1 00:00:02,169 --> 00:00:06,757 اذن اول تجربة لكى للجنس كانت مع امرأة 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,593 انا كنت فى الخامسة عشر وهى كانت اعز اصدقائى 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,262 و سكرنا على ذلك العصير التفاح المر 4 00:00:12,513 --> 00:00:16,225 و فجأة حدث الأمر 5 00:00:16,475 --> 00:00:18,894 قوليها مرة أخرى 6 00:00:21,063 --> 00:00:23,440 بجد 7 00:00:25,025 --> 00:00:28,820 هل من الممكن ان تتكلم المرأة عن أى شئ بدل من الجنس ؟ 8 00:00:29,071 --> 00:00:33,659 ياه بالطبع كانت فى الأول تتكلم عن الجغرافيا 9 00:00:33,909 --> 00:00:38,914 كانت تعد المدن التى مارست فيها الجنس 10 00:00:39,248 --> 00:00:42,709 اعتقد ان كلنا تعلمنا شئ 11 00:00:42,793 --> 00:00:45,003 هاى شباب انظروا ماذا وجدت 12 00:00:45,254 --> 00:00:47,422 هذا بخط امى 13 00:00:47,673 --> 00:00:51,301 أنا و فرانك و فيبى التخرج 1965 14 00:00:51,552 --> 00:00:55,472 هل تعرفون ماذا يعنى هذا ؟ انكى فى سن الخمسين 15 00:00:55,722 --> 00:00:58,475 ليست أنا فيبى بل صديقتها فيبى 16 00:00:58,725 --> 00:01:02,646 بالنسبة الى كتاب التخرج كانوا أأل 17 00:01:02,771 --> 00:01:04,731 أفضل اصدقاء للأبد 18 00:01:04,982 --> 00:01:06,066 هذا عظيم 19 00:01:06,316 --> 00:01:10,445 أعرف بالتأكيد انها تعرف جميع انواع القصص عن والداى 20 00:01:10,696 --> 00:01:12,406 انها ممكن ان تعرف مكان ابى 21 00:01:12,656 --> 00:01:14,741 لقد بحثت عنها و هى تسكن بجانب الشاطئ 22 00:01:14,992 --> 00:01:18,161 ممكن فى عطلة هذا الاسبوع نذهب الى هناك 23 00:01:18,412 --> 00:01:21,957 للأسف لا استطيع ان اذهب انا عندى عمل هذا سئ 24 00:01:25,419 --> 00:01:27,796 اذن غدا سنسافر الى موتيوك 25 00:01:28,046 --> 00:01:31,550 هاى , بونى مارست الجنس هناك 26 00:02:23,937 --> 00:02:26,314 انظر اليهم 27 00:02:26,564 --> 00:02:28,691 انا لن اجد صديق مرة اخرى 28 00:02:28,942 --> 00:02:31,277 سأموت عجوزة وحيدة 29 00:02:31,528 --> 00:02:33,738 لن تموتى عجوزة وحيدة 30 00:02:33,988 --> 00:02:38,117 ربما عجوزة طباخة وحيدة 31 00:02:39,577 --> 00:02:42,330 شكرا بجانب اسوأ الى اسوأ 32 00:02:42,580 --> 00:02:45,959 سأكون صديقك 33 00:02:47,752 --> 00:02:50,338 ياه صحيح 34 00:02:52,090 --> 00:02:53,883 لماذا هذا مضحك ؟ 35 00:02:54,133 --> 00:02:56,135 لقد قلت دعابة , صحيح؟ 36 00:02:56,386 --> 00:02:59,472 لذا لقد ضحكت 37 00:03:00,557 --> 00:03:03,226 انه يؤلم 38 00:03:03,476 --> 00:03:06,855 الست املك مكونات الصديق ؟ 39 00:03:07,188 --> 00:03:09,691 انت تشاندلر 40 00:03:10,233 --> 00:03:12,777 اتعرف تشاندلر 41 00:03:13,027 --> 00:03:16,739 حسنا , توقفى عن ذكر اسمى و عن ضربى 42 00:03:16,990 --> 00:03:19,701 لنقول اننا لسنا اصدقاء وانه ميعاد مجهول 43 00:03:19,951 --> 00:03:26,040 اظهر امام باب منزلك واقول سعيد لمقابلتك 44 00:03:26,082 --> 00:03:31,171 سأكون خائفة من شخص يغير نبرة صوته 45 00:03:31,421 --> 00:03:33,089 أوه جيد لقد احضرت الطعام 46 00:03:33,339 --> 00:03:36,843 لا , انها فقط امتعتى 47 00:03:42,682 --> 00:03:44,976 سيكون عندى افضل هدية هذا الاسبوع 48 00:03:45,226 --> 00:03:47,228 لقد وجدت تلك المرأة التى تعرف والداى 49 00:03:47,478 --> 00:03:50,481 و بعد ذلك زبون اعطانى منزله على الشاطئ 50 00:03:50,732 --> 00:03:53,484 و ماذا عن قائد السيارة التى صدمتيه ؟ 51 00:03:53,735 --> 00:03:57,655 أوه انا لست اتكلم عن اصابته 52 00:03:58,198 --> 00:04:01,659 هاى انظروا الى تلك القبعة 53 00:04:03,494 --> 00:04:05,872 انتظر دقيقة انا اعرف تلك القبعة 54 00:04:06,122 --> 00:04:09,209 لقد اختطفت على تلك القبعة 55 00:04:09,292 --> 00:04:11,211 لقد اجرو التجارب عليا 56 00:04:11,461 --> 00:04:14,005 انا لا استطيع ان انجب 57 00:04:14,255 --> 00:04:16,382 حقيقا ً , من اين حصلتى على تلك القبعة 58 00:04:16,633 --> 00:04:17,842 روس اعطها لى 59 00:04:18,092 --> 00:04:21,137 اعتقد ان مظهرها جيد 60 00:04:21,387 --> 00:04:23,223 هل هو اشتراها لكى 61 00:04:23,473 --> 00:04:26,351 او فاز لكى بها ؟ 62 00:04:26,351 --> 00:04:28,728 لو سمحت صديقى ذو الزوق العالى 63 00:04:28,978 --> 00:04:30,980 انا هنا لأقول لكم ان عصر القبعات رجع 64 00:04:31,231 --> 00:04:36,486 و فى هذا الوقت ؟ قد تجمعوا مع بعض لكى يكونوا القبعة السوبر 65 00:04:41,324 --> 00:04:42,116 هيا هيا هيا 66 00:04:42,367 --> 00:04:46,120 الان كلكم تريدون ان تكونوا تحت القبعة 67 00:04:52,335 --> 00:04:53,962 ما كل هذا الرمل ؟ 68 00:04:54,212 --> 00:04:56,756 بوب قال انه من الممكن ان يكون هناك ضرر من الامواج 69 00:04:57,006 --> 00:05:00,760 أو انه يملك قطة كبيرة جدا 70 00:05:04,264 --> 00:05:06,140 انه نوع من المنازل الغير عادية 71 00:05:06,391 --> 00:05:10,270 انه يحتوى على ثلاث غرف نوم بدون حمام 72 00:05:10,520 --> 00:05:14,065 و لكن اتعرفون المحيط هناك 73 00:05:15,900 --> 00:05:17,819 انتظر ادخلى ادخلى 74 00:05:18,069 --> 00:05:21,614 فكر فى هذا و عاود الاتصال بى 75 00:05:21,906 --> 00:05:24,075 هل انتى فيبى ابوت ؟ 76 00:05:24,325 --> 00:05:29,205 مفاجأة فيبى ابوت انا ابنة اعز اصدقائك 77 00:05:30,081 --> 00:05:31,374 انتى ابنة اروين 78 00:05:31,624 --> 00:05:34,919 اعنى اصدقائك القدام 79 00:05:35,170 --> 00:05:39,132 ليلى ؟ من المدرسة الثانوى ؟ اتتذكرين اوه يا الهى ليلى 80 00:05:39,382 --> 00:05:42,969 بالطبع اتذكر ليلى 81 00:05:43,386 --> 00:05:44,262 انتى بالتأكيد 82 00:05:44,512 --> 00:05:47,432 فيبى فيبى 83 00:05:47,599 --> 00:05:50,059 لقد سمتنى على اسمك على ما اعتقد 84 00:05:50,310 --> 00:05:52,937 واو , حسنا انظرى انه فرانك 85 00:05:53,188 --> 00:05:54,856 ياه نعم نعم نعم 86 00:05:55,106 --> 00:05:57,275 هذا هو ابى هذا هو فرانك 87 00:05:57,525 --> 00:06:00,403 أنا اسف ولكنى اتضور جوعاً 88 00:06:00,653 --> 00:06:02,989 على مهلك اذا كنتى تريدى يوجد بسكويت هناك 89 00:06:03,239 --> 00:06:06,075 أو سانجريا انا يمكن ان اعمل سانجريا 90 00:06:06,326 --> 00:06:09,871 اسفة ولكن البسكويت جيد شكرا 91 00:06:11,164 --> 00:06:15,585 على اية حال انا ابحث عن والدى 92 00:06:15,835 --> 00:06:19,380 هل سمعتنى عنه او رأيتيه أوه , لا , انا اسفة 93 00:06:19,631 --> 00:06:24,511 لقد فقدت اخبار الناس بعد المدرسة الثانوى 94 00:06:25,637 --> 00:06:29,390 حسنا اخبرينى كل شئ عن والداى كل شئ 95 00:06:29,641 --> 00:06:32,810 أوه حسنا اتعرفين لقد كنا دائما مع بعض 96 00:06:33,061 --> 00:06:36,481 ولقد اطلقوا علينا اسم ما هو ؟ 97 00:06:36,731 --> 00:06:38,858 الخاسرين الثلاثة 98 00:06:39,108 --> 00:06:42,028 أوه عزيزتى ليلى 99 00:06:42,570 --> 00:06:46,741 لقد سمعت ما حدث اكيد كان مفزع بالنسبة لكى 100 00:06:46,991 --> 00:06:49,827 بخسارتك امك بتلك الطريقة 101 00:06:50,078 --> 00:06:53,331 ياه , لا , انه كان عظيم 102 00:07:03,383 --> 00:07:06,010 هل تعرفون ما هى افضل لعبة فى اليوم الممطر ؟ 103 00:07:06,261 --> 00:07:08,805 أعنى لعبة العراه 104 00:07:09,055 --> 00:07:11,140 يجب ان نلعب بوكر التعرى 105 00:07:11,391 --> 00:07:12,392 هل انت مجنون 106 00:07:12,642 --> 00:07:17,730 هيا , عندما تخرج للخارج يجب ان تلعب انه مثل القانون 107 00:07:17,981 --> 00:07:19,607 لقد انتهيت شكرا 108 00:07:19,858 --> 00:07:23,194 حسنا من التالى 109 00:07:26,447 --> 00:07:27,699 استحالة 110 00:07:27,949 --> 00:07:33,663 هيا , رجاءً , انا لا اجد ما افعله لقد جعلتنى افعل هذا من قبل 111 00:07:36,457 --> 00:07:41,254 حسنا , اذا هذا هو قاعدة عطلة هذا الاسبوع 112 00:07:41,671 --> 00:07:46,134 ابعدى عنى احصل عليه كرجل , هيا 113 00:07:46,551 --> 00:07:49,137 أشقياء كبار 114 00:08:01,649 --> 00:08:02,859 ماذا سنفعل ؟ 115 00:08:03,109 --> 00:08:06,279 ملل و ملل 116 00:08:06,279 --> 00:08:10,909 اتعرفون لعبة التعرى لن تجعلنا نشعر بالملل 117 00:08:11,826 --> 00:08:13,536 اذن كيف تبدو فيبى 118 00:08:13,786 --> 00:08:18,583 أنا لطيفة و لذيذة كيف تبدو مونيكا ؟ 119 00:08:18,583 --> 00:08:21,044 لا , فيبى الأخرى التى ذهبتى لرؤيتها 120 00:08:21,294 --> 00:08:23,922 اعتقد انها تعرف مكان ابى 121 00:08:24,172 --> 00:08:25,089 جيد ؟ 122 00:08:25,340 --> 00:08:26,132 اين هو ؟ 123 00:08:26,382 --> 00:08:29,344 لقد تظاهرت انها لم تسمع اخبار منه 124 00:08:29,594 --> 00:08:31,679 و لكنى وجدت تلك الصورة 125 00:08:31,930 --> 00:08:34,891 اهذا ما يبدو عليه الان 126 00:08:35,141 --> 00:08:37,560 مختلف كلياً 127 00:08:39,687 --> 00:08:40,855 لماذا كذبت عليكى 128 00:08:41,105 --> 00:08:44,317 سأتناول العشاء معها غدا ممكن ان تخبرنى 129 00:08:44,567 --> 00:08:46,903 ربما تريد ان تعطيه الوقت 130 00:08:47,153 --> 00:08:50,281 لكى يشترى لى هدية لا اعرف 131 00:08:50,532 --> 00:08:53,117 حسنا انتم تشعرون بالملل 132 00:08:53,368 --> 00:08:56,788 سوف اغلق عينى و ادور حول نفسى و أشر نحو أى شخص كان 133 00:08:57,038 --> 00:09:00,416 يجب ان يفكر بأى شئ لنعمله و يجب ان نعمله 134 00:09:00,667 --> 00:09:04,003 حسنا المرح قادم المرح قادم 135 00:09:06,297 --> 00:09:09,968 اتعرفون نحن فقط يجب ان نفعل هذا 136 00:09:12,720 --> 00:09:16,432 يجب ان نلعب كلنا بوكر التعرى 137 00:09:18,393 --> 00:09:20,603 لعبة يوم سعيد للتعرى ؟ 138 00:09:20,854 --> 00:09:26,734 انا لم اجد الكروت , اما هذا او التعرى بواسطة ادوات الماكينة القديمة 139 00:09:26,985 --> 00:09:29,612 تم 140 00:09:30,196 --> 00:09:36,119 فونزى يسلم البضاعة اجمع نقتطين 141 00:09:36,369 --> 00:09:39,914 عندما تحصل على خمس نقط تجعل شخص يتخلى عن قطعة من ملابسه 142 00:09:40,165 --> 00:09:43,626 انه لم يحدث بعد ولكنه سيكون مشوق 143 00:09:43,877 --> 00:09:45,420 حسنا هيا 144 00:09:45,670 --> 00:09:52,343 ابى يحتاج الى ميكرسكوب كهرومغناطيسى لحفريات ما قبل التاريخ 145 00:09:56,264 --> 00:10:00,560 خذ بينكى تسكادو الى نقطة الالهام 146 00:10:00,810 --> 00:10:02,937 لتجمع ثلاث نقاط ياه 147 00:10:03,188 --> 00:10:04,898 مما يعطنى خمس نقاط 148 00:10:05,148 --> 00:10:08,818 و دعونا نرى من سيخسر ملابسه 149 00:10:09,068 --> 00:10:14,073 اعتقد راعى بوكر التعرى السيد جوى تربيانى 150 00:10:16,242 --> 00:10:19,996 حسنا اهدأو انه فقط حذاء 151 00:10:21,164 --> 00:10:25,502 فرقتك تلعب فى ارنولد اجمع ثلاث نقاط 152 00:10:25,752 --> 00:10:32,258 مما يعنى اننى حصلت على خمس نقاط ويعنى اننى سأحصل على ملابس الداخلية لجوى 153 00:10:37,055 --> 00:10:38,640 حسنا ابعدوا عنى 154 00:10:38,890 --> 00:10:41,893 لقد ذهبت بكم حيث اريد 155 00:10:42,143 --> 00:10:43,895 هيا اخلعه 156 00:10:44,145 --> 00:10:45,688 نوعا ما ان الجو بارد 157 00:10:45,939 --> 00:10:49,692 ماذا اذا ابقيته واعطيكى نظرة خاطفة على الذى تحته 158 00:10:49,943 --> 00:10:52,028 حسنا سأعمل مزيد من الماريجرينا 159 00:10:52,278 --> 00:10:55,281 ماذا تفعلين هل تريدين ان اصبح مخمورا 160 00:10:55,532 --> 00:10:58,868 انا فقط اصنع الماريجرينا 161 00:10:59,118 --> 00:11:02,247 شكرا سأساعدك 162 00:11:04,541 --> 00:11:05,792 ما الذى يحدث هناك ؟ 163 00:11:06,042 --> 00:11:07,001 ماذا 164 00:11:07,252 --> 00:11:10,713 انت تطلين اظافره تجرى ورائه حول المكان 165 00:11:10,964 --> 00:11:12,006 مونيكا رجاءً 166 00:11:12,257 --> 00:11:15,176 هو يتجاوب معكى كلياً 167 00:11:15,426 --> 00:11:18,263 هو يتجاوب , أليس كذلك ؟ 168 00:11:18,346 --> 00:11:22,475 لا اعرف , ربما لاننا هنا على الشاطئ 169 00:11:22,725 --> 00:11:25,728 و لكنه مثل شئ 170 00:11:29,899 --> 00:11:31,734 هاى بونى 171 00:11:31,985 --> 00:11:34,696 مديرى سمح لى بالانصراف باكر فأخذت القطار 172 00:11:34,946 --> 00:11:36,281 ماذا تفعلون يا شباب 173 00:11:36,531 --> 00:11:39,868 نحن نلعبة اليوم السعيد للتعرى 174 00:11:40,118 --> 00:11:43,246 جيد سألعب معكم 175 00:11:50,712 --> 00:11:53,548 أمازلتى لا تعتقدى 176 00:11:53,799 --> 00:11:57,052 اننى امتلك مقومات الصديق 177 00:11:57,636 --> 00:12:00,972 لقد رأيتك تتفحصنى خلال اللعبة يوم امس 178 00:12:01,223 --> 00:12:03,225 انت لم تنزع ملابسك الداخلية 179 00:12:03,475 --> 00:12:05,894 حظ سعيد لك 180 00:12:06,353 --> 00:12:09,523 ماذا ؟ لا اعرف 181 00:12:09,648 --> 00:12:14,820 حسنا , هل هناك شخص اخر حصل على وقت جيد ؟ 182 00:12:15,070 --> 00:12:17,823 جوى نائم 183 00:12:26,248 --> 00:12:31,044 لقد نام فجأة ووضعنا عليه الرمل لنجعله دافئ 184 00:12:32,504 --> 00:12:36,008 حسنا , افترض ان الزوجان السعيدان مازالا فوق ؟ 185 00:12:36,258 --> 00:12:38,593 هل سمعتوهما ليلة امس ؟ 186 00:12:38,844 --> 00:12:44,725 انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت 187 00:12:45,642 --> 00:12:47,477 صباح الخير 188 00:12:47,728 --> 00:12:49,104 كيف كان نومكم عظيم 189 00:12:49,354 --> 00:12:50,188 كالسحر 190 00:12:50,439 --> 00:12:53,316 نحن ايضا 191 00:12:53,859 --> 00:12:56,486 سوف اخرج لامشى 192 00:13:00,615 --> 00:13:05,078 صباح الخير صدر جميل بالمناسبة 193 00:13:14,379 --> 00:13:15,964 هاى ماذا حدث لكى ؟ 194 00:13:16,214 --> 00:13:20,010 لا شئ لقد غفوت وانا أقرأ 195 00:13:20,260 --> 00:13:26,016 الماء عظيم لقد قفزت من فوق الرصيف و حمالتى فكت 196 00:13:26,058 --> 00:13:27,434 اسفة لقد فوت هذا 197 00:13:27,684 --> 00:13:31,396 جوى و تشاندلر مضحكين جدا 198 00:13:32,230 --> 00:13:34,566 لقد جلبت نصف الشاطئ فى شعرى 199 00:13:34,816 --> 00:13:38,445 لقد كان اسهل عندما كنت صلعاء 200 00:13:41,865 --> 00:13:43,909 اتعرفين سوف اخبرك 201 00:13:44,159 --> 00:13:47,537 لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء 202 00:13:47,788 --> 00:13:49,623 حقاً ؟ 203 00:13:49,873 --> 00:13:52,876 انا افكر بأن احلقه مرة أخرى ؟ 204 00:13:53,126 --> 00:13:55,128 حقا ً ؟ 205 00:13:55,379 --> 00:13:57,964 انتى بالتأكيد يجب ان تفعلى هذا 206 00:13:58,215 --> 00:14:00,217 اتعرفى ماذا ؟ يجب ان افعل هذا 207 00:14:00,467 --> 00:14:03,178 اتعرفى ماذا ؟ شكرا لكى انت لطيفة جدا 208 00:14:03,428 --> 00:14:05,597 أوه توقفى هيا 209 00:14:05,847 --> 00:14:09,893 الان اذهبى لتحلقى شعرك حسنا 210 00:14:19,903 --> 00:14:21,238 ما الأمر فيبز ؟ 211 00:14:21,488 --> 00:14:24,241 لقد الغت العشاء نفس اسمى الغت العشاء 212 00:14:24,491 --> 00:14:27,953 تدعى انها يجب ان تذهب للبلدة انها تتجنبنى 213 00:14:28,203 --> 00:14:31,707 انها لا تريد ان تقول لى اين ابى , انها تعرف 214 00:14:31,957 --> 00:14:35,002 فيبز مقزززة 215 00:14:35,252 --> 00:14:38,964 حسنا , لا تفعل فيبز المقززة انا ايضا 216 00:14:39,214 --> 00:14:41,717 الى اين تذهبين انها خارج البلدة 217 00:14:41,967 --> 00:14:44,803 شئ ما فى منزلها سيخبرنى اين هو 218 00:14:45,053 --> 00:14:48,390 بعض الناس يقولون ان هذا كسر واقتحام 219 00:14:48,640 --> 00:14:52,144 حسنا , هل اى من هؤلاء الناس موجود هنا ؟ 220 00:14:52,394 --> 00:14:55,856 انا سأفعل شئ لطيف , حسنا ؟ 221 00:14:56,106 --> 00:14:59,735 سوف أملأ مكعبات الثلج لها ؟ 222 00:15:00,193 --> 00:15:02,738 هاى يا شباب 223 00:15:07,034 --> 00:15:09,786 انظرى ماذا فعلتى 224 00:15:10,078 --> 00:15:11,204 اتريد ان تلمسنى 225 00:15:11,455 --> 00:15:13,498 لا ولكنه جيد 226 00:15:13,749 --> 00:15:16,877 هيا المسه 227 00:15:19,629 --> 00:15:24,217 انا استطيع ان اشعر بالنتؤات فى جمجمتك 228 00:15:31,391 --> 00:15:35,645 لقد تحدثت قليلا مع بونى وخمنى ماذا ؟ 229 00:15:35,896 --> 00:15:39,149 لقد اخبرتنى من الذى اقنعها بأن تحلق شعرها 230 00:15:39,399 --> 00:15:43,737 وتعرفين من هو ؟ أوه انه صحيح أنه انتى 231 00:15:44,029 --> 00:15:45,989 لقد كانت فكرتها 232 00:15:46,239 --> 00:15:49,034 انا فقط اعطتها الدفعة 233 00:15:49,284 --> 00:15:53,121 لقد قالت انكى اعطيتيها ماكينة الحلاقة 234 00:15:54,247 --> 00:15:56,375 اذن هل هناك اى شخص يريد ان يسبح فى وسط الليل 235 00:15:56,625 --> 00:15:58,710 لا , انا بخير لا , شكرا 236 00:15:58,960 --> 00:16:03,090 حسنا , سأراك فى الفراش حسنا , احصلى على المرح 237 00:16:03,340 --> 00:16:07,135 هيا , انظر ؟ انها لا تبدو سيئة 238 00:16:07,386 --> 00:16:12,140 انت تستطيعى ان ترى انعكاس ضوء القمر على رأسها 239 00:16:12,182 --> 00:16:13,517 فى ماذا كنتى تفكرى ؟ 240 00:16:13,767 --> 00:16:14,976 لا اعرف ؟ 241 00:16:15,227 --> 00:16:16,895 لقد جعلتى صديقتى صلعاء 242 00:16:17,145 --> 00:16:19,690 حسنا 243 00:16:20,315 --> 00:16:23,568 اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟ 244 00:16:23,819 --> 00:16:25,821 أنتى الذى انهيتى العلاقة بيننا 245 00:16:26,071 --> 00:16:30,992 لأننى كنت غاضبة منك ليس لاننى توقفت عن حبك 246 00:16:31,243 --> 00:16:33,996 أمازلتى تحبينى 247 00:16:36,081 --> 00:16:37,874 امازلتى تحبينى 248 00:16:38,125 --> 00:16:39,167 نعم أذن ؟ 249 00:16:39,418 --> 00:16:42,004 اتحبنى 250 00:16:45,841 --> 00:16:47,217 ماذا يعنى هذا 251 00:16:47,467 --> 00:16:50,220 اعنى اتريدى ان نرجع مع بعض مرة اخرى 252 00:16:50,470 --> 00:16:52,931 لا ربما 253 00:16:53,181 --> 00:16:56,268 لا اعرف 254 00:17:00,605 --> 00:17:04,192 انا مازالت لا استطيع ان اسامحك على ما فعلت 255 00:17:04,443 --> 00:17:07,612 و لكن فى بعض الاوقات عندما اكون معك أنا اشعر 256 00:17:07,863 --> 00:17:09,823 ماذا ؟ 257 00:17:10,073 --> 00:17:13,201 أنا فقط اشعر 258 00:17:13,535 --> 00:17:16,163 انا فقط ماذا ؟ 259 00:17:16,413 --> 00:17:18,790 أشعر 260 00:17:25,881 --> 00:17:27,549 لا لا اهتم 261 00:17:27,799 --> 00:17:31,928 انا لن العب معك شخص لشخص بوكر التعرى فقط للتدريب 262 00:17:32,179 --> 00:17:35,766 و لكننى صنعت الكروت 263 00:17:37,351 --> 00:17:39,144 ليلة سعيدة 264 00:17:39,394 --> 00:17:41,313 سوف اصعد الى فوق 265 00:17:41,563 --> 00:17:44,900 ليلة سعيدة ليلة سعيدة 266 00:17:50,322 --> 00:17:54,284 اتريد ان تلعب بوكر التعرى للتدريب 267 00:18:10,258 --> 00:18:12,969 مؤخرتى 268 00:18:50,757 --> 00:18:52,217 أوه انه انا انه انا 269 00:18:52,467 --> 00:18:57,014 انا كنت لا اريد ان احدث ضوضاء اذن لا تقتحمى 270 00:18:57,347 --> 00:19:00,142 اسفة ماذا تفعلى هنا ؟ 271 00:19:00,392 --> 00:19:05,063 لقد جئت لكى أملأ لكى قوالب الثلج 272 00:19:05,313 --> 00:19:07,774 ماذا 273 00:19:09,776 --> 00:19:12,612 حسنا انظرى 274 00:19:12,863 --> 00:19:16,825 لقد اخذت تلك الصورة من على ثلاجتك و اعرف ان هذا والدى 275 00:19:17,075 --> 00:19:20,746 هذا هو فرانك بوفيه وانتى تقفى بجانبه 276 00:19:20,996 --> 00:19:23,373 انا استحق ان اعرف من اين اتيت 277 00:19:23,623 --> 00:19:26,752 اذا كنت تقدرى ان تساعدنى فى ايجاد ابى فعليكى فعل هذا 278 00:19:27,002 --> 00:19:30,756 ما عدا ذلك انتى فقط تقصدى 279 00:19:31,631 --> 00:19:34,009 اذن اخبرينى بالحقيقة 280 00:19:34,259 --> 00:19:35,969 حسنا 281 00:19:36,219 --> 00:19:41,808 ذلك الرجل فى الصورة هو تشك منجيونى 282 00:19:42,392 --> 00:19:45,145 هل والدى تشك منجيونى ؟ 283 00:19:45,395 --> 00:19:47,147 انه فقط تشك منجيونى 284 00:19:47,397 --> 00:19:49,691 لقد بعت له منزل السنه الماضية 285 00:19:49,941 --> 00:19:53,945 و انا اسفة لانى حقيقاً لا اعرف اين اباكى 286 00:19:54,196 --> 00:19:57,532 و تلك هى الحقيقة 287 00:19:58,158 --> 00:20:00,952 و لكن انتى على حق 288 00:20:01,203 --> 00:20:04,581 اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من اين أتى 289 00:20:04,831 --> 00:20:08,335 لذلك أنا اريد 290 00:20:15,884 --> 00:20:18,929 انا أمك 291 00:20:22,641 --> 00:20:25,811 انا اردت ان اخبرك ليلة امس و لكن 292 00:20:26,061 --> 00:20:29,398 شعرت بتلك 293 00:20:31,066 --> 00:20:33,318 انتم لقد رجعتم الى بعض 294 00:20:33,568 --> 00:20:35,737 انها حتى لا تعرف ماذا تريد 295 00:20:35,987 --> 00:20:37,989 رايتشل مازالت لم تنسى ذلك الموضوع 296 00:20:38,240 --> 00:20:41,493 اذن يجب ان ترجعوا الى بعض انت لا تريد ذلك النوع من الأذى 297 00:20:41,743 --> 00:20:43,620 خذ ذلك من رجال 298 00:20:43,870 --> 00:20:47,666 لم يحصلوا على علاقة طويلة الامد 299 00:20:47,916 --> 00:20:53,964 اعرف و اريد ان اذهب الى اعلى لكى اكمل تلك القبلة 300 00:20:54,756 --> 00:20:57,134 الماء عظيم يجب ان تأتى معى 301 00:20:57,384 --> 00:21:00,887 لا , شكرا انا فقط تناولت إم & إم 302 00:21:01,138 --> 00:21:02,014 حسنا , ليلة سعيدة 303 00:21:02,264 --> 00:21:04,391 ليلة سعيدة 304 00:21:04,641 --> 00:21:05,684 لا تتأخر 305 00:21:05,934 --> 00:21:08,895 حسنا دوكى 306 00:21:08,937 --> 00:21:11,273 لا توجد حتى شعرة واحدة على تلك الرأس 307 00:21:11,523 --> 00:21:16,111 سوف ينمو مرة اخرى , صحيح ؟ و انه حقاً لذيذة و مسلية 308 00:21:16,361 --> 00:21:18,196 و انا اخيرا اتحرك للأمام 309 00:21:18,447 --> 00:21:22,075 ارجع الى رايتشل يعنى 310 00:21:22,326 --> 00:21:25,412 و انا احس اننى عاقل و لكن اذا صعدت الى اعلى 311 00:21:25,662 --> 00:21:27,331 و قبلتها 312 00:21:27,581 --> 00:21:30,083 يا الهى اريد ان اقبلها 313 00:21:30,334 --> 00:21:34,129 و انه لا يجدى , هل اريد ان اضع نفسى فى ذلك الموقف مرة اخرى 314 00:21:34,379 --> 00:21:35,672 دعنى افهم هذا 315 00:21:35,922 --> 00:21:40,802 اذا ذهبت مع بونى , ستفعل الشئ الصحيح الذكى لكى تكمل حياتك 316 00:21:41,053 --> 00:21:46,058 صحيح ؟ و اذا ذهبت مع رايتشل هل ستكون بونى حرة الليلة؟ 317 00:22:09,039 --> 00:22:11,458 هاى 318 00:22:11,834 --> 00:22:14,086 انه ذلك الصوت الغريب مرة أخرى 319 00:22:14,336 --> 00:22:15,588 دعينا نجرب مرة اخرى 320 00:22:15,838 --> 00:22:20,092 سوف تواعدين الرجل القادم اقسم لكى 321 00:22:24,096 --> 00:22:27,057 هاى انا دورف 322 00:22:27,683 --> 00:22:31,145 موعدك لهذا المساء 323 00:22:32,062 --> 00:22:36,942 أوه , هيا دورف فى الميعاد ذلك جيد