1 00:00:02,252 --> 00:00:04,628 You guys, hurry up. The flight leaves in four hours. 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,506 There could be traffic. The plane could leave early. 3 00:00:07,674 --> 00:00:11,510 When we get to London, there could be a line at customs. Come on. 4 00:00:12,429 --> 00:00:16,598 Six-hour trip to London. That's a lot of Monica. 5 00:00:17,600 --> 00:00:22,312 Passport, check. Camera, check. Traveler's checks, check. 6 00:00:22,480 --> 00:00:24,815 - Who are you saying "check" to? MONICA: Myself. 7 00:00:24,983 --> 00:00:26,608 For remembering to pack the thing. 8 00:00:26,776 --> 00:00:28,652 You know, you do a good thing, you get a check. 9 00:00:28,820 --> 00:00:29,987 [CHUCKLES] 10 00:00:31,614 --> 00:00:33,824 My mom does it. I never realized it was weird. 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,286 Hey, my mom used to put her head in the oven, so... 12 00:00:37,454 --> 00:00:40,789 Actually, she only did it the one time. But it was pretty weird. 13 00:00:43,626 --> 00:00:44,668 - Hey. MONICA: Hey. 14 00:00:44,836 --> 00:00:46,253 Hey. Are you ready yet? 15 00:00:46,421 --> 00:00:49,757 - Yep. You got the tickets? - Oh, got them right here. Check. 16 00:00:51,301 --> 00:00:54,303 It's all London, baby. Here we go. 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,182 You got your passport? 18 00:00:58,683 --> 00:01:02,394 Yeah, in my third drawer of my dresser. You don't wanna lose that. 19 00:01:06,733 --> 00:01:09,026 - Oh. - There it is. 20 00:01:58,034 --> 00:02:01,161 Okay, if you need the vacuum, it's in my closet on the left side. 21 00:02:01,329 --> 00:02:03,705 The garbage bags are next to the refrigerator. 22 00:02:03,873 --> 00:02:06,500 But Rachel's gonna be here too. Can't I just ask her? 23 00:02:06,668 --> 00:02:08,961 Heh. Yeah, okay. Give that a try. 24 00:02:10,630 --> 00:02:11,880 - All right, let's do it. - Woohoo. 25 00:02:12,048 --> 00:02:14,216 - Yeah. Cheerio. - London, baby. 26 00:02:14,968 --> 00:02:17,928 - Because that's not gonna get annoying. - London, baby! 27 00:02:19,931 --> 00:02:22,141 - Oh, you know what? I was wrong. JOEY: Ha, ha. 28 00:02:22,308 --> 00:02:24,601 Well, we're all here. I guess we should get going. 29 00:02:24,769 --> 00:02:27,062 Oh, I wanna come over there and give you a hug... 30 00:02:27,230 --> 00:02:29,940 ...and wish you luck on your wedding, but I can't get up. 31 00:02:30,108 --> 00:02:33,735 - Oh, I'll come hug you. - Great, can you bring me the newspaper? 32 00:02:34,404 --> 00:02:35,445 Yeah. 33 00:02:35,613 --> 00:02:37,781 PHOEBE: Have a great wedding. Oh. - Thanks. 34 00:02:37,949 --> 00:02:40,117 - Hey, Chandler, I wanna hug you too. - Hey. 35 00:02:40,285 --> 00:02:44,413 And you might as well bring me my book. It's on the counter in your apartment. 36 00:02:45,582 --> 00:02:46,665 Oh. 37 00:02:49,127 --> 00:02:51,211 - So we're off. - Have fun. 38 00:02:51,379 --> 00:02:52,880 ROSS: Thanks. - Oh. 39 00:02:53,590 --> 00:02:55,716 Oh. I can't believe you're not gonna be there. 40 00:02:55,884 --> 00:02:56,925 Oh, I know. 41 00:02:57,093 --> 00:02:59,678 - So come. Why don't you come? - What? 42 00:02:59,846 --> 00:03:03,140 To London. Come to London. Please? It would mean so much to me. 43 00:03:03,308 --> 00:03:05,517 Yeah, well, I gotta work. I'm sorry. 44 00:03:05,685 --> 00:03:10,647 - Why can't you take a couple of days off? - Because I can't. I told you. No, I can't. 45 00:03:10,815 --> 00:03:12,024 This is my wedding. 46 00:03:13,318 --> 00:03:16,737 All right, you know what? Now we are late. Let's go, let's go, let's go! 47 00:03:18,781 --> 00:03:21,491 Fine, you'll watch it on video when we get back. 48 00:03:22,869 --> 00:03:25,704 Here you go, Phoebe. Here you go, Phoebo, Phoobala, Phobayboo. 49 00:03:25,872 --> 00:03:26,955 [PHOEBE GIGGLES] 50 00:03:27,790 --> 00:03:28,874 [CHANDLER CHUCKLES] 51 00:03:30,001 --> 00:03:31,501 You. Ha, ha. 52 00:03:32,503 --> 00:03:34,463 All right, let's go. Bye, Pheebs. 53 00:03:34,631 --> 00:03:36,340 PHOEBE: Bye. JOEY: Bye, Pheebs. 54 00:03:37,634 --> 00:03:39,009 Mwah. Goodbye. Mwah. 55 00:03:39,177 --> 00:03:40,636 MONICA: Bye. - Safe flight. 56 00:03:40,803 --> 00:03:42,554 JOEY: London, baby. 57 00:03:44,849 --> 00:03:47,893 - Oh, God. - Oh. Do you need a hug? 58 00:03:49,312 --> 00:03:51,563 You don't have to bring me anything. 59 00:04:07,580 --> 00:04:09,665 All right, Chandler, do something. 60 00:04:11,042 --> 00:04:15,212 - Come on, do something. - I am. I'm ignoring you. 61 00:04:15,380 --> 00:04:17,756 JOEY: Okay, I'm gonna be the on-camera guy. All right. 62 00:04:18,466 --> 00:04:22,761 First stop, Westminster Abbey. 63 00:04:23,513 --> 00:04:26,807 - Oh, what the hell is that? - That's London, baby. 64 00:04:26,975 --> 00:04:28,850 All right, the hotel's here. 65 00:04:29,018 --> 00:04:31,603 Wait. No, we wanna go... 66 00:04:33,898 --> 00:04:35,524 No. 67 00:04:35,692 --> 00:04:37,234 I know. 68 00:04:37,735 --> 00:04:39,861 I'm gonna have to go into the map. 69 00:04:45,201 --> 00:04:48,662 Okay, if you see a little version of me in there, kill it. 70 00:04:48,830 --> 00:04:50,372 I got it. 71 00:04:51,207 --> 00:04:52,749 Here we go. 72 00:04:54,377 --> 00:04:58,005 Okay, listen, listen, we're not gonna have to walk this way the entire time, are we? 73 00:04:58,172 --> 00:04:59,464 Shh. 74 00:05:00,216 --> 00:05:02,175 Oh, man, you made me lose it. 75 00:05:08,266 --> 00:05:09,933 EMILY: And that was all before 10:00. 76 00:05:10,101 --> 00:05:13,395 The caterer rang to say it's gonna be chicken kiev instead of tarragon. 77 00:05:13,563 --> 00:05:15,856 The florist phoned to say there aren't any tulips. 78 00:05:16,024 --> 00:05:18,525 Oh, and then the cellist has carpal tunnel syndrome... 79 00:05:18,693 --> 00:05:20,736 Whoa, whoa, whoa. Emily, honey. Okay? 80 00:05:20,903 --> 00:05:23,113 - Well, up yours too. ROSS: What? 81 00:05:23,740 --> 00:05:26,783 - No, no. That's "time-out." - Sorry. 82 00:05:26,951 --> 00:05:30,829 Sweetie, you gotta relax. Everything's gonna be great, okay? 83 00:05:30,997 --> 00:05:32,789 Come on, come on. 84 00:05:35,710 --> 00:05:37,544 - Chicken kiev? ROSS: Mm-hm. 85 00:05:37,712 --> 00:05:40,255 Doesn't that sound delicious at the last minute? 86 00:05:40,423 --> 00:05:42,632 I know, but something like salmon would just... 87 00:05:42,800 --> 00:05:45,093 It would be so much more elegant than chicken. 88 00:05:45,261 --> 00:05:48,263 And you wouldn't have to worry about the salmonella. 89 00:05:48,973 --> 00:05:50,432 Oh. 90 00:05:50,600 --> 00:05:52,851 I can't wait to see where you're getting married. 91 00:05:53,019 --> 00:05:56,438 Yes. This place is beautiful. Emily's parents got married here. 92 00:05:56,606 --> 00:05:58,690 I still can't believe they're tearing it down. 93 00:05:58,858 --> 00:06:01,360 It really is the most lovely building you'll ever see. 94 00:06:01,527 --> 00:06:02,944 I mean, it's over... 95 00:06:06,157 --> 00:06:07,616 Oh, my God. 96 00:06:08,785 --> 00:06:10,619 It's nice. 97 00:06:10,787 --> 00:06:12,788 [EMILY GASPING] 98 00:06:19,003 --> 00:06:22,005 Oh. Oh, my God. 99 00:06:22,173 --> 00:06:24,424 How can this be happening? What are we gonna do? 100 00:06:24,592 --> 00:06:26,510 Everything's gonna be all right. 101 00:06:26,677 --> 00:06:29,971 - How is it gonna be all right? - Uh-huh, I see that. 102 00:06:30,640 --> 00:06:33,308 Okay, I talked to the guy and found out what happened. 103 00:06:33,476 --> 00:06:35,811 ROSS & EMILY: What? - They tore it down a few days early. 104 00:06:39,982 --> 00:06:41,817 JOEY: All right. 105 00:06:41,984 --> 00:06:44,027 Westminster Abbey. 106 00:06:44,195 --> 00:06:46,780 Hands down, best abbey I ever seen. 107 00:06:47,949 --> 00:06:49,366 Hey. 108 00:06:49,534 --> 00:06:50,826 Okay. 109 00:06:50,993 --> 00:06:53,036 What do you think of the abbey, Chandler? 110 00:06:53,871 --> 00:06:57,040 Oh, I think it's great. They're thinking of changing the name. 111 00:06:57,208 --> 00:07:00,419 - Really? To what? - To "Put the Camera Away." 112 00:07:01,671 --> 00:07:04,464 Man, you are Westminster Crabby. 113 00:07:11,139 --> 00:07:12,180 [GRUNTS] 114 00:07:12,348 --> 00:07:15,559 - Honey, don't get up. What do you need? - Oh, no. Oh, nothing. 115 00:07:15,726 --> 00:07:18,937 Come on. I'm here to take care of you. What do you need? Anything. 116 00:07:19,105 --> 00:07:20,981 Okay, I have a wedgie. 117 00:07:23,693 --> 00:07:24,943 Okay, that is all you. 118 00:07:27,989 --> 00:07:30,157 So, what do you want for lunch? 119 00:07:30,324 --> 00:07:32,367 Oh, I don't know. 120 00:07:32,535 --> 00:07:35,829 - I guess we have to eat. - Yeah, I do. 121 00:07:37,039 --> 00:07:38,623 What's the matter? 122 00:07:38,791 --> 00:07:41,626 I'm just bummed the way I left things with Ross. 123 00:07:41,794 --> 00:07:44,087 I wish I didn't lie to him about having to work. 124 00:07:44,255 --> 00:07:45,672 He seemed so mad at me. 125 00:07:45,840 --> 00:07:49,593 Ah, don't be so hard on yourself. If someone I was still in love with was... 126 00:07:49,760 --> 00:07:52,679 - Still in love with? - Yeah. 127 00:07:52,847 --> 00:07:54,264 I'm not in love with Ross. 128 00:07:55,057 --> 00:07:56,099 Oh. 129 00:07:58,060 --> 00:08:00,228 No, no. Good. 130 00:08:00,396 --> 00:08:01,980 Yeah, me neither. 131 00:08:02,899 --> 00:08:06,193 Phoebe, I'm not going to Ross' wedding, because he's my ex-boyfriend... 132 00:08:06,360 --> 00:08:09,154 ...and that would be really uncomfortable. 133 00:08:09,322 --> 00:08:13,658 Not because I'm still in love with him. Hey, I like Ross as much as the next guy. 134 00:08:13,826 --> 00:08:17,454 You know, clearly I have feelings for him, but feelings don't mean love. 135 00:08:17,622 --> 00:08:20,790 You know, I mean, do I still have loving feelings for Ross? 136 00:08:20,958 --> 00:08:22,709 Yeah. 137 00:08:23,628 --> 00:08:25,754 I have continuing feelings of love. 138 00:08:25,922 --> 00:08:28,548 But that doesn't mean that I'm still in love with him. 139 00:08:28,716 --> 00:08:32,469 You know, I mean, I have sexual feelings for him, but I do love him. 140 00:08:32,637 --> 00:08:33,929 [GASPS] 141 00:08:35,306 --> 00:08:37,766 Oh, my God. Oh, my... 142 00:08:37,934 --> 00:08:39,851 Why didn't you tell me? 143 00:08:41,479 --> 00:08:43,813 - We thought you knew. - We? 144 00:08:43,981 --> 00:08:47,067 Yeah, we all know. We talk about it all the time. 145 00:08:48,528 --> 00:08:50,529 You all know? Does Ross know? 146 00:08:50,696 --> 00:08:53,657 Oh, no. Ross doesn't know anything. 147 00:08:53,824 --> 00:08:55,700 Oh. I cannot believe you didn't tell me. 148 00:08:55,868 --> 00:08:58,703 Because we thought you knew. It's so obvious. 149 00:08:58,871 --> 00:09:01,706 God, it would be like, you know, telling Monica: 150 00:09:01,874 --> 00:09:04,209 "Hey," you know, "you like things clean." 151 00:09:08,214 --> 00:09:09,256 Hi. 152 00:09:09,423 --> 00:09:11,675 So, what are you fine gentlemen in the market for? 153 00:09:11,842 --> 00:09:16,471 - We've got scarves, souvenir postcards. - Check this out, huh? 154 00:09:17,014 --> 00:09:18,390 Oh, yeah. 155 00:09:18,558 --> 00:09:20,850 That's the stuff. What do you think? 156 00:09:21,018 --> 00:09:24,396 Well, I'm not gonna have to buy that "I'm with stupid" T-shirt anymore. 157 00:09:25,982 --> 00:09:27,941 Well, I like it. Here you go. 158 00:09:28,109 --> 00:09:31,861 You're not really gonna buy that. Don't you think you've embarrassed me enough? 159 00:09:32,029 --> 00:09:33,488 Oh, I embarrass you? 160 00:09:33,656 --> 00:09:36,700 How can I answer that when I'm pretending I don't know you? 161 00:09:37,535 --> 00:09:40,495 He's just jealous. You'll fit right in. All Londoners wear them. 162 00:09:40,663 --> 00:09:44,833 Oh, really? Then how come no one here anywhere is wearing one? 163 00:09:45,001 --> 00:09:47,252 They're all tourists. 164 00:09:48,087 --> 00:09:51,423 All right, look, if you insist on wearing that in public, you know... 165 00:09:51,591 --> 00:09:55,176 ...you're gonna spend the rest of the afternoon all by yourself. 166 00:09:55,344 --> 00:09:56,970 JOEY: Oh, yeah? 167 00:10:00,933 --> 00:10:04,311 If you're gonna make me choose between you and the hat, I choose the hat. 168 00:10:04,478 --> 00:10:05,520 - Good choice. - Thanks. 169 00:10:05,688 --> 00:10:07,731 Okay, look. All right, that's it, okay? 170 00:10:07,898 --> 00:10:11,192 I'm out of here. I'm not gonna be embarrassed anymore. 171 00:10:21,329 --> 00:10:22,495 - Hello? - Hey. 172 00:10:22,663 --> 00:10:24,706 I just spoke to your dad, and you know what? 173 00:10:24,874 --> 00:10:27,083 He thinks we'll be able to find a new place. 174 00:10:27,251 --> 00:10:30,003 - We don't have to. - What, you found a place? 175 00:10:30,171 --> 00:10:33,423 No, but Monica and I were talking... 176 00:10:33,591 --> 00:10:36,760 ...and I was so upset about the hall being knocked down... 177 00:10:36,927 --> 00:10:39,971 ...and she suggested that we just put the wedding off for a bit. 178 00:10:43,851 --> 00:10:45,935 - She said what? - She said if I'm not happy... 179 00:10:46,103 --> 00:10:49,981 ...getting married somewhere we can find in a day, well, we should just postpone it. 180 00:10:50,149 --> 00:10:51,399 [SCOFFS] 181 00:10:53,069 --> 00:10:54,361 Postpone it? Heh. 182 00:10:56,072 --> 00:11:00,325 Emily, do you think Monica realizes how much our parents spent on this wedding? 183 00:11:00,493 --> 00:11:05,038 Huh? Do you think my sister's teeny, tiny little brain comprehends... 184 00:11:05,206 --> 00:11:07,624 ...that people took time out of their lives... 185 00:11:07,792 --> 00:11:10,710 ...to fly thousands of miles to be here? Huh? 186 00:11:14,882 --> 00:11:16,049 This isn't right. 187 00:11:17,134 --> 00:11:19,469 I realize that people are gonna be disappointed. 188 00:11:19,637 --> 00:11:20,679 [ROSS SCOFFS] 189 00:11:20,846 --> 00:11:23,014 But they'll come back when we can do it right. 190 00:11:23,182 --> 00:11:26,685 Well, I can't ask people to do that. Would you ask people to do that? 191 00:11:26,852 --> 00:11:28,436 Don't you point your pants at me. 192 00:11:30,481 --> 00:11:31,981 We have no choice. 193 00:11:32,149 --> 00:11:35,068 Anywhere that's half-decent will have been booked months ago. 194 00:11:35,236 --> 00:11:37,779 Ross, don't you understand? This is our wedding. 195 00:11:37,947 --> 00:11:40,865 The only thing I understand is postponing it is not an option. 196 00:11:41,033 --> 00:11:42,659 This is when we're getting married. 197 00:11:42,827 --> 00:11:45,954 - What are you saying, it's now or never? - No, I'm saying it's now. 198 00:11:46,122 --> 00:11:48,540 - Or? - There's no "or" in mine. 199 00:11:48,708 --> 00:11:50,625 What is wrong with these pants? 200 00:11:53,003 --> 00:11:55,797 It's not the pants. It's you who's backwards. 201 00:11:55,965 --> 00:11:59,134 And if you don't understand how important this is to me... 202 00:11:59,301 --> 00:12:01,594 ...perhaps we shouldn't be getting married at all. 203 00:12:01,762 --> 00:12:04,013 Emily, no. Wait, stop. Emily, please... 204 00:12:04,181 --> 00:12:05,348 [SCREAMS] 205 00:12:13,899 --> 00:12:15,817 - Hey. - Hi. 206 00:12:15,985 --> 00:12:19,112 So did shopping help you feel any better about Ross? 207 00:12:19,280 --> 00:12:22,157 Manhattan does not have enough stores. 208 00:12:23,576 --> 00:12:25,952 Well, I think I can help you get over him. 209 00:12:26,120 --> 00:12:27,454 - You can? - Yeah. 210 00:12:27,621 --> 00:12:30,206 I just need you to bring me some photos of Ross... 211 00:12:30,374 --> 00:12:33,084 ...and, um, a small piece of chocolate... 212 00:12:33,252 --> 00:12:35,253 ...and a glass of tepid water. 213 00:12:35,421 --> 00:12:39,674 Ooh. Is this one of those things where you throw stuff in a bag with graveyard dirt... 214 00:12:39,842 --> 00:12:41,885 ...and hang it from a north-facing tree? 215 00:12:42,052 --> 00:12:44,637 Uh, only if you have the hiccups too. 216 00:12:46,807 --> 00:12:49,517 The pictures are for you. The chocolate and water's for me. 217 00:12:49,685 --> 00:12:51,519 I just didn't feel like getting up. 218 00:12:52,605 --> 00:12:55,648 Okay. I'm gonna show you a picture of Ross, okay... 219 00:12:55,816 --> 00:12:59,194 ...and you're going to remember all the bad things about him, all right? 220 00:12:59,361 --> 00:13:01,821 - Really focus on his flaws. - I can do that. 221 00:13:01,989 --> 00:13:04,532 Certainly did that while we were going out. Heh. 222 00:13:04,700 --> 00:13:05,867 Okay. Mm. 223 00:13:06,035 --> 00:13:09,370 Before we get started, I just wanna say, for the record, I love Ross. 224 00:13:09,538 --> 00:13:11,289 I think he's such a great guy. 225 00:13:16,128 --> 00:13:18,338 Okay. Now close your eyes. 226 00:13:19,423 --> 00:13:21,674 - And imagine that you're with Ross. - Mm-hm. 227 00:13:21,842 --> 00:13:24,677 - Okay, and imagine that you're kissing him. - Mm-hm. 228 00:13:24,845 --> 00:13:27,889 You're running your hands all over his body. 229 00:13:28,057 --> 00:13:30,600 And then you run your hands through his hair... 230 00:13:30,768 --> 00:13:34,813 ...but, oh, ew, gross, it's some kind of grease, it's... Ugh. 231 00:13:35,898 --> 00:13:37,065 Ah? 232 00:13:38,400 --> 00:13:40,068 I don't know. 233 00:13:40,236 --> 00:13:42,987 I don't know, his hair never bothered me that much. 234 00:13:43,155 --> 00:13:46,825 And you know, it was always more crunchy than it was greasy. 235 00:13:47,451 --> 00:13:50,036 Okay. This is gonna be harder than I thought. 236 00:13:50,204 --> 00:13:53,206 Um, ahem. Let's try some aversion therapy. 237 00:13:53,374 --> 00:13:54,958 - Okay. All right. - Okay? All right. 238 00:13:55,125 --> 00:13:56,417 - Look at the picture. - Okay. 239 00:13:56,585 --> 00:13:58,419 All right, and, um... 240 00:14:00,381 --> 00:14:01,548 Ow! 241 00:14:05,261 --> 00:14:08,972 - Okay. How do you feel now? - Well, I like you less. 242 00:14:22,444 --> 00:14:25,113 - Hey. - Hey. 243 00:14:28,951 --> 00:14:32,620 - Oh. Sorry. - No, no, you know what? I'm sorry. 244 00:14:32,788 --> 00:14:35,039 I shouldn't have said you were embarrassing me. 245 00:14:35,207 --> 00:14:36,499 That really wasn't cool. 246 00:14:36,667 --> 00:14:40,795 And if it makes you feel any better, I've had a really lousy day. 247 00:14:42,256 --> 00:14:43,381 Me too. 248 00:14:43,924 --> 00:14:45,258 - Yeah? - No! 249 00:14:46,844 --> 00:14:48,678 I had the best day ever. 250 00:14:50,097 --> 00:14:52,682 Dude, check this out. 251 00:14:52,850 --> 00:14:53,892 [KNOCKING] 252 00:14:54,059 --> 00:14:55,268 - Hey. - Shh, shh, shh. 253 00:14:56,979 --> 00:14:59,230 Say hi to my friend and tell him you like my hat. 254 00:14:59,398 --> 00:15:02,442 - Okay, so, what's your friend's name? - Oh. Chandler. 255 00:15:02,610 --> 00:15:03,693 Hi, Chandler. 256 00:15:03,861 --> 00:15:05,653 That's... That's... 257 00:15:05,821 --> 00:15:08,156 - Oh, my God. - That's Fergie, baby! 258 00:15:09,700 --> 00:15:14,329 Joey says you don't really like his hat, but I think it's kind of dashing. 259 00:15:14,997 --> 00:15:16,289 When did you...? How...? 260 00:15:16,498 --> 00:15:19,167 I was trying to figure out how to get to Buckingham Palace. 261 00:15:19,335 --> 00:15:20,710 So I'm in my map and... 262 00:15:22,004 --> 00:15:23,046 Hey. 263 00:15:23,213 --> 00:15:24,505 MONICA: Hey. - Hey. 264 00:15:24,673 --> 00:15:26,758 I understand you had a little talk with Emily. 265 00:15:26,926 --> 00:15:29,594 Ha, ha. Yes, I did. 266 00:15:29,762 --> 00:15:32,305 And you are welcome. 267 00:15:33,432 --> 00:15:35,266 Am I? 268 00:15:36,268 --> 00:15:38,811 And was it your idea to postpone the wedding? 269 00:15:40,564 --> 00:15:41,606 Um... 270 00:15:42,024 --> 00:15:44,525 - I'm gonna go to the bathroom. - Wait up. 271 00:15:46,236 --> 00:15:50,531 Hey, hey, since you're the fix-it lady, here's a pickle: 272 00:15:50,699 --> 00:15:54,953 What do you do when the bride says she doesn't wanna have the wedding at all? 273 00:15:55,537 --> 00:15:57,246 - She said that? - Yeah. 274 00:15:57,414 --> 00:15:58,831 - Why? - I don't know. 275 00:15:58,999 --> 00:16:02,710 I told her it was stupid to put off the wedding just because the hall was gone... 276 00:16:02,878 --> 00:16:05,004 ...and she, like, flipped out. 277 00:16:05,172 --> 00:16:08,591 Oh, my God. You're even dumber than I am. 278 00:16:09,885 --> 00:16:11,719 Excuse me? 279 00:16:11,887 --> 00:16:14,889 Ross, how long have you been planning this wedding? 280 00:16:15,057 --> 00:16:16,182 I don't know. A month? 281 00:16:16,350 --> 00:16:19,769 Emily has probably been planning it since she was 5. 282 00:16:19,937 --> 00:16:23,439 Ever since the first time she took a pillowcase and hung it off her head. 283 00:16:25,234 --> 00:16:27,276 That's what we did. 284 00:16:27,444 --> 00:16:30,697 We dreamed about the perfect wedding. 285 00:16:30,864 --> 00:16:33,574 In the perfect place. 286 00:16:33,742 --> 00:16:36,911 [IN STRAINED VOICE] With the perfect four-tiered wedding cake. 287 00:16:38,080 --> 00:16:39,539 With the little people on top. 288 00:16:49,174 --> 00:16:51,926 But the most important part... 289 00:16:52,094 --> 00:16:54,679 ...is that we had the perfect guy... 290 00:16:54,847 --> 00:16:58,766 ...who understood just how important all that other stuff was. 291 00:17:00,853 --> 00:17:02,937 I had no idea. 292 00:17:03,814 --> 00:17:08,026 That pillowcase thing, I thought you guys were just doing The Flying Nun. 293 00:17:10,237 --> 00:17:12,155 Sometimes we were. 294 00:17:14,241 --> 00:17:15,742 Come on. 295 00:17:15,909 --> 00:17:17,785 You gotta help me figure out what to do. 296 00:17:17,953 --> 00:17:18,995 - Okay? - All right. 297 00:17:19,163 --> 00:17:20,580 Come on. 298 00:17:24,293 --> 00:17:27,211 - Whoa. Pretty intense, huh? - Yeah. 299 00:17:28,088 --> 00:17:32,425 I hope Ross didn't think we went in there because we were uncomfortable out here. 300 00:17:38,974 --> 00:17:40,224 I hope he did. 301 00:17:45,439 --> 00:17:47,190 [PHONE RINGS] 302 00:17:48,150 --> 00:17:50,318 - Hello? - Hey, Pheebs, it's Joey. 303 00:17:50,486 --> 00:17:52,862 Hey, Joey. Hey. Ooh, ooh. 304 00:17:53,030 --> 00:17:55,865 I just saw someone that looks just like you on the subway. 305 00:17:56,033 --> 00:18:00,495 I was gonna go over and say hi, but then I figured he doesn't care he looks like you. 306 00:18:02,164 --> 00:18:04,540 That just cost me 4 bucks. 307 00:18:05,292 --> 00:18:08,544 I just called to see how the chick and the duck are doing. 308 00:18:08,712 --> 00:18:10,797 They're having a great time with Aunt Phoebe. 309 00:18:10,964 --> 00:18:13,382 Aunt Rachel hasn't been helpful at all. 310 00:18:14,218 --> 00:18:15,593 So do you miss me? 311 00:18:15,761 --> 00:18:18,596 Kind of, but I've just been having way too much fun. 312 00:18:18,764 --> 00:18:20,264 Oh, so you're not homesick yet? 313 00:18:20,933 --> 00:18:23,893 No, I don't think so. 314 00:18:24,061 --> 00:18:26,395 All right, well, the seven of us miss you. 315 00:18:30,192 --> 00:18:32,318 - Who's seven? - Well, you know, me, Rachel... 316 00:18:32,486 --> 00:18:33,861 ...the birds, the babies. 317 00:18:34,029 --> 00:18:36,697 Aw, the babies miss me? 318 00:18:37,407 --> 00:18:38,449 [KNOCKING ON DOOR] 319 00:18:38,617 --> 00:18:41,494 - Ooh, pizza guy's here. - What? You ordered pizza without me? 320 00:18:42,746 --> 00:18:46,165 Yeah, but we were thinking about you. We ordered the Joey Special. 321 00:18:46,333 --> 00:18:48,000 Two pizzas? 322 00:18:49,378 --> 00:18:53,798 - Yeah. Okay, gotta go. Talk to you later. - Wait, wait. Where did you get it from? 323 00:18:53,966 --> 00:18:56,050 [DIAL TONE DRONES] 324 00:19:00,514 --> 00:19:03,683 [ON TV] Where everybody knows your name 325 00:19:06,186 --> 00:19:09,397 And they're always glad you came 326 00:19:10,566 --> 00:19:15,528 You wanna be where you can see The troubles are all the same 327 00:19:15,696 --> 00:19:19,532 You wanna be Where everybody knows your name 328 00:19:24,371 --> 00:19:28,332 - Monica, why have you brought me here? - You'll see. 329 00:19:28,500 --> 00:19:31,460 I tell you, this wedding is not gonna happen. 330 00:19:33,589 --> 00:19:34,839 Oh, Ross. 331 00:19:35,007 --> 00:19:41,512 Okay? But imagine a lot more lights, okay, and, you know, fewer bricks... 332 00:19:41,680 --> 00:19:43,598 ...and flowers and candles. 333 00:19:43,765 --> 00:19:46,601 MONICA: Okay, and the musicians, they can go over here, okay? 334 00:19:46,768 --> 00:19:49,061 And the chairs, they can face this way and... 335 00:19:49,646 --> 00:19:51,230 You go. 336 00:19:51,940 --> 00:19:54,817 But if you don't love this, then we'll do it any other place... 337 00:19:54,985 --> 00:19:56,027 ...any other time. 338 00:19:56,195 --> 00:19:59,447 Really, it's fine. Whatever you want. 339 00:20:01,200 --> 00:20:02,742 It's perfect. 340 00:20:03,327 --> 00:20:07,163 - And, I don't know, if it starts to rain... - Well, then we'll get wet. 341 00:20:10,876 --> 00:20:12,293 Aw. 342 00:20:13,629 --> 00:20:14,962 I don't even have a date. 343 00:20:17,966 --> 00:20:19,133 RACHEL: Pheebs? - Yeah? 344 00:20:19,301 --> 00:20:21,344 RACHEL: Do you remember where the duck food is? 345 00:20:21,511 --> 00:20:24,263 Yeah, it's in the guys' apartment, under the sink. Why? 346 00:20:24,431 --> 00:20:26,474 Because I'm going to London. 347 00:20:26,642 --> 00:20:28,893 What? What do you mean, you're going to London? 348 00:20:29,061 --> 00:20:31,020 Yeah, I have to tell Ross that I love him. 349 00:20:31,188 --> 00:20:34,815 Now, honey, you take care, and you don't have those babies till I get back. Mwah. 350 00:20:35,692 --> 00:20:37,735 Rachel, you can't go. Ross loves Emily. 351 00:20:37,903 --> 00:20:40,988 I know, I know, I know he does, but I have to tell him how I feel. 352 00:20:41,156 --> 00:20:45,451 He deserves to have all of the information. Then he can make an informed decision. 353 00:20:45,619 --> 00:20:48,829 That's not why you're going. You're going because you hope he'll say: 354 00:20:48,997 --> 00:20:52,792 "Yeah, I love you too, Rach. Forget about that British chippie." 355 00:20:54,169 --> 00:20:55,211 Do you think he will? 356 00:20:55,379 --> 00:20:59,173 No, because he's in love with the British chippie. 357 00:21:00,467 --> 00:21:04,720 Look, Rachel, if you go, you're just gonna mess with his head and ruin his wedding. 358 00:21:04,888 --> 00:21:07,515 You know? It's too late. You missed your chance. 359 00:21:08,475 --> 00:21:10,476 I'm sorry. I know this must be really hard. 360 00:21:12,354 --> 00:21:14,146 But it's over. 361 00:21:15,357 --> 00:21:16,524 [SIGHS] 362 00:21:17,651 --> 00:21:20,945 You know what? No. It's not over until someone says "I do." 363 00:21:21,697 --> 00:21:24,699 I do. I do! I do! 364 00:21:25,867 --> 00:21:27,034 [SIGHS] 365 00:21:27,744 --> 00:21:29,036 [GROANS] 366 00:21:30,455 --> 00:21:33,791 Yeah, like I can really chase you. I'm carrying a litter. 367 00:21:41,508 --> 00:21:43,509 [INAUDIBLE DIALOGUE] 368 00:22:15,000 --> 00:22:17,001 [English - US - SDH]