1 00:00:03,086 --> 00:00:04,545 - Pick a card. - Okay. 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,715 All right. Now memorize it. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,216 - You got it? - Oh, yes. 4 00:00:09,384 --> 00:00:12,302 Okay. Is that your card? 5 00:00:16,141 --> 00:00:17,558 - Yes. - Ha, ha. 6 00:00:20,478 --> 00:00:22,813 - Hey, guys. - Hi there. 7 00:00:23,940 --> 00:00:27,568 Guess what. Ben is gonna be in a TV commercial. 8 00:00:27,736 --> 00:00:30,654 - What are you talking about? - Well, it's not for sure. 9 00:00:30,822 --> 00:00:34,700 But, uh, we met this guy in the park who thought Ben was really cute. 10 00:00:34,868 --> 00:00:38,370 You know, which he is. Um, anyhoo, he gave us his card... 11 00:00:38,538 --> 00:00:41,874 ...and told us to bring him down for this commercial he's auditioning. 12 00:00:42,792 --> 00:00:43,792 Whoa. 13 00:00:43,960 --> 00:00:46,628 The guy's like the biggest commercial casting director in town. 14 00:00:47,422 --> 00:00:50,716 Ben takes one lousy walk in the park and gets an audition? 15 00:00:53,720 --> 00:00:56,013 I mean, way to go, Ben! 16 00:00:58,224 --> 00:01:02,227 Man, I've been in that park a million times. No one's ever offered me an audition. 17 00:01:02,395 --> 00:01:04,980 I know, it's crazy. We were just pushing Ben on the swings... 18 00:01:05,148 --> 00:01:07,566 I'm always on the swings. 19 00:01:08,735 --> 00:01:10,444 What am I doing wrong? 20 00:01:11,404 --> 00:01:12,780 That. 21 00:02:04,124 --> 00:02:07,042 - Okay, gotta go. Wish me luck. JOEY: Good luck. 22 00:02:07,210 --> 00:02:10,379 Hey, Rach, now that you working at Ralph Lauren, can you get me some shirts? 23 00:02:10,547 --> 00:02:13,465 Uh, well, you know what? I don't know if I'd feel comfortable stealing... 24 00:02:13,633 --> 00:02:15,634 ...on my very first day. 25 00:02:16,594 --> 00:02:18,804 Unwilling to steal from work. 26 00:02:18,972 --> 00:02:20,556 Interesting. 27 00:02:20,723 --> 00:02:23,225 Besides, if anybody is gonna get free stuff, it's me. 28 00:02:23,393 --> 00:02:25,769 Okay, guys, way to wish me luck. 29 00:02:26,646 --> 00:02:28,480 JOEY: Go get them. PHOEBE: Bye. 30 00:02:28,648 --> 00:02:30,691 Okay, let's discuss Rachel's birthday. 31 00:02:30,859 --> 00:02:33,193 I say we throw a surprise party this weekend. 32 00:02:33,361 --> 00:02:35,737 Whoa, whoa. But her birthday's not for another month. 33 00:02:35,905 --> 00:02:39,199 Okay, but if we throw her a party on her birthday, then it's not a surprise. 34 00:02:40,952 --> 00:02:44,580 I think that's a great idea. We can have a dinner party and invite her close friends. 35 00:02:44,747 --> 00:02:47,082 Ross. We're having a surprise party for Rachel. 36 00:02:47,250 --> 00:02:49,710 ROSS: Okay. - Done. 37 00:02:51,546 --> 00:02:53,463 Okay, great. So do you wanna do it together? 38 00:02:53,756 --> 00:02:55,424 I would love to do it together. 39 00:02:55,592 --> 00:02:56,925 [LAUGHS] 40 00:02:59,721 --> 00:03:01,680 They're gonna do it together. 41 00:03:02,348 --> 00:03:03,599 Dude, that's my girlfriend. 42 00:03:03,766 --> 00:03:05,475 So I gotta shut it down now? 43 00:03:07,979 --> 00:03:10,105 All right, I gotta take off. I'm picking up Ben... 44 00:03:10,273 --> 00:03:12,649 ...and then we're off to the big audition. 45 00:03:12,817 --> 00:03:15,903 It's gonna be weird seeing some actor pretending to be Ben's dad. 46 00:03:16,070 --> 00:03:18,655 - Yeah. - Weirder than his two moms making out? 47 00:03:20,992 --> 00:03:23,327 Whoa, whoa. Dad? There's a dad in the commercial? 48 00:03:23,494 --> 00:03:26,830 Yeah. The dad and Ben eat soup and pretend to enjoy it. 49 00:03:26,998 --> 00:03:29,791 Well, maybe I'll go with you and see if I can audition as the dad. 50 00:03:29,959 --> 00:03:32,419 I mean, who better to play Ben's father than his godfather? 51 00:03:32,587 --> 00:03:35,214 - You're not his godfather. - What? 52 00:03:36,549 --> 00:03:37,966 Are you kidding? 53 00:03:40,011 --> 00:03:41,094 Of course I am. 54 00:03:43,139 --> 00:03:46,475 - Okay, let's go, godfather. - All right. Ha, ha. 55 00:03:53,316 --> 00:03:55,442 Hey, I'm in. They're gonna let me audition. 56 00:03:55,610 --> 00:03:57,152 Really? That's great. 57 00:03:57,320 --> 00:04:00,697 I know, I know. One of the casting ladies has actually seen me in a play. 58 00:04:00,865 --> 00:04:02,699 So I steered clear of her. 59 00:04:04,452 --> 00:04:06,453 CAROL: That kid looks familiar. JOEY: Oh, yeah. 60 00:04:06,621 --> 00:04:08,121 Yeah, he's done tons of commercials. 61 00:04:08,289 --> 00:04:10,540 I've seen him in Sugar Smacks, PlayStation... 62 00:04:10,833 --> 00:04:12,334 ...and that one for the phone company. 63 00:04:12,502 --> 00:04:14,002 In fact, he was so good in that one... 64 00:04:14,170 --> 00:04:16,797 ...he actually convinced me to switch phone companies. 65 00:04:16,965 --> 00:04:19,591 Chandler was mad. 66 00:04:20,176 --> 00:04:23,804 Yeah, well, he's not gonna get this one. All right? Ben is way cuter than that kid. 67 00:04:23,972 --> 00:04:25,222 I mean, look at him. 68 00:04:25,390 --> 00:04:27,641 [SQUEALING] 69 00:04:32,313 --> 00:04:33,563 That's great. 70 00:04:33,731 --> 00:04:36,275 Listen, wouldn't it be great if I got to play Ben's dad? 71 00:04:36,442 --> 00:04:37,943 Joey, you look nothing like Ben. 72 00:04:39,445 --> 00:04:41,655 I look more like him than you do. 73 00:04:43,950 --> 00:04:47,327 Well, I really don't know you well enough for you to do that. 74 00:04:52,250 --> 00:04:56,378 So it's down to these two. Nancy, I know you like this one... 75 00:04:56,546 --> 00:04:59,089 ...and I think I agree. Rachel, what do you think? 76 00:04:59,257 --> 00:05:01,425 Well, um, that one is pretty... 77 00:05:01,592 --> 00:05:05,512 ...but I just love this fabric. Sorry. 78 00:05:05,680 --> 00:05:08,390 Oh, don't be. That's part of your job here, to give your opinions. 79 00:05:08,558 --> 00:05:11,852 And then I take credit for them. I'm kidding. Ha, ha. 80 00:05:12,020 --> 00:05:15,105 She is kidding. But don't ever disagree with her again. 81 00:05:15,273 --> 00:05:17,441 - Okay, now I'm kidding. - Oh, ha, ha. 82 00:05:17,608 --> 00:05:19,693 Oh, what a fun office. 83 00:05:20,945 --> 00:05:24,239 I don't know which one. But I do know I need a cigarette. 84 00:05:24,407 --> 00:05:26,408 So, what do you say we take a break, go outside... 85 00:05:26,576 --> 00:05:28,243 ...and figure this out when we come back. 86 00:05:31,497 --> 00:05:32,706 - Rachel? RACHEL: Yeah. 87 00:05:32,874 --> 00:05:33,874 - You smoke? - No. 88 00:05:34,042 --> 00:05:37,919 My dad's a doctor. And he would always tell me just horror stories... 89 00:05:40,465 --> 00:05:44,092 About ghosts and goblins... 90 00:05:44,469 --> 00:05:49,139 ...who totally supported the princess' right to smoke. 91 00:05:55,271 --> 00:05:56,772 And then they came back from smoking... 92 00:05:56,939 --> 00:05:59,316 ...and they'd made all of the decisions without me. 93 00:05:59,484 --> 00:06:01,151 - That doesn't seem fair. RACHEL: I know. 94 00:06:01,319 --> 00:06:04,988 It's like I'm being punished for not having this disgusting, poisonous habit. 95 00:06:05,156 --> 00:06:06,990 Yeah, it is the best. 96 00:06:08,576 --> 00:06:10,202 I mean, what if this keeps happening? 97 00:06:10,370 --> 00:06:12,704 They'll be outside smoking, making all the decisions... 98 00:06:12,872 --> 00:06:17,250 ...and I'll just be up in my office breathing in my stupid clean air. 99 00:06:17,418 --> 00:06:19,961 You know? And when Kim wants to promote one of us... 100 00:06:20,129 --> 00:06:23,548 ...who do you think she's gonna pick? Me or Smokey Smokerson? 101 00:06:24,384 --> 00:06:26,551 Rachel, you can go down there, you don't have to smoke. 102 00:06:26,719 --> 00:06:28,970 Just say you wanna get some fresh air. 103 00:06:30,390 --> 00:06:32,015 Yeah, I could do that. 104 00:06:32,183 --> 00:06:34,768 Yeah, or you could just do the easy thing and smoke. 105 00:06:36,062 --> 00:06:38,438 - Hey. Do you wanna go get coffee? MONICA: Hey. 106 00:06:38,606 --> 00:06:40,482 - Oh, I would love to. - Oh, good. 107 00:06:40,650 --> 00:06:42,901 - I'm gonna go too, babe. - Oh, good. 108 00:06:43,069 --> 00:06:45,278 PHOEBE: Yay. RACHEL & CHANDLER: Yay. 109 00:06:45,446 --> 00:06:47,489 PHOEBE: Oh, I changed my mind. 110 00:06:50,368 --> 00:06:53,161 Okay, let's talk about the party. I have so many ideas. 111 00:06:53,329 --> 00:06:55,789 - Ooh, me too. - Oh! 112 00:06:56,332 --> 00:06:58,750 - Yeah! - Oh, look at that. 113 00:06:59,877 --> 00:07:02,629 - All right. This is a little sketch of the cake. - Uh-huh. Wow. 114 00:07:02,797 --> 00:07:05,340 See? Um, some sample menus. 115 00:07:05,508 --> 00:07:08,468 Um, you know, I thought we'd start with a Tuscan-style finger food. 116 00:07:08,636 --> 00:07:12,931 Okay. And for music, here's an alphabetized list of all of my CDs. 117 00:07:13,099 --> 00:07:16,309 I've highlighted the ones that'll go really good with the food. 118 00:07:16,769 --> 00:07:19,396 - What happened to the dinner party? - We're not doing that. 119 00:07:19,772 --> 00:07:22,274 - Okay? So... - Wow. All right. 120 00:07:22,442 --> 00:07:26,069 Looks like you took care of everything. Thanks a lot, cohost. 121 00:07:26,654 --> 00:07:28,363 Wait. I didn't take care of everything. 122 00:07:28,531 --> 00:07:30,198 There's plenty of things for you to do. 123 00:07:30,366 --> 00:07:32,075 Uh-huh? Like what? 124 00:07:33,161 --> 00:07:34,578 Cups. 125 00:07:35,621 --> 00:07:37,080 Cups. You're giving me cups? 126 00:07:37,957 --> 00:07:39,541 And ice. 127 00:07:40,334 --> 00:07:43,420 Cups and ice? Oh, I get to be in charge of cups and ice? 128 00:07:43,588 --> 00:07:45,172 All right. 129 00:07:45,965 --> 00:07:49,009 Fine. Okay, I will be in charge of cups and ice. 130 00:07:49,177 --> 00:07:51,511 - Wait, I can get ice at the restaurant... - I got it. 131 00:07:54,348 --> 00:07:55,557 - Hi. MONICA: Hey. 132 00:07:55,725 --> 00:07:59,144 - How did the audition go? - Not so good. 133 00:07:59,604 --> 00:08:02,731 Wait a minute. Are you doing Joey's: 134 00:08:02,899 --> 00:08:06,943 "The audition didn't go so well. Yeah, it did!" 135 00:08:08,696 --> 00:08:09,738 Yeah, I am! 136 00:08:12,450 --> 00:08:15,118 - Yeah, Ben got a second audition. MONICA: Oh, great. 137 00:08:15,286 --> 00:08:20,123 Yeah, I had to teach Ross my bit because I actually didn't get a callback. 138 00:08:20,917 --> 00:08:23,210 You got a callback too, didn't you? 139 00:08:25,171 --> 00:08:27,547 Yeah, I did! 140 00:08:32,428 --> 00:08:34,846 Hey, Rachel. What are you doing out here? 141 00:08:35,014 --> 00:08:39,351 You know, it got kind of lonely up there, so I just thought I would come out here... 142 00:08:39,519 --> 00:08:41,978 ...and get some fresh air. 143 00:08:42,146 --> 00:08:44,105 We were talking about the fall collection. 144 00:08:44,273 --> 00:08:46,483 - Oh, great. - So anyway, we really... 145 00:08:47,068 --> 00:08:49,986 - I'm sorry. We're smoking all over you. - That's okay. 146 00:08:50,154 --> 00:08:51,780 No, no, no. We'll move. You stay there. 147 00:08:52,698 --> 00:08:55,408 NANCY: I sent the designs to Ralph. He was excited about it. 148 00:08:55,576 --> 00:08:58,328 That's great. You are the best. 149 00:08:59,580 --> 00:09:01,665 Excuse me. Can I bum one of those? 150 00:09:01,832 --> 00:09:03,250 Actually, this one's... 151 00:09:05,920 --> 00:09:08,630 Okay, okay, okay. What's so funny over here? 152 00:09:08,798 --> 00:09:10,840 I thought you didn't smoke. 153 00:09:11,008 --> 00:09:15,845 You know, I thought you guys meant marijuana cigarettes. 154 00:09:17,265 --> 00:09:18,932 You know what I mean? Like, doobies? 155 00:09:21,060 --> 00:09:24,229 Actually, I thought to myself, "Those guys are crazy." 156 00:09:24,397 --> 00:09:26,898 But no, actually, I smoke the regular ones all the time. 157 00:09:27,900 --> 00:09:28,942 We get high. 158 00:09:31,612 --> 00:09:33,321 Me too. 159 00:09:34,699 --> 00:09:36,658 - I'm kidding. - Oh! 160 00:09:36,993 --> 00:09:38,702 Me too. 161 00:09:41,414 --> 00:09:44,958 Oh, God. This is so nerve-racking. How do you do this? 162 00:09:45,126 --> 00:09:48,128 Well, fortunately, I don't get many callbacks so... 163 00:09:49,046 --> 00:09:51,715 Is it a good sign that they asked us to hang around after? 164 00:09:51,882 --> 00:09:53,508 Who knows? 165 00:09:55,219 --> 00:10:01,224 Okay. We have narrowed it down to Raymond, Ben, Kyle and Joey. 166 00:10:01,392 --> 00:10:02,976 The rest of you, thank you very much. 167 00:10:03,144 --> 00:10:05,520 Yes! I knew it! 168 00:10:05,896 --> 00:10:08,398 Ah. Bye-bye. 169 00:10:09,358 --> 00:10:11,443 So long. 170 00:10:12,111 --> 00:10:13,403 Later. 171 00:10:15,281 --> 00:10:17,824 This is great. I might actually get to play Ben's dad. 172 00:10:18,743 --> 00:10:20,243 WOMAN: Actually, that can't happen. 173 00:10:20,411 --> 00:10:22,412 Because you all have such different looks... 174 00:10:22,580 --> 00:10:25,665 ...we're putting you with Raymond and Kyle with Ben. 175 00:10:25,833 --> 00:10:28,585 So it'll either be you two or you two. 176 00:10:29,920 --> 00:10:31,796 Oh, man. 177 00:10:32,757 --> 00:10:35,508 - This is gonna be kind of weird. - Yeah, it is. 178 00:10:36,010 --> 00:10:38,720 Yeah. It's gonna be weird. 179 00:10:40,514 --> 00:10:44,142 No. We're like best friends. That's why it's weird. 180 00:10:44,310 --> 00:10:45,644 Oh, oh. 181 00:10:45,811 --> 00:10:48,355 I thought we were just talking. 182 00:10:55,154 --> 00:10:56,237 - Hey. ROSS: Hey. 183 00:10:56,405 --> 00:10:59,824 Is it okay if I leave this stuff here till Rachel's birthday party? 184 00:10:59,992 --> 00:11:03,078 - Uh, sure. What's in them? - Um, cups. 185 00:11:03,788 --> 00:11:07,082 Oh, good, because we got Rachel 800 gallons of water. 186 00:11:08,834 --> 00:11:10,210 Seriously, that's a lot of cups. 187 00:11:10,378 --> 00:11:12,295 Yeah, well, I'm in charge of cups and ice. 188 00:11:12,505 --> 00:11:16,383 And Monica's gonna rue the day that she put me in charge of cups and ice. 189 00:11:18,177 --> 00:11:21,930 You know, I rued the day once. Didn't get a whole lot else done. 190 00:11:23,182 --> 00:11:26,226 Okay, time to bring up the rest of the cups. 191 00:11:28,145 --> 00:11:30,730 - Hey, Joey. - Hey, Pheebs. 192 00:11:30,898 --> 00:11:33,858 CHANDLER & ROSS: Hey. - Ross, good, I'm glad you're here. 193 00:11:34,026 --> 00:11:37,445 - I want to talk to you about something. - Oh. What's up? 194 00:11:37,613 --> 00:11:40,990 Well, I've been thinking about this whole commercial thing. 195 00:11:41,158 --> 00:11:42,367 You know me against Ben. 196 00:11:42,535 --> 00:11:47,288 The two of us competing. Well, that can't lead to anything good. 197 00:11:47,456 --> 00:11:50,083 I think I'm just gonna step aside. 198 00:11:50,251 --> 00:11:52,961 I'm gonna tell them that I won't audition. 199 00:11:53,963 --> 00:11:55,213 Wow. Uh... 200 00:11:55,381 --> 00:11:58,466 Joey, that's great. Thanks, man. 201 00:12:03,222 --> 00:12:04,681 That's it? 202 00:12:05,975 --> 00:12:09,227 You're gonna let me do this? This is my career we're talking about here. 203 00:12:09,395 --> 00:12:10,520 But you just... 204 00:12:10,688 --> 00:12:13,356 I just said that so you wouldn't let Ben do it. 205 00:12:13,691 --> 00:12:16,818 Look, Ross, if anyone should step aside, it should be Ben. 206 00:12:16,986 --> 00:12:18,611 - What? - Chandler, tell him. 207 00:12:21,657 --> 00:12:24,492 Well, let me get the door first. 208 00:12:25,953 --> 00:12:27,871 Oh, hi, no one. 209 00:12:31,167 --> 00:12:32,876 Why should Ben step aside? 210 00:12:33,043 --> 00:12:36,463 It was his audition in the first place. You just tagged along. 211 00:12:36,630 --> 00:12:39,299 You're like the tag-along dad. 212 00:12:39,467 --> 00:12:41,176 At least I care about his feelings. 213 00:12:41,677 --> 00:12:42,719 What? 214 00:12:42,887 --> 00:12:45,722 Do you know how hard this is gonna be on him when he doesn't get it? 215 00:12:46,182 --> 00:12:48,141 And why wouldn't he get it? 216 00:12:48,309 --> 00:12:50,185 Oh, come on. 217 00:12:50,352 --> 00:12:53,188 Have you seen what my kid can do? Huh? 218 00:12:54,148 --> 00:12:56,649 I mean, he dials phones, he eats tortilla chips. 219 00:12:56,817 --> 00:13:00,069 He plays soccer with the cartoon tiger. 220 00:13:00,571 --> 00:13:04,282 Are you saying your kid eats soup better than my kid? 221 00:13:04,450 --> 00:13:07,243 You just give him a spoon, baby. 222 00:13:07,411 --> 00:13:09,746 - Oh, yeah? I guess we'll see. - Yeah. 223 00:13:09,914 --> 00:13:11,998 Because this commercial belongs to me and Mitch. 224 00:13:12,166 --> 00:13:15,919 - Your kid's name is Raymond. - Yeah? So is yours. 225 00:13:20,966 --> 00:13:23,176 - How did work go? - Oh, it was great. It was great. 226 00:13:23,344 --> 00:13:26,387 I went down there just like you said. And we talked business. 227 00:13:26,555 --> 00:13:28,097 And Kim totally took my opinions. 228 00:13:28,682 --> 00:13:29,933 You stink. 229 00:13:31,852 --> 00:13:34,187 - Thanks. - No, I'm serious. 230 00:13:34,355 --> 00:13:36,689 That's because I went down there and they were smoking. 231 00:13:36,857 --> 00:13:39,442 This is actually the smell of success. 232 00:13:40,402 --> 00:13:42,403 But there's something different, though. 233 00:13:42,571 --> 00:13:44,280 Oh, my God. You smoked. 234 00:13:45,825 --> 00:13:47,408 - I did not. - Yes, you did. 235 00:13:47,576 --> 00:13:50,203 You look happy and sick. You smoked. 236 00:13:51,038 --> 00:13:54,457 All right, fine. But I had to. I had to do it for my career. 237 00:13:55,000 --> 00:13:57,418 I wish I had to smoke for my career. 238 00:13:58,629 --> 00:14:00,421 That's so gross. 239 00:14:00,589 --> 00:14:02,674 Well, no, it's not that bad, you know? 240 00:14:02,842 --> 00:14:07,720 I mean, yeah, my tongue feels a little fuzzy and my fingers sort of smell. 241 00:14:07,888 --> 00:14:10,348 I actually feel like I could throw up. 242 00:14:11,225 --> 00:14:15,979 But you gotta push past this, okay? Because it's about to get so good. 243 00:14:16,564 --> 00:14:18,189 Chandler. 244 00:14:18,983 --> 00:14:21,734 You smell so smoky, I gotta get up. 245 00:14:22,319 --> 00:14:23,736 I'm not kidding. 246 00:14:24,321 --> 00:14:26,114 I think you smell great. 247 00:14:31,704 --> 00:14:34,414 So we're decided. No on plaid, yes on pink. 248 00:14:34,582 --> 00:14:36,082 Absolutely. 249 00:14:36,250 --> 00:14:38,793 I'm so onboard. 250 00:14:41,130 --> 00:14:43,131 - Rachel, didn't you just light that? RACHEL: Yeah. 251 00:14:43,299 --> 00:14:44,424 But you know what? 252 00:14:44,592 --> 00:14:48,386 I'm just really, really trying to cut back, you know. 253 00:14:48,554 --> 00:14:50,179 Good luck, Rach. 254 00:14:52,349 --> 00:14:54,183 I've actually been thinking about quitting. 255 00:14:54,351 --> 00:14:56,811 Oh, well, sure. Every Sunday night, I tell myself I'm quitting. 256 00:14:57,021 --> 00:14:59,022 Every Monday morning, it's like: 257 00:14:59,356 --> 00:15:00,523 Tell me about it. 258 00:15:00,691 --> 00:15:03,359 Well, let's quit. We'll just quit. Let's all quit. 259 00:15:03,819 --> 00:15:04,944 It does sound appealing. 260 00:15:05,112 --> 00:15:07,864 - I never could do it. - But you could. You can. Absolutely. 261 00:15:08,032 --> 00:15:11,075 We can help each other out. We could get those patches. 262 00:15:11,243 --> 00:15:13,620 We could be like the Patch Sisters. 263 00:15:13,787 --> 00:15:17,332 You know, we really should quit. Okay, let's quit. 264 00:15:17,499 --> 00:15:19,626 Yes. Great. Give me those cigs. Come on. 265 00:15:19,793 --> 00:15:22,003 Give it. Give it. Out. Done. Quit. Whoo! 266 00:15:22,171 --> 00:15:23,546 [CHUCKLES] 267 00:15:24,506 --> 00:15:27,759 - My late husband gave me that lighter. - Ha, ha. 268 00:15:28,969 --> 00:15:30,345 I'm not kidding. 269 00:15:31,096 --> 00:15:32,597 Okay, then. Okay. 270 00:15:35,267 --> 00:15:44,067 Mm, soup. 271 00:15:45,069 --> 00:15:46,611 Joey, Ross is gonna be here any second. 272 00:15:46,779 --> 00:15:49,155 Would you mind watching Ben while I use the ladies' room? 273 00:15:49,323 --> 00:15:50,531 - Yeah, no problem. - Thanks. 274 00:15:52,493 --> 00:15:54,118 Mm. 275 00:16:01,293 --> 00:16:02,835 Hi, Ben. 276 00:16:03,587 --> 00:16:07,465 So you want to be an actor, huh? Well, I gotta tell you, it's no picnic. 277 00:16:07,633 --> 00:16:10,969 There's tons of rejection. No stability. 278 00:16:11,136 --> 00:16:14,931 I mean, one day, you're Dr. Drake Ramoray. 279 00:16:15,349 --> 00:16:18,810 The next day, you're eating ketchup right out of the bottle. 280 00:16:21,355 --> 00:16:22,939 Joey. 281 00:16:23,565 --> 00:16:24,983 Ross. 282 00:16:27,111 --> 00:16:28,736 Ben. 283 00:16:29,029 --> 00:16:31,030 I mean, Ben. Ben. 284 00:16:31,782 --> 00:16:33,908 Okay, Raymond, Joey, you're up. 285 00:16:38,122 --> 00:16:39,956 - Hi. WOMAN: Okay. 286 00:16:40,124 --> 00:16:43,501 All right, well, let's try one. Whenever you guys are ready. 287 00:16:44,878 --> 00:16:46,963 - Uh-oh. - Is there a problem? 288 00:16:47,131 --> 00:16:50,925 Well, this is noodle soup. And I've been working with tomato. 289 00:16:51,552 --> 00:16:53,636 But that's okay. No problem. No problem. 290 00:16:53,804 --> 00:16:56,014 Mm, noodle soup. 291 00:16:56,181 --> 00:16:59,559 You know, that's fine. But the line is, "Mm, soup." 292 00:16:59,727 --> 00:17:02,687 - Oh. What'd I say? - Mm, noodle soup. 293 00:17:05,065 --> 00:17:06,065 How's that different? 294 00:17:09,486 --> 00:17:11,696 Oh. Right. Yeah. 295 00:17:12,656 --> 00:17:15,074 All right. Let's try one. 296 00:17:18,620 --> 00:17:21,789 Mm, noodle soup. 297 00:17:24,835 --> 00:17:27,086 Okay. Let's do it again. 298 00:17:27,254 --> 00:17:28,588 Okay. 299 00:17:31,258 --> 00:17:33,468 Mm, soup. 300 00:17:33,635 --> 00:17:35,678 I mean, noodle soup. I mean, soup. 301 00:17:35,846 --> 00:17:36,846 Come on! 302 00:17:39,725 --> 00:17:42,018 You know what? We need to move on. 303 00:17:42,186 --> 00:17:44,187 Oh, no, I could do it one more time. 304 00:17:44,354 --> 00:17:45,605 See, look. 305 00:17:45,773 --> 00:17:47,940 Mm, noodle soup. 306 00:17:48,108 --> 00:17:49,400 Damn it. 307 00:17:59,244 --> 00:18:00,870 Hey. Hey. 308 00:18:01,038 --> 00:18:02,955 Uh-oh. Busted. 309 00:18:03,916 --> 00:18:06,334 Come on, you guys. What are you doing? 310 00:18:06,502 --> 00:18:08,252 I thought we were the Patch Sisters. 311 00:18:08,420 --> 00:18:10,046 Yeah, that didn't work out. 312 00:18:12,257 --> 00:18:14,509 Rachel, we tried to quit. But it was too hard. 313 00:18:14,676 --> 00:18:18,054 Well, if you started smoking again, you could have at least told me. 314 00:18:18,222 --> 00:18:20,890 Come on, give me one of those. What are we talking about? 315 00:18:21,058 --> 00:18:22,683 No, you're doing great. Don't give up. 316 00:18:22,851 --> 00:18:25,645 That's why we didn't tell you, and we are not gonna drag you down. 317 00:18:25,813 --> 00:18:28,064 Oh, wait. No, no. Drag me down. Drag me down. 318 00:18:28,232 --> 00:18:31,025 Forget it, Rachel. We're both so proud of how well you're doing. 319 00:18:31,193 --> 00:18:34,487 I'm not gonna let you blow it. In fact, if I catch you, you're fired. 320 00:18:34,655 --> 00:18:38,574 So go on, get out of here. Go on. I don't want you breathing this stuff. Go on. 321 00:18:38,742 --> 00:18:41,452 So okay. So you'll come with me on the Paris trip? 322 00:18:41,620 --> 00:18:43,412 Oh, man. 323 00:18:45,999 --> 00:18:47,875 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 324 00:18:48,210 --> 00:18:51,754 Hey, check it out. Cup hat, cup banner... 325 00:18:51,922 --> 00:18:55,842 ...cup chandelier and the thing that started it all. The cup. 326 00:18:56,969 --> 00:18:59,512 - Great job with the cups, Pheebs. - Ha, ha. 327 00:19:00,222 --> 00:19:02,306 Why don't you just go out with her? 328 00:19:04,393 --> 00:19:06,102 Did you notice the ice? Look. 329 00:19:06,270 --> 00:19:10,731 We have it all. We have crushed, cubed and dry. Watch. 330 00:19:10,899 --> 00:19:12,525 Ah. 331 00:19:13,443 --> 00:19:15,027 Mystical. 332 00:19:19,908 --> 00:19:23,494 No one's eating my Tuscan finger food. They're filling up on Phoebe's snow cones. 333 00:19:23,662 --> 00:19:25,288 There are snow cones? 334 00:19:25,455 --> 00:19:27,165 Snow cones. Yuck. 335 00:19:28,667 --> 00:19:29,959 - Go, go. - Thank you. Thank you. 336 00:19:33,130 --> 00:19:36,299 MONICA: Look, look. GROUP: Surprise. 337 00:19:36,466 --> 00:19:40,136 What? My birthday is not for another month. 338 00:19:40,304 --> 00:19:42,513 That's the surprise. 339 00:19:43,765 --> 00:19:47,935 Oh, my God, you guys. This is so great. It's so unexpected. 340 00:19:48,103 --> 00:19:51,314 I mean, Chandler's birthday's even before mine. 341 00:19:54,902 --> 00:19:56,527 GROUP: Surprise. 342 00:19:59,198 --> 00:20:03,451 Wow. This is so great. Look at all these... 343 00:20:03,619 --> 00:20:06,662 ...cups. This is so weird. 344 00:20:07,206 --> 00:20:09,081 I was in charge of cups. 345 00:20:09,249 --> 00:20:11,334 Oh, okay. Not so weird. 346 00:20:12,628 --> 00:20:14,462 [BOB MARLEY'S "JAMMIN"' PLAYING OVER SPEAKERS] 347 00:20:14,630 --> 00:20:16,464 - Hey. - Hey. 348 00:20:16,632 --> 00:20:20,343 Listen, man. I'm sorry the audition didn't go well. 349 00:20:21,094 --> 00:20:22,511 Yeah, right. 350 00:20:22,679 --> 00:20:25,473 No, really. I am, Joey. I feel bad. 351 00:20:25,641 --> 00:20:29,185 Well, look, Ross. You don't have to, okay? 352 00:20:29,353 --> 00:20:31,062 It's not your fault I suck. 353 00:20:31,230 --> 00:20:35,107 What kind of an actor can't even say, "Mm, noodle soup"? 354 00:20:39,363 --> 00:20:44,367 Hey, you know what? Maybe you didn't mess up your audition because you suck. 355 00:20:44,534 --> 00:20:49,664 Maybe you messed up because you care more about your godson. 356 00:20:50,207 --> 00:20:53,542 - What do you mean? - I think, subconsciously... 357 00:20:53,710 --> 00:20:55,294 Whoa, you lost me. 358 00:20:59,675 --> 00:21:03,636 I think, on some level, you sabotaged... 359 00:21:03,804 --> 00:21:07,848 ...your own audition so Ben would get the part. 360 00:21:10,727 --> 00:21:13,187 Well, your way sounds a lot better than mine. 361 00:21:13,897 --> 00:21:15,481 Yeah. 362 00:21:15,941 --> 00:21:18,317 - Yeah. It's not that I'm a bad actor. - No. 363 00:21:18,485 --> 00:21:22,571 No, it's just that, uh, I care so damn much about little Ben... 364 00:21:22,739 --> 00:21:26,117 ...that, uh, it was more important for me to see him succeed. 365 00:21:26,285 --> 00:21:28,869 - There you go. Thank you. - Thank you. 366 00:21:29,037 --> 00:21:30,913 - So did he get it? - No. 367 00:21:31,081 --> 00:21:32,456 Ah, what are you gonna do? 368 00:21:38,964 --> 00:21:42,258 Oh, hi. Excuse me. Is Rachel Green here? I'm supposed to meet her for lunch. 369 00:21:42,426 --> 00:21:45,428 Oh, she doesn't come down anymore. You can find her up on 10. 370 00:21:45,595 --> 00:21:47,013 Okay, great. 371 00:21:47,848 --> 00:21:50,141 KIM: So we talked about the presentation at lunch. 372 00:21:50,309 --> 00:21:53,185 He wondered if one person would be enough for me to take on the trip. 373 00:21:53,353 --> 00:21:55,813 And I said, "Yeah, absolutely." 374 00:22:00,986 --> 00:22:02,945 I'll catch you guys later. 375 00:22:08,243 --> 00:22:10,244 [English - US - SDH]