1 00:00:02,544 --> 00:00:06,219 Jag ska ha lite mer kaffe, vill du ha nåt, gullgumman? 2 00:00:06,381 --> 00:00:12,730 - "Gullgumman" är inget för mig, va? - Nej, det vet vi sen "pussmunnen". 3 00:00:12,888 --> 00:00:14,310 Jag ska ha lite te. 4 00:00:15,182 --> 00:00:18,231 - Hur är det, grynet? - Nix. 5 00:00:19,269 --> 00:00:22,694 - Det verkar ju funka bra mellan er? - Ja. 6 00:00:22,856 --> 00:00:25,359 Jag ska föreslå att vi flyttar ihop. 7 00:00:26,068 --> 00:00:29,493 - Vad tror du om det? - Toppen! När ska du fråga henne? 8 00:00:29,655 --> 00:00:34,786 - Ikväll, men säg inget. - Jag svär, jag lovar. Vad spännande! 9 00:00:34,952 --> 00:00:41,085 Köp inga blommor. Hon gråter när de dör, och sen ska det vara begravning. 10 00:00:43,252 --> 00:00:46,802 - Vi ses efterjobbet, sötnos. - Okej. Hej då. 11 00:00:48,090 --> 00:00:52,436 - Vilken film ska vi se? - Gary vill att ni ska flytta ihop! 12 00:00:54,763 --> 00:00:59,769 - På allvar? - Jag kunde inte hålla tyst längre! 13 00:00:59,935 --> 00:01:04,691 - Det är ju otroligt! - Det var snabbt. Väldigt snabbt... 14 00:01:06,483 --> 00:01:11,580 - Lugn, det gäller Phoebe, inte dig. - Grattis, Phoebe. 15 00:01:11,738 --> 00:01:17,290 Visst är det väl lite snabbt? Jag gillar honom, men jag är inte redo. 16 00:01:17,452 --> 00:01:22,629 - Vad ska du göra, då? - Vet inte... du får prata med honom. 17 00:01:22,791 --> 00:01:26,136 - Jag? Varför det? - Du är ju så rädd för att binda dig. 18 00:01:26,295 --> 00:01:29,720 Få honom lika skraj som du, se till att det blir man av honom. 19 00:01:31,049 --> 00:01:36,271 Ska försöka, men jag är inte lika rädd för att binda mig längre. 20 00:01:36,430 --> 00:01:41,061 - Det var rart sagt. - Jag är livrädd, jag grejar det. 21 00:01:46,815 --> 00:01:49,113 VÄNNER 22 00:02:38,033 --> 00:02:41,663 Är Staten Island verkligen en ö? 23 00:02:41,828 --> 00:02:45,048 Ja, det är därför det heter "Island". 24 00:02:45,207 --> 00:02:48,302 Jag trodde det var som Long Island. 25 00:02:53,757 --> 00:02:55,225 Det är också en ö. 26 00:02:57,094 --> 00:02:59,893 - Vad är klockan? - Sjutton över två. 27 00:03:00,055 --> 00:03:03,309 Vet du att vi har kastat boll utan att tappa den i en timme nu? 28 00:03:04,476 --> 00:03:10,825 - På allvar? - Jag sa inget för att inte sabba det. 29 00:03:10,982 --> 00:03:17,035 Vi är rätt bra på det här. Vi har glömt bort att käka lunch. 30 00:03:17,823 --> 00:03:20,918 Första gången jag har missat en måltid. 31 00:03:21,076 --> 00:03:23,750 Ja, brallorna sitter lite löst. 32 00:03:27,749 --> 00:03:31,253 - Hör ni, är Monica här? - Nej. 33 00:03:31,420 --> 00:03:35,675 Jag har köpt en sak som jag inte vet om hon gillar, nåt knäppt... 34 00:03:35,841 --> 00:03:40,347 ...som jag velat ha sen jag var liten. - Har du köpt Shawn Cassidy? 35 00:03:41,304 --> 00:03:44,148 Tyvärr inte. Är ni beredda? 36 00:03:48,729 --> 00:03:50,106 En katt...! 37 00:03:55,026 --> 00:03:58,280 - Vad är det för nåt? - Vad är det där?! 38 00:03:59,698 --> 00:04:03,703 - Det är en katt! - Det där är ingen katt. 39 00:04:03,869 --> 00:04:07,624 - Jo! - Varför är den ut-och-invänd? 40 00:04:11,543 --> 00:04:17,346 Ursäkta, men det här är en rasren utställnings-sfinxkatt! 41 00:04:17,507 --> 00:04:22,638 - Vad betalade du för den? - Lite dyrt, men jag fick ett bra pris. 42 00:04:22,804 --> 00:04:24,772 - Hur mycket? - 1000 dollar. 43 00:04:26,808 --> 00:04:30,779 - För en katt?! - Det är ingen katt! 44 00:04:32,731 --> 00:04:39,330 Hör nu, bollpojkar, mormor hade en sån när jag var liten, den var jättefin. 45 00:04:39,488 --> 00:04:44,836 Den låg i mitt knä och spann, och jag drog ett skosnöre som den jagade. 46 00:04:44,993 --> 00:04:49,715 - Det gör fria katter också. - Det är ingen katt! 47 00:04:49,873 --> 00:04:53,753 Jag är jätteglad och jag struntar i vad ni tycker-. 48 00:04:53,919 --> 00:04:58,550 Nu ska jag göra i ordning en kisslåda åt Mrs Whiskerson. 49 00:04:58,715 --> 00:05:01,013 Vad ska jag kalla henne, då? Fluffy? 50 00:05:05,013 --> 00:05:09,484 Ska vi äta nåt eller ska vi se hur länge vi kan kasta bollen? 51 00:05:10,727 --> 00:05:12,479 Bollen... 52 00:05:14,022 --> 00:05:19,119 Tänk om vi kunde hålla på i två timmar, va? 53 00:05:20,362 --> 00:05:21,739 Ja... 54 00:05:23,448 --> 00:05:25,246 Kör på. 55 00:05:28,370 --> 00:05:34,173 - Vad är det? - Måste pissa. Rachel är på muggen! 56 00:05:39,047 --> 00:05:42,267 Trodde inte vi skulle greja det. 57 00:05:42,425 --> 00:05:46,020 Nej. Byt inte hand nu... 58 00:05:54,104 --> 00:05:56,778 Hej, flickor. Vad gör ni här? 59 00:06:00,735 --> 00:06:04,581 - Vad gör du här? - Jag ska anmäla ett brott. 60 00:06:04,739 --> 00:06:08,494 - Att du och jag inte umgås mer. - Vad vill du? 61 00:06:10,161 --> 00:06:13,210 Du tänker visst be Phoebe flytta in. 62 00:06:13,373 --> 00:06:17,378 Vi borde ta ett snack, man mot... mig. 63 00:06:18,169 --> 00:06:20,171 Visst. 64 00:06:20,338 --> 00:06:23,842 Är du helt från vettet? 65 00:06:24,009 --> 00:06:27,684 Flyttar du ihop med Phoebe bor ni ju ihop. 66 00:06:28,263 --> 00:06:32,143 - Ja. Då skulle jag bli glad. - Panikslagen. 67 00:06:32,309 --> 00:06:35,404 - Nej, glad. - Panikslaget glad... 68 00:06:36,438 --> 00:06:39,567 - Vad håller du på med? - Försöker få dig att fatta! 69 00:06:39,733 --> 00:06:42,703 Bor ni ihop är hon alltid där. 70 00:06:42,861 --> 00:06:48,709 När du kommer hem, när du lägger dig och när du vaknar... är hon där! 71 00:06:48,867 --> 00:06:50,869 Jag vet, jag längtar efter det. 72 00:06:51,870 --> 00:06:55,340 Var dina föräldrar lyckliga eller nåt? 73 00:06:55,498 --> 00:06:59,002 Jag har haft turen att träffa nån jag älskar. 74 00:06:59,169 --> 00:07:01,843 Jag vill vara med henne jämt. 75 00:07:02,839 --> 00:07:05,592 När du säger det låter det inte så hemskt. 76 00:07:05,759 --> 00:07:09,138 - Du vet vad jag pratar om. - Jag tror det. 77 00:07:09,304 --> 00:07:14,936 Flytta ihop med henne direkt! Jag borde kanske flytta ihop med Monica. 78 00:07:15,143 --> 00:07:18,773 Det är för tidigt för er två. 79 00:07:18,939 --> 00:07:20,862 Det har du rätt i. 80 00:07:23,693 --> 00:07:29,541 När de hittade den mesozoiska mastodonten upptäckte de rester - 81 00:07:29,699 --> 00:07:34,000 - av en paleozoisk amfibie i dess käft. 82 00:07:34,162 --> 00:07:36,415 Hur kom den dit? 83 00:07:38,416 --> 00:07:40,544 Det här kanske borde vara ett tyst spel. 84 00:07:44,756 --> 00:07:48,932 - Jag la min klocka här. Var är den? - Inte vet jag. 85 00:07:49,094 --> 00:07:52,815 - Kom igen nu, jag kommer för sent. - Hur vet du det, utan klocka? 86 00:07:55,684 --> 00:08:01,191 - Sluta med bollen och hjälp mig leta. - Det kan vi inte. 87 00:08:06,611 --> 00:08:08,909 - Vad är det?! - Släpp inte bollen. 88 00:08:09,072 --> 00:08:12,622 - Vi har inte tappat den på... - Två timmar och 27 minuter. 89 00:08:13,994 --> 00:08:16,247 Minsann...? 90 00:08:16,413 --> 00:08:20,839 Jag kan inte komma till jobbet idag, jag mår inte riktigt bra. 91 00:08:21,918 --> 00:08:24,012 Ja! 92 00:08:24,170 --> 00:08:28,425 Ett kort ögonblick tyckte jag att jag mådde bättre, men det var fel. 93 00:08:30,719 --> 00:08:35,976 Hej, Rach. Kolla - nästan tre timmar utan att tappa den. 94 00:08:36,141 --> 00:08:39,520 Grattis - vilket slöseri med tid. 95 00:08:41,312 --> 00:08:44,361 Du är full med rivsår, vad har hänt? 96 00:08:44,524 --> 00:08:48,074 Det är min katt. Jag har skaffat en katt. 97 00:08:48,236 --> 00:08:51,490 - Jag vill inte ha nån katt! - Lugn, det är ingen katt. 98 00:08:53,074 --> 00:08:58,956 Den här katten är inte alls som mormors. Den är inte gullig alls. 99 00:08:59,122 --> 00:09:04,344 Jag drog snöret och den for fram och rev mig som tusan. 100 00:09:05,628 --> 00:09:12,227 Det här är knäppt-varje gång den fräser vet jag att den säger "Rachel". 101 00:09:18,892 --> 00:09:22,237 Inte lika knäppt som att betala 1000 dollar för en katt. 102 00:09:22,395 --> 00:09:25,740 När du är skyldig mig 300...?! 103 00:09:25,899 --> 00:09:28,823 Men du skulle få leka med den... 104 00:09:36,701 --> 00:09:41,798 - Pratade du med Gary om det där? - Ja, och jag tycker du ska göra det. 105 00:09:41,956 --> 00:09:46,757 Det är en toppenkille. Och han älskar dig, du kan vara jättelycklig! 106 00:09:46,920 --> 00:09:53,644 Och du är värdelös. Vara livrädd för att binda sig är ju det du är bra på - 107 00:09:53,802 --> 00:09:55,896 - och inte ens det kan du göra rätt! 108 00:09:56,054 --> 00:09:59,433 Frågade han mig skulle jag flytta ihop med honom. 109 00:10:02,227 --> 00:10:04,195 Stick nu... din nolla. 110 00:10:06,940 --> 00:10:09,944 - Tjena, Chandler. - Tjena. 111 00:10:13,154 --> 00:10:18,206 - Hej. Får jag prata med dig lite? - Visst... okej. 112 00:10:18,368 --> 00:10:21,247 - Vad söt du är idag. - Tack... okej. 113 00:10:22,914 --> 00:10:27,294 Jo... jag vill verkligen att vårt förhållande ska utvecklas. 114 00:10:27,460 --> 00:10:30,634 Om det inte utvecklas går det bakåt. 115 00:10:30,797 --> 00:10:34,017 Nej, om det inte utvecklas står det stilla. 116 00:10:34,175 --> 00:10:36,724 Att vara stilla är bra. Titta. 117 00:10:39,139 --> 00:10:42,814 Phoebe? Jag vill att vi ska flytta ihop. 118 00:10:42,976 --> 00:10:45,775 Vad gullig du är. 119 00:10:45,937 --> 00:10:50,818 Men är det inte lite för tidigt? Det är så mycket vi inte vet om varann. 120 00:10:52,402 --> 00:10:56,532 Okej, jag fattar... 121 00:10:57,365 --> 00:11:01,666 Jag vill bara inte att vi hoppar in i nåt vi inte är redo för. 122 00:11:05,874 --> 00:11:11,722 Jag vill inte förstöra det vi har. Vi kanske gör ett misstag. 123 00:11:14,883 --> 00:11:20,014 - Så därför säger jag ja! - Menar du det? 124 00:11:21,556 --> 00:11:23,229 Du är så lycklig... 125 00:11:29,939 --> 00:11:32,533 Monica, kasta inte så hårt! 126 00:11:34,194 --> 00:11:36,071 Vi är i samma lag! 127 00:11:38,031 --> 00:11:42,411 - Har ni hållit på i fyra timmar...? - Just det. 128 00:11:42,577 --> 00:11:45,205 - Jag är med. - Nej, nej! 129 00:11:48,541 --> 00:11:54,093 - Han är en sån som tappar bollen. - Det stämmer! 130 00:11:54,255 --> 00:11:59,557 - Det är jag inte alls! - Man kan bara vara tre i det här. 131 00:12:00,595 --> 00:12:05,021 - Ni kastar ju bara boll! - Okej... 132 00:12:08,269 --> 00:12:09,942 Oj, så svårt... 133 00:12:17,570 --> 00:12:20,073 Lugn, det är ingen katt. 134 00:12:24,702 --> 00:12:28,457 Jag ger upp, jag vet inte vad jag ska ta mig till med den. 135 00:12:28,623 --> 00:12:31,968 Så att ugnsbaka den hjälpte inte...? 136 00:12:33,544 --> 00:12:37,720 - Lämna tillbaka den. - De tar inte tillbaka den. 137 00:12:37,882 --> 00:12:41,011 Kanske för att det är en djävulens avkomma. 138 00:12:44,347 --> 00:12:47,897 - Varför tar de inte tillbaka den? - Jag får bara tillgodokvitto. 139 00:12:48,059 --> 00:12:51,654 Vad ska jag med det till - köpa tusen vanliga katter? 140 00:12:51,813 --> 00:12:54,862 Den får vara här tills du vet vad du ska göra. 141 00:12:55,024 --> 00:12:59,245 Men jag är 1000 dollar fattigare, sönderriven- 142 00:12:59,404 --> 00:13:02,783 - och fast med en dum katt som ser ut som en hand! 143 00:13:07,370 --> 00:13:13,594 Jösses, katten fick mina ögon att börja rinna. Kasta inte -jag ser inte! 144 00:13:15,378 --> 00:13:20,726 Herregud... Okej... nu så, det var nära. 145 00:13:20,883 --> 00:13:23,261 Nästan som om du överreagerade mot nåt... 146 00:13:27,056 --> 00:13:30,811 - Nu ska vi berätta nåt! - Vi ska flytta ihop. Kul, va?! 147 00:13:32,061 --> 00:13:34,905 - Grattis. - Jag är jätteexalterad. 148 00:13:35,064 --> 00:13:39,365 - Jag med. - Inte mer än jag, jag är mest exalterad. 149 00:13:40,153 --> 00:13:44,659 - Vi ses på stationen sen. - Ja. Glöm inte att vi ska flytta ihop! 150 00:13:46,075 --> 00:13:50,455 - Vad hände? - Kunde inte säga nej, han blev ledsen. 151 00:13:50,621 --> 00:13:56,754 Det blir nog bra. Jag gillar honom ju. Skulle väl göra det förr eller senare. 152 00:13:56,919 --> 00:14:02,346 - Och jag sparar ju in på frimärken. - Skriver du mycket till honom...? 153 00:14:02,508 --> 00:14:07,355 Nej, men bor man ihop delar man väl på frimärkskostnaderna...? 154 00:14:16,105 --> 00:14:18,483 Förlåt, men grytvanten skrämde mig. 155 00:14:25,990 --> 00:14:30,791 Har du hittat nån lägenhet i Brooklyn Heights? 156 00:14:30,953 --> 00:14:35,174 - Nej, ingenting. - Inget alls? 157 00:14:35,333 --> 00:14:39,509 Så fort vi hittar nåt flyttar vi in. Fast det måste finnas pool. 158 00:14:41,839 --> 00:14:43,432 Får jag prata med dig lite? 159 00:14:47,178 --> 00:14:48,680 Sätt dig. 160 00:14:50,223 --> 00:14:52,942 Känns allting bra? 161 00:14:54,018 --> 00:14:56,817 Ja - för vi ska flytta ihop! 162 00:14:57,897 --> 00:15:03,324 Så du kollade i tidningen om det fanns nåt i Brooklyn Heights... 163 00:15:04,278 --> 00:15:08,533 - Kollade du i The Post? - Ja, det fanns inget. 164 00:15:10,284 --> 00:15:13,379 - Kan jag få lite vatten? - Strax. 165 00:15:14,455 --> 00:15:17,755 - Kollade du dagens tidning? - Ja. 166 00:15:19,210 --> 00:15:24,307 Det här är dagens tidning. Och här är annonserna. 167 00:15:25,216 --> 00:15:28,311 Brooklyn Heights - två sovrum, Brooklyn Heights - ett sovrum... 168 00:15:28,469 --> 00:15:30,767 Brooklyn Heights, Brooklyn Heights, Brooklyn Heights. 169 00:15:32,348 --> 00:15:35,693 Som de hyr ut? Jag trodde de skröt, bara. 170 00:15:37,603 --> 00:15:41,858 Jag ska tala om vad som försiggår. Titta inte ner i bordet, se på mig. 171 00:15:44,068 --> 00:15:51,168 Nån bad nån flytta ihop med honom. Nån sa ja, men sen ångrade hon sig. 172 00:15:51,325 --> 00:15:53,123 Verkar det stämma? 173 00:15:54,871 --> 00:15:58,671 Ja, ja... jag är "nån"! 174 00:16:00,501 --> 00:16:04,927 Ja, jag ångrar mig! Jag är ledsen. 175 00:16:05,798 --> 00:16:12,022 Phoebe... det är okej att du känner så. Det är för snabbt- 176 00:16:12,180 --> 00:16:17,277 - och vi vet för lite om varann, men det jag vet om dig gillar jag-. 177 00:16:17,435 --> 00:16:21,736 Resten får jag veta på ett ställe som har bådas namn på brevlådan. 178 00:16:22,899 --> 00:16:25,448 Det var gulligt sagt. 179 00:16:25,610 --> 00:16:32,118 Inget spelar nån roll om du inte är redo. Vi kan vänta, bara du är lycklig. 180 00:16:32,950 --> 00:16:35,954 Bo ihop med dig skulle göra mig lycklig. 181 00:16:36,120 --> 00:16:40,125 - Jag vill bo ihop med dig. - På allvar? 182 00:16:40,291 --> 00:16:45,422 Ja, absolut. Låt oss bo i en lägenhet vi båda ska bo i! 183 00:16:47,089 --> 00:16:52,220 Vänta lite... Du där, bakom glaset! Vem glor du på? 184 00:16:53,471 --> 00:16:58,398 Har alltid velat säga det i ett sånt här rum, som jag aldrig har varit i... 185 00:17:00,937 --> 00:17:06,785 Utställningskatt... jättefin utställnings- katt... Utställningskatt! 186 00:17:06,943 --> 00:17:10,243 Jösses, vad är det för fel på din baby? 187 00:17:10,404 --> 00:17:14,705 - Det är en katt! - Den ser ju läskig ut. 188 00:17:14,867 --> 00:17:19,498 Nej, den är jättegullig. Titta... 189 00:17:22,041 --> 00:17:26,387 - Vill du ha den? - Nej, jag hatar katter. 190 00:17:26,546 --> 00:17:31,268 Vad gör du här, då? Försvinn! 191 00:17:32,134 --> 00:17:37,607 - Vilken ovanlig katt. - Tack! Just det - vill du ha den? 192 00:17:37,765 --> 00:17:44,023 Kanske, jag tänkte skaffa en katt från katthemmet. Varför inte? 193 00:17:44,188 --> 00:17:48,443 - Finemang - 2000 dollar. - Va...?! 194 00:17:48,609 --> 00:17:52,864 - 1000, då. - Jag tar ju hand om den åt dig-. 195 00:17:53,030 --> 00:17:56,955 Men det här är mer en investering än en katt. 196 00:17:57,118 --> 00:18:01,168 - Jag ville bara ha en katt. - Okej... 197 00:18:02,915 --> 00:18:07,091 Du vet tydligen hur man prutar... 198 00:18:07,253 --> 00:18:12,555 800 - så ropar jag inte på polis trots att det är rena rånet! 199 00:18:12,717 --> 00:18:17,564 Ta katten, lämna pengarna och stick! Fasen...! 200 00:18:17,722 --> 00:18:21,272 Kan du inte ens se lite glad ut? 201 00:18:23,894 --> 00:18:26,864 Hörde ni det där - nån? 202 00:18:33,487 --> 00:18:38,789 - Jag är döhungrig. - Kom igen - snart tio timmar! 203 00:18:38,951 --> 00:18:40,999 Visa vad ni går för! 204 00:18:41,162 --> 00:18:45,417 När blev du chef? Vi uppfann spelet. 205 00:18:45,583 --> 00:18:49,713 - Jag gjorde det till vad det är. - Inte kul längre? 206 00:18:51,255 --> 00:18:55,351 - Jag är ändå hungrig. - Jag har pizza, vi äter med en hand. 207 00:18:55,509 --> 00:19:01,391 Är ni med? Då går vi! Kom igen, Team Monica! 208 00:19:04,310 --> 00:19:07,314 Vi kan fundera på namnet sen. 209 00:19:09,857 --> 00:19:14,488 - Vad gör din katt i min skål? - Inget, jag tinar en kyckling. 210 00:19:16,822 --> 00:19:20,668 - Jag har sålt Mrs Whiskerson. - Skönt! 211 00:19:20,826 --> 00:19:23,454 - Fick du igen pengarna? - Ja, 1500. 212 00:19:23,621 --> 00:19:26,340 Så du gick med vinst? 213 00:19:28,125 --> 00:19:31,755 Jag skulle bara hämta den röda sammetskudden. 214 00:19:33,714 --> 00:19:38,436 Tack. Du får hälsa på när du vill. 215 00:19:38,594 --> 00:19:41,347 Bra, det ska jag komma ihåg. 216 00:19:45,643 --> 00:19:48,442 Vad är det för nåt-nån sorts orm? 217 00:19:59,865 --> 00:20:04,291 - Jag gillar att vakna ihop med dig. - Jag gillar att vakna med dig. 218 00:20:04,453 --> 00:20:07,423 Vilken underbar morgon. 219 00:20:07,581 --> 00:20:11,176 - Jag skulle kunna ligga här hela dagen. - Det vore toppen. 220 00:20:11,335 --> 00:20:15,010 - Vi kan äta frukost i sängen. - Ett ögonblick bara. 221 00:20:22,638 --> 00:20:26,268 Kom igen, Monica, ryck upp dig! 222 00:20:31,021 --> 00:20:36,243 - Bra, ni är uppe. - Klockan är 6, är du inte hos Gary? 223 00:20:36,402 --> 00:20:41,374 - Det är slut. - Vad det än är kan ni säkert lösa det. 224 00:20:41,532 --> 00:20:43,580 - Han sköt en fågel. - Då är det slut. 225 00:20:44,869 --> 00:20:47,042 Vad tråkigt... 226 00:20:47,204 --> 00:20:50,299 - Känns det okej? - Ja då. 227 00:20:51,000 --> 00:20:54,254 - Här... - Nej, jag känner inte för sånt. 228 00:20:59,633 --> 00:21:01,977 Ingen fara... 229 00:21:03,262 --> 00:21:06,266 Ingen behöver få veta det! 230 00:21:06,432 --> 00:21:11,654 Det är bara när vi officiella spelare tappar bollen det räknas. 231 00:21:15,649 --> 00:21:21,577 - Vill du ha lite frukost, Phoebe? - Försten in vinner! 232 00:21:24,408 --> 00:21:25,876 Ska vi äta här inne? 233 00:21:32,166 --> 00:21:36,091 Tänk att vi inte tappade bollen på hela tiden. 234 00:21:36,253 --> 00:21:40,429 - Att ni kunde hålla på så länge. - Jag har jätteont i armen. 235 00:21:40,591 --> 00:21:43,390 Nej, med tanke på att han där tappar allting. 236 00:21:43,552 --> 00:21:48,183 Vad då "tappar allting"? Jag tappar ingenting. 237 00:22:06,992 --> 00:22:08,994 [Swedish]