1 00:00:02,585 --> 00:00:04,920 I'm gonna get more coffee, do you want anything, baby doll? 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,463 I'm fine. Thanks. 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,966 See, I can't pull off "baby doll," can I? 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,678 No, I think we learned that from the "sugar lips" incident. 5 00:00:13,388 --> 00:00:15,305 - I'm gonna get some tea. - Okay. 6 00:00:15,473 --> 00:00:17,057 How you doing, pumpkin? 7 00:00:17,350 --> 00:00:18,726 Nope. 8 00:00:19,728 --> 00:00:22,396 - So it looks like it's going well for you two. - I know. Really well. 9 00:00:22,564 --> 00:00:25,232 In fact, I'm gonna ask Phoebe to move in with me. 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,484 - Oh, my God. - What do you think? 11 00:00:27,736 --> 00:00:29,737 I think that it's great. When are you gonna ask her? 12 00:00:29,946 --> 00:00:33,449 - Tonight. But don't say anything, okay? - I swear. I promise. I promise. 13 00:00:33,700 --> 00:00:34,992 My God, I'm so excited. 14 00:00:35,201 --> 00:00:37,494 But listen, do not get her flowers, okay? 15 00:00:37,746 --> 00:00:41,290 Because she cries when they die, then there's the whole funeral. 16 00:00:43,543 --> 00:00:46,879 - I'll see you after work, sweetie. - Okay. Bye. 17 00:00:48,381 --> 00:00:50,591 So, what movie should we see? 18 00:00:50,925 --> 00:00:53,343 Gary's gonna ask you to move in with him. 19 00:00:54,804 --> 00:00:55,846 What? Really? 20 00:00:56,056 --> 00:00:58,390 He told me at the counter. He made me promise not to tell... 21 00:00:58,558 --> 00:01:00,768 ...but I couldn't hold it in any longer. 22 00:01:00,935 --> 00:01:02,061 I can't believe this. 23 00:01:02,270 --> 00:01:05,689 Right? Because it's fast. Because it's so fast. It's fast. 24 00:01:06,775 --> 00:01:09,568 - Relax. It's Phoebe, not you. - Oh. 25 00:01:09,736 --> 00:01:11,737 Good for you, Pheebs. Way to go. 26 00:01:11,988 --> 00:01:14,656 - No, but it is fast, isn't it? - No. 27 00:01:14,824 --> 00:01:18,243 - I like him a lot but I don't think I'm ready. - So, what are you gonna do? 28 00:01:18,495 --> 00:01:22,331 I don't know. I'll just handle it. I'll ask you to talk to him. 29 00:01:23,041 --> 00:01:24,083 Me? Why me? 30 00:01:24,292 --> 00:01:26,335 Because you are so afraid of commitment. 31 00:01:26,544 --> 00:01:30,464 You talk to him. Make him scared like you, make him a man. 32 00:01:31,257 --> 00:01:33,258 I'll try, but I'm not sure what good it would do... 33 00:01:33,426 --> 00:01:36,470 ...because I'm less afraid of commitment than I used to be. 34 00:01:36,679 --> 00:01:38,806 That is so sweet. 35 00:01:39,432 --> 00:01:42,142 Still terrified. I'll take care of it no problem. 36 00:02:38,032 --> 00:02:41,118 Hey, Ross, is, uh, Staten Island really an island? 37 00:02:41,286 --> 00:02:45,080 Uh-huh. That's why they call it Staten "Island." 38 00:02:45,456 --> 00:02:48,292 Oh, I thought it was like Long Island. 39 00:02:53,798 --> 00:02:55,215 Also an island. 40 00:02:57,051 --> 00:02:59,052 - Hey, what time is it? - Two seventeen. 41 00:02:59,971 --> 00:03:03,807 Wow, you realize we've been throwing this ball without dropping it for an hour? 42 00:03:04,434 --> 00:03:05,475 Are you serious? 43 00:03:05,643 --> 00:03:08,437 Yeah, I realized it a half-hour ago, but I didn't wanna say anything... 44 00:03:08,605 --> 00:03:10,856 ...because I didn't wanna jinx it. 45 00:03:11,065 --> 00:03:13,025 Wow, we are pretty good at this. 46 00:03:13,193 --> 00:03:14,568 [CHUCKLES] 47 00:03:14,819 --> 00:03:16,653 Hey, we totally forgot about lunch. 48 00:03:18,239 --> 00:03:20,908 I think that's the first time I've ever missed a meal. 49 00:03:21,117 --> 00:03:23,243 I think my pants are a little loose. 50 00:03:27,790 --> 00:03:29,875 Hey, you guys. Uh, is Monica here? 51 00:03:30,084 --> 00:03:31,251 JOEY: No. ROSS: No. 52 00:03:31,502 --> 00:03:34,046 Listen, um, I bought something. I'm not sure she's gonna like it. 53 00:03:34,255 --> 00:03:35,505 And it's gonna seem crazy... 54 00:03:35,673 --> 00:03:38,175 ...but this is something I've wanted since I was a little girl. 55 00:03:38,343 --> 00:03:40,344 You bought Shaun Cassidy. 56 00:03:41,346 --> 00:03:42,554 No. I wish. 57 00:03:42,764 --> 00:03:44,139 Okay, you ready? 58 00:03:44,307 --> 00:03:45,349 BOTH: Yeah. 59 00:03:48,645 --> 00:03:50,103 Check it out. 60 00:03:55,109 --> 00:03:58,278 - Oh, my God. What is it? - What the hell is that? 61 00:03:59,781 --> 00:04:02,532 - It's a cat. - That is not a cat. 62 00:04:03,952 --> 00:04:05,118 Yes, it is. 63 00:04:05,370 --> 00:04:07,621 Why is it inside out? 64 00:04:11,626 --> 00:04:17,381 Excuse me, but this is a purebred, show-quality sphinx cat. 65 00:04:17,632 --> 00:04:20,092 How much did you pay for that? 66 00:04:20,301 --> 00:04:22,678 Well, it was a little extravagant, but I got a good deal. 67 00:04:22,929 --> 00:04:24,763 ROSS: Yeah, how much? - Thousand bucks. 68 00:04:26,849 --> 00:04:28,100 On a cat? 69 00:04:29,435 --> 00:04:30,769 It's not a cat. 70 00:04:32,730 --> 00:04:34,606 All right. Listen, ball boys. 71 00:04:34,774 --> 00:04:36,775 My grandmother had one of these when I was little... 72 00:04:36,943 --> 00:04:38,443 ...and it was the sweetest thing. 73 00:04:38,653 --> 00:04:41,780 I mean, it was so cute, it would sit in my lap and just purr all day long... 74 00:04:41,990 --> 00:04:44,866 ...and I would drag a shoe string on the ground and it would chase it. 75 00:04:45,076 --> 00:04:47,035 Free cats do that too, you know. 76 00:04:48,162 --> 00:04:49,746 It's not a cat. 77 00:04:50,164 --> 00:04:52,082 Look, guys, I'm really excited about this, okay? 78 00:04:52,250 --> 00:04:53,750 I don't care what you think. 79 00:04:54,002 --> 00:04:57,254 I'm gonna go set up a little litter box for Mrs. Whiskerson. 80 00:04:58,798 --> 00:05:01,008 Well, what am I gonna call her? Fluffy? 81 00:05:05,096 --> 00:05:06,930 Hey, do you wanna get something to eat or, uh... 82 00:05:07,098 --> 00:05:09,474 ...see how long we can throw this ball back and forth? 83 00:05:09,642 --> 00:05:12,477 - Uh, the ball thing. - Yeah? 84 00:05:14,022 --> 00:05:17,524 Hey, Ross, wouldn't it be great if we could go for like two straight hours... 85 00:05:17,692 --> 00:05:19,109 ...without dropping it? 86 00:05:19,277 --> 00:05:22,279 Uh, yeah, it would. 87 00:05:23,489 --> 00:05:24,990 - Let's do it. - Okay. 88 00:05:28,578 --> 00:05:30,162 - Uh-oh. ROSS: What? 89 00:05:30,330 --> 00:05:31,830 I have to pee. 90 00:05:32,040 --> 00:05:34,166 And Rachel's in the bathroom. 91 00:05:39,047 --> 00:05:41,548 JOEY: Man, I didn't think we were gonna make it. 92 00:05:42,383 --> 00:05:43,675 I know. 93 00:05:43,926 --> 00:05:45,969 Don't switch hands, okay? 94 00:05:54,145 --> 00:05:55,812 Hey, ladies. What are you in here for? 95 00:05:55,980 --> 00:05:57,898 [CHUCKLES] 96 00:06:00,818 --> 00:06:02,402 Hey, Chandler, what are you doing here? 97 00:06:02,570 --> 00:06:04,613 - Gary, I am here to report a crime. - Yeah? 98 00:06:04,781 --> 00:06:06,948 It is a crime that you and I don't spend time together. 99 00:06:07,116 --> 00:06:08,492 Ha, ha. What's up? 100 00:06:10,036 --> 00:06:13,288 Uh, well, I heard that you were thinking about asking Phoebe to move in with you... 101 00:06:13,456 --> 00:06:17,376 ...and I thought maybe we should have a talk, you know, man to... well, me. 102 00:06:18,211 --> 00:06:19,836 Sure, okay. 103 00:06:20,421 --> 00:06:22,172 Um, are you crazy? 104 00:06:22,715 --> 00:06:23,882 Are you insane? 105 00:06:24,092 --> 00:06:28,136 If you live with Phoebe, you two are gonna be, you know, living together. 106 00:06:28,554 --> 00:06:30,806 Yeah, I considered that. I just know it'd make me happy. 107 00:06:30,973 --> 00:06:33,308 - Heh. You mean scared. - No, I mean happy. 108 00:06:33,976 --> 00:06:35,894 Scared happy. 109 00:06:36,604 --> 00:06:39,606 - Chandler, what are you doing? - I'm trying to open your eyes, my man. 110 00:06:39,816 --> 00:06:42,609 Don't you see? If you live with Phoebe, she is always gonna be there. 111 00:06:42,860 --> 00:06:45,821 You're gonna get home, she's there. You go to bed, she's there. 112 00:06:46,072 --> 00:06:48,740 You wake up and oh, yes, she's there. 113 00:06:49,409 --> 00:06:50,867 I know. I can't wait. 114 00:06:51,911 --> 00:06:54,663 Were your parents happy or something? 115 00:06:55,498 --> 00:06:56,957 Listen, Chandler, the way I see it... 116 00:06:57,125 --> 00:06:59,501 ...I was lucky enough to find someone that I really love. 117 00:06:59,669 --> 00:07:02,379 I just wanna be around her as much as I can. 118 00:07:02,880 --> 00:07:05,632 Wow, you know, when you say it, it doesn't sound so scary. 119 00:07:05,842 --> 00:07:09,094 - So you know what I'm talking about? - Yeah, I think I do. 120 00:07:09,345 --> 00:07:10,470 You know what? 121 00:07:10,680 --> 00:07:13,473 You move in with her. You move in right with her right now. 122 00:07:13,641 --> 00:07:16,560 - Maybe I should move in with Monica. - No, it's too soon for you guys. 123 00:07:18,729 --> 00:07:20,856 [CHUCKLING] You're right about that. 124 00:07:23,943 --> 00:07:26,653 When they found the remains of the Mesozoic mastodon... 125 00:07:26,863 --> 00:07:29,489 ...they discovered what appeared to be the remains... 126 00:07:29,740 --> 00:07:33,118 ...of a Paleozoic amphibian in its jaws. 127 00:07:34,287 --> 00:07:36,413 How did it get there? 128 00:07:38,458 --> 00:07:40,542 Maybe this should be more of a quiet game. 129 00:07:43,254 --> 00:07:44,629 - Hey, guys. JOEY: Hey. 130 00:07:44,839 --> 00:07:47,007 Joey, I left my watch on the counter last night. 131 00:07:47,175 --> 00:07:48,925 - It was here. Where is it? - I don't know. 132 00:07:49,260 --> 00:07:50,594 Well, come on, I'm late for work. 133 00:07:50,803 --> 00:07:52,804 How do you know? You don't have a watch. 134 00:07:54,807 --> 00:07:58,560 Guys, could you stop throwing the ball for one minute and just help me find it? 135 00:07:58,811 --> 00:08:01,188 Oh, I don't know. Yeah, can't do it. 136 00:08:01,856 --> 00:08:03,565 [ROSS & JOEY YELL] 137 00:08:06,694 --> 00:08:08,945 - What? - Whatever you do, do not drop that ball. 138 00:08:09,155 --> 00:08:12,616 - Yeah, we haven't dropped it in... - Two hours, 27 minutes. 139 00:08:13,993 --> 00:08:15,452 Really? 140 00:08:16,496 --> 00:08:18,538 I'm not gonna be able to make it in to work today. 141 00:08:19,123 --> 00:08:20,832 Um, I don't feel very good. 142 00:08:21,918 --> 00:08:22,959 Yes! 143 00:08:24,587 --> 00:08:28,298 Wow, uh, for a second there, I thought I was feeling better, but I'm not. 144 00:08:30,760 --> 00:08:32,052 ROSS: Hey, Rach. - Hey. 145 00:08:32,261 --> 00:08:36,014 Check it out. Almost three hours without dropping it. 146 00:08:36,265 --> 00:08:39,518 Wow, congratulations. That's quite a waste of time. 147 00:08:41,395 --> 00:08:42,437 MONICA: Rach. RACHEL: Yeah. 148 00:08:42,605 --> 00:08:44,439 You have scratches all over you. What happened? 149 00:08:44,607 --> 00:08:46,942 - Well, it's my cat. - What? 150 00:08:47,151 --> 00:08:49,402 - Oh, yeah, I got a cat. - I don't want a cat. 151 00:08:49,654 --> 00:08:52,030 - Oh, don't worry, it's not a cat. ROSS: Yeah. 152 00:08:53,115 --> 00:08:56,826 You guys, this cat is nothing like my grandmother's cat. 153 00:08:57,036 --> 00:08:58,954 It's not sweet. It's not cute. 154 00:08:59,205 --> 00:09:01,122 I even dragged a string on the ground... 155 00:09:01,290 --> 00:09:04,334 ...and it just flipped out and scratched the hell out of me. 156 00:09:05,795 --> 00:09:09,923 And I swear... I know this sounds crazy, but every time this cat hisses at me... 157 00:09:10,132 --> 00:09:12,175 ...I know it's saying, "Rachel." 158 00:09:18,933 --> 00:09:22,269 Doesn't sound as crazy as paying $1000 for a cat. 159 00:09:23,020 --> 00:09:25,772 You paid $1000 for a cat when you owe me 300? 160 00:09:25,982 --> 00:09:28,817 Well, I was gonna let you play with it. 161 00:09:35,324 --> 00:09:36,616 Hey. 162 00:09:36,784 --> 00:09:38,618 Did you talk to Gary about the moving in thing? 163 00:09:38,786 --> 00:09:41,830 - Yes, I did, and I think you should do it. - What? 164 00:09:42,039 --> 00:09:46,793 He's a great guy and he loves you a lot. You are a very lucky lady. 165 00:09:47,378 --> 00:09:48,878 You are useless. 166 00:09:50,548 --> 00:09:53,508 Freaking out about commitment is the one thing you can do... 167 00:09:53,718 --> 00:09:55,719 ...and you can't even do that right. God. 168 00:09:55,928 --> 00:09:58,638 Sorry. If he asked me, I'd move in with him. 169 00:09:58,806 --> 00:10:00,265 Oh! 170 00:10:02,310 --> 00:10:04,185 Ooh, ooh, get out of here, good-for-nothing. 171 00:10:06,897 --> 00:10:09,899 - Hey, Chandler. - Hey, Gar. 172 00:10:11,527 --> 00:10:12,986 Hey, sweetie. 173 00:10:13,195 --> 00:10:17,574 - Can I talk to you for a second? - Yeah. Okay. 174 00:10:18,367 --> 00:10:21,328 - You look very pretty today. - Thanks. Okay. 175 00:10:22,872 --> 00:10:23,913 - Here's the thing. - Yeah. 176 00:10:24,123 --> 00:10:27,208 You know, I really want this relationship to move forward. 177 00:10:27,460 --> 00:10:30,670 Because if you're not moving forward, you know, you're just moving backwards. 178 00:10:30,921 --> 00:10:33,882 Now, that's not true. If you're not moving forward, you're staying still. 179 00:10:34,133 --> 00:10:36,968 And staying still is good. Watch this. 180 00:10:39,263 --> 00:10:40,722 - Phoebe? - Yeah? 181 00:10:41,432 --> 00:10:42,766 I want you to move in with me. 182 00:10:43,726 --> 00:10:45,727 That is so sweet. 183 00:10:46,020 --> 00:10:48,271 But don't you think that it's a little it's too soon? 184 00:10:48,522 --> 00:10:50,774 I mean, there's so much we don't know about each other. 185 00:10:52,443 --> 00:10:53,943 Oh. 186 00:10:54,570 --> 00:10:56,404 Oh, okay. I get it. 187 00:10:57,907 --> 00:11:01,618 I don't want us to jump into something that we're not ready for, you know. 188 00:11:02,662 --> 00:11:03,703 Uh-huh. 189 00:11:05,831 --> 00:11:08,083 I really don't want to mess up what we have. 190 00:11:08,334 --> 00:11:11,711 I'm just worried it's gonna be a big mistake. 191 00:11:11,879 --> 00:11:13,296 Yeah. 192 00:11:14,965 --> 00:11:18,134 Which is why my answer is yes. 193 00:11:19,595 --> 00:11:21,012 - Really? - Uh-huh. 194 00:11:21,263 --> 00:11:23,223 You're so happy. 195 00:11:29,939 --> 00:11:32,107 Monica, stop throwing it so hard. 196 00:11:34,193 --> 00:11:35,902 We're on the same team. 197 00:11:37,905 --> 00:11:40,615 Four hours? You guys have been doing this for four hours? 198 00:11:40,866 --> 00:11:42,283 That's right, baby. 199 00:11:42,535 --> 00:11:45,161 - All right. Let me in. - No, no. Don't do it. 200 00:11:45,955 --> 00:11:47,372 What? 201 00:11:48,457 --> 00:11:50,125 He's a dropper. 202 00:11:52,044 --> 00:11:53,962 Oh, yeah. That's right. 203 00:11:54,171 --> 00:11:55,714 I'm not a dropper. 204 00:11:56,173 --> 00:11:59,342 It's really a three-person game, you know? 205 00:12:00,469 --> 00:12:02,470 It's throwing and catching. 206 00:12:03,305 --> 00:12:04,764 All right. 207 00:12:08,185 --> 00:12:09,769 Oh, oh, it's so hard. 208 00:12:15,943 --> 00:12:17,277 [CHICKEN CLUCKS AND DUCK QUACKS] 209 00:12:17,486 --> 00:12:19,904 Don't worry, guys. It's not a cat. 210 00:12:22,366 --> 00:12:24,409 Oh, my... Oh, good God. 211 00:12:24,618 --> 00:12:27,912 I give up, you guys. I don't know what I'm gonna do with this thing. 212 00:12:28,914 --> 00:12:30,498 Baking it didn't help, huh? 213 00:12:33,461 --> 00:12:35,462 Why don't you just take it back to where you got it? 214 00:12:35,671 --> 00:12:37,589 I tried. They won't take her back. 215 00:12:37,798 --> 00:12:41,259 Maybe that's because she's a minion of the Antichrist. 216 00:12:43,763 --> 00:12:45,263 Rach, why won't they take it back? 217 00:12:45,473 --> 00:12:47,974 Well, they said they would, but would only give me store credit. 218 00:12:48,225 --> 00:12:51,519 What am I gonna do, get a thousand regular cats? 219 00:12:52,062 --> 00:12:54,731 If you want, you can keep it until you find out what to do with it. 220 00:12:54,940 --> 00:12:57,317 No, Mon, that's not the point. I'm out a thousand dollars... 221 00:12:57,485 --> 00:12:59,027 ...I'm all scratched up... 222 00:12:59,236 --> 00:13:02,614 ...and I'm stuck with this stupid cat that looks like a hand. 223 00:13:04,992 --> 00:13:06,618 [SNEEZES] 224 00:13:07,119 --> 00:13:08,161 Oh, my God. 225 00:13:08,370 --> 00:13:11,122 The cat's made my eyes water. Don't throw it to me. 226 00:13:11,332 --> 00:13:14,000 My vision's been compromised. 227 00:13:15,252 --> 00:13:18,087 Oh, God. Okay. Okay. 228 00:13:18,255 --> 00:13:20,465 It's okay. Man, that was close. 229 00:13:20,716 --> 00:13:23,384 Yeah, you almost overreacted to something. 230 00:13:25,137 --> 00:13:26,679 ALL: Hey. 231 00:13:26,972 --> 00:13:29,432 - We have great news. - We're moving in together. Isn't it great? 232 00:13:29,600 --> 00:13:30,642 Yay! 233 00:13:31,936 --> 00:13:33,561 JOEY: Congratulations. ROSS: That's great. 234 00:13:33,771 --> 00:13:35,271 - I know, I'm so excited. - So am I. 235 00:13:35,481 --> 00:13:39,192 Well, you're not more excited than I am. No way. I'm the most excited. Ha. 236 00:13:39,735 --> 00:13:41,319 Okay, I'll see you at the station later. 237 00:13:41,529 --> 00:13:44,489 Okay, yeah, I'll see you later. Don't forget about the moving-in. 238 00:13:45,991 --> 00:13:47,700 So you're moving in with him? What happened? 239 00:13:47,910 --> 00:13:51,871 I couldn't tell him no. He got so sad. But maybe it'll be all right. 240 00:13:52,373 --> 00:13:53,623 I do really like him a lot... 241 00:13:53,833 --> 00:13:56,543 ...and probably do it eventually anyway. 242 00:13:56,794 --> 00:13:59,796 And plus, think of all the money I'll save on stamps. 243 00:14:00,923 --> 00:14:02,215 Why, do you write him a lot? 244 00:14:02,550 --> 00:14:04,551 No, I just heard when people live together... 245 00:14:04,718 --> 00:14:07,178 ...they split the cost of stamps, don't they? 246 00:14:10,057 --> 00:14:11,891 - Yeah, yeah. CHANDLER: That's right. 247 00:14:13,769 --> 00:14:15,812 Oh! Oh. 248 00:14:15,980 --> 00:14:18,314 I'm sorry, the oven mitts really freaked me out. 249 00:14:25,906 --> 00:14:27,407 GARY: Hey, honey. 250 00:14:28,492 --> 00:14:30,660 Did you find any apartments in Brooklyn Heights? 251 00:14:30,870 --> 00:14:32,036 No, nothing. 252 00:14:32,413 --> 00:14:33,496 - Oh, really? - Yeah. 253 00:14:33,747 --> 00:14:35,039 - Nothing at all? - No. 254 00:14:35,249 --> 00:14:37,125 As soon as something opens up, we'll move in. 255 00:14:37,293 --> 00:14:39,335 Unless it doesn't have a pool. I need a pool. 256 00:14:41,672 --> 00:14:44,591 - Phoebe, can I talk to you for a second? - Uh-huh. 257 00:14:47,094 --> 00:14:48,678 Take a seat. 258 00:14:50,097 --> 00:14:53,474 You okay? You feel all right? 259 00:14:54,184 --> 00:14:56,644 Yeah, I feel great because we're moving in together. 260 00:14:57,730 --> 00:14:58,938 So you, uh... 261 00:14:59,189 --> 00:15:02,859 You checked the paper for listings in Brooklyn Heights, right? 262 00:15:04,361 --> 00:15:05,612 You checked the Post? 263 00:15:06,572 --> 00:15:08,364 Yeah, uh-huh, there was nothing. 264 00:15:10,200 --> 00:15:11,868 - Can I get some water? - In a minute. 265 00:15:14,413 --> 00:15:18,082 - You checked today's Post? - Um, yeah, today's. 266 00:15:18,292 --> 00:15:21,461 Hmm. Because, uh, this is today's Post. 267 00:15:21,712 --> 00:15:24,130 And, uh, these are the listings I found. 268 00:15:25,049 --> 00:15:28,134 Brooklyn Heights, two bedrooms. Brooklyn Heights, one bedroom. 269 00:15:28,344 --> 00:15:31,512 Brooklyn Heights, Brooklyn Heights, Brooklyn Heights. 270 00:15:32,097 --> 00:15:36,559 Oh, are these for rent? I thought people were just bragging. 271 00:15:37,436 --> 00:15:39,437 Let me tell you what I think might be going on here. 272 00:15:39,939 --> 00:15:41,689 No, no, don't look at the table. Look at me. 273 00:15:43,150 --> 00:15:46,277 Okay, I think somebody asked someone to move in with him. 274 00:15:46,528 --> 00:15:49,322 And I think someone said yes, but now she's having doubts... 275 00:15:49,490 --> 00:15:51,449 ...because things are moving too fast for someone. 276 00:15:51,617 --> 00:15:53,868 Does that sound at all possible to you? 277 00:15:54,787 --> 00:15:58,539 Yes, yes. Yes, fine, I am someone. 278 00:16:00,292 --> 00:16:02,752 You want me to say it? I have doubts. 279 00:16:03,003 --> 00:16:04,796 I'm sorry. 280 00:16:05,923 --> 00:16:07,757 - Phoebe. - Yeah? 281 00:16:08,008 --> 00:16:10,259 Phoebe, it's okay that you feel this way. 282 00:16:10,511 --> 00:16:14,430 I mean, it is soon, and there's a lot of things we don't know about each other. 283 00:16:14,682 --> 00:16:17,141 I just figured everything I know about you, I really like. 284 00:16:17,351 --> 00:16:21,562 The things I don't know, I get to learn in a place with both our names on the mailbox. 285 00:16:22,815 --> 00:16:24,607 That's so sweet. 286 00:16:24,984 --> 00:16:28,319 Sweetheart, but none of that matters if it's too soon for you. 287 00:16:28,487 --> 00:16:31,948 It's fine. We don't have to move in together. I just want you to be happy. 288 00:16:32,783 --> 00:16:35,785 - Living with you would make me happy. - Phoebe, you don't have to say that. 289 00:16:36,036 --> 00:16:38,830 No, I really wanna live with you. I wanna move in with you. 290 00:16:39,039 --> 00:16:41,124 - Are you sure? - Yes. 291 00:16:41,291 --> 00:16:44,627 Definitely, yes. Let's live in an apartment that we both live in. 292 00:16:44,878 --> 00:16:47,797 - Oh, that's great. - Oh, wait, one sec. One sec. 293 00:16:48,424 --> 00:16:52,051 Hey, you. Behind the glass. Who are you looking at? 294 00:16:53,262 --> 00:16:56,097 I've always wanted to say that every time I was in one of these rooms... 295 00:16:56,265 --> 00:16:57,765 ...which was never. 296 00:17:00,936 --> 00:17:04,731 Show cat. Quality show cat. 297 00:17:05,691 --> 00:17:07,775 - Show cat. - Oh, my God. 298 00:17:07,985 --> 00:17:10,111 What's wrong with your baby? 299 00:17:10,779 --> 00:17:12,572 That's not a baby. That's a cat. 300 00:17:12,740 --> 00:17:15,533 - Ew, it's creepy looking. - Oh, no. 301 00:17:15,743 --> 00:17:18,119 No, it's actually very sweet. It's very sweet. Look. 302 00:17:18,287 --> 00:17:19,328 [CAT HISSES] 303 00:17:22,249 --> 00:17:26,252 - Yeah. Do you want it? - Ha, ha. No, I hate cats. 304 00:17:26,462 --> 00:17:28,254 Well, so then what are you doing to me? Okay? 305 00:17:28,505 --> 00:17:31,549 Just get out of here, all right? Move on. 306 00:17:32,176 --> 00:17:34,677 - Jeez. - Wow, what an unusual cat. 307 00:17:34,887 --> 00:17:37,472 Yes, thank you. Exactly. You want it? 308 00:17:38,057 --> 00:17:39,098 Maybe. 309 00:17:39,308 --> 00:17:42,518 I was thinking about getting a cat. I was just gonna go to the shelter, but... 310 00:17:43,062 --> 00:17:46,272 - Okay. Why not? - Oh, terrific. That'll be $2,000. 311 00:17:47,107 --> 00:17:49,400 - Ha. What? - Okay, a thousand. 312 00:17:50,110 --> 00:17:51,778 I thought you wanted me to adopt your cat? 313 00:17:52,029 --> 00:17:56,824 Well, I do, but you're gonna have to look at this as more of an investment than a cat. 314 00:17:57,034 --> 00:17:59,118 Okay, yeah. I just wanted a cat. 315 00:17:59,286 --> 00:18:00,870 Okay, okay, okay. 316 00:18:01,038 --> 00:18:02,663 [CHUCKLES] 317 00:18:02,831 --> 00:18:04,415 Obviously, you know how to haggle... 318 00:18:04,583 --> 00:18:06,959 ...so I'm not gonna try and take you on, okay? 319 00:18:07,169 --> 00:18:08,878 So $800, and I don't call the cops... 320 00:18:09,046 --> 00:18:11,380 ...which I should because you are robbing me blind. 321 00:18:11,590 --> 00:18:15,009 Blind. Just take the cat, leave the money and run away. 322 00:18:15,219 --> 00:18:17,470 Just run away. Damn it. Ugh. 323 00:18:17,638 --> 00:18:20,264 Can't you at least smile or something? 324 00:18:20,516 --> 00:18:22,266 [CAT HISSES] 325 00:18:23,811 --> 00:18:26,604 Okay, did anybody just hear that? Anybody? 326 00:18:33,570 --> 00:18:36,656 - I'm starving. MONICA: Come on, guys. Suck it up. 327 00:18:36,865 --> 00:18:38,658 We're closing in on 10 hours. 328 00:18:38,867 --> 00:18:40,868 It's gut-check time. 329 00:18:41,078 --> 00:18:44,455 I don't know who made you the boss. We invented this game. 330 00:18:44,623 --> 00:18:47,458 Please. I made this game what it is. 331 00:18:47,709 --> 00:18:49,544 Not fun anymore? 332 00:18:51,171 --> 00:18:52,296 I'm still hungry. 333 00:18:52,464 --> 00:18:54,132 All right, there's some pizza at my place. 334 00:18:54,299 --> 00:18:56,217 We can eat with one hand, right? Are you with me? 335 00:18:56,468 --> 00:18:59,137 - I am. - All right, let's go. Come on. 336 00:18:59,638 --> 00:19:01,222 Let's go, Team Monica. 337 00:19:04,351 --> 00:19:06,435 All right, we can work out the name later. 338 00:19:09,690 --> 00:19:12,483 Rachel, what is your cat doing in one of my bowls? 339 00:19:12,734 --> 00:19:14,318 It's not. I'm defrosting a chicken. 340 00:19:17,030 --> 00:19:18,656 Oh, I sold, uh, Mrs. Whiskerson. 341 00:19:18,907 --> 00:19:20,533 Oh, thank God. 342 00:19:20,909 --> 00:19:23,327 - Did you get your money back? - Yeah, $1500. 343 00:19:23,579 --> 00:19:25,621 MONICA: Wow, you made a profit? 344 00:19:28,917 --> 00:19:31,586 - I just came for the red velvet pillow. RACHEL: Oh, yeah. 345 00:19:32,713 --> 00:19:35,006 - There you go. - Thanks, Rachel. 346 00:19:35,257 --> 00:19:38,176 And, uh, don't forget, you can come visit her any time you want. 347 00:19:38,427 --> 00:19:41,053 Oh, good. Great. I'll keep that in mind. 348 00:19:43,807 --> 00:19:48,561 Ahem, hey. So, what is this, some kind of snake or something? 349 00:19:59,698 --> 00:20:01,282 I really like waking up with you. 350 00:20:01,491 --> 00:20:04,035 I like waking up with you too. 351 00:20:04,369 --> 00:20:07,163 Oh, it's such a beautiful morning. 352 00:20:07,414 --> 00:20:08,873 I could stay here all day. 353 00:20:09,166 --> 00:20:10,917 That would be great. 354 00:20:11,168 --> 00:20:13,669 - We could have breakfast in bed. - Wait, just a second. 355 00:20:13,837 --> 00:20:15,254 [BIRDS SINGING] 356 00:20:15,797 --> 00:20:17,048 Oh! 357 00:20:17,925 --> 00:20:19,425 Oh, no. 358 00:20:22,554 --> 00:20:26,098 All right. Come on, Monica. Look alive. Come on, look alive. 359 00:20:30,938 --> 00:20:32,438 Oh, good. You're all up. 360 00:20:32,856 --> 00:20:36,108 Phoebe, it's six o'clock in the morning. Why aren't you at Gary's? 361 00:20:36,318 --> 00:20:38,069 - Oh, yeah. That's over. ALL: What? 362 00:20:38,237 --> 00:20:41,239 Come on, Gary's such a great guy. Whatever the problem, you can work it out. 363 00:20:41,448 --> 00:20:43,366 - He shot a bird. - Oh, that is over. 364 00:20:44,910 --> 00:20:46,786 MONICA: I'm sorry. ROSS: That's terrible. 365 00:20:47,037 --> 00:20:50,122 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'll be all right. 366 00:20:50,874 --> 00:20:54,085 - Oh, hey, here, Pheebs. - Oh. Nah, I don't feel like playing. 367 00:20:54,253 --> 00:20:55,795 [ALL GASP] 368 00:20:59,424 --> 00:21:02,176 It's okay. It's okay. 369 00:21:03,095 --> 00:21:06,138 Just pretend that it didn't happen, okay? No one needs to know. 370 00:21:06,348 --> 00:21:08,266 Phoebe's not an official ball player. 371 00:21:08,433 --> 00:21:11,477 I mean, only official ball players can drop the ball. 372 00:21:12,896 --> 00:21:14,605 JOEY: Come on. ROSS: Let's go. 373 00:21:15,524 --> 00:21:17,108 Phoebe, honey, you wanna get breakfast? 374 00:21:17,401 --> 00:21:19,151 PHOEBE: Yeah. - Okay. Okay, let's race. 375 00:21:19,361 --> 00:21:22,196 First one there wins. Ha, ha. 376 00:21:24,283 --> 00:21:26,367 - You guys wanna eat here? ALL: Yeah. 377 00:21:32,416 --> 00:21:33,749 Oh, man, that was great, huh? 378 00:21:33,917 --> 00:21:36,085 Can you believe how long we threw that ball around? 379 00:21:36,336 --> 00:21:38,462 It is amazing it lasted that long. 380 00:21:38,672 --> 00:21:40,381 I know. My arm is killing me. 381 00:21:40,632 --> 00:21:43,259 No, I meant with the dropper over here. 382 00:21:43,468 --> 00:21:45,511 You know, how did I get this reputation as a dropper? 383 00:21:45,679 --> 00:21:48,222 I am anything but a dropper. 384 00:21:48,432 --> 00:21:49,932 Ross. 385 00:22:06,992 --> 00:22:08,993 [English - US - SDH]