1 00:00:05,797 --> 00:00:07,464 - Okay. - Aah. 2 00:00:08,299 --> 00:00:12,261 Listen, I'm gonna be moving out, so you are gonna be in charge of paying the rent. 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,513 - Right, and when is that due? - First of the month. 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,223 And that's every month? 5 00:00:16,891 --> 00:00:19,101 No, just the months you actually want to live here. 6 00:00:19,269 --> 00:00:20,519 Ah. 7 00:00:20,687 --> 00:00:22,896 Okay, here's the phone bill. 8 00:00:23,898 --> 00:00:25,899 Oh, my God! 9 00:00:26,693 --> 00:00:28,527 That's our phone number. 10 00:00:29,988 --> 00:00:33,407 Look, I know I kind of sprung this whole me-moving-out-on-you thing. 11 00:00:33,575 --> 00:00:36,994 - So why don't I just cover you for a while? - No, no. No way. 12 00:00:37,162 --> 00:00:40,831 Joey Tribbiani does not take charity... 13 00:00:41,124 --> 00:00:42,624 ...anymore. 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,961 - It's not charity, Joe. - No, forget it. 15 00:00:46,129 --> 00:00:48,672 Okay? I mean, thanks, but I'm done taking money from you. 16 00:00:48,840 --> 00:00:51,383 All right? I can take care of myself. Now, what's next? Come on. 17 00:00:51,551 --> 00:00:53,594 Okay, uh, here's the electric bill. 18 00:00:53,762 --> 00:00:56,472 - This is how much we pay for electric? - Well, yeah. 19 00:00:56,639 --> 00:00:57,890 [GRUMBLES] 20 00:01:01,227 --> 00:01:03,937 CHANDLER: So we'll do the rest of the bills later, then? 21 00:01:43,686 --> 00:01:45,687 So is Joey gonna have to give up the apartment? 22 00:01:45,855 --> 00:01:48,565 I hope not. I tried to offer him money, but he wouldn't take it. 23 00:01:48,733 --> 00:01:50,192 How much do you think he needs? 24 00:01:50,360 --> 00:01:53,070 I figure $1500 would cover him for a few months, you know... 25 00:01:53,238 --> 00:01:56,240 ...but I have to trick him into taking it so I don't hurt his pride. 26 00:01:56,407 --> 00:01:59,159 Yeah. Well, why don't you hire him as an actor? 27 00:02:00,411 --> 00:02:04,456 You could have him dress up and put on little skits whenever you want. 28 00:02:06,376 --> 00:02:08,877 Well, that would help the pride thing. 29 00:02:10,213 --> 00:02:11,380 - Hey. CHANDLER: Hey. 30 00:02:11,548 --> 00:02:14,591 Wow, you look great. Do you wanna move in with me tomorrow? 31 00:02:15,885 --> 00:02:17,636 - Okay. - Okay. 32 00:02:18,680 --> 00:02:20,472 What do you girls have planned for tonight? 33 00:02:20,640 --> 00:02:23,392 Instead of being sad that tonight's my last night with Rachel... 34 00:02:23,560 --> 00:02:25,394 ...we thought we'd go out and celebrate: 35 00:02:25,562 --> 00:02:27,229 Rachel's moving in with Phoebe. 36 00:02:27,397 --> 00:02:30,607 - And also my birthday. Ha, ha. - It's not your birthday. 37 00:02:31,317 --> 00:02:32,860 What a mean thing to say. 38 00:02:33,027 --> 00:02:36,155 I would never tell you it was not your birthday. 39 00:02:37,115 --> 00:02:38,407 - Hey. - Hey. 40 00:02:38,575 --> 00:02:42,035 Hey, so you guys have anything planned for the big last night? 41 00:02:42,203 --> 00:02:45,956 Well, instead of just hanging out, we figure we'd do nothing. 42 00:02:46,916 --> 00:02:49,459 Whoa, whoa, whoa. Knicks' season opener tonight. 43 00:02:49,919 --> 00:02:52,129 I thought maybe you guys would come and watch it. 44 00:02:52,297 --> 00:02:53,839 I don't know, Ross. 45 00:02:54,007 --> 00:02:56,258 Not if you talk about how you gave up basketball... 46 00:02:56,426 --> 00:02:57,885 ...to become a paleontologist. 47 00:02:58,052 --> 00:03:02,639 I did give up a career in basketball to become a paleontologist. 48 00:03:03,474 --> 00:03:05,642 - Pheebs, I was wondering... - You're not dressed yet? 49 00:03:05,935 --> 00:03:08,604 We're supposed to start having fun in 15 minutes! 50 00:03:09,647 --> 00:03:12,608 Well, and clearly, not a minute sooner. 51 00:03:13,401 --> 00:03:16,945 Rachel, you are packed, though, right? I mean, please tell me you're packed. 52 00:03:17,113 --> 00:03:20,449 Of course I'm packed. Monica, relax. 53 00:03:20,617 --> 00:03:23,076 I wanted to ask Phoebe for her opinion on what I should wear. 54 00:03:23,244 --> 00:03:25,829 My God, I cannot get a minute of peace. 55 00:03:29,626 --> 00:03:31,668 Oh, my God. 56 00:03:33,504 --> 00:03:35,756 Monica's just gonna kill you. 57 00:03:36,090 --> 00:03:37,132 I know. 58 00:03:37,300 --> 00:03:39,468 What you're wearing is fine for that. 59 00:03:43,973 --> 00:03:45,849 You're not packed! 60 00:03:46,017 --> 00:03:48,435 You're not packed even a little bit. 61 00:03:49,479 --> 00:03:50,812 Surprise. 62 00:03:52,941 --> 00:03:54,983 Don't get mad, because, look, this is what happened. 63 00:03:55,151 --> 00:03:59,029 So I started packing, and then I realized, "What am I doing?" 64 00:03:59,197 --> 00:04:02,074 I am lousy at packing, right? 65 00:04:02,242 --> 00:04:03,825 But you love packing. 66 00:04:03,993 --> 00:04:08,038 So as a gift to you on our last night... 67 00:04:08,706 --> 00:04:10,249 Ta-da. 68 00:04:12,835 --> 00:04:14,503 I'll be coordinator. 69 00:04:14,671 --> 00:04:16,838 Oh, my God, I'm so sorry. I didn't get you anything. 70 00:04:17,006 --> 00:04:18,173 Oh. 71 00:04:18,633 --> 00:04:21,176 Look, everybody has to help. Phoebe, you can help, can't you? 72 00:04:21,344 --> 00:04:22,719 I have plans. 73 00:04:23,263 --> 00:04:25,639 - You have plans with us. - That's right. 74 00:04:26,349 --> 00:04:30,269 All right. Chandler can make boxes, Ross can wrap, and Joey can lift things. 75 00:04:30,436 --> 00:04:32,396 - Tell the guys they have to help out. - Okay. 76 00:04:32,563 --> 00:04:34,856 MONICA: Okay. - My God, thank you. 77 00:04:35,817 --> 00:04:38,860 Hurry! Monica's gonna make you pack. She's got jobs for everyone. 78 00:04:39,028 --> 00:04:41,697 Now, it's too late for me, but save yourselves. 79 00:04:42,991 --> 00:04:44,032 MONICA: Okay. 80 00:04:44,200 --> 00:04:47,577 The movers will be here in 11 hours. Rachel has not packed. 81 00:04:47,745 --> 00:04:49,705 Now, everybody has to help. Chandler... 82 00:04:49,872 --> 00:04:52,374 No, I have plans with Joey. 83 00:04:52,542 --> 00:04:56,545 - I thought you said you were doing nothing. - Yes, but for the last time. 84 00:04:58,381 --> 00:04:59,798 Okay, fine. Now, Ross... 85 00:04:59,966 --> 00:05:02,384 - Oh, but I can't do it. - Why not? 86 00:05:02,552 --> 00:05:06,179 - Don't you have Ben? - Because I have Ben. 87 00:05:07,181 --> 00:05:09,766 It's almost 8:00, it's almost past his bedtime. Where is he? 88 00:05:09,934 --> 00:05:11,393 He's at a dinner party. 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,565 Is he really coming? Because I can see into your apartment. 90 00:05:16,733 --> 00:05:19,151 Of course he is. Uh, what? 91 00:05:19,319 --> 00:05:21,737 You think I'd just use my son as an excuse? 92 00:05:21,904 --> 00:05:24,364 What kind of father do you think I am? 93 00:05:25,033 --> 00:05:26,116 All right. Sorry. 94 00:05:27,327 --> 00:05:29,661 I gotta go make a fake Ben. 95 00:05:34,042 --> 00:05:37,711 Here it is. Our last pizzas together as roommates. 96 00:05:37,879 --> 00:05:40,380 I wish I'd known you were gonna do that. I ordered Chinese. 97 00:05:40,548 --> 00:05:41,882 Oh. Oh, that's okay. 98 00:05:42,050 --> 00:05:44,926 Hey, actually, in a way it's kind of nice. You know? 99 00:05:45,094 --> 00:05:49,222 Our last dinner together. Me, bringing the food of my ancestors... 100 00:05:49,390 --> 00:05:51,475 ...you, the food of yours. 101 00:05:54,103 --> 00:05:55,604 Huh? 102 00:05:56,230 --> 00:05:59,107 Say, Joe, I had a strange idea for what to do on our last night. 103 00:05:59,275 --> 00:06:02,110 What do you say we play a little, uh, foosball for money? 104 00:06:02,278 --> 00:06:06,365 Are you crazy? You haven't beaten me once since my injury-plagued '97 season. 105 00:06:06,532 --> 00:06:08,533 It'd be easier if you'd just give me your money. 106 00:06:08,701 --> 00:06:10,118 Yes, it would. 107 00:06:11,120 --> 00:06:13,330 Ahem. What do you say to $50? 108 00:06:13,498 --> 00:06:15,624 - Okay, you're on. - Okay, let's play. 109 00:06:15,792 --> 00:06:17,918 The big game. Italy versus... 110 00:06:18,086 --> 00:06:19,544 ...China, apparently. 111 00:06:22,131 --> 00:06:25,801 Oh, look, it's the Rollerblades. 112 00:06:25,968 --> 00:06:27,928 Oh, God. 113 00:06:28,096 --> 00:06:30,639 You remember when we got these? 114 00:06:31,432 --> 00:06:32,849 No. 115 00:06:34,018 --> 00:06:35,602 Oh, I guess you weren't there. 116 00:06:37,313 --> 00:06:40,232 You guys, we said we were gonna have fun. 117 00:06:40,400 --> 00:06:43,235 Come on. Hey, ha, ha, remember the time? 118 00:06:43,403 --> 00:06:44,778 [LAUGHING] 119 00:06:48,533 --> 00:06:49,991 You don't remember? 120 00:06:51,077 --> 00:06:54,496 Sorry, Pheebs. I guess I'm just really sad that I'm leaving. 121 00:06:54,664 --> 00:06:56,623 I'm gonna miss you so much. 122 00:06:56,791 --> 00:07:00,293 Well, this doesn't have to be so sad though, you know? 123 00:07:00,461 --> 00:07:03,422 Instead of thinking about how much you're gonna miss about each other... 124 00:07:03,589 --> 00:07:06,925 ...you should, like, think about some of the things you're not gonna miss. 125 00:07:08,344 --> 00:07:10,345 I don't think there's anything. 126 00:07:10,513 --> 00:07:12,556 Come on, there's gotta be something. 127 00:07:12,723 --> 00:07:15,308 Nope. She's perfect. 128 00:07:18,896 --> 00:07:20,188 I have one. 129 00:07:21,315 --> 00:07:23,775 Good. Great. Okay, you can go first. 130 00:07:23,943 --> 00:07:26,403 Uh, well, I guess I'm not gonna miss the fact... 131 00:07:26,571 --> 00:07:30,574 ...that you're never allowed to move the phone pen. Ha, ha. 132 00:07:31,200 --> 00:07:32,576 [BOTH LAUGHING] 133 00:07:34,203 --> 00:07:36,538 That's a good one. Okay, Monica, anything? 134 00:07:36,706 --> 00:07:39,291 You know, does Rachel move the phone pen? 135 00:07:40,543 --> 00:07:42,627 - Aw, sometimes. - Ha, ha. 136 00:07:43,171 --> 00:07:44,713 Always, actually. 137 00:07:46,591 --> 00:07:48,925 Good. There you go. Doesn't everyone feel better? 138 00:07:49,093 --> 00:07:50,135 [CHUCKLES] 139 00:07:50,553 --> 00:07:52,554 It's not just the phone pen. 140 00:07:53,514 --> 00:07:55,724 It's just that I never get my messages. 141 00:07:56,142 --> 00:07:57,559 You get your messages. 142 00:07:57,727 --> 00:08:01,229 Well, I don't think it counts if you have to read them off your hand... 143 00:08:01,397 --> 00:08:04,065 ...after you've fallen asleep on the couch. 144 00:08:04,233 --> 00:08:06,902 So you missed a message from who? Chandler? 145 00:08:07,069 --> 00:08:08,737 Or your mom? 146 00:08:09,280 --> 00:08:10,614 Or Chandler? 147 00:08:10,781 --> 00:08:12,073 Or your mom? 148 00:08:16,120 --> 00:08:18,955 Great, it worked. No one's sad. Heh. 149 00:08:20,958 --> 00:08:22,125 - Yes. - Ah. 150 00:08:22,293 --> 00:08:26,254 I win again. Ha, ha, that's, like, 500 bucks you owe me. Woo-hoo! 151 00:08:26,756 --> 00:08:28,465 Man. Five hundred dollars. 152 00:08:28,633 --> 00:08:33,178 That is a lot of electricity, huh? Woo-hoo! 153 00:08:33,346 --> 00:08:35,680 Ooh, I gotta buy some food. 154 00:08:35,848 --> 00:08:38,892 Okay, okay. Give me a chance to win my money back. Sudden death... 155 00:08:39,060 --> 00:08:41,728 ...one goal, $1000. 156 00:08:42,313 --> 00:08:43,772 - You serious? - Oh, yes. 157 00:08:44,315 --> 00:08:45,440 Okay. 158 00:08:45,608 --> 00:08:47,484 - Get ready to owe me. - Okay. 159 00:08:47,652 --> 00:08:48,944 Okay, here we go. Ready? 160 00:09:13,761 --> 00:09:15,470 - No, no, no! - No, no, no! 161 00:09:15,638 --> 00:09:18,974 No one can beat me. 162 00:09:22,812 --> 00:09:26,565 See, now that's why only the little fake men are supposed to do the kicking. 163 00:09:29,026 --> 00:09:30,902 [PHONE RINGS] 164 00:09:31,320 --> 00:09:32,654 Hello? 165 00:09:32,822 --> 00:09:35,657 Oh, hi, Ross. See, other people call me. 166 00:09:35,825 --> 00:09:38,577 Ooh, your brother. Score. 167 00:09:40,079 --> 00:09:42,914 - What's up? ROSS [OVER PHONE]: I'm here with Ben. 168 00:09:43,082 --> 00:09:44,749 Thought we'd say hi. 169 00:09:44,917 --> 00:09:48,753 - Put him on. - Ben, say hi to Aunt Monica. 170 00:09:50,381 --> 00:09:53,008 Oh, I guess he doesn't feel like talking right now. 171 00:09:53,175 --> 00:09:56,678 Uh, he's smiling, though. 172 00:09:57,346 --> 00:10:00,015 Okay, talk to you later. 173 00:10:06,689 --> 00:10:09,316 I think it was better when you guys were sad. 174 00:10:09,483 --> 00:10:12,986 Hey, oh, remember the Rollerblades? Oh. 175 00:10:14,822 --> 00:10:17,324 You know what else I'm not gonna miss? "I'm Monica. 176 00:10:17,491 --> 00:10:20,869 I wash the toilets 17 times a day, even if people are on it." 177 00:10:22,163 --> 00:10:24,956 "Hi, I'm Rachel. Is my sweater too tight? No? 178 00:10:25,124 --> 00:10:27,542 Oh, I'd better wash it and shrink it." 179 00:10:28,419 --> 00:10:31,963 "I'm Monica. I don't get phone messages from interesting people. Ever." 180 00:10:32,131 --> 00:10:33,632 Hey, I call her. 181 00:10:34,842 --> 00:10:40,388 "Oh, my God. I love Ross. I hate Ross. I love Ross. I hate Ross." 182 00:10:41,307 --> 00:10:43,099 "Oh, my God. I can't find a boyfriend. 183 00:10:43,351 --> 00:10:47,520 So I guess I'll just stumble across the hall and sleep with the first guy I find in there." 184 00:10:53,235 --> 00:10:57,405 Yeah, we should get a move on if we want to make those dinner reservations. 185 00:11:04,205 --> 00:11:05,747 Still broken? 186 00:11:06,415 --> 00:11:08,041 It sucks, man. 187 00:11:08,209 --> 00:11:11,044 Your last night here, and I lose the two most important things: 188 00:11:11,212 --> 00:11:13,505 The foosball table... 189 00:11:13,673 --> 00:11:15,507 ...and $500. 190 00:11:16,717 --> 00:11:19,386 Well, you know, there are other ways you can win back your money. 191 00:11:19,553 --> 00:11:22,180 - How about blackjack? - Ah, not my game. 192 00:11:22,348 --> 00:11:24,808 Okay, uh, you know what? We can play a new game. 193 00:11:24,975 --> 00:11:27,352 - A new game. It's fun. - What's it called? 194 00:11:28,771 --> 00:11:30,230 Cups. 195 00:11:31,774 --> 00:11:35,235 - I don't know how to play Cups. - I'll teach you. It's really easy and fun. 196 00:11:35,403 --> 00:11:37,529 - All right. - Okay, here you go. 197 00:11:38,864 --> 00:11:40,782 I have two queens. What do you have? 198 00:11:41,283 --> 00:11:43,535 - A two and a five. - Whoa, you win. Fifty dollars. 199 00:11:46,455 --> 00:11:48,790 - Really? - Oh, yeah. Okay, let's play again. Ready? 200 00:11:48,958 --> 00:11:50,166 Ooh! 201 00:11:52,002 --> 00:11:54,295 - What have you got? - A four and a nine. 202 00:11:54,922 --> 00:11:56,464 You're kidding, right? 203 00:11:57,633 --> 00:12:00,343 - No. Why? - Well, that's a full cup. 204 00:12:02,138 --> 00:12:04,556 Damn, I am good at Cups. 205 00:12:06,559 --> 00:12:08,268 I'm not talking to her. 206 00:12:08,436 --> 00:12:10,353 One of you has to take the first step... 207 00:12:10,521 --> 00:12:12,897 ...and it should be you because she's the one who's leaving. 208 00:12:13,065 --> 00:12:14,774 It's harder for her. 209 00:12:16,026 --> 00:12:17,235 Maybe you're right. 210 00:12:17,486 --> 00:12:19,946 But she made fun of my phone pen. 211 00:12:20,698 --> 00:12:22,866 I know. I took it hard too. 212 00:12:26,620 --> 00:12:28,997 Listen, Rachel, I feel bad about what happened... 213 00:12:29,165 --> 00:12:31,666 - What are you doing? - I'm unpacking. 214 00:12:31,834 --> 00:12:35,795 - What? - I'm not moving. Is that picture straight? 215 00:12:35,963 --> 00:12:38,798 It needs to go about 20 blocks to the left. 216 00:12:38,966 --> 00:12:40,133 Hey, you know what? 217 00:12:40,301 --> 00:12:43,178 You're the one who wants this big change and move in with Chandler. 218 00:12:43,345 --> 00:12:45,305 You should go. Why do I have to leave? 219 00:12:45,473 --> 00:12:49,225 - Because It's my apartment! - Well, it's mine too. What else you got? 220 00:12:50,478 --> 00:12:52,103 How about: You're moving! 221 00:12:53,481 --> 00:12:55,857 RACHEL: No, no, no. MONICA: Yes, yes, yes. 222 00:12:58,903 --> 00:13:00,487 Okay, Monica... 223 00:13:02,865 --> 00:13:04,282 This is ridiculous. 224 00:13:06,202 --> 00:13:07,869 We should be packing you. 225 00:13:09,830 --> 00:13:12,874 PHOEBE: Hey, how you guys doing? RACHEL: Great. Monica's moving. 226 00:13:14,376 --> 00:13:15,460 I am not! 227 00:13:15,628 --> 00:13:18,671 Oh, really? Well, how come all your stuff is in this box? 228 00:13:18,839 --> 00:13:22,258 Okay, you guys, you guys, I think I know what's going on here. 229 00:13:22,426 --> 00:13:25,053 Okay? You guys? Stop! 230 00:13:25,763 --> 00:13:30,433 I know that you're acting mad because you think that will make it easier to leave. 231 00:13:30,601 --> 00:13:33,686 But deep down, you're still really sad. Deep, deep down. 232 00:13:33,854 --> 00:13:36,105 - No, Phoebe, I am mad! - Well, deep, deep, deep down. 233 00:13:36,273 --> 00:13:37,732 Yeah, I'm just mad. 234 00:13:38,567 --> 00:13:39,692 Then keep running. 235 00:13:43,113 --> 00:13:44,197 You win. 236 00:13:44,365 --> 00:13:46,991 - What did you have? - Doesn't matter. Nothing beats... 237 00:13:47,159 --> 00:13:49,494 ...a three and a six. 238 00:13:49,662 --> 00:13:51,871 That, my friend, is "D Cup." 239 00:13:54,041 --> 00:13:56,417 Okay, now, how much have you won so far? 240 00:13:57,086 --> 00:14:00,088 - Wow. Seven hundred. - Not 700 exactly? 241 00:14:00,422 --> 00:14:02,715 - Yeah. - Heh. Double it. 242 00:14:04,051 --> 00:14:06,928 - What? - Yeah, see, in Cups, once you get $700... 243 00:14:07,096 --> 00:14:08,221 ...you have to double it. 244 00:14:09,390 --> 00:14:11,933 - Really? - Hey, I didn't make up the rules. 245 00:14:13,352 --> 00:14:18,189 Okay, so now, after you receive the doubling bonus, you get, uh, one card. 246 00:14:18,357 --> 00:14:22,861 Now, that one card could be worth $100, which brings your total to 1500. 247 00:14:23,028 --> 00:14:24,362 - Ooh. - No, no, no. 248 00:14:24,530 --> 00:14:28,783 Don't get too excited, because that's not gonna happen unless you get the... No way. 249 00:14:31,829 --> 00:14:34,038 Well, this is the last box of your clothes. 250 00:14:34,206 --> 00:14:37,166 I'm just gonna label it "What were you thinking?" 251 00:14:38,627 --> 00:14:42,213 Funny, I was just gonna go across the hall and write that on Chandler. 252 00:14:44,842 --> 00:14:47,927 Okay, you guys, I don't mean to make things worse, but... 253 00:14:48,095 --> 00:14:50,221 ...I don't wanna live with Rachel anymore. 254 00:14:50,389 --> 00:14:52,974 BOTH: What? - You're just so mean to each other. 255 00:14:53,142 --> 00:14:56,436 And I don't wanna end up like that with Rachel. I still like you. 256 00:14:57,146 --> 00:14:59,647 Well, Phoebe, that's fine because I'm not moving. 257 00:14:59,815 --> 00:15:02,942 Whoa, whoa, whoa. Phoebe, you gotta take her. 258 00:15:03,694 --> 00:15:05,403 You know, I know I said some bad stuff... 259 00:15:05,571 --> 00:15:08,740 ...but Rachel does have some qualities that make her a good roommate. 260 00:15:08,908 --> 00:15:10,366 Oh, really? Like what, Monica? 261 00:15:13,495 --> 00:15:15,955 You know how she has 147,000 pair of boots? 262 00:15:16,123 --> 00:15:17,790 Oh, yeah, good start, Mon. 263 00:15:18,876 --> 00:15:21,002 - She lets you borrow them. - Yeah. 264 00:15:21,170 --> 00:15:23,880 And you stretch them out with your big old clown feet. 265 00:15:25,507 --> 00:15:28,259 Do you wanna live outside? Because it's getting cold. 266 00:15:30,095 --> 00:15:31,304 She gets tons of catalogs... 267 00:15:31,472 --> 00:15:35,016 ...and, um, she'll fold down the pages of the things she thinks I'd like. 268 00:15:35,392 --> 00:15:37,852 - What else? - Uh... 269 00:15:38,020 --> 00:15:39,979 When I take a shower... 270 00:15:40,356 --> 00:15:42,482 ...she leaves me little notes on the mirror. 271 00:15:42,650 --> 00:15:44,901 Yeah, I do. I do do that. 272 00:15:45,069 --> 00:15:49,155 That's nice. I like having things to read in the bathroom. 273 00:15:51,367 --> 00:15:53,826 When I fall asleep on the couch after reading... 274 00:15:55,204 --> 00:15:57,038 ...she covers me over with a blanket. 275 00:15:57,414 --> 00:16:01,167 Well, you know, I don't want you to be cold. 276 00:16:04,546 --> 00:16:07,507 And when I told her I was gonna be moving in with Chandler... 277 00:16:08,509 --> 00:16:10,343 ...she was really supportive. 278 00:16:13,055 --> 00:16:14,764 [SOBBING] You were so great. 279 00:16:16,141 --> 00:16:18,851 You made it so easy. 280 00:16:20,270 --> 00:16:22,647 And now you have to leave. 281 00:16:23,065 --> 00:16:25,525 And I have to live with a boy! 282 00:16:28,570 --> 00:16:30,571 It's gonna be fine. 283 00:16:31,615 --> 00:16:34,575 Okay, Rachel. Now I can't wait to live with you. 284 00:16:35,077 --> 00:16:36,202 You know what we should do? 285 00:16:36,370 --> 00:16:38,746 Bring Monica, and then we can all live there together. 286 00:16:38,914 --> 00:16:40,415 We'll have so much fun! 287 00:16:42,084 --> 00:16:44,293 But, honey, I think she's moving in with Chandler. 288 00:16:44,461 --> 00:16:46,004 Oh, that's right. 289 00:16:46,547 --> 00:16:47,630 You're still set on that? 290 00:16:49,216 --> 00:16:50,842 Kind of. 291 00:16:56,807 --> 00:16:58,057 Oh, my God. 292 00:16:58,225 --> 00:16:59,392 [PHONE RINGS] 293 00:17:01,562 --> 00:17:03,438 Hello? Hey, Mon. 294 00:17:03,605 --> 00:17:05,815 How's the packing going? 295 00:17:05,983 --> 00:17:09,736 Ben? He's fine. Yeah, he's right... Oh, my God. 296 00:17:11,113 --> 00:17:14,449 Get your head out of your shirt there, son. 297 00:17:14,742 --> 00:17:16,034 What? 298 00:17:16,285 --> 00:17:19,328 Yeah, it's a pumpkin. I'll come pack. 299 00:17:22,416 --> 00:17:23,708 Hey. 300 00:17:23,876 --> 00:17:26,210 - What's wrong? - Ross and I were helping the girls pack... 301 00:17:26,378 --> 00:17:30,339 ...took a little break. I lost $1500 to him in Cups. 302 00:17:31,633 --> 00:17:35,011 Wha...? How did you lose at Cups? 303 00:17:35,179 --> 00:17:36,721 The same way you lost. 304 00:17:36,889 --> 00:17:41,267 I started out with the king and the queen. Bam. Ross gets a two and a three. 305 00:17:41,852 --> 00:17:45,229 Then I get a jack and a king. Boom. Ross gets a four and five. 306 00:17:45,814 --> 00:17:48,649 Even Ross was getting the Cup card, the D Cup... 307 00:17:48,817 --> 00:17:54,572 ...the sitting-down bonus. Meanwhile, I didn't even get a half cup. Nothing. 308 00:17:54,740 --> 00:17:55,948 Oh, man. 309 00:17:56,700 --> 00:17:58,201 He never played before either. 310 00:17:58,368 --> 00:18:02,288 You know what I think? I think beginner's luck, very important in Cups. 311 00:18:03,540 --> 00:18:05,792 Let's just play one more hand. One more hand. 312 00:18:05,959 --> 00:18:09,712 No, no more. I cannot lose another dime. I'm serious this time. 313 00:18:09,880 --> 00:18:13,299 In fact, look. There's... I wanna give you something, okay? 314 00:18:13,467 --> 00:18:16,302 And let me give it to you now before I pawn it for Cups money. 315 00:18:18,514 --> 00:18:22,183 Now, I want you to have the big, white dog... 316 00:18:22,351 --> 00:18:27,146 ...as a... Kind of a thank-you for being such a great roommate. 317 00:18:27,314 --> 00:18:30,775 I can't take the big, white dog. You love it. 318 00:18:31,193 --> 00:18:33,402 It's "him." Not "it." 319 00:18:34,363 --> 00:18:37,115 Well, what if I bought it from you, you know? 320 00:18:37,282 --> 00:18:40,451 And then your nice gesture would be giving it to me at a reasonable price. 321 00:18:40,619 --> 00:18:42,328 Say $1500? 322 00:18:44,206 --> 00:18:47,917 Wait a second. I see what you're trying to do here. 323 00:18:48,085 --> 00:18:50,294 You're trying to give me money again. 324 00:18:50,712 --> 00:18:52,463 When did I try to give you money? 325 00:18:52,631 --> 00:18:54,465 Before, over there with the bills. 326 00:18:54,633 --> 00:18:57,510 You tried to give me charity, I said no, you dropped it. 327 00:18:57,678 --> 00:18:59,804 Okay, then we had a nice last night together. 328 00:18:59,972 --> 00:19:03,558 We had some fun, we gambled, nobody tried to give anybody any money. 329 00:19:05,644 --> 00:19:08,563 Now, out of the blue, you start with the charity thing again. 330 00:19:08,730 --> 00:19:12,525 I'm just trying to help you out, okay? I wanna make sure that you're okay. 331 00:19:12,693 --> 00:19:14,819 I will be okay. Look, Chandler. 332 00:19:14,987 --> 00:19:18,990 You gotta get it out of your head that I can't take care of myself, okay? 333 00:19:19,533 --> 00:19:23,452 Look, I'm not gonna miss you helping me out with money. 334 00:19:23,620 --> 00:19:26,080 The only thing I'm gonna miss... 335 00:19:26,415 --> 00:19:28,082 ...is you. 336 00:19:30,627 --> 00:19:32,295 And now the dog. 337 00:19:39,261 --> 00:19:40,595 MONICA: Hey. 338 00:19:41,346 --> 00:19:43,431 - Call me when you get there, okay? - Okay. 339 00:19:43,599 --> 00:19:45,391 I'm really gonna miss you. 340 00:19:51,982 --> 00:19:54,442 Oh, I have your key. 341 00:19:55,444 --> 00:19:58,029 - Here you go. - Thanks. 342 00:20:03,410 --> 00:20:07,663 Oh, God, this is silly. I'm gonna see you in a couple of hours. 343 00:20:09,082 --> 00:20:10,416 Bye, house. 344 00:20:10,584 --> 00:20:11,709 [BOTH CHUCKLE] 345 00:20:15,964 --> 00:20:17,048 - Bye-bye. - Bye. 346 00:20:40,280 --> 00:20:41,656 Hey. 347 00:20:42,699 --> 00:20:45,743 - She really left. - I know. 348 00:20:48,163 --> 00:20:51,666 - Thank you. - No problem, roomie. 349 00:20:59,341 --> 00:21:01,801 - Can I ask you a question? - Sure. 350 00:21:01,969 --> 00:21:04,512 What the hell is that dog doing here? 351 00:21:09,017 --> 00:21:12,311 I invented the game of Cups as a way to give Joey money. 352 00:21:12,479 --> 00:21:15,982 - And now you want that money back? - Exactly. 353 00:21:16,149 --> 00:21:18,526 Chandler, what kind of idiot do you take me for? 354 00:21:19,820 --> 00:21:21,904 It's not a real game. I made it up. 355 00:21:22,072 --> 00:21:25,241 I'm sorry you lost your money. But I won it fair and square. 356 00:21:25,409 --> 00:21:27,118 At a fake game! 357 00:21:27,869 --> 00:21:30,663 Now, if you wanna try to make some of it back... 358 00:21:30,831 --> 00:21:34,083 ...I'd be glad to play you for it. But I should warn you. 359 00:21:34,251 --> 00:21:37,712 I am very good at Cups. 360 00:21:38,422 --> 00:21:42,174 Okay, now, I assume the saucer card came up when you played last? 361 00:21:43,093 --> 00:21:44,302 - No. - Hmm. 362 00:21:44,469 --> 00:21:47,054 Let's see if it comes up this time. 363 00:21:52,394 --> 00:21:54,395 [English - US - SDH]