1 00:00:02,504 --> 00:00:04,422 - Beredd? - Ja. 2 00:00:04,589 --> 00:00:07,008 - Hej. Rachel. Phoebes. - Det är. Och. 3 00:00:07,175 --> 00:00:08,510 - Var god. - Lämna. 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,094 Lämna. 5 00:00:11,012 --> 00:00:15,683 - Jag har redan sagt "lämna". - Du får alla bra ord! 6 00:00:15,850 --> 00:00:20,522 Jag får bara "det är" och "och". Förlåt, jag har "ett". Glöm det! 7 00:00:20,688 --> 00:00:23,733 - Vad fånigt! - Då byter vi. 8 00:00:23,900 --> 00:00:26,653 Nej, jag har alla bra ord. 9 00:00:27,028 --> 00:00:29,864 - Visst, vi kan byta. - Okej. 10 00:00:31,491 --> 00:00:32,951 - Hej. - Allihop. 11 00:00:33,117 --> 00:00:34,244 - Det är. - Rachel. 12 00:00:34,410 --> 00:00:35,495 - Och. - Phoebes. 13 00:00:35,662 --> 00:00:39,958 - Var... Vänta. Hur gjorde du? - Vad? 14 00:00:40,124 --> 00:00:43,002 Du är visst ingen vanlig rumskompis. 15 00:00:44,170 --> 00:00:49,342 Jag vill ut och springa innan det blir mörkt. Du kan väl följa med? 16 00:00:49,509 --> 00:00:50,510 - Verkligen? - Ja. 17 00:00:50,677 --> 00:00:55,390 Det vore kul! Springa i parken, för att skapa nya rumskamratsband. 18 00:00:55,557 --> 00:00:58,560 - Okej, då springer vi! - Där finns gulliga killar. 19 00:00:58,726 --> 00:01:01,396 - Vi springer mot dem! - Okej. 20 00:01:01,563 --> 00:01:06,401 Vänta lite... Hej, det är Phoebe och Rachel. Lämna ett meddelande, tack. 21 00:01:06,568 --> 00:01:09,487 Vänta lite. Du tog alla orden! 22 00:01:09,654 --> 00:01:13,700 Du har fått en jämbördig motståndare, Rachel Green! 23 00:01:14,158 --> 00:01:16,119 VÄNNER 24 00:01:53,197 --> 00:01:56,034 Jag har läst en fascinerande bok. 25 00:01:56,284 --> 00:01:59,787 År 2030 kommer det att finnas datorer- 26 00:01:59,954 --> 00:02:04,709 -som klarar alla funktioner som en människohjärna. 27 00:02:04,876 --> 00:02:10,632 Teoretiskt kan man då ladda ner alla tankar och minnen i datorn- 28 00:02:10,798 --> 00:02:16,054 -och leva för evigt som en maskin! 29 00:02:19,557 --> 00:02:23,770 Jag kan sova med öppna ögon. 30 00:02:24,937 --> 00:02:26,689 - Hej. - Hej. 31 00:02:27,690 --> 00:02:32,987 Älskling, vilken bra idè att spika fast kartongerna i golvet. 32 00:02:33,154 --> 00:02:38,493 - Jag har inte spikat fast dem. - Då kan du alltså flytta dem. 33 00:02:38,660 --> 00:02:44,082 Medan jag gör det kan Ross berätta en jättebra datorhistoria. 34 00:02:44,248 --> 00:02:50,755 Hej, allihop! Det här är Janine. Hon ska bli min nya rumskompis. 35 00:02:50,922 --> 00:02:53,341 - Hej. - Hej. 36 00:02:53,508 --> 00:02:55,718 Hon ska bo ihop med mig! 37 00:02:57,595 --> 00:03:00,807 - Roligt att träffas, Janine...? - La Croix. 38 00:03:00,973 --> 00:03:05,061 Det visste jag inte. Vilket fint efternamn. 39 00:03:05,228 --> 00:03:09,023 - Varifrån kommer du? - Australien. Jag kom nyligen hit. 40 00:03:09,190 --> 00:03:13,903 Där nerifrån? Det visste jag inte heller. 41 00:03:14,070 --> 00:03:18,908 - Vad jobbar du med? - Jag är dansare. 42 00:03:19,075 --> 00:03:21,744 Hon är dansare! 43 00:03:21,911 --> 00:03:25,665 - Jag ska gå och packa upp. - Låt mig... 44 00:03:33,715 --> 00:03:39,595 Joey... Pratade du med henne innan du bad henne flytta in? 45 00:03:39,762 --> 00:03:41,806 Självklart! 46 00:03:41,973 --> 00:03:46,728 - Vad frågade du? -"När kan du flytta in?" 47 00:03:46,894 --> 00:03:50,815 Tack för att du förde in henne i våra liv! 48 00:03:50,982 --> 00:03:53,818 Helt otrolig! 49 00:03:53,985 --> 00:03:59,407 - Så du gillade henne också? - Titta, så mycket kartonger! 50 00:03:59,574 --> 00:04:02,994 Jag vill bjuda ut henne på en gång. 51 00:04:03,161 --> 00:04:07,373 Du kan inte gå ut med din rumskompis, det blir för komplicerat. 52 00:04:07,540 --> 00:04:13,212 Nej, gör inte det. Om du går ut med henne kan inte jag gå ut med henne. 53 00:04:13,379 --> 00:04:16,924 Tänk på hur det var när det tog slut med Donna. 54 00:04:17,091 --> 00:04:21,888 Hur svårt det var när ni råkade träffas i affären. 55 00:04:22,054 --> 00:04:26,642 - Tänk dig att du bor i affären. - Okej. 56 00:04:26,809 --> 00:04:32,690 - Nej, nej... - Nej, jag kan inte gå ut med henne. 57 00:04:32,857 --> 00:04:36,986 Och akta dig för att flörta, det kan bli jobbigt. 58 00:04:37,153 --> 00:04:42,617 Det är svårt för mig att vara så nära en vacker kvinna utan att flörta. 59 00:04:42,784 --> 00:04:47,038 Du är ju i närheten av mig hela tiden utan att flörta. 60 00:04:47,205 --> 00:04:50,124 Är du lite ledsen för det, gumman? 61 00:04:55,630 --> 00:04:59,926 Jag måste knyta skon. Spring i förväg, du. 62 00:05:03,471 --> 00:05:06,808 Du springer ju inte! Kom nu! 63 00:05:12,522 --> 00:05:19,445 Hon springer som en korsning mellan Kermit och Six Million Dollar Man. 64 00:05:20,655 --> 00:05:24,450 Monica var så förälskad i honom. 65 00:05:24,617 --> 00:05:28,913 Hon kysste affischen med honom innan hon la sig. 66 00:05:29,080 --> 00:05:31,123 Jag med! 67 00:05:31,290 --> 00:05:35,628 Hade du hans album "Det är inte lätt att vara grön"? 68 00:05:35,795 --> 00:05:38,089 Åh, Mon. 69 00:05:39,924 --> 00:05:43,511 - Så Phoebe springer konstigt? - Ja... 70 00:05:43,678 --> 00:05:48,057 Hur ska jag slippa springa med henne igen? 71 00:05:48,224 --> 00:05:51,561 Var bara rak, säg som det är. 72 00:05:51,727 --> 00:05:55,106 Ja, du har nog rätt. Jag borde berätta sanningen. 73 00:05:55,314 --> 00:05:56,399 - Hej. - Hej. 74 00:05:56,566 --> 00:06:00,570 Pheebs, Monica satte krokben för mig, jag kan nog aldrig springa mer! 75 00:06:01,904 --> 00:06:04,240 Varför gjorde du det? 76 00:06:04,407 --> 00:06:09,453 Jag vet inte. Förlåt att jag gjorde illa dina vrister. 77 00:06:09,620 --> 00:06:14,083 - Vrist. - Vi får väl se... 78 00:06:16,752 --> 00:06:21,757 Nu har jag officiellt packat upp. Tack för hjälpen. 79 00:06:21,924 --> 00:06:23,175 Joe? 80 00:06:29,557 --> 00:06:32,727 Joey gick visst hem. 81 00:06:32,894 --> 00:06:37,940 Och det är visst en kartong kvar att packa upp. 82 00:06:40,276 --> 00:06:42,987 Där lurade jag dig allt! 83 00:06:43,154 --> 00:06:47,074 Jösses, du gav mig nästan en hjärtattack. 84 00:06:47,241 --> 00:06:52,830 Jag hade så svårt att hålla mig för skratt. Vad fint det är här. 85 00:06:52,997 --> 00:06:57,877 Inte så illa. När Monica jobbar ska jag göra så att lägenheten glänser. 86 00:06:58,044 --> 00:07:05,009 Och så ska jag köpa blommor. Vem vill inte bo ihop med mig? 87 00:07:05,176 --> 00:07:11,015 Jag. Jag vill bo ihop med den urläckra australiska dansaren! 88 00:07:11,182 --> 00:07:14,185 Hur går det att inte flörta? 89 00:07:14,352 --> 00:07:20,566 Bra, än så länge. Men jag vet inte hur jag ska bli av med all flörtenergi. 90 00:07:23,277 --> 00:07:26,364 Hur är det med dig då? 91 00:07:30,242 --> 00:07:31,869 Oj, oj. 92 00:07:33,204 --> 00:07:36,040 Förlåt, men här finns bättre med plats. 93 00:07:36,207 --> 00:07:42,588 Du bara påminde mig om att jag också måste stretcha. 94 00:07:47,385 --> 00:07:49,929 Du kan väl... 95 00:07:50,096 --> 00:07:52,682 - Vad är det? -lnget. 96 00:07:52,848 --> 00:07:57,269 Jag vill inte att du rör mig, jag är svettig efter träningen. 97 00:07:57,436 --> 00:08:00,231 Bäst att jag går och duschar. 98 00:08:02,024 --> 00:08:04,318 Herregud! 99 00:08:04,485 --> 00:08:10,324 Förlåt att jag hängt grejer där, men stringtrosorna tål inte att tumlas. 100 00:08:20,501 --> 00:08:21,836 Hej. 101 00:08:22,003 --> 00:08:27,049 Det är jag. Jag såg att du smög ut med dina löparskor. 102 00:08:27,216 --> 00:08:29,260 Du ljög för att få springa ensam. 103 00:08:29,427 --> 00:08:36,434 Nej, jag skulle bara kolla om jag kunde springa, och det kan jag! 104 00:08:36,934 --> 00:08:39,979 Lägg av, jag är ingen idiot. 105 00:08:52,616 --> 00:08:57,204 Oj! Par som bor ihop börjar faktiskt likna varann. 106 00:08:57,371 --> 00:09:00,833 Jaha, Mondler... 107 00:09:03,878 --> 00:09:07,298 - Vad håller du på med? - Jag städar, ser du väl. 108 00:09:07,465 --> 00:09:13,637 - Har du fått lov att flytta allt? - Jag ska ställa tillbaka alltihop. 109 00:09:13,804 --> 00:09:19,518 - Precis där det stod förut? - Ja, precis där det stod förut. 110 00:09:19,685 --> 00:09:23,147 Den där attityden gör ingenting bättre. 111 00:09:23,314 --> 00:09:27,026 Hon struntar väl i om det blir exakt samma ställe! 112 00:09:27,193 --> 00:09:30,613 Har du just träffat Monica? 113 00:09:30,780 --> 00:09:36,327 Hon kommer att se att jag har gjort nåt bra och sätta värde på det. 114 00:09:36,494 --> 00:09:43,209 Det här blir bra. När du måste flytta, kan Joeys rumskompis bo hos mig. 115 00:09:43,834 --> 00:09:47,213 Du försöker bara göra mig nojig. 116 00:09:47,379 --> 00:09:51,675 Monica är konstig när det gäller såna här grejer. 117 00:09:51,842 --> 00:09:56,764 Jag vet, vi bodde ihop i 16 år. Hon kommer att få värsta nojan. 118 00:09:56,931 --> 00:09:59,809 Gud, hon kommer att sätta sig på dig. 119 00:09:59,975 --> 00:10:05,648 Nej. Jag ska bevisa det. Jag ringer henne på en gång. 120 00:10:05,815 --> 00:10:08,442 Telefonen är klar. 121 00:10:10,027 --> 00:10:12,488 - Hej Mon, hur är det? - Hemskt! 122 00:10:12,655 --> 00:10:16,867 Man måste göra allt själv, andra bara förstör allting! 123 00:10:18,327 --> 00:10:23,124 Jag tror att jag kommer att mörda nån i kväll! 124 00:10:23,290 --> 00:10:26,794 - Så illa kan det väl inte vara? - Värre! 125 00:10:26,961 --> 00:10:31,382 Enda trösten är att jag får träffa dig snart. Ska försöka sluta tidigare. 126 00:10:31,549 --> 00:10:38,347 Nej, det verkar som om de behöver dig! Allt är bra! Hej då! 127 00:10:40,808 --> 00:10:45,771 - Hon kommer att döda mig. - Telefonen stod åt andra hållet. 128 00:10:45,938 --> 00:10:48,941 Och den där ska stå där uppe. 129 00:10:52,069 --> 00:10:57,825 Vi börjar med de stora grejerna, det är lättast. Vi börjar med soffan. 130 00:10:59,451 --> 00:11:02,371 Jag kan ta den... 131 00:11:04,540 --> 00:11:09,712 - Det ser inte bra ut. - Den är kant i kant med mattan... 132 00:11:09,879 --> 00:11:15,050 ...och så går jag runt och kan lätt lägga upp fötterna på... 133 00:11:15,217 --> 00:11:19,180 Vi flyttar soffan närmare soffbordet. 134 00:11:19,346 --> 00:11:23,809 Då går inte soffans ryggstöd kant i kant med mattan. 135 00:11:23,976 --> 00:11:27,646 Då flyttar vi soffbordet närmare soffan. 136 00:11:27,813 --> 00:11:33,777 Då står inte soffbordet mitt i området där man sitter. 137 00:11:33,944 --> 00:11:38,324 Bara för att soffbordet inte står precis...! 138 00:11:39,533 --> 00:11:42,620 Hej. Hör på, vad ska jag göra? 139 00:11:42,786 --> 00:11:48,083 Jag flörtar inte, men hon dras till mig som malen till elden! 140 00:11:52,338 --> 00:11:56,050 Vad i helvete håller ni på med? 141 00:11:56,217 --> 00:11:59,261 Monica kommer att mörda dig! 142 00:11:59,428 --> 00:12:04,767 Ni måste hjälpa mig. Jag måste hitta ett sätt att stöta bort kvinnan. 143 00:12:04,934 --> 00:12:10,189 Vänta... Ni stöter ju bort kvinnor hela tiden. 144 00:12:10,356 --> 00:12:14,276 Jag har faktiskt varit gift tre gånger. 145 00:12:17,738 --> 00:12:24,036 Nej, jag har sett det. Ni inleder ett förhållande, sen tar ni död på det. 146 00:12:25,329 --> 00:12:28,290 Vad har ni för hemlighet? 147 00:12:28,457 --> 00:12:33,003 Vi stöter inte bort kvinnor. Det är inte sant. 148 00:12:33,379 --> 00:12:36,006 Jo, det gör vi. 149 00:12:36,173 --> 00:12:40,344 Minns du vårbalen när du gick fram till tjejen du gillade- 150 00:12:40,511 --> 00:12:45,140 -och sen malde du på om den irländska potatissvälten. 151 00:12:45,307 --> 00:12:48,560 Du var inte heller så populär på college. 152 00:12:48,727 --> 00:12:51,689 Efter allt han sa gjorde han... 153 00:12:53,482 --> 00:12:58,195 Det gillar inte Monica heller. Jag ska nog sluta med det. 154 00:12:58,362 --> 00:13:04,201 - Tjejer ogillar mitt vetenskapssnack. - Det gäller inte bara tjejer. 155 00:13:04,368 --> 00:13:06,829 Sjyst! Mer då? 156 00:13:06,996 --> 00:13:12,543 - De vill inte bli språkligt rättade. - Eller när man förklarar sina skämt. 157 00:13:13,961 --> 00:13:18,549 De gillar inte om du ständigt frågar om de gillar dig. 158 00:13:18,716 --> 00:13:24,722 - Vilken tur att jag har Monica. -lngen kommer att älska mig igen. 159 00:13:26,974 --> 00:13:31,603 - Får jag prata med dig lite? - Visst. 160 00:13:35,858 --> 00:13:39,486 Jag vill bara säga att jag är ledsen. 161 00:13:39,653 --> 00:13:44,491 Jag skötte det hela hemskt dåligt och borde inte ha ljugit. 162 00:13:44,658 --> 00:13:49,830 - Vad borde du ha gjort? - Jag borde ha sagt sanningen. 163 00:13:49,997 --> 00:13:52,374 Och sanningen är...? 164 00:13:54,209 --> 00:13:59,882 Anledningen till att jag inte vill springa tillsammans med dig är... 165 00:14:00,049 --> 00:14:05,095 Ditt sätt att springa är helt enkelt lite... 166 00:14:05,262 --> 00:14:09,558 - Än sen? - Det var pinsamt. Folk glodde på oss. 167 00:14:09,725 --> 00:14:12,811 - Varför bryr du dig? - De är folk! 168 00:14:12,978 --> 00:14:19,860 - Folk du aldrig träffar igen. - De är ändå människor, med ögon. 169 00:14:20,944 --> 00:14:24,990 Jag blev inte generad när jag sprang bredvid fröken... 170 00:14:27,618 --> 00:14:34,291 Men jag kan förstå varför du tycker det är pinsamt att springa med mig. 171 00:14:34,458 --> 00:14:36,585 Du är spänd. 172 00:14:36,752 --> 00:14:39,797 Jag är inte... 173 00:14:39,963 --> 00:14:45,135 Jag är inte alls spänd, öh... 174 00:14:45,302 --> 00:14:49,264 Jag dömer dig inte, du är bara sån. 175 00:14:49,431 --> 00:14:55,062 Jag är friare. Jag springer som jag gjorde som barn, det är roligare. 176 00:14:55,229 --> 00:14:59,858 Sprang du aldrig så snabbt att du trodde benen skulle ramla av? 177 00:15:00,025 --> 00:15:06,657 När du sprang mot gungorna eller försökte fly från Satan? 178 00:15:08,075 --> 00:15:11,412 Grannens hund. 179 00:15:14,540 --> 00:15:19,962 - Står lampan rätt? - Än sen? Jag stöter bort kvinnor. 180 00:15:21,088 --> 00:15:25,134 Nej, du får inte komma in! Ross är naken! 181 00:15:27,886 --> 00:15:29,888 - Va? - Va? 182 00:15:30,806 --> 00:15:36,520 - Hon får ju gärna se mig naken. - Varför måste nån vara naken? 183 00:15:38,814 --> 00:15:41,984 Varför är Ross naken? 184 00:15:43,360 --> 00:15:47,406 Jag var tvungen att visa Chandler en grej. 185 00:15:50,200 --> 00:15:52,494 Naken? 186 00:15:52,661 --> 00:15:59,668 Jag tror att jag har ett typiskt killproblem. 187 00:15:59,877 --> 00:16:03,630 Är det samma sak som Chandler hade? 188 00:16:06,175 --> 00:16:11,138 Kom tillbaka senare. Vi fixar undan det här, så kan du komma sen. 189 00:16:11,305 --> 00:16:16,643 Det finns kvar lite av Chandlers medicin i badrummet. 190 00:16:16,810 --> 00:16:19,563 - Hej då. - Hej då! 191 00:16:23,525 --> 00:16:26,069 Tack och lov. 192 00:16:28,530 --> 00:16:31,909 Vad var det du hade? 193 00:16:32,075 --> 00:16:37,623 Vi har inte tid. Vi måste koncentrera oss på att återställa allting. 194 00:16:37,789 --> 00:16:43,128 Fotoalbumet! Där finns massor med bilder av lägenheten. 195 00:16:43,295 --> 00:16:49,051 - Vi ställer bara allt efter bilderna! - Perfekt! Lysande! 196 00:16:51,220 --> 00:16:54,264 Vad var det du hade? 197 00:16:55,974 --> 00:16:59,394 Jag har lite öl åt dig. 198 00:16:59,561 --> 00:17:02,648 Du menar väl "för vem"? 199 00:17:04,316 --> 00:17:05,859 Visst. 200 00:17:06,401 --> 00:17:13,116 - Vill du dela en pizza med mig? - Pizza, det har jag minsann ätit... 201 00:17:16,036 --> 00:17:18,914 Är det nåt som är fel? 202 00:17:19,081 --> 00:17:23,877 Det är lika bra att vi snackar om det. 203 00:17:24,044 --> 00:17:26,338 Du är urläcker. 204 00:17:26,505 --> 00:17:28,882 Jag är gullig. 205 00:17:29,049 --> 00:17:32,553 Det finns helt klart vissa vibbar mellan oss. 206 00:17:32,719 --> 00:17:38,725 Men vi är rumskompisar, så det är ett misstag att fortsätta så här. 207 00:17:38,892 --> 00:17:44,565 Tänk dig att du bor i affären, då förstår du. 208 00:17:46,108 --> 00:17:51,321 - Frågan är: vad ska vi göra? - Vi behöver nog inte göra nåt. 209 00:17:51,488 --> 00:17:56,368 Du är rar, men jag är inte intresserad på det sättet. 210 00:18:03,458 --> 00:18:04,668 Jag menar... 211 00:18:05,294 --> 00:18:10,632 Du är väldigt trevlig, och det är fint att ha dig som rumskompis och vän. 212 00:18:10,799 --> 00:18:16,054 Men jag känner inte på det sättet för dig. 213 00:18:18,265 --> 00:18:21,393 Nu vet jag varför. 214 00:18:21,560 --> 00:18:24,771 Jag försökte ju stöta bort dig. 215 00:18:24,938 --> 00:18:30,193 Du skulle känna på ett helt annat sätt om jag kopplade på det. 216 00:18:30,360 --> 00:18:34,156 - Jag tror inte det. - Jo då. 217 00:18:35,407 --> 00:18:37,826 Hur är det med dig då? 218 00:18:39,703 --> 00:18:41,747 Det är bra. 219 00:18:41,913 --> 00:18:43,290 Va? 220 00:18:44,207 --> 00:18:48,170 - Vad är det? - Gode Gud! 221 00:19:09,691 --> 00:19:12,402 Förlåt, du hade rätt, det är härligt! 222 00:19:12,569 --> 00:19:17,407 Folk får stirra bäst de vill, man svischar snabbt förbi dem! 223 00:19:17,574 --> 00:19:22,037 Jag känner mig så fri och graciös! 224 00:19:26,500 --> 00:19:29,252 Se upp för hästen! 225 00:19:34,716 --> 00:19:38,804 Får jag komma in nu? 226 00:19:45,060 --> 00:19:48,772 - Varför är allt ändrat? - Hej då! 227 00:19:50,607 --> 00:19:56,947 Det enda som är annorlunda är att rummet lystes upp när du kom in. 228 00:19:57,114 --> 00:20:03,161 Bordet står fel, soffan är hemsk, för att inte tala om kylskåpsmagneterna. 229 00:20:04,788 --> 00:20:11,461 Bli inte arg, men när jag hade packat upp ville jag göra nåt fint för dig- 230 00:20:12,003 --> 00:20:15,507 -så jag städade lägenheten. 231 00:20:15,674 --> 00:20:22,639 Jag flyttade på allt och glömde var det stod förut. Förlåt, förlåt. 232 00:20:23,890 --> 00:20:28,395 Det gör inget. Chandler, är du rädd för mig? 233 00:20:28,562 --> 00:20:32,399 Vill du att jag ska vara rädd för dig? 234 00:20:32,566 --> 00:20:34,484 Givetvis inte. 235 00:20:34,776 --> 00:20:39,990 Tänk, vad du gjorde! Jag uppskattar det verkligen. 236 00:20:40,157 --> 00:20:46,329 Jag vill att allt står på rätt plats, men det behöver inte du tänka på. 237 00:20:46,496 --> 00:20:50,208 - Säkert? - Självklart. 238 00:20:51,293 --> 00:20:55,547 Du är helsjyst. Kom hit till mig. 239 00:20:55,714 --> 00:20:59,593 Vänta... Vi tar det i tur och ordning. 240 00:20:59,760 --> 00:21:02,721 Satt Ross ner nånstans när han var naken? 241 00:21:07,726 --> 00:21:09,853 Det stod att år 2030- 242 00:21:10,020 --> 00:21:15,567 -kommer datorer att kunna klara allt en människohjärna kan. 243 00:21:15,734 --> 00:21:21,615 Rent teoretiskt kan man då mata in alla tankar och minnen i en dator... 244 00:21:21,782 --> 00:21:26,578 Och leva för evigt som en maskin. 245 00:21:26,745 --> 00:21:33,376 Janine, vet du vad du och jag gör just nu? 246 00:21:33,543 --> 00:21:37,380 Vi kopplar ihop oss. 247 00:21:37,547 --> 00:21:41,134 Jag måste gå.