1
00:00:00,000 --> 00:00:06,547
অনুবাদে:
♔ আশিকুল হক ♔
2
00:00:06,548 --> 00:00:08,882
ওহ, দেখো, দেখো!
এইযে জোয়ির ছবি!
3
00:00:09,092 --> 00:00:10,426
এটা খুবই অসাধারণ !
4
00:00:10,635 --> 00:00:13,554
তুমি এমন একজনকে খুঁজে পেয়েছো
যাকে কিনা তার নাটকে খুঁজেই পাওয়া যায় না
5
00:00:13,805 --> 00:00:16,306
খেয়াল করো, তার কোনো ভয় নেই
কপালের লিখন নিয়ে তার কোনো ধারণাই নেই
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,726
চিৎকার দিয়ে উঠা অংশটা আমাকে ভয় পাইয়ে দেয়
7
00:00:18,977 --> 00:00:21,228
এটা শুধু ফ্রয়েড না,
এটা ফ্রয়েড!
8
00:00:21,980 --> 00:00:24,356
রস:
শসসস্, ম্যাজিক শুরু হতে চলেছে !
9
00:00:25,316 --> 00:00:26,984
জোয়ি [জার্মান উচ্চারণে]:
বেশ, ইভা...
10
00:00:27,777 --> 00:00:30,863
...আমরা এখানে কিছু অসাধারণ কাজ করেছি
11
00:00:32,157 --> 00:00:33,866
এবং আমি বলতে চাচ্ছি ...
12
00:00:34,409 --> 00:00:38,162
...তোমার সমস্যা অনেকটাই বুঝা গিয়েছে
13
00:00:38,371 --> 00:00:39,788
[পিয়ানো বাজছে]
14
00:00:39,998 --> 00:00:43,208
[গান গাইছে]
All you want is a dinkle
15
00:00:43,585 --> 00:00:46,462
What you envy's a schwang
16
00:00:46,671 --> 00:00:50,007
A thing through which you can tinkle
17
00:00:50,216 --> 00:00:52,885
To play with or simply let hang
18
00:00:52,886 --> 00:01:39,931
অনুবাদ ও সম্পাদনায় -ঃ আশিকুল হক🙋
ভালো লাগলে রেটিং দিতে ভুলবেন না
19
00:01:39,933 --> 00:01:42,434
[দর্শকরা উৎসাহ দিচ্ছে]
[পিয়ানো বাজছে]
20
00:01:47,607 --> 00:01:49,358
[সবাই হাফ ছেড়ে বাচলো]
21
00:01:51,277 --> 00:01:53,403
ওওও ভাই, মারো মুঝে মারো টাইপ ফিলিং হচ্ছে
22
00:01:54,197 --> 00:01:57,324
অন্য কিছু করার থেকে...
23
00:01:57,534 --> 00:01:59,451
কারো কি নিজের শরীরের চামড়া ছিলে ফেলার মন চাচ্ছে?
24
00:02:00,120 --> 00:02:01,161
রস, ১০ টা বাজে
25
00:02:01,412 --> 00:02:03,205
তাই নাকি? মনে তো হচ্ছে ২ টা বাজে
26
00:02:04,541 --> 00:02:06,333
না, ১০ টা!
27
00:02:08,294 --> 00:02:12,172
(ঘড়ির কাটার কথা চিন্তা করে) ৮,৯,১০ টা
সেখানে একটা সুন্দরী মেয়ে বসে আছে!
28
00:02:14,342 --> 00:02:15,509
রস:
হ্যালো!
29
00:02:15,760 --> 00:02:16,760
সে অস্হির !
30
00:02:16,970 --> 00:02:20,597
সে আমার সপ্নের রাণীর মতো
যে কিনা দেখতে খাটো, মোটা আর টেকো
31
00:02:21,808 --> 00:02:23,517
তার কাছে যাও
সে কারো সাথেই এখানে আসে নি
32
00:02:23,726 --> 00:02:25,561
তাহলে আমার ১ম লাইন কি হতে পারে ?
33
00:02:25,812 --> 00:02:26,812
শুনুন...
34
00:02:27,021 --> 00:02:28,063
[বিড়বিড় করছে]
35
00:02:29,774 --> 00:02:32,109
যাও, সে একটা মেয়ে।
তুমি এটা করতে পারবে
36
00:02:32,318 --> 00:02:35,320
সে কি আমার আয়ত্তের বাইরে?
রস, আমাকে ব্যাক আপ দিও
37
00:02:35,530 --> 00:02:38,448
শত সহস্র বছরেও এমন মেয়ে আর পাবা না
38
00:02:40,535 --> 00:02:44,329
তবে তুমি সবসময়ই এমন সুন্দরী মেয়েদের
কিছু অকর্মা ছেলেদের সাথে দেখে থাকবে
39
00:02:44,581 --> 00:02:46,582
তুমি সেরকম একজনের (অকর্মদের) মতো হতে পারো
40
00:02:47,584 --> 00:02:49,418
- তুমি এটা করতে পারবে
- তুমি ভেবে দেখো?
41
00:02:49,669 --> 00:02:50,669
রাচেল:
আসলেইতো!
42
00:02:50,879 --> 00:02:53,380
আমি বিশ্বাসই করতে পারছি না
এমনকি আমি এটা ভেবেও রেখেছিলাম
43
00:02:53,631 --> 00:02:56,216
- আমার ভুলবাল বলার ক্ষেত্রে খেয়াল রাখতে হবে
- যাও তো
44
00:02:56,467 --> 00:02:57,676
এইতো যাচ্ছি
45
00:03:02,932 --> 00:03:04,057
হ্যা?
46
00:03:04,392 --> 00:03:06,393
হাই, আমমম... এহেম
47
00:03:06,603 --> 00:03:08,604
ঠিক আছে, পরের শব্দটা হতে পারে ...
48
00:03:08,813 --> 00:03:09,855
...আহ, চ্যান্ডলার
49
00:03:11,024 --> 00:03:12,941
চ্যান্ডলার হল আমার নাম এবং, আহ...
50
00:03:13,151 --> 00:03:14,151
[ঝেড়ে কাশছে ]
51
00:03:14,360 --> 00:03:15,736
হাই!
52
00:03:17,322 --> 00:03:18,739
হ্যা, তুমি এটা বলে ফেলেছো
53
00:03:18,990 --> 00:03:21,950
হ্যা! হ্যা, আমি বলেছিলাম
কিন্তু যেটা আমি বলি নি সেটা হলো...
54
00:03:22,160 --> 00:03:24,244
আমি যেটা বলতে চাই সেটা হল , আহ...
55
00:03:24,454 --> 00:03:27,664
...তুমি কি আমার সাথে বাইরে বের হতে চাও?
ধন্যবাদ, শুভ রাত্রি
56
00:03:28,333 --> 00:03:29,541
চ্যান্ডলার?
57
00:03:32,128 --> 00:03:33,128
ফোইবি:
এইযে সে!
58
00:03:33,338 --> 00:03:36,423
রস:আমি জানতামই না তুমি নাচতে পারো!
রাচেল: তুমি একটা নাটকের মাঝে ছিলে!
59
00:03:36,633 --> 00:03:38,091
তোমরা কি ভাবছো?
60
00:03:39,010 --> 00:03:42,137
রস:আমি জানতামই না তুমি নাচতে পারো!
রাচেল: তুমি একটা নাটকের মাঝে ছিলে!
61
00:03:42,347 --> 00:03:45,015
এমন করো না, এটা অতটাও খারাপ ছিল না
আমি প্রধান চরিত্রে ছিলাম
62
00:03:45,225 --> 00:03:48,477
এটা কাউকে পঁচানো থেকেতো ভালো
অন্তত পক্ষে তুমি আমার মাথা তো দেখেছিলে
63
00:03:49,604 --> 00:03:51,813
রাচেল: তুমি ঠিক বলেছো
রস: আমরা তোমার মাথা দেখেছিলাম
64
00:03:52,023 --> 00:03:53,565
সে হ্যা বলেছে! সে হ্যা বলেছে!
65
00:03:53,775 --> 00:03:54,775
মনিকা:
ওয়াও!
66
00:03:54,984 --> 00:03:57,361
অসাধারণ নাটক, দোস্ত ! বাহ্!
67
00:03:59,322 --> 00:04:03,575
তার নাম অরোরা। সে ইটালিয়ান এবং সে আমার নাম "চ্যান্ডলার" এভাবে উচ্চারণ করেছে
68
00:04:05,662 --> 00:04:08,789
আমি এটা বেশি পছন্দ করেছি
উপস্থাপক আমাকে এটা দিয়েছে তোমাকে দিতে
69
00:04:08,998 --> 00:04:12,084
- এটা কি?
- এস্টেল্লে লিউনার্ড ট্যালেন্ট এজেন্সি
70
00:04:12,293 --> 00:04:15,128
একজন এজেন্সি তার কার্ডটা দিয়ে গেলো
হয়তো তারা আমাকে দিয়ে অভিনয় করাতে চাচ্ছে!
71
00:04:15,338 --> 00:04:16,505
এই নাটকের উপর ভিত্তি করে ? (বিদ্রুপ করে)
72
00:04:19,133 --> 00:04:21,134
এই নাটকের উপর ভিত্তি করে !
73
00:04:30,103 --> 00:04:31,186
হেই, বাচ্চারা!
74
00:04:31,396 --> 00:04:32,396
রস:
হেই, চ্যান্ডলার
75
00:04:32,605 --> 00:04:36,024
না,কারন এই রেখাটা হলো ক্রোধের,
আর এই রেখাটা হল শুধুই একটা রেখা
76
00:04:36,359 --> 00:04:40,070
আমি এখানে সাত সেকেন্ড ধরে আছি আর তোমরা কেউ আমাকে আমার ডেটিং নিয়ে কিছুই জিজ্ঞেস করো নি
77
00:04:41,114 --> 00:04:43,740
চ্যান্ডলার, তোমার ডেটিং কেমন গেলো?
78
00:04:43,950 --> 00:04:45,200
এটা ছিল অবিশ্বাস্যকর!
79
00:04:45,410 --> 00:04:49,037
আমি তার মত কারো সাথে কখনো পরিচিত হয় নি
তার চলাফেরা অসাধারণ !
80
00:04:49,247 --> 00:04:50,914
চ্যান্ডলার:
সে ইসরায়েল আর্মিতে ছিল
81
00:04:51,124 --> 00:04:53,208
কোনো গুলিই ইঞ্জিনে আঘাত হানতে পারে নি...
82
00:04:53,459 --> 00:04:55,836
...তাই আমরা এটাকে বর্ডারে নিয়ে যাই
83
00:04:56,045 --> 00:04:57,963
কিন্তু শুধু আমিই...
84
00:04:59,048 --> 00:05:02,968
আমি আমার সম্পর্কে সারারাত বললাম।
আমি দুঃখিতো
85
00:05:03,177 --> 00:05:05,262
তোমার কি খবর?
আমাকে তোমার সম্পর্কে বলো
86
00:05:06,139 --> 00:05:07,347
ঠিক আছে, একদা...
87
00:05:07,598 --> 00:05:10,309
...একদা আমি পাতাল পথ দিয়ে আসছিলাম, বুঝলে?
88
00:05:10,560 --> 00:05:12,185
এবং এটা ছিল রাতে...
89
00:05:12,437 --> 00:05:15,063
...এবং আমি পুরো ব্রকলিনের পথ ট্রেনে চড়ে এসেছিলাম...
90
00:05:15,982 --> 00:05:17,774
...শুধু এথেকে পাড় পেতে
91
00:05:18,609 --> 00:05:21,194
আমরা রাত ২ টা পর্যন্ত কথা বলেছিলাম
এটা ছিল অসাধারণ সন্ধ্যা
92
00:05:22,322 --> 00:05:23,363
বেশি অথবা কম
93
00:05:23,573 --> 00:05:25,949
হঠাৎ আমরা বুঝতে পারলাম আমরা ইয়েমেনে আছি
94
00:05:26,367 --> 00:05:27,951
আমি দুঃখিতো, আমরা মানে?
95
00:05:28,828 --> 00:05:30,078
আমরা হলাম আমি আর রিক
96
00:05:30,288 --> 00:05:32,748
- রিকটা কে?
- রিক কে?
97
00:05:33,958 --> 00:05:35,000
আমার স্বামী
98
00:05:35,251 --> 00:05:36,335
সবাই:
ওহ
99
00:05:37,462 --> 00:05:39,838
- ওহ, তার মানে তুমি তালাকপ্রাপ্ত?
- না
100
00:05:40,798 --> 00:05:44,051
আমি দুঃখিতে, তার মানে তুমি বিধবা?
তাই হবে?
101
00:05:45,303 --> 00:05:46,720
না, আমি এখনো বিবাহিত
102
00:05:48,514 --> 00:05:52,809
তো তোমার স্বামী কেমন বোধ করবে তুমি
যে আমার সাথে এখানে বসে আছো...
103
00:05:53,311 --> 00:05:55,479
...আমার পায়ের পাশে তোমার পা ...
104
00:05:55,688 --> 00:05:58,231
...তুমি গুনতে পারবে
আমার পকেটে কত ভাংতি টাকা আছে?
105
00:05:59,942 --> 00:06:01,193
চিন্তা কইরো না
106
00:06:01,402 --> 00:06:04,404
আমি ভাবছি সে তোমার সাথে ভালোই থাকবে
কারন সে ইথানের সাথে ভালই
107
00:06:05,948 --> 00:06:08,367
ইথান? এখানেও ইথান?
108
00:06:09,577 --> 00:06:11,453
ইথান হল আমার ...
109
00:06:11,871 --> 00:06:12,913
...বন্ধু
110
00:06:13,247 --> 00:06:14,331
সবাই:
কি?
111
00:06:16,459 --> 00:06:19,336
তো,আহ, তুমি কি ভাবছো আমাদের সম্পর্কটা কেমন...
112
00:06:19,545 --> 00:06:22,130
...যদি তোমার একইসাথে স্বামী আর ছেলেবন্ধু থেকে থাকে ?
113
00:06:23,049 --> 00:06:25,550
আমি মনে করি, আসলে যৌনসম্পর্ক
114
00:06:26,886 --> 00:06:27,928
হাহ
115
00:06:29,180 --> 00:06:30,806
আমি দুঃখিতো, এটায় কাজ হলো না
116
00:06:31,182 --> 00:06:34,309
কোনটায় কাজ হলো না?
আমি তার সাথে আবার বৃহস্পতিবার দেখা করবো
117
00:06:34,685 --> 00:06:40,357
তুমি কি ঐ গল্পটা শুনো নি?
118
00:06:40,566 --> 00:06:43,276
কিভাবে তুমি এমন একটা মহিলার সাথে নিজেকে জড়াতে পারো?
119
00:06:43,528 --> 00:06:46,947
আমি প্রথমে একটু সমস্যায় পড়েছিলাম,
কিন্তু আমি সব দিকেই ভাল জিনিস পাচ্ছিলাম
120
00:06:47,156 --> 00:06:50,575
সকল মজাদার কথাবার্তায়, সাথে যৌনসুখ...
121
00:06:50,785 --> 00:06:52,452
...আর কোনো দায়িত্ব নেই
122
00:06:54,080 --> 00:06:55,872
এটা প্রতিটা ছেলের স্বপ্ন !
123
00:06:56,082 --> 00:06:58,625
এটা সত্যি না
রস, এটা কি তোমার স্বপ্ন ?
124
00:06:58,876 --> 00:07:00,585
না, অবশ্যই না
125
00:07:02,880 --> 00:07:04,714
হ্যা, হ্যা, আমারও স্বপ্ন
126
00:07:05,466 --> 00:07:09,136
তুমি এমন একজনের সাথে বাইরে যাচ্ছো
যেকিনা অন্য আরেক জনের সাথে বাইরে যায় ?
127
00:07:09,429 --> 00:07:10,470
আমি পারতাম না
128
00:07:10,680 --> 00:07:11,721
এটা তোমার জন্য ভাল
129
00:07:12,014 --> 00:07:14,182
যখন আমি একজন মহিলার সাথে থাকবো
আমার জানা দরকার ...
130
00:07:14,392 --> 00:07:17,269
...যে আমি তার থেকেও বেশি মেয়েদের সাথে বাইরে যাই
131
00:07:17,812 --> 00:07:18,854
তুমি জানো...
132
00:07:19,063 --> 00:07:22,065
... একজনের প্রতি আসক্ত বিষয়টা হল একটা প্রতারনা
133
00:07:22,275 --> 00:07:23,608
আমি বুঝাতে চাচ্ছি, নৃবিজ্ঞানীদের মতে...
134
00:07:23,818 --> 00:07:24,860
[সবাই নাক ডাকছে]
135
00:07:26,529 --> 00:07:28,530
বেশ, এখন তোমরা কখনোই এই ব্যাপারে জানবে না
136
00:07:28,781 --> 00:07:30,365
আমরা মজা করছিলাম, বলো আমাদের
137
00:07:30,575 --> 00:07:32,200
মনিকা: আমরাও জানতে চাই
জোয়ি: আরে বলে ফেলো!
138
00:07:32,410 --> 00:07:36,204
ঠিক আছে, এটা নিয়ে রিচার্ড লিকের একটা তত্ত্ব আছে...
139
00:07:36,456 --> 00:07:37,831
[সবাই নাক ডাকছে]
[রস দীর্ঘশ্বাস ফেললো ]
140
00:07:45,256 --> 00:07:46,339
টা-ডা!
141
00:07:47,467 --> 00:07:50,510
আমরা কি এখন এইভাবে একে অপরকে স্বাগত জানাচ্ছি ? আমি এটা পছন্দ করছি
142
00:07:52,180 --> 00:07:53,847
দেখো! আমি এটা পছন্দ করেছি !
143
00:07:54,056 --> 00:07:56,308
আমি জানালা পরিষ্কার করেছি
সাথে মেঝেও
144
00:07:56,517 --> 00:07:59,853
আমি ভ্যাকিওমের সব কিছুই ব্যাবহার করেছি শুধু গোলটা ছাড়া
145
00:08:00,062 --> 00:08:01,480
আমি জানি না এটা কিসের জন্য
146
00:08:01,731 --> 00:08:03,899
কেউই জানে না, এবং আমরা কেউই জিজ্ঞাসা করার প্রয়োজন বোধ করি নি
147
00:08:05,109 --> 00:08:06,318
রাচেল :
তুমি কি মনে করো?
148
00:08:06,569 --> 00:08:09,279
চ্যান্ডলার: এটা খুবই পরিচ্ছন্ন
মনিকা: সত্যিই, এটা দেখতে অসাধারণ !
149
00:08:12,366 --> 00:08:16,369
ওহ, হ্যা
আমি দেখছি, তুমি এই সবুজ আসনটাকে ছড়িয়ে ফেলেছো
150
00:08:16,662 --> 00:08:18,371
রস আর ফোইবি:
আহ-ওহ
151
00:08:20,291 --> 00:08:21,791
এটা কিভাবে হলো?
152
00:08:23,252 --> 00:08:25,712
আমি জানি না
আমি ভেবেছিলাম এটা ঐখানেই ভালো মানায়
153
00:08:25,963 --> 00:08:29,257
আর সাথে, এটা কফি টেবিলের জন্য একটা অতিরিক্ত আসন
154
00:08:29,884 --> 00:08:31,801
হ্যা, এটা মজাদার
155
00:08:33,346 --> 00:08:35,472
কিন্তু তুমি কি জানো? শুধু মজা করার জন্যে...
156
00:08:35,973 --> 00:08:39,434
...চলো দেখা যাক এটা তার আগের জায়গায় কেমন দেখায়
157
00:08:40,144 --> 00:08:41,937
কেবল তুলনা করার জন্য
158
00:08:42,146 --> 00:08:43,647
চলো দেখা যাক!
হাহ
159
00:08:43,856 --> 00:08:45,732
আসলে, এটা এখানেও ভালোই মানায়
160
00:08:46,275 --> 00:08:48,318
চলো এটাকে এখানেই কিছুক্ষনের জন্য রেখে দেই
161
00:08:49,320 --> 00:08:52,155
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না,
তুমি এই সবুজ আসনটিকে সরাতে চাচ্ছিলে
162
00:08:53,282 --> 00:08:55,492
যাইহোক তুমি তো এটা সবার মাঝে ছড়িয়ে দিচ্ছ না
163
00:08:55,701 --> 00:08:57,577
সে তোমার চোখ খুবলিয়ে নিত
164
00:08:57,828 --> 00:08:59,663
বন্ধুরা, আমি অতটাও খারাপ নই!
165
00:08:59,872 --> 00:09:01,122
হ্যা, তুমি অতটাই খারাপ
166
00:09:02,542 --> 00:09:04,042
মনে আছে, আমি তোমার সাথেই থাকতাম?
167
00:09:04,293 --> 00:09:05,710
তুমি ছোটো ছিলে, তুমি জানো...
168
00:09:05,920 --> 00:09:07,546
["সাইকো" মুভির মত ছুড়া চালানোর শব্দ ]
169
00:09:10,132 --> 00:09:11,424
এটা ঠিক হচ্ছে না!
170
00:09:11,634 --> 00:09:15,470
যখন আমরা বাচ্চা ছিলাম, তোমার কাছে শুধু পুতুলটা ছিল যেটা আসলে এতটাও খারাপ ছিলা না
171
00:09:18,307 --> 00:09:20,934
বেশ , আমি হলাম দায়িত্ববাণ এবং গোছালো
172
00:09:21,143 --> 00:09:22,978
কিন্তু , হেই, আমি খ্যাপাটেও হতে পারি!
173
00:09:25,356 --> 00:09:27,440
ঠিক আছে , তুমি হলে খ্যাপাটে বালিকা!
174
00:09:29,193 --> 00:09:30,360
কল্পনা করতে চেষ্টা করো
175
00:09:30,570 --> 00:09:34,281
ফোন বিল আসলো,
কিন্তু তুমি এটা ঠিক ভাবে পরিশোধ করলে না
176
00:09:34,532 --> 00:09:37,117
- কেন নয়?
- কারন তুমি পাগলাটে !
177
00:09:39,245 --> 00:09:41,997
তার পরিবর্তে, তুমি তাদের নোটিশের জন্য অপেক্ষা করলে
178
00:09:42,915 --> 00:09:44,124
আমি এটা করতেই পারি
179
00:09:44,333 --> 00:09:48,295
ঠিক আছে, তারপর তুমি আমাকে দোকানে কেনাকাটার জন্য পাঠালে...
180
00:09:48,504 --> 00:09:50,297
...এবং কিনলাম কাপড় ধোয়ার ডিটারজেন্ট
181
00:09:50,631 --> 00:09:53,967
কিন্তু এটা সহজেই সাদাকে আরো সাদা করার মত নয়
182
00:09:54,176 --> 00:09:55,802
কেন কেউ এমন করতে যাবে?
183
00:09:58,097 --> 00:10:00,140
একজনতো চমকাবেই
184
00:10:00,433 --> 00:10:03,101
টেবিলে একটা গ্লাস আছে
সেখানে কোনো কোস্টার নেই
185
00:10:03,352 --> 00:10:05,145
এটা ঠান্ডা পানি আর সাথে গরম দিন
186
00:10:05,855 --> 00:10:10,150
আস্তে আস্তে সংকোচিত হচ্ছে ...
187
00:10:10,401 --> 00:10:11,443
থামো!
188
00:10:15,156 --> 00:10:16,448
ওহ, মোর খোদা !
189
00:10:16,907 --> 00:10:18,825
এটা কি সত্যি, ভাইরে ভাই কে আমি ?
190
00:10:19,327 --> 00:10:21,369
মনিকা, তুমি হলে আম্মা টাইপ
191
00:10:22,622 --> 00:10:24,789
[ক্রিস্চিয়ান বেলের "সাইকো" মুভির ছুড়া চালানোর মত করে শব্দ ]
192
00:10:28,711 --> 00:10:30,795
জোয়ি:
আহ-হাহ? ওহ, মোর খোদা!
193
00:10:31,797 --> 00:10:33,048
ঠিক আছে
194
00:10:33,466 --> 00:10:35,175
ঠিক আছে, আমি ঐখানে থাকবো
195
00:10:37,553 --> 00:10:39,137
এটা ছিল আমার এজেন্ট
196
00:10:41,098 --> 00:10:45,852
আমার এজেন্ট মাত্রই আমাকে নতুন আল পাচিনোর মুভিতে কাজ দিয়েছে!
197
00:10:46,687 --> 00:10:48,647
চ্যান্ডলার:
বাহ! এটাতো অসাধারণ !
198
00:10:48,981 --> 00:10:50,023
কোন চরিত্রে?
199
00:10:50,232 --> 00:10:52,275
তুমি কি বিশ্বাস করতে পারছো?
আল পাচিনো!
200
00:10:52,526 --> 00:10:54,361
এই ব্যাক্তির জন্যই আমি অভিনেতা হয়েছি
201
00:10:54,570 --> 00:10:56,905
"আমি আর আমার মাঝে নেই?
তুমিও তোমার মাঝে থাকবে না!
202
00:10:57,156 --> 00:10:59,991
এই পুরো রুমই পাগল হয়ে যাবে !"
203
00:11:01,035 --> 00:11:02,702
আসলেই, কোন চরিত্রে?
204
00:11:02,953 --> 00:11:06,623
"যখনই আমি ভাবি আমি শেষ হয়ে যাচ্ছি,
তারা আবার আমাকে টেনে ধরে!"
205
00:11:06,957 --> 00:11:10,001
বলো না, সত্যিই,
কোন চরিত্রে, জোয়ি?
206
00:11:10,503 --> 00:11:11,544
[বিড়বিড় করছে]
207
00:11:11,962 --> 00:11:13,546
তোমার........
কি?
208
00:11:16,133 --> 00:11:18,510
আমি তার পিছনের দিকের টায় অভিনয় করবো,ঠিক আছে ?
[গোসল করার দৃশ্যে]
209
00:11:22,932 --> 00:11:25,475
আমি আল পাচিনোর ন্যাংটো অংশটা অভিনয় করবো
210
00:11:27,728 --> 00:11:30,980
ঠিক আছে ? সে গোসল করতে যাবে,আর তারপর ...
211
00:11:31,232 --> 00:11:32,732
...আমি থাকবো তার ন্যাংটু দৃশ্যে
212
00:11:33,609 --> 00:11:34,818
ওহ, মোর খোদা !
213
00:11:35,111 --> 00:11:36,277
এমন করো না, দোস্তরা
214
00:11:36,529 --> 00:11:39,823
এটা একটা আসল মুভি,
আর আল পাচিনো আছে এটায় যেটা আরো ধামাকা!
215
00:11:40,074 --> 00:11:41,491
ওহ, না, এটা বিব্রতকর
216
00:11:41,701 --> 00:11:43,910
তোমার এত বছরের সংগ্রাম শেষে...
217
00:11:44,120 --> 00:11:47,330
... তুমি এতদিনে তোমার প্রতিভা দেখানোর সুযোগ পেলে
218
00:11:50,501 --> 00:11:52,877
বেশ, ভালো
মজা করো, আমি এসবে মাথা ঘামাই না
219
00:11:53,129 --> 00:11:54,546
এটা আমার জন্য একটা বড় পাওয়া!
220
00:11:54,797 --> 00:11:56,423
তুমি সঠিক, এটা আসলেই
221
00:11:57,633 --> 00:12:00,468
তো তুমি কি আমাদের সবাইকে এই ধামাকা শোতে আমন্ত্রণ করছো?
222
00:12:07,727 --> 00:12:09,018
[দড়জায় কড়া নাড়ছে]
223
00:12:12,356 --> 00:12:15,066
- আমার একটু ক্রিম লাগবে
- কিসের জন্য?
224
00:12:15,276 --> 00:12:17,277
তোমার কি মনে হয়?
আজকে হল একটা বড় দিন !
225
00:12:17,820 --> 00:12:20,655
ঠিক আছে গোসলখানায় যাও
যেটা লাগে ব্যাবহার করো
226
00:12:20,865 --> 00:12:23,575
কেবল আমাকে বইলো না সেখানে তুমি কি করেছো
227
00:12:24,034 --> 00:12:25,076
জোয়ি:
ধন্যবাদ
228
00:12:28,038 --> 00:12:30,123
- জোয়ির মা ফোনে অপেক্ষা করছে
- সে গোসলখানায়
229
00:12:30,332 --> 00:12:33,793
- তুমি সেখানে যেতে পারবে না!
- ছাড়ো তো, আমরা রুমমেট
230
00:12:34,211 --> 00:12:35,253
[চ্যান্ডলার চিৎকার দিয়ে উঠলো]
231
00:12:35,504 --> 00:12:38,006
আমি কি দেখলাম! আমি কি দেখলাম!
232
00:12:40,551 --> 00:12:42,051
মনিকা:
আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম
233
00:12:42,303 --> 00:12:44,095
কে চিৎকার করছে?
234
00:12:44,305 --> 00:12:46,306
ওহ, এটা মনিকা হবে হয়তো
235
00:12:46,849 --> 00:12:49,642
আমি কি কিছু জিনিস ধার নিতে পারি ?
আমি আরোরার জন্য সকালের নাস্তা বানাতে চাই
236
00:12:49,894 --> 00:12:51,644
তুমি সারাটা রাতই পাবে, হাহ?
237
00:12:51,896 --> 00:12:55,190
আসলে, আমি ২০ মিনিট পাব ইথান আসার আগপর্যন্ত , তাই...
238
00:12:55,441 --> 00:12:57,358
আমি ভাবছি এটা অপমানজনক?
239
00:12:57,610 --> 00:13:00,695
না, না, না, কোনো অপমানই নয়
বিশ্বাস করো আমাকে...
240
00:13:00,946 --> 00:13:03,031
...এটাই যোগ্য , ঠিক আছে ?
241
00:13:03,240 --> 00:13:05,450
একটা সম্পর্কে এগুলোই হলো আসল মুহূর্ত ...
242
00:13:05,659 --> 00:13:08,119
...তুমি তোমার বাকি জীবনে মনে করবে
243
00:13:08,370 --> 00:13:11,581
আসলে, প্রতিটা মুহূর্ত আরোরার সাথে
244
00:13:11,832 --> 00:13:14,334
এবং আমি তোমাদের সাথে কথা বলে সেই ৩৫ সেকেন্ড নষ্ট করলাম
245
00:13:14,543 --> 00:13:17,796
তো, আহ, মনিকা, তুমি কি আমাকে দরজাটা
খুলতে সাহায্য করবে?
246
00:13:18,047 --> 00:13:21,508
আমম, চ্যান্ডলার, পুরনো মনিকা তোমাকে মনে করিয়ে দিতে চায়...
247
00:13:21,717 --> 00:13:25,512
...টেফ্লনের এই কড়াইকে প্লাস্টিকের ব্রাশ দিয়ে মাঝার কথা
248
00:13:26,931 --> 00:13:28,848
কিন্তু আমি সেটা তোমাকে মনে করিয়ে দিচ্ছি না
249
00:13:34,730 --> 00:13:36,981
ডিরেক্টর :
ধূর ছাই! মেয়েটাকে আনো
250
00:13:38,108 --> 00:13:39,317
ঠিক আছে , সবাই কি প্রস্তুত?
251
00:13:40,069 --> 00:13:43,738
আহ, শুনুন, আমি শুধু আপনাকে ধন্যবাদ দিতে চাই এই সুযোগ করে দেয়ার জন্য
252
00:13:44,990 --> 00:13:46,032
গাউনটাকে খুলে ফেল
253
00:13:47,117 --> 00:13:48,159
আমাকে?
254
00:13:48,410 --> 00:13:49,661
এটায়ই তো হওয়ার কথা
255
00:13:50,162 --> 00:13:53,039
ঠিক আছে
গাউনটাকে খুলে ফেললাম!
256
00:13:54,542 --> 00:13:56,501
ঠিক আছে , এবং গাউনটাকে খুলে ফেলা হয়েছে
257
00:13:57,294 --> 00:14:00,088
সবাই শুনো, আমি এটা এক শটেই নিতে চাই
258
00:14:00,297 --> 00:14:01,631
চলো শুরু করা যাক
259
00:14:01,841 --> 00:14:03,258
পানি পড়বে
260
00:14:04,051 --> 00:14:05,844
এবং অ্যাকশন!
261
00:14:07,930 --> 00:14:09,347
আর কাট!
262
00:14:10,182 --> 00:14:11,641
পাছাওয়ালা মানব, তুমি কি করছো?
263
00:14:13,143 --> 00:14:14,352
আমি গোসল করছি
264
00:14:14,895 --> 00:14:16,354
না, আসলে এটা রাগে
265
00:14:17,189 --> 00:14:20,984
আসলে, আমি যেভাবে এটা দেখি,
এখানে লোকটির মন খারাপ , তুমি জানো?
266
00:14:21,235 --> 00:14:23,486
তার স্ত্রী মারা গেছে,
তার ভাইকে পাওয়া যাচ্ছে না
267
00:14:23,696 --> 00:14:26,406
আমি মনে করি তার পাছা এখানে রাগী অবস্থায় থাকবে
268
00:14:27,324 --> 00:14:30,076
আমি মনে করি তার পাছার শট টা
দুপুরের খাবারের পর নেয়া হবে
269
00:14:31,036 --> 00:14:33,913
আরও একবার , শুরু করা যাক
পানি পড়বে
270
00:14:34,915 --> 00:14:36,833
এবং অ্যাকশন!
271
00:14:38,168 --> 00:14:40,587
এবং কাট! এটা কি ছিল?
272
00:14:41,922 --> 00:14:44,299
আমি কিছুটা হতাশ বোধ করছি
273
00:14:45,676 --> 00:14:48,511
কিন্তু আপনাকে জিজ্ঞেস করতে হবে ...
274
00:14:55,227 --> 00:14:57,061
খোদা, আমি এই আঙুলগুলোকে ভালবাসি
275
00:14:57,313 --> 00:14:58,479
ধন্যবাদ
276
00:14:58,689 --> 00:15:01,232
না, আসলে, আমি আমার আঙুলের কথা বুঝাচ্ছিলাম
277
00:15:02,318 --> 00:15:04,777
তাকাও এদের দিকে
দেখো তারা কতই না সুখী
278
00:15:06,822 --> 00:15:09,824
- ওহ, মোর খোদা, আমার দেরি হয়ে গেছে !
- ওহ, না, না, না
279
00:15:10,075 --> 00:15:12,994
- যেও না, যেও না
- ঠিক আছে
280
00:15:13,954 --> 00:15:15,914
- আমার যেতে হবে
- দেখো, সে চলে যাচ্ছে
281
00:15:16,665 --> 00:15:19,208
আমি দুঃখিতো
সে আমার জন্য অপেক্ষা করছে
282
00:15:19,418 --> 00:15:21,044
আমি ভেবেছিলাম তুমি রিকের সাথে কথা বলেছিলে
283
00:15:21,295 --> 00:15:23,171
এটা রিক না
284
00:15:23,380 --> 00:15:25,506
ইথান? সে তোমার সাথে সারা দিন কাটিয়েছে!
285
00:15:25,925 --> 00:15:27,425
না, এটা এন্ড্রু
286
00:15:33,015 --> 00:15:35,016
আমি জানি অনেক মুহূর্ত আছে...
287
00:15:35,225 --> 00:15:38,561
...যখন আমি প্রশ্ন গুলো না করার জন্য অনুতাপ করবো, কিন্তু ..
288
00:15:39,396 --> 00:15:40,813
আর এন্ড্রু হল?
289
00:15:41,023 --> 00:15:43,149
সে. .. নতুন
290
00:15:44,360 --> 00:15:48,655
তো তোমার রিক, ইথান এবং আমাকে দ্বারাও পোষাচ্ছে না?
291
00:15:48,864 --> 00:15:51,324
না, এটা আসলে আমি যেমনটা তেমন নয়...
292
00:15:51,533 --> 00:15:53,368
অধিকাংশ মহিলারা মেরে ফেলে...
293
00:15:53,619 --> 00:15:55,662
...আমাদের মত বাকি তিন ছেলেদেরকে
294
00:15:57,122 --> 00:15:58,414
তো, তুমি কি চাও?
295
00:15:59,124 --> 00:16:00,166
তোমাকে
296
00:16:00,459 --> 00:16:03,211
- তুমি আমাকে পেয়েছো
- না, না, শুধুই তোমাকে
297
00:16:03,587 --> 00:16:04,629
তুমি কি বুঝাতে চাচ্ছো?
298
00:16:04,880 --> 00:16:06,714
অন্য ছেলেদের ছেড়ে দাও
299
00:16:08,759 --> 00:16:10,468
মানে, বাকি সবাইকে ?
300
00:16:11,178 --> 00:16:14,138
এমন করো না, আমরা একসাথে ভালোই আছি
কেন না?
301
00:16:14,598 --> 00:16:16,516
কেন আমরা এখন যা আছে তা নিয়েই সন্তুষ্ট নই?
302
00:16:16,725 --> 00:16:19,060
কেন আমরা শুধু কথা বলা, হাসি-তামাছা আর ভালবাসা বাসি করছি না...
303
00:16:19,311 --> 00:16:22,105
...একজন আরেকজনের দ্বারা বাধিত না থেকে ?
304
00:16:22,523 --> 00:16:26,109
আজ রাত পর্যন্ত, আমি মনে করি এটাই তোমারও চাওয়া
305
00:16:27,319 --> 00:16:29,237
আসলে, এক অংশ এটা চায়...
306
00:16:29,446 --> 00:16:31,656
...কিন্তু এটা এমন যে আমার মাঝে দুইজন আছে
307
00:16:31,907 --> 00:16:34,867
আমি বুঝাতে চাচ্ছি, একজন বলছে,
"চুপ করো! এটাই ঠিক!"
308
00:16:35,995 --> 00:16:37,745
কিন্তু অন্যজন বলছে
309
00:16:37,955 --> 00:16:40,957
যে কিনা প্রতিবারই হৃদয়ে তীর ছুড়ে ...
310
00:16:41,208 --> 00:16:44,043
...তিন টুকরো করে সেগুলোকে ভেঙে আবার যন্ত্রে মাপে
311
00:16:44,712 --> 00:16:48,840
সে কি বলছে জানো,
"এটা কঠিন, বেরিয়ে যাও, বেরিয়ে যাও !"
312
00:16:49,758 --> 00:16:52,552
তো তুমি দুইজনের মাঝে কার কথা শুনছো?
313
00:16:53,721 --> 00:16:57,348
আমার দুজনের কথাই শুনতে হবে
তারা একজন আরেকজনের কথা শেষ করতে দেয় না
314
00:16:59,018 --> 00:17:00,059
কার কথা শুনবে?
315
00:17:03,981 --> 00:17:05,023
দ্বিতীয় জনেরটা
316
00:17:06,859 --> 00:17:07,900
আমি বুঝতে পারলাম
317
00:17:12,781 --> 00:17:14,907
আমাকে বইলো যদি তুমি তোমার মন পরিবর্তন করতে পারো
318
00:17:23,667 --> 00:17:26,794
দুঃখিতো, প্রথমজন ঠোঁটে চুমু খেয়েছে
319
00:17:39,641 --> 00:17:42,518
বিষয়টা এভাবে দেখো
তুমি তাকে ছেড়ে দিয়েছো!
320
00:17:43,979 --> 00:17:46,147
সঠিক? আমি বুঝাতে চাচ্ছি, এই মহিলা ছিল...
321
00:17:46,356 --> 00:17:47,982
...অবিশ্বাস্য রকমের কামুক...
322
00:17:48,233 --> 00:17:51,569
...সাথে সুন্দরী ,
বুদ্ধিমতী, অসাধ্য ...
323
00:17:53,781 --> 00:17:55,782
আমাকে আবার বলো কেন তুমি এমন করলে?
324
00:17:56,867 --> 00:17:57,950
রস: হেই!
মনিকা: হেই!
325
00:17:58,202 --> 00:17:59,619
রাচেল:
মুভির তারকা!
326
00:17:59,828 --> 00:18:03,498
তুমিই কি সে যে কিনা আল পাচিনোর নতুন মুভিতে পাছার দৃশ্যে অভিনয় করছে?
327
00:18:05,667 --> 00:18:06,709
না
328
00:18:07,127 --> 00:18:09,545
না? কি হয়েছে, বড় মানব?
329
00:18:09,797 --> 00:18:11,214
বড় মানব?
330
00:18:13,383 --> 00:18:15,593
এটা "বড় মানবের" মতই মনে হচ্ছে
331
00:18:16,553 --> 00:18:17,595
আমাকে ছাটাই করা হয়েছে !
332
00:18:18,847 --> 00:18:20,765
তারা বলেছে আমি এটাতে অনেক বেশি অভিনয় করতেছি
333
00:18:23,602 --> 00:18:25,436
আমি সবাইকে এটার কথা বলেছি
334
00:18:25,646 --> 00:18:27,605
সবাই আমাকে দেখার প্রত্যাশায় আছে
335
00:18:27,856 --> 00:18:30,399
তুমি কি জানো?
কেউই আমাকে বলতে পারবে না (এটা তোমার পাছা নয়)
336
00:18:30,692 --> 00:18:32,276
আমার মা পারবে
337
00:18:34,196 --> 00:18:36,280
এটা আসলেই মজাদার ...
338
00:18:36,532 --> 00:18:38,741
...এবং সাথে বিব্রতকরও
339
00:18:40,035 --> 00:18:42,954
আমি কিছুই করলাম না
কিন্তু ছয় বছর ধরে এই অভিনয় করে যাচ্ছি ...
340
00:18:43,205 --> 00:18:46,207
...এবং শেষমেশ আমার শটটা পেলাম,
আর আমি এটাকে হেলায় হারালাম !
341
00:18:46,416 --> 00:18:48,167
হয়তো এটা তোমার শট ছিল না
342
00:18:48,377 --> 00:18:52,922
আমি মনে করি যখন এটা তোমার শট হবে,
তুমি জানবে এটা তোমার শট,
343
00:18:53,590 --> 00:18:56,050
তোমার নিজের শট মনে করেই করতে পারবে?
344
00:18:57,469 --> 00:19:00,054
বলা কঠিন, আমি ন্যাংটা ছিলাম
345
00:19:00,305 --> 00:19:01,889
আমি মনে করি না এটা তোমার শট ছিলো
346
00:19:02,099 --> 00:19:04,392
আমি এমনকি এটা ভাবি না তুমি কেবল একটাই শট পেয়েছো
347
00:19:04,601 --> 00:19:07,979
আমি সত্যিই বিশ্বাস করি বড় কিছু তোমার জন্য আছে। আমি এটা বিশ্বাস করি
348
00:19:08,230 --> 00:19:12,108
তোমার মনে রাখা দরকার যে কোনো একদিন কিছু বাচ্চারা বলবে...
349
00:19:12,317 --> 00:19:15,987
..."আমি অংশটা পেয়েছি! আমি জোয়ি ট্রিবিয়ানির পাছা দেখতে পারবো!"
350
00:19:19,283 --> 00:19:21,909
তুমি ভাবো? এটা কতই না সুন্দর হবে
351
00:19:23,287 --> 00:19:24,704
ওহ, এখানে আসো
352
00:19:28,250 --> 00:19:30,835
আমি দুঃখিত, জেয়ি
বন্ধুরা, আমি ঘুমাতে যাচ্ছি
353
00:19:31,086 --> 00:19:32,128
রস:
শুভ রাত্রি
354
00:19:32,504 --> 00:19:34,714
রাচেল: তুমি তোমার জুতা এখানে ফেলে যাচ্ছো?
355
00:19:36,925 --> 00:19:38,342
আহ-হাহ
356
00:19:39,887 --> 00:19:43,181
সত্যিই? কেবল এমনেই রেখে যাচ্ছি ...
357
00:19:43,390 --> 00:19:45,683
...এটা কি অসৌজন্য আচরণ মনে হচ্ছে না?
358
00:19:47,603 --> 00:19:51,314
কিছুই হবে না
আমি এগুলোকে কাল নিয়ে যাবো। অথবা নিবোই না!
359
00:19:53,025 --> 00:19:54,233
যেকোনো সময়
360
00:19:56,904 --> 00:19:59,655
সে পাগলাটে
361
00:20:07,206 --> 00:20:09,290
[বিড়বিড় করছে]
362
00:20:13,378 --> 00:20:17,465
মনিকা [মনে মনে]: এটা যদি তোমাকে এতটাই ভাবায়, যাও আর জুতাগুলো নিয়ে আসো
363
00:20:19,051 --> 00:20:21,636
না, এটা কইরো না!
364
00:20:21,887 --> 00:20:23,304
এটা পাগলামি!
365
00:20:23,555 --> 00:20:26,641
আমার কিছুই প্রমান করার নেই
আমার গিয়ে নিয়ে আসা উচিত
366
00:20:27,434 --> 00:20:29,185
কিন্তু তারপর সবাই জেনে যাবে
367
00:20:30,687 --> 00:20:34,982
যদি না আমি এগুলোকে নিয়ে আসি , এবং তারপর সকালে সবার আগে ঘুম থেকে উঠে এগুলোকে আগের জায়গায় রেখে আসি
368
00:20:35,359 --> 00:20:36,943
আমার সাহায্য দরকার !
369
00:20:36,943 --> 00:20:48,012
অনুবাদে:
♔ আশিকুল হক ♔