1 00:00:06,256 --> 00:00:09,550 هي،از بين کُلمون،فکر مي‌کنيد کي نفر بعدي ازدواج مکينه؟ 2 00:00:12,387 --> 00:00:14,138 ."احتمالاً"مانيکا"و"چندلر 3 00:00:16,641 --> 00:00:20,394 سلام،ميشه يه بسته بهمن بدين؟ 4 00:00:20,562 --> 00:00:23,856 ،اوه،آم،آه،اينجا سيگار نمي‌کشيم .ولي اون سمت خيابون يه دَکه هست 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,983 .عاليه.ممنون 6 00:00:28,486 --> 00:00:29,528 .اوه،خداي من 7 00:00:29,696 --> 00:00:32,531 ."مليسا وربرت" .فکر نکنم انرژزي کافي داشته باشم 8 00:00:33,908 --> 00:00:36,702 اوه،خداي من!"ري-ري گرين"؟ 9 00:00:39,539 --> 00:00:41,248 .مليسا".سلام" 10 00:00:42,292 --> 00:00:45,335 .تو کاغذنامه‌هاي 7 سالِ انجمن خبري ازت نبود 11 00:00:45,503 --> 00:00:46,754 چه خبرها؟ 12 00:00:48,173 --> 00:00:50,716 چرا نريم اونجا بهت بگم؟ 13 00:00:51,634 --> 00:00:55,095 خب،آخرين باري که خبري .ازت شنيدم داشتي عروسي مي‌کردي 14 00:00:55,263 --> 00:00:56,305 اوه 15 00:00:56,473 --> 00:00:58,098 .ري-ري"بيچاره" 16 00:00:58,725 --> 00:01:00,934 .اوه،نه،نه...عيب نداره .اصلاً چيزي نيست 17 00:01:01,144 --> 00:01:04,063 .راستش تو"رالف لارن"کار مي‌کنم- !خفه شو- 18 00:01:04,230 --> 00:01:08,275 نميشم.هه،هه.من رئيس بخش .لباس‌هاي اسپرت مردونه ـم 19 00:01:08,443 --> 00:01:12,196 !اوه،بيشتر خفه شو با"رالف لارن"دوستي؟ 20 00:01:12,363 --> 00:01:14,823 .اوه،تورو خدا- هستي؟- 21 00:01:14,991 --> 00:01:16,575 نه 22 00:01:17,243 --> 00:01:20,829 .گوش کن،بايد با هم شام بخوريم فردا چي کار ميکني؟ 23 00:01:20,997 --> 00:01:24,708 ...اوه،فردا.نمي‌دونم.آم- .حالا مي‌دوني،با من شام ميخوري- 24 00:01:24,876 --> 00:01:25,918 خفه شو 25 00:01:27,295 --> 00:01:30,547 .بايد برم ."خيلي خوب شد،"ري-ري 26 00:01:30,757 --> 00:01:31,799 .اوه،اينجايي 27 00:01:32,008 --> 00:01:35,469 .آم،خب گوش کن،فقط زنگ بزن .اين کارت منه 28 00:01:35,637 --> 00:01:36,720 .اوه،واي،مرسي 29 00:01:36,888 --> 00:01:40,265 اوه،تو يکي از ساختمون‌هاي واقعي‌اي؟- .اوه،نه،اون کارت قديمي ـه- 30 00:01:40,433 --> 00:01:43,811 آم،ميخوام ازش در بيام و جايي کار کنم که بتونم واقعاً 31 00:01:44,062 --> 00:01:46,855 .به مردم کمک کنم و يه تغييري ايجاد کنم 32 00:01:47,023 --> 00:01:48,649 وا.الان چي کار ميکني؟ 33 00:01:48,817 --> 00:01:50,901 .برنامه‌ريز پارتي ـم 34 00:01:51,569 --> 00:01:54,530 .فردا مي‌بينمت- باشه- 35 00:01:55,406 --> 00:01:58,867 .هي بچه‌ها،ببينيد کي برگشته .ري-ري"ـه" 36 00:01:59,536 --> 00:02:02,788 ،"دوستم بود،"مليسا .از زمان دانشگاه 37 00:02:02,956 --> 00:02:05,833 !واقعاً واقعاً بامزه به نظر مياد 38 00:02:06,501 --> 00:02:10,254 ،راستش خيلي تو دل بروئه .و قبلاً خيلي صميمي بوديم 39 00:02:10,421 --> 00:02:14,758 .يه دقيقه صبرکن هموني نيست که تو...؟ 40 00:02:14,926 --> 00:02:17,719 هموني که چي؟هموني که چي؟ 41 00:02:18,555 --> 00:02:20,806 آره- !واي- 42 00:02:20,974 --> 00:02:23,517 واو..واي،چي؟هموني که چي؟ 43 00:02:23,852 --> 00:02:25,978 .اوه،موضوع مهمي نيست 44 00:02:26,146 --> 00:02:27,396 .خاطرخواه هم بودن 45 00:02:27,564 --> 00:02:29,273 چي؟- چي؟- 46 00:02:29,440 --> 00:02:31,233 .نه،نبوديم .هيچي نبود 47 00:02:31,401 --> 00:02:35,237 ،يه شب بود،سال آخر ...و رفتيم يه مهموني 48 00:02:35,405 --> 00:02:40,159 ...کلي"سانگريا"خوريدم و مي‌دوني،آخرش (شراب اسپانيايي مخلوط ليمو با شراب قرمز) 49 00:02:40,326 --> 00:02:41,869 .يه ذره همُ ماچ کرديم 50 00:02:42,036 --> 00:02:45,329 .خب زن اين کاره‌هام دوتا شد 51 00:02:47,330 --> 00:02:51,330 ماچ ريچل 52 00:02:53,331 --> 00:03:00,331 کاري از تيم ترجمه سايت .:: WwW.IMDB-DL.Com ::. 53 00:03:28,917 --> 00:03:32,628 .خب،گروه موسيقي مي‌ره اينجا .و اينم بار ـه 54 00:03:32,795 --> 00:03:37,216 .و همه اين پونزها اسم مردم روشه .ريچ"،تو ايني" 55 00:03:37,383 --> 00:03:39,009 !اوه،واو 56 00:03:39,177 --> 00:03:42,846 ...چرا منو برنداريم و با يه ليوان"منهتن"نذاريم 57 00:03:43,014 --> 00:03:46,723 اينجا با مسئول پخش مشروب حرف بزنم؟ 58 00:03:48,978 --> 00:03:51,230 ،اين پونزها مال بازي نيستن مگه نه؟ 59 00:03:52,482 --> 00:03:55,192 ،خب،قرمزها مهمون‌هاي منن .و آبي‌هام مال توئن 60 00:03:55,360 --> 00:03:58,278 .خيلي ناراحت کننده ـس .من فقط 10تا پونز دارم 61 00:03:58,446 --> 00:04:01,448 .هي،"چندلر"،آروم باش.مسابقه که نيست 62 00:04:01,616 --> 00:04:04,741 .مطمئناً نزديک مسابقه تنگاتنگيم نيست 63 00:04:05,495 --> 00:04:07,329 سلام- سلام- 64 00:04:10,708 --> 00:04:12,417 ."هي،"ريچ 65 00:04:14,379 --> 00:04:15,879 !تصورش نکن 66 00:04:19,300 --> 00:04:23,428 .خب،فکر کنم تمومه.مدل نشستن مهمون‌ها جور شد .عروسيمون همينه 67 00:04:23,596 --> 00:04:27,057 واو به نظر به همه ـشون خوش مي‌گذره،نه؟ 68 00:04:27,225 --> 00:04:29,101 خب،ننه باباي من قراره کجا باشن؟ 69 00:04:29,394 --> 00:04:30,435 اوه 70 00:04:30,603 --> 00:04:33,730 ،خب،اگه اين سالن عروسي باشه ...اون وقت،آه 71 00:04:33,898 --> 00:04:37,776 ."ننه بابات بايد اينجا تو خونه باشن تو"کوئينز 72 00:04:37,944 --> 00:04:42,114 يعني دعوت نيستن؟ !اوه،نه،وحشتناکه،داغون ميشن 73 00:04:42,282 --> 00:04:44,783 چرا فکر کردن دعوت ميشن؟ 74 00:04:45,201 --> 00:04:47,577 ...منو دعوت کردي.نمي‌دونم 75 00:04:47,745 --> 00:04:50,956 !"جويي"- .ببين،شرمنده،فکر کردم والدينم ميان- 76 00:04:51,165 --> 00:04:54,209 .مي‌دوني؟والدين تو ميان .والدين"چندلر"ميان 77 00:04:54,460 --> 00:04:56,837 .ننه باباي"راس"هم ميان 78 00:04:57,505 --> 00:04:59,840 .ننه باباي"راس"والدين منم هستن 79 00:05:01,175 --> 00:05:03,718 .خب،ديدي،ننه باباها هم ميان 80 00:05:04,304 --> 00:05:08,056 .مي‌دوني؟فکر کنم بايد دعوتشون کنيم- .بيخيال،فقط يه پونز آبيِ ديگه داري- 81 00:05:08,224 --> 00:05:10,641 .خب،خيلي غم‌انگيزه 82 00:05:11,602 --> 00:05:16,231 خيله خب.شايد اگه مدل چيدنُ .عوض کنم بتونم جاشون بدم 83 00:05:16,399 --> 00:05:18,900 .ولي مي‌دوني؟شايد"ريچل"مجبور بشه تو بار بشينه 84 00:05:19,068 --> 00:05:21,653 .مشکلي نيست 85 00:05:22,363 --> 00:05:27,157 .شايد يه خورده"سانگاريا"سفارش بدي- !اوه،گورتُ گم کن- 86 00:05:29,996 --> 00:05:34,583 .خب،اين تمام کُت‌هاييه که مي‌دوزيم .اگه از يکي خوشت اومد،مي‌تونيم معامله کنيم 87 00:05:34,751 --> 00:05:39,421 .هرکدوم که خواستي .ولي اين سه تا رو"مانيکا"نشون کرده 88 00:05:40,465 --> 00:05:42,716 ،آه،خب .خيلي ممنون که اينا رو بهم ميدي 89 00:05:42,884 --> 00:05:48,304 و مي‌خوام بدوني که مي‌خوام تو عروسيمون .به عنوان مهمون من شرکت کني 90 00:05:49,849 --> 00:05:52,809 .من ساقدوش"مانيکا"ـم 91 00:05:52,977 --> 00:05:55,062 .خب،سعي نکن منو يه پونز آبي کني 92 00:05:57,148 --> 00:06:00,192 .خب،اينا چين؟به نظر خوبن- .چون خوبن- 93 00:06:00,360 --> 00:06:04,988 ،براي آدم‌هاي معروف کت سفارشي مي‌دوزيم .و وقتي کارشون تموم شد پسشون مي‌فرستن 94 00:06:05,156 --> 00:06:07,991 منظورت يعني،واسه مراسم جايزه؟- .بعضي‌هاشون- 95 00:06:08,159 --> 00:06:11,161 ميگي اينا رو فرش قرمز بودن ...جايي که مردم داد مي‌زنن،آه 96 00:06:11,329 --> 00:06:13,747 لباس کي رو پوشيدي؟" "!خيلي معرکه شدي 97 00:06:15,333 --> 00:06:18,418 پيشنهاد ميکنم يه ذره بيشتر"اي‌اس‌پي‌ان"ببين (مخفف اسم يه شبکه سرگرمي و ورزشي) 98 00:06:18,586 --> 00:06:21,003 !و يه خورده کمتر سرگرمي 99 00:06:22,340 --> 00:06:23,799 خب.اونا مال کي بودن؟ 100 00:06:23,966 --> 00:06:25,217 ...آه 101 00:06:25,385 --> 00:06:28,929 .خب،آه،اين يکي"تام بروکا"ـه- .بد نيست- 102 00:06:29,097 --> 00:06:32,932 .اين يکي،"پال او نيل"ـه (بازيکن بيسبال متولد 1963) 103 00:06:33,059 --> 00:06:34,601 اون کيه؟ 104 00:06:35,686 --> 00:06:39,856 .واسه"ينکي"ها بازي ميکنه ."جدي ميگم،"اي‌اس‌پي‌ان 105 00:06:40,024 --> 00:06:44,318 .فقط بعضي وقت‌ها .بذار همينجوري پخش بشه 106 00:06:46,072 --> 00:06:48,281 .اوه،ايني يکي"پيرس برانسون"بوده 107 00:06:48,449 --> 00:06:49,491 پيرس برانسون"؟"- آها- 108 00:06:49,659 --> 00:06:50,951 جدي ميگي؟ 109 00:06:51,202 --> 00:06:52,244 007؟ 110 00:06:52,412 --> 00:06:57,624 اين کُت"جيمز باند"ـه؟اوه،بايد .تو کت"جيمز باند"عروسي کنم 111 00:06:57,792 --> 00:06:59,418 .کت خيلي قشنگي ـه 112 00:06:59,585 --> 00:07:02,754 .آه،فقط همين نيست .قدرتمندترين سلاح انگلستان ميشم 113 00:07:04,549 --> 00:07:08,885 .يه آدم ابرجذاب واسه دستگاه محرمانه دولت 114 00:07:09,053 --> 00:07:13,806 ،مردي که از هيچکس نمي‌ترسه .با گواهي‌نامه‌اي براي کشتن 115 00:07:14,725 --> 00:07:17,685 مانيکا"ميذاره اينو بپوشم؟" 116 00:07:21,524 --> 00:07:24,860 .واقعاً بايد ياد بگيريم شطرنج واقعي چطوريه 117 00:07:25,111 --> 00:07:26,236 .از روش خودمون خوشم مياد 118 00:07:26,404 --> 00:07:28,405 !اه- !هي،هي- 119 00:07:28,573 --> 00:07:30,115 !شطرنج 120 00:07:32,785 --> 00:07:34,703 .حرکت خوبي بود- آره- 121 00:07:35,830 --> 00:07:37,622 هي- هي- 122 00:07:37,790 --> 00:07:41,835 خب،"جويي"،الان به"راس"و"چندلر"چندتا کت واسه عروسي نشون دادم.تو هم مي‌خوايي؟ 123 00:07:42,003 --> 00:07:44,212 .نه،تو مراسم بايد اجرا کنم .کت نمي‌پوشم 124 00:07:44,380 --> 00:07:48,508 چي مي‌خواي بپوشي؟- .لباس‌هاي بلند چند رنگي- 125 00:07:48,676 --> 00:07:50,260 .اوه،و شايد يه کلاه 126 00:07:50,428 --> 00:07:52,679 مانيکا"از اينا خبر داره؟"- .فکر نکنم- 127 00:07:52,847 --> 00:07:55,557 ميشه لطفاً وقتي داري بهش ميگي اونجا باشم؟ 128 00:07:57,768 --> 00:08:00,228 ،"هي،"ريچ مي‌خوايي امشب بري يه فيلمي ببيني؟ 129 00:08:00,396 --> 00:08:02,689 .اوه،نمي‌تونم .بايد شام با اون دختره"مليسا"برم بيرون 130 00:08:02,857 --> 00:08:04,024 ميشه بيام؟ 131 00:08:05,776 --> 00:08:08,945 .اصلاً حرفم نمي‌زنم .فقط صداي دوربين فيلمبرداريمُ مي‌شنوين 132 00:08:09,113 --> 00:08:12,073 چي؟قضه چيه؟- خوبه،ميشه بهش بگم؟- 133 00:08:12,241 --> 00:08:14,910 ،مي‌خوايي اتفاقي که واقعاً افتاده بشنوي يا ورژن منحرفانه‌ي"جويي"رو؟ 134 00:08:15,077 --> 00:08:17,245 ."ورژن"جويي- باشه- 135 00:08:17,413 --> 00:08:18,663 .باشه،بيخيال 136 00:08:18,831 --> 00:08:20,415 ...يه دوستي تو دانشگاه داشتم 137 00:08:20,666 --> 00:08:24,586 و خيلي احمقانه اشتباه کردم و به"جويي"گفتم يه بار 138 00:08:24,837 --> 00:08:28,465 ،اون و من،مي‌دوني .يکم همُ ماچ کرديم 139 00:08:29,842 --> 00:08:31,843 .آره،مطمئنم همينجوري شده 140 00:08:32,970 --> 00:08:36,097 همين بود- حتماً- 141 00:08:38,226 --> 00:08:40,602 .هي،همين اتفاق افتاد 142 00:08:42,605 --> 00:08:46,608 .آره،آخرين سال دانشگاه ...بعد اجراي مراسم انجمن بود 143 00:08:46,776 --> 00:08:49,110 و"مليسا"و من خيلي مست کرده بوديم 144 00:08:49,362 --> 00:08:53,448 .و آخرش از هم لب گرفتيم .واسه چند دقيقه 145 00:08:53,616 --> 00:08:57,952 که يعني چند ليوان مشروبِ سوسولي .خورده و يه بوس کوچيک رو لُپش کردن 146 00:08:58,579 --> 00:09:01,581 چرا اينو ازم مي‌گيري؟- آه- 147 00:09:02,083 --> 00:09:04,459 چرا اينقدر واستون سخته که باور کنيد؟ 148 00:09:04,627 --> 00:09:12,213 .خب.فقط نمي‌دونستم همجنس باز بودي 149 00:09:14,720 --> 00:09:20,016 .نميگم يه همجنس بازم .فقط ميگم اين اتفاق افتاد 150 00:09:20,184 --> 00:09:24,896 .فقط خيلي خفن به نظر مياد ...و تو...مي‌دوني،خيلي 151 00:09:25,064 --> 00:09:26,940 .پاستوريزه‌اي 152 00:09:27,108 --> 00:09:32,028 .پاستوريزه؟من پاستوريزه نيستم .کلي کارهاي احمقانه کردم 153 00:09:32,238 --> 00:09:35,740 .يعني،تو وگاس مست شدم و عروسي کردم 154 00:09:35,908 --> 00:09:37,200 ."با"راس 155 00:09:38,536 --> 00:09:40,412 ...مي‌دوني،اگه نمي‌خوايين باور کنيد 156 00:09:40,580 --> 00:09:43,957 چرا يکيتون شام باهام نمياد تا خودش بهتون بگه؟ 157 00:09:44,125 --> 00:09:47,043 .باشه.چون نمي‌تونم تصورش کنم 158 00:09:47,295 --> 00:09:50,171 .نه،بايد بري تو سر من 159 00:09:54,927 --> 00:09:55,969 سلام- سلام- 160 00:09:56,137 --> 00:09:57,846 حدس بزن واسه عروسي چي گرفتم؟ 161 00:09:58,014 --> 00:10:00,557 يه ساعت عجيبِ مچي با يه دسته واسه سر؟ 162 00:10:01,851 --> 00:10:05,729 .نه،"ريچل"يه کت بهم داد .ولي يه کت معمولي نيست 163 00:10:05,896 --> 00:10:07,772 !کت بتمن ـه 164 00:10:08,441 --> 00:10:09,774 چي؟- .درسته- 165 00:10:09,942 --> 00:10:14,988 ،مخصوصاً واسه"ول کيلمر"دوخته شده ...و توسط خودش در فيلم بزرگِ 166 00:10:15,239 --> 00:10:17,699 .يه فيلمي که بتمن توش بوده تنش کرده 167 00:10:18,367 --> 00:10:20,660 .نمي‌توني اينو بپوشي .من بايد کت معروفُ بپوشم 168 00:10:20,828 --> 00:10:22,495 .کت"جيمز باند"رو- خب؟- 169 00:10:22,663 --> 00:10:26,416 ،خب؟اگه تو اونو بپوشي .مال من کمتر خاص به نظر مياد 170 00:10:26,584 --> 00:10:29,002 يه چيزي مي‌خوايي که اون روزُ خاص کني؟ 171 00:10:29,170 --> 00:10:31,671 !سلام .خودت خاص ترين چيزُ داري 172 00:10:31,839 --> 00:10:35,300 .مي‌خوايي با زني که دوست داري عروسي کني 173 00:10:39,764 --> 00:10:42,515 .لطفاً قسمت قشنگمُ ازم نگير خيلي لطفاً؟ 174 00:10:42,767 --> 00:10:46,978 .خيلي لطفاً؟زياد به،007نميخوره" 175 00:10:47,146 --> 00:10:51,358 ،ببين،روز عروسيمه،اگه عروسي تو بود .هيچوقت کاري نمي‌کردم که ناراحتت کنه 176 00:10:51,525 --> 00:10:56,112 .وقتي عروسي کردم،با خواهرم خوابيدي- .اين خيلي 007ـتي بود- 177 00:10:59,784 --> 00:11:01,993 سلام- .سلام،باشه،خوبه.اينجايي- 178 00:11:02,161 --> 00:11:03,495 .خيله خب،درستش کردم 179 00:11:03,663 --> 00:11:05,997 ،دوتا ميز 8 نفره برميدارم ...والدينتُ اضافه مي‌کنم 180 00:11:06,165 --> 00:11:08,833 .و با سه ميز 6 نفره عوضشون ميکنم 181 00:11:09,001 --> 00:11:12,003 .و به مهمون دار زنگ مي‌زنم !ميگم دوتا وعده اضافه مي‌خواييم.و حله 182 00:11:12,171 --> 00:11:14,255 .آره .اونا نميان 183 00:11:16,634 --> 00:11:17,967 چي؟ 184 00:11:18,135 --> 00:11:20,637 يه جورايي اين فکر به سرشون زده .که فقط به خاطر من دعوتشون کردي 185 00:11:20,805 --> 00:11:23,014 .حس کردن اونا رو نمي‌خوايي 186 00:11:23,182 --> 00:11:27,352 .اوه،خيلي بده.حقيقت داره .ولي خيلي بده 187 00:11:27,520 --> 00:11:30,522 .ببين،"مان"،اگه زنگ بزني مامانم- ."اوه،"جويي- 188 00:11:30,690 --> 00:11:32,816 بيا ديگه.فقط بهش بفهمون که .واقعاً مي‌خوايي اونجا باشن 189 00:11:32,983 --> 00:11:36,444 فراموش نکنيم،اين همون زني ـه که .طي سال ها کلي لازانيا واسمون فرستاده 190 00:11:36,612 --> 00:11:37,654 .نه،نفرستاده 191 00:11:37,822 --> 00:11:40,657 تقصير اونه که بعضي‌هاشون به دستت نرسيده؟ 192 00:11:40,825 --> 00:11:42,367 چي بايد بگم؟ 193 00:11:42,618 --> 00:11:47,205 .فقط بهش بگو کارت دعوت ها قاطي پاتي شده .نه،نه،نه،بنداز گردن پست 194 00:11:47,373 --> 00:11:51,209 .اونا از پست متنفرن .و همينطور ايرلندي‌ها 195 00:11:51,460 --> 00:11:54,837 .ولي فکر نکنم بتوني گردن اونا بندازي 196 00:11:57,049 --> 00:12:02,053 سلام؟آره،سلام.آه،خانم"تريبياني"؟ .سلام،"مانيکا گلر"ـم 197 00:12:02,221 --> 00:12:06,641 فقط زنگ زدم بگم"چندلر"و من .واقعاً اميدواريم که بتونيد به عروسي بياييد 198 00:12:06,892 --> 00:12:10,145 ظاهراً بعضي از .دعوت‌نامه‌هايي که فرستاديم نرسيدن 199 00:12:10,312 --> 00:12:15,649 آم،فکر کنم تو اداره پست لعنتي .اوضاع قاراش ميش شده 200 00:12:16,902 --> 00:12:18,445 .همينُ بگو 201 00:12:18,696 --> 00:12:23,824 آره،اداره پست آمريکا؟ .نه.بيشتر شبيه اداره گُمِ آمريکا مي‌مونه 202 00:12:24,452 --> 00:12:26,244 مگه کجايين،ايرلندي؟ 203 00:12:32,835 --> 00:12:37,922 .هرچي،اسمش"الن"ـه .و سه ساله با هم مي‌ريم بيرون 204 00:12:38,132 --> 00:12:41,092 وقتي برنامه‌ريز پارتي .شدم اولين مشتريم اون بود 205 00:12:41,260 --> 00:12:45,555 راستش اون موقع داشت .رو پارتي دوست دخترش برنامه مي‌رخيت 206 00:12:45,723 --> 00:12:47,307 .اوه،خب- نه- 207 00:12:47,475 --> 00:12:52,937 .و تو شهر"سيراکوس"عضو انجمن برادري بود- .اوه!اوه،عاليه- 208 00:12:53,105 --> 00:12:54,147 مم 209 00:12:54,315 --> 00:12:56,566 فيبي"،تا حالا تو انجمن‌هاي خيريه بودي؟"- .معلومه- 210 00:12:56,734 --> 00:13:00,779 ،آره،من تو،آه .ابر نوار بهداشتي راني بودم 211 00:13:03,616 --> 00:13:04,657 کدوم؟ 212 00:13:04,825 --> 00:13:08,161 .آره،انجمن خيلي بزرگي بوديم ...ولي مجبور بودن وقتي 213 00:13:08,412 --> 00:13:11,164 رجينا فلنجي"به خاطر" .مسموميت الکلي مُرد تعطيل کنن 214 00:13:11,332 --> 00:13:12,373 يه اسم الکي که ) (فيب ازش استفاده ميکنه 215 00:13:12,541 --> 00:13:15,251 شرم آور نيست که به خاطر يه دختر کل گروه خراب ميشه؟ 216 00:13:15,419 --> 00:13:17,378 .مم.اوهوم.آه 217 00:13:20,299 --> 00:13:21,800 ...هرچي 218 00:13:22,134 --> 00:13:25,303 ،حرف از زياد مشروب زدن شد ...داشم به"فيبي"درمورد 219 00:13:25,471 --> 00:13:30,141 اون شب ديوونه وار بعد مراسم انجمن اجتماعي .که من و تو همُ ماچ کرديم مي‌گفتم 220 00:13:31,018 --> 00:13:32,060 چي؟ 221 00:13:32,228 --> 00:13:37,649 يادته...بيخيال،دامن محلي پامون .کرده بوديم و يه تاپ نارگيلي تنمون بود 222 00:13:37,817 --> 00:13:40,944 ...برگشتيم خونه و واقعاً خُل شده بوديم 223 00:13:41,195 --> 00:13:42,695 .و لب گرفتيم 224 00:13:44,114 --> 00:13:48,243 .واو،"ري-ري"،اصلاً نمي‌دونم چي داري ميگي 225 00:13:48,410 --> 00:13:50,119 واقعاً؟ 226 00:13:56,710 --> 00:13:59,003 .راس" بتمن ـه" 227 00:14:00,965 --> 00:14:04,676 خب،واقعاً چقدر زياد تونست .شخصيت اصليشُ پنهان کنه 228 00:14:05,761 --> 00:14:10,098 ريچل"به"راس"يه کتي داده " .که"ول کيلمر"تو بتمن تنش کرده 229 00:14:10,349 --> 00:14:13,059 .بتمن خيلي باحال تر از"جيمز باند"ـه 230 00:14:13,310 --> 00:14:18,273 .چي؟007 اون همه وسيله سري داره- .بتمن يه کمربند به درد بخور داره- 231 00:14:18,440 --> 00:14:22,527 .007يه ماشين خفن داره- .بتمن ماشين بتمني داره- 232 00:14:24,488 --> 00:14:29,826 .007کل زن‌ها رو بلند ميکنه- .هه.بتمن"رابين"رو داره- 233 00:14:34,331 --> 00:14:36,541 شبکه"اي‌اس‌پي‌ان"مي‌گيره،درسته؟ 234 00:14:39,378 --> 00:14:44,591 ،چطوره تو بري کت 007 رو بپوشي و منم يه"مارتيني"خوب درست کنم؟ 235 00:14:44,758 --> 00:14:46,718 .راستش،"مارتيني"دوست ندارم 236 00:14:46,886 --> 00:14:49,929 يه شيرکاکائوي"دَنت"با ني پيچ پيچي چطوره؟- .اوه،خوشمزه ـس- 237 00:14:52,808 --> 00:14:53,892 هي- سلام- 238 00:14:54,059 --> 00:14:56,019 ...مي‌دونم دعوت نامه گفته ساعت 6 239 00:14:56,186 --> 00:15:00,231 ،ولي اين يعني مي‌خوايي ملت ساعت 6 بيا اونجا يا برنامه ساعت 6 شروع ميشه؟ 240 00:15:00,399 --> 00:15:01,900 برنامه؟ 241 00:15:03,903 --> 00:15:07,447 .درسته،عروسي.گرفتم 242 00:15:07,656 --> 00:15:10,950 ولي عروسي‌ها يه خورده دير شروع ميشن،درست؟ 243 00:15:11,118 --> 00:15:13,828 تاحالا تو يکي از عروسي‌هاي من بودي؟ 244 00:15:14,997 --> 00:15:18,207 آه،خب،قضيه اينه که همون روزيه ...که ميخوان رو آبجيم اسم بذارن 245 00:15:18,459 --> 00:15:20,710 .و واقعاً ميخوام ننه بابام اونجا باشن تا منو ببينن 246 00:15:20,961 --> 00:15:25,590 .چون نقش من تازه شروع ميشه .اصلاً تو بقيه برنامه نيستم...عروسي 247 00:15:25,758 --> 00:15:27,800 .عروسي ساعت6 شروع ميشه 248 00:15:27,968 --> 00:15:30,470 .باشه.کاملاً شنيدم چي گفتي 249 00:15:30,638 --> 00:15:33,431 اوه!اين چطوره؟ .تا وقتي برسن يه خورده تکي اجرا مي‌کنم 250 00:15:33,849 --> 00:15:35,600 هه.اجرا ميکني؟ 251 00:15:35,768 --> 00:15:38,728 .آره،آره،مثلاً جمعيتُ گرم کنم .بپرسم اهل کجان 252 00:15:38,938 --> 00:15:43,149 ،"چون با"جويي تريبياني .هم عاقد داري هم سرگرم کننده 253 00:15:43,317 --> 00:15:44,776 .من يه عاقد کننده ـم 254 00:15:44,944 --> 00:15:46,819 خيله خب؟ 255 00:15:46,987 --> 00:15:50,031 .هيچکس از من بهتر نيست .هيچکش بزرگتر نيست 256 00:15:50,240 --> 00:15:51,407 ها؟ 257 00:15:51,909 --> 00:15:54,410 چطور يادت نمياد همديگه رو ماچ کرديم؟ 258 00:15:54,578 --> 00:15:57,997 نميدونم.خيلي از چيزها که .هيچوقت اتفاق نيفتادن يادم نمياد 259 00:15:58,165 --> 00:15:59,248 ..چي 260 00:16:00,209 --> 00:16:05,046 يادته،تو سالن خواب نشسته بوديم؟ .نمي‌تونستيم نخنديم 261 00:16:05,214 --> 00:16:07,548 .و نارگيل‌هامون هي ميخورد به هم 262 00:16:07,716 --> 00:16:10,218 .يه جايي سر"جويي"داره مي‌ترکه 263 00:16:12,221 --> 00:16:14,180 ....شرمنده،نمي‌خوام کاري کنم راحت نباشي 264 00:16:14,348 --> 00:16:17,892 ،ولي به"فيبي"گفتم اين اتفاق افتاده .ولي باور نکرد 265 00:16:19,186 --> 00:16:23,940 ،ببخشيد،"ري-ري".يعني .اگه فکر مي‌کردم اتفاق افتاده،مي‌گفتم 266 00:16:24,191 --> 00:16:27,568 شايد بيهوش شدم و وقتي .خواب بودم اون کارها رو باهام کردي 267 00:16:27,736 --> 00:16:30,405 نه 268 00:16:30,572 --> 00:16:33,032 .نه"رچيل"،عيب نداره،لازم نيست اين کارُ بکني .باور مي‌کنم 269 00:16:33,283 --> 00:16:37,203 ،اگه ميگي"مليسا"رو ماچ کردي .پس يعني"مليسا"رو ماچ کردي 270 00:16:37,371 --> 00:16:40,415 ."ممنون،"فيبي- باشه- 271 00:16:40,582 --> 00:16:42,291 .ولي نکرده- مي‌دونم- 272 00:16:46,296 --> 00:16:47,338 سلام- سلام- 273 00:16:47,506 --> 00:16:48,715 با خودت مي‌بريش اين و اونور؟ 274 00:16:48,882 --> 00:16:49,924 بله 275 00:16:50,092 --> 00:16:53,052 .به نظرم تيکه حرف باز کنِ خوبيه 276 00:16:54,138 --> 00:16:57,306 بين تو و..؟- ."گانتر"- 277 00:16:58,100 --> 00:16:59,809 هي،هي.چرا تنمون نکنيم؟ 278 00:17:00,019 --> 00:17:03,062 .يه عکس از بتمن و"جيمز باند"با هم بگيريم 279 00:17:03,230 --> 00:17:05,732 .مي‌خواستم،ولي مال من اندازه نيست .شلوارم يه خورده تنگه 280 00:17:05,899 --> 00:17:10,903 يه خورده تنگه؟ .مي‌تونستم 00و7 و بقيه چيزها رو ببينم- 281 00:17:11,071 --> 00:17:15,783 بد شد،اميدوار بودم بتونيم با .هم کت‌هاي معروفمونُ بپوشيم 282 00:17:15,951 --> 00:17:20,079 يعني ميگي نمي‌خوايي کت خودتُ بپوشي؟- !شوخي ميکني؟کت بتمن ـه ها- 283 00:17:22,082 --> 00:17:23,291 .بذار من بپوشمش 284 00:17:24,376 --> 00:17:28,588 .باشه.ولي فقط کت ـه .00و7 نمي‌رن اون تو 285 00:17:30,883 --> 00:17:32,592 باشه 286 00:17:34,720 --> 00:17:39,305 !عجب کت مقدس جفت شکافِ راحتي،بتمن 287 00:17:40,100 --> 00:17:41,476 اين چيه؟- ها؟- 288 00:17:41,643 --> 00:17:44,562 يه دعوت نامه واسه فيلم اکران"اولين نگاه"؟ 289 00:17:44,730 --> 00:17:45,855 .اوه،خداي من 290 00:17:46,023 --> 00:17:47,815 .ول کيلمر"اينو تو بتمن تنش نکرده" 291 00:17:47,983 --> 00:17:52,320 واسه اکران يه فيلم عشقولانه ي کشکيِ .که نقش يه کورُ بازي مي‌کرده تنش کرده 292 00:17:52,863 --> 00:17:54,906 .بذار ببينم 293 00:17:56,325 --> 00:17:57,867 .اوه،مرد 294 00:17:58,035 --> 00:18:03,746 تنها ابر قدرتي که داري يه خورده توانايي تشخيص بوئه (چون طرف کور بوده) 295 00:18:04,249 --> 00:18:05,291 هي 296 00:18:05,459 --> 00:18:07,210 هي،"مانيکا"،چندلر"ميشه يه ثانيه باهاتون حرف بزنم؟ 297 00:18:07,377 --> 00:18:09,754 .خب ديگه،تمومه.تسليمم .هرچي ميخوايي،مي‌توني داشته باشي 298 00:18:09,922 --> 00:18:12,298 ميخوايي شعر بخوني،ميخوايي برقصي؟ 299 00:18:12,466 --> 00:18:16,886 ميخوايي مامانت جايي که ميخواييم عروسي کنيم .وايسه و شعار نژاد پرستي بده؟برام مهم نيست 300 00:18:18,222 --> 00:18:22,642 نه.فقط مي‌خوام واسه کاري .که براي ننه بابام کردين تشکر کنم 301 00:18:22,851 --> 00:18:25,353 کارتون خوب بود.خيلي خوشحالن که .قراره قستمي از روز خاصتون باشن 302 00:18:25,521 --> 00:18:26,687 اوه 303 00:18:27,314 --> 00:18:29,649 .خب،خواهش مي‌کنم .و بهشون بگو واقعاً خوشحاليم که ميان 304 00:18:29,900 --> 00:18:35,362 !ميگم.اوه،ببين واسه مراسم چي گير آوردم بپوشم 305 00:18:36,865 --> 00:18:37,949 ها؟ 306 00:18:38,659 --> 00:18:42,245 .وقتي صيغه ـتونُ ميخونم اينجوري ميذارمش ...و بعد اينجوري 307 00:18:42,496 --> 00:18:44,956 .واسه موقعِ پارتي 308 00:18:50,504 --> 00:18:54,715 .اتفاق افتاد .دارم بهت ميگم اتفاق افتاد 309 00:18:54,883 --> 00:18:56,759 .هي،خيلي از ديدنتون خوشحال شدم 310 00:18:57,010 --> 00:19:01,013 ...و،آه،"ريچل"؟فکر نکنم بهت زنگ بزنم چون که،آه 311 00:19:01,223 --> 00:19:02,932 .مي‌دوني،عجيب شدي 312 00:19:05,310 --> 00:19:06,853 .مواظب باشين،بچه‌ها 313 00:19:07,104 --> 00:19:09,480 .چي...يه دقيقه صبرکن.باشه،ببين 314 00:19:09,731 --> 00:19:13,985 .اون شبي تنها کار خفني بود که تو کل عمرم کردم 315 00:19:14,153 --> 00:19:16,279 .و نميذارم همينجوري ازم بگيريش 316 00:19:16,446 --> 00:19:19,699 ،خب؟پس اگه اونُ يادت نمياد ....شايد اين يادت بمونه 317 00:19:27,207 --> 00:19:31,377 .اوه،خداي من.دوستم داري 318 00:19:32,963 --> 00:19:35,298 چي؟- .معلومه که ماچمونُ يادمه- 319 00:19:35,465 --> 00:19:37,717 .هميشه بهش فکر مي‌کنم 320 00:19:37,926 --> 00:19:41,429 هنوز مي‌تونم صداي خوردن ...نارگيل‌ها بهم رو مي‌شنوم،من 321 00:19:43,515 --> 00:19:47,643 فقط نمي‌خواستم بهت بگم،چون فکر نمي‌کردم .جواب دوست داشتنمُ بدي و حالا دادي 322 00:19:47,811 --> 00:19:49,020 .وا،وا،وا 323 00:19:52,232 --> 00:19:55,151 .آو!ببين کي يه دفعه خجالتي شده 324 00:19:56,528 --> 00:19:58,821 .نمي‌توني بگي حس منو نداري 325 00:19:58,989 --> 00:20:01,699 هيچکس نمي‌تونه اينقدر .خوب ماچ کنه و جدي هم ميگم 326 00:20:01,867 --> 00:20:05,077 .فقط ماچ کن خوبي هستم 327 00:20:05,913 --> 00:20:07,705 خفه شو 328 00:20:09,249 --> 00:20:10,708 .شرمنده ـم 329 00:20:11,376 --> 00:20:12,418 اوه 330 00:20:13,837 --> 00:20:17,340 .اوه،لازم نيست شرمنده باشي 331 00:20:17,591 --> 00:20:20,760 .معلومه که دارم شوخي مي‌کنم 332 00:20:20,928 --> 00:20:23,971 .دوسِت ندارم .دوستش ندارم 333 00:20:24,139 --> 00:20:27,642 .صداي خوردن نارگيل‌ها بهم رو نمي‌شنوم 334 00:20:29,269 --> 00:20:33,439 وقتي با دوست پسرم .وَر ميرم صورت تورو تصور نمي‌کنم 335 00:20:35,067 --> 00:20:36,734 .هرچي،بايد برم 336 00:20:36,985 --> 00:20:39,153 يه ماچ خداحافظي؟ 337 00:20:39,404 --> 00:20:40,947 .نه؟باشه 338 00:20:50,165 --> 00:20:51,207 !واي 339 00:20:51,833 --> 00:20:55,711 ...يعني،اصلاً فکر نمي‌کردم 340 00:21:02,052 --> 00:21:03,261 اون چه کوفتي بود؟ 341 00:21:03,428 --> 00:21:05,972 فقط مي‌خواستم بدونم اين همه .شلوغ کاري واسه چي بود 342 00:21:07,015 --> 00:21:09,600 و؟- .بهترم داشتم- 343 00:21:12,601 --> 00:21:15,601 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: http://WwW.IMDB-DL.Com ::. 344 00:21:17,442 --> 00:21:18,776 .خيله خب،يکي پيدا کردم که اندازه ـس 345 00:21:19,027 --> 00:21:23,864 خب،مي‌دوني که چي ميگن؟ .تا 23 نشه بازي نشه 346 00:21:25,617 --> 00:21:28,869 .آو!ببين چه خوشتيپ شدي 347 00:21:29,663 --> 00:21:31,539 مال کيه؟- اوه،مهمه مگه؟- 348 00:21:31,790 --> 00:21:35,126 .فقط اين مهمه که خيلي خوشتيپ شدي 349 00:21:38,380 --> 00:21:41,590 مال کيه؟- .نمي‌خوام بگم- 350 00:21:41,758 --> 00:21:45,052 بيخيال،واسم مهم نيست.مال کيه؟ 351 00:21:45,721 --> 00:21:50,971 "دايان کيتن" (بازيگر زن متولد 1946) 352 00:21:52,227 --> 00:21:54,228 Translated By: .:: greatR ::. 18.September.2014