1 00:00:06,172 --> 00:00:07,965 جويي"؟ اونجايي؟" 2 00:00:08,133 --> 00:00:10,968 .اُه، خدايا، "ريچل"ـه- .جويي"، بايد باهاش حرف بزني"- 3 00:00:11,136 --> 00:00:14,888 .نه،نه، نمي‌تونم.نه بعد از اون شبي فقط...خيلي عجيبه، خب؟ 4 00:00:15,056 --> 00:00:17,099 .بهش نگين من اينجام 5 00:00:18,727 --> 00:00:20,644 .اونُ نخورين 6 00:00:22,063 --> 00:00:23,105 سلام- ."ريچ"- 7 00:00:23,273 --> 00:00:24,982 ."سلام، "ريچل- جويي" اينجاست؟"- 8 00:00:25,150 --> 00:00:27,276 من نمي‌بينمش.تو مي‌بينيش؟- .من که نمي‌بينمش- 9 00:00:27,444 --> 00:00:30,946 .شايد تو ظرفِ شکر باشه .جويي"؟ نوچ" 10 00:00:31,865 --> 00:00:34,615 .خب، حداقل باعث خنده همديگه مي‌شين 11 00:00:35,326 --> 00:00:37,619 چي شده؟- ...خب، از اون شبي که بهم گفت- 12 00:00:37,787 --> 00:00:40,748 .مي‌دوني، ديگه نديدمش 13 00:00:40,915 --> 00:00:43,584 ،نمي‌دونم .ازم دوري مي‌کنه 14 00:00:43,752 --> 00:00:45,960 چرا اون پيراشکي رو کف زمينه؟ 15 00:00:47,756 --> 00:00:51,758 .داشتيم بازي مي‌کنيم- ايو، "چندلر" لخت بوده؟- 16 00:00:52,886 --> 00:00:56,521 يه جور بازي که بايد حلقه رو بندازي رو ميله؟ 17 00:00:56,806 --> 00:01:00,017 .حتماً- .چي؟ نه.نه- 18 00:01:00,560 --> 00:01:05,689 ،خيله‌خب، باشه، گوش کنيد.اگه"جويي"رو ديدين بهش مي‌گين که من...آه؟ 19 00:01:05,857 --> 00:01:07,691 .بگين دلم براش تنگ شده 20 00:01:12,697 --> 00:01:18,076 خب.اونُ شنيدي؟- آره؟اون بازي لختي با پيراشکي؟- 21 00:01:19,662 --> 00:01:22,997 .رفيق، نمي‌دونم .اين سوراخ خيلي نارکي ـه 22 00:01:24,959 --> 00:01:27,544 .عزيزم، بايد باهاش حرف بزني- .نمي‌تونم- 23 00:01:27,712 --> 00:01:30,547 ...شماها نمي‌دونيد چطوريه دلتُ بزني به دريا 24 00:01:30,715 --> 00:01:31,965 .و راحت بزنن تو ذوقت 25 00:01:32,133 --> 00:01:34,426 من نمي‌دونم چطوريه؟ 26 00:01:34,594 --> 00:01:39,564 تا وقتي 25 سالم شد،فکر مي‌کردم .تنها جواب به"دوسِت دارم"،"اُه، لعنت"بوده 27 00:01:39,682 --> 00:01:41,016 سلام.بدون ردي؟ 28 00:01:41,184 --> 00:01:44,103 .تو کمپ چاقي زدن تو ذوقم 29 00:01:45,522 --> 00:01:49,815 .پسر، بچه‌ها وقتي گشنه ميشن خيلي بدجنسن 30 00:01:50,318 --> 00:01:52,152 خيله‌خب، پس، پس چي کار کنم؟ 31 00:01:52,362 --> 00:01:55,572 ،طرف"ريچل"ـه.مي‌خوايي چي کار کني هيچوقت باهاش حرف نزني؟ 32 00:01:55,740 --> 00:01:59,784 ،مي‌دونم عجيب و ضايع ـست .ولي حداقل بايد يه سعي بکني 33 00:02:00,078 --> 00:02:02,871 .آره، باشه 34 00:02:03,623 --> 00:02:05,791 ...وا.تقريباً يادم رفت بود اين روي 35 00:02:05,959 --> 00:02:08,335 .بازيش نکرديم 36 00:02:09,336 --> 00:02:14,336 باقي مونده‌ي چاي 37 00:02:30,337 --> 00:02:44,337 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 38 00:02:49,085 --> 00:02:52,504 ،باشه، خب وقتي کارتون با چايي تموم شد .تَه ليوانتونُ نگاه مي‌کنم و بختتونُ ميگم 39 00:02:52,672 --> 00:02:55,757 .نمي‌دونستم تَه ليوانم بلدي بخوني- .اُه،آره، سال‌هاست مي‌خونم- 40 00:02:55,925 --> 00:02:58,260 .راستش، از بس کار درست بودم ديگه ولش کردم 41 00:02:58,428 --> 00:03:01,805 ...مي‌دوني، و يکي از بزرگ‌ترين لذت‌هاي زندگي 42 00:03:01,973 --> 00:03:05,100 ،غير قابل پيش بيني بودن شگفت آورشه مي‌دوني؟ 43 00:03:05,268 --> 00:03:08,228 .و تازه چاي باعث اسهالم ميشه 44 00:03:08,771 --> 00:03:11,982 .خب.تموم شد.مال منو بخون- .باشه- 45 00:03:12,192 --> 00:03:15,444 .اُه.يه نردبون مي‌بينم 46 00:03:15,612 --> 00:03:21,489 .که يا يعني ارتقاء درجه يا يه مرگ خشونت‌آميز 47 00:03:23,286 --> 00:03:26,205 .من سر آشپزم .نمي‌تونم ارتقاء درجه بگيرم 48 00:03:26,497 --> 00:03:28,916 اوهوم. بعدي کيه؟ 49 00:03:30,126 --> 00:03:31,752 .خب،من تموم کردم.مال منو بگو 50 00:03:31,961 --> 00:03:33,420 .باشه 51 00:03:33,630 --> 00:03:36,965 .آم..اُه.خب، يه دايره مي‌بينم- .اُه- 52 00:03:37,258 --> 00:03:40,886 ...اُه، که يا يعني قراره بچه دار بشي 53 00:03:41,054 --> 00:03:43,847 .يا يه کشف علمي انجام ميدي 54 00:03:44,015 --> 00:03:48,726 .خب، کُلي وقت تو آزمايشگاه مي‌گذروندم 55 00:03:49,020 --> 00:03:53,023 مال خودت چي ميگه، "فيبز"؟- .آم..واو، خيله خب- 56 00:03:53,566 --> 00:03:55,609 .واو. آره 57 00:03:55,777 --> 00:03:59,988 ،اُه، قراره با يه مردي آشنا بشم .خيلي هم زود 58 00:04:00,156 --> 00:04:02,532 .و قراره همون مرد روياهام باشه 59 00:04:02,700 --> 00:04:05,202 .احتمالاً اون مردي نيست که ديشب تو رويام ديدم 60 00:04:05,370 --> 00:04:06,912 .تو 61 00:04:10,583 --> 00:04:12,584 هي، کسي لباس منو نديده؟ 62 00:04:12,752 --> 00:04:16,421 ،دکمه داره رنگش مثل ماهي سالمونِ کِدرـه؟ 63 00:04:16,589 --> 00:04:18,882 منظورت لباس صورتي ـته؟ 64 00:04:19,801 --> 00:04:21,760 رنگ سالموني کدر؟ 65 00:04:21,928 --> 00:04:24,471 .نه، لباس صورتيتُ نديدم 66 00:04:25,098 --> 00:04:28,308 .عاليه، عاليه.پس حتماً خونه"مونا"جاش گذاشتم .مي‌دونستم 67 00:04:28,518 --> 00:04:32,727 .مطمئنم مي‌توني يکي ديگه از"اَن تيلز"بگيري (يه شرکت لباس زنونه) 68 00:04:33,439 --> 00:04:36,149 اون لباس مورد علاقم بود، خب؟ .عاشق اون لباس بودم 69 00:04:36,317 --> 00:04:38,318 .خب، از"مونا" بخواه بهت برش گردونه 70 00:04:38,486 --> 00:04:40,320 .نمي‌دونم.يعني، فکر کنم بتونم 71 00:04:40,488 --> 00:04:44,074 .فقط، واقعاً داستانمونُ خيلي خوب تموم نکرديم 72 00:04:44,242 --> 00:04:47,244 و اگه برم اونجا، تنها کاري که موقع جدا شدنمون ازم خواست بکنم 73 00:04:47,412 --> 00:04:52,331 :رو نديده مي‌گيرم ".برم در خودم بذارم و بميرم" 74 00:04:54,961 --> 00:04:57,546 .اُه، يه لحظه وايسين، بچه‌ها 75 00:04:57,880 --> 00:05:00,882 ،واسه اين چند هفته اخير .هرجا مي‌رم اون مرده رو مي‌بينم 76 00:05:01,050 --> 00:05:04,553 ،با يه اتوبوس مي‌ريم،به يه کتاب‌فروشي مي‌ريم .يه خشک‌شويي 77 00:05:04,721 --> 00:05:06,430 .شايد همون مرده تو چايي ـه 78 00:05:09,851 --> 00:05:11,184 فيبز"، ديدي؟" 79 00:05:11,352 --> 00:05:15,562 .قشنگ داشت تو رو نگاه مي‌کرد و خيلي جذاب بود 80 00:05:18,568 --> 00:05:22,361 .مال من عکس مردم روستايي داره اين يعني چي؟ 81 00:05:26,784 --> 00:05:28,994 .سلام- .سلام- 82 00:05:42,091 --> 00:05:44,718 .سلام- .سلام- 83 00:05:52,894 --> 00:05:57,353 .چاي باعث اسهال"فيبي"ميشه 84 00:06:02,362 --> 00:06:04,905 فکر کردم"جويي" با .باهم بودنمون مشکلي نداشته باشه 85 00:06:05,073 --> 00:06:07,824 ولي انگار ديگه بلد نيستيم .چطوري کنار همديگه باشيم 86 00:06:08,034 --> 00:06:11,745 .مي‌دونم الان سخته، ولي بهتر ميشه- تو از کجا مي‌دوني؟- 87 00:06:11,913 --> 00:06:14,373 ...اگه بدتر و بدتر و بدتر بشه 88 00:06:14,540 --> 00:06:18,318 تا به نقطه اي برسيم که ديگه نتونيم تو يه اتاق کنار همديگه باشيم چي؟ 89 00:06:18,503 --> 00:06:20,754 .من تو نصحيت عالي نيستم 90 00:06:20,922 --> 00:06:24,215 ميشه يه نظر طعنه آميز بگم؟ 91 00:06:25,385 --> 00:06:28,094 يکم پنير؟ 92 00:06:30,473 --> 00:06:34,768 "عزيزم، چرا سي‌دي"بروس اسپرينگستين توي قابِ "کت استيونز"ـه؟ 93 00:06:34,936 --> 00:06:38,855 ،بذار بگم وقتي نمي‌تونم قابِ يه سي‌دي رو پيدا کنم .ميذارمش تو نزديک‌ترين قاب در دسترس 94 00:06:39,190 --> 00:06:42,776 باشه، خب،سي‌دي "کت استيونز" کجاست؟- ."تو جاي"جيمز تيلر- 95 00:06:42,944 --> 00:06:45,695 سي‌دي"جيمز تيلر" کجاست؟- .عزيزم، وقتتُ هدر نديم- 96 00:06:45,863 --> 00:06:49,740 ،دويست تا سي دي .هيچکدومشون تو قاب درستي نيستن 97 00:06:50,410 --> 00:06:54,955 .خب.نيازي نيست هُل کنيم .همگي نفس عميق بکشين 98 00:06:55,123 --> 00:06:57,165 ...خب،آم، فقط بايد يه مدت وقت بذاريم 99 00:06:57,333 --> 00:06:58,834 .و هر سي‌دي رو بذاريم تو قاب درستش 100 00:06:59,001 --> 00:07:01,420 ،اگه بخواييم اون کارُ بکنيم .بايد يه جور نظمي بديم بهشون 101 00:07:01,587 --> 00:07:03,213 .مثلاً به ترتيب الفبا، يا ژانرش 102 00:07:03,464 --> 00:07:05,924 .هم، نمي‌دونم .واقعاً بايد در موردش بحث کنيم 103 00:07:06,092 --> 00:07:12,012 .اُه، خداي من، شماهام چه مشکلات بزرگي دارين .خيلي دلم براتون مي‌سوزه 104 00:07:12,557 --> 00:07:14,975 .خيله خب.باشه، ببخشيد 105 00:07:15,143 --> 00:07:18,478 ببين، تو و"جويي"،جفتتون .رو يه چيز ناراحت‌کننده تمرکز کردين 106 00:07:18,646 --> 00:07:20,605 .کاري که لازمه بکنيد عوض کردن موضوعه 107 00:07:21,023 --> 00:07:23,900 دفعه بعد که ديديش، سعي کن .در مورد يه چيز ديگه حرف بزنيد 108 00:07:24,068 --> 00:07:25,694 .اُه،آره، عاقلانه ـست- .آره- 109 00:07:25,862 --> 00:07:29,156 نمي‌دونم، شايد يه مشکل .با کارت داري که مي‌تونه توش بهت کمک کنه 110 00:07:29,323 --> 00:07:32,241 .اوه، مي‌تونم اين کارُ بکنم.مي‌تونم بکنم- .خوبه- 111 00:07:32,326 --> 00:07:34,744 عزيزم، موسيقي‌هاي متن"کبري 11"؟ واقعاً؟ 112 00:07:34,954 --> 00:07:36,997 .داشتن تو فروشگاه پخش مي‌کردن 113 00:07:38,499 --> 00:07:41,460 .در عوض پول 114 00:07:43,838 --> 00:07:45,505 .سلام 115 00:07:45,923 --> 00:07:47,048 .سلام 116 00:07:50,261 --> 00:07:52,804 ."واقعاً نمي‌دونم چي بهت بگم، "ريچ .واقعاً نمي‌دونم 117 00:07:52,972 --> 00:07:57,601 شايد "جويي" بتونه تو .مشکل کاريِ بزرگت بهت کمک کنه 118 00:07:58,895 --> 00:08:01,104 چي؟- ....آره،"جويي"،اون- 119 00:08:01,272 --> 00:08:06,066 .ريچل" يه مشکل واقعاً بزرگ داره" .از اونا که بايد سرتُ بخاروني 120 00:08:06,277 --> 00:08:11,655 ،خب،مي‌دوني چيه؟اگه مي‌خواييم شام درست کنيم .واقعاً بايد پاشيم بريم. آره 121 00:08:14,952 --> 00:08:19,288 خب، آه، يه مشکل کاري بزرگ داري؟ 122 00:08:19,290 --> 00:08:21,625 ...آره.چيزه،آم 123 00:08:21,792 --> 00:08:24,044 ...آره،چيز،آه 124 00:08:26,714 --> 00:08:29,007 .مي‌دوني، هيچي نيست 125 00:08:29,217 --> 00:08:31,510 .اُه.باشه 126 00:08:35,097 --> 00:08:37,949 .خب،آه،فکر کنم بخوام برم 127 00:08:38,017 --> 00:08:42,604 .نه،صبرکن،"جويي"،چيزي هست ...يه چيزي ـه.چيز،آم 128 00:08:42,772 --> 00:08:44,356 .رئيسمه 129 00:08:45,024 --> 00:08:47,609 آره- ..آره.و، آم- 130 00:08:49,195 --> 00:08:51,196 .و بچه ـم 131 00:08:51,864 --> 00:08:52,948 آره؟ 132 00:08:54,242 --> 00:08:57,326 .رئيسم مي‌خواد بچه ـمُ بخره 133 00:08:58,829 --> 00:09:02,249 .چي؟ اُه، خدا...اُه، خداي من 134 00:09:02,458 --> 00:09:05,669 ،مي‌دونم، گفتم که .مشکلي واقعاً بزرگيه 135 00:09:05,962 --> 00:09:09,631 مي‌خواد بچه ـتُ بخره؟- باورت ميشه؟- 136 00:09:09,799 --> 00:09:12,551 .مسخره ـست- .منم همينُ بهش گفتم- 137 00:09:12,718 --> 00:09:16,429 اصلاً چطور اينجوري شد؟- .خب، بهت ميگم- 138 00:09:19,392 --> 00:09:24,813 ،ببين، آه، رئيسم و،آه، زنش ...بچه دار نميشن، پس، آم 139 00:09:24,981 --> 00:09:28,066 ...بعد تو يه مهموني کريسمس بوديم 140 00:09:28,234 --> 00:09:32,862 ،و مست شده بود و بهم گفت ."ريچل، مي‌خوام بچه ـتُ بخرم" 141 00:09:33,281 --> 00:09:38,368 ...مرد.وقتي گفتي يه مشکل با رئيست و بچه داري 142 00:09:38,536 --> 00:09:46,537 .فکر کردم يه چيزي درمورد مرخصي زايمان ـه- .اُه. آره- 143 00:09:53,634 --> 00:09:58,762 .آره، اون مشکل خيلي ساده‌تري ميشد 144 00:10:04,103 --> 00:10:08,356 .اُه، سلام- .اُه،تويي.همه‌جا مي‌بينمت- 145 00:10:08,524 --> 00:10:10,567 .اوهوم- ."من"جيم"ـم."جيم نلسون- 146 00:10:10,735 --> 00:10:14,236 ."جيم-جيم نلسون" .من"فيبي-فيبي بوفي"ـم 147 00:10:14,822 --> 00:10:16,781 .مسلماً تازگي خيلي همديگه رو ديديم 148 00:10:16,949 --> 00:10:22,369 همينطوره.شايد فردا شب موقع شام همديگه رو ديديم.بگيم، طرفاي ساعت 8؟ 149 00:10:22,830 --> 00:10:24,914 .خب، شايد ببينيم 150 00:10:26,000 --> 00:10:27,626 اُه 151 00:10:33,674 --> 00:10:35,175 مونا"؟" 152 00:10:46,520 --> 00:10:47,729 .آو 153 00:10:59,325 --> 00:11:03,786 ،خب، اگه يه لباس سالموني بودم کجا مي‌بودم؟ 154 00:11:10,086 --> 00:11:13,505 .خيلي ببخشيد که رو پيرهنت شراب ريختم 155 00:11:13,673 --> 00:11:16,633 .اُه، اشکال نداره- .نه، هنوز خيس ـه- 156 00:11:16,801 --> 00:11:21,845 .بذار قبل از اينکه بره تو جون لباس درش بياريم .اُه، يه چيزي دارم که مي‌توني بپوشي 157 00:11:24,225 --> 00:11:26,393 .بيا- ...اُه، آه- 158 00:11:26,977 --> 00:11:30,853 .فکر نکنم بخوام لباس زنونه بپوشم 159 00:11:31,524 --> 00:11:33,983 .نه،نه، پيرهن مردونه ـست- .ضايع صورتي ـه- 160 00:11:34,151 --> 00:11:37,027 .صورتي نيست 161 00:11:39,448 --> 00:11:42,075 ،اُه، خداي من، عزيزم .واقعاً سرنوشتمون بوده با هم باشيم 162 00:11:42,243 --> 00:11:46,871 .ببين،جفتمون موسيقي متن فيلم"اني"رو داريم- .عزيزم، جفتش مال توئه- 163 00:11:47,456 --> 00:11:48,498 .(يه فيلم کمدي مال 1999) 164 00:11:48,916 --> 00:11:51,876 .هي،سر قضيه"جويي" پيشنهاد خيلي خوبي کردي 165 00:11:52,044 --> 00:11:54,379 آره، همون مشکل کاري؟- .معرکه بود- 166 00:11:54,547 --> 00:11:56,798 .يعني، واقعاً حس کردم دوباره دوستمه 167 00:11:56,966 --> 00:12:01,553 بهش گفتي چه مشکلي داري؟- .اُه، اونش مهم نيست- 168 00:12:02,096 --> 00:12:06,099 ،نکته اينه که .فکر مي‌کنم واقعاً همه چيز قراره درست بشه 169 00:12:07,893 --> 00:12:09,394 مي‌تونم کمکتون کنم؟ 170 00:12:09,562 --> 00:12:14,314 فکر کردي مي‌توني همينجوري بچه دوستمُ بخري؟ 171 00:12:21,031 --> 00:12:23,825 بامزه نيست که همينجوري هي به هم برمي‌خوريم؟ 172 00:12:23,993 --> 00:12:26,119 .انگار يکي واقعاً مي‌خواد با هم باشيم 173 00:12:26,287 --> 00:12:28,663 .يکي ميخواد. من 174 00:12:28,831 --> 00:12:32,167 .اوه.جواب خوبي ـه.کارت خوب بود.خوبه 175 00:12:32,334 --> 00:12:36,546 .خب يه خورده درمورد خودت برام بگو- .اُه، باشه.خب، من يه ماساژورم- 176 00:12:36,714 --> 00:12:42,426 ...و قبلاً تو يه جايي کار مي‌کردم- پارتي دوست داري؟- 177 00:12:43,429 --> 00:12:45,555 .من...پارتي دوست دارم 178 00:12:45,723 --> 00:12:48,224 .وحشي‌اي، مگه نه؟ هه 179 00:12:49,643 --> 00:12:55,355 .آره، فکر کنم.يه خورده- .همچين چيزي نيست.منم وحشيم- 180 00:12:57,860 --> 00:13:00,028 ...خب،آم، هرچي 181 00:13:00,488 --> 00:13:04,491 ،من..من تو نيويورک زندگي کردم ...تا حدود زيادي، گمونم 182 00:13:04,658 --> 00:13:07,869 .واسه،آم..خب، از 14 سالگي 183 00:13:08,037 --> 00:13:10,455 .ببخشيد.زُل زدم 184 00:13:10,623 --> 00:13:14,709 .فقط واسه اينه که چشم‌هاي خيلي قشنگي داري 185 00:13:14,877 --> 00:13:15,960 .اُه، بس کن 186 00:13:16,128 --> 00:13:18,630 !و سينه‌هات.مم 187 00:13:21,759 --> 00:13:23,218 .باشه.اهم 188 00:13:23,385 --> 00:13:26,179 .ببين، آه، داري يه خورده زيادي پيش مي‌ري 189 00:13:26,347 --> 00:13:28,515 ولي ميخوام فقط .قسمت خوبِ حرف‌هاتُ شنيده باشم 190 00:13:28,682 --> 00:13:31,935 .چون به نظر کاينات واقعاً مي‌خواد ما با همديگه باشيم 191 00:13:32,102 --> 00:13:36,231 چرا از اول شروع نکنيم، باشه؟ .مي‌توني درمورد خودت بهم بگي 192 00:13:36,398 --> 00:13:38,316 .خيله خب- .باشه- 193 00:13:38,651 --> 00:13:41,444 ...رُمان سکسي مي‌نويسم 194 00:13:41,612 --> 00:13:43,154 .واسه بچه‌ها 195 00:13:45,825 --> 00:13:48,409 چي؟- .به شدت نامحبوبن- 196 00:13:49,245 --> 00:13:51,162 .اُه، خداي من 197 00:13:51,330 --> 00:13:54,165 تازه، شايد دوست داشته باشي .بدوني يه دکترا هم دارم 198 00:13:54,333 --> 00:13:57,210 واو، داري؟- ...آره.يه چيز خيلي گنده- 199 00:13:57,378 --> 00:13:58,795 .خيله خب 200 00:13:58,796 --> 00:14:01,996 Doctor of Philosophy, P.H.D:مخفف دکترا Pretty Huge Dick:اين مي‌خواست بگه 201 00:14:02,132 --> 00:14:04,884 خورشيد فردا بيرون مياد 202 00:14:05,052 --> 00:14:09,514 ...شرط ببند که فردا 203 00:14:11,016 --> 00:14:13,308 .خورشيد مياد 204 00:14:14,895 --> 00:14:16,813 .سلام- .سلام،"جويي"، عزيزم، گوش کن- 205 00:14:16,981 --> 00:14:19,649 مرسي که ديروز درمورد .اون قضيه با رئيسم حرف زدي 206 00:14:19,817 --> 00:14:22,986 .واقعاً برام با ارزش بود- ...مشکلي نيست.اُه، و فقط محض اطلاع- 207 00:14:23,153 --> 00:14:27,865 .اون يارو ديگه سر داستان بچه اذيتت نمي‌کنه 208 00:14:29,493 --> 00:14:32,245 چي؟- .فقط بگيم، ترتيبشُ دادم- 209 00:14:32,413 --> 00:14:35,290 .اوه،بذار بيشتر بگيم 210 00:14:35,457 --> 00:14:38,626 .نگران نباش، نگران نباش ...خيلي محترمانه، بهش گفتم 211 00:14:38,794 --> 00:14:42,705 .نمي‌توني پاشي بچه‌هاي ملتُ بخري" ."پس بکش عقب 212 00:14:42,840 --> 00:14:45,091 چي؟- چي؟- 213 00:14:45,259 --> 00:14:46,384 .نه،نه، نه 214 00:14:46,552 --> 00:14:49,679 .جويي"، نمي‌خواست بچه ـمُ بخره" .از خودم در آوردم 215 00:14:49,847 --> 00:14:52,098 چي؟ چرا؟ 216 00:14:52,349 --> 00:14:55,435 تا يه چيزي واسه حرف زدن .داشته باشيم تا ضايع نباشه 217 00:14:55,603 --> 00:14:58,354 و هيچ چيز ديگه‌اي به فکرت نرسيد؟ 218 00:14:58,564 --> 00:15:02,233 گفتي رئيست مي‌خواد بچه ـتُ بخره؟ 219 00:15:02,401 --> 00:15:04,360 .باورم نميشه سر رئيسم داد زدي 220 00:15:04,528 --> 00:15:06,779 .کارمُ از دست ميدم بايد چي کار کنم؟ 221 00:15:06,947 --> 00:15:09,448 .هميشه مي‌توني بچه ـتُ بفروشي 222 00:15:10,993 --> 00:15:14,913 .جويي"، باورم نميشه رئيسمُ وارد قضيه کردي" .حتماً اخراجم مي‌کنن 223 00:15:15,080 --> 00:15:18,741 .بهم دروغ گفتي- .خب، اون گفت بگم- 224 00:15:19,501 --> 00:15:24,544 .چندلر"دوتا کپي از"اني"داره" 225 00:15:38,062 --> 00:15:39,646 .ها 226 00:16:02,670 --> 00:16:03,795 .اُه، خداي من 227 00:16:04,505 --> 00:16:07,924 !"راس"- .سلام- 228 00:16:08,842 --> 00:16:10,301 راس"، چي کار مي‌کني؟" 229 00:16:10,469 --> 00:16:17,391 به جاييم دست نمي‌زنم، اگه باعث ميشه کسي .يه خورده کمتر حس ناراحتي داشته باشه 230 00:16:20,854 --> 00:16:23,356 صبح بخير.مي‌خواستي منو ببيني؟ 231 00:16:23,524 --> 00:16:26,401 .لطفاً، بيا تو. بگير بشين 232 00:16:28,696 --> 00:16:31,739 ..."خب، ببين،آقاي "زلنر- .اُه، فکر کنم بهتر باشه من اول حرف بزنم- 233 00:16:31,907 --> 00:16:33,116 .آره 234 00:16:34,910 --> 00:16:39,914 ار"لي" تو بخش منابع انساني .خواستم بياد اينجا و شاهد گفتگوي ما باشه 235 00:16:40,165 --> 00:16:41,582 .اُه، خدا 236 00:16:42,543 --> 00:16:49,798 اگه با هر روشي يه جوري ...بهت گفتم که مي‌خوام بچه ـتُ بخرم 237 00:16:51,135 --> 00:16:53,219 متأسفم. باشه؟ 238 00:16:53,387 --> 00:16:56,973 ...هفته پيش، وقتي پرسيدم کي وقتش مي‌رسه،آه (کي فارغ ميشي) 239 00:16:57,141 --> 00:17:03,520 مطمئناً منظورم اين نبوده که .من منتظر اومدن بچه ـت هستم 240 00:17:04,565 --> 00:17:06,899 ...آره، مي‌خوام خيلي واضح بگم 241 00:17:07,067 --> 00:17:10,403 ...که متوجه ـم اين بچه‌ي توئه 242 00:17:10,904 --> 00:17:16,449 .و مال من نيست که بخوام خريدش کنم 243 00:17:20,330 --> 00:17:24,875 .خب، تا وقتي که در اين مورد واضحيم خوبه 244 00:17:34,386 --> 00:17:35,428 .اُه، ايناهاش 245 00:17:35,596 --> 00:17:37,972 .اين همون خشک‌شويي قديمت نيست- .مي‌دونم- 246 00:17:38,140 --> 00:17:41,350 ولي اون مسخره که باهاش قرار گذاشتم .مي‌ره اونجا پس مجبور شدم يکي جديد پيدا کردم 247 00:17:41,518 --> 00:17:43,936 ،تازه يه فروشگاه فيلم جديد پيدا کردم ...يه بانک جديد 248 00:17:44,104 --> 00:17:46,355 ،يه فروشگاه کتابِ بزرگسال جديد ...يه خوار و بار فروشي جديد 249 00:17:46,607 --> 00:17:50,909 چي؟- .يه خوار و بار فروشي جديد- 250 00:17:51,904 --> 00:17:54,864 کائنات بهم گفت قراره با يه مرد خوب آشنا بشم و همچين چيزي بهم ميده؟ 251 00:17:55,032 --> 00:17:58,326 ،وقتي اومدم اون بالا .دهن چند نفرُ سرويس مي‌کنم 252 00:17:58,494 --> 00:18:00,536 ،"نگران نباش، "فيبي .تو هم با يکي آشنا ميشي 253 00:18:00,704 --> 00:18:02,705 ،اگه من يه مرد خوب گير آوردم .تو هم مي‌توني 254 00:18:02,873 --> 00:18:06,750 .آره، جفتمون مي‌تونيم.و جفتمون مي‌کنيم 255 00:18:10,380 --> 00:18:13,216 .اُه، لازم نبود باهام بيايي تو- شوخي ميکني؟- 256 00:18:13,383 --> 00:18:18,095 .اينجا جاييه که لکه‌ها رو مي‌کِشَن بيرون .واسه من مثل شهربازي مي‌مونه 257 00:18:18,514 --> 00:18:23,975 .مي‌خوام وايسم اينجا و رقصِ لباس‌هاي تميزُ ببينم 258 00:18:26,772 --> 00:18:30,315 .اُه، ببخشيد ...فکر کنم ،آه، انداختي 259 00:18:31,026 --> 00:18:33,027 واو- چيه؟- 260 00:18:33,195 --> 00:18:35,822 .ببخشيد، فقط خيلي وحشتناک خوشگلي 261 00:18:35,989 --> 00:18:40,118 .اُه،آره،خب، بخاطر اينم ببخشيد ولي مي‌خوايي چي کار کني؟ 262 00:18:40,285 --> 00:18:43,746 ،اميدوارم فکر نکني ديوونه باشم .ولي حس مي‌کنم سرنوشتم بوده که اينو برات بردارم 263 00:18:43,914 --> 00:18:48,042 به اينجور چيزها باور داري؟- .يه خورده- 264 00:18:48,210 --> 00:18:50,628 .حالا شد يه چيزي 265 00:18:50,796 --> 00:18:54,465 دوست داري برات يه فنجون قهوه بخرم؟- .دوست دارم.فقط بذار به دوستم بگم- 266 00:18:54,633 --> 00:18:59,594 .اوه. لکِ جوهر هي، ميشه ببينم چطوري اينو در مياري؟ 267 00:18:59,888 --> 00:19:02,889 .حتماً رفته 268 00:19:05,435 --> 00:19:08,187 سلام- خب، چي شد؟- 269 00:19:08,355 --> 00:19:09,397 .همه چيز درست ميشه 270 00:19:09,565 --> 00:19:11,232 ...اونقدر خوشحالن که ازشون شکايت نمي‌کنم 271 00:19:11,400 --> 00:19:14,318 که يه ماه اضافه مرخصي زايمان اضافي .با حقوق بهم دادن 272 00:19:14,528 --> 00:19:17,530 تا وقتي که خيال نکنم ...اين پول يه پيش پرداخت واسه 273 00:19:17,698 --> 00:19:22,243 اين بچه يا هر بچه‌اي که ممکنه .در آينده حمل کنم باشه 274 00:19:22,494 --> 00:19:24,871 ...واو."رالف لارن"واقعاً داره 275 00:19:25,038 --> 00:19:28,832 .نشون ميده که تو خط خريد بچه نيستن 276 00:19:29,293 --> 00:19:31,669 چندلر"،يه دقيقه تنهامون ميذاري؟"- .اُه، ببخشيد- 277 00:19:31,837 --> 00:19:35,172 داري منو از اتاق نشيمن خودم ميندازي بيرون؟- .آره- 278 00:19:35,591 --> 00:19:38,383 .ميرم اونجا 279 00:19:42,181 --> 00:19:46,309 .جويي"، خيلي متأسفم که بهت دروغ گفتم" ...فقط سعي مي‌کردم کاري کنم 280 00:19:46,476 --> 00:19:48,853 .مي‌دونم.مي‌دونم 281 00:19:50,022 --> 00:19:51,355 .ولي يه جورايي کار کرد 282 00:19:51,523 --> 00:19:53,191 ،يعني،مي‌دوني ...تو رو نمي‌دونم 283 00:19:53,358 --> 00:19:55,693 .ولي از موقع اين قضايا به خودمون فکر نکردم 284 00:19:56,320 --> 00:19:58,070 .آره، راست ميگي 285 00:19:58,864 --> 00:20:02,617 ،آره.يه جورايي دوباره انگار خودمون شديم .يه خورده 286 00:20:02,784 --> 00:20:06,037 .آره،مي‌دونم.دلم تنگ شده بود- .منم- 287 00:20:06,205 --> 00:20:09,790 يعني، اصلاً به اين فکر نکردم ...که چطور دلُ زدم به دريا 288 00:20:09,958 --> 00:20:13,377 و اون همه‌چيز گفتم و تو هم اون حسُ بهم نداشتي 289 00:20:13,545 --> 00:20:18,924 .و اينکه واقعاً چقدر ضايع شد 290 00:20:25,474 --> 00:20:29,892 .متخصص بيماريِ زنانم مي‌خواست منو بُکُشه 291 00:20:31,893 --> 00:20:34,893 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 292 00:20:34,942 --> 00:20:38,736 ."آيتم "جي437-اي 293 00:20:38,904 --> 00:20:45,864 ."رنگ:"راج زمستوني (يه گياه با رنگ قرمز مايل به صورتي روشن) 294 00:20:49,456 --> 00:20:52,166 .سلام، آم، گوش کن ...بيا اينجا.بيا 295 00:20:52,334 --> 00:20:55,044 .خيلي، خيلي بخاطر ديروز متأسفم 296 00:20:55,796 --> 00:20:57,922 ...واقعاً، واقعاً متأسفم.فقط 297 00:20:58,090 --> 00:21:02,802 .گوش کن،"راس"، لازم نيست معذرت بخوايي .درک مي‌کنم واسه چي اونجا بودي 298 00:21:03,136 --> 00:21:06,013 جدي؟- .آره.هنوز ازم خوشت مياد- 299 00:21:06,181 --> 00:21:10,268 ،و بخوام رو راست باشم ...منم هنوز ازت خوشم مياد 300 00:21:10,435 --> 00:21:12,895 ،"و واقعاً مي‌خواستم بتونيم روش کار کنيم،"راس .ولي نمي‌تونيم 301 00:21:13,063 --> 00:21:17,316 .ماجراي تو و "ريچل" و بچه خيلي پيچيده ـست ..من فقط 302 00:21:18,735 --> 00:21:21,444 .تو تقديرمون نيست 303 00:21:22,281 --> 00:21:25,115 .اُه، خدا. راست ميگي 304 00:21:25,617 --> 00:21:30,537 .راس"، بايد قوي باشيم"- .مم- 305 00:21:31,623 --> 00:21:35,000 .خب، مي‌خوام برم 306 00:21:36,503 --> 00:21:40,797 مي‌تونم؟ تا تو رو يادم باشه؟ 307 00:21:44,011 --> 00:21:45,761 .نه 308 00:21:51,977 --> 00:21:53,978 رضا کاري 06.November.2014