1 00:00:02,878 --> 00:00:04,380 سلام- .سلام- 2 00:00:04,547 --> 00:00:07,758 خب نشستم تو آپارتمانم دارم ...جدول مجله برنامه‌هاي درامُ حل مي‌کنم 3 00:00:07,925 --> 00:00:11,637 و حدس بزن سرنخ ِ تموم کردن جدول چيه؟ 4 00:00:11,804 --> 00:00:15,683 .رمز آخر .ستاره روزهاي زندگيمون"جاي خالي"تريبياني 5 00:00:15,850 --> 00:00:19,103 .اين منم! جاي خاليم!هي 6 00:00:19,270 --> 00:00:23,190 .چقدر باحال.ما رمز آخرُ مي‌شناسيم .دارم به رمز آخر دست مي‌زنم 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,317 .آره،مي‌زني، جيگر 8 00:00:25,484 --> 00:00:26,819 .رمز آخر مي‌دونه که ازدواج کردم 9 00:00:26,986 --> 00:00:29,280 رمز آخر چي کار مي‌کنه؟- .شرمنده- 10 00:00:29,447 --> 00:00:32,116 خب بهت زنگ زدن گفتن قراره اسمت تو اين باشه؟ 11 00:00:32,283 --> 00:00:33,743 .نه.ولي خيلي ازم خوششون مياد 12 00:00:33,909 --> 00:00:35,995 .مي‌خواستن يه پروفايل بزرگ ازم بذارن .ولي گفتم نه 13 00:00:36,162 --> 00:00:37,621 چرا گفتي نه؟ 14 00:00:37,788 --> 00:00:40,458 يادته آخرين باري که باهاشون مصاحبه کردم چه اتفاقي افتاد؟ 15 00:00:40,624 --> 00:00:44,086 ،گفتم خيلي از ديالوگ‌هامُ خودم مي‌نويسم ...بعد نويسنده‌ها عصباني شدن 16 00:00:44,253 --> 00:00:46,672 .و کاري کردن کاراکترم بيفته تو جاي آسانسور 17 00:00:46,839 --> 00:00:49,008 پس، کي مي‌دونه اين دفعه ممکنه چي بگم؟ 18 00:00:49,175 --> 00:00:53,345 کاش يه چيزي تو سرت بود .تا بتوني چيزهايي که مي‌گي کنترل کني 19 00:00:53,512 --> 00:00:57,183 ،"اُه، بيخيال، "جويي .اين دفعه کاملاً کنترل شده حرف مي‌زني 20 00:00:57,349 --> 00:01:00,144 .و تازه، مي‌دوني، تبليغ واسه شغلت هم خيلي خوبه 21 00:01:00,311 --> 00:01:01,896 .و حقته 22 00:01:02,063 --> 00:01:04,482 ،و اگه مصاحبه کردي ...مي‌توني يه اشاره هم بکني 23 00:01:04,648 --> 00:01:07,526 ."اُه، نمي‌دونم،رفيقِ مونث"ريچل گرين 24 00:01:07,693 --> 00:01:12,072 "اين"رفيق مونث همونيِ که"ب.ا.ز.ن.د.ه"نوشته ميشه؟ 25 00:01:12,615 --> 00:01:14,408 خب، به حرف اون گوش نکن.لطفاً؟ 26 00:01:15,576 --> 00:01:16,869 .باشه، خيله خب، انجامش ميدم 27 00:01:17,036 --> 00:01:18,996 ...ولي،هي.شماها بايد رو ميز بغلي باشين 28 00:01:19,163 --> 00:01:22,341 تا وقتي شروع کردم به گفتن .يه چيز احمقانه جلومُ بگيرين 29 00:01:22,416 --> 00:01:27,129 فقط اون موقع يا هميشه؟ چون مام کار داريم، مي‌دوني؟ 30 00:01:28,047 --> 00:01:31,634 .ولش کن، هميشه اونجا پيشت هستيم :فقط يادت باشه 31 00:01:31,801 --> 00:01:34,804 ."رفيق مونث،"ريچل گرين 32 00:01:35,805 --> 00:01:37,640 .قراره تو مجله برنامه‌هاي تلويزيوني باشم 33 00:01:37,807 --> 00:01:41,935 .و نه فقط تو يه جدول مسخره 34 00:01:41,936 --> 00:01:44,146 .جداً، بهت افتخار مي‌کنم- .آره- 35 00:01:44,847 --> 00:01:50,147 "مصاحبه‌ي "جويي 36 00:01:50,148 --> 00:02:01,148 تيم ترجمه .:: WwW.IMDB-DL.com ::. 37 00:02:10,149 --> 00:02:20,149 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 38 00:02:24,770 --> 00:02:27,106 .واقعاً ممنونم که واسه انجام اين کار وقت ميذاري 39 00:02:27,273 --> 00:02:29,441 .اُه، اصلاً.خوشحالم اومدم 40 00:02:31,360 --> 00:02:33,362 فکر ميکني خيلي تابلوئيم؟ 41 00:02:33,529 --> 00:02:37,950 ،نه. فقط چهار تا آدم با مشکل گردنيم .که اينجوري حرف مي‌زنن 42 00:02:38,701 --> 00:02:41,328 .فکر ميکنم عاليه که مي‌خواستي اينجا همُ ببينيم 43 00:02:41,495 --> 00:02:44,039 وقتي بيشتر مردم مي‌فهمن که قراره مجله پولشُ بده 44 00:02:44,206 --> 00:02:47,793 .ميخوان برن رستوران‌هاي بزرگِ فانتري 45 00:02:48,335 --> 00:02:51,421 .راستش، نمي‌دونستم مجله پولشُ ميده 46 00:02:52,173 --> 00:02:53,257 .مهم نيست 47 00:02:53,424 --> 00:02:56,886 ،بخاطر طرفدارها اين کارُ مي‌کنم .نه واسه غذا مُفتي 48 00:02:57,052 --> 00:02:59,555 مي‌تونم چيزي براتون بيارم؟- .من يه فنجون قهوه مي‌خورم- 49 00:02:59,722 --> 00:03:03,932 .آره، منم هرچي کيک مونده مي‌خوام 50 00:03:05,519 --> 00:03:08,022 .سلام- .هيس.ما حرف نمي‌زنيم- 51 00:03:08,189 --> 00:03:11,566 .اُه،بالاخره.آه 52 00:03:12,276 --> 00:03:16,739 ،خب طبق بيوگرافيت . قبل از"روزهاي زندگيمون"هم کُلي کار بزرگ داشتي 53 00:03:16,947 --> 00:03:20,700 چيزي هست که به شکل خاصي بهش افتخار کني؟ 54 00:03:22,453 --> 00:03:25,623 تنها چيزي که مي‌خوايي يه دودول ـه 55 00:03:25,789 --> 00:03:28,876 چيزي که بهش حسوديت ميشه شُمبُول ـه 56 00:03:29,043 --> 00:03:32,463 يه چيزي که بتوني از توش جيش کني 57 00:03:32,630 --> 00:03:36,299 يا باهاش بازي کني، يا راحت بذاري آويزون باشه 58 00:03:50,314 --> 00:03:53,567 بچه‌ها، تا حالا اين اتفاق براتون افتاده؟ ...مي‌رين در يخچال تا يه ليوان شير بخورين 59 00:03:53,734 --> 00:03:57,112 ولي اين کارتن‌هاي لعنتي .خيلي خفن در عقرب سخت باز ميشن 60 00:03:57,279 --> 00:03:59,323 ...پسر، گفتي ها،"مايک".نمي‌تونم 61 00:03:59,907 --> 00:04:01,575 .اوه،اُه 62 00:04:01,742 --> 00:04:05,454 .بايد يه راه بهتر هم باشه- ."و هست، "کوين- 63 00:04:05,621 --> 00:04:07,414 .اون هيچوقت از اين محصول استفاده نکرده 64 00:04:07,581 --> 00:04:10,000 .الان مي‌بينيد چقدر کار ِ راحتيه .ادامه بده 65 00:04:10,793 --> 00:04:13,837 .رو کارتن هر شيري کار مي‌کنه- .واو، راحته- 66 00:04:14,004 --> 00:04:17,675 .حالا مي‌تونم هر روز شير بخورم 67 00:04:18,550 --> 00:04:20,803 پس ديگه تمومه، "ويکتور"؟ 68 00:04:21,428 --> 00:04:25,933 ...آره، فکر کنم هست.و 69 00:04:27,476 --> 00:04:30,980 ...مي‌خوام برم تو اين سفينه 70 00:04:37,319 --> 00:04:41,906 .و مي‌رم تو"بلاگان 7" دنبال سوخت‌هاي جايگزين بگردم 71 00:04:42,574 --> 00:04:49,081 ،ولي وقتي 200 سال ديگه برگردم .تو خيلي وقته که مُردي 72 00:04:49,290 --> 00:04:52,875 .ولي من اصلاً پير نشدم 73 00:04:54,962 --> 00:05:01,050 .پس به نوه‌ي نوه‌ي نوه ـت بگو دنبال من باشه 74 00:05:02,136 --> 00:05:04,138 ..."چون،"ادرين 75 00:05:04,305 --> 00:05:06,806 .عزيزم 76 00:05:07,599 --> 00:05:09,934 .قراره بخوام ببينمش 77 00:05:18,027 --> 00:05:21,780 .هيس،هيس.خب، من اومدم.من اومدم .ببين، اومدم دستگاه کپي رو درست کنم 78 00:05:21,947 --> 00:05:26,826 ،نمي‌تونم به دستگاه کپي برسم.فکر مي‌کنم "چي کار کنم؟ چي کار کنم؟" 79 00:05:27,494 --> 00:05:32,916 .پس فقط سکسشونُ نگاه کردم ...و بعدش ميگم...صبرکن، ديالوگ من اينه 80 00:05:33,083 --> 00:05:37,420 .مي‌دوني، اون کار واسه جا کاغذي بده 81 00:05:38,130 --> 00:05:41,675 .کارت خوب بود، دوست من- .صبرکن،صبرکن،صبرکن، بازم منو مي‌بينيد- 82 00:05:41,842 --> 00:05:44,219 .وايسين، کون مَرده جلومُ گرفته 83 00:05:45,054 --> 00:05:48,182 .من اينجام.من اينجام.من اينجام 84 00:05:49,224 --> 00:05:53,145 ،خب، خيلي چيزها هست .مي‌دوني،سختِ فقط يکي انتخاب کنم 85 00:05:53,812 --> 00:05:56,482 مي‌خوام يکم قهوه بيارم.چيزي مي‌خوايين؟- .اُه، آره- 86 00:05:56,648 --> 00:06:00,944 .يک کيکِ زغال اخته اي و چاي بابونه- .دابل لاته"، با کف اضافي"- 87 00:06:01,111 --> 00:06:04,781 ...و يه پيراشکي با فقط- .فقط ادبُ رعايت کردم- 88 00:06:06,158 --> 00:06:08,410 خب.وقتي کار نمي‌کني چطوره؟ 89 00:06:08,577 --> 00:06:11,704 تو اوقات فراغت چي کار ميکني؟ 90 00:06:12,915 --> 00:06:15,292 .اين دلقکُ ببين ...فقط چون يه قايق گنده‌تر داره 91 00:06:15,459 --> 00:06:17,419 .فکر کرده کُلِ رودخونه مال خودشه 92 00:06:17,586 --> 00:06:20,297 !از سر راه برو کنار، کله خر 93 00:06:22,049 --> 00:06:26,052 آخه کي اسمِ قايقشُ مي‌ذاره گشت ساحلي؟ 94 00:06:27,137 --> 00:06:29,139 .اون گشت ساحليه 95 00:06:29,306 --> 00:06:33,810 اينجا چي کار مي‌کنن؟ .ساحل که اونجاست 96 00:06:34,061 --> 00:06:36,397 .سلام- .هي، ببين.باور نکردنيه- 97 00:06:36,563 --> 00:06:40,858 جويي" واسه تقريباً" .چهار دقيقه ـست که نفسشُ نگه داشته 98 00:06:45,489 --> 00:06:49,282 رفيق،مي‌خوايي منو بکشي؟ 99 00:06:54,289 --> 00:06:57,634 .خب، مي‌بينم که روز خيلي سازنده‌اي داشتي 100 00:06:57,960 --> 00:06:59,837 فکر نمي‌کني کلاه گاو چروني يه خورده زيادي ـه؟ 101 00:07:00,003 --> 00:07:03,089 .تو هم بيا، حال ميده 102 00:07:05,134 --> 00:07:06,635 .خيله خب 103 00:07:13,559 --> 00:07:15,853 اين کلاه زنونه نيست؟ 104 00:07:16,019 --> 00:07:19,021 .رفيق، کم چرت و پرت بگو و يکم چايي درست کن 105 00:07:20,482 --> 00:07:23,935 مي‌دوني چيه؟ .بايد سوپرُ خاموش کنيم 106 00:07:24,069 --> 00:07:25,863 .فکر کنم راست ميگي 107 00:07:27,948 --> 00:07:29,783 خيله خب، حاضر؟- .يک- 108 00:07:29,950 --> 00:07:32,035 .دو، سه- .سه- 109 00:07:36,582 --> 00:07:38,333 .يه جورايي خوبه 110 00:07:38,792 --> 00:07:41,086 .آره، يه جورايي راحت شديم- .آره- 111 00:07:47,801 --> 00:07:50,803 مي‌خوايي ببيني هنوز داريمش؟- .آره- 112 00:07:51,680 --> 00:07:54,649 !سوپر مُفتي! ما سوپر مُفتي داريم- .آره- 113 00:07:54,766 --> 00:07:57,811 ،تو اوقات فراغتم .من،آه، تا مي‌تونم کتاب مي‌خونم 114 00:07:57,978 --> 00:08:02,197 .و واسه بچه‌ها يه "منتو" هم هستم (يه جور شکلات نعناعي، يه الگو) 115 00:08:02,274 --> 00:08:03,611 يه "منتو"؟ 116 00:08:03,612 --> 00:08:08,412 .مي‌دوني،يه "منتو".الگوي شخصيتي (الگوي شخصيتي:شکلاتِ مدل ِ رول شده) 117 00:08:08,572 --> 00:08:10,616 يه "منتو"؟- .درسته- 118 00:08:10,782 --> 00:08:16,376 مثل شکلات(شکلات دوست داري)؟- .در واقع، دارم- 119 00:08:16,705 --> 00:08:19,500 خب،آم، يه چيز ديگه که ...هميشه خواننده‌هامون مي‌خواستن بدونن 120 00:08:19,666 --> 00:08:22,586 .اينه که چطور بازيگرها اينقدر خوش هيکل مي‌مونن 121 00:08:22,753 --> 00:08:24,421 رژيم ورزشي خاصي داري؟ 122 00:08:24,755 --> 00:08:30,093 آه، ما ستاره‌ها معمولاً فقط سعي مي‌کنيم .درست بخوريم و يه عالمه ورزش کنيم 123 00:08:31,053 --> 00:08:35,098 واي، حواست هست واسه نزديک يه ساعته بدون اينکه توپُ بندازيم داريم پرتش مي‌کنيم؟ 124 00:08:35,307 --> 00:08:36,517 جدي ميگي؟ 125 00:08:36,683 --> 00:08:39,394 ،آره، نيم ساعت پيش متوجه شدم ...ولي نمي‌خواستم چيزي بگم 126 00:08:39,561 --> 00:08:41,855 .چون نمي‌خواستم خرابش کنم 127 00:08:42,022 --> 00:08:45,692 .واو، خوب حرفه‌اي هستيم- .آره- 128 00:08:45,859 --> 00:08:47,694 .هي، کاملاً ناهار يادمون رفت 129 00:08:47,903 --> 00:08:51,865 اُه.فکر کنم اولين باريه که .يه وعده غذايي رو جا انداختم 130 00:08:52,032 --> 00:08:55,826 .آره، فکر کنم شلوارم يه خورده شُل شده 131 00:08:56,703 --> 00:08:58,622 چه مرگته؟ 132 00:08:58,789 --> 00:09:03,710 اُه، وقتي داشتم وزنه بلند مي‌کردم .يه درد کور کننده تو شکمم حس کردم 133 00:09:03,877 --> 00:09:06,797 .و بعدش من،آه، بيهوش شدم 134 00:09:07,005 --> 00:09:12,135 .از اون موقع نتونستم سر پا بشم .ها،ها. ولي فکر نکنم جدي باشه 135 00:09:12,302 --> 00:09:15,305 .به نظر فتق مياد .تو بايد...بايد بري پيش دکتر 136 00:09:15,472 --> 00:09:16,557 .عمراً 137 00:09:16,723 --> 00:09:18,600 ...ببين،اگه قرار باشه واسه يه چيزي برم دکتر 138 00:09:18,767 --> 00:09:22,895 .اين چيزه که داره شکممُ سوراخ مي‌کنه 139 00:09:24,773 --> 00:09:27,526 چرا بايد دوباره شروع به ورزش کنم؟ 140 00:09:28,193 --> 00:09:30,821 .لعنت بهتون، 15 تايي‌ها 141 00:09:30,988 --> 00:09:33,949 اين چيه؟- .يه کيکه.اين همه هم لايه داره- 142 00:09:34,116 --> 00:09:37,494 ،اول، يه لايه اسفنج داره .بعد يه لايه مربا 143 00:09:37,661 --> 00:09:41,123 ،بعد کاستارد .که خودم از پايه درستش کردم 144 00:09:41,290 --> 00:09:43,584 ...بعد تمشک، بازم اسفنجي 145 00:09:43,750 --> 00:09:46,003 .بعد گوشت فرانسوي با نخود و پياز 146 00:09:46,169 --> 00:09:48,589 .بعد يه خورده ديگه کاستارد 147 00:09:49,756 --> 00:09:53,217 .مزه پا ميده 148 00:09:54,219 --> 00:09:57,929 .من دوست دارم 149 00:09:59,349 --> 00:10:03,145 شوخي ميکني؟- .چيشُ ميشه دوست نداشت؟کاستراد، خوبه- 150 00:10:03,312 --> 00:10:07,523 .مربا، خوب. گوشت، خوب 151 00:10:09,109 --> 00:10:12,987 ."خب، به نظر خوب نيستي،"جو 152 00:10:13,196 --> 00:10:17,266 ،خب،يخچال خرابه .پس مجبور بودم همه چيزُ بخورم 153 00:10:17,326 --> 00:10:19,870 .کالباس سرد، بستني، ليمو 154 00:10:20,037 --> 00:10:22,831 هي، اون چي بود تو شيشه مرباي قهوه‌اي؟ 155 00:10:22,998 --> 00:10:25,916 هنوزم اونجاست؟- .ديگه نه- 156 00:10:26,126 --> 00:10:28,962 .اُه، ببين.يه تيکه ديگه که به زمين نخورده 157 00:10:29,129 --> 00:10:32,382 .بچسب به سمت خودت- .هي، بيخيال ديگه- 158 00:10:43,518 --> 00:10:46,771 خيله خب، چي داريم اينجا؟ 159 00:10:49,608 --> 00:10:55,781 .آه، من اين رژيم‌هاي مسخره رو قبول ندارم .مي‌دوني، فقط همه چيز در حد اعتدال 160 00:10:55,947 --> 00:10:58,824 .کيک‌هات- ...آه- 161 00:10:59,201 --> 00:11:01,243 .اينا رو با خودم مي‌برم 162 00:11:02,037 --> 00:11:04,455 .واسه بچه‌ها 163 00:11:05,499 --> 00:11:07,751 .اُه،مي‌دونم چي ميخوام ازت بپرسم 164 00:11:07,918 --> 00:11:10,671 چند سال پيش تو يه برنامه .بودي که بعدش مُردي توش 165 00:11:10,837 --> 00:11:11,880 چه اتفاقي افتاد؟ 166 00:11:12,047 --> 00:11:13,590 .اُه، خيلي احمقانه بود 167 00:11:13,757 --> 00:11:16,593 يه چيزهايي تو يه مصاحبه .گفتم که واقعاً نبايد مي‌گفتم 168 00:11:16,760 --> 00:11:20,012 ،ولي باور کن .امروز همچين چيزي نميشه 169 00:11:20,138 --> 00:11:22,391 .مفهموم شد خب، اون موقع چي گفته بودي؟ 170 00:11:22,599 --> 00:11:23,725 ...اُه، گفتم که 171 00:11:23,892 --> 00:11:27,229 هي، "جويي"! چي کارا ميکني؟ 172 00:11:33,402 --> 00:11:36,488 .بچه‌ها، اين"شلي"ـه .واسه مجله سريال‌هاي درام ازم مصاحبه مي‌گيره 173 00:11:36,655 --> 00:11:38,240 .سلام- .شلي"، اينا دوست‌هامن"- 174 00:11:38,407 --> 00:11:40,242 .سلام، من رفيقِ مونثش"ريچل گرين"ـم 175 00:11:40,409 --> 00:11:43,370 ،آم، اگه دنبال شلوغ کاري مي‌گردي .من اونيم که بايد بيايي پيشش 176 00:11:43,537 --> 00:11:47,748 اين ممکنه بچه‌ي"جويي" باشه، کي مي‌دونه؟ 177 00:11:48,041 --> 00:11:52,337 .شوخي مي‌کنم ."جدي، رفيق مونث"ريچل گرين 178 00:11:52,504 --> 00:11:56,683 .که الان احترامِ بچه‌ي متولد نشده ـشُ از دست داد 179 00:11:56,967 --> 00:11:59,720 .ميرم اينو گرمش کنم- .باشه- 180 00:11:59,886 --> 00:12:03,348 .جويي"، کارت عاليه"- .تا حالا، هيچي احمقانه نبود- 181 00:12:03,515 --> 00:12:05,600 منتو"؟"- .نه،مرسي- 182 00:12:05,601 --> 00:12:07,601 (اينبار "جو" مي‌دونه منتو يه شکلاته) 183 00:12:07,769 --> 00:12:10,313 ..."خب، به عنوان دوست‌هاي"جويي 184 00:12:10,480 --> 00:12:12,774 چيزي هست که فکر کنيد خواننده‌هامون بخوان بدونن؟ 185 00:12:12,941 --> 00:12:15,944 .آه،نه، فقط اينکه مرد خيلي خوبيه 186 00:12:16,111 --> 00:12:19,322 آره، اين باعث ميشه بري .تو مجله برنامه‌هاي تلويزيوني 187 00:12:19,489 --> 00:12:20,782 ...خب، من 188 00:12:20,949 --> 00:12:23,201 ..."دوست دارم بگم که "جويي 189 00:12:23,368 --> 00:12:27,080 .واقعاً روزهاي زندگيمونُ غني کرده 190 00:12:28,623 --> 00:12:33,170 آم، فکر کنم آدم انتظار نداره که .آدمي به اين جذابي اينقدر تو دل برو باشه 191 00:12:33,336 --> 00:12:37,966 اُه، خوشم اومد.اسمت چيه؟- ."فيبي بوفي"- 192 00:12:38,133 --> 00:12:40,177 چطوري مي‌نويسنش؟ .تا درست بذاريمش 193 00:12:40,343 --> 00:12:43,638 ."خب،"پي" تا اول"فيبي ."اچ" شد تا"هيبي" 194 00:12:43,805 --> 00:12:45,932 ."او"تا "اوبي"."اي" مثل"ايبي" 195 00:12:46,099 --> 00:12:50,270 ،"بي" مثل تو"بيبي" ."و "اي"مثل،"الام عرض شد،رفيق 196 00:12:51,396 --> 00:12:54,149 .عاليه .خب، از ديدن همه ـتون خوشحال شدم 197 00:12:54,316 --> 00:12:56,318 .آره، همچنين- .مرسي، بچه‌ها- 198 00:12:56,485 --> 00:12:57,652 .باي 199 00:12:57,819 --> 00:13:00,739 .خب انگار يه عالمه دوست داري 200 00:13:00,906 --> 00:13:04,241 .آره- بهترين دوستت کدومشونه؟- 201 00:13:06,328 --> 00:13:08,988 چطور شده دوتا داري؟ 202 00:13:09,581 --> 00:13:11,500 .خب، اين يکي مال توئه 203 00:13:12,083 --> 00:13:14,920 .گمشو- .نه، نمي‌تونم- 204 00:13:16,379 --> 00:13:19,299 ،نه،نه. گوش کن .مي‌دونم اين چقدر برات با ارزشه 205 00:13:19,466 --> 00:13:21,510 .و اينم مي‌دونم که بيشتر از جواهرات بودنه 206 00:13:21,676 --> 00:13:26,514 .درباره من و تو و اين حقيقتِ که ما بهترين رفقا هستيم 207 00:13:27,098 --> 00:13:31,895 .واو.به اين ميگن دوستي؟ فکر کنم آره 208 00:13:32,062 --> 00:13:34,606 .اينو ببين.شديم رفقاي دستبندي 209 00:13:35,232 --> 00:13:37,776 .قراره اين صدامون کنن 210 00:13:39,402 --> 00:13:43,824 .اُه،"جويي".ببخشيد- .اشکال نداره.نگرانش نباش- 211 00:13:43,990 --> 00:13:46,535 .نه، ولي ببين .اُه، اين لکه ـش مي‌مونه 212 00:13:46,701 --> 00:13:50,789 .ريچ"،هي، عيب نداره.خونه‌ي"جويي"اي" 213 00:13:51,331 --> 00:13:53,917 واقعاً؟- .آره، ببين- 214 00:13:57,128 --> 00:13:59,005 .ها- .آره- 215 00:13:59,422 --> 00:14:02,801 .قبلاً اينجوري زندگي نکردم- .مي‌دونم- 216 00:14:06,388 --> 00:14:10,433 .خب، حرومش نکن .يعني، بازم غذاست.خدايا 217 00:14:11,017 --> 00:14:14,104 .بد جوري احساس گناهکاري مي‌کنم ...چون مي‌خوام دوست خوبي باشم 218 00:14:14,271 --> 00:14:17,232 .و لعنتي، من دوست خوبيم .پس خفه شو و چشم‌هاتُ ببند 219 00:14:17,399 --> 00:14:18,859 ...آره، آه 220 00:14:21,987 --> 00:14:23,321 .واو 221 00:14:24,239 --> 00:14:26,449 .واقعاً دوست خوبي هستي 222 00:14:26,616 --> 00:14:30,453 ،البته، تست بازيگري صبح بود .قبول نشدم 223 00:14:31,204 --> 00:14:37,376 .ولي اون عجب ماچي بود .ريچل" دختر خيلي خوش شانسيه" 224 00:14:38,670 --> 00:14:42,090 .بذارين شرکت‌کننده‌ها رو غرفه‌هاي انزوا خارج کنيم 225 00:14:43,133 --> 00:14:46,136 .و شروع مي‌کنن.اُه 226 00:14:46,303 --> 00:14:48,513 .پاتُ از جلو شرکت کننده‌ي من ببر کنار .داور 227 00:14:48,680 --> 00:14:51,433 .حکم داور: خطايي رُخ نداده- اوه- 228 00:14:51,975 --> 00:14:56,229 .اردک بيسکوويت"ناترباتر" رو برميداره- .نه.صبرکن، اون که"ناترباتر" نيست- 229 00:14:56,396 --> 00:15:00,442 .اون يه "وانتان" قديمي ـه- ."حکم داور: "ناترباتر- 230 00:15:00,609 --> 00:15:03,695 .اُه.تصميم سختي بود- .آره- 231 00:15:04,070 --> 00:15:06,656 .يه چيزي تو کانال ديسکاوري ديدم 232 00:15:06,823 --> 00:15:09,993 .يه دقيقه صبرکن.منم ديدمش .تو کانال ديسکاوري 233 00:15:10,160 --> 00:15:14,038 ...آره، درباره عروس دريايي، و اينکه اگه 234 00:15:15,707 --> 00:15:19,127 ايو.رو خودت شاشيدي؟ 235 00:15:19,961 --> 00:15:24,758 .ايو- .نمي‌تونيد اينو بگين.شما که نمي‌دونيد- 236 00:15:24,925 --> 00:15:27,928 .يعني، فکر کردم از درد بيهوش ميشم 237 00:15:28,094 --> 00:15:34,807 ،هرچي، سعي کردم .ولي نتونستم اون سمتي خم بشم 238 00:15:35,393 --> 00:15:37,145 ...پس 239 00:15:38,772 --> 00:15:40,649 ايو 240 00:15:42,734 --> 00:15:46,570 .درسته، من پا پيش گذاشتم 241 00:15:48,073 --> 00:15:50,867 .اون دوست منه و کمک لازم داشت 242 00:15:51,409 --> 00:15:56,038 .اگه مجبور باشم، رو همه ـتون مي‌شاشم 243 00:15:58,750 --> 00:16:01,044 .آه، نوچ.بهترين دوست ندارم 244 00:16:01,211 --> 00:16:04,089 .نه، فقط يه عالمه دوست صميمي دارم.آره 245 00:16:04,923 --> 00:16:08,051 .خب،آه، برگرديم سر برنامه 246 00:16:08,218 --> 00:16:12,305 اينکه يه پايگاه طرفداريِ بزرگِ همجنس‌باز مرد داشته باشي چه حسي داره؟ 247 00:16:12,472 --> 00:16:14,933 واقعاً؟ من؟ 248 00:16:15,100 --> 00:16:19,061 .واو، من اصلاً هيچ آدم همجنس‌باز بزرگي نمي‌شناسم 249 00:16:19,479 --> 00:16:21,731 .بهم برخورد. واقعاً بهم برخورد 250 00:16:23,525 --> 00:16:27,153 ...حالا، غير رسمي، خودت که 251 00:16:28,405 --> 00:16:32,241 چيه؟ کيف مردونه ـمُ ميگي؟ 252 00:16:32,909 --> 00:16:36,579 ،اولش،فکر کردم فقط خوشگله .ولي کاربردي هم هست.ببين 253 00:16:36,746 --> 00:16:40,750 .واسه همه چيزهات جا داره .کيف پولت،کليدهات، کتاب آدرست 254 00:16:40,917 --> 00:16:43,502 .آرايشت 255 00:16:44,004 --> 00:16:47,465 ...حالا، بايد از جلوت بيام پايين تا صورت به صورت بشيم 256 00:16:47,632 --> 00:16:53,929 يا بايد از پشتت بيام پايين تا باسن به صورت بشيم؟ 257 00:16:54,139 --> 00:16:57,483 .فکر کنم صورت بهتر باشه- .آره، صورت به صورت- 258 00:16:57,600 --> 00:17:00,770 .خب، دارم ميام- .خيله خب- 259 00:17:03,606 --> 00:17:07,317 ...اوه، يا وزنت چقدره،"راس"؟ 260 00:17:07,569 --> 00:17:13,907 .ترجيح ميدم الان جواب ندم .هنوز از تعطيلات وزن روم مونده 261 00:17:20,081 --> 00:17:22,292 ...مي‌دوني، وقتي در مورد صورت به صورت حرف زديم 262 00:17:22,459 --> 00:17:25,770 .چطور شد به تمام راهش فکر نکرديم 263 00:17:26,212 --> 00:17:28,256 ."سلام، "فيبز- .سلام- 264 00:17:30,675 --> 00:17:32,218 .اينو ببين 265 00:17:32,927 --> 00:17:34,429 ها؟ 266 00:17:37,599 --> 00:17:40,435 چقدر مَردم من نه؟- .واو- 267 00:17:40,602 --> 00:17:45,397 .خوبه.مردونه و يه جورايي هم جندگانه 268 00:17:45,523 --> 00:17:47,817 .داري تبديل به يه زن ميشي 269 00:17:48,234 --> 00:17:53,489 نه،نميشم.چرا همچين حرفي زدي؟ .بي رحمانه ـست 270 00:17:54,616 --> 00:17:57,668 حالا ناراحتت کردم؟ چي گفتم مگه؟ 271 00:17:57,702 --> 00:18:00,930 ،چيزي که گفتي نه .فقط طوري که گفتيش يه جوري بود 272 00:18:01,331 --> 00:18:05,626 !اُه، خداي من! من يه زنم 273 00:18:13,551 --> 00:18:18,097 .چُرت خوبي بود- .واقعاً بود- 274 00:18:30,527 --> 00:18:32,779 .من؟همجنس‌باز؟ نه.نه.نه 275 00:18:32,946 --> 00:18:37,533 .آه، ولي چندتا دوست نزديک دارم که هستن 276 00:18:39,119 --> 00:18:41,162 .خب بيا درمورد زن حرف بزنيم 277 00:18:41,329 --> 00:18:45,250 مطمئنم خواننده‌هاي زنمون .دوست دارن درباره زندگي رومانيتکت بدونن 278 00:18:45,416 --> 00:18:49,295 ،اُه، کاري که من ميکنم اينه :سر تا پاي زنُ مي‌بينم و ميگم 279 00:18:49,462 --> 00:18:54,133 "هي، چي کارا ميکني؟" 280 00:18:55,218 --> 00:18:56,803 .اُه، بيخيال 281 00:18:56,970 --> 00:19:00,973 هي.چي کارا ميکني؟ 282 00:19:04,561 --> 00:19:07,372 هي. چي کارا مي‌کنيد؟ 283 00:19:07,438 --> 00:19:10,441 .اون زير يه پورشه خيلي شگفت‌انگيز داره 284 00:19:10,608 --> 00:19:14,695 ،دوست دارم نشونتون بدم .ولي الان پوشوندمش.خوابيده 285 00:19:15,446 --> 00:19:19,158 هي، شما دوتا دخترها دوست دارين يه نوشيدني بخورين؟ 286 00:19:24,581 --> 00:19:27,542 .ريچل" اينجاست؟ من آبجيشم"- ."اُه،خداي من. "جيل- 287 00:19:27,709 --> 00:19:30,420 ."اُه، خداي من."ريچل- .اُه، سلام- 288 00:19:30,587 --> 00:19:34,674 .اُه،خداي من.معرفيمون کن- .خب، اين"چندلر"ـه- 289 00:19:34,841 --> 00:19:36,467 .سلام- .و"مانيکا" و"راس"رو که مي‌شناسي- 290 00:19:36,634 --> 00:19:38,970 .سلام- .و اونم"فيبي"ـه.اونم"جويي"ـه- 291 00:19:39,137 --> 00:19:40,930 هي، چي کار ميکني؟- !نکن- 292 00:19:44,934 --> 00:19:46,311 ...مرد واقعاً خوبي هستي 293 00:19:46,477 --> 00:19:49,898 .و خوشحالم که هم اتاقيت و دوستت هستم 294 00:19:50,064 --> 00:19:55,403 ،فقط...مي‌دوني .فقط اونجور حسي بهت ندارم 295 00:19:56,237 --> 00:20:00,533 .اُه، گرفتم چه خبره 296 00:20:00,700 --> 00:20:04,078 واسه اينه که داشتم سعي مي‌کردم رَدت کنم.درست؟ 297 00:20:04,245 --> 00:20:09,541 باور کن، اگه جَذَبه ـمُ روشن کنم .حست خيلي عوض ميشه 298 00:20:09,959 --> 00:20:12,920 .فکر نکنم- .اُه، من مي‌کنم- 299 00:20:15,048 --> 00:20:18,175 چي کارا مي‌کني؟ 300 00:20:19,093 --> 00:20:20,553 .خوبم 301 00:20:21,304 --> 00:20:24,349 .چي؟اُه، خداي عزيز 302 00:20:28,186 --> 00:20:32,856 .چيز زيادي نيست بگم.خيلي خجالتيم 303 00:20:34,400 --> 00:20:37,195 .خب تمومه.فکر کنم همه ـش همينُ لازم داشتم 304 00:20:37,362 --> 00:20:38,696 .خيلي ممنون 305 00:20:38,863 --> 00:20:41,616 .فکر کنم اول ماهِ ديگه شروع کنن به چاپ کردنش 306 00:20:41,783 --> 00:20:44,994 .اُه، عاليه.عاليه.ممنون 307 00:20:45,161 --> 00:20:47,121 .باي- .باي باي- 308 00:20:48,331 --> 00:20:50,917 .تونستم- .شگفت‌انگيزه- 309 00:20:51,084 --> 00:20:55,672 .اُه، صبرکن،تقريباً يادم رفت :بايد از همه اينو بپرسيم 310 00:20:55,838 --> 00:20:59,092 ،"به غير از"روزهاي زندگيمون برنامه درام تلويزيوني مورد علاقه ـت چيه؟ 311 00:20:59,259 --> 00:21:05,763 .اُه، من برنامه تلويزيوني درام نمي‌بينم ببخشيد؟ زندگي دارم، مي‌دوني؟ 312 00:21:06,516 --> 00:21:09,352 .ممنون ...خواننده‌هاي مجله تلويزيوني 313 00:21:09,519 --> 00:21:10,812 .خوشحال ميشن اينو بدونن 314 00:21:10,979 --> 00:21:15,356 .اُه.به اندازه کافي خوبه 315 00:21:17,318 --> 00:21:19,736 .خيلي نزديک بود 316 00:21:19,737 --> 00:21:23,737 تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 317 00:21:24,075 --> 00:21:26,202 ...واو، باورم نميشه اون قسمتي که 318 00:21:26,369 --> 00:21:28,288 .گفتي برنامه تلويزيوني درام نمي‌بيني نذاشتن 319 00:21:28,454 --> 00:21:31,124 .آره، بخاطرش به زنِ زنگ زدم .گفتم شوخي مي‌کردم 320 00:21:31,291 --> 00:21:32,583 .خيلي خوب قبولش کرد 321 00:21:32,750 --> 00:21:36,962 باهاش خوابيدي، مگه نه؟- .يه ذره. آره- 322 00:21:37,588 --> 00:21:40,883 .واو .اين عکست مطمئناً تحريک کننده ـست 323 00:21:41,050 --> 00:21:45,562 اُه،آره، اون يه چيز کوچيک .واسه طرفدارهاي بزرگِ همجنس بازمه 324 00:21:45,638 --> 00:21:46,889 الان بهم چشمک زدي؟ 325 00:21:47,056 --> 00:21:50,017 .هي، اوني که از عکس خوشش اومده تويي 326 00:21:51,145 --> 00:21:58,147 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::.