1 00:00:03,044 --> 00:00:04,545 .اوه، سلام- .سلام- 2 00:00:04,713 --> 00:00:09,425 خب، خبر بزرگتون چي بود كه بخاطرش اين همه راه با عجله اومديم؟ 3 00:00:09,592 --> 00:00:13,470 خب،خبرهامون.شركتم ازم خواسته .دفترمون تو "تولسا" رو بگردونم 4 00:00:13,638 --> 00:00:16,265 ،پس دوشنبه .رسماً جا به جا ميشم 5 00:00:16,433 --> 00:00:18,142 !اوه، خداي من- چي؟ دوشنبه؟- 6 00:00:18,309 --> 00:00:21,645 واسه چند وقت بايد اونجا باشي؟- .گفتن ممكنه تا يه سال طول بكشه- 7 00:00:21,813 --> 00:00:25,148 يه سال؟- خب، تو هم مجبوري بري؟- 8 00:00:26,609 --> 00:00:28,777 خب، يه جورايي مجبورم، نه؟ 9 00:00:28,945 --> 00:00:31,321 .بخاطر اين چيز ِ مسخره 10 00:00:34,909 --> 00:00:38,370 هيچي مثل حمايتِ زنِ دوست داشتنيت نيست، ها؟ 11 00:00:38,580 --> 00:00:40,956 .يه دقيقه صبركن .وايسا، نمي‌توني بري تولسا 12 00:00:41,124 --> 00:00:44,835 شايد يادت رفته، واسه بازي !هفته‌ي ديگه‌ي "نيكز" بليط داريم 13 00:00:45,170 --> 00:00:47,921 .خب، ببخشيد،ولي فكر نكنم بتونم بيام 14 00:00:48,423 --> 00:00:52,300 !ولي رفيق،مي‌خواستيم بريم جت‌ها رو ببينيم 15 00:00:53,303 --> 00:00:57,473 نمي‌توني بري.يعني،تو چسبي .هستي كه كُلِ گروهُ كنار هم نگه مي‌داره 16 00:00:57,974 --> 00:01:01,434 واقعاً؟- .تو نه- 17 00:01:03,855 --> 00:01:07,023 .باورم نميشه دارين مي‌رين 18 00:01:08,818 --> 00:01:11,070 !آپارتمانشون واسه منه- !نه- 19 00:01:11,279 --> 00:01:13,072 !نه 20 00:01:13,473 --> 00:01:18,073 متخصص اطفال 21 00:01:20,074 --> 00:01:27,074 تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 22 00:01:31,075 --> 00:01:48,075 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 23 00:01:50,693 --> 00:01:51,777 ."اينم از اين، "ريج 24 00:01:51,945 --> 00:01:53,070 ."اوه،ممنون، "جويي- .آره- 25 00:01:53,238 --> 00:01:56,532 اوه، مي‌دوني چيه؟ .مطمئن نيستم بتونم كافئين بخورم 26 00:01:56,741 --> 00:02:00,244 .قبلاً اين قضيه رو با"بن"و"كارول" داشتم .يه فنجون قهوه رو شيرت تأثير نداره 27 00:02:00,411 --> 00:02:03,955 .آره، فقط واسه اطمينان .مي‌خوام به دكتر"وينر" زنگ بزنم 28 00:02:03,956 --> 00:02:07,956 (دكتر سوسيس) 29 00:02:08,503 --> 00:02:10,629 هر دفعه؟- اوهم- 30 00:02:11,589 --> 00:02:14,591 لازم نيست هر دفعه يه سوال كوچيك داري زنگ بزني، خب؟ 31 00:02:14,759 --> 00:02:18,929 .بهم اعتماد كن. مي‌دونم- .خيله خب.بهت اعتماد مي‌كنم- 32 00:02:20,306 --> 00:02:22,599 .ريچل"، مي‌بينم داري زنگ مي‌زني" ...نمي‌فهمم چرا 33 00:02:22,809 --> 00:02:25,476 هيس، دارم حرف مي‌زنم! دكتر" وينر"؟ 34 00:02:27,564 --> 00:02:31,984 .خيلي عجيبه كه "راس" و"ريچل"رو با يه بچه مي‌بينم .خيلي به آدم بزرگ‌ها مي‌خوره 35 00:02:32,193 --> 00:02:36,405 .مي‌دونم، آره .حس مي‌كنم همه ـمون آدم بزرگيم 36 00:02:36,656 --> 00:02:39,366 ."يكي با اسمِ "وينر .خدا، مي‌كُشتم 37 00:02:40,451 --> 00:02:42,452 .ببين چقدر بزرگ شدي- .آره- 38 00:02:42,620 --> 00:02:44,538 خب،راستش، مي‌دوني چيه؟ 39 00:02:45,123 --> 00:02:46,582 هستم، مي‌دوني؟ 40 00:02:46,749 --> 00:02:49,960 ...خب، اون ماجراي "ريچل" باعث شد بفهمم 41 00:02:50,128 --> 00:02:53,422 كه واسه يه رابطه جدي‌تر آماده ـم، مي‌دوني؟ 42 00:02:53,631 --> 00:02:57,134 مثلاً، دوست دارم با .يه خانمِ خوبِ بالغ با ذهنِ متعهد آشنا بشم 43 00:02:57,302 --> 00:03:00,970 ...و قيافه مهم نيست به اندازه‌ي 44 00:03:00,722 --> 00:03:03,306 .نه، بايد خوشگل باشه- .اوهم- 45 00:03:03,391 --> 00:03:05,392 .مي‌دوني، ممكنه يكي رو بشناسم 46 00:03:05,560 --> 00:03:08,270 هي، چطوره منو با يكي آشنا كني و جفتي قرار بذاريم؟ 47 00:03:08,479 --> 00:03:10,772 .مي‌تونم اين كارُ بكنم.آره آه، جمعه چطوره؟ 48 00:03:10,982 --> 00:03:12,024 !حله- .خيله خب- 49 00:03:12,192 --> 00:03:13,233 اوه،خوبه،واقعاً؟- .آره- 50 00:03:13,401 --> 00:03:15,068 .خب، بذار ببينم 51 00:03:15,570 --> 00:03:17,237 خيله خب 52 00:03:17,572 --> 00:03:20,532 آم،اوه، مي‌دوني كي خيلي خوبه؟ ."سندي پوپ پك" 53 00:03:20,742 --> 00:03:22,284 (پوپ پك:بسته‌ي گُه) 54 00:03:22,452 --> 00:03:24,786 پوپ پك"؟" 55 00:03:26,748 --> 00:03:31,249 .آره.خيله خب .خب، اين "لانا تيت وايلر"رو رد مي‌كنه 56 00:03:31,250 --> 00:03:33,250 (تيت: مَمِه) 57 00:03:34,047 --> 00:03:35,380 .سلام- .سلام- 58 00:03:35,590 --> 00:03:38,967 .خبرهاي خوب دارم- تونستي از ماجراي "تولسا" بيايي بيرون؟- 59 00:03:39,594 --> 00:03:41,761 .باشه، يه خبرهايي دارم 60 00:03:42,889 --> 00:03:46,391 ."تو مجبور نيستي بيايي "تولسا .مي‌توني اينجا بموني و كارتُ نگه داري 61 00:03:46,601 --> 00:03:47,976 عاليه! چطوري؟ 62 00:03:48,186 --> 00:03:51,521 رئيسم و من يه توافقي كرديم كه .بايد چهار روز در هفته "تولسا"باشم 63 00:03:51,689 --> 00:03:54,499 ،پس سه تاي ديگه .مي‌تونم اينجا با تو باشم 64 00:03:54,567 --> 00:03:57,277 پس يعني چهار روز در هفته نيستي؟ 65 00:03:58,780 --> 00:03:59,821 .نه 66 00:04:00,031 --> 00:04:04,283 ببخشيد، فقط عادت كردي اينو بگي؟ 67 00:04:05,662 --> 00:04:08,747 .نه.نمي‌تونم اينقدر زياد ازت دور باشم 68 00:04:09,332 --> 00:04:11,124 جدي؟- .آره، تو شوهرمي- 69 00:04:11,334 --> 00:04:15,587 .نمي‌خوام تو 208 روز سال تو دوتا شهر جدا زندگي كنيم 70 00:04:15,964 --> 00:04:21,884 .چقدر سريع حساب كردي .تو "تولسا" به كارمون ميايي 71 00:04:22,428 --> 00:04:27,890 ،مرسي كه سعي كردي يه راهي پيدا كني .ولي اگه مي‌خوايي بري "تولسا"،منم باهات ميام 72 00:04:28,851 --> 00:04:30,185 .هي، بدون مسخره كردن گفتي 73 00:04:30,895 --> 00:04:32,354 !مي‌دونم 74 00:04:35,733 --> 00:04:37,442 خب، ببخشيد؟ 75 00:04:37,610 --> 00:04:41,196 اوه، آره؟ !خب، بياخ به خودت 76 00:04:42,532 --> 00:04:46,659 اون چه خري بود؟- ."دكتر "وينر- 77 00:04:47,829 --> 00:04:51,248 .ريچ"، نميشه كه ساعت 3 صبح به ملت زنگ بزني" 78 00:04:51,416 --> 00:04:54,500 مي‌دوني چيه؟ .درست مثل زنش حرف مي‌زني 79 00:04:55,086 --> 00:04:56,962 اما" مشكلي داره؟" 80 00:04:57,130 --> 00:05:01,383 !آره، معلومه كه داره .خب؟ خُل كه نيستم 81 00:05:02,010 --> 00:05:03,093 چي بود؟ 82 00:05:03,803 --> 00:05:05,887 .سكسكه 83 00:05:06,097 --> 00:05:10,392 ريچ،"بهت گفتم، نمي‌توني هر دفعه " .يه اتفاق كوچيك كه افتاد بهش زنگ بزني 84 00:05:10,601 --> 00:05:15,646 .خب، ديگه نه، نمي‌تونم !ولمون كرد 85 00:05:16,274 --> 00:05:19,318 چي كار بايد كنيم؟ .بايد يه متخصص اطفالِ ديگه پيدا كنيم 86 00:05:19,527 --> 00:05:22,362 وايسا، وايسا،وايسا."مانيكا" گفت ...كه وقتي داشتين بزرگ مي‌شدين 87 00:05:22,530 --> 00:05:24,573 .واقعاً دكترتونُ دوست داشتين اسمش چي بود؟ 88 00:05:24,741 --> 00:05:26,825 دكتر "گتلمن"؟ 89 00:05:27,285 --> 00:05:29,828 .آه،آره، نه، فكر نكنم فكر خوبي باشه 90 00:05:29,996 --> 00:05:32,247 .در واقع،فكر مي‌كنم...فكر كنم مُرده- !آه- 91 00:05:32,457 --> 00:05:34,458 چرا هر چي بلاست سر من مياد؟ 92 00:05:35,918 --> 00:05:39,046 ،ريچ"، قول ميدم، اولين كار ِ فردا" .اينه كه يه دكتر ديگه پيدا كنيم 93 00:05:39,213 --> 00:05:41,673 ،ولي بايد زود بيدار بشم .و خيلي حالم خوب نيست 94 00:05:41,883 --> 00:05:44,634 چرا حالت خوب نيست؟ چي داري؟ سرخك؟ 95 00:05:44,802 --> 00:05:47,804 ،"چون ...نرو سمتِ "اما .هنوز واكسنشُ نزده 96 00:05:48,473 --> 00:05:52,225 ،مي‌دوني، بهش كه فكر مي‌كنم .به نَمه سرخك-كار مي‌زنه 97 00:06:02,195 --> 00:06:05,072 !"وينر" 98 00:06:05,239 --> 00:06:07,240 !"وينر"! "وينر"! "وينر" 99 00:06:07,408 --> 00:06:08,450 !"ريچل" 100 00:06:08,993 --> 00:06:12,745 !عاليه !حالا مي‌دونه من بودم 101 00:06:17,335 --> 00:06:18,377 .سلام- .سلام- 102 00:06:18,544 --> 00:06:21,546 خب اين واسه قرار ِ جفتيِ امشبمون چطوره؟ 103 00:06:23,132 --> 00:06:24,966 .اوه، خداي من 104 00:06:25,468 --> 00:06:28,428 .اوه.عاليه.همون واكنشي كه اميدوار بودم ببينم 105 00:06:29,305 --> 00:06:33,558 آره، خب تو،آه، يكي رو واسم پيدا كردي؟ يادت نرفت؟ 106 00:06:33,768 --> 00:06:36,144 .معلومه كه نه .و عاشق "مري الن" ميشي 107 00:06:36,354 --> 00:06:39,898 ...واقعاً باهوش و خوشگل و بامزه و 108 00:06:40,066 --> 00:06:45,568 ،نمي‌تونم بگم چطوري اينو مي‌دونم .ولي مخالفِ سكس سه نفري نيست 109 00:06:46,572 --> 00:06:47,697 .خيله خب- آره- 110 00:06:48,199 --> 00:06:52,536 .خب، درباره مردِ من بگو- .نه- 111 00:06:53,996 --> 00:06:57,040 .زودباش، يه چيزي بگو اسمش چيه؟ 112 00:06:57,834 --> 00:07:00,919 .مايك".آره"- مايك".باشه،فاميلش چيه؟"- 113 00:07:01,129 --> 00:07:04,713 لعنتي! ديگه هيچ سرّي تو دوست داشتن نمونده!؟ 114 00:07:05,466 --> 00:07:08,593 .خيله خب .چند ساعت ديگه تو و "مايك" رو تو رستوران مي‌بينيم 115 00:07:08,761 --> 00:07:09,803 .خيله خب، عاليه 116 00:07:09,971 --> 00:07:12,889 .خيله خب، باي- .مي‌بينمت.باي باي- 117 00:07:13,057 --> 00:07:18,102 !چرا بايد مي‌گفتم "مايك"؟من كه "مايك" نمي‌شناسم چرا نمي‌تونستم بگم...؟ 118 00:07:19,772 --> 00:07:23,189 !اين تو مرد نيست اصلاً 119 00:07:24,652 --> 00:07:26,820 .آه، اصلاً نميشه يه دكتر خوب پيدا كرد 120 00:07:26,988 --> 00:07:28,697 ...چطوري مي‌توني خوب‌ها رو 121 00:07:28,865 --> 00:07:33,492 از بين كسايي كه ميخوان دودولشونُ به زانوت بمالن تشخيص بدي؟ 122 00:07:33,744 --> 00:07:34,953 ببخشيد؟ 123 00:07:35,163 --> 00:07:38,289 .مي‌دونم چي داره ميگه 124 00:07:42,545 --> 00:07:44,921 .خب، بايد يه متخصص اطفال جديد پيدا كنيم 125 00:07:45,089 --> 00:07:48,133 ،راس" ديشب داشت مريض مي‌شد" .و فكر كنم ممكنه "اما" هم گرفته باشه 126 00:07:48,342 --> 00:07:51,178 چرا نميرين دكتر "گتلمن" رو ببينيد؟- .راس" گفت مُرده"- 127 00:07:51,387 --> 00:07:54,264 .نمرده .همين هفته پيش دخترشُ ديدم 128 00:07:54,432 --> 00:08:00,269 .گفت حالش خوبه .خودش، از طرف ديگه، بوتاكسش ورم كرده بود 129 00:08:00,354 --> 00:08:02,898 ،اوه، عاليه.خب پس .ميخوام "اما" رو ببرم ببينتش 130 00:08:03,065 --> 00:08:04,858 نمي‌دونم چرا "راس" گفت مُرده؟ 131 00:08:05,067 --> 00:08:07,944 .اوه، شايد با روانشناسِ دورانِ بچگيش قاطيش كرده 132 00:08:08,112 --> 00:08:09,337 مي‌رفته پيش روانشناس؟ 133 00:08:09,405 --> 00:08:12,365 .آره.همه ـش يه كابوسي مي‌ديد .واقعاً مي‌ترسوندش 134 00:08:12,575 --> 00:08:14,242 واو، چي بودش؟ 135 00:08:14,785 --> 00:08:17,453 .اينكه من ميخوام بخورمش 136 00:08:30,718 --> 00:08:32,719 !"مايك" 137 00:08:34,096 --> 00:08:35,388 بله؟ 138 00:08:38,601 --> 00:08:40,477 .باشه 139 00:08:44,565 --> 00:08:46,900 .بايد بگم، باورم نميشه اين كارُ باهات مي‌كنم 140 00:08:47,109 --> 00:08:49,569 ...اگرچه تازه از يه رابطه 9 ساله بيرون اومدم 141 00:08:49,737 --> 00:08:51,821 .پس فكر كنم بايد واسه ريسك كردن حاضر باشم 142 00:08:51,989 --> 00:08:55,867 همه چيز رديفه.فقط هرچي من ميگم دنبال كن، خب؟ .فقط كافيه تظاهر كني "مايك"ـي 143 00:08:56,035 --> 00:08:58,953 .واقعاً "مايك"ـم- .آفرين پسر- 144 00:09:01,207 --> 00:09:02,624 .اومدن 145 00:09:02,833 --> 00:09:04,251 .سلام،من"فيبي"ـم- ."سلام، "فيبي- 146 00:09:04,418 --> 00:09:06,002 .من "مايك"ـم- .از ديدنت خوشبختم- 147 00:09:06,212 --> 00:09:08,171 .جويي"، اين "مري الن جينكينز"ـه" 148 00:09:08,381 --> 00:09:11,841 "خب،"مايك"، تو و"جويي چطوري همديگه رو مي‌شناسين؟ 149 00:09:14,887 --> 00:09:17,222 آه، من و "جويي" چطور همديگه رو مي‌شناسيم؟ 150 00:09:17,390 --> 00:09:21,183 واو، اگه هركي اينو ازم مي‌پرسيد .يه سكه جمع مي‌كردم الان پولدار بودم 151 00:09:22,520 --> 00:09:25,896 .از مدرسه- .آره، تو دانشگاه آشنا شديم- 152 00:09:27,567 --> 00:09:29,234 .يعني دبيرستان 153 00:09:31,362 --> 00:09:35,657 .واي، پس خيلي وقتِ همديگه رو مي‌شناسين خب، اين روزها چي كار ميكني؟ 154 00:09:35,866 --> 00:09:39,619 .خب، يه وكيلم- !مايك"، مدافعِ قانون"- 155 00:09:40,413 --> 00:09:42,831 .راستش، تازه كارمُ ول كردم- چي؟- 156 00:09:43,040 --> 00:09:46,376 يه جورايي از اون چيزهاست .كه معمولاً بايد به منم بگي 157 00:09:47,587 --> 00:09:51,881 .خب، هميشه مي‌خواستم حرفه‌اي پيانو بزنم .و گفتم اگه الان اين كارُ نكنم، هيچوقت نمي‌كنم 158 00:09:52,091 --> 00:09:54,384 .خب، عاليه.از اين بيشتر از وكيلي خوشم اومد 159 00:09:54,552 --> 00:09:58,555 كه واسه همين صبر كردم .الان به "مايك" معرفيت كنم 160 00:09:58,764 --> 00:10:00,682 .فكر كردم خيال مي‌كني هنوز يه وكيل ـه 161 00:10:00,891 --> 00:10:05,060 .نه، منظورم اين نبود .بذار يه نوشيدني برات بگيرم 162 00:10:07,607 --> 00:10:08,648 .سلام- .سلام- 163 00:10:08,816 --> 00:10:09,858 چي كار ميكني؟ 164 00:10:10,026 --> 00:10:12,652 .توي "تولسا" دنبال كارِ رستوراني واسه تو مي‌گردم 165 00:10:12,862 --> 00:10:14,863 .خيلي خوبه چيزي پيدا كردي؟ 166 00:10:15,031 --> 00:10:17,782 .خبري نيست- هم.هيچي، ها؟- 167 00:10:17,992 --> 00:10:21,453 ."نه."خبري نيست .يه كبابي ـه 168 00:10:22,163 --> 00:10:25,749 .دنبالِ يه سر آشپز مي‌گردن .راستش،"سرآشپز" شايد يه خورده زيادي باشه 169 00:10:25,916 --> 00:10:29,501 .دنبال يكيَن كه درخت بيل بزنه 170 00:10:29,920 --> 00:10:32,339 .خبري نيست"؟ خيلي خياري ـه" 171 00:10:32,548 --> 00:10:35,383 .خب،"خياري" هم استخدامي داره 172 00:10:35,593 --> 00:10:37,969 .عزيزم، عيب نداره ..."يه زني رو مي‌شناسم، "نانسي 173 00:10:38,137 --> 00:10:41,598 .كه واسه رستوران آدم جمع مي‌كنه .ممكنه يه چيزي داشته باشه 174 00:10:41,766 --> 00:10:44,392 ميشه بگم چقدر ممنونم كه باهام ميايي؟ 175 00:10:44,602 --> 00:10:49,104 ،"وقتي رسيديم "تولسا ."مي‌خوام يه شام عالي ببرمت "خبري نيست 176 00:10:50,066 --> 00:10:52,107 خيلي خياريه؟ (پس بريم خياري؟) 177 00:10:53,027 --> 00:10:54,986 خوكِ كامل؟ 178 00:10:56,197 --> 00:11:00,407 .حلال خوري تو "تولسا" سخت ميشه 179 00:11:03,913 --> 00:11:06,790 سلام،"نانسي"؟ .سلام،"مانيكا گلر"ـم 180 00:11:06,957 --> 00:11:11,961 .خوبم.گوش كن، دنبال يه كار تو "تولسا" مي‌گردم 181 00:11:12,713 --> 00:11:16,049 .آره، خب، شوهرمُ منتقل كردن اونجا 182 00:11:16,634 --> 00:11:18,802 .چون دوستش دارم 183 00:11:19,512 --> 00:11:21,971 .نه، تو نيويورك كار نمي‌خوام 184 00:11:22,139 --> 00:11:25,392 !جاوو" آدم مي‌خواد؟ اوه، خداي من" 185 00:11:25,559 --> 00:11:29,521 شخصاً منو خواست؟ !اوه، خداي من 186 00:11:29,689 --> 00:11:33,233 .اوه، واي، واقعاً واقعاً حال كردم 187 00:11:33,401 --> 00:11:36,152 ."ولي من دارم مي‌رم "تولسا 188 00:11:36,320 --> 00:11:38,947 ...خب،فقط، اگه ميشه به "جاوو"بگو 189 00:11:39,115 --> 00:11:41,032 !قبول مي‌كنم 190 00:11:42,535 --> 00:11:46,037 .سلام.آم، من"ريچل گرين"ـم .واسه "اما" يه قرار ملاقات دارم 191 00:11:46,205 --> 00:11:49,416 .دكتر"گتلمن" داره كارشُ با يه بيمار تموم مي‌كنه .به زودي مياد بيرون 192 00:11:49,583 --> 00:11:50,625 .باشه، ممنون 193 00:11:50,793 --> 00:11:53,795 .فكر كنم فقط سرما خوردي .مطمئناً "استپرتو" نيست 194 00:11:54,004 --> 00:11:55,296 .مرسي، دكتر 195 00:11:58,217 --> 00:12:01,761 يه دونه آبنبات مي‌خوايي؟- اصلاً لازمه بپرسي؟- 196 00:12:07,393 --> 00:12:10,519 !زنده ـست 197 00:12:15,526 --> 00:12:19,070 مي‌دوني، خيلي تعجب آوره كه تو و"جويي" اين همه ـست كه همديگه رو مي‌شناسيد 198 00:12:19,238 --> 00:12:21,030 .و من هيچوقت ازت نشنيديم 199 00:12:21,240 --> 00:12:25,618 اوه، اون، آه، واسه اينه كه .يه دعواي كوچيك داشتيم 200 00:12:25,786 --> 00:12:29,788 .مايك" با ماشين زد به مامانم" 201 00:12:31,167 --> 00:12:35,211 .نه، نزدم- .عيب نداره،"مايك".بخشيدمت- 202 00:12:35,379 --> 00:12:37,672 ،حالا دوباره دوستيم . همه چيز عاليه 203 00:12:37,840 --> 00:12:39,507 خب،صبركن. حالِ مامانت خوبه؟ 204 00:12:39,717 --> 00:12:44,178 .لطفاً، سعي مي‌كنيم اختلات كنيم مثلاً 205 00:12:44,722 --> 00:12:46,973 .واو، تو"روزهاي زندگيمون"خيلي خوب تر بودي 206 00:12:47,183 --> 00:12:49,684 !"روزهاي زندگيمون" !واسه همينه كه اينقدر آشنا به نظر ميايي 207 00:12:49,894 --> 00:12:50,977 چي؟- چي؟ 208 00:12:51,187 --> 00:12:52,645 چي؟ 209 00:12:53,898 --> 00:12:56,191 شما همُ نمي‌شناسين؟ 210 00:12:57,902 --> 00:13:03,406 معلومه كه مي‌شناسيم."مايك"داره يه بازي .كه قبلاً تو دبيرستان مي‌كرديم انجام ميده 211 00:13:03,616 --> 00:13:06,785 .آره، تظاهر مي‌كرديم همديگه رو نمي‌شناسيم .همه جور بازي مي‌كرديم 212 00:13:06,952 --> 00:13:11,747 هي، يادته اون سري واسه اينكه رديف نبودي زدم تو صورتت؟ 213 00:13:13,125 --> 00:13:16,878 ،مايك"، بذار يه چيزي ازت بپرسم" جويي" چندتا خواهر داره؟" 214 00:13:17,087 --> 00:13:20,757 .شيش- !چي كار مي‌كني؟ گفتم هفت- 215 00:13:20,925 --> 00:13:22,634 اوه 216 00:13:23,886 --> 00:13:26,429 جويي"، چرا يه غريبه رو انداختي بهم؟" 217 00:13:27,306 --> 00:13:31,351 .چون قرارمونُ يادم رفت .خيلي متأسفم 218 00:13:31,560 --> 00:13:35,939 ،منم متأسفم.و فقط واسه اطلاع .مادرشُ با ماشين زير نكردم 219 00:13:36,524 --> 00:13:41,236 باور نكردنيه.يه عالمه وقت .واسه پيدا كردنِ يه دختر خوب واست گذاشتم 220 00:13:41,403 --> 00:13:44,405 .مري الن" خيلي باهوش و ناز و هرزه ـست" 221 00:13:44,615 --> 00:13:46,074 .هي 222 00:13:46,659 --> 00:13:49,368 اوه، كي رو مسخره كردي؟ 223 00:13:53,582 --> 00:13:56,584 همينجوري يكي رو از تو خيابون واسم پيدا كردي؟ 224 00:13:56,752 --> 00:13:58,711 !خدايا، خجالت آوره 225 00:13:58,879 --> 00:14:03,258 ،ببين،"فيبي".خيلي ببخشيد.اگه از اين خوشت نمياد .مي‌تونم يكي بهتر واست پيدا كنم 226 00:14:03,425 --> 00:14:06,510 مايك"؟ "مايك"؟"- .اوه- 227 00:14:06,971 --> 00:14:08,221 .من مي‌رم 228 00:14:08,681 --> 00:14:10,640 .از ديدنت خوشحال شدم 229 00:14:10,808 --> 00:14:14,018 تو هم مي‌ري؟- .اگه بتوني اسممُ بگي مي‌مونم- 230 00:14:14,228 --> 00:14:16,436 .شب خوش- .اوهوم- 231 00:14:19,733 --> 00:14:22,402 ،عزيزم،فردا مي‌ريم .و هنوزم كُلي چيز داري جمع كني 232 00:14:22,570 --> 00:14:23,862 .راست ميگي 233 00:14:24,864 --> 00:14:26,531 .شايد نبايد بيام 234 00:14:27,616 --> 00:14:29,951 چي؟- آم- 235 00:14:30,119 --> 00:14:34,747 نانسي" درباره يه كاري بهم گفت" توي يه رستوان خوب،"جاوو"؟ 236 00:14:34,915 --> 00:14:37,000 .ولي فقط يه خورده بيرونِ "تولسا"ـست 237 00:14:37,167 --> 00:14:38,501 خب، چقدر بيرونه؟ 238 00:14:39,378 --> 00:14:42,879 منهتن؟ (قسمتي از نيويورك) 239 00:14:42,840 --> 00:14:45,758 و، آه، تو فكر ايني كه قبول كني؟ 240 00:14:47,887 --> 00:14:51,222 .خب، قبلاً، گفتي با من بودن از هر كاري مهم‌تره 241 00:14:51,390 --> 00:14:56,561 ،ولي گمونم الان اينه .كار قديم، من، كار جديد 242 00:14:57,855 --> 00:15:01,023 !دلم واسه اين دست تنگ ميشه 243 00:15:02,192 --> 00:15:03,860 ...باشه، مي‌دونم چيز ِ زيادي ميخوام 244 00:15:04,028 --> 00:15:07,030 ،"ولي، خداي من، "چندلر .اين از اون فرصت‌هاي عمري يه باره 245 00:15:07,197 --> 00:15:10,199 اون" 4 روز در هفته بدون من نمي‌توني زندگي كني"چي شد؟ 246 00:15:10,367 --> 00:15:15,162 ،خب، اگه واقعاً بهش فكر كني .يعني، 4 روز خيلي هم زياد نيست 247 00:15:15,664 --> 00:15:17,624 ...يعني، دوشنبه قبل اينكه بري سر كار مي‌بينمت 248 00:15:17,791 --> 00:15:19,542 ...بعد پنجشنبه كه برگشتي مي‌بينمت 249 00:15:19,710 --> 00:15:23,212 ،و هميشه سه شنبه‌ها تا دير وقت كار مي‌كنم ...پس اگه واقعاً بهش فكر كني 250 00:15:23,380 --> 00:15:24,797 .واقعاً فقط يه روزه 251 00:15:24,965 --> 00:15:32,011 ،آم، خب، اگه نتونيم با يه روز كنار بياييم .مشكلاتِ بزرگي پيدا مي‌كنيم، دوست من 252 00:15:34,141 --> 00:15:37,310 .فكر كنم بايد كارُ قبول كني- واقعاً؟- 253 00:15:37,519 --> 00:15:42,606 آره، وقتي مثل مي‌مون شروع ميكني .چرت و پرت گفتن حتماً مهمه ديگه 254 00:15:43,651 --> 00:15:48,027 .اين قشنگ‌ترين چيزي بود كه تا حالا بهم گفتي 255 00:15:50,240 --> 00:15:51,407 .سلام- .سلام- 256 00:15:51,617 --> 00:15:54,535 متخصص اطفال چطور بود؟- .اوه، واقعاً ازش خوشم اومد- 257 00:15:54,703 --> 00:15:59,582 .آره، آره .واقعاً، واقعاً ،واقعاً خوب بود 258 00:15:59,792 --> 00:16:02,877 .قول دادي چيزي نمي‌گي- .مي‌دونم- 259 00:16:03,337 --> 00:16:07,004 !راس" هنوز متخصص اطفالشُ مي‌بينه" 260 00:16:08,217 --> 00:16:09,884 .مهم نيست برام 261 00:16:11,428 --> 00:16:14,639 جدي ميگي؟ هنوز دكتر "گتلمن" رو مي‌بيني؟ 262 00:16:14,848 --> 00:16:16,724 !اون متخصص خيلي خوبيه 263 00:16:16,934 --> 00:16:20,687 متخصص يا مشكل حل كن؟- مم- 264 00:16:21,397 --> 00:16:24,148 .جدي ميگم، بايد بري يه دكتر مناسبِ خودت 265 00:16:24,316 --> 00:16:28,403 ،چرا؟ مي‌دونم يه خورده عجيبه ولي،هي، اون دكتر خيلي خوبي ـه،باشه؟ 266 00:16:28,570 --> 00:16:30,530 .گذشته‌ي پزشكيمُ مي‌دونه 267 00:16:30,698 --> 00:16:33,241 ،و هردفعه كه مي‌رم اونجا .براش مهمه 268 00:16:33,409 --> 00:16:36,160 ،مي‌دوني ."آه، ببين، بيمار ِ مورد علاقه ـم" 269 00:16:36,370 --> 00:16:39,998 اينو قبل از اينكه دماسنجُ تو كونت فرو كنه ميگه؟ 270 00:16:40,207 --> 00:16:44,836 هي، انگاري يادم مياد بعضي‌ها .پتوي محافظتيشونُ دانشگاه مي‌آوردن 271 00:16:45,045 --> 00:16:47,880 .پتوي محافظتي نبود .يه تزئين ديواري بود 272 00:16:48,090 --> 00:16:52,174 !خيلي كه وقت رو ديوار نمي‌گذروند 273 00:17:00,227 --> 00:17:02,186 .اوه، ببخشيد 274 00:17:02,980 --> 00:17:06,441 .سلام.اميدوار بودم بهت بربخورم آه، ميشه حرف بزنيم؟ 275 00:17:06,608 --> 00:17:07,817 .حتماً 276 00:17:08,027 --> 00:17:11,779 .متأسفم، واقعاً .خيلي خجالت مي‌كشم 277 00:17:11,947 --> 00:17:13,381 اشكال نداره؟ 278 00:17:15,701 --> 00:17:22,329 .واقعاً، من مردِ خيلي خوبيم .فقط از افسرِ عفو مشروطم بپرس 279 00:17:23,375 --> 00:17:27,334 .ظاهراً، مردِ بامزه‌اي نيستم 280 00:17:28,714 --> 00:17:31,841 خب، چرا اون كارُ كردي؟ 281 00:17:32,051 --> 00:17:37,138 چون بهم گفتن قرار ِ .يه شامِ مُفتي گيرم بياد، كه نيومد 282 00:17:37,306 --> 00:17:40,600 ،و اينكه با يه دختر خوشگل آشنا ميشم .كه شدم 283 00:17:43,020 --> 00:17:45,854 .اين كه راسته 284 00:17:46,690 --> 00:17:50,860 خب، چيزي بوده كه بهم راست گفته باشي؟ 285 00:17:51,070 --> 00:17:53,196 .اسمم "مايك"ـه .و پيانو هم مي‌زنم 286 00:17:53,405 --> 00:17:55,698 .اوه،آها،آها. ثابت كن 287 00:17:56,700 --> 00:17:57,992 .اينجا كه پيانو نيست 288 00:17:58,202 --> 00:18:01,120 .اين واسه يه پيانو زنِ واقعي مشكل نبود 289 00:18:02,414 --> 00:18:03,706 .باشه 290 00:18:20,432 --> 00:18:22,891 .واقعاً كارت خوبه 291 00:18:24,937 --> 00:18:26,145 .آه، آم 292 00:18:26,313 --> 00:18:28,272 .منم خودم يه ذره گيتار مي‌زنم- جدي؟- 293 00:18:28,440 --> 00:18:29,816 آها- .عاليه- 294 00:18:30,025 --> 00:18:33,611 چه جور آهنگي مي‌زني؟- .آم، اصوات عاميانه و اينا- 295 00:18:33,779 --> 00:18:39,906 .ولي الان روي آهنگ زمينه‌ي "آيرون ميدن" كار مي‌كنم (يه گروهِ هوي متالِ بزرگ) 296 00:18:40,244 --> 00:18:45,915 ...فكر مي‌كني شايد،يه وقتي، بتونم، آه 297 00:18:46,125 --> 00:18:48,501 .عيب نداره .برو جلو، قرار بخواه 298 00:18:49,920 --> 00:18:53,589 ،خب.فكر مي‌كني، شايد يه وقتي با هم بريم بيرون؟ 299 00:18:53,757 --> 00:18:56,909 .اوه، يه دفعه گفتي، آم 300 00:18:57,553 --> 00:18:59,470 .آره، خوب ميشه 301 00:18:59,680 --> 00:19:03,265 !اينو ببين !دوتا از بهترين دوست هام 302 00:19:07,688 --> 00:19:10,231 .ببخشيد، آه ...نمي‌خوام يه عوضي باشم 303 00:19:10,399 --> 00:19:14,785 .ولي اون بچه كه خارش پوست داشت اومد سمتم 304 00:19:14,862 --> 00:19:17,071 .دكتر الان مياد پيشتون، آقا 305 00:19:21,535 --> 00:19:23,619 .ماماني، نمي‌تونم "والدو"رو پدا كنم (يه بازي بچگونه كه بايد "والدو"رو پيداش كني) 306 00:19:23,871 --> 00:19:26,581 چي،سيرك؟ .پشتِ فيله 307 00:19:26,748 --> 00:19:32,459 واو. پس بچه‌ي شمام طرفدار كتاب‌هاي "والدو"ـه؟ 308 00:19:32,796 --> 00:19:35,298 .آره، اينجوري مي‌دونم 309 00:19:36,508 --> 00:19:38,551 .من"راس"ـم،راستي- .سلام،من "سالي"ـم- 310 00:19:38,719 --> 00:19:39,760 سلام 311 00:19:39,928 --> 00:19:42,638 خب، حلقه نداري.يعني ميشه فرض كنم يه والدِ تنهايي؟ 312 00:19:43,682 --> 00:19:47,476 .من يه والد تنهام- سخته، مگه نه؟- 313 00:19:47,644 --> 00:19:51,147 .يعني، هيچ وقتي واسه زندگي اجتماعي نمي‌مونه كجا مي‌خوايي با يكي آشنا بشي؟ 314 00:19:51,356 --> 00:19:52,607 ...خب،آم 315 00:19:52,816 --> 00:19:57,904 ،بذار بگيم، نمي‌دونم .يكي رو تو مطبِ يه متخصص ببيني 316 00:19:59,198 --> 00:20:01,532 راسي"؟" .منتظرت هستيم 317 00:20:09,458 --> 00:20:11,709 ...آم، آره 318 00:20:13,587 --> 00:20:17,715 .بيا، "راس" كوچولو .وقتشِ بريم داخل 319 00:20:18,800 --> 00:20:20,718 .ماماني 320 00:20:24,932 --> 00:20:26,933 ماماني، اون مردِ مشكلش چيه؟ 321 00:20:27,142 --> 00:20:31,518 !هي، كمكت كردم "والدو" رو پيدا كني 322 00:20:37,069 --> 00:20:40,112 .اوه، خوبه، هنوز نرفتي- كجا بودي؟- 323 00:20:40,322 --> 00:20:43,616 .تو مطبِ دكتر "گتلمن" كارم گير كرد 324 00:20:43,784 --> 00:20:47,745 .يه بابايي بود كه همه رو مي‌ترسوند 325 00:20:48,747 --> 00:20:51,332 .درست به موقع اومدي .ديگه واقعاً بايد برم، رفيق 326 00:20:51,500 --> 00:20:52,583 .اوه، مرد 327 00:20:52,793 --> 00:20:56,629 قول ميدي وقتي رسيدي بهم زنگ بزني؟- .معلومه كه مي‌زنم.دوسِت دارم- 328 00:20:56,838 --> 00:20:57,964 .منم دوسِت دارم 329 00:21:00,384 --> 00:21:02,885 !خب، وا، وا، وا 330 00:21:03,053 --> 00:21:06,429 .وا، حواستون به زبون باشه، مردم .يه بچه اينجا داريم 331 00:21:07,557 --> 00:21:10,309 ."باي، "چندلر- .باي- 332 00:21:10,560 --> 00:21:12,728 .باي، عزيزم- .باي- 333 00:21:17,401 --> 00:21:20,987 داستان چيه، "جو"؟- .داري مي‌ري از دستت عصبانيم- 334 00:21:21,154 --> 00:21:25,032 .مي‌دوني، هيچي جز يه بُرويِ گنده نيستي 335 00:21:25,242 --> 00:21:29,744 .يه بُرويِ گنده با كيفِ مسخره 336 00:21:30,789 --> 00:21:36,625 احتمالش هست كه بخوايي دعوا راه بندازي تا خداحافظي راحت تر بشه؟ 337 00:21:38,297 --> 00:21:42,423 !آو، رفيق؛ دقيق ذهنمُ مي‌خوني 338 00:21:50,434 --> 00:21:52,810 ."باشه،خب...باي ،"مان 339 00:21:53,520 --> 00:21:55,521 ."باي،"راس"."ريچل 340 00:21:56,148 --> 00:21:59,233 ."باي، "اما- .باشه، باي باي- 341 00:21:59,443 --> 00:22:02,611 .سفر ِ خوبي داشته باشه.خب .اوه، خداي من 342 00:22:05,407 --> 00:22:06,449 ."چندلر" 343 00:22:06,616 --> 00:22:08,326 .صبركن 344 00:22:10,078 --> 00:22:13,039 ...اينجوريِ كار قديم 345 00:22:13,206 --> 00:22:15,291 ...كار جديد 346 00:22:15,459 --> 00:22:16,625 .و تو 347 00:22:18,795 --> 00:22:20,755 .اين فقط يه كاريِ كه بايد بكنم 348 00:22:21,381 --> 00:22:23,382 .مي‌دونم 349 00:22:23,592 --> 00:22:25,885 .خيلي دوسِت دارم 350 00:22:26,094 --> 00:22:28,471 .اينم مي‌دونم 351 00:22:35,472 --> 00:22:38,472 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 352 00:22:40,233 --> 00:22:43,819 .نگران نباش .قبل اينكه بفهمي برگشتم 353 00:22:44,196 --> 00:22:45,905 .آره، مثل قبله 354 00:22:46,740 --> 00:22:49,241 .چون مي‌دونم، اينجوري 355 00:22:49,409 --> 00:22:50,534 .قول ميدم 356 00:22:50,744 --> 00:22:53,036 جفت قول؟ 357 00:22:56,708 --> 00:22:59,292 .وقتي رسيدي زنگ بزن 358 00:22:59,878 --> 00:23:02,254 الان ميشه حرف بزنم؟- .باشه، باي- 359 00:23:02,422 --> 00:23:05,382 !"جويي"- .بايد سوار مي‌شد- 360 00:23:07,595 --> 00:23:13,596 .:: greatR ::. 28.November.2014