1 00:00:07,383 --> 00:00:10,344 مانيكا"؟" هي، ميشه ماشين"پورشه" رو قرض كنم؟ 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,263 .باشه- !خيله خب- 3 00:00:12,430 --> 00:00:14,849 ولي،آه،چي نيست؟ 4 00:00:15,433 --> 00:00:18,436 .جايي كه رفيق‌هاي زنمُ سرگرم كنم 5 00:00:19,020 --> 00:00:23,524 و ديگه چي نيست؟- .جايي واسه ماكاروني خوردن- 6 00:00:24,191 --> 00:00:25,234 .خيلي خوبه- .مرسي- 7 00:00:25,401 --> 00:00:28,988 اصلاً واسه چي لازمش داري؟- ...بخت آزماييِ توپ قدرت تا 300ميليون رفته- 8 00:00:29,196 --> 00:00:33,659 .و اينجا تو نيويورك بليطشُ نمي‌فروشن- پس مي‌خوايي تا "كننيكت" بري؟- 9 00:00:33,826 --> 00:00:37,038 ."آره، "كننيكت ."نه غربِ "ويرجينيا 10 00:00:38,622 --> 00:00:41,876 .هي، شايد خودم تا اونجا برسونمت .منم دوست دارم چندتا بليط بخرم 11 00:00:42,251 --> 00:00:46,464 ،آره، با اين وضع كه "چندلر" پول در نمياره .واقعاً 300 ميليون به كارمون مياد 12 00:00:46,630 --> 00:00:52,552 ،آره، چون اگه توي كار قبليم بودم ،مي‌گفتيم ."300ميليون؟ نه، ممنون" 13 00:00:53,387 --> 00:00:55,473 ميشه واسه منم بليط بخرين؟- .آره، منم همينطور- 14 00:00:55,639 --> 00:00:57,349 .حتماً- .اوه، يه فكري دارم- 15 00:00:57,516 --> 00:01:00,770 ،چرا همه نفري 50 دلار نذاريم وسط ...همه پول‌ها رو جمع نكنيم يه جا 16 00:01:00,936 --> 00:01:04,648 .و بعد اگه بُرديم تقسيمش مي‌كنيم- !فكر خيلي خوبيه- 17 00:01:05,191 --> 00:01:07,726 .نه، مرسي 18 00:01:08,194 --> 00:01:10,529 نمي‌خوايي بخت آزمايي رو ببري؟- .آه، معلومه كه مي‌خوام- 19 00:01:10,696 --> 00:01:12,698 ...تازه مي‌خوام شاهِ كشور ِ خودم باشم 20 00:01:12,865 --> 00:01:15,959 .و بفهمم چه بلايي سر "آميليا ارهارت" اومده (اولين زنِ خلبان كه خودش و هواپيماش ناپديد شدن) 21 00:01:16,243 --> 00:01:20,413 هنوز "آميليا ارهارت" رو ول نكردي؟- !زنه يه دفعه غيب شد- 22 00:01:21,123 --> 00:01:22,917 جدي،"راس"، نمي‌خوايي تو اين ماجرا باشي؟ 23 00:01:23,125 --> 00:01:26,045 نه. مي‌دوني احتمال اينكه بخت آزمايي رو ببري چقدره؟ 24 00:01:26,212 --> 00:01:29,840 يعني، احتمال اينكه 42 بار .رعد و برق بزنه بهت بيشتره 25 00:01:30,049 --> 00:01:33,219 آره، ولي 6 نفريم پس فقط .بايد 7 بار رعد و برق بهمون بزنه 26 00:01:33,427 --> 00:01:35,596 !از اون احتمال‌ها خوشم اومد 27 00:01:36,388 --> 00:01:40,309 بي‌شوخي، بچه‌ها، باورم نميشه .مي‌خواين 250 دلار رو بخت آزمايي خرج كنيد 28 00:01:40,476 --> 00:01:44,729 .يعني، اينا همه ش مَدفوعاته 29 00:01:47,066 --> 00:01:48,984 .مي‌پرسم 30 00:01:49,735 --> 00:01:51,237 مدفوعات؟ 31 00:01:52,196 --> 00:01:54,365 ...اوه، فكر مي‌كنيم "اما" ميخواد شروع كنه حرف زدن 32 00:01:54,532 --> 00:01:58,160 پس مواظبيم كه جلو روش .از چه كلمه‌هايي استفاده مي‌كنيم 33 00:01:58,369 --> 00:02:00,538 ،پس حاضر باشيد كه اينا رو زياد بشنويد ...مدفوعات 34 00:02:00,704 --> 00:02:04,290 .خدا لعنتت كنه و برادر پا ده 35 00:02:04,959 --> 00:02:06,919 از كجا مي‌دوني مي‌خواد حرف بزنه؟ 36 00:02:07,128 --> 00:02:10,381 وقتي باهاش حرف مي‌زنم، تقريباً .حس مي‌كنم مي‌فهمه چي دارم ميگم 37 00:02:10,548 --> 00:02:13,008 ."يه جورايي مثل "جويي 38 00:02:14,176 --> 00:02:16,220 چي شد الان؟ 39 00:02:17,521 --> 00:02:25,221 "بخت آزمايي" 40 00:02:25,222 --> 00:02:35,222 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 41 00:02:50,223 --> 00:03:03,223 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 42 00:03:09,440 --> 00:03:13,068 .خدايا، اين همه بليط رو ببين .خيلي هيجان‌انگيزه 43 00:03:13,277 --> 00:03:15,237 .از كلاس شيشم ديگه هيچي برنده نشدم 44 00:03:15,446 --> 00:03:17,740 مسابقه‌ي كيك خوري؟ 45 00:03:19,575 --> 00:03:23,078 فكر مي‌كني چون سنگين وزن بودم فقط اونجوري مي‌تونستم تو چيزي برنده بشم؟ 46 00:03:23,287 --> 00:03:26,290 نه، عكستُ كه سر تا پات .زغال اخته چسبيده بود ديدم 47 00:03:26,498 --> 00:03:29,335 .روز خوبي بود- .آره- 48 00:03:29,919 --> 00:03:34,481 !يدك كش داره ماشينتُ مي‌بره- .من تو گاراژ "مورتون" پاركش كردم- 49 00:03:34,715 --> 00:03:37,301 .دارن يه ماشينُ مي‌برن 50 00:03:37,468 --> 00:03:41,180 .و حالا نقاطِ سياه مي‌بينم 51 00:03:41,388 --> 00:03:44,058 !راس"،"اما" پيش تو نيست" !ريچل"،"اما" پيش تو هم نيست" 52 00:03:44,225 --> 00:03:46,644 اما" كجاست؟ "اما" كجاست؟"- .جويي"،آروم"- 53 00:03:46,810 --> 00:03:51,106 .مادرم دو ساعت پيش اومد بردش .تو هم اونجا بودي 54 00:03:52,107 --> 00:03:54,902 بودم؟- .آره، و باهاش حرف زدي- 55 00:03:55,319 --> 00:03:58,405 زدم؟- .يه سيني جوجه كباب آورده بود- 56 00:03:58,614 --> 00:04:01,575 .اوه،آره، خانمِ كبابي 57 00:04:01,867 --> 00:04:04,161 اومدي اينجا ببيني پولِ قُلُمبه برنده مي‌شيم؟ 58 00:04:04,370 --> 00:04:07,915 ،آره.و گفتم بعد از اينكه برنده شدين ...همه مي‌تونيم بريم تو بالكن 59 00:04:08,082 --> 00:04:12,627 و يه رنگين كمونِ شب با .جن‌هاي كوچيكي كه روش مي‌رقصن نگاه كنيم 60 00:04:13,629 --> 00:04:16,006 !به تلفن دست نزنيد !برميدارم! برميدارم 61 00:04:16,465 --> 00:04:19,093 فكر مي‌كني دست‌هاشُ شسته؟- سلام؟- 62 00:04:19,301 --> 00:04:21,637 هي،"چارلي"، چي مي‌دوني؟- چه خبره؟- 63 00:04:21,845 --> 00:04:25,057 چندلر" مي‌خواد بفهمه مي‌تونه " .تو آژانس تبليغات كار پيدا كنه يا نه 64 00:04:25,224 --> 00:04:27,643 ،ولي از بين 15 كارآموز .فقط سه تا رو استخدام مي‌كنن 65 00:04:27,851 --> 00:04:29,645 .اوه.احتمالِ سختيه- .آره- 66 00:04:29,853 --> 00:04:34,507 .كاش مثل بخت آزمايي 24ايالتي‌تون قطعي بود 67 00:04:34,650 --> 00:04:38,445 !آره، ببين كي داره مياد سمتِ ما 68 00:04:38,654 --> 00:04:42,366 .لعنتي.خيله خب، وقتي بيشتر فهميدي زنگ بزن 69 00:04:43,701 --> 00:04:46,578 تونستي بگيريش؟- .يكي از جاها پُر شد- 70 00:04:47,079 --> 00:04:51,500 تو بودي؟- .لحنِ صدا رو بگير- 71 00:04:52,793 --> 00:04:56,338 .نه، اون بچهِ "نيت" گرفتش- .اوه، ازش متنفرم- 72 00:04:56,505 --> 00:04:59,758 !يعني، يالا بچه، شلوارتُ بكش بالا- .مي‌دونم- 73 00:04:59,925 --> 00:05:01,802 خب، دوتا جاي خالي مونده، درست؟ 74 00:05:02,011 --> 00:05:04,638 .آره.يعني، خيلي مي‌خوامش .مي‌خوايم يكيشُ بگيرم 75 00:05:04,805 --> 00:05:07,016 .مي‌خوام دوستم "چارلي" يه جا گيرش بياد 76 00:05:07,182 --> 00:05:10,268 .جز اينكه "چارلي" واسم مهم نيست 77 00:05:11,145 --> 00:05:12,229 !سلام، بچه‌ها 78 00:05:12,396 --> 00:05:15,149 .عمراً باورتون نميشه ...الان پيشگوم رو ديدم 79 00:05:15,316 --> 00:05:20,194 و گفت صد در صد قراره !امشب بخت آزمايي رو برنده بشم 80 00:05:20,571 --> 00:05:22,656 ،هي، يادم اومد ...فكر كردم يه خورده شانس اضافه به كارمون مياد 81 00:05:22,823 --> 00:05:24,867 .پس يه جناق از سر كارم آوردم 82 00:05:25,075 --> 00:05:31,540 يه پيشگو و يه جناق؟ .بچه‌ها، به بقيه هم شانس برنده شدن بدين 83 00:05:32,041 --> 00:05:34,084 خيله خب، كي مي‌خواد انجامش بده؟- اوه، من مي‌تونم؟- 84 00:05:34,293 --> 00:05:37,254 .گياه خوارها هيچوقت نمي‌تونن جناق بشكنن 85 00:05:37,421 --> 00:05:40,257 .واقعاً انصاف هم نيست ...فقط واسه اينكه گوشت نمي‌خوريم 86 00:05:40,424 --> 00:05:43,510 معنيش اين نيست كه .دوست نداريم با لاشه‌ها بازي كنيم 87 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 خيله خب."ريچ"؟ 88 00:05:46,055 --> 00:05:48,432 .نه،نمي‌خوام دست‌هام بوي بوقلمون بگيره 89 00:05:48,640 --> 00:05:53,186 .من مي‌كنم! بوي كباب رو از دست‌هام مي‌بره 90 00:05:54,646 --> 00:05:57,274 .اميدوارم ببرم- .خب،واقعاً مهم نيست- 91 00:05:57,441 --> 00:05:59,401 جفتتون يه آرزو دارين ديگه،درست؟ 92 00:05:59,610 --> 00:06:04,365 ،نمي‌تونم بهت بگم چي آرزو مي‌كنم،يا چيز ديگه .مي‌دوني، ديگه برآورده نميشه 93 00:06:04,698 --> 00:06:07,618 .درسته.ولي مي‌دونيم چي آرزو ميكني 94 00:06:07,826 --> 00:06:10,788 .واقعاً نمي‌تونم بگم- .مي‌فهمم- 95 00:06:10,954 --> 00:06:13,499 ولي داري همون چيزي كه فكر مي‌كنيم آرزو ميكني، مگه نه؟ 96 00:06:13,707 --> 00:06:16,560 !واقعاً با اين سوال‌ها احساس راحتي نمي‌كنم 97 00:06:16,627 --> 00:06:18,712 !لطفاً- !فقط بكنيد- 98 00:06:18,921 --> 00:06:20,881 .باشه.يك، دو، سه 99 00:06:21,048 --> 00:06:22,966 !من بُردم! هي 100 00:06:23,133 --> 00:06:26,261 .مي‌دوني چيه؟ مطمئنم آرزوت برآورده ميشه 101 00:06:26,428 --> 00:06:31,973 ولي، بچه‌ها، فقط محض احتياط، شايد اگه .اين لامپُ بماليم يه غول چراغ ازش در بياد 102 00:06:32,601 --> 00:06:34,645 !خيلي داغ ميشه 103 00:06:34,812 --> 00:06:36,480 .مي‌دوني،"راس"، تو همينجور مسخره كن 104 00:06:36,647 --> 00:06:38,857 وقتي واقعاً برنده شديم مي‌خوايي چي كار كني؟ 105 00:06:39,066 --> 00:06:42,236 .آه، قرار نيست برنده بشين- ...مي‌دونم احتمالش خيلي نيست- 106 00:06:42,403 --> 00:06:46,573 .ولي يه نفر بايد برنده بشه، و ممكنه ما باشيم و بعدش چه حسي پيدا مي‌كني؟ 107 00:06:46,740 --> 00:06:50,494 ،مي‌دوني، همه ميشيم،"همگي ".بيايين هليكوپترهامونُ بذاريم نوكِ جزيره 108 00:06:50,661 --> 00:06:53,038 ،و تو مي‌خوايي بگي .مثلاً، "اوه، نمي‌تونم، بچه‌ها 109 00:06:53,205 --> 00:06:58,417 .مجبورم بعداً بيام اونجا ببينمتون ."بايد برم باكِ پيكان رو پُر كنم 110 00:07:00,546 --> 00:07:04,591 ،خب، تو نوار صداي خودمُ شنيدم .و اصلاً اين شكلي نيستم 111 00:07:05,384 --> 00:07:07,970 :از الان مي‌تونم تيتر روزنامه‌ها رو ببينم ...دوستِ برندگان بخت آزمايي" 112 00:07:08,137 --> 00:07:10,956 ".اونقدر از كارش پشيمون شد كه دستشُ خورد 113 00:07:11,265 --> 00:07:12,724 چرا بايد دست خودمُ بخورم؟ 114 00:07:12,933 --> 00:07:16,520 .خب، نمي‌خوري، ولي روزنامه واسه ماست .هرچي بخوايم مي‌تونيم چاپ كنيم 115 00:07:16,687 --> 00:07:19,314 مي‌دوني چيه،"راس"؟ .مي‌خوام 50 دلار برات بندازم وسط 116 00:07:19,982 --> 00:07:21,900 چرا؟- ...چون مي‌دونم فكر ميكني- 117 00:07:22,067 --> 00:07:25,154 ...كه بخت آزمايي مدفوعاته 118 00:07:25,529 --> 00:07:29,074 ولي همه اينجايم، و مي‌خوايم .اعداد رو نگاه كنيم و خوش بگذرونيم 119 00:07:29,241 --> 00:07:33,245 ،و تو داداشِ مني .و مي‌خوام عضوي از اين قضيه باشي 120 00:07:33,954 --> 00:07:37,666 .لازم نيست اين كارُ بكني .يعني، خودم پول ميدم 121 00:07:37,833 --> 00:07:41,712 ولي فقط اينكه مي‌خوايي منم .باهاتون خوش بگذرونم، خيلي شيرينه 122 00:07:41,879 --> 00:07:43,505 .بيا اينجا 123 00:07:44,548 --> 00:07:49,009 .يه اتاق جور كنيد (سكس) 124 00:07:50,345 --> 00:07:53,015 خب، حالا كه هستي اگه برنده شدي مي‌خوايي چي كار كني؟ 125 00:07:53,223 --> 00:07:57,853 .نمي‌دونم.احتمالاً سرمايه گذاريش كنم- .اوه.آروم باش- 126 00:07:58,020 --> 00:08:00,814 جداً، رويات اينه؟ سرمايه گذاريش كني؟ 127 00:08:01,023 --> 00:08:06,636 اوه،ببخشيد.گفتم"سرمايه گذاري"؟ .منظورم،"صفا كردن و به باد دادن همه‌ش"بود 128 00:08:06,862 --> 00:08:11,658 اوه! اوه! من مي‌دونم! بايد همه پولمونُ !جمع كنيم و باشگاه بسكتبال "نيك"ها رو بخريم 129 00:08:11,992 --> 00:08:13,869 .من واقعاً "نيك"ها واسم مهم نيست 130 00:08:14,077 --> 00:08:16,997 .وقتي بذاريمت خط حمله مهم ميشه 131 00:08:17,414 --> 00:08:21,418 همچين كاري ميكني؟ !منو هيچوقت انتخاب نمي‌كردن 132 00:08:21,793 --> 00:08:23,795 مي‌دوني، خيلي مطمئن نيستم .تيم ورزشي راهش باشه 133 00:08:23,962 --> 00:08:27,466 نمي‌خوايي بذاري "نيك"ها رو بخرم؟ .باورم نميشه مي‌خوايي اينو ازم بگيري 134 00:08:27,633 --> 00:08:31,802 .راست ميگي، از 15 ثانيه پيش همچين رويايي داشتي 135 00:08:32,513 --> 00:08:35,974 آه، چقدر طول مي‌كشه تا شماره‌ها رو اعلام كنن، ماماني؟ 136 00:08:36,475 --> 00:08:40,729 من اين يكي هم ميگم.آه،"ماماني"؟ 137 00:08:41,188 --> 00:08:43,941 ...اوه، عادت كردم كه "ريچل" رو وقتي كه 138 00:08:44,107 --> 00:08:45,984 . اطراف"اما" هستيم ماماني صدا كنم 139 00:08:46,151 --> 00:08:51,030 .كه الان فهميدم نيستيم 140 00:08:51,156 --> 00:08:53,075 ...اميدوارم اگه به اندازه كافي اينو بشنوه 141 00:08:53,242 --> 00:08:54,576 .اولين كلمه‌اي كه ميگه باشه- .اوه- 142 00:08:54,785 --> 00:08:57,829 ،اگرچه اگه مي‌خوايم اين كارُ بكنيم .احتمالاً بايد منم "بابايي" صدا كنيم 143 00:08:57,996 --> 00:09:01,959 .خوشم اومد، بابايي 144 00:09:05,671 --> 00:09:08,549 .من،آه..فقط درمورد "ريچل" حرف مي‌زدم 145 00:09:08,757 --> 00:09:11,842 اوه، بابايي داره عصباني ميشه؟ 146 00:09:13,512 --> 00:09:17,181 بابايي مي‌خواد منو بزنه؟ 147 00:09:18,100 --> 00:09:20,352 .خب،بستگي داره 148 00:09:20,519 --> 00:09:24,272 .دختر خيلي بدي...؟ نه، نمي‌تونم 149 00:09:26,733 --> 00:09:30,946 ."سلام؟الو؟ سلام،"چارلي كس ديگه‌اي چيزي شنيده؟ 150 00:09:31,947 --> 00:09:34,491 چي؟ "سوزان" تونست؟ چطور؟ 151 00:09:34,658 --> 00:09:38,386 !اوه،پسر، منم مي‌تونستم با اون مرده بخوابم 152 00:09:38,537 --> 00:09:40,581 .خيله خب، باي 153 00:09:41,164 --> 00:09:43,792 .رفيق، متأسفم ولي، هي، يه جاي خالي مونده، درست؟ 154 00:09:43,959 --> 00:09:46,670 .خب،"چارلي" قراره بگيرتش- .هي، نگو اين حرفُ- 155 00:09:46,837 --> 00:09:49,506 تو هم شانست واسه .گرفتنِ كار درست به اندازه بقيه‌ست 156 00:09:49,715 --> 00:09:51,383 .اون پسره رئيسه 157 00:09:51,925 --> 00:09:54,469 !زودباش، بخت آزمايي- !آره- 158 00:09:54,636 --> 00:09:57,347 .نزديك 20 دقيقه ديگه شروع ميشه- .باشه، اينم از اين- 159 00:09:57,514 --> 00:10:00,892 بايد تا مي‌تونيم سريع بليط‌ها رو .مرتب كنيم تا ببينم برنده ميشيم يا نه 160 00:10:01,059 --> 00:10:03,770 پس كسي فكري واسه رديف كردنشون داره؟ 161 00:10:03,937 --> 00:10:06,106 :خب، اين چطوره 162 00:10:06,898 --> 00:10:08,942 .به شيش گروهِ 40 تايي تقسيمشون مي‌كنيم 163 00:10:09,109 --> 00:10:12,154 و ده تاي باقي مونده رو هركي .اول بليط‌هاشُ تموم كنه مي‌خونه 164 00:10:12,362 --> 00:10:16,115 .من يه فكر ديگه دارم- .ببخشيد، وقتِ فكرها تمومه- 165 00:10:17,200 --> 00:10:19,661 خب، همه‌ي بليط‌ها تو كاسه‌ست؟- .آره- 166 00:10:19,870 --> 00:10:23,332 اونايي كه تو كمدِ كناره تخته چي؟- .اونجا بليطي نيست- 167 00:10:23,540 --> 00:10:25,834 .چرا، هست .همين چند دقيقه پيش ديدمش 168 00:10:26,001 --> 00:10:30,380 .هه.آه، نه، نديدي .حتماً اشتباه ميكني 169 00:10:30,547 --> 00:10:34,842 .عزيزم،نزديك 20تا بليط رو اون كمد هست- .چندلر"، لحنِ صدا رو بگير"- 170 00:10:35,510 --> 00:10:39,723 .خب، خب، خب .ببين ماماني چي پيدا كرده 171 00:10:40,682 --> 00:10:45,102 خب،باشه.20 تا بليط اضافه .واسه خودم و "چندلر" گرفتم 172 00:10:45,479 --> 00:10:48,981 .پيشگوـه اينم گفت كه بهم خيانت ميشه 173 00:10:49,691 --> 00:10:52,569 .باورم نميشه .فكر كردم همه با هم هستيم 174 00:10:52,778 --> 00:10:56,114 !هي، تو همين 5 دقيقه پيش اومدي وسط- !سه دقيقه پيش- 175 00:10:56,281 --> 00:10:58,825 .نمي‌دونم اين واسه چي مهمه 176 00:10:59,034 --> 00:11:03,163 .وقتي تو "كننيكت" بوديم تمام وقت پيشت بودم اونا رو كي خريدي؟ 177 00:11:03,372 --> 00:11:07,876 وقتي داشتي مجله سكسي‌ها .رو بدون برداشتنِ پلاستيكِ روش مي‌خوندي 178 00:11:08,210 --> 00:11:10,361 .نشونت ميدم چطوري 179 00:11:10,921 --> 00:11:14,216 باشه.خب،"مانيكا"، گيريم يكي از اون بليط‌هاي خاصت برنده شد؟ 180 00:11:14,383 --> 00:11:17,219 وقتي بخت آزمايي رو بُردي و همه‌ي دوست‌هاتُ از دست دادي چه حسي پيدا مي‌كني؟ 181 00:11:17,427 --> 00:11:21,223 ،لطفاً.اگه بخت آزمايي رو ببرم .دست از سرم بر نمي‌دارين 182 00:11:21,390 --> 00:11:26,560 .هفته پيش يكي يه سبد كيك كوچولو بهم داد !و تا سه روز نمي‌تونستم از شرتون خلاص بشم 183 00:11:26,645 --> 00:11:29,856 چندلر"، ميشه بهش بگي كاري كه كرده اشتباه بوده؟" 184 00:11:30,065 --> 00:11:32,943 .راست ميگه.نبايد فقط واسه ما بليط مي‌گرفتي 185 00:11:33,151 --> 00:11:34,778 .بذار تمومش كنم 186 00:11:34,945 --> 00:11:37,572 ...اگرچه، به نظر نمياد بتونم اين كاره رو گير بيارم 187 00:11:37,739 --> 00:11:42,077 .پس نمي‌تونم اصولِ اخلاقي رو رعايت كنم !پس بريد گمشيد! بليط‌ها واسه ماست 188 00:11:43,036 --> 00:11:45,622 .اينم مردي كه باهاش ازدواج كردم 189 00:11:45,872 --> 00:11:48,166 ،خيله خب.باور كن ...اگه بخت آزمايي رو بُردين 190 00:11:48,333 --> 00:11:50,335 .آخرين باريه كه چيزي ازمون مي‌شنويد 191 00:11:50,544 --> 00:11:55,257 .باشه.دوست‌هاي من نباشين .دوست‌هاي جديد مي‌خرم 192 00:11:55,507 --> 00:12:00,429 آره، و بعدش پول ميدم جراحي پلاستيك !كنن تا شكلشون قشنگ مثل شما بشه 193 00:12:00,595 --> 00:12:03,223 مي‌دوني چيه؟ .من سهمِ بليط‌هامُ مي‌خوام 194 00:12:03,390 --> 00:12:05,892 !آره، منم بليط‌هامُ مي‌خوام !و مي‌خوام "نيك"ها رو بخرم 195 00:12:06,059 --> 00:12:08,520 !"و همينطور "استفي گرف (بازيكنِ موطلاييِ تنيس) 196 00:12:08,687 --> 00:12:11,064 !خوبه.پس منم مال خودمُ مي‌خوام ...و اگه بُردم 197 00:12:11,231 --> 00:12:14,401 !مي‌خوام همه‌شُ بذارم رو يه سهامِ خيلي گنده 198 00:12:14,609 --> 00:12:18,947 .نه.بچه‌ها، بايد همه بليط‌ها رو با هم نگهداريم 199 00:12:19,114 --> 00:12:21,158 ...نه.نه، بايد جداشون كنيم 200 00:12:21,324 --> 00:12:23,744 و من بايد بيشتر بردارم !چون با ماشين من رفتيم بخريمشون 201 00:12:23,952 --> 00:12:26,663 ،هي!هي! اگه كسي مي‌خواد بليط اضافه برداره !بايد من باشم 202 00:12:26,830 --> 00:12:31,460 !تمام اين داستان فكر من بود- !آره.مرسي كه بخت آزمايي رو اختراع كردي- 203 00:12:32,544 --> 00:12:35,046 ،فقط بدش به من !خودم تقسيمش مي‌كنم 204 00:12:40,093 --> 00:12:43,138 !خدايا، ديگه نمي‌تونم تحمل كنم !مي‌خوام تمومش كنم 205 00:12:43,346 --> 00:12:46,683 !خب، اگه پريد، بليط‌هاش به من مي‌رسه- !وايسا، نه، نه! هي- 206 00:12:48,477 --> 00:12:51,480 ،اگه با هم انجامش نمي‌ديم .اصلاً انجامش نمي‌ديم 207 00:12:51,646 --> 00:12:53,982 .با بليط‌هاتون خداحافظي كنيد- !نه! نه! نه- 208 00:12:54,191 --> 00:12:56,777 !نزديك‌تر نيايين 209 00:12:56,943 --> 00:13:00,655 ميشه من يه ذره بيام جلوتر؟ .چيزهاي با ارزش دارن لِه ميشن 210 00:13:00,864 --> 00:13:03,533 ،حالا، چي مهم‌تره دوست‌هاتون يا پول؟ 211 00:13:03,742 --> 00:13:07,119 !دوست‌ها- !پول- 212 00:13:09,456 --> 00:13:10,999 .دوست‌ها 213 00:13:11,875 --> 00:13:14,294 ،"هي،"مانيكا بليط‌هاي اضافيت چي؟ 214 00:13:14,503 --> 00:13:16,505 .همه‌شونُ ميذارم اونجا 215 00:13:17,255 --> 00:13:20,592 .حتي اين 5 تا كه تو سوتينم قايم كردم- !"مانيكا"- 216 00:13:20,759 --> 00:13:23,595 .خب.خوبه.خيلي ترسيده بودين 217 00:13:23,762 --> 00:13:26,598 ...عمراً بخوام اينو بندازمش 218 00:13:26,765 --> 00:13:29,392 !آه 219 00:13:32,062 --> 00:13:34,731 .فكر كنم كاسه ـتُ شكستم 220 00:13:35,023 --> 00:13:37,692 !برين! برين 221 00:13:52,040 --> 00:13:56,378 عجب شبِ قشنگي واسه .دويدن تو خيابون و جمع كردن بليط بود 222 00:13:57,128 --> 00:13:59,339 .و مطمئناً باد باحال ترش كرد 223 00:14:00,173 --> 00:14:02,634 .فيبي"، نصفشونُ گم كرديم"- كه چي؟- 224 00:14:02,801 --> 00:14:04,928 .مانيكا"، ما بليطِ برنده رو داريم" 225 00:14:05,095 --> 00:14:08,557 پيشگوم گفت قراره ببرم، يادته؟ 226 00:14:08,723 --> 00:14:13,477 عجيبه كه پيشگوت چيزي .در مورد كبوتره ترسناك نگفته 227 00:14:13,979 --> 00:14:17,607 .در واقع، گفت قراره اونجوري بميرم 228 00:14:17,774 --> 00:14:22,070 .پس ببخشيد كه يه خورده ترسو بودم 229 00:14:22,237 --> 00:14:24,406 .هي، دوتا پيام اومده .ممكنه از كار باشه 230 00:14:24,573 --> 00:14:27,951 .اوه،بذارشون- .خب.اينم از اين- 231 00:14:29,327 --> 00:14:35,166 .سلام.اين كبوتره توي بالكنِ زنگ زده معذرت بخواد 232 00:14:35,625 --> 00:14:41,089 نبايد بليط‌ها رو .از دستِ اون خانم خوشگله مينداختم 233 00:14:41,756 --> 00:14:46,303 .همه ـش تقصير من بود .نه اون.باي.كووو 234 00:14:52,100 --> 00:14:56,353 .خب،مطمئنم واسش خيلي كار سختي بوده 235 00:14:57,397 --> 00:14:59,065 .سلام،"چندلر"،"چارلي"ـم 236 00:14:59,232 --> 00:15:01,109 !همينه.هيس،هيس 237 00:15:01,276 --> 00:15:05,447 .گوش كن، معلوم شد جاي آخر به من رسيد 238 00:15:05,614 --> 00:15:08,450 .واقعاً متأسفم مرد .كار كردن باهات خوش گذشت 239 00:15:08,617 --> 00:15:11,077 .اگه خواستي بهم زنگ بزن 240 00:15:11,244 --> 00:15:13,997 .خدا،خيلي متأسفم، عزيزم 241 00:15:14,164 --> 00:15:15,707 ."متأسفم،"چندلر 242 00:15:15,874 --> 00:15:20,795 خيلي نامرديه.مثل وقتيه كه .به جاي من به "ساندرا" ترفيع دادن 243 00:15:21,004 --> 00:15:22,714 با "رالف لارن" فاميل بود؟ 244 00:15:22,923 --> 00:15:26,593 .نه، فقط تو كارش خيلي بهتر از من بود 245 00:15:26,801 --> 00:15:28,637 .بچه ها، قرعه كشي مي‌خواد شروع بشه 246 00:15:28,803 --> 00:15:31,806 بايد قبل از اينكه "اما" خوابش ببره ...زنگ بزنيم خونه مامانم 247 00:15:31,973 --> 00:15:34,017 .و شب به خير بگيم- .فكر خوبيه- 248 00:15:34,517 --> 00:15:37,312 .عزيزم، واقعاً قوي رفتار ميكني 249 00:15:37,479 --> 00:15:40,023 .مي‌دونم چقدر بد اون كارُ مي‌خواستي 250 00:15:40,231 --> 00:15:43,026 ،آره، مي‌دوني .واقعاً فكر مي‌كردم حقمه 251 00:15:43,318 --> 00:15:48,615 ،ولي بيا بريم بخت آزمايي رو ببريم.يعني هنوز 130 بار شانس برنده شدن داريم، درست؟ 252 00:15:50,241 --> 00:15:52,661 .131 253 00:15:53,578 --> 00:15:56,289 .آره،شب بخير،عزيزم .دوسِت دارم 254 00:15:56,456 --> 00:16:00,293 ،و يادت باشه .تو دختر كوچولي بابايي 255 00:16:00,460 --> 00:16:04,129 .فيبي" قشنگ زد خرابش كرد برام" 256 00:16:06,758 --> 00:16:08,259 .سلام،مامان.بدش به بچه 257 00:16:08,426 --> 00:16:10,428 !ريچ"،زودباش، دارن شماره‌ها رو ميگن" 258 00:16:11,179 --> 00:16:14,641 .خداي من، از الان مي‌تونم عوض شدنمُ حس كنم 259 00:16:15,058 --> 00:16:18,937 .اينم اعدادِ رسمي توپ‌هاي قدرت .53داريم 260 00:16:19,145 --> 00:16:21,648 .اونو دارم- !ما هم يكي داريم- 261 00:16:21,815 --> 00:16:24,609 !افتاديم رو دور، مردم 262 00:16:25,944 --> 00:16:26,987 !زودباش 263 00:16:27,195 --> 00:16:32,659 ،مامان،لطفاً، مي‌دونم لب‌هاي جديدتُ دوست داري .ولي به زور مي‌فهمم چي داري ميگي 264 00:16:32,826 --> 00:16:35,954 ميشه لطفاً بذاري با دخترم خداحافظي كنم؟ 265 00:16:36,162 --> 00:16:38,540 .و اينم از اين .توپِ قدرت هفته 266 00:16:38,748 --> 00:16:42,460 !خيله خب، شماره‌هاتونُ ببينيد .پول دارم كنيد 267 00:16:43,920 --> 00:16:45,922 ،بچه‌ها .باورتون نميشه 268 00:16:46,089 --> 00:16:49,467 ،الان داشتم به "اما" شب بخير مي‌گفتم .و اولين كلمه‌هاشُ گفت 269 00:16:49,884 --> 00:16:51,761 چي؟- خب، چي گفت؟- 270 00:16:51,970 --> 00:16:55,806 !"گفت،"گليبا 271 00:16:58,643 --> 00:17:00,895 !پول دارم كنيد 272 00:17:01,521 --> 00:17:04,899 شگفت‌انگيز نيست؟- .اوه،آره.نه،نه،نه،عاليه- 273 00:17:05,066 --> 00:17:06,776 چرا هيجان‌زده‌تر نيستي؟ 274 00:17:07,527 --> 00:17:11,239 .ريچ"،آه،"گليبا" يه كلمه نيست" 275 00:17:11,656 --> 00:17:15,660 .خب، معلومه كه هست- باشه.معنيش چيه؟- 276 00:17:15,869 --> 00:17:18,913 .خب، همه‌ي كلمه‌ها رو نمي‌دونم كه 277 00:17:19,289 --> 00:17:22,792 مي‌دوني، فقط خوشحالم كه .اولين كلمه‌هاي دخترمُ از دست ندادم 278 00:17:22,959 --> 00:17:27,297 !چرا، از دست دادي!"گليبا"يه كلمه‌ست- .باشه.تو يه جمله ازش استفاده كن- 279 00:17:27,505 --> 00:17:31,301 ."باشه.آه،"اما" الان گفت "گليبا 280 00:17:34,345 --> 00:17:38,349 .يه كلمه نيست- .آه.باشه،باشه.مي‌رم دنبالش بگردم- 281 00:17:38,516 --> 00:17:40,060 .اوه،باشه، عاليه 282 00:17:40,268 --> 00:17:44,980 مي‌دوني چيه؟ تا وقتي دنبالشي، اون روزي :يه كلمه ديگه هم گفت.چرا دنبال اين نمي‌گردي 283 00:17:49,861 --> 00:17:54,240 .خيله خب.باشه.باشه !"گليبا. "گليبا" 284 00:17:54,449 --> 00:18:00,829 !ايناهاش ."قسمتِ گوشتيِ داخليِ هاگ دار ِ نوعي قارچ" 285 00:18:04,751 --> 00:18:08,171 .قراره يه دانشمند بشه 286 00:18:15,428 --> 00:18:17,972 لعنتي.كسي چيزي داره؟- .نه- 287 00:18:18,640 --> 00:18:20,308 .من هنوز دارم مي‌گردم 288 00:18:20,517 --> 00:18:23,686 .فقط دوباره مي‌بينم.نه 289 00:18:23,853 --> 00:18:26,773 .نه.نه 290 00:18:31,611 --> 00:18:33,655 !نه 291 00:18:36,866 --> 00:18:39,661 .سلام؟ گوشي 292 00:18:39,828 --> 00:18:40,870 .رئيسته 293 00:18:41,037 --> 00:18:43,832 ."آه،تماسِ"ببخشيد كه رَدت كردم 294 00:18:43,998 --> 00:18:47,426 .عادت ندارم اينو از مردها بشنوم 295 00:18:47,669 --> 00:18:50,171 ."سلام،"استيو- ."چندلر"، سلام"- 296 00:18:50,338 --> 00:18:53,258 .مطمئنم شنيدي كه هر سه تا جا پُر شده 297 00:18:53,424 --> 00:18:55,760 ...فقط حس كرديم با سن و تجربه‌اي كه داري 298 00:18:55,927 --> 00:18:58,388 .خوشحال نميشي دستيار كسي باشي 299 00:18:58,596 --> 00:19:01,182 .نه،دوست دارم دستيار يكي باشم ...تلفن جواب دادن 300 00:19:01,349 --> 00:19:03,184 ،قهوه آوردن .واسه اين چيزها زندگي مي‌كنم 301 00:19:03,351 --> 00:19:08,273 .و خيلي هم سنم بالا نيست !گوز، ممه، خطِ كون 302 00:19:10,316 --> 00:19:13,611 .چندلر"، تو قوي‌ترين آدمِ تو برنامه بودي" 303 00:19:13,778 --> 00:19:18,240 .مي‌خوايم مقامِ نويسنده‌ي آگهيِ تجاري رو بديم بهت 304 00:19:18,950 --> 00:19:21,703 من؟ كسي كه الان گفت،"خطِ كون"؟ 305 00:19:21,870 --> 00:19:23,079 .بله، درسته 306 00:19:23,288 --> 00:19:25,623 ...درباره سطح كمالي كه قراره با خودت 307 00:19:25,790 --> 00:19:28,126 . به كار بياري هيجان‌زده‌ايم 308 00:19:29,544 --> 00:19:33,214 .باشه.خب،مرسي، پشيمون نميشي .فردا مي‌بينمت 309 00:19:45,685 --> 00:19:47,353 چيه؟ 310 00:19:47,520 --> 00:19:50,480 !اوه،آره، قراره آگهي نويسِ تجاري بشم 311 00:19:51,566 --> 00:19:54,527 !تبريك ميگم .اوه،عزيزم، خيلي بهت افتخار مي‌كنم 312 00:19:54,694 --> 00:19:57,322 مرسي.اين يعني امشب از اون شب‌هاي دوست داشتنيه؟ 313 00:19:57,488 --> 00:20:01,326 .مطمئن باش.نه تلويزيون نه چيز ديگه 314 00:20:01,993 --> 00:20:05,330 .هي، اين كارت خيلي خوبه- .مرسي،مرد- 315 00:20:05,496 --> 00:20:07,665 .و دوست دارم فكر كنم منم يه دستي توش داشتم 316 00:20:07,874 --> 00:20:11,085 واقعاً؟ چرا؟- .خب، قبلاً با قضيه‌ي جناق- 317 00:20:11,252 --> 00:20:17,008 .من،آه،آرزو نكردم كه بخت آزمايي رو ببريم .آرزو كردم يه كار پيدا كني 318 00:20:17,467 --> 00:20:19,510 اوه،آره؟ 319 00:20:19,844 --> 00:20:21,888 .گوش كن،به "مانيكا" نگو .قلبتُ از جاش در مياره 320 00:20:22,096 --> 00:20:23,264 .اوه،آره 321 00:20:26,017 --> 00:20:28,519 خب، مي‌دوني چيه؟ ...يه ذره كوچيك ازم بود كه 322 00:20:28,686 --> 00:20:30,772 .واقعاً حس مي‌كردم قراره برنده بشيم 323 00:20:30,980 --> 00:20:37,445 منم. واقعاً پاركم با تمِ .دايناسوري/"آميليا ارهارتي" جور شد 324 00:20:38,571 --> 00:20:42,033 بچه‌ها؟ شماره‌ي توپ قدرتِ نهايي چي بود؟ 325 00:20:42,200 --> 00:20:44,786 .هفت- .ما بُرديم- 326 00:20:45,078 --> 00:20:46,871 چي؟- !بُرديم- 327 00:20:47,038 --> 00:20:49,749 !بذار ببينم! بذار ببينم- !پارش نكنيد- 328 00:20:50,124 --> 00:20:53,920 !فيبي"، هيچكدوم از 5تا شماره اولُ نداري" 329 00:20:55,004 --> 00:21:01,261 .مي‌دونم،ولي ببين، شماره توپ نهايي رو داريم !سه دلار برنده شديم 330 00:21:02,136 --> 00:21:06,224 واو، فكر مي‌كني بايد تا 20 سال كم كم بگيريمش يا وايسيم يه دفعه پرداختش كنن؟ 331 00:21:06,391 --> 00:21:11,020 .مهم نيست.قبلاً هيچي برنده نشدم !باورم نميشه 332 00:21:11,229 --> 00:21:13,481 خب،"فيبز"، مي‌خوايي با 3 دلارت چي كار كني؟ 333 00:21:13,690 --> 00:21:16,818 .خب،تمامش واسه من نيست .به همه 50 سنت مي‌رسه 334 00:21:17,527 --> 00:21:20,488 مي‌دوني چيه؟ .سهم من واسه تو 335 00:21:20,655 --> 00:21:21,906 .منم- .منم- 336 00:21:22,073 --> 00:21:24,409 .منم 337 00:21:29,122 --> 00:21:33,000 ...خب،فكر كنم وقتي همه ميگن ديگه 338 00:21:34,101 --> 00:21:38,001 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 339 00:21:41,467 --> 00:21:44,429 .هي،بچه‌ها .الان به خطِ پاسخگوييِ توپ قدرت زنگ زدم 340 00:21:44,762 --> 00:21:49,892 .باورتون ميشه؟ هيچكس نبرده- .بد اشتباه مي‌كني- 341 00:21:51,394 --> 00:21:55,023 ،شايد هيچكس همه‌ي پولُ برنده نشده باشه ...ولي يه بابايي چند ساعت پيش اينجا بود 342 00:21:55,189 --> 00:22:01,111 .و يه بليط بيرون تو خيابون پيدا كرد و 10هزار دلار بُرد 343 00:22:09,620 --> 00:22:14,751 .كوو.بازم، خانم خوشگله رو مقصر ندونيد 344 00:22:15,126 --> 00:22:21,089 .تقصير اون نيست .من بودم، كبوتر.كوو 345 00:22:23,634 --> 00:22:26,929 .جداً، ديگه نگاهش نكنيد 346 00:22:35,900 --> 00:22:41,902 .:: greatR ::. 21.December.2014