1 00:00:03,199 --> 00:00:05,994 هي، بچه‌ها؟ فردا شب چي كار مي‌كنيد؟ 2 00:00:06,161 --> 00:00:09,414 .اوه،خب، بذار ببينم ...فكر كنم من 3 00:00:09,581 --> 00:00:12,749 .آره، جلوي تلويزيون خوابم مي‌بره 4 00:00:12,834 --> 00:00:16,129 خب، پيشكارم واسه .يه نمايشِ عالي 6 تا بليط بهم داده 5 00:00:16,296 --> 00:00:18,922 .تو نمايش هم مي‌تونم خواب ببره 6 00:00:19,090 --> 00:00:21,134 چي هست؟- :نمايش يه زنه ـست به اسم- 7 00:00:21,301 --> 00:00:25,304 چرا ازم خوشت نمياد؟ .سياحتِ زني تلخي ديده در زندگي 8 00:00:26,014 --> 00:00:28,683 .به نظر جالب مياد- .واقعاً جالب به نظر مياد- 9 00:00:28,850 --> 00:00:33,145 .اينكه گوش كني يه زن دو ساعت غُر بزنه ...فكر نكنم بشه از اين بيشتر 10 00:00:34,981 --> 00:00:38,318 .مي‌دونم! مي‌دونم.مي‌تونيم رانندگي كنيم .مي‌تونيم رأي بديم.مي‌تونيم كار كنيم 11 00:00:38,485 --> 00:00:40,987 اين گشادها ديگه چي مي‌خوان؟ 12 00:00:41,821 --> 00:00:44,324 .خب، خيلي بهتون خوش مي‌گذره .قول ميدم 13 00:00:44,491 --> 00:00:46,242 چي؟ چطوره كه خودت نمي‌ري؟ 14 00:00:46,409 --> 00:00:47,994 ...كاش مي‌تونستم، ولي الان فهميدم 15 00:00:48,161 --> 00:00:51,664 كه روز بعدش بايد خيلي صبح زود .برم سر كار، پس نمي‌تونم بيام 16 00:00:51,831 --> 00:00:54,459 ولي بليط اضافه رو بگيرين .و هر كي خواستين دعوت كنيد 17 00:00:54,667 --> 00:00:58,545 اوه، بذار ببينم.از كي متنفرم؟ 18 00:00:59,797 --> 00:01:01,174 .اوه، ببخشيد 19 00:01:01,508 --> 00:01:02,967 .اوپس، ببخشيد- .باشه- 20 00:01:03,134 --> 00:01:04,719 .خب- .بلند شو ببينم- 21 00:01:04,886 --> 00:01:07,096 !اوه،خدا، باشه- .خيله خب- 22 00:01:16,731 --> 00:01:19,734 ميشه يه سوال ازت بپرسم؟- .آره- 23 00:01:19,901 --> 00:01:23,279 ...به نظرت امكان داره دوتا دوست با هم بپلكن 24 00:01:23,446 --> 00:01:26,658 و قضيه رو بزرگش نكنن؟ 25 00:01:28,076 --> 00:01:30,578 .نه، فكر نكنم هيچوقت جواب بده چرا؟ 26 00:01:31,621 --> 00:01:33,248 .بدون دليل- نه،نه."ريچل"؟- 27 00:01:33,414 --> 00:01:35,416 .بله- مي‌خوايي با كي باشي؟- 28 00:01:35,667 --> 00:01:38,044 .هيچكس! ولش كن 29 00:01:38,294 --> 00:01:39,337 جويي"؟" 30 00:01:40,255 --> 00:01:41,881 .شايد 31 00:01:43,049 --> 00:01:44,551 .نمي‌توني- چرا؟- 32 00:01:44,717 --> 00:01:45,927 ...چون 33 00:01:49,430 --> 00:01:52,892 .خب، بي‌شوخي، يه كلمه از حرف‌هات هم نفهميدم 34 00:01:53,935 --> 00:01:56,187 .تو راهرو- .باشه- 35 00:01:58,856 --> 00:02:00,733 مي‌خوايي با "جويي" باشي؟- .آره- 36 00:02:00,900 --> 00:02:04,445 ،از اون موقع كه اون خوابُ دربارش ديدم .نمي‌تونم از سرم بيرونش كنم 37 00:02:04,612 --> 00:02:07,240 يعني، چي ميشه مگه؟ .مردم هميشه انجامش ميدن 38 00:02:07,407 --> 00:02:10,076 كي؟ كيا رو مي‌شناسي كه با هم دوستن و اونجوري با هم مي‌گردن؟ 39 00:02:10,243 --> 00:02:14,497 ...خب.بدون فكر بخوام بگم ."دان" و"جنت" 40 00:02:14,664 --> 00:02:17,333 اونا كين؟- .از محل كارم مي‌شناسمشون- 41 00:02:18,001 --> 00:02:20,295 جفتشون؟- .نه، يكيشون- 42 00:02:20,461 --> 00:02:22,255 كدوم يكي؟ 43 00:02:22,672 --> 00:02:25,341 .نمي‌دونم اسم‌هايي كه الان گفتم چي بودن؟ 44 00:02:25,508 --> 00:02:28,303 .نه،"ريچل"، اوضاع وحشتناك پيچيده ميشه 45 00:02:28,469 --> 00:02:31,931 .خيله خب، راست ميگي ...هيچ كاري با "جويي" نمي‌كنم.فقط فكر كردم 46 00:02:32,098 --> 00:02:36,936 ،خب، شد دوتا فنجون ترخون نيم كيلو سوداي كبابي و يه پياز قرمز؟ 47 00:02:38,438 --> 00:02:41,106 چه زهرماري مي‌پزي؟ 48 00:02:41,707 --> 00:02:50,107 "مهمونيِ بازيگرهاي تلويزيوني" 49 00:02:54,108 --> 00:03:07,108 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 50 00:03:12,109 --> 00:03:28,109 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 51 00:03:33,034 --> 00:03:34,160 .سلام- .سلام- 52 00:03:34,327 --> 00:03:37,205 .باورتون نميشه امروز واسه كارم مجبورم چي كار كنم 53 00:03:37,372 --> 00:03:41,918 آره،ولي،"راس"، خودت يه حرفه .واسه حرف زدن درمورد دايناسورها انتخاب كردي 54 00:03:43,002 --> 00:03:46,506 ...دوتا پرفسور هستن كه اومدن عضو اداره من بشن 55 00:03:47,215 --> 00:03:50,718 و بايد اينجا ببينمشون .و اطراف دانشگاه رو نشونشون بدم 56 00:03:50,885 --> 00:03:52,011 مگه چيش بده؟ 57 00:03:52,178 --> 00:03:54,889 ...فقط مي‌دونم قراره دوتا گنده گوز 58 00:03:55,056 --> 00:03:58,601 كه كُتِ راه راه با .وصله‌ي چرمي رو آرنج‌هاشون باشن 59 00:03:59,602 --> 00:04:00,687 راس"؟" 60 00:04:00,853 --> 00:04:03,523 .چي؟ اينا چرم نيستن 61 00:04:07,151 --> 00:04:10,196 .ببخشيد.دنبال كسي مي‌گردم 62 00:04:10,363 --> 00:04:13,408 احتمالاً، يه "راس گلر" مي‌شناسي؟ 63 00:04:13,574 --> 00:04:15,617 .نه 64 00:04:18,246 --> 00:04:21,457 .سلام.سلام،من"راس گلر"ـم 65 00:04:21,624 --> 00:04:25,128 .اوه،سلام.من پرفسور"ويلر"ـم- .اوه- 66 00:04:25,586 --> 00:04:28,840 ...اوه، اون...اين .اين خوبه 67 00:04:29,507 --> 00:04:30,842 .از ديدنت خوشبختم 68 00:04:31,008 --> 00:04:33,886 ممنون كه واسه نشون دادن .اطراف برام وقت ميذاري 69 00:04:34,053 --> 00:04:35,888 .نه، مسئله‌اي نيست 70 00:04:36,055 --> 00:04:40,393 ،اگه الان اين كارُ نمي‌كردم،فقط .مي‌دوني، باشگاه بودم تمرين مي‌كردم 71 00:04:41,477 --> 00:04:42,729 مي‌خواد ما رو معرفي كنه؟ 72 00:04:42,895 --> 00:04:46,632 .فكر كنم الان يه سري اجسامِ تيره و تاريم واسش 73 00:04:47,150 --> 00:04:49,402 ،راستي ...واقعاً از مقاله‌ت درباره‌ي 74 00:04:49,569 --> 00:04:53,030 ارتباطِ بين انزواي جغرافيايي .و جهش‌زاييِ سريع لذت بردم 75 00:04:53,197 --> 00:04:57,160 .اونو يه شبه نوشتم 76 00:04:58,870 --> 00:05:02,314 .20دلار شرط مي‌بندم يه ماهه باهاش ازدواج مي‌كنه 77 00:05:02,415 --> 00:05:04,709 .خب،احتمالاً بايد راه بيُفتيم 78 00:05:05,626 --> 00:05:07,670 .كُلي جا هست كه بايد ببيني 79 00:05:07,837 --> 00:05:10,548 قرار نبود يه پرفسور ديگه هم باهامون بياد؟ 80 00:05:11,340 --> 00:05:13,426 .فكر نكنم 81 00:05:13,801 --> 00:05:16,429 .مطمئنم يه پرفسور "اسپفورد" از دانشگاه "كرنل"؟ 82 00:05:16,596 --> 00:05:19,682 ،خب، مشخصه كه دير كرده :و قانون كلاسم اينه كه 83 00:05:19,849 --> 00:05:23,811 ،اگه نمي‌توني به موقع بيايي .پس اصلاً نيا 84 00:05:23,978 --> 00:05:27,748 .انتخابي كه خيلي از دانش آموزهام مي‌كنن 85 00:05:28,024 --> 00:05:30,109 بريم؟- نبايد منتظرش بمونيم؟- 86 00:05:30,276 --> 00:05:33,529 .مي‌دوني چيه، پسر بزرگيه مطمئنم پيدامون مي‌كنه، خب؟ 87 00:05:33,696 --> 00:05:37,073 پرفسور "گلر"؟- !اوه، لعنتي- 88 00:05:46,751 --> 00:05:49,462 .سلام،"جويي"،"جن راجرز"ـم .نمي‌تونم واسه مهموني امشبت صبر كنم 89 00:05:49,629 --> 00:05:54,258 .گوش كن،آدرستُ يادم رفت .ميشه يه زنگ بزني؟ مرسي.باي 90 00:05:55,676 --> 00:05:57,553 !سلام- .سلام- 91 00:05:57,720 --> 00:05:58,888 چي شده؟ 92 00:05:59,138 --> 00:06:03,351 خيلي بده كه نمي‌توني امشب .واسه اون نمايشِ يه زنه بيايي 93 00:06:03,518 --> 00:06:06,562 دوست داشتم، ولي روز بعدش .بايد خيلي زود بيدار بشم 94 00:06:06,729 --> 00:06:10,441 .منو كه مي‌شناسي، كار مهم تره- .اوه،آره،آره- 95 00:06:11,943 --> 00:06:16,488 .سلام،"جويي،"جن راجرز"ـم .نمي‌تونم واسه مهموني امشبت صبر كنم 96 00:06:17,281 --> 00:06:19,575 !جن راجرز" احمق" 97 00:06:20,576 --> 00:06:22,578 امشب يه مهموني داري؟ 98 00:06:23,120 --> 00:06:26,290 يه جورايي ماجرا .بين آدم‌هاي "روزهاي زندگيمون"ـه 99 00:06:26,457 --> 00:06:27,834 و نمي‌خواستي بهمون بگي؟ 100 00:06:28,000 --> 00:06:30,419 فكر كردي چطوري مي‌خوايي از دستمون فرار كني؟ 101 00:06:30,586 --> 00:06:33,421 .هر سال انجامش ميدم 102 00:06:34,048 --> 00:06:36,092 !هر سال اين كارُ مي‌كني؟ 103 00:06:36,259 --> 00:06:38,627 !لازم نبود اينو بهت مي‌گفتم 104 00:06:38,761 --> 00:06:41,472 !خدا، من از "جن راجرز" هم احمق‌ترم 105 00:06:42,473 --> 00:06:45,685 واسه همين براي اون نمايشه .واسمون بليط خريدي، تا از شرمون خلاص بشي 106 00:06:45,852 --> 00:06:46,936 .آره 107 00:06:47,103 --> 00:06:50,565 و پارسال هم واسه همين فرستاديمون به اون رستورانِ قرون وسطيي؟ 108 00:06:50,731 --> 00:06:51,941 .آره 109 00:06:52,817 --> 00:06:57,446 و سال قبل از اون، وقتي اون تور ِ شبانه تو كارخونه‌ي دكمه سازي رو جور كردي؟ 110 00:06:57,613 --> 00:06:59,782 .باورم نميشه پاشدين رفتين اونجا 111 00:06:59,949 --> 00:07:03,160 چرا ما رو به مهموني‌هات دعوت نمي‌كني؟ 112 00:07:03,411 --> 00:07:07,665 تو خوبي، باشه؟ ولي بقيه همه جلوي .آدم‌هاي معروف مثل احمق‌ها رفتار مي‌كنن 113 00:07:07,832 --> 00:07:10,710 .خب،پس، فقط منو دعوت كن 114 00:07:11,294 --> 00:07:14,547 .تو رو خدا، مي‌خواستم مهربون باشم .تو از همه بدتري 115 00:07:14,714 --> 00:07:18,718 جويي"، ول كن! لطفاً، لطفاً؟" .بذار بيام.درست رفتار مي‌كنم. قول ميدم 116 00:07:18,885 --> 00:07:22,388 .درست رفتار مي‌كنم.لطفاً،لطفاً،لطفاً- .باشه،خب.مي‌توني بيايي- 117 00:07:22,555 --> 00:07:26,183 .ولي به هيچكس نگو .ساعت 8 رو پشت بومه 118 00:07:26,434 --> 00:07:27,935 !يه مهموني بازيگري رو پشت بوم؟ 119 00:07:28,102 --> 00:07:31,772 !دارم مي‌رم يه مهموني بازيگري رو پشت بوم !آه، خداي من! خداي من 120 00:07:34,442 --> 00:07:37,527 .و خودمُ خالي كردم 121 00:07:42,158 --> 00:07:47,747 .و بعدش زنم و من يه سفر به "گالاپاگوس" رفتيم 122 00:07:47,914 --> 00:07:52,126 .يه بوفه‌ي غذاي دريايي بود كه عمراً باورتون نميشه 123 00:07:52,501 --> 00:07:57,423 صدف خاكستري بود ...صدف سياه بود و صدفِ يه سر باز 124 00:07:57,590 --> 00:07:59,884 ...و خرچنگِ خورد شده 125 00:08:00,051 --> 00:08:02,219 ...و خرچنگِ پا بلند 126 00:08:02,386 --> 00:08:04,889 .و شاه خرچنگ 127 00:08:05,056 --> 00:08:08,184 .خيلي بده كه به حلزون حساسيت دارم 128 00:08:09,769 --> 00:08:12,688 خب مدركِ كارشناسيتُ از كجا گرفتي؟ 129 00:08:12,855 --> 00:08:16,609 .و فقط اين نيست كه بهش آلرژي دارم- .اوه، تموم نشده- 130 00:08:16,776 --> 00:08:20,905 ...به بادوم زميني هم آلرژي دارم ،بادوم هندي 131 00:08:21,072 --> 00:08:23,240 ...بادوم درختي و فندق 132 00:08:23,407 --> 00:08:25,076 !پس اساساً تمام مغزها 133 00:08:25,368 --> 00:08:27,495 .به طرز جالبي، نه 134 00:08:28,329 --> 00:08:32,166 يه جورايي سريع گفتيش .و كلمه‌ي "جالب" رو نابود كردي 135 00:08:33,876 --> 00:08:37,546 ،اگه ببخشيد منو .مي‌خوام برم دستشويي 136 00:08:38,756 --> 00:08:40,383 !اوه، خداي من 137 00:08:40,549 --> 00:08:42,718 .اميد به زندگيمُ از دست دادم 138 00:08:44,428 --> 00:08:45,930 .بيا بپيچونيمش- چي؟- 139 00:08:46,097 --> 00:08:48,808 .تا وقتي تو دستشوييه بيا بريم .التماست مي‌كنم 140 00:08:48,975 --> 00:08:52,770 ،خب.خب،باشه .ولي فقط يه سوال ازت دارم 141 00:08:52,937 --> 00:08:56,023 ...وقتي خارج شديم، بايد راه بريم يا بدويم 142 00:08:56,190 --> 00:08:58,567 يا تكبري بريم يا بدون عجله...؟ 143 00:08:58,734 --> 00:09:04,572 ،بس كن! بس كن!يواش حرف مي‌زنه !ولي ممكه سريع بشاشه.خب،بزن بريم 144 00:09:13,290 --> 00:09:15,543 .اوه،هي،بچه‌ها، اين "چارلي"ـه 145 00:09:15,793 --> 00:09:18,629 چارلي"، اين "فيبي"ـه" ."و خواهرم، "مانيكا 146 00:09:18,796 --> 00:09:21,966 .سلام- .آره،"چارلي" قراره عضو اداره‌م بشه- 147 00:09:22,133 --> 00:09:24,301 تو هم ديرينه شناسي؟- .آره- 148 00:09:24,635 --> 00:09:26,679 ...اوه،خب.حالا، نظرت درباره 149 00:09:26,846 --> 00:09:31,183 تئوريِ جديدِ "رنيارد" درمورد چند رنگيِ گونه‌هاي بندپايانِ تقسيم بندي شده چيه؟ 150 00:09:33,060 --> 00:09:37,397 ،فكر مي‌كنم يه خورده پرت باشه .ولي يه سري ايده‌ي جالب داره 151 00:09:38,524 --> 00:09:41,402 .اوه،ببخشيد.بايد جواب بدم .معذرت 152 00:09:41,694 --> 00:09:44,280 تئوريِ "رنيارد" درمورد چند رنگي گونه‌ها؟ 153 00:09:44,447 --> 00:09:49,618 .آره، مقاله رو روي ميز قهوه‌ت ديدم .عنوانشُ حفظ كردم تا زهره تركت كنم 154 00:09:51,787 --> 00:09:53,456 خب، بهتون خوش گذشت؟ 155 00:09:53,622 --> 00:09:56,083 .اوه، خداي من.اون معركه‌ست 156 00:09:56,250 --> 00:10:00,546 ،خيلي تفاهم داريم، و خيلي باحاله .مي‌دوني؟ و بامزه 157 00:10:00,713 --> 00:10:04,425 ،و نمي‌دونم متوجه شدي يا نه !ولي از اون جذاب‌هاست 158 00:10:04,759 --> 00:10:06,801 !سلام 159 00:10:10,514 --> 00:10:11,766 .سلام- .سلام- 160 00:10:11,932 --> 00:10:15,728 ،سلام، بچه‌ها.گوش كنيد، مي‌دوني چيه ...حالم خيلي خوب نيست 161 00:10:15,895 --> 00:10:19,315 .و فكر نكنم بتونم واسه نمايش بيام 162 00:10:19,482 --> 00:10:20,816 واقعاً؟ مشكل چيه؟ 163 00:10:20,983 --> 00:10:23,194 .نمي‌دونم .فكر كنم يه جواريي جديه 164 00:10:23,360 --> 00:10:26,822 مي‌دوني، امروز صبح داشتم ...تو تلويزيون يه چيزي مي‌ديدم درباره 165 00:10:26,989 --> 00:10:31,243 ،اون مريضيِ نيوكاسلي .و فكر كنم شايد گرفته باشمش 166 00:10:31,619 --> 00:10:34,121 بيماري نيوكاسل يه ويروسِ ...كه از راه ترشحات پخش ميشه 167 00:10:34,288 --> 00:10:38,041 .و فقط رو مرغ‌ها و بقيه‌ي پرنده‌ها تأثير داره 168 00:10:39,210 --> 00:10:40,961 خب، اين كيه؟ 169 00:10:41,504 --> 00:10:44,840 .ببخشيد."ريچل"، اين "چارلي ويلر"ـه .از همكارهاست 170 00:10:45,007 --> 00:10:46,926 ...سلام.خب، دوست داشتم باهات دست بدم 171 00:10:47,093 --> 00:10:50,587 .ولي مطمئنم نمي‌خوايي مرضِ مرغي منو بگيري 172 00:10:50,930 --> 00:10:54,141 ريچل"، ميشه يه ثانيه ببينمت؟"- .حتماً- 173 00:10:59,355 --> 00:11:00,606 .تو مريض نيستي 174 00:11:00,940 --> 00:11:02,733 !چي؟ چرا، هستم 175 00:11:02,900 --> 00:11:06,361 خب، پس واسه چي لباس بيرون پوشيدي؟ 176 00:11:07,488 --> 00:11:11,408 وقتي مريضي، هر كاري .از دستت بر مياد ميكني تا حالت بهتر بشه 177 00:11:12,993 --> 00:11:16,288 فقط مي‌خوايي خونه بموني .تا بتوني يه حركت رو "جويي" پياده كني 178 00:11:16,455 --> 00:11:19,250 .نه، قبلاً شنيدم چي گفتي .اصلاً ايني كه مي‌خوام بكنم نيست 179 00:11:19,416 --> 00:11:21,669 باشه، پس چيه؟ 180 00:11:22,336 --> 00:11:23,379 .باشه 181 00:11:24,463 --> 00:11:27,633 جويي" يه مهموني مخفيِ .روزهاي زندگيمون"ـي رو پشت بوم داره" 182 00:11:27,800 --> 00:11:30,544 و شماها رو مي‌فرسته .نمايش تا از شرتون خلاص بشه 183 00:11:30,761 --> 00:11:32,513 !چي؟ 184 00:11:33,347 --> 00:11:34,598 چيه؟ چه خبره؟ 185 00:11:34,765 --> 00:11:38,394 جويي" يه مهموني مخفيِ" !روزهاي زندگيمون"ـي رو پشت بوم داره" 186 00:11:38,561 --> 00:11:42,982 ،و نمي‌خواست شما با خبر بشيد .ولي اومدم اينجا تا بهتون بگم 187 00:11:43,566 --> 00:11:47,811 .فكر كردم اومدي بگي مريضي- خيله خب، پرفسوري يا كارآگاه؟- 188 00:11:48,195 --> 00:11:51,824 ،صبر كن،"جويي" يه مهموني داره و نمي‌خواست ما رو دعوت كنه؟ 189 00:11:51,991 --> 00:11:55,578 .و هر سال اين كارُ مي‌كنه .واسه همينه كه مي‌فرستتون نمايش 190 00:11:55,744 --> 00:11:59,957 و واسه همين فرستادمون اون .رستورانِ قرون وسطيي و اون كارخونه‌ي دكمه سازي 191 00:12:00,124 --> 00:12:02,376 و اون تور ِ وحشتناك تو موزه؟ 192 00:12:02,710 --> 00:12:05,503 .نه، من اونو ترتيب دادم 193 00:12:08,507 --> 00:12:11,302 .هي،بچه‌ها، مي‌خوام برم بخوابم .خوش بگذره 194 00:12:14,722 --> 00:12:16,432 ."درباره مهمونيت مي‌دونيم، "جويي 195 00:12:16,599 --> 00:12:20,102 كدوم مهموني؟- .بازي تمومه.لباس خوابتُ در بيار- 196 00:12:21,270 --> 00:12:23,063 ...باشه، يعني 197 00:12:23,689 --> 00:12:25,441 !نه 198 00:12:25,608 --> 00:12:28,986 !ببندش! ببندش 199 00:12:30,988 --> 00:12:32,323 .از آشنايي خوشحال شدم 200 00:12:42,374 --> 00:12:44,293 !هي، تونستي! خيله خب 201 00:12:44,460 --> 00:12:46,670 .خوشحالم تونستي بيايي .مرسي كه اومدي 202 00:12:47,046 --> 00:12:50,007 !"خداي من."كايل لودر- .سلام- 203 00:12:50,674 --> 00:12:52,426 !دوسِت دارم 204 00:12:52,593 --> 00:12:56,263 .هي.واسه همينه كه دعوتتون نكردم بايد خونسرد باشي، خيله خب؟ 205 00:12:56,430 --> 00:12:58,432 .فقط برو يه نوشيدني‌اي چيزي بخور 206 00:12:58,599 --> 00:13:01,477 .اوه،آره، همينُ مي‌خوايي .كم شدنِ بازدارندگي‌هام 207 00:13:01,685 --> 00:13:02,728 .سلام 208 00:13:02,895 --> 00:13:05,314 خداي من، باورت ميشه اين همه آدم دور و برمونه؟ 209 00:13:05,481 --> 00:13:07,024 .به زور مي‌تونم خودمُ كنترل كنم 210 00:13:07,191 --> 00:13:09,818 .مانيكا"، شايد بايد يادت بياري كه ازدواج كردي" 211 00:13:09,985 --> 00:13:12,238 چندلر" كجاست حالا؟" 212 00:13:12,404 --> 00:13:13,989 !"اوه، خداي من! "چندلر 213 00:13:20,579 --> 00:13:24,332 بقيه كدوم قبرستوني هستن؟ 214 00:13:25,501 --> 00:13:28,170 چرا ازم خوشت نمياد؟ 215 00:13:32,132 --> 00:13:36,386 .قسمت اول: اولين پريودم 216 00:13:39,974 --> 00:13:42,059 .هي،"جويي" گفت امضا گرفتن نداريم 217 00:13:42,226 --> 00:13:44,353 ،ولي اگه اين داره مي‌گيره !منم يكي مي‌خوام 218 00:13:44,520 --> 00:13:48,649 به مانيكا" و نه از اين مزخرفِ .با آرزوي بهترين‌ها" من "با عشق" مي‌خوام" 219 00:13:49,400 --> 00:13:53,862 "خب،راستش،"مان"،"متيو .داشت شماره تلفنشُ بهم ميداد 220 00:13:54,029 --> 00:13:56,824 ...اوه،مرد! اگه مي‌دونستم قراره به اين مهموني بيام 221 00:13:56,991 --> 00:13:58,867 !هيچوقت ازدواج نمي‌كردم 222 00:14:00,035 --> 00:14:02,121 ."از ديدنت خوشحال شدم،"ريچ- .از ديدنت خوشحال شدم- 223 00:14:02,288 --> 00:14:04,373 .بهم زنگ بزن- !مي‌زنيم- 224 00:14:06,166 --> 00:14:09,169 !ببين چه با مردها جور شدي- .آره- 225 00:14:09,336 --> 00:14:10,713 .فكر كنم كلاً "جويي" رو بيخيال شدي 226 00:14:10,879 --> 00:14:13,674 .آره،خب، فكر كنم قضيه "جويي" رو ولش كردم 227 00:14:13,841 --> 00:14:16,218 .و واضحه كه، تو هم "چندلر" رو ولش كردي 228 00:14:17,219 --> 00:14:19,346 .لطفاً."چندلر" عشقِ زندگيمه 229 00:14:19,513 --> 00:14:22,598 !اوه، شلوار چرمي! رحم داشته باش 230 00:14:24,601 --> 00:14:28,564 خب احتمالاً واست سخت بوده كه "بوستون" رو ترك كني، ها؟ 231 00:14:28,731 --> 00:14:32,609 .راستش، يه جورايي خوشحالم كه از اونجا اومدم .تازه از يه نفر جدا شدم 232 00:14:32,776 --> 00:14:35,029 .اوه، چه غم‌انگيز 233 00:14:35,571 --> 00:14:38,282 "بازم، ول كردنِ دانشگاه"هاروارد .نبايد واست راحت بوده باشه 234 00:14:38,449 --> 00:14:42,536 مخصوصاً بعد از كار كردن ."با كُلي برنده‌ي جايزه نوبل مثل "البرت وينترماير 235 00:14:42,953 --> 00:14:45,748 ،راستش .البي" كسيه كه ازش جدا شدم" 236 00:14:45,914 --> 00:14:49,043 با "البرت وينترماير" قرار گذاشتي؟- .آره- 237 00:14:49,209 --> 00:14:52,129 و صداش ميكني "البي"؟ 238 00:14:52,963 --> 00:14:57,176 يعني، مثل اين مي‌مونه كه ...آلبرت انيشتين"رو صدا كني" 239 00:14:57,968 --> 00:15:00,011 ."البي" 240 00:15:00,846 --> 00:15:03,057 .آره،خب، مرد باهوشيه 241 00:15:03,223 --> 00:15:05,392 اينجور فكر مي‌كني؟ ...يعني، با مردي قرار گذاشتي 242 00:15:05,559 --> 00:15:09,021 كه دقتِ سن يابيِ كربنِ پرتوزا !رو با ضريب 10 بهبود داده 243 00:15:09,188 --> 00:15:13,525 آره، و با اينكه اونا همه چيزهاييه ...كه آدم از دوست پسر مي‌خواد 244 00:15:13,692 --> 00:15:15,361 .ولي خيلي مشكل داشت 245 00:15:15,527 --> 00:15:17,404 اوه، مثلاً چي؟ 246 00:15:17,780 --> 00:15:20,949 .ببخشيد.نمي‌خوام فضولي كنم ...فقط اينكه بايد حتماً 247 00:15:21,116 --> 00:15:25,487 مثل رفتاري باشه كه مردم عادي .موقع ديدنِ بازيگرهاي هاليوود مي‌كنن 248 00:15:25,746 --> 00:15:27,498 خب، قسمتِ بدشُ مي‌خوايي؟ 249 00:15:27,664 --> 00:15:29,792 .البي" جداً بدون اعتماد به نفس بود" 250 00:15:29,958 --> 00:15:33,170 واقعاً از مردي كه قبل از اون .باهاش قرار ميذاشتم مي‌ترسيد 251 00:15:33,337 --> 00:15:36,757 كي واسه كسي كه يه جايزه نوبل بُرده ترسناكه؟ 252 00:15:36,924 --> 00:15:38,926 .كسي كه دوتا بُرده 253 00:15:39,468 --> 00:15:40,761 دو؟ چي...؟ 254 00:15:40,928 --> 00:15:43,889 نگو كه با "بنجامين هوبارت" قرار گذاشتي؟ 255 00:15:44,056 --> 00:15:45,933 .آره، واسه سه سال 256 00:15:46,100 --> 00:15:47,476 .اوه، خداي من 257 00:15:48,352 --> 00:15:52,648 تا حالا با كسي رابطه داشتي كه جايزه نوبل برنده نشده باشه؟ 258 00:15:54,149 --> 00:15:55,776 .نه 259 00:15:56,568 --> 00:15:58,695 ."ولي اولين دوست پسرم بود، "بيلي 260 00:15:58,862 --> 00:16:01,198 آره؟ اون جايزه نوبل نداشت؟ 261 00:16:01,365 --> 00:16:04,660 نه، ولي فقط .يكي از جايزه‌هاي نوابغِ "مك‌آرتر" رو بُرد 262 00:16:05,160 --> 00:16:07,663 .عجب بازنده‌اي 263 00:16:09,248 --> 00:16:11,125 بازم شراب؟ 264 00:16:15,295 --> 00:16:17,714 هي،"راس".اوضاع با "چارلي" چطور مي‌گذره؟ 265 00:16:17,881 --> 00:16:19,758 ...اوه،عالي.بعد از تموم كردن شرابم 266 00:16:19,925 --> 00:16:23,846 .مي‌خوام مغر ِ اندازه متوسطمُ بريزم بيرون 267 00:16:24,304 --> 00:16:25,597 موضوع چيه؟ 268 00:16:25,764 --> 00:16:30,394 اون فقط با نابغه‌ها و .برنده‌هاي جايزه‌ي نوبل قرار ميذاره 269 00:16:30,561 --> 00:16:33,355 ...اوه،خداي من، امروز تو رستوران چيني 270 00:16:33,522 --> 00:16:37,860 تو دهنم چوب چيني گذاشتم و .تظاهر كردم يه ماموتِ پشمالوئم 271 00:16:38,360 --> 00:16:40,279 .هميشه دوستش داشتم 272 00:16:40,446 --> 00:16:43,949 !معلومه كه داشتي !مغز تو از منم كوچيك‌تره 273 00:16:45,409 --> 00:16:48,120 نمي‌تونم با مردهايي كه .باهاش قرار گذاشته رقابت كنم 274 00:16:48,287 --> 00:16:50,831 .خيلي از دسترسم خارجه 275 00:16:51,331 --> 00:16:52,458 !اوه، خداي من 276 00:16:52,624 --> 00:16:54,585 بدتر؟- .اوه،خيلي خيلي بدتر- 277 00:16:54,751 --> 00:16:58,922 "يكي از تيكه‌هاي "جون ريورز .رو مثل يكي از اولين دوزيست‌ها گفتم 278 00:16:59,089 --> 00:17:01,215 "مي‌تونيم قدم بزنيم؟" 279 00:17:02,426 --> 00:17:04,720 اوه، تو خوشت اومد؟- .نه- 280 00:17:04,887 --> 00:17:06,138 چيه؟ 281 00:17:06,305 --> 00:17:09,641 !بيخيال! به نظرم خنده داره 282 00:17:10,309 --> 00:17:11,935 .ماموتِ پشمالو 283 00:17:12,102 --> 00:17:13,812 !خوبه 284 00:17:15,939 --> 00:17:20,110 شرط مي‌بندم فكر مي‌كنيد كه الان واسه يه استراحتِ كوتاه خيلي عاليه، ها؟ 285 00:17:20,277 --> 00:17:22,905 .اوه،آره.خدا، آره 286 00:17:23,489 --> 00:17:25,407 !خب،همچين خبري نيست 287 00:17:25,574 --> 00:17:28,994 !چون تو زندگي، هيچ استراحتِ كوتاهي نيست،مردم 288 00:17:30,245 --> 00:17:35,041 :حالا، قسمت 7 !طلاق يه كلمه‌ي 4 حرفيه 289 00:17:35,876 --> 00:17:38,337 !چطور تونست ولم كنه؟ 290 00:17:40,088 --> 00:17:44,758 .نمي‌دونم.به نظر دوست داشتني ميايي 291 00:17:49,723 --> 00:17:53,977 ."راس"، اين يكي از بازيگرهاي مكمل منه،"درك" ."درك"، دوست خوبم "راس" 292 00:17:54,144 --> 00:17:56,563 .از ديدنت خوشحالم- خب، تو كدوم برنامه‌اي؟- 293 00:17:56,730 --> 00:18:00,108 .من بازيگر نيستم .پرفسور ِ ديرينه شناسيم 294 00:18:00,943 --> 00:18:02,694 .علمه- .اوه- 295 00:18:03,237 --> 00:18:05,989 ،هي،خب، گوش كن .منم تو "روزها" نقش يه دانشمد دارم 296 00:18:06,156 --> 00:18:10,034 .آره،كاراكترم همين تازگي يه جايزه نوبل بُرده 297 00:18:10,953 --> 00:18:15,874 هي،"راس"،ببين،"درك" مي‌خواست درباره اون زنه كه آوردي بدونه و اينكه الان با هم نيستين كه؟ 298 00:18:16,083 --> 00:18:18,293 ...اوه.خب،نه،ولي 299 00:18:18,460 --> 00:18:22,381 يعني، اون فقط با مردهاي .خيلي خيلي باهوش قرار ميذاره 300 00:18:22,548 --> 00:18:26,676 .هي، تو امتحاناتِ دانشگاه 690 گرفتم 301 00:18:27,386 --> 00:18:29,971 .من بودم با همين پيش مي‌رفتم 302 00:18:31,265 --> 00:18:34,059 .همينه. درست روي سوتينُ امضا كن 303 00:18:34,935 --> 00:18:35,978 !"مانيكا" 304 00:18:36,478 --> 00:18:39,690 ."نگران نباش، "جو !سال بعد نميام 305 00:18:43,735 --> 00:18:44,987 چي...؟ 306 00:18:45,153 --> 00:18:46,446 اينجا چي داري؟ 307 00:18:46,613 --> 00:18:49,116 .فقط چندتا پسر كه بهم شماره تلفن دادن 308 00:18:49,283 --> 00:18:51,535 .اوه، جدي؟ بده ببينم- .اوه- 309 00:18:52,327 --> 00:18:54,746 .لعنت، خيلي پسر بوده 310 00:18:54,913 --> 00:18:57,207 جنده بازيت گل كرده؟ 311 00:18:58,959 --> 00:19:01,169 .فكر كنم آره 312 00:19:01,420 --> 00:19:04,381 بذار ببينم هيچكدوم .از اين دلقك‌ها رو تأييد مي‌كنم يا نه 313 00:19:04,548 --> 00:19:06,800 .اين يارو كلاه گيس ميذاره- ...خب- 314 00:19:06,967 --> 00:19:09,386 .اين يارو كانادايي ـه 315 00:19:09,886 --> 00:19:12,472 اوه، و اين يكي تو يه فرقه‌ست، خب؟ 316 00:19:12,639 --> 00:19:18,394 ،5هزار دلار خرج بر ميداره تا وارد سطح سه بشي .و هيچ تفاوتي هم احساس نمي‌كنم 317 00:19:18,979 --> 00:19:21,064 .رد.رَ...اوه،رد. رد 318 00:19:21,231 --> 00:19:24,443 چرا؟ اينا چه مشكلي دارن؟- .خب،چيز بزرگي نيست- 319 00:19:24,610 --> 00:19:28,030 ،فقط اينكه، مي‌دوني ...به اندازه كافي واسه تو خوب نيستن 320 00:19:28,196 --> 00:19:30,407 .و تو لياقت بهترين‌ها رو داري 321 00:19:30,574 --> 00:19:32,826 .جويي"، خيلي شيريني" 322 00:19:32,993 --> 00:19:37,372 .راسته، ولي مي‌دوني، مهم نيست .الانشم مي‌دونم قراره با كي بري خونه 323 00:19:37,539 --> 00:19:39,249 كي؟ 324 00:19:42,794 --> 00:19:44,129 .من 325 00:19:44,338 --> 00:19:45,922 چي؟ 326 00:19:46,506 --> 00:19:48,258 واقعاً؟ 327 00:19:48,592 --> 00:19:51,762 .آره، چون با همديگه زندگي مي‌كنيم .شوخي بود! شوخيه 328 00:19:51,928 --> 00:19:54,222 !درسته! بامزه بود! گرفتم 329 00:19:54,389 --> 00:19:57,309 !گرفتمت- ."بامزه‌اي، "جويي- 330 00:19:57,809 --> 00:19:59,561 .خداي من 331 00:20:05,609 --> 00:20:08,362 خب تو چقدر با نمايش حال كردي؟ 332 00:20:08,862 --> 00:20:13,742 .اوه، خداي من .عزيزم، خيلي خيلي خيلي خيلي متأسفم 333 00:20:13,909 --> 00:20:14,951 .بايدم باشي 334 00:20:15,118 --> 00:20:19,331 سه ساعت از قدرتمندترين .ساعاتِ تاريخ تئاتر رو از دست دادي 335 00:20:19,498 --> 00:20:22,668 واقعاً خوشت اومد؟- .اوه،آره.يعني،اول ازش متنفر بودم- 336 00:20:22,834 --> 00:20:27,047 ،ولي چرا نبايد باشم؟ چون به عنوان يه مرد !آموزش ديدم كه گوش نكنم 337 00:20:30,008 --> 00:20:35,180 :ولي بعد از قسمت 16 ...چاق، تنها و حاضر واسه چِرت گفتن 338 00:20:36,056 --> 00:20:38,183 .متحير شدم 339 00:20:39,267 --> 00:20:40,352 اوه، جداً؟- .آره- 340 00:20:40,519 --> 00:20:43,772 اصلاً نمي‌دونستم به عنوان .يه زن چه زندگي شگفت‌آوري داري 341 00:20:44,189 --> 00:20:48,901 ...بگو .درباره اولين پريودت بهم بگو 342 00:20:49,653 --> 00:20:50,904 !نه 343 00:20:52,656 --> 00:20:54,282 يكي رو سوتينت امضا زده؟ 344 00:20:54,449 --> 00:20:58,453 .وقتي 13 سالم بود شدم .خيلي سخت بود 345 00:20:59,663 --> 00:21:04,334 ،هي،"راس"؟ خب گوش كن قضيه تو و اون دختر دايناسوريه؟ 346 00:21:04,501 --> 00:21:08,171 واقعاً مي‌خوايي بذاري چندتا جايزه نوبل تو رو بترسونه؟ 347 00:21:08,338 --> 00:21:10,674 چيه مگه؟ بيخيال، يه تيكه كاغذ؟ 348 00:21:10,841 --> 00:21:12,926 .راستش، يه جايزه‌ي يه ميليون دلاريه 349 00:21:13,301 --> 00:21:15,262 !"دمت گرم "چارلي 350 00:21:15,804 --> 00:21:18,181 ...ولي منظورم اينه 351 00:21:18,348 --> 00:21:22,269 ،خب، باهاشون قرار گذاشته .ولي ازشون جدا هم شده 352 00:21:22,436 --> 00:21:28,724 ،شايد دنبال اينه كه، مي‌دوني .با يه دكتراي معمولي حَشَرش رو خالي كنه 353 00:21:29,359 --> 00:21:33,989 .آره،شايد، و هنوز شغلم آينده داره 354 00:21:34,156 --> 00:21:35,615 ...يعني 355 00:21:35,782 --> 00:21:38,702 .هنوزم مي‌تونم يه جايزه نوبل ببرم 356 00:21:38,869 --> 00:21:44,708 اگرچه دوتا مقاله‌ي آخري كه نوشتم .به طور گسترده‌اي بي‌اعتبار بودن 357 00:21:46,543 --> 00:21:51,590 .تو خيلي بيشتر از مُخي .شيرين و مهربون و بامزه‌اي 358 00:21:51,882 --> 00:21:53,258 .و جذاب 359 00:21:53,425 --> 00:21:56,553 .باشه،خب، يه شانس بهش بده تا اينا رو ببينه 360 00:21:56,970 --> 00:21:58,889 .آره.آره.راست ميگي 361 00:21:59,055 --> 00:22:01,600 .مرسي،"فيبز".مي‌رم پيداش كنم- .خوش به حالت- 362 00:22:01,767 --> 00:22:06,688 و به نظرم مقاله‌ت درباره .تعادلِ نشان دار در عصير "دونين" آخرتش بود 363 00:22:06,855 --> 00:22:09,857 !ديگه وسايل منو ديد نزن 364 00:22:11,943 --> 00:22:13,195 .سلام- .سلام- 365 00:22:13,361 --> 00:22:16,198 .فقط مي‌خواستم بهت بگم كه نظرم عوض شد 366 00:22:16,364 --> 00:22:18,408 .مي‌خوام انجامش بدم .مي‌خوام "جويي" رو ماچ كنم 367 00:22:18,575 --> 00:22:22,037 !نه! نمي‌توني .جور شدن دوتا دوست فكر بديه 368 00:22:22,204 --> 00:22:24,247 لطفاً! پس تو و "چندلر" چي؟ 369 00:22:24,414 --> 00:22:27,375 .اون فرق مي‌كنه .مست و احمق بودم 370 00:22:27,542 --> 00:22:29,878 خب، سلام؟ (منم هستم) 371 00:22:30,796 --> 00:22:34,257 اون همه پسري كه ازشون شماره تلفن گرفتي چي؟ 372 00:22:34,424 --> 00:22:37,010 چرا يكي از همونا رو ماچ نمي‌كني؟- ...مي‌تونستم- 373 00:22:37,177 --> 00:22:40,722 .ولي دلم نمي‌خواد .مي‌خوام "جويي" رو ماچ كنم 374 00:22:41,389 --> 00:22:46,393 ،خيله خب.به نظرم اشتباهِ بزرگيه .ولي تصميمش با توـه 375 00:22:50,148 --> 00:22:51,274 .مي‌خوام انجامش بدم 376 00:22:51,441 --> 00:22:54,361 و نمي‌تونم جلوتُ بگيرم؟- .نه- 377 00:23:07,457 --> 00:23:10,710 هي،"ريچ"،"چارلي" رو جايي نديدي؟ 378 00:23:16,466 --> 00:23:18,844 !از اون كه باهوش‌ترم 379 00:23:19,845 --> 00:23:24,845 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 380 00:23:25,600 --> 00:23:28,478 ."هي،خيلي ممنون واسه بليط‌ها، "چندلر 381 00:23:28,645 --> 00:23:33,024 .واسم تجربه ي خيلي مهمي بود .و مي‌خواستم باهاتون در ميون بذارمش 382 00:23:33,191 --> 00:23:34,985 .خيلي شگفت‌انگيزي 383 00:23:36,319 --> 00:23:38,405 چرا ازم خوشت نمياد؟ 384 00:23:39,865 --> 00:23:44,285 .قسمت 1: اولين پريودم 385 00:23:45,287 --> 00:23:49,790 .باورم نميشه باورتون شد .از مرگِ آرومتون لذت ببرين 386 00:23:51,753 --> 00:23:57,755 .:: greatR ::. 24.December.2014