1 00:00:04,421 --> 00:00:05,546 .سلام، بچه‌ها- .سلام- 2 00:00:05,714 --> 00:00:07,131 .سلام- .سلام- 3 00:00:07,298 --> 00:00:09,174 .آه،بايد درمورد يه چيزي باهاتون حرف بزنيم 4 00:00:09,342 --> 00:00:12,302 آره.فكر نكنيم بتونيم امسال .واسه شكرگزاري ميزبان باشيم 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,138 چي؟- شوخي ميكني؟- 6 00:00:14,305 --> 00:00:17,099 ...خب،فقط با كار و استرس فرزندخوندگي 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,184 .حس نمي‌كنيم انرژي لازمُ داشته باشيم 8 00:00:19,352 --> 00:00:23,355 به علاوه، به نظرمون انصاف نيست .هرسال بارش به دوش ما بيفته 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,567 .انگار خودت نيستي 10 00:00:27,318 --> 00:00:30,361 .اين حرفِ "مانيكا"ست 11 00:00:30,613 --> 00:00:33,949 .نه،نه.با هم اين تصميم رو گرفتيم 12 00:00:34,117 --> 00:00:36,385 .داره حرف دهنت ميذاره 13 00:00:36,453 --> 00:00:41,080 .نمي‌خواد حرف دهن مردم بذاري .بوقلمون دهن مردم بذار 14 00:00:41,207 --> 00:00:44,710 .باورم نميشه .اين اولين شكرگزاري "اما"ست 15 00:00:44,878 --> 00:00:50,089 .نه، نيست- نيست؟ كي به دنيا اومده؟- 16 00:00:50,467 --> 00:00:53,761 خب،شخصاً، فكر مي‌كنم خوبه كه .به خودت يه استراحت ميدي 17 00:00:53,970 --> 00:00:56,597 ."ممنون، "فيبز- .حتماً.مثل هميشه ميشه- 18 00:00:56,765 --> 00:01:00,601 .يعني،پارسال خيلي خوب نبود .فكر كنم قِلِقش داره از دستش مي‌ره 19 00:01:00,769 --> 00:01:04,980 .چي؟ خيلي اشتباه ميكني، خانم- مي‌كنم؟ واقعاً؟ مي‌كنم؟- 20 00:01:05,148 --> 00:01:08,692 خب،چرا شامِ شكرگزاري رو .درست نمي‌كني تا ثابت كني اشتباه مي‌كنم 21 00:01:09,778 --> 00:01:13,447 .خب،بهش فكر كن .سعي ميكني از كاري كه پارسال كردي بهتر باشه 22 00:01:13,615 --> 00:01:17,825 .با خودت تو رقابت مي‌افتي 23 00:01:18,161 --> 00:01:19,995 .اين مُدلِ مورد علاقمه 24 00:01:20,163 --> 00:01:22,915 .باشه،اين كارُ مي‌كنيم 25 00:01:23,083 --> 00:01:25,167 .نذار اينجوري سرت شيره بمالن 26 00:01:25,335 --> 00:01:30,046 ."خودتُ قاطي نكن، "چندلر .قضيه بين من و منه 27 00:01:30,799 --> 00:01:34,093 .مثلاً قرار بود با هم اين تصميم‌ها رو بگيريم 28 00:01:34,761 --> 00:01:38,387 اون برنامه‌ي قرائتي كه برات ضبط كردم نديدي؟ 29 00:01:39,588 --> 00:01:48,388 "وقتي شكرگزاري دير ميشه" 30 00:01:48,389 --> 00:01:57,389 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 31 00:02:07,390 --> 00:02:24,390 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 32 00:02:32,026 --> 00:02:34,111 .سلام- .سلام.شكرگزاري مبارك- 33 00:02:34,279 --> 00:02:37,613 .اوه، آره .روز ِ بدون گوشتِ قتل بوقلموني مبارك 34 00:02:37,907 --> 00:02:41,243 بچه‌ها، چندتا كيكِ شكلاتي .از يه قنادي تو "بليكر" سفارش دادم 35 00:02:41,411 --> 00:02:44,163 ميشه برين برام بيارينشون؟- خودت كيك‌ها رو درست نمي‌كني؟- 36 00:02:44,330 --> 00:02:45,873 .نه، من كيك شكلاتي درست نمي‌كنم 37 00:02:46,040 --> 00:02:48,584 ،وقتي كوچيك‌تر بودم .رفتم تو يه مسابقه‌ي كيك خوري 38 00:02:48,751 --> 00:02:51,378 .اونقدر خوردم كه فكر كردن بهش هم حالمُ بد ميكنه 39 00:02:51,546 --> 00:02:53,255 حداقل مسابقه رو برنده شدي؟ 40 00:02:53,423 --> 00:02:57,550 .دو دقيقه، 12 تا كيك و يه قسمت از ظرفِ زيرش 41 00:02:57,719 --> 00:03:00,345 .خب، ساعت 4 مي‌بينمتون- .نمي‌تونم صبر كنم- 42 00:03:00,513 --> 00:03:05,392 .اين شام قراره خيلي عالي بشه .چشمت در بياد، منِ پارسال 43 00:03:06,895 --> 00:03:07,936 هي،"ريچ"؟- ها؟- 44 00:03:08,104 --> 00:03:09,771 آم،"اما" امروز چي كار ميكنه؟ 45 00:03:09,939 --> 00:03:13,734 ...خب،بذار ببينم،مي‌دونم كه يه قرار با وكيلش داره 46 00:03:13,902 --> 00:03:18,529 .و بعدش بايد يه دستشوييِ خيلي گنده بكنه 47 00:03:18,781 --> 00:03:20,616 چرا؟- ...خب، ميخوام وارد- 48 00:03:20,783 --> 00:03:22,409 .مسابقه‌ي زيباييِ بچه‌ش كنم 49 00:03:22,577 --> 00:03:26,663 .خداي من .اين مور مور كننده‌ترين چيزيه كه تا حالا شنيدم 50 00:03:26,831 --> 00:03:30,083 ،باشه،ولي قبل از اينكه نه بگي .دوستم "سوزان" بچه شُ ميخواد بياره 51 00:03:30,251 --> 00:03:32,628 ،"و در مقايسه با "اما .واقعاً سوسكه 52 00:03:32,795 --> 00:03:36,757 .آه."فيبي"،بچه‌ها همه خوشگلن- .اوه، باشه- 53 00:03:36,925 --> 00:03:41,178 نه.آه،"فيبي"، فقط فكر اينكه ...يه بچه رو با يه بچه ديگه تو رقابت بندازي 54 00:03:41,346 --> 00:03:44,598 يعني، مي‌دوني، و قضاوت كني ...كدوم نازتره فقط واسه يه جايزه 55 00:03:44,766 --> 00:03:49,685 .و هزار دلار- .چيزيه كه واقعاً نظرم بهش جلب شده- 56 00:03:49,938 --> 00:03:52,439 .اوه،لطفاً،به "راس" نگو 57 00:03:52,607 --> 00:03:55,317 .هنوز باور داره درون آدم مهم تره 58 00:03:55,485 --> 00:03:59,488 خب.اوه، و "اما" واسه مسابقه .يه لباس گاوچروني لازم داره 59 00:03:59,656 --> 00:04:02,407 تو شكرگزاري ميخوام لباس گاوچروني از كجا بيارم؟ 60 00:04:02,575 --> 00:04:04,576 ...خب،داشتم فكر مي‌كردم- ...لباس‌هاي- 61 00:04:04,744 --> 00:04:08,287 !عروسك‌هاي "جويي" رو برداريم- !آره- 62 00:04:16,172 --> 00:04:18,065 باز يكي تيكه چوب رو انداخت؟ (دونده تيكه رو ميده به دونده بعدي و بيفته تيم باخته) 63 00:04:18,132 --> 00:04:22,593 چرا اين همه راه از "كنزاس" بيايي تا اين كارُ بكني؟ 64 00:04:24,347 --> 00:04:27,599 .سنم بالاتر نمي‌ره، فقط بهتر ميشم 65 00:04:28,101 --> 00:04:29,893 مي‌دوني الان چي به ذهنم رسيد؟ 66 00:04:30,061 --> 00:04:32,688 ممكنه آخرين شكرگزاري .باشه كه فقط ما دوتا با هميم 67 00:04:32,855 --> 00:04:35,023 .يعني،ممكنه به زودي يه بچه داشته باشيم 68 00:04:35,191 --> 00:04:37,651 .تو كه نمي‌دوني- .يكي ما رو انتخاب مي‌كنه- 69 00:04:37,819 --> 00:04:40,654 ولي هفته‌هاست كه هيچي .از آژانس فرزندخوندگي نشنيديم 70 00:04:40,822 --> 00:04:42,864 .بهت ميگم، اتفاق مي‌افته 71 00:04:43,032 --> 00:04:48,160 سال ديگه،قراره تو باشي .من و "همينگوي بينگ" كوچولو 72 00:04:48,746 --> 00:04:52,832 .چيه؟نويسنده‌ي مورد علاقمه- .اسم يكي از كتاب‌هاشُ بگو- 73 00:04:57,755 --> 00:05:00,298 شركت؟ (فيلمي كه از كتاب ساختن ولي مال طرف نيست) 74 00:05:00,758 --> 00:05:04,219 .خب،بذار ببينم.باشه، بوقلمون تو اجاقه .موادِ داخلش حاضره 75 00:05:04,387 --> 00:05:08,557 مي‌دوني،هميشه اين غذا رو تنهاي تنها .درست ميكني. بذار امسال منم كمك كنم 76 00:05:08,725 --> 00:05:10,350 .اوه، "چندلر"، قشنگ بود 77 00:05:10,518 --> 00:05:13,937 ولي مجبور نيستي .هرچي قرائتي ميگه بايد بكني انجام بدي 78 00:05:14,397 --> 00:05:19,818 .جدي ميگم، بذار يه كاري بكنم .فقط بوقلمون يا محتوياتش نه.چيز گنده نباشه 79 00:05:19,986 --> 00:05:22,529 .خب،بذار ببينم.اوه، سسِ شاتوت 80 00:05:22,697 --> 00:05:25,899 ،درست كردنش راحته .و هيچكس واقعاً بهش اهميت نميده 81 00:05:26,576 --> 00:05:28,035 .بيشتر بگو 82 00:05:28,202 --> 00:05:33,873 .ميخوام برم اون سمت راهرو يه چيزي رو چك كنم .تو با شستنِ اينا شروع كن 83 00:05:34,959 --> 00:05:37,918 !با صابون مايع نه 84 00:05:40,173 --> 00:05:45,593 .معلومه كه سيب زميني گلناري‌هامُ مزه نكردي 85 00:05:46,054 --> 00:05:49,765 .سلام.هي،حدس بزن "جويي" چي داره- !سه تا بليط واسه بازي امروز "رينجر"ها- 86 00:05:49,932 --> 00:05:52,726 .رفيق، مي‌خواستم حدس بزنه- .اوه- 87 00:05:52,894 --> 00:05:55,437 .اوه، خداي من- .آره،صندلي‌هاشم عالين- 88 00:05:55,605 --> 00:05:58,482 .حدس بزن كجان- .وسط زمين- 89 00:05:59,609 --> 00:06:02,568 من كاريت كردم؟ 90 00:06:03,905 --> 00:06:05,947 .هم.بازي ساعت يكه- خب؟- 91 00:06:06,115 --> 00:06:09,993 .شام ساعت چهاره.نمي‌تونيم به موقع برگرديم- .قبل از تموم شدن ميايم.به موقع مي‌رسيم- 92 00:06:10,161 --> 00:06:12,954 الان اينو ميگي، ولي ممكنه .خيلي طول بكشه تا بتونيم برسيم خونه 93 00:06:13,122 --> 00:06:18,234 به علاوه، شايد "جويي" گم بشه و .مجبور شن تو بلندگو اعلام كنن تا بريم بياريمش 94 00:06:18,378 --> 00:06:21,796 !رفيق، فقط دوبار اينجوري شد 95 00:06:22,298 --> 00:06:24,466 .ببين،"مانيكا" تمام روز سخت كار كرده 96 00:06:24,634 --> 00:06:27,427 .از اول هم نمي‌خواست ميزبان باشه .نبايد بريم 97 00:06:27,595 --> 00:06:29,137 .راست ميگه، مرد 98 00:06:29,305 --> 00:06:32,140 .آره،فكر كنم.پس ساعت 4 مي‌بينمت- .باشه- 99 00:06:32,308 --> 00:06:35,352 و حاضر شو كه .شاتوت‌هاي خيلي خاصم رو مزه كني 100 00:06:35,520 --> 00:06:39,897 يا بايد بگم "چن-توت ها"؟ 101 00:06:42,568 --> 00:06:45,787 .عجب كمديِ ملايمي، رفيق 102 00:06:46,489 --> 00:06:47,989 هنوز مي‌ريم بازي رو ببينيم، درست؟ 103 00:06:48,157 --> 00:06:49,950 .آره- .آره- 104 00:06:54,330 --> 00:06:57,916 ،اين شركت كننده‌ي شماره 16ـه ."ربكا هوپ" از "يانكرز" 105 00:06:58,084 --> 00:07:00,127 .سلام- .فيبي"،گوش كن، فكر كنم بايد بريم"- 106 00:07:00,294 --> 00:07:01,670 .اينجا واقعاً منو مي‌ترسونه 107 00:07:01,838 --> 00:07:05,507 .داشتم اون مردِ اونجا رو مي‌ديدم .فكر نكنم با بچه اومده باشه 108 00:07:06,008 --> 00:07:07,092 .الان نمي‌تونيم بريم 109 00:07:07,260 --> 00:07:09,886 ،"يه بچه بود، "هيلي ...كه امكانش بردش بالا بود 110 00:07:10,054 --> 00:07:11,972 ،خروسك گرفته .پس مجبور بود خونه بمونه 111 00:07:12,140 --> 00:07:15,575 .راهِ بردِ مسابقه 180 درجه باز شد، بچه‌ها 112 00:07:15,601 --> 00:07:17,769 .فيبي"،خيلي عجيبه" 113 00:07:17,937 --> 00:07:20,439 الان ديدم يه 1 ساله .با جوراب شلواري داشت مي‌دويد 114 00:07:20,606 --> 00:07:24,525 .اوه، مي‌دونم .بايد بيشتر خودمونُ آماده مي‌كرديم 115 00:07:24,777 --> 00:07:28,864 عيب نداره.حالا، اينجور كه من مي‌بينم .رقيبِ اصليمون الان "كمرون"ـه 116 00:07:29,031 --> 00:07:30,991 .خداي من، الان لباسشُ در آوردن 117 00:07:31,159 --> 00:07:33,368 .دست‌هاشُ نگاه كن .سلام، مثل تيوب تاير مي‌مونه 118 00:07:33,536 --> 00:07:34,703 ."اوه، "فيبي- .ووهوو- 119 00:07:34,871 --> 00:07:37,414 !بيخيال .مي‌دوني چيه، الان ساعت 3 شده 120 00:07:37,582 --> 00:07:40,709 .هنوز حتي به گروه "اما" هم نرسيدن .بايد بريم، شام داريم 121 00:07:40,877 --> 00:07:44,879 .ولي "اما" چيزهاي لازمُ داره !مي‌تونه تا آخرش بره 122 00:07:45,965 --> 00:07:50,051 .فيبي"، بايد آروم بگيري"- .اهم.باشه- 123 00:07:50,219 --> 00:07:55,599 ريچل"، جذاب‌ترين بچه‌ها تو " .سه شهر اطراف الان تو اين اتاق هستن 124 00:07:57,643 --> 00:08:01,354 اتفاقي شنيدم يكي از داورها مي‌گفت .هيچكدومشون در برابر "اما" شانسي ندارن 125 00:08:01,522 --> 00:08:02,939 جدي؟- .آره- 126 00:08:03,107 --> 00:08:05,734 شنيدي اينو بگن؟- .آره- 127 00:08:05,902 --> 00:08:10,030 ،خيله خب.باشه.خيله خب .بيا يه بهونه اي بديم بچه ها بخاطرش گريه كنن 128 00:08:10,198 --> 00:08:14,034 .خوبه.بذار بريم تو كارش .اما" يه خورده آرايش ميخواد" 129 00:08:14,202 --> 00:08:15,452 چي؟ نه...چي؟ 130 00:08:15,620 --> 00:08:17,871 .كنار بقيه‌ي شركت كننده‌ها بي‌رنگ به نظر مياد 131 00:08:18,039 --> 00:08:20,457 .نه، نميذارم بچه‌مُ آرايش كني 132 00:08:20,625 --> 00:08:23,876 چرا نه؟- .چون خودم قبلاً كردم- 133 00:08:30,092 --> 00:08:33,428 !اوه! اُسكل! بيا بيرون بابا- !ريدي! از زمين بكش بيرون، احمق- 134 00:08:34,889 --> 00:08:37,349 .عجب بازي‌اي- .مي‌دونم.آره- 135 00:08:37,517 --> 00:08:40,852 .باورم نميشه "چندلر" از دستش ميده- .منم متأسفم كه اينجا نيست- 136 00:08:41,020 --> 00:08:45,023 ،ولي بايد بگم .واقعاً با صندلي چيپسي حال مي‌كنم 137 00:08:45,191 --> 00:08:50,693 آره، منم احتمالاً بيشتر حال مي‌كردم .اگه هِي دستمُ هُل نميدادي اينور 138 00:08:51,322 --> 00:08:52,948 !آره- .اين صندلي‌ها عالين- 139 00:08:53,115 --> 00:08:57,117 مي‌دونم، مي‌دونم.وقتي واسه ...مراسمِ اسكيت رو يخِ تعطيلات اومدم 140 00:08:57,828 --> 00:09:02,590 اونقدر دور بودم كه .ميشل كوان"(اسكيت بازـه)نمي‌تونست تابلومُ بخونه" 141 00:09:02,792 --> 00:09:06,044 .وا، بهتره ديگه راه بيافتيم .اگه الان نريم، دير مي‌رسيم واسه شام 142 00:09:06,212 --> 00:09:09,798 .ولي بازي مساويه.خب يه خورده دير كنيم .دخترها كه هستن 143 00:09:09,966 --> 00:09:12,092 .بذار فقط واسه يه گلِ ديگه بمونيم 144 00:09:12,260 --> 00:09:13,760 .نمي‌دونم- .يه دعواي ديگه- 145 00:09:13,928 --> 00:09:15,887 .باشه- .باشه- 146 00:09:19,684 --> 00:09:21,893 همه كجان؟ .45دقيقه دير كردن 147 00:09:22,061 --> 00:09:27,148 .باورم نميشه اينجا نيستن كُلي بردگي كشيدم و واسه چي؟ 148 00:09:27,316 --> 00:09:30,276 .روز ِ شاتوت رو خراب كردن 149 00:09:31,904 --> 00:09:33,822 چقدر دير كرديم؟- .45دقيقه- 150 00:09:33,990 --> 00:09:35,031 .واو- .بيا- 151 00:09:35,199 --> 00:09:36,449 .آره.خب 152 00:09:36,951 --> 00:09:40,328 ،ريچل" و "فيبي" الانشم اونجان" .پس احتمالاً بدون ما شروع كردن 153 00:09:40,496 --> 00:09:43,873 راحت مي‌خزيم تو، و هيچكس .لازم نيست بدونه كجا بوديم 154 00:09:45,126 --> 00:09:49,129 .شايد بهتر باشه دستكش فوميتُ در بياري- .اوه،نه،نه،نه- 155 00:09:49,297 --> 00:09:51,755 .فقط مي‌خوايي بكنيش دستِ خودت 156 00:09:52,341 --> 00:09:54,801 .هي- .اوه- 157 00:09:54,969 --> 00:09:56,803 شما...؟ تو شكرگزاري نيستين؟ 158 00:09:56,971 --> 00:09:58,805 .نه- .نه، دير كرديم- 159 00:09:58,973 --> 00:10:02,266 اينجا چي كار مي‌كنيد؟- .ما هم دير كرديم- 160 00:10:02,727 --> 00:10:05,228 فكر كرديم مي‌تونيم دير كنيم .چون شما قراره به موقع برسين 161 00:10:05,396 --> 00:10:08,690 ."انگشتتُ سمت من نگير، "تريبياني 162 00:10:08,858 --> 00:10:12,110 .هيچكس اينجا نيست؟"مانيكا" مي‌كشتمون- آره، كجا بودين؟- 163 00:10:12,278 --> 00:10:14,487 ...خب...آه- آره، قضيه‌ي جايزه چيه؟- 164 00:10:14,655 --> 00:10:18,366 ...آه،خب،آه- .رفته بوديم مسابقه‌ي هجي كردن- 165 00:10:19,619 --> 00:10:21,328 .و من بردم 166 00:10:22,079 --> 00:10:26,082 يه مسابقه‌ي هجي بزرگسالانُ تو روز شكرگزاري برنده شدي؟ 167 00:10:26,709 --> 00:10:29,878 .بله.ب-ل-ه.بله 168 00:10:30,046 --> 00:10:31,713 .بذار اينو ببينم 169 00:10:31,881 --> 00:10:35,425 ،عزيزانِ برتر ِ كوچولو" بخش نيويورك"؟ 170 00:10:35,593 --> 00:10:38,053 .منم.هه 171 00:10:39,180 --> 00:10:42,682 اما"رو وارد يه نمايش زيبايي كردي؟" 172 00:10:42,850 --> 00:10:46,853 .و انگار آرايشش هم كرده 173 00:10:47,229 --> 00:10:52,191 .يه ثانيه صبركن اون لباس دختر گاوچروني رو كجا ديدم قبلاً؟ 174 00:10:52,568 --> 00:10:54,778 .باورم نميشه.اون دختر ماست 175 00:10:54,945 --> 00:10:58,657 اينكه مثل يه جور سگِ نمايشي .ازش استفاده كردي غير قابل توجيه 176 00:10:58,824 --> 00:11:03,869 .هزار دلار برنده شد- خب برنامه ساليانه ست؟- 177 00:11:06,666 --> 00:11:10,417 !اون لباس "آليشا مي اموري"ـه (اسم عروسكِ جويي) 178 00:11:10,836 --> 00:11:13,880 .بچه ها، چند نفر اونجان كه خوشحال‌تر نميشن 179 00:11:14,048 --> 00:11:16,007 آره،ميخوايم چي كار كنيم؟- .نمي‌دونم، شما يه كاريش كنيد- 180 00:11:16,175 --> 00:11:17,717 .بايد "اما" رو بذارم يه چُرتي بزنه 181 00:11:17,885 --> 00:11:22,054 ،و،"ريچ"، تا وقتي اونجايي ."يه چيزي بكش رو "آليشا مي 182 00:11:22,723 --> 00:11:25,183 خيله خب، چي مي‌خوايم بگيم؟- !اوه- 183 00:11:25,351 --> 00:11:27,060 .مي‌گيم خِفتمون كردن 184 00:11:27,228 --> 00:11:29,729 نمي‌توني از دست كسي .كه تازه خِفت شده عصباني بشي 185 00:11:29,897 --> 00:11:32,065 .خوبه. ولي به نظر نمياد خِفتت كرده باشن 186 00:11:32,233 --> 00:11:34,526 .نه.بيا 187 00:11:38,280 --> 00:11:39,447 !هي 188 00:11:41,701 --> 00:11:43,952 چيزي شنيدي؟ 189 00:11:48,207 --> 00:11:50,249 .اون بيرون هستن 190 00:11:50,626 --> 00:11:51,835 .بذار ببينم 191 00:11:53,087 --> 00:11:55,255 ...باورم نميشه.يه ساعت دير كردن 192 00:11:55,423 --> 00:11:58,007 .و وايسادن اونجا دارن حرف مي‌زنن 193 00:11:58,592 --> 00:12:04,430 .همه چيز خيلي كج و كوله‌ست .انگار "جويي" يه دستِ گنده داره 194 00:12:04,974 --> 00:12:08,392 .روش نوشته "رينجر"ها .رفتن سر بازي 195 00:12:08,769 --> 00:12:12,771 .اوه، تو بد دردسري افتادن 196 00:12:13,816 --> 00:12:18,819 .لباس "راس" جِر خورده- .هم دير كردن هم شلخته‌ن- 197 00:12:19,780 --> 00:12:22,449 .خيله خب،"اما" خوابه لباست چي شده؟ 198 00:12:22,616 --> 00:12:27,453 .خِفت شدم، و جيبم رو دزديدن 199 00:12:27,788 --> 00:12:30,582 .سعي مي‌كنيم يه بهونه درست كنيم 200 00:12:30,750 --> 00:12:33,042 هي، اوه! اين چطوره؟ 201 00:12:33,210 --> 00:12:37,589 ،مي‌تونيم بگيم كه "مانيكا" بهمون گفته ساعت 5 .نه 4. اينجوري به موقع رسيديم 202 00:12:37,757 --> 00:12:39,215 !يا 203 00:12:39,383 --> 00:12:45,012 يا مي‌تونيم قرص ايكس تو ساختمونش .كار بذاريم و بگيم پليس بياد سراغش 204 00:12:45,848 --> 00:12:50,268 واسه خلاص شدن از شر .اون همه اكسي كه داريم راه خوبيه 205 00:12:50,436 --> 00:12:52,395 .فقط مي‌گيم كه گفته بود ساعت 5 206 00:12:52,563 --> 00:12:56,315 .فقط بيخيال رفتار مي‌كنيم .دير نكرديم، درست به موقع اومديم 207 00:13:01,614 --> 00:13:04,864 ."مي‌دونيم اين بيرون هستين" 208 00:13:07,203 --> 00:13:10,204 فكر ميكني از كيه؟ 209 00:13:17,463 --> 00:13:20,298 .اوه،خدا، اين بده.خيلي بده 210 00:13:20,466 --> 00:13:22,801 .خب،بذار فقط بريم تو و باهاشون رو در رو بشيم 211 00:13:22,968 --> 00:13:28,139 من اول نمي‌رم تو.شرط مي‌بندم .اون رگِ رو پيشونيِ "مانيكا" وحشتناك زده بيرون 212 00:13:28,682 --> 00:13:32,185 .ازش متنفرم .مثل پيچ و تابِ رعد و برق مي‌مونه 213 00:13:32,353 --> 00:13:34,896 .يه فكري دارم .چرا سنگ كاغذ قيچي نكنيم 214 00:13:35,064 --> 00:13:36,397 .هركي ببازه ،اول مي‌ره تو 215 00:13:36,565 --> 00:13:39,150 .خيله خب، هستم- .حاضر- 216 00:13:43,405 --> 00:13:45,698 .من بُردم 217 00:13:45,866 --> 00:13:49,410 اين چيه؟- .آتيشه.همه چيزُ مي‌بره- 218 00:13:49,578 --> 00:13:53,663 اوه، واقعاً؟ بادكنك آب هم مي‌بره؟ 219 00:13:55,125 --> 00:13:58,169 ."خوب بازي كردي، "فيبي بوفي .خوب بود 220 00:13:58,337 --> 00:14:00,713 ،خيله خب .بسه، همه با هم ميريم تو 221 00:14:00,881 --> 00:14:03,091 .باشه- .خب.باشه- 222 00:14:05,094 --> 00:14:08,596 .قفله- .چي؟اوه، حتماً، حالا قفلش كردن- 223 00:14:08,764 --> 00:14:10,974 :وقتي دارن رو مبل سكس مي‌كنن، انگار اينه 224 00:14:11,141 --> 00:14:15,185 "!بيا تو، باسنم به طرز شگفت‌آوري مو داره" 225 00:14:16,105 --> 00:14:20,024 ،خيله خب،بيا.خيله خب، بچه‌ها .خيلي ببخشيد كه دير كرديم 226 00:14:20,192 --> 00:14:22,777 .لطفاً بذارين بيايم تو تا بتونيم با هم شام بخوريم 227 00:14:22,945 --> 00:14:27,532 .نه،همه چيز سرده .بوقلمون خشك شده و مواد داخلش هم مرطوب شدن 228 00:14:27,700 --> 00:14:30,618 ...آره، و يه كاسه سسِ شاتوت هست كه 229 00:14:30,786 --> 00:14:32,579 سر سسِ شاتوت چي مياد؟ 230 00:14:32,746 --> 00:14:35,790 .هيچي،مشكلي نداره- .اوه، خدا رو شكر- 231 00:14:35,958 --> 00:14:39,627 .بيخيال،بچه‌ها، ببخشيد .مترومون خراب شد 232 00:14:39,795 --> 00:14:43,381 .دروغه! رفتين بازي رو ديدين .مي‌تونم دستِ "جويي" رو ببينم 233 00:14:43,549 --> 00:14:46,633 !محض رضاي خدا، درش بيار 234 00:14:49,263 --> 00:14:52,015 .بچه‌ها، مهم نيست واسه چي دير كرديم .الان كه همه اينجايم 235 00:14:52,182 --> 00:14:56,184 لطفاً بذار بيايم تو تا بتونيم يه ذره .از اون بوقلمونِ خوشمزه ت بخوريم 236 00:14:58,147 --> 00:15:02,274 يه بار خواب ديدم .يه دستگاه فكس همچين كاري مي‌كنه 237 00:15:02,818 --> 00:15:04,903 .تمامِ بوقلموني كه گيرتون مياد همينه 238 00:15:05,070 --> 00:15:08,823 چطوري تصميم بگيريم به كي مي‌رسه؟- !بادكنك آبي- 239 00:15:13,662 --> 00:15:16,247 .چي كار بايد بكنيم؟ گرسنمه 240 00:15:16,415 --> 00:15:18,875 ،آه،اوه! الان يادم اومد .يه چيزي واسه خوردن داريم 241 00:15:19,043 --> 00:15:21,419 .مانيكا" امروز صبح يه چيزي تو اجاقمون گذاشت" 242 00:15:21,587 --> 00:15:23,922 ،به اون دست بزني !پشيمون ميشي 243 00:15:24,089 --> 00:15:30,509 .بچه‌ها، من بودم حرفشُ گوش مي‌كردم !رگه از اوني كه تاحالا ديده بودم خيلي بزرگتره 244 00:15:32,348 --> 00:15:34,432 !اوه،خداي من، كلم بروكسله 245 00:15:34,600 --> 00:15:37,060 .از بدون غذا بودن بدتره 246 00:15:38,020 --> 00:15:41,814 تمام چيزي كه دارين .كلم بروكسل‌هاي بوگندوي "مانيكا"ست 247 00:15:41,982 --> 00:15:43,391 بو گندو؟ 248 00:15:43,692 --> 00:15:46,736 .لطفاً بذار اين سمتِ در بمونم 249 00:15:46,904 --> 00:15:49,530 .اوه، مي‌دونم! هنوز كليد قديميم رو دارم 250 00:15:49,698 --> 00:15:52,784 .اوه- .مي‌تونيم درُ بازش كنيم- 251 00:15:52,952 --> 00:15:55,995 .نمي‌دونم فكر خوبي باشه يا نه .معلومه كه نمي‌خوان با ما باشن 252 00:15:56,163 --> 00:15:57,872 ...مي‌دوني چيه؟ منم نمي‌خوام باهاشون باشم 253 00:15:58,040 --> 00:16:01,751 .ولي شكرگزاريه، و نبايد با هم بخوايم با هم نباشيم 254 00:16:01,919 --> 00:16:04,587 ،اگه بتونيم بريم تو .رو در رو معذرت خواهي كنيم خوبه 255 00:16:04,755 --> 00:16:07,507 ،تو چشم‌هاشون نگاه كنيم .مي‌دونم مي‌تونم كاري كنم ما رو ببخشن 256 00:16:07,675 --> 00:16:10,134 .نمي‌دونم- ...بهت ميگم- 257 00:16:13,180 --> 00:16:16,264 .مي‌تونم انجامش بدم 258 00:16:16,308 --> 00:16:19,309 .آره، مي‌تونه 259 00:16:19,937 --> 00:16:21,938 ...اوه 260 00:16:26,485 --> 00:16:30,029 .همه‌ش خيلي خوشگل به نظر مياد 261 00:16:30,197 --> 00:16:33,074 .بوقلمون، موادي كه باهاشه- .شاتوت‌ها- 262 00:16:33,242 --> 00:16:37,911 !آه، بسه .يه ميمون هم مي‌تونست درستشون كنه 263 00:16:42,584 --> 00:16:45,586 ،گوش كنيد، بچه‌ها .واقعاً حس وحشتناكي داريم 264 00:16:46,338 --> 00:16:49,090 .داره اون ارتباط چشميِ عجيبُ پياده ميكنه 265 00:16:49,258 --> 00:16:51,592 .نگاهش نكن. نگاهش نكن 266 00:16:51,760 --> 00:16:56,347 بيخيال، بچه‌ها. ميخوايم .بدونيد ما خيلي خيلي متأسفيم 267 00:16:57,516 --> 00:16:59,308 درسته، بچه‌ها؟ 268 00:17:00,060 --> 00:17:02,979 .حس افتضاحي دارم- .اوه، خيلي شرمنده- 269 00:17:04,732 --> 00:17:07,483 .ولي بذار اين روزُ خراب نكنيم .خيلي سخت كار كردي 270 00:17:07,651 --> 00:17:10,737 بيايين اين قضيه رو پشت سرمون بذاريم و با هم يه وعده‌ي خوب داشته باشيم، ها؟ 271 00:17:10,904 --> 00:17:13,989 .سرهاي شناور نكته‌ي مهمي رو گفتن 272 00:17:14,783 --> 00:17:16,868 .آره، به نظر خيلي حس بدي دارن 273 00:17:17,036 --> 00:17:18,077 .خيلي بد- .خيلي بد- 274 00:17:18,245 --> 00:17:19,620 .خيلي بد 275 00:17:21,331 --> 00:17:23,207 .باشه 276 00:17:23,375 --> 00:17:27,837 ،خب، شما دوتا برين دسر رو بيارين .و منم ميذارم بياين تو 277 00:17:28,672 --> 00:17:30,514 دسر؟ 278 00:17:30,883 --> 00:17:35,470 .آره، گفتم تو و "فيبي" برين كيك‌ها رو بيارين يادتون مونده بود، درسته؟ 279 00:17:35,637 --> 00:17:40,474 ."كيك‌ها.اوه، ما فكر كرديم گفتي "جايزه 280 00:17:40,934 --> 00:17:42,894 .بيا 281 00:17:45,856 --> 00:17:50,193 عزيزانِ برتر كوچولو"؟"- !تبريك ميگم- 282 00:17:51,820 --> 00:17:55,490 اوه، خداي من، كيك‌ها رو يادتون رفت؟ .خب، باورم نميشه 283 00:17:55,657 --> 00:17:58,284 ،مجبورم كردين شام درست كنم ...بعد يه ساعت دير كردين 284 00:17:58,452 --> 00:18:01,370 و تنها چيز كوچيكي كه ازتون .خواستم انجام بدين يادتون رفت 285 00:18:01,538 --> 00:18:04,165 .واقعاً، دخترها، خوب نيست 286 00:18:06,126 --> 00:18:09,545 .خب،شما سرهاي مرد هم بهتر نيستين .درباره رفتن به بازي دروغ گفتين 287 00:18:09,713 --> 00:18:12,048 ،مي‌دونستين دير ميشه .ولي به هر حال رفتين 288 00:18:12,216 --> 00:18:15,176 .هي، ديگه داريم يه خورده خسته ميشيم .گفتيم كه ببخشيد 289 00:18:15,344 --> 00:18:18,888 !شكرگزاريه، محض رضاي امام .روز بخشيدن 290 00:18:19,056 --> 00:18:22,683 .روز شكرگزار بودنه- !مجبورم نكن بيام اون بالا- 291 00:18:23,185 --> 00:18:24,852 .واسه معذرت خواهي خيلي ديره 292 00:18:25,020 --> 00:18:27,772 .باشه، بيايين بريم .اون شام مسخره رو لازم ندارم 293 00:18:27,940 --> 00:18:30,858 .خيلي قانع كننده‌تر ميشد اگه آب دهنت سرازير نبود 294 00:18:31,485 --> 00:18:34,570 ايو، پس اينه؟- .ببخشيد- 295 00:18:36,031 --> 00:18:38,616 ،بيايين، بچه‌ها .بذارين شكرگزاري خودمونُ بگيريم 296 00:18:38,784 --> 00:18:41,119 .آره، من مي‌پزم- .آره بيايين بريم- 297 00:18:41,286 --> 00:18:42,703 !هي 298 00:18:43,455 --> 00:18:46,374 .آره، شما سه تا شكرگزاري خوبي داشته باشين 299 00:18:46,542 --> 00:18:50,919 ما سه تا؟- .آره.تو،"چن"، و رگه- 300 00:19:00,305 --> 00:19:03,933 .او او.گير كردم- .جويي"، كارت جواب نميده"- 301 00:19:04,101 --> 00:19:06,310 .نه، جدي.ها 302 00:19:06,478 --> 00:19:08,813 .واقعاً موندم اينجا- .مي‌كشمت بيرون- 303 00:19:08,981 --> 00:19:10,064 .باشه 304 00:19:10,232 --> 00:19:13,276 .بسه، بسه، نگرانِ آسيب ديدنِ سرمم 305 00:19:13,443 --> 00:19:15,944 .يه خورده ديره واسش 306 00:19:16,905 --> 00:19:18,573 .عجله كن، بايد يه كاري بكني 307 00:19:18,740 --> 00:19:21,159 ،خيله خب، خب .اين چيزي رو عوض نمي‌كنه 308 00:19:21,326 --> 00:19:23,411 .بايد يه چيزي بياريم تا دو طرفِ صورتشُ چرب كنيم 309 00:19:23,579 --> 00:19:25,580 .روغنِ بوقلمون داريم- .بيارش- 310 00:19:25,747 --> 00:19:29,834 فقط مي‌خوام بگم ببخشيد كه .رگه رو يه آدم جداگانه معرفي كردم 311 00:19:30,419 --> 00:19:32,295 .اينم از اين 312 00:19:33,255 --> 00:19:36,423 .اوه،بوش خوبه 313 00:19:43,557 --> 00:19:45,933 خب؟- .باشه،سعي كن- 314 00:19:47,769 --> 00:19:49,896 .كار نمي‌كنه 315 00:19:50,063 --> 00:19:53,608 .بايد پيچِ زنجير رو در بياريم- .زود، گوش‌هامُ حس نمي‌كنم- 316 00:19:53,775 --> 00:19:56,277 هيچوقت مي‌تونستي گوش‌هاتُ حس كني؟ 317 00:19:56,445 --> 00:19:58,613 .جالبه 318 00:19:59,323 --> 00:20:05,034 چندلر"، ابزارهات كجان؟"- .اوه، رو بلدوزرم جاشون گذاشتم- 319 00:20:06,288 --> 00:20:08,372 .من ابزار ندارم 320 00:20:08,957 --> 00:20:12,126 .خب، من دارم، ولي به "ريچل" قرضش دادم- ."من دادمش به "راس- 321 00:20:12,294 --> 00:20:16,588 ."من دادمشون به "جويي- .تو پارك جاشون گذاشتم- 322 00:20:17,883 --> 00:20:20,092 .برام خيلي سخته بخوام اذيتش نكنم 323 00:20:20,260 --> 00:20:22,803 .من چندتا كلم بروكسل تو شلوارش چپوندم 324 00:20:22,971 --> 00:20:24,238 .خوبه 325 00:20:25,140 --> 00:20:26,933 .خب، بايد اينو جواب بدم 326 00:20:27,100 --> 00:20:30,311 ،حالا، وقتي برگشتم .مي‌خوام تو و دوست‌هات رفته باشين 327 00:20:30,479 --> 00:20:35,490 .شكرگزاري تموم شده .رگه حرفش رو زد 328 00:20:35,692 --> 00:20:40,029 .واقعاً داره درد مي‌گيره- ...ببين، من درُ مي‌كشم- 329 00:20:40,197 --> 00:20:44,158 و شما هم فشار بدين.شايد بتونيم به اندازه كافي جا باز كنيم كه بياد بيرون،باشه؟ 330 00:20:44,326 --> 00:20:46,118 .خب، پس هُل بدين 331 00:20:46,286 --> 00:20:49,622 .فقط يه ثانيه.الان وسط يه كاري هستيم 332 00:20:49,790 --> 00:20:52,875 .اوه،اوه.ديگه چيز ميز تو شلوارم نذارين 333 00:20:53,043 --> 00:20:55,920 !زود، بچه‌ها، فشار بدين- !آره،زود، فشار بدين- 334 00:20:56,088 --> 00:20:57,755 !فشار! فشار 335 00:21:07,933 --> 00:21:13,229 !شاتوت‌هام- .مرد،تمام هيكلم غذايي شده- 336 00:21:15,107 --> 00:21:17,942 .باورم نميشه چي كار كردي .مانيكا" مي‌كُشتت" 337 00:21:18,735 --> 00:21:22,780 ...ببين! ببين! ببين چي كار !ببين سرهاي شناور چي كار كردن 338 00:21:24,866 --> 00:21:26,284 .مهم نيست 339 00:21:28,370 --> 00:21:30,037 چي شده؟ 340 00:21:30,914 --> 00:21:32,873 .آژانس فرزندخوندگي بود 341 00:21:33,750 --> 00:21:35,543 و..؟ 342 00:21:35,711 --> 00:21:39,797 !يه بچه مي‌گيريم- جدي ميگي؟- 343 00:21:45,762 --> 00:21:48,681 ،يه زنِ حامله تو اوهايو ـه .و ما رو انتخاب كرده 344 00:21:48,849 --> 00:21:52,518 !اوه، خداي من، عاليه- .شگفت‌انگيزه- 345 00:21:53,562 --> 00:21:56,564 .خيلي براتون خوشحالم 346 00:21:57,316 --> 00:22:02,068 !اين شكرگزاري شلوار ِ شكرگزاري قبلي رو در آورد 347 00:22:02,069 --> 00:22:07,069 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 348 00:22:08,201 --> 00:22:13,580 "به سلامت "مانيكا" و "چندلر .و اون دختر حامله تو اوهايو 349 00:22:17,794 --> 00:22:20,629 .خيلي خوشحالم كه بالاخره يه بچه گير آوردين 350 00:22:21,506 --> 00:22:26,216 مي‌دونم.به شركت تو نمايش فكر كردي؟ 351 00:22:27,179 --> 00:22:31,766 .باورم نميشه زنگ زدن .يعني، واقعاً يه بچه مي‌گيريم 352 00:22:31,933 --> 00:22:34,809 .مي‌دونم چه حسي دارين 353 00:22:35,937 --> 00:22:37,438 واقعاً؟- .حتماً- 354 00:22:37,606 --> 00:22:42,649 .منم سر "آليشا مي امري" همينُ كشيدم 355 00:22:43,570 --> 00:22:45,905 .منتظر بودن، ندونستن 356 00:22:46,073 --> 00:22:50,493 ،بعد يه روز .اسباب بازي فروشي بهم زنگ زد 357 00:22:50,660 --> 00:22:53,454 .تو انبار پيدا كردن 358 00:22:54,247 --> 00:22:56,874 .اينم دقيقاً همونطوريه 359 00:22:58,004 --> 00:23:05,005 .:: greatR ::. 14.January.2015