1 00:00:03,128 --> 00:00:04,211 .سلام 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,504 .سلام- .سلام- 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,965 .فقط اومديم خداحافظي كنيم .داريم ميريم اوهايو 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,384 .اوه،درسته، مصاحبه ي فرزندخوندگيتون 5 00:00:10,593 --> 00:00:13,387 آره.قراره زني رو بينيم كه ممكنه .بچه مون تو شكمش باشه 6 00:00:13,596 --> 00:00:17,725 ،باورم نميشه.وقتي برگردين .قراره يه بچه داشته باشين.خيلي عجيبه 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,810 .و خيلي نادرست 8 00:00:20,645 --> 00:00:22,312 .فقط چند ماه حامله ست 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,898 ،از درخواست نامه مون خوشش اومده .كي ميدونه از ما هم خوشش بياد 10 00:00:25,108 --> 00:00:27,109 ،اوه،بيخيال، عاشقتون ميشه 11 00:00:27,277 --> 00:00:30,029 .اوه،ممنون. ولي سعي ميكنيم خيلي اميدوار نباشيم 12 00:00:30,196 --> 00:00:31,822 .هنوز خيلي چيزها ممكنه سدِ راهمون بشه 13 00:00:31,990 --> 00:00:34,992 ،شايد تصميم بگيره بچه شُ نده .يا از يه زوجِ ديگه بيشتر خوشش بياد 14 00:00:35,201 --> 00:00:36,618 ميخواين اسم بچه رو چي بذارين؟ 15 00:00:37,037 --> 00:00:41,914 ميتونم يه وضعيت درست كنم كه حرف بزنم .و حرف بزنم و هيچكس يه كلمه هم نشنوه 16 00:00:42,584 --> 00:00:45,210 ولي فقط فكر كن، باشه؟ اگه همه چيز درست پيش بره چي؟ 17 00:00:45,378 --> 00:00:47,588 اگه اين زنه شما رو انتخاب كنه چي؟ 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,967 !اوه،خداي من.ما رو انتخاب ميكنه 19 00:00:52,177 --> 00:00:54,762 پس محكم سر حرفِ "خيلي اميدوار نميشيم" ميمونيم؟ 20 00:00:55,555 --> 00:00:58,432 ،نه.ميدونم هنوزم ممكنه اوضاع درست پيش نره ...ولي اگه بره 21 00:00:58,600 --> 00:01:01,477 ،اگه درست بشه !قراره يه بچه داشته باشيم.يه بچه 22 00:01:01,686 --> 00:01:03,645 ...بله.ولي- !اوه، خداي من.كار ميكنه- 23 00:01:03,813 --> 00:01:05,314 !كاري ميكنيم درست بشه 24 00:01:05,482 --> 00:01:07,858 !من يه ماماني ميشم و تو هم يه بابايي 25 00:01:08,026 --> 00:01:12,903 .خيله خب، ميبينمتون بازنده ها !ميخوام برم واسه خودم يه بچه جور كنم 26 00:01:15,617 --> 00:01:18,701 !اوه،جهنم.قراره بابا بشم 27 00:01:20,702 --> 00:01:29,702 "مادر ِ بيولوژيكي" 28 00:01:30,703 --> 00:01:40,703 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 29 00:01:42,704 --> 00:01:55,704 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 30 00:02:02,455 --> 00:02:03,789 هي،"فيبي" با كيه؟ 31 00:02:05,458 --> 00:02:10,460 ميخوام بگم،"يكي كه قراره ."باهاش سكس داشته باشم 32 00:02:11,464 --> 00:02:13,298 .سلام- .سلام- 33 00:02:13,466 --> 00:02:16,635 خب،آه،دوستت كيه؟- .اوه،"سارا"ست- 34 00:02:17,220 --> 00:02:18,929 .نه.هيچ فكرُ خيالي نكن 35 00:02:19,097 --> 00:02:21,557 .ديگه با هيچكدوم از دوست هام رديفت نميكنم 36 00:02:21,766 --> 00:02:24,101 چرا؟ چرا؟- ...چون يه بار باهاش قرار ميذاري- 37 00:02:24,269 --> 00:02:26,478 .باهاش ميخوابي، بعد كلاً يادت ميره كه وجود داره 38 00:02:26,646 --> 00:02:28,814 اوه! اسم يكي از دوست هات .كه اين كارُ باهاش كردم بگو 39 00:02:29,023 --> 00:02:31,358 ."مندي"- ...مندي"،ها؟ آه"- 40 00:02:31,860 --> 00:02:35,111 موطلاييِ خيلي جذاب،سينه هاي گنده؟ 41 00:02:35,363 --> 00:02:40,158 .نه- احتمالاً واسه همينه كه يادم نميادش، ها؟- 42 00:02:40,660 --> 00:02:43,578 فكر ميكني من يكي ديگه م؟ 43 00:02:47,250 --> 00:02:50,294 خب،ببين، شايد تو گذشته خوب . با دوست هات رفتار نكرده باشم 44 00:02:50,461 --> 00:02:53,422 .ولي خيلي بزرگ تر شدم واقعاً.راست ميگم."ريچ"؟ 45 00:02:53,631 --> 00:02:55,549 .آره،باور كني يا نه، راسته 46 00:02:55,717 --> 00:02:57,634 ...يعني،وقتي "جويي" و من با همديگه بوديم 47 00:02:57,802 --> 00:03:02,014 .شگفت انگيز بود .با ملاحظه و بالغ بود 48 00:03:02,182 --> 00:03:05,184 ...و واسه يه هفته اي كه قرار ميذاشتيم 49 00:03:05,977 --> 00:03:07,769 .با هيچكس ديگه نخوابيد 50 00:03:07,979 --> 00:03:11,022 .بزرگ شده 51 00:03:12,275 --> 00:03:15,152 .باشه، شماره شُ بهت ميدم- .باشه.ممنون- 52 00:03:15,320 --> 00:03:17,487 .و قول ميدم اين يكي رو يادم نميره 53 00:03:17,655 --> 00:03:18,947 ."مندي"- !"سارا"- 54 00:03:19,157 --> 00:03:21,949 ."سارا" 55 00:03:23,578 --> 00:03:24,703 .سلام- .سلام- 56 00:03:24,871 --> 00:03:27,122 .سلام- .هي،بچه ها، يه سري پيشنهاد مُدي ميخوام- 57 00:03:27,332 --> 00:03:28,790 .اوه.ها 58 00:03:29,000 --> 00:03:31,834 اين چطوره؟ 59 00:03:36,341 --> 00:03:39,884 .خب،يه...يه ذره پايينه .يكم بيارش بالاتر 60 00:03:40,637 --> 00:03:43,680 .يه خورده بيشتر 61 00:03:43,890 --> 00:03:45,265 .اينم از اين 62 00:03:47,185 --> 00:03:49,152 .حالا بندازش دور 63 00:03:49,562 --> 00:03:51,730 .بيخيال! خوشگله 64 00:03:51,898 --> 00:03:55,359 .راس"،لطفاً اعتماد كن" .من ماهي 30تا مجله ي مُد ميخرم 65 00:03:55,526 --> 00:03:59,029 حالا، نميدونم كي ميخواد ...رئيس جمهور بشه يا اون بابا تو ناتو كيه 66 00:03:59,197 --> 00:04:02,199 ولي ميدونم بايد تا جايي كه .ميتوني از اون كلاه فاصله بگيري 67 00:04:02,575 --> 00:04:03,992 ...لعنتي.خدا 68 00:04:04,160 --> 00:04:07,537 ،فردا شب يه قراري دارم .و بايد باحال به نظر بيام 69 00:04:07,747 --> 00:04:10,832 ،اگه واسه مُد كمك لازم داري .ريچل"و من فردا ميريم خريد" 70 00:04:11,000 --> 00:04:14,086 .تو هم ميتوني باهامون بيايي- .جدي؟ عالي ميشه- 71 00:04:14,254 --> 00:04:15,754 .آه،يعني، بايد يه كاري بكنم 72 00:04:15,922 --> 00:04:17,798 .يه جورايي به مُدلِ لباس پوشيدنم طعنه زد 73 00:04:17,966 --> 00:04:20,592 .ميتونم ببينم چرا.لباسِ قشنگيه 74 00:04:20,843 --> 00:04:23,886 .تو هم همين لباسُ پوشيدي 75 00:04:25,765 --> 00:04:29,849 !پاتن جامه ي مسخره ي همه جايي 76 00:04:36,192 --> 00:04:38,944 ،لطفاً راحت باشين .و منم يه دقيقه ديگه با "اريكا" برميگردم 77 00:04:39,112 --> 00:04:40,612 .باشه، ممنون 78 00:04:41,990 --> 00:04:44,783 .خب،اينم از اين 79 00:04:44,951 --> 00:04:47,244 حالت خوبه؟- آره،فقط عجيبه، ميدوني؟- 80 00:04:47,412 --> 00:04:52,124 انگار،آه،"سلام، من چندلرم.ميشه انساني "كه داره توت بزرگ ميشه بدي بهم؟ 81 00:04:52,875 --> 00:04:53,917 !اوه 82 00:04:54,085 --> 00:04:55,462 .معركه ميشي 83 00:04:56,263 --> 00:04:57,463 .تو هم معركه ميشي 84 00:04:57,630 --> 00:05:01,048 .خب، معلومه 85 00:05:01,718 --> 00:05:03,885 مانيكا"؟ "چندلر"؟" .دوست دارم با "اريكا" آشنا بشين 86 00:05:04,053 --> 00:05:06,763 .سلام- .سلام.خيلي خيلي از ديدنتون خوشحالم- 87 00:05:06,931 --> 00:05:08,974 .سلام- .خيلي ممنون كه قبول كردي ما رو ببيني- 88 00:05:09,142 --> 00:05:10,851 .سلام- .من ميرم تا شما مشغول بشين- 89 00:05:11,019 --> 00:05:14,062 .باشه- پس "مانيكا" و "چندلر" هستين؟- 90 00:05:14,272 --> 00:05:18,525 من فقط شما رو به .فايل سي آر دبليو 33815-دي"ميشناسم" 91 00:05:19,110 --> 00:05:22,053 .دوست هامون همين صدامون ميكنن 92 00:05:22,322 --> 00:05:26,533 خدايا، ميدوني، فقط زوجِ ...خيلي محشري هستين.فقط 93 00:05:26,701 --> 00:05:28,035 .يه جورايي ترسناكه 94 00:05:28,244 --> 00:05:30,120 .اوه. اينو مطمئن نيستم 95 00:05:30,288 --> 00:05:34,248 شوخي ميكني؟ .يعني، همين كه تو دكتري كافيه 96 00:05:34,709 --> 00:05:38,753 ،ولي بالاي اون با يه كشيش ازدواج كردي؟ 97 00:05:42,216 --> 00:05:46,427 ...فكر نكنم اين دقيقاً- .بذار حرفش تموم بشه، دكتر- 98 00:05:49,682 --> 00:05:51,558 .سلام- .سلام- 99 00:05:51,726 --> 00:05:54,394 .اوه،دوستم سارا ديشب خيلي بهش خوش گذشته 100 00:05:54,562 --> 00:05:57,105 .آره- آره،پس ميخوايي به اين يكي زنگ بزني؟- 101 00:05:57,315 --> 00:05:59,107 .ها، ها.نه 102 00:06:00,026 --> 00:06:02,027 چي داري ميگي؟ .سارا معركه ست 103 00:06:02,195 --> 00:06:05,906 اوه، جدي؟ ميخوايي بدوني دوستِ "معركه"ت چي كار كرد؟ 104 00:06:06,282 --> 00:06:07,783 رفتيم شام، خب؟ 105 00:06:07,950 --> 00:06:10,410 ،داريم باهم جور ميشيم .واقعاً بهمون خوش ميگذره 106 00:06:10,620 --> 00:06:12,537 .داشتم فكر ميكردم واقعاً دختر خوبيه 107 00:06:12,705 --> 00:06:15,207 ...و بعد، يه دفعه اي 108 00:06:38,106 --> 00:06:39,564 همين؟ 109 00:06:39,732 --> 00:06:42,109 واسه همين نميخوايي دوباره باهاش بري بيرون؟ 110 00:06:42,276 --> 00:06:43,944 .خب چندتا سيب زميني سرخ كرده برداشته .چي ميشه 111 00:06:44,153 --> 00:06:46,446 .هي،ببين، قضيه چندتا سيب زميني نيست 112 00:06:46,614 --> 00:06:48,490 .قضيه معني سيب زميني ـه 113 00:06:48,699 --> 00:06:51,476 چيه؟- !همه ي غذاها- 114 00:06:51,702 --> 00:06:53,453 .خب، ببخشيد 115 00:06:53,621 --> 00:06:56,832 !باورم نميشه با همچين هيولايي رديفت كردم 116 00:06:56,999 --> 00:06:59,167 ...هي،هي،هي،ببين،يه دخترُ ميبرم بيرون 117 00:06:59,335 --> 00:07:02,629 .ميتونه هرچي ميخواد سفارش بده بيشتر بهتر، خيله خب؟ 118 00:07:02,797 --> 00:07:06,800 فقط يه سالاد شيرازي !سفارش نده بعد غذاي منو بخور 119 00:07:07,635 --> 00:07:10,511 .واسه از دست دادن چندتا انگشت راهِ خوبيه 120 00:07:11,514 --> 00:07:13,014 .اوه،خدا رو شكر كه اينجايي 121 00:07:13,182 --> 00:07:14,266 .اينو گوش كن- چي؟- 122 00:07:14,475 --> 00:07:18,186 ،جويي" و دوستم ديشب بيرون رفتن" ...شام ميخورن، و دختره دستشُ دراز ميكنه 123 00:07:18,354 --> 00:07:21,189 ...و چندتا از سيب زميني هاشُ برميداره- !اوه، نه- 124 00:07:21,399 --> 00:07:23,483 .اوهوم- چي؟- 125 00:07:24,152 --> 00:07:26,862 قضيه ي بشقابُ ميدوني؟ 126 00:07:27,071 --> 00:07:29,573 .اوه،آره،آره .نه،"جويي" غذا تقسيم نميكنه 127 00:07:29,740 --> 00:07:32,451 ...يعني،همين هفته پيش داشتيم صبحونه ميخورديم 128 00:07:32,618 --> 00:07:34,661 .و چندتا انگور تو بشقابش داشت 129 00:07:34,871 --> 00:07:37,372 نميذاشتي يه انگور برداره؟- .اوه،نه، من نه- 130 00:07:37,540 --> 00:07:39,665 ."اما" 131 00:07:41,461 --> 00:07:45,212 !جويي" غذا تقسيم نميكنه" 132 00:07:48,634 --> 00:07:52,012 خب،بازم فكر ميكنم واسه .زنگ نزدن به يكي دليلِ احمقانه ايه 133 00:07:52,221 --> 00:07:54,473 بهش زنگ ميزني، باشه؟ 134 00:07:54,682 --> 00:08:00,226 و اگه لازم داري، پس فقط .يه بشقاب سيب زميني اضافه واسه ميز بگير 135 00:08:02,982 --> 00:08:04,649 .خوشم اومد 136 00:08:04,817 --> 00:08:07,194 .يه مانعِ شراكت.آره 137 00:08:07,361 --> 00:08:11,022 .آره، يه ذره سيب زميني اضافه سفارش ميدم .شايد يه ظرفِ حلقه هاي پياز 138 00:08:11,199 --> 00:08:12,699 .آره.آره 139 00:08:12,909 --> 00:08:15,243 .و يه نوشيدني ميگويي 140 00:08:15,745 --> 00:08:17,662 .آها.و يه خورده بال مرغ 141 00:08:17,830 --> 00:08:20,874 ...شايد شايد يه پيتزا يه نفري، ها؟ 142 00:08:21,042 --> 00:08:23,543 .و چندتا ماتزرلاي سرخ شده 143 00:08:24,754 --> 00:08:27,546 داشتيم درباره چي حرف ميزديم؟ 144 00:08:31,552 --> 00:08:33,428 .واو، اينجا معركه ست 145 00:08:33,638 --> 00:08:36,181 .ميدوني چيه، بايد پاشيم بريم .هيچي اينجا پيدا نميكنم 146 00:08:36,349 --> 00:08:37,807 .اينا خيلي مسخره ن 147 00:08:37,975 --> 00:08:40,960 !اوه، اينجا عاليه 148 00:08:41,187 --> 00:08:42,270 .واو 149 00:08:42,480 --> 00:08:45,732 .ريچ"،بيخيال، من هيچكدوم از اينا رو نميپوشم" .نقره اي نه 150 00:08:45,942 --> 00:08:48,985 چي...؟- .خب، بدونِ مو- 151 00:08:49,153 --> 00:08:51,863 !و نه چيزي كه روش قفل داشته باشه 152 00:08:52,031 --> 00:08:55,033 راس"،ببين،ببين، ميدونم بعضي " .از اين چيزها خيلي دور از انتظارن 153 00:08:55,201 --> 00:08:58,119 .ولي،يعني، بيخيال، اينو ببين.اين لباسُ ببين 154 00:08:58,287 --> 00:08:59,788 .يعني، خيلي خوشگله 155 00:08:59,956 --> 00:09:02,165 .واي، واقعاً نرمه 156 00:09:03,084 --> 00:09:04,876 350دلار؟ 157 00:09:05,086 --> 00:09:10,381 .از 700تا شده اين .نزديك 200 دلار نفع ميكني 158 00:09:11,133 --> 00:09:16,045 هم منطق هم رياضي .دارن ضربه ي بزرگي ميخورن امروز 159 00:09:16,138 --> 00:09:19,266 .هي، اينو ببين. كاملاً بهت مياد 160 00:09:19,433 --> 00:09:20,559 .واو- .آره- 161 00:09:20,726 --> 00:09:22,227 .ها 162 00:09:24,772 --> 00:09:27,148 .راستش، خيلي قشنگه 163 00:09:27,316 --> 00:09:28,692 .آره- .آره- 164 00:09:32,029 --> 00:09:34,989 سر و ته يه كرباسن"؟" 165 00:09:35,116 --> 00:09:37,325 !چيه؟ هستن ديگه- .خيله خب- 166 00:09:37,535 --> 00:09:40,662 .تمومه، از اينجا ميرم- .نه،"راس"،وايسا، نرو- 167 00:09:40,871 --> 00:09:44,332 .چيزهاي خوب هم داره .چندتا پيرهن خوب هست، چندتا شلوار خوب 168 00:09:44,500 --> 00:09:47,252 .ها.راستش، اين شايد بهم بياد 169 00:09:47,420 --> 00:09:50,297 آره،مياد.ميدوني بايد چي كار كني؟ .برو يه قدمي بزن 170 00:09:50,464 --> 00:09:54,134 سايزت رو ميدونم، و خودم چندتا .چيز خيلي خوب برات انتخاب ميكنم 171 00:09:54,302 --> 00:09:55,719 واقعاً؟- .آره- 172 00:09:55,886 --> 00:09:57,387 .و ميدونم چي واسه مردها جذاب به نظر مياد 173 00:09:57,597 --> 00:10:00,682 ،فقط چيزي كه من پيشنهاد ميكنم بپوش .و دختره روانيت ميشه 174 00:10:00,891 --> 00:10:02,267 ..پس داري ميگي، آه 175 00:10:02,435 --> 00:10:06,605 ،اگه اين شلوار رو بپوشم ممكنه بتونم برم تو مال اون؟ 176 00:10:07,857 --> 00:10:10,983 چرا مردها هِي اينجوري باهام حرف ميزنن؟ 177 00:10:12,903 --> 00:10:16,239 ...خب اينكه من يه دكترم و زنم يه كشيشه 178 00:10:16,407 --> 00:10:17,866 برات مهمه؟ 179 00:10:18,034 --> 00:10:19,951 ...آره.چندتا درخواست نامه ي عالي خوندم 180 00:10:20,119 --> 00:10:23,204 ،ولي فكر كردم "كي بهتر از يه عابد ميتونه بچه رو بزرگ كنه؟" 181 00:10:23,372 --> 00:10:25,956 .آمين 182 00:10:26,792 --> 00:10:29,794 به علاوه،فكر كردم بچه تو .دست هاي خوبِ يه دكتر جاش راحته 183 00:10:29,962 --> 00:10:32,047 .اوه،دست هاي خوب 184 00:10:32,214 --> 00:10:35,299 .دست هاي شفابخش 185 00:10:35,468 --> 00:10:38,803 كشيش،ميشه بپرسم؟ درباره فرزندخوندگي تو انجيل چيزي گفته شده؟ 186 00:10:38,971 --> 00:10:41,972 ."گفته،"انجامش بده 187 00:10:42,850 --> 00:10:48,438 .و اينگونه، او به ايشان يه بچه اتخاذ كرد" 188 00:10:49,398 --> 00:10:52,941 ."و خوب بود 189 00:10:53,277 --> 00:10:56,571 .واو- .آره، واو- 190 00:10:57,156 --> 00:10:59,574 ...تو فكر بودم كه .جفتتون شغل هاي خيلي جدي اي دارين 191 00:10:59,742 --> 00:11:02,869 وقت داري هم به بچه رسيدگي كني هم مردمي كه موعظه شون ميكني؟ 192 00:11:03,037 --> 00:11:05,246 .اوه،نه، مردم من؟ مردمم مشكلي ندارن 193 00:11:05,414 --> 00:11:08,708 آره.مردمم تقريباً تو اين لحظه .ترتيب خودشونُ ميدن ديگه 194 00:11:08,876 --> 00:11:10,877 .افرادِ خوبين.مردم،مردم ،مردم 195 00:11:13,297 --> 00:11:15,924 ،ولي دكتر بودن .بايد خيلي وقت گير باشه 196 00:11:16,133 --> 00:11:18,885 .واسه من نه، نيست 197 00:11:19,053 --> 00:11:21,137 خب، همه چيز اينجا چطور پيش ميره؟ 198 00:11:21,305 --> 00:11:23,932 .عالي.فكر كنم همه سوال هامُ پرسيدم 199 00:11:24,100 --> 00:11:25,975 خوبه.شما سوالي از "اريكا" دارين؟ 200 00:11:26,143 --> 00:11:29,896 .آره،راستش ...پس يه فايلي خوندي كه ازش خوشت اومده 201 00:11:30,064 --> 00:11:33,650 و بعد شماره سريال رو دادي به آژانس فرزندخوندگي و اونا هم باهامون تماس گرفتن؟ 202 00:11:33,859 --> 00:11:36,152 .اوه،بله.سيستممون كاملاً براساس ناشناس موندنه 203 00:11:36,320 --> 00:11:39,364 .خيلي بهش افتخار ميكنيم- .بايد هم بكني- 204 00:11:39,990 --> 00:11:42,909 .واقعاً آخرتش هستين 205 00:11:43,077 --> 00:11:46,746 ،خب،پس اگه چيز ديگه اي نيست .ما دوتا بايد حرف بزنيم 206 00:11:46,914 --> 00:11:48,456 ...راستش 207 00:11:48,624 --> 00:11:50,917 .فكر نكنم لازم باشه- نيست؟- 208 00:11:51,085 --> 00:11:54,337 ،آره،وقتي درباره شما دوتا خوندم ...خيلي مطمئن بودم كه قراره شما باشين 209 00:11:54,505 --> 00:11:57,132 .ولي فقط فكر كردم بايد رو در رو همديگه رو ببينيم 210 00:11:57,341 --> 00:11:59,509 .تصميم خودمُ گرفتم 211 00:11:59,802 --> 00:12:01,553 .اونا رو انتخاب ميكنم 212 00:12:02,346 --> 00:12:04,347 .خداي من، عاليه 213 00:12:04,515 --> 00:12:06,391 خيلي عاليه.شنيدي؟ 214 00:12:06,559 --> 00:12:07,851 .آره،شنيدم 215 00:12:08,060 --> 00:12:09,561 .باشه 216 00:12:09,770 --> 00:12:13,273 .ممنون.خيلي ممنون 217 00:12:14,191 --> 00:12:18,776 !اوه.بدجور قراره بري بهشت 218 00:12:22,908 --> 00:12:26,619 .اوه، چيزهاي واقعاً خفني گرفتيم- .آره- 219 00:12:26,787 --> 00:12:29,289 آره،ولي واسه بعضي از .سوتين هايي كه گرفتم مطئنم نيستم 220 00:12:29,457 --> 00:12:32,183 اوه، جدي؟ ميخوايي چندتاشونُ ببندي ببينم خوشم مياد يا نه؟ 221 00:12:32,251 --> 00:12:33,585 .اوه،باشه 222 00:12:33,753 --> 00:12:37,463 صبركن، ما تو تخيلاتِ "جويي" هستيم؟ 223 00:12:38,591 --> 00:12:42,051 .اوه،نه.يكي از كيسه هاي "راس" رو اشتباه آوردم 224 00:12:42,219 --> 00:12:44,137 .و يكي از مال منم گمشده 225 00:12:44,305 --> 00:12:47,681 .احتمالاً دست "راس" باشه .بعداً ميري ازش ميگيري 226 00:12:52,521 --> 00:12:55,732 خب،چي فكر ميكني؟ 227 00:12:57,902 --> 00:13:01,196 .فكر كنم ديگه يه لباس تنمون نيست 228 00:13:02,156 --> 00:13:04,407 .آره.آره،"ريچل" واسم انتخابش كرد 229 00:13:04,575 --> 00:13:07,452 ،بهم گفت بهش اعتماد كنم .و ميدوني چيه؟ خوشحالم كردم 230 00:13:07,620 --> 00:13:12,246 .تو راهِ اينجا سر ِ چند نفرُ به سمت خودم برگردوندم 231 00:13:12,500 --> 00:13:15,418 .رفيق، واقعاً فكر نكنم بايد اينو بپوشي 232 00:13:16,003 --> 00:13:17,504 .اوه،گرفتم 233 00:13:17,671 --> 00:13:21,925 يكي ترسيده سر خانم ها تو رقابت افتاده باشه؟ 234 00:13:22,092 --> 00:13:25,512 !انگار يكي خودِ خانمه ست 235 00:13:26,138 --> 00:13:29,098 .فقط حسوديت ميشه چون نميتوني اينو تنت كني 236 00:13:29,308 --> 00:13:33,102 .آره.الان اگه ببخشي منو، يه قرار دارم 237 00:13:34,939 --> 00:13:40,484 !ديدي؟ همه ي چشم ها رو منه 238 00:13:44,156 --> 00:13:47,242 .ما اون كاغذها رو امضا نميكنيم- چرا نه؟- 239 00:13:47,409 --> 00:13:51,079 .درست نيست.اشتباه كردن .فكر ميكنن ما يكي ديگه ايم 240 00:13:51,288 --> 00:13:54,390 .خدا به روش هاي سحرآلودي كار ميكنه 241 00:13:54,667 --> 00:13:56,709 .بايد بس كني 242 00:13:57,253 --> 00:13:58,795 .ولي ازمون خوشش اومده 243 00:13:59,004 --> 00:14:01,798 .اون از دكتر "چندلر" و كشيش "مانيكا" خوشش اومده 244 00:14:02,466 --> 00:14:06,052 ،اگه بهش فكر كني .يه جورايي شبيه كشيشم 245 00:14:06,220 --> 00:14:12,600 يعني،به عنوان سر آشپز، با غذا دادن .به گرسنه ها و فقرا به خدا خدمت ميكنم 246 00:14:13,185 --> 00:14:17,271 .پولِ گوشت گوساله ت 34.95ـه 247 00:14:17,481 --> 00:14:20,316 ...بيخيال، من فقط .فكر ميكنم يه فرصتي بهمون داده شده 248 00:14:20,484 --> 00:14:23,486 .اشتباه ديگه انجام شده .همين الان دارن كاغذهاشُ مينويسن 249 00:14:23,654 --> 00:14:25,572 .ولي ما اونايي كه انتخاب كرده نيستيم 250 00:14:25,739 --> 00:14:28,824 چطور مشكلي باهاش نداري؟ 251 00:14:29,451 --> 00:14:31,327 .چون 252 00:14:31,495 --> 00:14:34,789 ...شايد اون كسايي كه فكر ميكنه نباشيم 253 00:14:34,957 --> 00:14:37,709 ولي هيچكس هيچوقت .اون بچه رو بيشتر از ما دوست نداره 254 00:14:37,918 --> 00:14:39,377 .ميدونم- ...يعني، كي ميدونه- 255 00:14:39,545 --> 00:14:42,630 چقدر طول ميكشه يه نفر ديگه بخواد بچه شُ بهمون بده؟ 256 00:14:42,798 --> 00:14:45,633 اگه هيچكس ما رو انتخاب نكنه چي؟ 257 00:14:45,801 --> 00:14:47,218 ...اوه،عزيزم 258 00:14:47,386 --> 00:14:48,970 لطفاً؟ 259 00:14:49,138 --> 00:14:51,639 .لطفاً.خيلي نزديكيم 260 00:14:53,517 --> 00:14:55,894 .مانيكا"،منم بچه ميخوام" 261 00:14:56,061 --> 00:14:58,354 .ولي اين زن داره بچه ش به كس ديگه اي ميده 262 00:14:58,522 --> 00:15:02,399 .حقشه بدونه داره به كي ميسپارتش 263 00:15:08,657 --> 00:15:10,783 .باشه.راست ميگي 264 00:15:12,703 --> 00:15:15,121 .پس راستشُ بهشون ميگيم 265 00:15:15,289 --> 00:15:19,791 و كي ميدونه، ميدوني؟ .شايد بخاطر خودمون ازمون خوشش بياد 266 00:15:21,420 --> 00:15:23,296 .شايد بياد 267 00:15:24,089 --> 00:15:26,049 اوه،چرا نميتونستم يه كشيش بشم؟ 268 00:15:26,216 --> 00:15:28,468 .يهودي اي 269 00:15:29,887 --> 00:15:33,096 !فني 270 00:15:37,394 --> 00:15:39,245 .سالاد شيرازي واسه خانم 271 00:15:39,313 --> 00:15:42,607 .اوه،به نظر عاليه.سفارش خوبي بود- .ها ها ها- 272 00:15:42,775 --> 00:15:46,653 ،بشقاب غذاي دريايي واسه آقا .و سيب زميني اضافه 273 00:15:46,820 --> 00:15:48,529 .لذت ببرين 274 00:15:50,115 --> 00:15:52,492 .مم.اون سيب زميني ها به نظر خوشمزه ن 275 00:15:52,701 --> 00:15:55,161 .اوه،نميدونستم سيب زميني فرانسوي دوست داري 276 00:15:55,329 --> 00:15:59,205 .تعارف نكن.مال من مال تو هم هست 277 00:16:01,543 --> 00:16:05,379 اوه.واو، اونا صدفِ پُر شده س؟ 278 00:16:07,883 --> 00:16:08,967 ...آه 279 00:16:09,134 --> 00:16:12,469 .بله،اينا صدف تو پُرهاي منن 280 00:16:13,931 --> 00:16:16,598 ولي اون سيب زميني ها چطورن، ها؟ 281 00:16:17,810 --> 00:16:20,687 .خيلي خوشمزه ن- .آره- 282 00:16:23,524 --> 00:16:27,026 تو خوشگلي، ميدونستي؟ 283 00:16:28,237 --> 00:16:30,113 .خيلي شيرينه 284 00:16:31,824 --> 00:16:34,117 .باشه،پس 285 00:16:35,244 --> 00:16:36,703 .مم 286 00:16:40,124 --> 00:16:41,791 .اوهم 287 00:16:45,546 --> 00:16:47,213 !حالا ببين چي كار كردي 288 00:16:47,381 --> 00:16:50,049 چيه؟ مشكلت چيه تو؟ 289 00:16:50,259 --> 00:16:53,594 خوشم نمياد مردم از بشقاب من غذا بردارن، باشه؟ 290 00:16:53,804 --> 00:16:55,763 ."ولي خودت الان گفتي،"مال من مال تو هم هست 291 00:16:55,973 --> 00:16:58,640 !خب،جدي نگفتم 292 00:16:58,976 --> 00:17:03,354 .باشه.ببخشيد،نميدونستم اينقدر مهمه 293 00:17:04,940 --> 00:17:06,899 ...نه،ببخشيد.من 294 00:17:07,067 --> 00:17:11,529 زياده روي كردم، باشه؟ ...فقط، وقتي قضيه سر غذاست، من 295 00:17:11,697 --> 00:17:13,239 ...يه سري قوانين دارم 296 00:17:13,449 --> 00:17:15,199 ...خب؟ يعني 297 00:17:15,409 --> 00:17:21,371 ،يه كارهايي هست كه ميكني،و .ميدوني،كارهايي هست كه نميكني 298 00:17:27,337 --> 00:17:28,796 .واو، اينجا به نظر عاليه 299 00:17:28,964 --> 00:17:33,634 .اوه،عاشقش ميشي .و خيلي خوشحالم كه بالاخره اينجايم 300 00:17:33,802 --> 00:17:36,846 .منم- .بيا- 301 00:17:45,230 --> 00:17:48,690 .خب خوش گذشت 302 00:17:55,741 --> 00:17:58,701 ،واقعاً متأسفم .ميدوني، واسه قبل 303 00:17:58,869 --> 00:18:01,496 و فقط ميخوام مطمئن بشم .كه ميدوني واقعاً ازت خوشم اومده 304 00:18:01,705 --> 00:18:04,457 .حتماً،فقط نه اندازه ي صدف 305 00:18:04,666 --> 00:18:07,417 .خب،صدف هاي تو پُر 306 00:18:08,420 --> 00:18:10,338 .كيك شكلاتي واسه خانم 307 00:18:10,506 --> 00:18:12,632 .چيزكيك واسه آقا 308 00:18:12,841 --> 00:18:17,995 آه،ببخشيد،آقا.انگار يه جور .مزخرفاتِ قرمز رنگ رو چيزكيكم هست 309 00:18:18,180 --> 00:18:21,140 .اوه.بله،اون پوره ي تمشكه 310 00:18:21,350 --> 00:18:24,852 ،خيلي احمقم كه چيزكيك سفارش دادم .ميخواستم سالم باشه 311 00:18:26,480 --> 00:18:28,564 .اوه،خداي من 312 00:18:28,774 --> 00:18:31,275 .منم بجاش چيزي كه اون ميخوره ميخوام- .متأسفم،آقا- 313 00:18:31,443 --> 00:18:35,319 .اون آخرين تيكه مون بود- .هم- 314 00:18:37,741 --> 00:18:39,784 .اوه،نه 315 00:18:39,952 --> 00:18:42,745 .از كارمه.بايد زنگ بزنم ميشه ببخشي منو؟ 316 00:18:42,913 --> 00:18:45,123 .اوه،آره،حتماً.مشكلي نيست 317 00:18:47,459 --> 00:18:50,628 چي كار ميكني؟ فكر كردم غذا شريك نميشي؟ 318 00:18:50,796 --> 00:18:52,255 .معلومه كه ميكنم 319 00:18:52,464 --> 00:18:54,132 پوره ي ميوه؟- .ها،ها- 320 00:18:54,633 --> 00:18:58,636 ،نه.اگه نميتونم صدف هاتُ بخورم .تو هم نميتوني دسر منو بخوري 321 00:18:58,804 --> 00:19:02,263 .خيابون دو طرفه ست 322 00:19:03,142 --> 00:19:04,684 واقعاً؟ 323 00:19:05,477 --> 00:19:06,519 .واقعاً 324 00:19:06,687 --> 00:19:09,730 .حالا بهتره وقتي برگشتم همه اينجا باشن 325 00:19:09,898 --> 00:19:14,944 .آره،البته.ميتونم خودمُ كنترل كنم .ها ها. آره 326 00:19:25,956 --> 00:19:29,332 !به من زُن نزنيد 327 00:19:39,094 --> 00:19:43,138 ...فقط يه ذره كوچولو 328 00:19:44,641 --> 00:19:46,642 .او اوه 329 00:19:56,111 --> 00:19:59,654 .حتي متأسف هم نيستم 330 00:20:02,576 --> 00:20:04,744 .سلام- .سلام- 331 00:20:04,912 --> 00:20:08,831 خب اينا فُرم هاي مقدماتي واسه ...بازكردنِ روند فرزندخوندگيه.آه 332 00:20:09,041 --> 00:20:11,918 ،خيلي كارها واسه كردن هست .ولي همينطور كه پيش ميريم توضيح ميدم 333 00:20:12,753 --> 00:20:16,172 اون يه عكسه؟- .آره- 334 00:20:16,381 --> 00:20:18,841 .سونوگرافي ايه كه هفته پيش از بچه گرفتن 335 00:20:19,009 --> 00:20:22,676 .فكر كردم شايد بخوايي ببينيش 336 00:20:28,227 --> 00:20:31,228 .ببين، دكتر 337 00:20:34,274 --> 00:20:38,526 ،ببين، قبل از اينكه چيزي رو امضا كنيم .جداً بايد حرف بزنيم 338 00:20:41,031 --> 00:20:42,907 .ما اوني كه فكر ميكنيد نيستيم 339 00:20:43,075 --> 00:20:46,202 .متوجه نميشم- .آژانس بايد اشتباه كرده باشه- 340 00:20:46,370 --> 00:20:49,288 ،زنم كشيش نيست .و منم دكتر نيستم 341 00:20:49,498 --> 00:20:51,374 چي؟- .غيرممكنه- 342 00:20:51,583 --> 00:20:55,919 ميتونم يه جراحي روت اجرا .و بهت ثابتش كنم اگه دوست داري 343 00:20:56,672 --> 00:20:59,840 .آم،بايد برم فايلتونُ ببينم.ببخشيد 344 00:21:00,008 --> 00:21:01,300 پس كي هستين؟ 345 00:21:01,510 --> 00:21:04,595 .اسم هامون واقعاً "مانيكا" و"چندلر"ـه .اهل نيويورك هستيم 346 00:21:04,763 --> 00:21:07,181 ...آره،ولي چيز مهم كه بايد درموردمون بدوني 347 00:21:07,349 --> 00:21:10,518 .اينه كه چقدر به اين بچه كوچولو اهميت ميديم 348 00:21:10,727 --> 00:21:12,728 پس قبلاً بهم دروغ گفتين؟ 349 00:21:12,896 --> 00:21:16,482 .خب، شهادت دروغ داديم 350 00:21:17,901 --> 00:21:20,403 .ديدي؟ ميتونم كشيش باشم 351 00:21:21,405 --> 00:21:22,989 .باورم نميشه 352 00:21:23,156 --> 00:21:25,741 ولي اميدوار بوديم از اونجا كه حقيقتُ بهت گفتيم 353 00:21:25,909 --> 00:21:28,953 ...شايد هنوز فكر كني بخوايي- بچه مُ بهتون بدم؟- 354 00:21:29,121 --> 00:21:31,247 به نظرت بچه مُ بعد از اين ميدم بهتون؟ 355 00:21:31,456 --> 00:21:34,083 .مجبور نيستي الان تصميم بگيري ...اگه بتوني فايلمونُ نگاه كني 356 00:21:34,251 --> 00:21:37,336 .نميخوام فايلتونُ نگاه كنم .تمومه 357 00:21:41,758 --> 00:21:43,509 .اريكا"،صبركن" 358 00:21:43,677 --> 00:21:45,636 .هيچي ندارم بهت بگم 359 00:21:45,804 --> 00:21:49,557 .ببين، كاملاً حق داري ناراحت باشي .دروغ گفتيم 360 00:21:49,766 --> 00:21:53,811 ولي فقط واسه اين بود كه خيلي وقته واسه .بچه گرفتن سعي كرديم و منتظر بوديم 361 00:21:53,979 --> 00:21:57,440 و نميدونيم چقدر طول ميكشه .تا يه فرصت ديگه برامون پيش بياد 362 00:21:57,649 --> 00:21:59,817 چرا از كشيش نميخوايي براش دعا بخونه؟ 363 00:21:59,985 --> 00:22:02,486 .اريكا"،لطفاً" 364 00:22:03,071 --> 00:22:07,199 .فقط ما تو فكرت باشيم .ازشون بخواه فايل ما رو ببيني 365 00:22:07,367 --> 00:22:09,327 .اسم فاميلمون "بينگ"ـه 366 00:22:09,494 --> 00:22:13,079 .زنم آشپزه و منم تو كار تبليغاتم 367 00:22:13,165 --> 00:22:14,999 .اوه،آره 368 00:22:15,167 --> 00:22:17,710 .راستش ازتون خوشم اومد 369 00:22:19,171 --> 00:22:21,564 .ولي مهم نيست .چون كاري كه كردين اشتباه بود 370 00:22:21,631 --> 00:22:24,258 .ولي ازمون خوشت اومد 371 00:22:24,426 --> 00:22:26,260 .و بايدم بياد 372 00:22:26,762 --> 00:22:29,013 .همسرم زنِ شگفت انگيزيه 373 00:22:29,181 --> 00:22:33,225 .با محبته، فداكاره و دلسوزه 374 00:22:33,643 --> 00:22:38,563 ،و بهش نگو اينو گفتم .ولي هميشه حق با اونه 375 00:22:41,276 --> 00:22:45,779 .زنمُ بيشتر از هرچيزي تو دنيا دوست دارم 376 00:22:46,073 --> 00:22:47,656 ...و 377 00:22:48,784 --> 00:22:54,244 .منو ميكُشه كه نميتونم يه بچه بهش بدم 378 00:22:57,626 --> 00:23:00,002 .واقعاً يه بچه ميخوام 379 00:23:01,088 --> 00:23:04,999 ،و وقتي اون روز بالاخره برسه .ياد ميگيرم چطور باباي خوبي بشم 380 00:23:05,384 --> 00:23:07,301 ...ولي زنم 381 00:23:07,636 --> 00:23:09,762 .از الانم هست 382 00:23:10,097 --> 00:23:13,098 ...يه مادره 383 00:23:13,183 --> 00:23:15,226 .بدون بچه 384 00:23:22,401 --> 00:23:24,193 لطفاً؟ 385 00:23:36,039 --> 00:23:39,165 هنوز هم بچه رو ميخوايي؟ 386 00:23:53,807 --> 00:23:57,016 !"خدا خيرت بده، "چندلر بينگ 387 00:23:58,017 --> 00:24:04,017 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 388 00:24:09,906 --> 00:24:13,533 .معلوم شد لباسه مال زن ها درست شده 389 00:24:14,911 --> 00:24:16,912 پس چرا هنوز تنته؟ 390 00:24:17,122 --> 00:24:18,664 .چون نرمه 391 00:24:20,709 --> 00:24:22,251 هي،خب قرار تو چطور بود؟- .آه- 392 00:24:22,461 --> 00:24:24,253 .نه خيلي خوب 393 00:24:26,047 --> 00:24:30,593 خب، انگار امشب فقط ما دوتايم، ها،رفيق؟ 394 00:24:30,760 --> 00:24:33,804 آره.و ميدوني چيه؟ .ممكن بود خيلي بدتر باشه 395 00:24:33,972 --> 00:24:36,891 .آره- .آره- 396 00:24:38,185 --> 00:24:42,187 !جويي" غذاشُ شريك نميشه" 397 00:24:44,234 --> 00:24:50,235 .:: greatR ::. 15.January.2015