1
00:00:03,420 --> 00:00:05,295
...هي، بچهها-
.وايسا! بذار من بگم-
2
00:00:05,505 --> 00:00:06,880
.اوه، حتماً-
...جويي" قراره"-
3
00:00:07,048 --> 00:00:08,757
.مهمون افتخاري تو يه برنامه باشه
4
00:00:08,925 --> 00:00:09,925
.هي-
.اوه-
5
00:00:10,093 --> 00:00:12,428
واقعاً؟ كدوم يكي؟-
.مم-
6
00:00:12,595 --> 00:00:15,097
.ماهي.جلبك دريايي
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,558
.يه كشتيِ غرق شده-
.چيزهايي كه تو اقيانوس پيدا ميكني-
8
00:00:17,726 --> 00:00:20,436
!قراره تو "هرم" باشي-
.آره
9
00:00:20,603 --> 00:00:24,023
.اون موردعلاقهترين برنامهي تلويزيونيمونه-
.به جز بازيِ تطابق-
10
00:00:24,274 --> 00:00:25,607
.يا ببر، بباز يا مساوي كن-
!اوه-
11
00:00:25,775 --> 00:00:27,735
با ازدواجم وارد چي شدم؟
12
00:00:28,486 --> 00:00:30,779
ميخواين فردا شب بيايين
موقع فيلم گرفتن نگاهم كنيد؟
13
00:00:30,947 --> 00:00:33,615
"اوه،نميتونيم.واسه "فيبي
.يه مهموني مجردي زنونه ميگيريم
14
00:00:33,783 --> 00:00:37,161
.آره.شرمنده،پسرها، اين سواري بستهس
15
00:00:38,455 --> 00:00:41,915
اوه،و "چندلر" و من اين جشنِ
.فارغالتحصيليِ مسخره رو داريم
16
00:00:42,083 --> 00:00:45,818
اوه،باورم نميشه ميتوني
.داني آزمندِ" خواننده رو ببيني"
17
00:00:45,920 --> 00:00:48,255
جدي؟-
.ياها-
18
00:00:49,966 --> 00:00:52,925
.راس"و من هميشه ميخواستيم"داني"و"ماري"بشيم"
(داني آزمند و ماري خواهر برادر بودن)
19
00:00:53,762 --> 00:00:56,096
.شماها همينجوري باحالتر و باحال تر ميشين
20
00:00:57,640 --> 00:01:00,309
.آره،قبلاً واسه خانواده و دوستهامون اجرا ميكرديم
21
00:01:00,518 --> 00:01:04,396
.اوه،خدا، درسته. هميشه ازش فرار ميكردم
22
00:01:04,564 --> 00:01:06,565
من يه خورده آهنگِ كانتريم
23
00:01:06,816 --> 00:01:10,359
و منم يه خورده راك ان رولم
24
00:01:11,654 --> 00:01:14,572
.طلاقت ميدم
25
00:01:15,573 --> 00:01:23,573
"وقتي رقاصه گريه ميكنه"
26
00:01:24,574 --> 00:01:34,574
كاري از تيم ترجمه
.::IMDB-DL::.
27
00:01:43,575 --> 00:02:00,575
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
.:: greatR::.
28
00:02:07,210 --> 00:02:10,587
.خيلي عجيبه همهي اين آدمها رو دوباره ببيني
29
00:02:10,755 --> 00:02:12,798
.اوه،خداي من،ببين."جفري كلاريك"ـه
30
00:02:13,049 --> 00:02:16,593
كي؟-
.هم اتاقي "جان روسف" بود-
31
00:02:16,803 --> 00:02:20,264
.با "اندرا تمبرينو" قرار ميذاشت
32
00:02:20,598 --> 00:02:25,059
.دختره هم بخاطر "مايكل اسكلاف" ولش كرد
33
00:02:25,395 --> 00:02:28,563
منم اين مدرسه رفتم؟
34
00:02:29,190 --> 00:02:32,651
.هي،اين "ميسي گلدبرگ"ـه
.بايد اونو يادت بياد
35
00:02:32,819 --> 00:02:35,028
.حتماً.خوبه
36
00:02:35,196 --> 00:02:36,905
.رفيق، با آبجيم عروسي كردي
37
00:02:37,073 --> 00:02:40,992
،"راست ميگي.با گفتنِ "خوب
.عملاً دارم ليسش ميزنم
38
00:02:41,619 --> 00:02:45,414
.هي،شنيدم بازم تنهاست
فكر ميكني بايد ازش بخوام رفيق شيم؟
39
00:02:45,582 --> 00:02:47,708
ازم اجازه ميخوايي پيمان رو بشكني؟
40
00:02:47,917 --> 00:02:50,126
.بله،لطفاً
41
00:03:02,223 --> 00:03:05,267
.هي.هي،آگهيهاي گروه رو ببين
42
00:03:05,435 --> 00:03:08,604
.تو اتاق كامپيوتر درستش كردم-
.ايول-
43
00:03:08,771 --> 00:03:10,355
.اسمش واقعاً به چشم مياد
44
00:03:10,523 --> 00:03:15,277
مرسي از يه چيز كوچيك به اسم
.فونتِ "هلوتيكا" برجستهي 24 نقطهاي
45
00:03:15,653 --> 00:03:20,155
.مرد، اون گروهِ دانشآموزهاي آسيايي رو ميتركونيم
46
00:03:21,117 --> 00:03:24,453
.سلام، بچهها-
."سلام، "ميسي-
47
00:03:24,621 --> 00:03:26,371
.گروهمون جمعه اجرا داره
48
00:03:26,539 --> 00:03:28,457
.آره، بايد بيايي ما رو ببيني
49
00:03:28,625 --> 00:03:31,001
."بهمون ميگن "راه داره/عمراً
50
00:03:31,836 --> 00:03:34,463
.عمراً-
.راه داره-
51
00:03:34,631 --> 00:03:37,216
.عاليه.ميام-
.خوبه-
52
00:03:37,383 --> 00:03:38,467
.رئيس-
.نعنا-
53
00:03:38,635 --> 00:03:40,802
.رفت-
.ميدونم-
54
00:03:42,764 --> 00:03:46,683
.صددرصد ميخوام باهاش رفيق بشم-
.پسر،من ميخواستم باهاش رفيق بشم-
55
00:03:46,851 --> 00:03:51,188
.من اول گفتم، داش-
.خب،من اول تو فكرم بود،هم خونهاي-
56
00:03:51,564 --> 00:03:55,651
...ببين، اگه قرار بذاري-
وايسا! وايسا! چي كار ميكنيم؟-
57
00:03:56,319 --> 00:04:00,155
چيزي كه داريم مهمتر از اونيه
.كه واسه يه دختر خرابش كنيم
58
00:04:00,323 --> 00:04:02,824
.يعني، ميتونيم هرموقع خواستيم با يكي بخوابيم
59
00:04:03,034 --> 00:04:04,660
.صددرصد
60
00:04:04,827 --> 00:04:09,622
.من تو دبيرستان سكس داشتم-
.منم. حرفهايم-
61
00:04:11,000 --> 00:04:12,834
.خيله خب، ميگم يه پيمان ببنديم
62
00:04:13,002 --> 00:04:15,796
.هيچكدوممون با "ميسي گلدبرگ" قرار نميذاريم
63
00:04:16,005 --> 00:04:18,048
.حتماً
64
00:04:19,050 --> 00:04:21,677
"خيله خب، شد "ميسي گلدبرگ"،"فيبي كيتس
..."و "مالي رينگوالد
65
00:04:21,844 --> 00:04:24,054
.كه هيچكدوممون نميتونه باهاشون بيرون بره-
.اونا تو پيمان هستن-
66
00:04:24,222 --> 00:04:28,182
اوه،و "شينا ايستن".ولي احتمالاً
.نتونيم به دستش بياريم در هرصورت
67
00:04:28,518 --> 00:04:30,519
.شايد تو نتوني
68
00:04:31,938 --> 00:04:34,898
.خب،رسماً بهت اجازه ميدم پيمانُ بشكني
69
00:04:35,358 --> 00:04:36,400
.ممنون
70
00:04:40,029 --> 00:04:45,158
خيله خب،اينم از من.هي، يادته تو دانشگاه
رفتن سراغ دخترها چقدر ترسناك بود؟
71
00:04:45,326 --> 00:04:49,704
.دستهات داره ميلرزه-
.ميدونم.و يه ريز هم دارم عرق ميكنم-
72
00:04:49,872 --> 00:04:53,708
.پنج،چهار، سه.كفِ مرتب
73
00:04:57,880 --> 00:04:59,756
!آره
74
00:04:59,924 --> 00:05:02,926
.خوش اومدين.اين هفته در "هرم" از سريالها آورديم
75
00:05:03,094 --> 00:05:06,805
.بذارين با شركتكنندههامون آشنا بشيم
.اول،"جين لستر" يه متخصصِ بانك دادهس
76
00:05:06,973 --> 00:05:10,808
"اون قراره با ستارهي "روزهاي زندگيمون
.جويي تريبياني" بازي كنه"
77
00:05:13,271 --> 00:05:15,772
.و اينجا،"هنريتا چري" رو داريم
78
00:05:15,940 --> 00:05:19,735
ميدونم چقدر واسه آدمهاي معمولي
...مثل تو ترسناكه كه كنار معروفها باشن
79
00:05:19,902 --> 00:05:24,556
،ولي آروم باش.منم درست مثل توئم
.فقط خوش قيافهتر و پولدارتر
80
00:05:24,741 --> 00:05:29,618
"اون با ستاره ي "بيمارستان عمومي
.لزلي چارلستون" بازي ميكنه"
81
00:05:30,621 --> 00:05:33,665
.خوش اومدين همگي.موفق باشين همهتون
.بيايين "هرم" بازي كنيم
82
00:05:33,916 --> 00:05:37,461
.خيله خب؟حالا، قبل از شروع برنامه سكه انداختيم
83
00:05:37,628 --> 00:05:40,464
،جين"، پرتابُ تو بردي"
پس تو شروع ميكني. كدوم دسته رو دوست داري؟
84
00:05:40,631 --> 00:05:43,467
.از خط گذشتي" رو ميخوام"-
..."از خط گذشتي"."جويي"-
85
00:05:43,634 --> 00:05:46,803
.چيزهايي رو واسه "جين" بگو كه خط دارن
86
00:05:46,971 --> 00:05:50,766
،20ثانيه رو ساعت بهم بده
.لطفاً.حاضر؟ برو
87
00:05:50,933 --> 00:05:53,934
،آه،باشه
.يه فروشگاه مثل سوپرماركته
88
00:05:54,312 --> 00:05:58,857
.اوه.گرفتم اينجا چي كار كردم.باشه،باشه
...آه، دارم مينويسم تو
89
00:05:59,025 --> 00:06:01,484
.دفتر خاطراتم-
.نه، بيشتر شبيه دفتر يادداشته-
90
00:06:01,944 --> 00:06:02,944
.لعنتي.باشه
91
00:06:03,154 --> 00:06:07,199
،آم،اوه، اگه يه خونه بسازم
...به نقشهش
92
00:06:07,408 --> 00:06:10,201
..."نميگن"جاخالي نقشه
93
00:06:10,620 --> 00:06:12,287
اين كارم نميتونم بكنم؟
94
00:06:13,289 --> 00:06:17,667
اوه، تو دبيرستان، يه بار با يه دختر
سكس داشتم اونم وسط...؟
95
00:06:17,835 --> 00:06:22,003
كافه تريا؟-
.آره،ولي اونا دنبال همچين چيزي نيستن-
96
00:06:25,551 --> 00:06:29,179
.خيلي واسه اين ممنون-
آو، دوستش داري؟-
97
00:06:29,347 --> 00:06:32,223
.خداي من، همهش خيلي با كلاسه
98
00:06:32,642 --> 00:06:34,810
چيزهاي كثيفش كي شروع ميشن؟
99
00:06:36,020 --> 00:06:39,064
چي؟-
...رقاصها و پسرهايي كه ميرقصن-
100
00:06:39,232 --> 00:06:43,857
.و، ميدوني، چيز مردونههايي كه بالا پايين بچرخن
101
00:06:45,196 --> 00:06:48,824
.فيبز"،من...قرار نيست "بالا پاييني" باشه"
102
00:06:48,991 --> 00:06:52,460
راستش فكر كرديم واسه
.اين چيزها يه خورده زيادي بزرگ شديم
103
00:06:52,662 --> 00:06:54,496
.اوه، باشه
104
00:06:55,581 --> 00:07:00,543
.گرفتم چي كار ميكني.عيب نداره
.همه ش همينه.فقط چايي.باشه
105
00:07:01,671 --> 00:07:05,338
.مم، به خوبياي كه بايد نيست
(لهجهي بريتانيايي)
106
00:07:06,843 --> 00:07:10,011
.جدي،"فيبز"،قرار نيست از اون جشنها باشه
107
00:07:11,013 --> 00:07:13,515
واقعاً؟ پس همينه؟
108
00:07:13,683 --> 00:07:16,226
پس ارسالِ بزرگم به زندگي متأهلي اينه؟
109
00:07:16,394 --> 00:07:19,521
ريچل"، اين تنها مهموني مجرديِ "
.كه قراره داشته باشم
110
00:07:19,689 --> 00:07:24,857
.كُلي يه دلاري تو كيفم جاساز كردم
(كه بپاشن سمتِ رقاصها)
111
00:07:25,236 --> 00:07:29,363
واقعاً؟ يعني، جداً؟ فقط چايه؟
112
00:07:30,700 --> 00:07:31,741
.نه
113
00:07:33,119 --> 00:07:35,954
.فيبي"، معلومه كه بازم هست"-
.باشه-
114
00:07:36,122 --> 00:07:39,082
،يعني
...بذار بريم با "مانيكا" حرف بزنيم
115
00:07:39,250 --> 00:07:43,043
.و ببينيم اين دودولها كي ميرسن
116
00:07:45,214 --> 00:07:49,009
،حالا، "جين"، بايد يادت بيارم
.به تمام اين 6تا واسه موندن تو بازي احتياج داري
117
00:07:49,177 --> 00:07:53,096
براي "جويي" توصيف كن
."چيزهايي كه تو يخچالت پيدا ميكني"
118
00:07:53,306 --> 00:07:56,808
.باها، راحت امتيازها رو ميدادن بهمون ديگه
119
00:07:57,059 --> 00:08:00,061
.20ثانيه رو ساعت وقت بگير
.(حاضر؟ برو (جواب روي صفحه:خامه
120
00:08:00,396 --> 00:08:04,399
.اينو ميذاري تو قهوهت-
.آه،قاشق.دستهات.صورتت-
121
00:08:04,609 --> 00:08:08,403
.سفيده-
!كاغذ.برف. يه روح-
122
00:08:08,571 --> 00:08:12,491
.از شير سنگينتره-
.يه سنگ.يه سگ. زمين-
123
00:08:12,658 --> 00:08:14,192
.رد
(جواب روي صفحه: مايونز)
124
00:08:14,243 --> 00:08:17,621
.ميذاريش تو ساندويچ-
.گوشتِ خوك. ماهي. مربا-
125
00:08:17,788 --> 00:08:21,416
.سفيده-
!كاغذ.برف.يه روح-
126
00:08:21,584 --> 00:08:24,252
.از تخم مرغ درست شده-
مرغ؟-
127
00:08:24,420 --> 00:08:25,921
.رد-
.آه-
128
00:08:26,130 --> 00:08:27,398
.ميذاريش رو همبرگر
(جواب: كچاپ)
129
00:08:27,399 --> 00:08:28,399
!كچاپ-
!بله-
130
00:08:28,400 --> 00:08:28,900
!خيارشو
131
00:08:29,050 --> 00:08:30,091
!بس كن-
.اوه-
132
00:08:31,427 --> 00:08:34,638
.اوه،وقت تمومه
...خب،"جويي"،تو، آه
133
00:08:34,805 --> 00:08:37,265
.تقريباً رو دور بودي-
.آره-
134
00:08:37,433 --> 00:08:41,436
جين"،شانس اينو داري كه تو نيمهي دوم "
...تو دايرهي برندهها باشي، ولي الان
135
00:08:41,604 --> 00:08:46,399
هنريتا"، تو ميري به دايره ي برندگان تا"
...شانستُ واسه ده هزار دلار آزمايش كني
136
00:08:46,567 --> 00:08:48,818
.درست بعد از اين قسمت.جايي نرين
137
00:08:49,111 --> 00:08:51,279
.و از آنتن خارج ميشيم
138
00:08:51,572 --> 00:08:54,282
.اوه،خب برنده نشديم
ولي بازي كردنش باحال بود، درست؟
139
00:08:54,450 --> 00:08:55,659
.هي
140
00:08:56,160 --> 00:08:59,621
.يه بچه دارم كه ميخواد بره دانشگاه
.بايد زانوم رو عمل كنم
141
00:08:59,789 --> 00:09:02,398
.الان 10 هزار دلار از كفم بردي
142
00:09:02,500 --> 00:09:04,334
.اوه، واو
143
00:09:05,044 --> 00:09:08,547
،خيلي متأسفم.باشه،قول ميدم
.دفعه بعد بهتر ميريم
144
00:09:08,714 --> 00:09:12,424
.خب، من بهتر ميرم، چون با تو بازي نميكنم
145
00:09:13,052 --> 00:09:14,761
.هي،بعضيهاشون خيلي سخت بود
146
00:09:15,054 --> 00:09:19,223
مثلاً، چرا بايد يه روح تو يخچالم باشه؟
147
00:09:20,017 --> 00:09:21,726
.آره
148
00:09:22,895 --> 00:09:25,480
پس شنبه شب؟-
.دوست دارم-
149
00:09:25,648 --> 00:09:27,232
.عاليه
150
00:09:29,902 --> 00:09:32,404
خب واسه چي اينقدر
طول كشيد ازم بخوايي رفيق شيم؟
151
00:09:32,572 --> 00:09:34,906
،اوه،خب، آه
...يه جورايي مسخره به نظر مياد
152
00:09:35,074 --> 00:09:38,076
ولي هم اتاقيم "چندلر بينگ" رو يادت مياد؟
153
00:09:38,244 --> 00:09:41,620
.حتماً.تو گروهِ "موسيقي"ـتون بود
154
00:09:42,957 --> 00:09:47,252
،16سال گذشته
.ولي نقل قول هوايي هنوز اذيت ميكنه
155
00:09:47,420 --> 00:09:49,212
.شرمنده-
...عيب نداره.آم،هرچي-
156
00:09:49,380 --> 00:09:52,841
خب، اون و من جفتمون
...خيلي ازت خوشمون مياومد،آم
157
00:09:53,009 --> 00:09:56,720
ولي نميخواستيم هيچي دوستيمونُ
...به خطر بندازه، پس يه پيماني بستيم
158
00:09:56,887 --> 00:09:59,347
.كه هيچكدومون نبايد ازت درخواست رفاقت كنه
159
00:09:59,724 --> 00:10:02,267
جدي؟-
آره، چرا؟-
160
00:10:02,435 --> 00:10:06,146
.خب،"چندلر" و من قبلاً لب گيري ميكرديم
161
00:10:06,314 --> 00:10:09,064
.خيلي
162
00:10:10,109 --> 00:10:12,152
جدي؟-
.آره-
163
00:10:12,320 --> 00:10:18,531
.بعد از ساعاتِ درسي ميرفتيم آزمايشگاهِ علمي-
!و تو پاتقِ من؟-
164
00:10:20,036 --> 00:10:23,330
هي.هي، اين يارو كجاست؟
.يه ساعت بيشتر گذشته
165
00:10:23,497 --> 00:10:27,625
.خب،از "نيوجرسي" مياد
.گفت با تمام سرعت خودش رو ميرسونه
166
00:10:28,210 --> 00:10:29,878
كيه؟-
.پليسه-
167
00:10:30,087 --> 00:10:32,422
!پليس-
!اوه-
168
00:10:35,092 --> 00:10:38,678
.درسته.سركار "خوش هيكل"ـه
169
00:10:38,846 --> 00:10:43,848
موضوع چيه، سركار؟
كسي آدمِ بدي بوده؟
170
00:10:45,849 --> 00:10:52,849
،دني دويتو،متولد 1944 نيوجرسي}
{بازيگر نقش "پنگوئن" در بتمن 1992
171
00:10:53,152 --> 00:10:57,987
.ويو، چقدر پله داشت
172
00:11:01,369 --> 00:11:07,665
.اوه،پسر.بايد هشدار بدين كه آسانسور نداره
173
00:11:09,502 --> 00:11:14,588
.نبايد واسه ناهار اون غذا مكزيكي رو ميخوردم
174
00:11:15,383 --> 00:11:17,801
.اوه-
حالت خوب ميشه،سركار...؟-
175
00:11:17,968 --> 00:11:22,054
."خوش هيكل"-
.هرچي تو بگي-
176
00:11:23,683 --> 00:11:25,850
...خب اون خانمِ جواني كه
177
00:11:26,102 --> 00:11:30,605
قراره ببرمش عشق و حال كجاست؟
178
00:11:33,275 --> 00:11:35,151
.اوه،خدا
179
00:11:36,445 --> 00:11:39,781
خيله خب.يكي نشونم بده
...كجا ضبطم رو وصل كنم به برق
180
00:11:39,949 --> 00:11:42,658
.و اين مهموني رو شروع ميكنيم
181
00:11:45,746 --> 00:11:46,955
اينجا؟-
.آره-
182
00:11:47,123 --> 00:11:49,290
.خيله خب-
ريچل"؟"-
183
00:11:50,292 --> 00:11:53,211
ها؟-
آم، شوخي ميكني؟-
184
00:11:53,421 --> 00:11:56,673
،نميدونستيم يه رقاص هم ميخوايي
...واسه همين رفتيم سر دفترچه تلفن
185
00:11:56,841 --> 00:12:00,677
.و اولين شماره تلفني كه پيدا كرديم گرفتيم-
دفتر تلفنتون مال كِيه؟-
186
00:12:01,846 --> 00:12:05,515
.اوه،خداي من، اين مردِ ميخواد تو آپارتمانم لخت بشه
187
00:12:05,808 --> 00:12:08,560
.خدا،نه.نميخوام ببينم لباسهاشُ در مياره
188
00:12:08,728 --> 00:12:10,687
درباره من حرف ميزنيد؟
189
00:12:11,814 --> 00:12:13,523
.اوه، نه
190
00:12:13,691 --> 00:12:18,236
يعني، مشخصه كه ميخوايم
.ببينيم تو لباسهاتُ در مياري
191
00:12:18,404 --> 00:12:21,739
.قند و عسلِ تو چشم بيا
192
00:12:23,325 --> 00:12:27,704
،خب.باشه، خانمها
ميشه توجه كنيد، لطفاً؟
193
00:12:27,913 --> 00:12:29,664
.اوه،آره-
.اوه-
194
00:12:32,376 --> 00:12:37,505
كسي براي دستِ بلندِ قانون زنگ زده بود؟
195
00:12:40,259 --> 00:12:45,262
،بايد هشدار بدم
.من يه سلاحِ مخفي دارم
196
00:12:48,267 --> 00:12:53,520
.اميدوارم با اين كُدهاي كيفريِ ايالتي آشنا باشين
197
00:12:54,857 --> 00:12:57,066
.خب،خب.اذيت كافيه
198
00:12:57,234 --> 00:13:00,361
.حالا يكم حال
199
00:13:00,863 --> 00:13:06,948
:آهنگ
SOFT CELL'S "TAINTED LOVE"
200
00:13:11,248 --> 00:13:14,876
بعضي وقتها حس ميكنم بايد
201
00:13:16,170 --> 00:13:20,507
فرار كنم
بايد فاصله بگيرم
202
00:13:20,674 --> 00:13:24,636
از دردي كه به قلبم وارد ميكني
203
00:13:24,804 --> 00:13:28,473
..دوست داشتني كه تقسيم ميكنيم به نظر داره
204
00:13:28,641 --> 00:13:29,891
.وا، وا، وا
205
00:13:30,226 --> 00:13:32,584
.يه جوري شده
206
00:13:32,686 --> 00:13:37,314
.وقتي تحريك ميشم اين شكليه
207
00:13:38,108 --> 00:13:40,068
.قبلاً داشتين درمورد من حرف ميزدين
208
00:13:40,236 --> 00:13:44,780
.ببين،لازم ندارم اينو.ميرم اصلاً
كلاهم كو؟
209
00:13:46,033 --> 00:13:48,743
.ببين، خيلي وقته تو اين كارم
210
00:13:48,911 --> 00:13:50,703
.شوكه كنندس
211
00:13:51,872 --> 00:13:55,792
،حالا،اگه ساعتي 300دلارمُ بدين
.ديگه رفع زحمت ميكنم
212
00:13:55,960 --> 00:13:58,962
300دلار؟ شوخي ميكني؟-
.اشكال نداره.بذار برم چكم رو بيارم-
213
00:13:59,129 --> 00:14:01,464
.بهش پولي نميدي
.هيچ كاري نكرده
214
00:14:01,632 --> 00:14:06,052
كاري نكردم؟ اين همه راه
.از "هوبوكن" رو با اتوبوس اومدم
215
00:14:06,220 --> 00:14:09,639
،اومد بالا، نميدونم
.نزديك، يه ميليارد پله
216
00:14:09,807 --> 00:14:14,433
.و اينجوريم نيست كه بتونم يه دفعه دوتا رد كنم
217
00:14:15,271 --> 00:14:18,773
.مهم نيست
.واسه اين 300دلار بهت نميديم
218
00:14:18,941 --> 00:14:21,651
...تقصير من نيست كه تو اونقدر تنگي كه قدر
219
00:14:21,819 --> 00:14:24,737
.فُرمِ مردونه تو اوج جلالش رو نميدوني
220
00:14:24,947 --> 00:14:28,700
باشه،من تنگم.واسه همين
...نميخوام ببينم يه مردِ ميانسال
221
00:14:28,868 --> 00:14:34,788
تو لباسي كه فقط ميتونم فرض كنم
.لباس هالووينِ يه بچهست برقصه
222
00:14:36,375 --> 00:14:39,627
...شايد اينو از برادرزادم قرض كرده باشم
223
00:14:39,795 --> 00:14:44,966
،ولي بذار اطمينان بدم
.چيزي كه زيرشه تماماً مردونهس
224
00:14:45,134 --> 00:14:49,136
ببخشيد،گفتي" تماماً مردونه" يا"پيرمرد"؟
225
00:14:49,763 --> 00:14:50,805
!وا
226
00:14:50,973 --> 00:14:53,057
.بدجنس
227
00:14:53,267 --> 00:14:55,476
آه،ببين،آه،سركار،آم...قربان؟-
.لعنت-
228
00:14:55,644 --> 00:14:56,644
.گوش كن
229
00:14:59,148 --> 00:15:03,859
.سوپرايز بزرگ
.تيكه گوشت هم احساسات داره
230
00:15:05,070 --> 00:15:06,154
.تشويق
231
00:15:07,531 --> 00:15:10,658
.خب،"هنريتا"،تو "اتل متل توتوله" رو برداشتي
232
00:15:10,826 --> 00:15:14,829
اوه.دوستم "ريچل" يه بچه داره
.قشنگ شعرهاي بچگونه رو بلدم
233
00:15:14,997 --> 00:15:20,208
جويي"،اين چيزها كه در رابطه با "
.كنگرهي ايالات متحده هستن توصيف كن
234
00:15:22,421 --> 00:15:24,422
.20ثانيه از رو ساعت بگير، لطفاً
235
00:15:24,590 --> 00:15:26,883
.حاضر؟ برو
236
00:15:26,884 --> 00:15:29,884
(جواب: قوه مقننه)
237
00:15:30,429 --> 00:15:32,847
...آه...آه
238
00:15:33,015 --> 00:15:34,287
.رد ميشم
239
00:15:34,288 --> 00:15:35,988
.رد
(جواب: ساختمانِ گنبديِ واشنگتون)
240
00:15:36,288 --> 00:15:39,288
.رد
(جواب:نطقِ غير قانوني)
241
00:15:39,289 --> 00:15:40,289
(جواب: الحاق)
242
00:15:40,397 --> 00:15:43,274
.آه،اون چيز كوچيكي كه از پشتِ حلقت آويزونه-
.زبان كوچك-
243
00:15:43,442 --> 00:15:45,443
.اوه،پس رد
244
00:15:45,611 --> 00:15:46,653
...آو
245
00:15:46,820 --> 00:15:49,864
خب."هنريتا"، تمام امتيازهايي
...كه لازم داشتي نگرفتي
246
00:15:50,032 --> 00:15:54,534
پس اين يعني،"جين"، تو وارد دايره ي برندگان
.براي تلاش واسه 10 هزار دلار ميري
247
00:15:55,204 --> 00:15:59,748
.و قراره اين كارُ با "جويي تريبياني" بكني
248
00:16:02,252 --> 00:16:04,087
تو با "ميسي گلدبرگ" لب گيري راه انداختي؟
249
00:16:04,254 --> 00:16:07,423
چطور بعد اينكه بهم قول دادي اين كارُ كردي؟
250
00:16:08,801 --> 00:16:10,009
.ببخشيد
251
00:16:10,886 --> 00:16:13,304
.اصلاً گي مانند به نظر نيومد
252
00:16:13,472 --> 00:16:16,599
.تو پيمانُ شكستي-
.راس"،اون مال 16 سال پيش بود"-
253
00:16:16,767 --> 00:16:20,311
اونش مهم نيست.دارم درباره
.پايههاي دوستيمون حرف ميزنم
254
00:16:20,479 --> 00:16:24,440
.فكر كنم پايهي دوستيمون موهاي ضايع بوده
255
00:16:26,402 --> 00:16:30,196
اگه واقعاً ميخوايم اين كارُ بكنيم،اينجوري نيست كه تو
.هم هيچوقت يكي از پيمانها رو نشكسته باشي
256
00:16:30,406 --> 00:16:31,906
.نشكستم-
اوه، جدي؟-
257
00:16:32,074 --> 00:16:33,449
.نه-
اوه،جدي؟-
258
00:16:33,617 --> 00:16:35,243
!نه-
!"ادرين ترنتر"-
259
00:16:35,411 --> 00:16:37,078
بله؟
260
00:16:38,414 --> 00:16:39,414
."سلام، "ادرين
261
00:16:39,581 --> 00:16:41,082
.سلام
262
00:16:42,084 --> 00:16:44,293
.من هيچ كاري با "ادرين ترنر" نكردم
263
00:16:44,461 --> 00:16:46,754
.اوه،لطفاً.و ميدونستي چقدر ازش خوشم مياد
264
00:16:46,922 --> 00:16:48,881
.نميدونم چي داري ميگي
265
00:16:49,049 --> 00:16:50,967
جدي؟ اون مهموني بزرگِ سال اولي رو يادته؟
266
00:16:51,176 --> 00:16:52,927
يه هفته قبل از تعطيلاتِ كريسمس؟
267
00:16:53,095 --> 00:16:54,095
.من يادمه
268
00:16:54,263 --> 00:16:55,304
.چندتا ملاقاتي داشتي
269
00:16:55,472 --> 00:17:00,599
:آهنگ
AFTER THE FIRE'S "DER KOMMISSAR"
270
00:17:02,771 --> 00:17:05,605
باورم نميشه تو
.يه مهموني دانشگاهيِ واقعيم
271
00:17:05,941 --> 00:17:08,276
.بدجور بايد برم بشاشم
272
00:17:08,444 --> 00:17:10,486
.خيلي خفنه
273
00:17:10,654 --> 00:17:13,031
.پسرهاي دانشگاهي خيلي جذابن
274
00:17:13,198 --> 00:17:15,575
.هي،تو دوست پسر داري-
.ميدونم-
275
00:17:15,743 --> 00:17:21,620
ولي اگه يه پسري مثل
.كوري هيم" بخواد ماچم كنه، بدجور ميذارم بكنه"
276
00:17:22,583 --> 00:17:25,001
.هي،ببين،"چندلر"ـه
277
00:17:27,421 --> 00:17:30,631
.اون دوستِ احمقِ "راس" كه گفت من چاقم
278
00:17:30,799 --> 00:17:33,801
.الانشم يه كيلو و 800 كم كردم-
.قشنگ ميشه فهميد-
279
00:17:33,969 --> 00:17:35,845
!ميدونم
280
00:17:37,139 --> 00:17:39,640
،خب،بذار ببينيم
.شايد بدونه "راس" كجاست
281
00:17:42,811 --> 00:17:44,771
هي، چطوري؟
282
00:17:44,938 --> 00:17:46,314
تو نيستي...؟-
."آره، "ريچل-
283
00:17:46,482 --> 00:17:50,318
."و اين خواهر "راس"ـه، "مانيكا
.تو شكرگزاري همو ديديم
284
00:17:50,486 --> 00:17:52,612
صحيح.چي كارها ميكني؟
285
00:17:52,780 --> 00:17:54,363
.عشق
286
00:17:55,365 --> 00:17:57,492
."سلام، "مانيكا-
."سلام، "چندلر-
287
00:17:57,659 --> 00:18:00,827
!واقعاً از ديدنت خوشحال شدم.نشدم
288
00:18:03,290 --> 00:18:04,499
.باشه
289
00:18:04,750 --> 00:18:06,876
.ببينم ميتونم "راس" رو پيدا كنم
290
00:18:07,669 --> 00:18:10,171
.اوه،خداي من،"ريچ".صندلي توپي
291
00:18:10,339 --> 00:18:11,339
.اوه
292
00:18:11,507 --> 00:18:15,051
.نذار رو يكي از اونا بشينم
.وگرنه چند روز همينجا ميمونيم
293
00:18:19,556 --> 00:18:23,351
،"گوش كن، "ادرين
.نبايد اين قضيه رو به "چندلر" بگي
294
00:18:23,519 --> 00:18:28,814
،"اوه،باور كن، "راس
.اصلاً به هيچكس اين قضيه رو نميگم
295
00:18:29,191 --> 00:18:30,858
.ايول
296
00:18:38,909 --> 00:18:41,410
.نميدونستم اينو ميدوني
297
00:18:41,620 --> 00:18:44,205
.خب،ميدونستم.و درد داشته
298
00:18:44,373 --> 00:18:49,000
همون موقع بود كه شعر
. خيانت در اتاقِ مشترك" رو نوشتم"
299
00:18:50,170 --> 00:18:52,755
.مرد،ببخشيد
300
00:18:52,965 --> 00:18:56,342
.ببين،خيلي وقت پيش بود
301
00:18:56,510 --> 00:19:00,513
،خب،من "ادرين" رو ماچ كردم
.و تو هم "ميسي" رو ماچ كردي
302
00:19:01,974 --> 00:19:03,349
.خب،گمونم مساويم
303
00:19:04,977 --> 00:19:06,853
.اوهوم
304
00:19:08,522 --> 00:19:10,148
مساويم، درست؟
305
00:19:12,901 --> 00:19:17,071
يه چيز ديگه هست.اون شب اونقدر
.از دستت عصباني بودم كه ميخواستم اذيتت كنم
306
00:19:17,281 --> 00:19:21,408
پس فكر كردم،"كيه كه راس
"از همه بيشتر دوستش داره؟
307
00:19:22,703 --> 00:19:26,788
با مامانم چي كار كردي؟
308
00:19:30,085 --> 00:19:31,669
.اون نه
309
00:19:33,380 --> 00:19:41,507
:آهنگ
LIPPS, INC.'S "FUNKYTOWN"
310
00:19:47,608 --> 00:19:49,508
.خيلي مَستم
311
00:19:50,522 --> 00:19:55,610
عجيبه.منم از آبجوي شماره ي تو
.خوردم و اصلاً هيچي احساس نميكنم
312
00:19:55,903 --> 00:19:57,737
پس به شما دخترها خوش ميگذره؟
313
00:19:57,946 --> 00:20:00,114
...معض اطلاعات، اندازه تو
314
00:20:00,949 --> 00:20:05,952
يه كيلو و 800 كم كردم
.شايد دو كيلو حتي با اين همه رقص
315
00:20:06,955 --> 00:20:10,373
كسي پيتزا سفارش داده؟-
!اوه، من-
316
00:20:12,961 --> 00:20:16,964
.اصلاً قرار نيست فردا امتحانهامُ خوب بدم
317
00:20:17,841 --> 00:20:21,761
خب،شايد بتوني سال ديگه اينجا
.بري مدرسه و ميتونيم با هم بريم چرخ بزنيم
318
00:20:21,929 --> 00:20:23,471
.اوه،آره.برنامهايه
319
00:20:23,639 --> 00:20:26,806
چرا از الان شروع نكنم خوردنِ
قرصهاي خوش عقليم؟
320
00:20:27,226 --> 00:20:30,894
.خب،شايد بتوني با يه بورسِ زيبايي بيايي تو
321
00:20:31,313 --> 00:20:32,939
.چه حرفي
322
00:20:34,274 --> 00:20:35,942
.اوه، خداي من
323
00:20:36,985 --> 00:20:40,071
خب درخواست كجا رو دادي؟-
...آم، خب-
324
00:20:40,239 --> 00:20:44,367
فكر كنم يه جورايي واقعاً مهمه كه
.برم يه جايي كه خورشيد داشته باشه
325
00:20:44,576 --> 00:20:47,411
!پس يه جورايي...هي
326
00:20:47,663 --> 00:20:50,372
.دانشگاهيم و تو يه گروه موسيقيم
327
00:20:50,666 --> 00:20:52,083
.آره، باشه
328
00:20:59,549 --> 00:21:05,136
موضوع چيه؟ قبلاً نديدين يه رقاص 50 ساله گريه كنه؟
329
00:21:06,181 --> 00:21:07,974
.ميدوني، عيب نداره.پولتُ ميديم
330
00:21:08,141 --> 00:21:11,352
نه،نه، راست ميگي.كي رو مسخره كردم؟
331
00:21:11,520 --> 00:21:16,231
بايد سالها پيش
.اون شُرتِ پشت باز رو بيخيال ميشدم
332
00:21:17,776 --> 00:21:20,653
...چي كار ميخوام كنم؟ يعني
333
00:21:20,821 --> 00:21:23,614
.32ساله كه زندگيم اينجوري گذشته
334
00:21:23,782 --> 00:21:27,785
.درآوردنِ لباسهام جلوي مردم تمامِ چيزيه كه بلدم
335
00:21:28,120 --> 00:21:31,038
.نه،بايد يه چيز ديگه باشه كه بتوني بكني
336
00:21:31,248 --> 00:21:33,749
يعني، چه مهارتهايي داري؟
337
00:21:33,917 --> 00:21:35,793
.نميدونم
338
00:21:36,628 --> 00:21:40,463
.ميتونم عضلاتِ سينهمُ بلرزونم
339
00:21:43,677 --> 00:21:47,804
.ميتونم يه اسكناسُ با لپهاي كونم بردارم
340
00:21:48,473 --> 00:21:54,311
ميتونم برم اونجاي مخصوصِ درونم
.كه هيچ شرمي توش نيست
341
00:21:55,230 --> 00:21:58,898
.شايد يه كاري تو دفتر
342
00:21:59,151 --> 00:22:01,610
...يا ميتوني
.ميتوني رقاصي ياد بدي
343
00:22:01,778 --> 00:22:06,406
.ميدوني، استعدادتُ تقسيم كن
.توپُ بده دستِ بعدي
344
00:22:07,242 --> 00:22:09,869
،ميدوني، راستش
.اينم فكر بدي نيست
345
00:22:10,037 --> 00:22:14,915
.ميتونم تو آپارتمانم انجامش بدم
.فكر نكنم مامانم ناراحت بشه
346
00:22:15,375 --> 00:22:18,127
.اينم از اين.خب
به نظرت مشكلي برات پيش نمياد؟
347
00:22:18,295 --> 00:22:20,338
.آره.آره،آره-
.آره-
348
00:22:20,505 --> 00:22:22,757
.خيلي عجيبه
349
00:22:22,924 --> 00:22:26,343
.هيچوقت نميدوني كي قراره آخرين رقصت باشه
350
00:22:26,803 --> 00:22:30,764
.و حتي فرصتشُ نداشتم كه تمومش كنم
351
00:22:33,352 --> 00:22:34,852
.تمومش كن
352
00:22:36,605 --> 00:22:39,982
چي؟-
.آخرين رقصت.واسمون برو-
353
00:22:41,193 --> 00:22:44,861
جدي؟-
جدي؟-
354
00:22:45,405 --> 00:22:50,284
آره.آره،حقشه كاري كه
.دوست داره واسه آخرين بار بكنه
355
00:22:51,495 --> 00:22:54,330
.باشه.خيله خب.حاضرشين، خانمها
356
00:22:54,498 --> 00:22:55,581
.باشه
357
00:22:55,749 --> 00:23:02,876
SYLVESTER'S
"YOU MAKE ME FEEL MIGHTY REAL"
358
00:23:07,552 --> 00:23:08,552
!ووو
359
00:23:28,990 --> 00:23:30,908
!اوه، خيلي جذابه
360
00:23:35,831 --> 00:23:38,040
.اوه،نه،نه،نه،نه ،بس نكن
361
00:23:38,208 --> 00:23:41,376
.مجبورم-
.اوه-
362
00:23:44,339 --> 00:23:47,174
.به دايرهي آخر برندگان خوش اومدين
جويي"،"جين"، حاضرين؟"
363
00:23:47,342 --> 00:23:49,343
.آره-
.حتماً-
364
00:23:49,970 --> 00:23:53,180
.خب.آه، 60 ثانيه رو ساعت بگير،لطفاً
365
00:23:53,348 --> 00:23:55,808
.حاضر؟ برو
366
00:23:56,977 --> 00:23:59,979
.بلوط.افرا.نارون.توس
(جواب:انواع درخت)
367
00:24:00,188 --> 00:24:03,022
آه، نميدونم.مُدلِ درختها؟
368
00:24:06,361 --> 00:24:08,320
."انچلادا"
(جواب: كلمات اسپانيايي)
369
00:24:08,488 --> 00:24:11,489
،اوه، خيلي ببخشيد
.كلمات اسپانيايي بلد نيستم
370
00:24:12,492 --> 00:24:13,534
.واو
371
00:24:13,702 --> 00:24:15,202
.يه كبريت.يه شمع
(جواب:چيزهايي كه ميسوزه)
372
00:24:15,370 --> 00:24:17,371
چيزهايي كه وقتي
.خاموششون ميكني "پست" صدا ميدن
373
00:24:17,539 --> 00:24:19,748
.يه مشعل.يه آتيشِ بزرگ-
...آه، من-
374
00:24:19,916 --> 00:24:23,876
.آه، شاشت-
.چيزهايي كه ميسوزن-
375
00:24:24,713 --> 00:24:27,381
."دوست دارم برم پياده روي"
."آه، شكممُ بخارون"
376
00:24:27,549 --> 00:24:29,550
.رفيق.رفيق، فكر كنم داري كنترلتُ از دست ميدي
(جواب: چيزهايي كه يه سگ ممكنه بگه)
377
00:24:29,718 --> 00:24:31,552
."آه،"پشم دارم."آه،"دوست دارم پارس كنم
378
00:24:31,720 --> 00:24:34,179
.اوه، اوه، اوه! چيزهايي كه يه سگ ميگه
379
00:24:34,556 --> 00:24:37,515
.آه،پپروني-
!چيزهاي رو پيتزا! بعدي-
380
00:24:38,393 --> 00:24:41,896
.سيندي كرافورد.آه،كريستي برينكلي
.هايني كلوم.كلاديا شيفر
381
00:24:42,063 --> 00:24:43,522
...اوه،اوه،اوه.آه
382
00:24:43,690 --> 00:24:46,066
."كريستي تورلينگتن".آه،"كيت ماس"
383
00:24:46,234 --> 00:24:48,526
دخترهاي كه "چندلر" هيچوقت بهشون نميرسه؟
384
00:24:49,237 --> 00:24:51,821
.ابر مُدلها-
كجا؟-
385
00:24:55,619 --> 00:24:57,369
هي."ريچل" كجاست؟
386
00:24:57,746 --> 00:25:00,623
.اون و "فيبي" رقاصه رو بردن بيمارستان
387
00:25:02,542 --> 00:25:04,793
ميدونستي "چندلر" ،"ريچل" رو ماچ كرده؟
388
00:25:04,961 --> 00:25:07,087
چي؟ كي اين بوده؟
389
00:25:07,255 --> 00:25:11,091
.1987بوده.آخرهفتهاي كه تو مدرسه منو ديدين
390
00:25:11,259 --> 00:25:14,762
.اوه، خداي من.عجب چيزي-
.آره،ولي يه ميليون سال پيش بوده-
391
00:25:14,971 --> 00:25:16,764
.پس مهم نيست-
.واسه من مهمه-
392
00:25:16,932 --> 00:25:19,099
چرا؟-
...چون شبي كه تو "ريچل" رو ماچ كردي-
393
00:25:19,267 --> 00:25:22,353
.اولين باري بود كه من "ريچل" رو ماچش كردي
394
00:25:22,521 --> 00:25:26,190
تو هم اون شب ماچش كردي؟-
دوتا پسر تو يه شب؟-
395
00:25:26,358 --> 00:25:30,444
واو، من فكر كردم بعد اينكه
.دماغشُ عمل كرد جنده شد
396
00:25:31,112 --> 00:25:33,239
جدي، اين كجا اتفاق افتاد؟-
...باشه-
397
00:25:33,406 --> 00:25:35,950
...بعد از اينكه بهم گفتي تو اتاقمون بيهوش شده
398
00:25:36,117 --> 00:25:38,702
.رفتم پيشش تا مطمئن بشم حالش خوبه
399
00:25:38,870 --> 00:25:42,414
،رو تختم دراز كشيده بود
.زير كُتِ مردم دفن شده بود
400
00:25:42,582 --> 00:25:44,458
...رفتم پيشونيشُ ماچ كنم
401
00:25:44,626 --> 00:25:47,086
،ولي خيلي تاريك بود
.تصادفي لبهاشُ ماچ كردم
402
00:25:47,254 --> 00:25:51,006
،شروع كردم به عقب كشيدن
.ولي بعد حس كردم اونم داره منو ماچ ميكنه
403
00:25:51,174 --> 00:25:54,343
،فقط يه ثانيه
.ولي شگفتانگيز بود
404
00:25:54,511 --> 00:25:57,805
.و حالا فهميدم تو اول ماچش كردي
405
00:25:58,014 --> 00:26:01,141
صبركن، گفتي تو كدوم تخت بود؟-
.مال من-
406
00:26:01,309 --> 00:26:04,645
.قشنگ مطمئنم كه گذاشتمش تو تخت خودم-
.نه، صد در صد رو تخت من بودش-
407
00:26:04,813 --> 00:26:08,399
چرا بايد يه دختر رو ماچ كنم بعد بذارمش تو تختِ تو؟
408
00:26:08,567 --> 00:26:10,067
خب،پس كي رو تخت من بود؟
409
00:26:10,277 --> 00:26:12,903
!اوه! اوه! اوه
410
00:26:14,030 --> 00:26:15,823
!نه!نه!نه!
411
00:26:16,032 --> 00:26:18,450
!آره
412
00:26:18,618 --> 00:26:24,038
زير اون همه كُت بودي؟-
!من خودم اون همه كُت بودم-
413
00:26:26,376 --> 00:26:28,544
!اوه، خداي من
414
00:26:29,045 --> 00:26:32,548
!تو ماچ كُنِ مرموز ِ نيمه شبمي؟
415
00:26:33,633 --> 00:26:36,343
!تو اولين لب گيريم با "ريچل" بودي؟
416
00:26:37,554 --> 00:26:41,097
!تو اولين لبم بودي؟
417
00:26:42,642 --> 00:26:47,102
!با ازدواجم وارد چي شدم؟
418
00:26:47,103 --> 00:26:50,503
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
419
00:26:51,359 --> 00:26:59,486
:آهنگ
THE TRAMMPS' "DISCO INFERNO"
420
00:27:19,554 --> 00:27:20,888
!آو، لعنتي
421
00:27:24,726 --> 00:27:30,727
.:: greatR ::.
17.January.2015