1 00:00:03,420 --> 00:00:05,295 ...هي، بچه‌ها- .وايسا! بذار من بگم- 2 00:00:05,505 --> 00:00:06,880 .اوه، حتماً- ...جويي" قراره"- 3 00:00:07,048 --> 00:00:08,757 .مهمون افتخاري تو يه برنامه باشه 4 00:00:08,925 --> 00:00:09,925 .هي- .اوه- 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,428 واقعاً؟ كدوم يكي؟- .مم- 6 00:00:12,595 --> 00:00:15,097 .ماهي.جلبك دريايي 7 00:00:15,265 --> 00:00:17,558 .يه كشتيِ غرق شده- .چيزهايي كه تو اقيانوس پيدا ميكني- 8 00:00:17,726 --> 00:00:20,436 !قراره تو "هرم" باشي- .آره 9 00:00:20,603 --> 00:00:24,023 .اون موردعلاقه‌ترين برنامه‌ي تلويزيونيمونه- .به جز بازيِ تطابق- 10 00:00:24,274 --> 00:00:25,607 .يا ببر، بباز يا مساوي كن- !اوه- 11 00:00:25,775 --> 00:00:27,735 با ازدواجم وارد چي شدم؟ 12 00:00:28,486 --> 00:00:30,779 مي‌خواين فردا شب بيايين موقع فيلم گرفتن نگاهم كنيد؟ 13 00:00:30,947 --> 00:00:33,615 "اوه،نمي‌تونيم.واسه "فيبي .يه مهموني مجردي زنونه مي‌گيريم 14 00:00:33,783 --> 00:00:37,161 .آره.شرمنده،پسرها، اين سواري بسته‌س 15 00:00:38,455 --> 00:00:41,915 اوه،و "چندلر" و من اين جشنِ .فارغ‌التحصيليِ مسخره رو داريم 16 00:00:42,083 --> 00:00:45,818 اوه،باورم نميشه مي‌توني .داني آزمندِ" خواننده رو ببيني" 17 00:00:45,920 --> 00:00:48,255 جدي؟- .ياها- 18 00:00:49,966 --> 00:00:52,925 .راس"و من هميشه مي‌خواستيم"داني"و"ماري"بشيم" (داني آزمند و ماري خواهر برادر بودن) 19 00:00:53,762 --> 00:00:56,096 .شماها همينجوري باحال‌تر و باحال تر ميشين 20 00:00:57,640 --> 00:01:00,309 .آره،قبلاً واسه خانواده و دوست‌هامون اجرا مي‌كرديم 21 00:01:00,518 --> 00:01:04,396 .اوه،خدا، درسته. هميشه ازش فرار مي‌كردم 22 00:01:04,564 --> 00:01:06,565 من يه خورده آهنگِ كانتريم 23 00:01:06,816 --> 00:01:10,359 و منم يه خورده راك ان رولم 24 00:01:11,654 --> 00:01:14,572 .طلاقت ميدم 25 00:01:15,573 --> 00:01:23,573 "وقتي رقاصه گريه مي‌كنه" 26 00:01:24,574 --> 00:01:34,574 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 27 00:01:43,575 --> 00:02:00,575 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 28 00:02:07,210 --> 00:02:10,587 .خيلي عجيبه همه‌ي اين آدم‌ها رو دوباره ببيني 29 00:02:10,755 --> 00:02:12,798 .اوه،خداي من،ببين."جفري كلاريك"ـه 30 00:02:13,049 --> 00:02:16,593 كي؟- .هم اتاقي "جان روسف" بود- 31 00:02:16,803 --> 00:02:20,264 .با "اندرا تمبرينو" قرار ميذاشت 32 00:02:20,598 --> 00:02:25,059 .دختره هم بخاطر "مايكل اسكلاف" ولش كرد 33 00:02:25,395 --> 00:02:28,563 منم اين مدرسه رفتم؟ 34 00:02:29,190 --> 00:02:32,651 .هي،اين "ميسي گلدبرگ"ـه .بايد اونو يادت بياد 35 00:02:32,819 --> 00:02:35,028 .حتماً.خوبه 36 00:02:35,196 --> 00:02:36,905 .رفيق، با آبجيم عروسي كردي 37 00:02:37,073 --> 00:02:40,992 ،"راست ميگي.با گفتنِ "خوب .عملاً دارم ليسش مي‌زنم 38 00:02:41,619 --> 00:02:45,414 .هي،شنيدم بازم تنهاست فكر ميكني بايد ازش بخوام رفيق شيم؟ 39 00:02:45,582 --> 00:02:47,708 ازم اجازه مي‌خوايي پيمان رو بشكني؟ 40 00:02:47,917 --> 00:02:50,126 .بله،لطفاً 41 00:03:02,223 --> 00:03:05,267 .هي.هي،آگهي‌هاي گروه رو ببين 42 00:03:05,435 --> 00:03:08,604 .تو اتاق كامپيوتر درستش كردم- .ايول- 43 00:03:08,771 --> 00:03:10,355 .اسمش واقعاً به چشم مياد 44 00:03:10,523 --> 00:03:15,277 مرسي از يه چيز كوچيك به اسم .فونتِ "هلوتيكا" برجسته‌ي 24 نقطه‌اي 45 00:03:15,653 --> 00:03:20,155 .مرد، اون گروهِ دانش‌آموزهاي آسيايي رو مي‌تركونيم 46 00:03:21,117 --> 00:03:24,453 .سلام، بچه‌ها- ."سلام، "ميسي- 47 00:03:24,621 --> 00:03:26,371 .گروهمون جمعه اجرا داره 48 00:03:26,539 --> 00:03:28,457 .آره، بايد بيايي ما رو ببيني 49 00:03:28,625 --> 00:03:31,001 ."بهمون ميگن "راه داره/عمراً 50 00:03:31,836 --> 00:03:34,463 .عمراً- .راه داره- 51 00:03:34,631 --> 00:03:37,216 .عاليه.ميام- .خوبه- 52 00:03:37,383 --> 00:03:38,467 .رئيس- .نعنا- 53 00:03:38,635 --> 00:03:40,802 .رفت- .مي‌دونم- 54 00:03:42,764 --> 00:03:46,683 .صددرصد مي‌خوام باهاش رفيق بشم- .پسر،من مي‌خواستم باهاش رفيق بشم- 55 00:03:46,851 --> 00:03:51,188 .من اول گفتم، داش- .خب،من اول تو فكرم بود،هم خونه‌اي- 56 00:03:51,564 --> 00:03:55,651 ...ببين، اگه قرار بذاري- وايسا! وايسا! چي كار مي‌كنيم؟- 57 00:03:56,319 --> 00:04:00,155 چيزي كه داريم مهم‌تر از اونيه .كه واسه يه دختر خرابش كنيم 58 00:04:00,323 --> 00:04:02,824 .يعني، مي‌تونيم هرموقع خواستيم با يكي بخوابيم 59 00:04:03,034 --> 00:04:04,660 .صددرصد 60 00:04:04,827 --> 00:04:09,622 .من تو دبيرستان سكس داشتم- .منم. حرفه‌ايم- 61 00:04:11,000 --> 00:04:12,834 .خيله خب، ميگم يه پيمان ببنديم 62 00:04:13,002 --> 00:04:15,796 .هيچكدوممون با "ميسي گلدبرگ" قرار نميذاريم 63 00:04:16,005 --> 00:04:18,048 .حتماً 64 00:04:19,050 --> 00:04:21,677 "خيله خب، شد "ميسي گلدبرگ"،"فيبي كيتس ..."و "مالي رينگوالد 65 00:04:21,844 --> 00:04:24,054 .كه هيچكدوممون نمي‌تونه باهاشون بيرون بره- .اونا تو پيمان هستن- 66 00:04:24,222 --> 00:04:28,182 اوه،و "شينا ايستن".ولي احتمالاً .نتونيم به دستش بياريم در هرصورت 67 00:04:28,518 --> 00:04:30,519 .شايد تو نتوني 68 00:04:31,938 --> 00:04:34,898 .خب،رسماً بهت اجازه ميدم پيمانُ بشكني 69 00:04:35,358 --> 00:04:36,400 .ممنون 70 00:04:40,029 --> 00:04:45,158 خيله خب،اينم از من.هي، يادته تو دانشگاه رفتن سراغ دخترها چقدر ترسناك بود؟ 71 00:04:45,326 --> 00:04:49,704 .دست‌هات داره مي‌لرزه- .مي‌دونم.و يه ريز هم دارم عرق مي‌كنم- 72 00:04:49,872 --> 00:04:53,708 .پنج،چهار، سه.كفِ مرتب 73 00:04:57,880 --> 00:04:59,756 !آره 74 00:04:59,924 --> 00:05:02,926 .خوش اومدين.اين هفته در "هرم" از سريال‌ها آورديم 75 00:05:03,094 --> 00:05:06,805 .بذارين با شركت‌كننده‌هامون آشنا بشيم .اول،"جين لستر" يه متخصصِ بانك داده‌س 76 00:05:06,973 --> 00:05:10,808 "اون قراره با ستاره‌ي "روزهاي زندگيمون .جويي تريبياني" بازي كنه" 77 00:05:13,271 --> 00:05:15,772 .و اينجا،"هنريتا چري" رو داريم 78 00:05:15,940 --> 00:05:19,735 مي‌دونم چقدر واسه آدم‌هاي معمولي ...مثل تو ترسناكه كه كنار معروف‌ها باشن 79 00:05:19,902 --> 00:05:24,556 ،ولي آروم باش.منم درست مثل توئم .فقط خوش قيافه‌تر و پولدارتر 80 00:05:24,741 --> 00:05:29,618 "اون با ستاره ي "بيمارستان عمومي .لزلي چارلستون" بازي مي‌كنه" 81 00:05:30,621 --> 00:05:33,665 .خوش اومدين همگي.موفق باشين همه‌تون .بيايين "هرم" بازي كنيم 82 00:05:33,916 --> 00:05:37,461 .خيله خب؟حالا، قبل از شروع برنامه سكه انداختيم 83 00:05:37,628 --> 00:05:40,464 ،جين"، پرتابُ تو بردي" پس تو شروع ميكني. كدوم دسته رو دوست داري؟ 84 00:05:40,631 --> 00:05:43,467 .از خط گذشتي" رو مي‌خوام"- ..."از خط گذشتي"."جويي"- 85 00:05:43,634 --> 00:05:46,803 .چيزهايي رو واسه "جين" بگو كه خط دارن 86 00:05:46,971 --> 00:05:50,766 ،20ثانيه رو ساعت بهم بده .لطفاً.حاضر؟ برو 87 00:05:50,933 --> 00:05:53,934 ،آه،باشه .يه فروشگاه مثل سوپرماركته 88 00:05:54,312 --> 00:05:58,857 .اوه.گرفتم اينجا چي كار كردم.باشه،باشه ...آه، دارم مي‌نويسم تو 89 00:05:59,025 --> 00:06:01,484 .دفتر خاطراتم- .نه، بيشتر شبيه دفتر يادداشته- 90 00:06:01,944 --> 00:06:02,944 .لعنتي.باشه 91 00:06:03,154 --> 00:06:07,199 ،آم،اوه، اگه يه خونه بسازم ...به نقشه‌ش 92 00:06:07,408 --> 00:06:10,201 ..."نمي‌گن"جاخالي نقشه 93 00:06:10,620 --> 00:06:12,287 اين كارم نمي‌تونم بكنم؟ 94 00:06:13,289 --> 00:06:17,667 اوه، تو دبيرستان، يه بار با يه دختر سكس داشتم اونم وسط...؟ 95 00:06:17,835 --> 00:06:22,003 كافه تريا؟- .آره،ولي اونا دنبال همچين چيزي نيستن- 96 00:06:25,551 --> 00:06:29,179 .خيلي واسه اين ممنون- آو، دوستش داري؟- 97 00:06:29,347 --> 00:06:32,223 .خداي من، همه‌ش خيلي با كلاسه 98 00:06:32,642 --> 00:06:34,810 چيزهاي كثيفش كي شروع ميشن؟ 99 00:06:36,020 --> 00:06:39,064 چي؟- ...رقاص‌ها و پسرهايي كه مي‌رقصن- 100 00:06:39,232 --> 00:06:43,857 .و، مي‌دوني، چيز مردونه‌هايي كه بالا پايين بچرخن 101 00:06:45,196 --> 00:06:48,824 .فيبز"،من...قرار نيست "بالا پاييني" باشه" 102 00:06:48,991 --> 00:06:52,460 راستش فكر كرديم واسه .اين چيزها يه خورده زيادي بزرگ شديم 103 00:06:52,662 --> 00:06:54,496 .اوه، باشه 104 00:06:55,581 --> 00:07:00,543 .گرفتم چي كار ميكني.عيب نداره .همه ش همينه.فقط چايي.باشه 105 00:07:01,671 --> 00:07:05,338 .مم، به خوبي‌اي كه بايد نيست (لهجه‌ي بريتانيايي) 106 00:07:06,843 --> 00:07:10,011 .جدي،"فيبز"،قرار نيست از اون جشن‌ها باشه 107 00:07:11,013 --> 00:07:13,515 واقعاً؟ پس همينه؟ 108 00:07:13,683 --> 00:07:16,226 پس ارسالِ بزرگم به زندگي متأهلي اينه؟ 109 00:07:16,394 --> 00:07:19,521 ريچل"، اين تنها مهموني مجرديِ " .كه قراره داشته باشم 110 00:07:19,689 --> 00:07:24,857 .كُلي يه دلاري تو كيفم جاساز كردم (كه بپاشن سمتِ رقاص‌ها) 111 00:07:25,236 --> 00:07:29,363 واقعاً؟ يعني، جداً؟ فقط چايه؟ 112 00:07:30,700 --> 00:07:31,741 .نه 113 00:07:33,119 --> 00:07:35,954 .فيبي"، معلومه كه بازم هست"- .باشه- 114 00:07:36,122 --> 00:07:39,082 ،يعني ...بذار بريم با "مانيكا" حرف بزنيم 115 00:07:39,250 --> 00:07:43,043 .و ببينيم اين دودول‌ها كي مي‌رسن 116 00:07:45,214 --> 00:07:49,009 ،حالا، "جين"، بايد يادت بيارم .به تمام اين 6تا واسه موندن تو بازي احتياج داري 117 00:07:49,177 --> 00:07:53,096 براي "جويي" توصيف كن ."چيزهايي كه تو يخچالت پيدا ميكني" 118 00:07:53,306 --> 00:07:56,808 .باها، راحت امتيازها رو ميدادن بهمون ديگه 119 00:07:57,059 --> 00:08:00,061 .20ثانيه رو ساعت وقت بگير .(حاضر؟ برو (جواب روي صفحه:خامه 120 00:08:00,396 --> 00:08:04,399 .اينو ميذاري تو قهوه‌ت- .آه،قاشق.دست‌هات.صورتت- 121 00:08:04,609 --> 00:08:08,403 .سفيده- !كاغذ.برف. يه روح- 122 00:08:08,571 --> 00:08:12,491 .از شير سنگين‌تره- .يه سنگ.يه سگ. زمين- 123 00:08:12,658 --> 00:08:14,192 .رد (جواب روي صفحه: مايونز) 124 00:08:14,243 --> 00:08:17,621 .ميذاريش تو ساندويچ- .گوشتِ خوك. ماهي. مربا- 125 00:08:17,788 --> 00:08:21,416 .سفيده- !كاغذ.برف.يه روح- 126 00:08:21,584 --> 00:08:24,252 .از تخم مرغ درست شده- مرغ؟- 127 00:08:24,420 --> 00:08:25,921 .رد- .آه- 128 00:08:26,130 --> 00:08:27,398 .ميذاريش رو همبرگر (جواب: كچاپ) 129 00:08:27,399 --> 00:08:28,399 !كچاپ- !بله- 130 00:08:28,400 --> 00:08:28,900 !خيارشو 131 00:08:29,050 --> 00:08:30,091 !بس كن- .اوه- 132 00:08:31,427 --> 00:08:34,638 .اوه،وقت تمومه ...خب،"جويي"،تو، آه 133 00:08:34,805 --> 00:08:37,265 .تقريباً رو دور بودي- .آره- 134 00:08:37,433 --> 00:08:41,436 جين"،شانس اينو داري كه تو نيمه‌ي دوم " ...تو دايره‌ي برنده‌ها باشي، ولي الان 135 00:08:41,604 --> 00:08:46,399 هنريتا"، تو مي‌ري به دايره ي برندگان تا" ...شانستُ واسه ده هزار دلار آزمايش كني 136 00:08:46,567 --> 00:08:48,818 .درست بعد از اين قسمت.جايي نرين 137 00:08:49,111 --> 00:08:51,279 .و از آنتن خارج ميشيم 138 00:08:51,572 --> 00:08:54,282 .اوه،خب برنده نشديم ولي بازي كردنش باحال بود، درست؟ 139 00:08:54,450 --> 00:08:55,659 .هي 140 00:08:56,160 --> 00:08:59,621 .يه بچه دارم كه مي‌خواد بره دانشگاه .بايد زانوم رو عمل كنم 141 00:08:59,789 --> 00:09:02,398 .الان 10 هزار دلار از كفم بردي 142 00:09:02,500 --> 00:09:04,334 .اوه، واو 143 00:09:05,044 --> 00:09:08,547 ،خيلي متأسفم.باشه،قول ميدم .دفعه بعد بهتر مي‌ريم 144 00:09:08,714 --> 00:09:12,424 .خب، من بهتر مي‌رم، چون با تو بازي نمي‌كنم 145 00:09:13,052 --> 00:09:14,761 .هي،بعضي‌هاشون خيلي سخت بود 146 00:09:15,054 --> 00:09:19,223 مثلاً، چرا بايد يه روح تو يخچالم باشه؟ 147 00:09:20,017 --> 00:09:21,726 .آره 148 00:09:22,895 --> 00:09:25,480 پس شنبه شب؟- .دوست دارم- 149 00:09:25,648 --> 00:09:27,232 .عاليه 150 00:09:29,902 --> 00:09:32,404 خب واسه چي اينقدر طول كشيد ازم بخوايي رفيق شيم؟ 151 00:09:32,572 --> 00:09:34,906 ،اوه،خب، آه ...يه جورايي مسخره به نظر مياد 152 00:09:35,074 --> 00:09:38,076 ولي هم اتاقيم "چندلر بينگ" رو يادت مياد؟ 153 00:09:38,244 --> 00:09:41,620 .حتماً.تو گروهِ "موسيقي"ـتون بود 154 00:09:42,957 --> 00:09:47,252 ،16سال گذشته .ولي نقل قول هوايي هنوز اذيت ميكنه 155 00:09:47,420 --> 00:09:49,212 .شرمنده- ...عيب نداره.آم،هرچي- 156 00:09:49,380 --> 00:09:52,841 خب، اون و من جفتمون ...خيلي ازت خوشمون مي‌اومد،آم 157 00:09:53,009 --> 00:09:56,720 ولي نمي‌خواستيم هيچي دوستيمونُ ...به خطر بندازه، پس يه پيماني بستيم 158 00:09:56,887 --> 00:09:59,347 .كه هيچكدومون نبايد ازت درخواست رفاقت كنه 159 00:09:59,724 --> 00:10:02,267 جدي؟- آره، چرا؟- 160 00:10:02,435 --> 00:10:06,146 .خب،"چندلر" و من قبلاً لب گيري مي‌كرديم 161 00:10:06,314 --> 00:10:09,064 .خيلي 162 00:10:10,109 --> 00:10:12,152 جدي؟- .آره- 163 00:10:12,320 --> 00:10:18,531 .بعد از ساعاتِ درسي مي‌رفتيم آزمايشگاهِ علمي- !و تو پاتقِ من؟- 164 00:10:20,036 --> 00:10:23,330 هي.هي، اين يارو كجاست؟ .يه ساعت بيشتر گذشته 165 00:10:23,497 --> 00:10:27,625 .خب،از "نيوجرسي" مياد .گفت با تمام سرعت خودش رو مي‌رسونه 166 00:10:28,210 --> 00:10:29,878 كيه؟- .پليسه- 167 00:10:30,087 --> 00:10:32,422 !پليس- !اوه- 168 00:10:35,092 --> 00:10:38,678 .درسته.سركار "خوش هيكل"ـه 169 00:10:38,846 --> 00:10:43,848 موضوع چيه، سركار؟ كسي آدمِ بدي بوده؟ 170 00:10:45,849 --> 00:10:52,849 ،دني دويتو،متولد 1944 نيوجرسي} {بازيگر نقش "پنگوئن" در بتمن 1992 171 00:10:53,152 --> 00:10:57,987 .ويو، چقدر پله داشت 172 00:11:01,369 --> 00:11:07,665 .اوه،پسر.بايد هشدار بدين كه آسانسور نداره 173 00:11:09,502 --> 00:11:14,588 .نبايد واسه ناهار اون غذا مكزيكي رو مي‌خوردم 174 00:11:15,383 --> 00:11:17,801 .اوه- حالت خوب ميشه،سركار...؟- 175 00:11:17,968 --> 00:11:22,054 ."خوش هيكل"- .هرچي تو بگي- 176 00:11:23,683 --> 00:11:25,850 ...خب اون خانمِ جواني كه 177 00:11:26,102 --> 00:11:30,605 قراره ببرمش عشق و حال كجاست؟ 178 00:11:33,275 --> 00:11:35,151 .اوه،خدا 179 00:11:36,445 --> 00:11:39,781 خيله خب.يكي نشونم بده ...كجا ضبطم رو وصل كنم به برق 180 00:11:39,949 --> 00:11:42,658 .و اين مهموني رو شروع مي‌كنيم 181 00:11:45,746 --> 00:11:46,955 اينجا؟- .آره- 182 00:11:47,123 --> 00:11:49,290 .خيله خب- ريچل"؟"- 183 00:11:50,292 --> 00:11:53,211 ها؟- آم، شوخي ميكني؟- 184 00:11:53,421 --> 00:11:56,673 ،نمي‌دونستيم يه رقاص هم ميخوايي ...واسه همين رفتيم سر دفترچه تلفن 185 00:11:56,841 --> 00:12:00,677 .و اولين شماره تلفني كه پيدا كرديم گرفتيم- دفتر تلفنتون مال كِيه؟- 186 00:12:01,846 --> 00:12:05,515 .اوه،خداي من، اين مردِ ميخواد تو آپارتمانم لخت بشه 187 00:12:05,808 --> 00:12:08,560 .خدا،نه.نمي‌خوام ببينم لباس‌هاشُ در مياره 188 00:12:08,728 --> 00:12:10,687 درباره من حرف مي‌زنيد؟ 189 00:12:11,814 --> 00:12:13,523 .اوه، نه 190 00:12:13,691 --> 00:12:18,236 يعني، مشخصه كه مي‌خوايم .ببينيم تو لباس‌هاتُ در مياري 191 00:12:18,404 --> 00:12:21,739 .قند و عسلِ تو چشم بيا 192 00:12:23,325 --> 00:12:27,704 ،خب.باشه، خانم‌ها ميشه توجه كنيد، لطفاً؟ 193 00:12:27,913 --> 00:12:29,664 .اوه،آره- .اوه- 194 00:12:32,376 --> 00:12:37,505 كسي براي دستِ بلندِ قانون زنگ زده بود؟ 195 00:12:40,259 --> 00:12:45,262 ،بايد هشدار بدم .من يه سلاحِ مخفي دارم 196 00:12:48,267 --> 00:12:53,520 .اميدوارم با اين كُدهاي كيفريِ ايالتي آشنا باشين 197 00:12:54,857 --> 00:12:57,066 .خب،خب.اذيت كافيه 198 00:12:57,234 --> 00:13:00,361 .حالا يكم حال 199 00:13:00,863 --> 00:13:06,948 :آهنگ SOFT CELL'S "TAINTED LOVE" 200 00:13:11,248 --> 00:13:14,876 بعضي وقت‌ها حس مي‌كنم بايد 201 00:13:16,170 --> 00:13:20,507 فرار كنم بايد فاصله بگيرم 202 00:13:20,674 --> 00:13:24,636 از دردي كه به قلبم وارد ميكني 203 00:13:24,804 --> 00:13:28,473 ..دوست داشتني كه تقسيم مي‌كنيم به نظر داره 204 00:13:28,641 --> 00:13:29,891 .وا، وا، وا 205 00:13:30,226 --> 00:13:32,584 .يه جوري شده 206 00:13:32,686 --> 00:13:37,314 .وقتي تحريك ميشم اين شكليه 207 00:13:38,108 --> 00:13:40,068 .قبلاً داشتين درمورد من حرف مي‌زدين 208 00:13:40,236 --> 00:13:44,780 .ببين،لازم ندارم اينو.مي‌رم اصلاً كلاهم كو؟ 209 00:13:46,033 --> 00:13:48,743 .ببين، خيلي وقته تو اين كارم 210 00:13:48,911 --> 00:13:50,703 .شوكه كنندس 211 00:13:51,872 --> 00:13:55,792 ،حالا،اگه ساعتي 300دلارمُ بدين .ديگه رفع زحمت مي‌كنم 212 00:13:55,960 --> 00:13:58,962 300دلار؟ شوخي ميكني؟- .اشكال نداره.بذار برم چكم رو بيارم- 213 00:13:59,129 --> 00:14:01,464 .بهش پولي نميدي .هيچ كاري نكرده 214 00:14:01,632 --> 00:14:06,052 كاري نكردم؟ اين همه راه .از "هوبوكن" رو با اتوبوس اومدم 215 00:14:06,220 --> 00:14:09,639 ،اومد بالا، نمي‌دونم .نزديك، يه ميليارد پله 216 00:14:09,807 --> 00:14:14,433 .و اينجوريم نيست كه بتونم يه دفعه دوتا رد كنم 217 00:14:15,271 --> 00:14:18,773 .مهم نيست .واسه اين 300دلار بهت نميديم 218 00:14:18,941 --> 00:14:21,651 ...تقصير من نيست كه تو اونقدر تنگي كه قدر 219 00:14:21,819 --> 00:14:24,737 .فُرمِ مردونه تو اوج جلالش رو نمي‌دوني 220 00:14:24,947 --> 00:14:28,700 باشه،من تنگم.واسه همين ...نمي‌خوام ببينم يه مردِ ميانسال 221 00:14:28,868 --> 00:14:34,788 تو لباسي كه فقط ميتونم فرض كنم .لباس هالووينِ يه بچه‌ست برقصه 222 00:14:36,375 --> 00:14:39,627 ...شايد اينو از برادرزادم قرض كرده باشم 223 00:14:39,795 --> 00:14:44,966 ،ولي بذار اطمينان بدم .چيزي كه زيرشه تماماً مردونه‌س 224 00:14:45,134 --> 00:14:49,136 ببخشيد،گفتي" تماماً مردونه" يا"پيرمرد"؟ 225 00:14:49,763 --> 00:14:50,805 !وا 226 00:14:50,973 --> 00:14:53,057 .بدجنس 227 00:14:53,267 --> 00:14:55,476 آه،ببين،آه،سركار،آم...قربان؟- .لعنت- 228 00:14:55,644 --> 00:14:56,644 .گوش كن 229 00:14:59,148 --> 00:15:03,859 .سوپرايز بزرگ .تيكه گوشت هم احساسات داره 230 00:15:05,070 --> 00:15:06,154 .تشويق 231 00:15:07,531 --> 00:15:10,658 .خب،"هنريتا"،تو "اتل متل توتوله" رو برداشتي 232 00:15:10,826 --> 00:15:14,829 اوه.دوستم "ريچل" يه بچه داره .قشنگ شعرهاي بچگونه رو بلدم 233 00:15:14,997 --> 00:15:20,208 جويي"،اين چيزها كه در رابطه با " .كنگره‌ي ايالات متحده هستن توصيف كن 234 00:15:22,421 --> 00:15:24,422 .20ثانيه از رو ساعت بگير، لطفاً 235 00:15:24,590 --> 00:15:26,883 .حاضر؟ برو 236 00:15:26,884 --> 00:15:29,884 (جواب: قوه مقننه) 237 00:15:30,429 --> 00:15:32,847 ...آه...آه 238 00:15:33,015 --> 00:15:34,287 .رد ميشم 239 00:15:34,288 --> 00:15:35,988 .رد (جواب: ساختمانِ گنبديِ واشنگتون) 240 00:15:36,288 --> 00:15:39,288 .رد (جواب:نطقِ غير قانوني) 241 00:15:39,289 --> 00:15:40,289 (جواب: الحاق) 242 00:15:40,397 --> 00:15:43,274 .آه،اون چيز كوچيكي كه از پشتِ حلقت آويزونه- .زبان كوچك- 243 00:15:43,442 --> 00:15:45,443 .اوه،پس رد 244 00:15:45,611 --> 00:15:46,653 ...آو 245 00:15:46,820 --> 00:15:49,864 خب."هنريتا"، تمام امتيازهايي ...كه لازم داشتي نگرفتي 246 00:15:50,032 --> 00:15:54,534 پس اين يعني،"جين"، تو وارد دايره ي برندگان .براي تلاش واسه 10 هزار دلار مي‌ري 247 00:15:55,204 --> 00:15:59,748 .و قراره اين كارُ با "جويي تريبياني" بكني 248 00:16:02,252 --> 00:16:04,087 تو با "ميسي گلدبرگ" لب گيري راه انداختي؟ 249 00:16:04,254 --> 00:16:07,423 چطور بعد اينكه بهم قول دادي اين كارُ كردي؟ 250 00:16:08,801 --> 00:16:10,009 .ببخشيد 251 00:16:10,886 --> 00:16:13,304 .اصلاً گي مانند به نظر نيومد 252 00:16:13,472 --> 00:16:16,599 .تو پيمانُ شكستي- .راس"،اون مال 16 سال پيش بود"- 253 00:16:16,767 --> 00:16:20,311 اونش مهم نيست.دارم درباره .پايه‌هاي دوستيمون حرف مي‌زنم 254 00:16:20,479 --> 00:16:24,440 .فكر كنم پايه‌ي دوستيمون موهاي ضايع بوده 255 00:16:26,402 --> 00:16:30,196 اگه واقعاً مي‌خوايم اين كارُ بكنيم،اينجوري نيست كه تو .هم هيچوقت يكي از پيمان‌ها رو نشكسته باشي 256 00:16:30,406 --> 00:16:31,906 .نشكستم- اوه، جدي؟- 257 00:16:32,074 --> 00:16:33,449 .نه- اوه،جدي؟- 258 00:16:33,617 --> 00:16:35,243 !نه- !"ادرين ترنتر"- 259 00:16:35,411 --> 00:16:37,078 بله؟ 260 00:16:38,414 --> 00:16:39,414 ."سلام، "ادرين 261 00:16:39,581 --> 00:16:41,082 .سلام 262 00:16:42,084 --> 00:16:44,293 .من هيچ كاري با "ادرين ترنر" نكردم 263 00:16:44,461 --> 00:16:46,754 .اوه،لطفاً.و مي‌دونستي چقدر ازش خوشم مياد 264 00:16:46,922 --> 00:16:48,881 .نمي‌دونم چي داري ميگي 265 00:16:49,049 --> 00:16:50,967 جدي؟ اون مهموني بزرگِ سال اولي رو يادته؟ 266 00:16:51,176 --> 00:16:52,927 يه هفته قبل از تعطيلاتِ كريسمس؟ 267 00:16:53,095 --> 00:16:54,095 .من يادمه 268 00:16:54,263 --> 00:16:55,304 .چندتا ملاقاتي داشتي 269 00:16:55,472 --> 00:17:00,599 :آهنگ AFTER THE FIRE'S "DER KOMMISSAR" 270 00:17:02,771 --> 00:17:05,605 باورم نميشه تو .يه مهموني دانشگاهيِ واقعيم 271 00:17:05,941 --> 00:17:08,276 .بدجور بايد برم بشاشم 272 00:17:08,444 --> 00:17:10,486 .خيلي خفنه 273 00:17:10,654 --> 00:17:13,031 .پسرهاي دانشگاهي خيلي جذابن 274 00:17:13,198 --> 00:17:15,575 .هي،تو دوست پسر داري- .مي‌دونم- 275 00:17:15,743 --> 00:17:21,620 ولي اگه يه پسري مثل .كوري هيم" بخواد ماچم كنه، بدجور ميذارم بكنه" 276 00:17:22,583 --> 00:17:25,001 .هي،ببين،"چندلر"ـه 277 00:17:27,421 --> 00:17:30,631 .اون دوستِ احمقِ "راس" كه گفت من چاقم 278 00:17:30,799 --> 00:17:33,801 .الانشم يه كيلو و 800 كم كردم- .قشنگ ميشه فهميد- 279 00:17:33,969 --> 00:17:35,845 !مي‌دونم 280 00:17:37,139 --> 00:17:39,640 ،خب،بذار ببينيم .شايد بدونه "راس" كجاست 281 00:17:42,811 --> 00:17:44,771 هي، چطوري؟ 282 00:17:44,938 --> 00:17:46,314 تو نيستي...؟- ."آره، "ريچل- 283 00:17:46,482 --> 00:17:50,318 ."و اين خواهر "راس"ـه، "مانيكا .تو شكرگزاري همو ديديم 284 00:17:50,486 --> 00:17:52,612 صحيح.چي كارها ميكني؟ 285 00:17:52,780 --> 00:17:54,363 .عشق 286 00:17:55,365 --> 00:17:57,492 ."سلام، "مانيكا- ."سلام، "چندلر- 287 00:17:57,659 --> 00:18:00,827 !واقعاً از ديدنت خوشحال شدم.نشدم 288 00:18:03,290 --> 00:18:04,499 .باشه 289 00:18:04,750 --> 00:18:06,876 .ببينم مي‌تونم "راس" رو پيدا كنم 290 00:18:07,669 --> 00:18:10,171 .اوه،خداي من،"ريچ".صندلي توپي 291 00:18:10,339 --> 00:18:11,339 .اوه 292 00:18:11,507 --> 00:18:15,051 .نذار رو يكي از اونا بشينم .وگرنه چند روز همينجا مي‌مونيم 293 00:18:19,556 --> 00:18:23,351 ،"گوش كن، "ادرين .نبايد اين قضيه رو به "چندلر" بگي 294 00:18:23,519 --> 00:18:28,814 ،"اوه،باور كن، "راس .اصلاً به هيچكس اين قضيه رو نميگم 295 00:18:29,191 --> 00:18:30,858 .ايول 296 00:18:38,909 --> 00:18:41,410 .نمي‌دونستم اينو مي‌دوني 297 00:18:41,620 --> 00:18:44,205 .خب،مي‌دونستم.و درد داشته 298 00:18:44,373 --> 00:18:49,000 همون موقع بود كه شعر . خيانت در اتاقِ مشترك" رو نوشتم" 299 00:18:50,170 --> 00:18:52,755 .مرد،ببخشيد 300 00:18:52,965 --> 00:18:56,342 .ببين،خيلي وقت پيش بود 301 00:18:56,510 --> 00:19:00,513 ،خب،من "ادرين" رو ماچ كردم .و تو هم "ميسي" رو ماچ كردي 302 00:19:01,974 --> 00:19:03,349 .خب،گمونم مساويم 303 00:19:04,977 --> 00:19:06,853 .اوهوم 304 00:19:08,522 --> 00:19:10,148 مساويم، درست؟ 305 00:19:12,901 --> 00:19:17,071 يه چيز ديگه هست.اون شب اونقدر .از دستت عصباني بودم كه مي‌خواستم اذيتت كنم 306 00:19:17,281 --> 00:19:21,408 پس فكر كردم،"كيه كه راس "از همه بيشتر دوستش داره؟ 307 00:19:22,703 --> 00:19:26,788 با مامانم چي كار كردي؟ 308 00:19:30,085 --> 00:19:31,669 .اون نه 309 00:19:33,380 --> 00:19:41,507 :آهنگ LIPPS, INC.'S "FUNKYTOWN" 310 00:19:47,608 --> 00:19:49,508 .خيلي مَستم 311 00:19:50,522 --> 00:19:55,610 عجيبه.منم از آبجوي شماره ي تو .خوردم و اصلاً هيچي احساس نمي‌كنم 312 00:19:55,903 --> 00:19:57,737 پس به شما دخترها خوش مي‌گذره؟ 313 00:19:57,946 --> 00:20:00,114 ...معض اطلاعات، اندازه تو 314 00:20:00,949 --> 00:20:05,952 يه كيلو و 800 كم كردم .شايد دو كيلو حتي با اين همه رقص 315 00:20:06,955 --> 00:20:10,373 كسي پيتزا سفارش داده؟- !اوه، من- 316 00:20:12,961 --> 00:20:16,964 .اصلاً قرار نيست فردا امتحان‌هامُ خوب بدم 317 00:20:17,841 --> 00:20:21,761 خب،شايد بتوني سال ديگه اينجا .بري مدرسه و مي‌تونيم با هم بريم چرخ بزنيم 318 00:20:21,929 --> 00:20:23,471 .اوه،آره.برنامه‌ايه 319 00:20:23,639 --> 00:20:26,806 چرا از الان شروع نكنم خوردنِ قرص‌هاي خوش عقليم؟ 320 00:20:27,226 --> 00:20:30,894 .خب،شايد بتوني با يه بورسِ زيبايي بيايي تو 321 00:20:31,313 --> 00:20:32,939 .چه حرفي 322 00:20:34,274 --> 00:20:35,942 .اوه، خداي من 323 00:20:36,985 --> 00:20:40,071 خب درخواست كجا رو دادي؟- ...آم، خب- 324 00:20:40,239 --> 00:20:44,367 فكر كنم يه جورايي واقعاً مهمه كه .برم يه جايي كه خورشيد داشته باشه 325 00:20:44,576 --> 00:20:47,411 !پس يه جورايي...هي 326 00:20:47,663 --> 00:20:50,372 .دانشگاهيم و تو يه گروه موسيقيم 327 00:20:50,666 --> 00:20:52,083 .آره، باشه 328 00:20:59,549 --> 00:21:05,136 موضوع چيه؟ قبلاً نديدين يه رقاص 50 ساله گريه كنه؟ 329 00:21:06,181 --> 00:21:07,974 .مي‌دوني، عيب نداره.پولتُ ميديم 330 00:21:08,141 --> 00:21:11,352 نه،نه، راست ميگي.كي رو مسخره كردم؟ 331 00:21:11,520 --> 00:21:16,231 بايد سال‌ها پيش .اون شُرتِ پشت باز رو بيخيال ميشدم 332 00:21:17,776 --> 00:21:20,653 ...چي كار ميخوام كنم؟ يعني 333 00:21:20,821 --> 00:21:23,614 .32ساله كه زندگيم اينجوري گذشته 334 00:21:23,782 --> 00:21:27,785 .درآوردنِ لباس‌هام جلوي مردم تمامِ چيزيه كه بلدم 335 00:21:28,120 --> 00:21:31,038 .نه،بايد يه چيز ديگه باشه كه بتوني بكني 336 00:21:31,248 --> 00:21:33,749 يعني، چه مهارت‌هايي داري؟ 337 00:21:33,917 --> 00:21:35,793 .نمي‌دونم 338 00:21:36,628 --> 00:21:40,463 .مي‌تونم عضلاتِ سينه‌مُ بلرزونم 339 00:21:43,677 --> 00:21:47,804 .مي‌تونم يه اسكناسُ با لپ‌هاي كونم بردارم 340 00:21:48,473 --> 00:21:54,311 مي‌تونم برم اونجاي مخصوصِ درونم .كه هيچ شرمي توش نيست 341 00:21:55,230 --> 00:21:58,898 .شايد يه كاري تو دفتر 342 00:21:59,151 --> 00:22:01,610 ...يا مي‌توني .مي‌توني رقاصي ياد بدي 343 00:22:01,778 --> 00:22:06,406 .مي‌دوني، استعدادتُ تقسيم كن .توپُ بده دستِ بعدي 344 00:22:07,242 --> 00:22:09,869 ،مي‌دوني، راستش .اينم فكر بدي نيست 345 00:22:10,037 --> 00:22:14,915 .مي‌تونم تو آپارتمانم انجامش بدم .فكر نكنم مامانم ناراحت بشه 346 00:22:15,375 --> 00:22:18,127 .اينم از اين.خب به نظرت مشكلي برات پيش نمياد؟ 347 00:22:18,295 --> 00:22:20,338 .آره.آره،آره- .آره- 348 00:22:20,505 --> 00:22:22,757 .خيلي عجيبه 349 00:22:22,924 --> 00:22:26,343 .هيچوقت نمي‌دوني كي قراره آخرين رقصت باشه 350 00:22:26,803 --> 00:22:30,764 .و حتي فرصتشُ نداشتم كه تمومش كنم 351 00:22:33,352 --> 00:22:34,852 .تمومش كن 352 00:22:36,605 --> 00:22:39,982 چي؟- .آخرين رقصت.واسمون برو- 353 00:22:41,193 --> 00:22:44,861 جدي؟- جدي؟- 354 00:22:45,405 --> 00:22:50,284 آره.آره،حقشه كاري كه .دوست داره واسه آخرين بار بكنه 355 00:22:51,495 --> 00:22:54,330 .باشه.خيله خب.حاضرشين، خانم‌ها 356 00:22:54,498 --> 00:22:55,581 .باشه 357 00:22:55,749 --> 00:23:02,876 SYLVESTER'S "YOU MAKE ME FEEL MIGHTY REAL" 358 00:23:07,552 --> 00:23:08,552 !ووو 359 00:23:28,990 --> 00:23:30,908 !اوه، خيلي جذابه 360 00:23:35,831 --> 00:23:38,040 .اوه،نه،نه،نه،نه ،بس نكن 361 00:23:38,208 --> 00:23:41,376 .مجبورم- .اوه- 362 00:23:44,339 --> 00:23:47,174 .به دايره‌ي آخر برندگان خوش اومدين جويي"،"جين"، حاضرين؟" 363 00:23:47,342 --> 00:23:49,343 .آره- .حتماً- 364 00:23:49,970 --> 00:23:53,180 .خب.آه، 60 ثانيه رو ساعت بگير،لطفاً 365 00:23:53,348 --> 00:23:55,808 .حاضر؟ برو 366 00:23:56,977 --> 00:23:59,979 .بلوط.افرا.نارون.توس (جواب:انواع درخت) 367 00:24:00,188 --> 00:24:03,022 آه، نمي‌دونم.مُدلِ درخت‌ها؟ 368 00:24:06,361 --> 00:24:08,320 ."انچلادا" (جواب: كلمات اسپانيايي) 369 00:24:08,488 --> 00:24:11,489 ،اوه، خيلي ببخشيد .كلمات اسپانيايي بلد نيستم 370 00:24:12,492 --> 00:24:13,534 .واو 371 00:24:13,702 --> 00:24:15,202 .يه كبريت.يه شمع (جواب:چيزهايي كه مي‌سوزه) 372 00:24:15,370 --> 00:24:17,371 چيزهايي كه وقتي .خاموششون ميكني "پست" صدا ميدن 373 00:24:17,539 --> 00:24:19,748 .يه مشعل.يه آتيشِ بزرگ- ...آه، من- 374 00:24:19,916 --> 00:24:23,876 .آه، شاشت- .چيزهايي كه مي‌سوزن- 375 00:24:24,713 --> 00:24:27,381 ."دوست دارم برم پياده روي" ."آه، شكممُ بخارون" 376 00:24:27,549 --> 00:24:29,550 .رفيق.رفيق، فكر كنم داري كنترلتُ از دست ميدي (جواب: چيزهايي كه يه سگ ممكنه بگه) 377 00:24:29,718 --> 00:24:31,552 ."آه،"پشم دارم."آه،"دوست دارم پارس كنم 378 00:24:31,720 --> 00:24:34,179 .اوه، اوه، اوه! چيزهايي كه يه سگ ميگه 379 00:24:34,556 --> 00:24:37,515 .آه،پپروني- !چيزهاي رو پيتزا! بعدي- 380 00:24:38,393 --> 00:24:41,896 .سيندي كرافورد.آه،كريستي برينكلي .هايني كلوم.كلاديا شيفر 381 00:24:42,063 --> 00:24:43,522 ...اوه،اوه،اوه.آه 382 00:24:43,690 --> 00:24:46,066 ."كريستي تورلينگتن".آه،"كيت ماس" 383 00:24:46,234 --> 00:24:48,526 دخترهاي كه "چندلر" هيچوقت بهشون نمي‌رسه؟ 384 00:24:49,237 --> 00:24:51,821 .ابر مُدل‌ها- كجا؟- 385 00:24:55,619 --> 00:24:57,369 هي."ريچل" كجاست؟ 386 00:24:57,746 --> 00:25:00,623 .اون و "فيبي" رقاصه رو بردن بيمارستان 387 00:25:02,542 --> 00:25:04,793 مي‌دونستي "چندلر" ،"ريچل" رو ماچ كرده؟ 388 00:25:04,961 --> 00:25:07,087 چي؟ كي اين بوده؟ 389 00:25:07,255 --> 00:25:11,091 .1987بوده.آخرهفته‌اي كه تو مدرسه منو ديدين 390 00:25:11,259 --> 00:25:14,762 .اوه، خداي من.عجب چيزي- .آره،ولي يه ميليون سال پيش بوده- 391 00:25:14,971 --> 00:25:16,764 .پس مهم نيست- .واسه من مهمه- 392 00:25:16,932 --> 00:25:19,099 چرا؟- ...چون شبي كه تو "ريچل" رو ماچ كردي- 393 00:25:19,267 --> 00:25:22,353 .اولين باري بود كه من "ريچل" رو ماچش كردي 394 00:25:22,521 --> 00:25:26,190 تو هم اون شب ماچش كردي؟- دوتا پسر تو يه شب؟- 395 00:25:26,358 --> 00:25:30,444 واو، من فكر كردم بعد اينكه .دماغشُ عمل كرد جنده شد 396 00:25:31,112 --> 00:25:33,239 جدي، اين كجا اتفاق افتاد؟- ...باشه- 397 00:25:33,406 --> 00:25:35,950 ...بعد از اينكه بهم گفتي تو اتاقمون بيهوش شده 398 00:25:36,117 --> 00:25:38,702 .رفتم پيشش تا مطمئن بشم حالش خوبه 399 00:25:38,870 --> 00:25:42,414 ،رو تختم دراز كشيده بود .زير كُتِ مردم دفن شده بود 400 00:25:42,582 --> 00:25:44,458 ...رفتم پيشونيشُ ماچ كنم 401 00:25:44,626 --> 00:25:47,086 ،ولي خيلي تاريك بود .تصادفي لب‌هاشُ ماچ كردم 402 00:25:47,254 --> 00:25:51,006 ،شروع كردم به عقب كشيدن .ولي بعد حس كردم اونم داره منو ماچ ميكنه 403 00:25:51,174 --> 00:25:54,343 ،فقط يه ثانيه .ولي شگفت‌انگيز بود 404 00:25:54,511 --> 00:25:57,805 .و حالا فهميدم تو اول ماچش كردي 405 00:25:58,014 --> 00:26:01,141 صبركن، گفتي تو كدوم تخت بود؟- .مال من- 406 00:26:01,309 --> 00:26:04,645 .قشنگ مطمئنم كه گذاشتمش تو تخت خودم- .نه، صد در صد رو تخت من بودش- 407 00:26:04,813 --> 00:26:08,399 چرا بايد يه دختر رو ماچ كنم بعد بذارمش تو تختِ تو؟ 408 00:26:08,567 --> 00:26:10,067 خب،پس كي رو تخت من بود؟ 409 00:26:10,277 --> 00:26:12,903 !اوه! اوه! اوه 410 00:26:14,030 --> 00:26:15,823 !نه!نه!نه! 411 00:26:16,032 --> 00:26:18,450 !آره 412 00:26:18,618 --> 00:26:24,038 زير اون همه كُت بودي؟- !من خودم اون همه كُت بودم- 413 00:26:26,376 --> 00:26:28,544 !اوه، خداي من 414 00:26:29,045 --> 00:26:32,548 !تو ماچ كُنِ مرموز ِ نيمه شبمي؟ 415 00:26:33,633 --> 00:26:36,343 !تو اولين لب گيريم با "ريچل" بودي؟ 416 00:26:37,554 --> 00:26:41,097 !تو اولين لبم بودي؟ 417 00:26:42,642 --> 00:26:47,102 !با ازدواجم وارد چي شدم؟ 418 00:26:47,103 --> 00:26:50,503 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 419 00:26:51,359 --> 00:26:59,486 :آهنگ THE TRAMMPS' "DISCO INFERNO" 420 00:27:19,554 --> 00:27:20,888 !آو، لعنتي 421 00:27:24,726 --> 00:27:30,727 .:: greatR ::. 17.January.2015