1
00:00:02,407 --> 00:00:04,742
خيله خب، بذار يه دور ديگه بريم، باشه؟
2
00:00:04,909 --> 00:00:07,954
،و يادت باشه
.اگه من بردم تو پاريس نميري
3
00:00:08,121 --> 00:00:11,249
،باشه. باورم نميشه بازم ريسك ميكنم
.ولي قبوله
4
00:00:11,416 --> 00:00:15,044
.خيله خب، "جو"، قوانينُ يادت باشه
.شير،من ميبرم.خط، تو ميبازي
5
00:00:15,211 --> 00:00:16,588
.فقط بنداز
6
00:00:18,298 --> 00:00:20,467
!خط-
!لعنتي-
7
00:00:21,509 --> 00:00:24,721
خب فكر كرديم نزديك ساعت 7
.يه مهمونيِ سفر به خيري برات راه بندازيم
8
00:00:24,888 --> 00:00:26,473
.اوه،به نظر خوبه
9
00:00:26,639 --> 00:00:29,642
.هي،"ريچ"،فردا ميري
نبايد وسايلتُ جمع كني؟
10
00:00:29,809 --> 00:00:32,395
.همهش انجام شده-
.اوه،آره، درسته-
11
00:00:32,562 --> 00:00:36,983
،و بعد از اينكه اين صبح يه دوش گرفتم
.همينجوري حولهمُ انداختم كفِ زمين
12
00:00:37,150 --> 00:00:40,069
.اوه،خدا،شوخيش هم دردناكه-
.ميدونم-
13
00:00:40,445 --> 00:00:44,282
.عزيزم،جدي،همهشُ انجام دادم
.ساكهايي كه ميبرم تو اتاق خوابن
14
00:00:44,449 --> 00:00:48,119
.اينا وسايلِ پاريسِ "اما"ست
...اينا جعبههاين كه ميگم برام بفرستن
15
00:00:48,286 --> 00:00:50,580
.و اون ساندويچيِ كه واسه هواپيما درست كردم
16
00:00:50,747 --> 00:00:53,082
.باشه،پس كارتُ خوب انجام دادي-
.آره-
17
00:00:53,249 --> 00:00:54,626
چيزهايي كه بايد دستي ببري چي؟
18
00:00:54,792 --> 00:00:58,004
...اوه،خب،هرچي لازم دارم اين توـه
19
00:00:58,171 --> 00:01:00,632
...و مداركِ سفرم رو پيشخونِ آشپزخونهس
20
00:01:00,798 --> 00:01:03,885
.طبقِ نظمي كه لازمشون دارم مرتب سازي شدن
21
00:01:04,052 --> 00:01:08,680
.اوه، خداي من
.ديگه هيچي ندارم يادت بدم
22
00:01:09,766 --> 00:01:13,144
پاسپورتت كجاست؟-
.بايد دقيق كنار بليطِ هواپيمام باشه-
23
00:01:13,311 --> 00:01:16,606
.خب، نيست-
چي؟ شايد گذاشتمش اينجا؟-
24
00:01:16,773 --> 00:01:19,359
!اوه! اوه، اينجا نيست
25
00:01:19,526 --> 00:01:22,111
!اوه، نه، حتماً تو يكي از اين جعبهها گذاشتمش
26
00:01:22,403 --> 00:01:25,281
.بيا، كمكت ميكنم-
.لعنتي-
27
00:01:27,200 --> 00:01:28,743
.باورم نميشه اين كارُ كردم
28
00:01:28,910 --> 00:01:33,622
تو كدوم قسمت بامزه بودنِ
برداشتنِ پاسپورتش تموم شد؟
29
00:01:34,623 --> 00:01:40,623
"مهمونيه رفتنِ ريچل"
30
00:01:41,624 --> 00:01:50,624
كاري از تيم ترجمه
.::IMDB-DL::.
31
00:02:01,625 --> 00:02:19,625
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
.:: greatR::.
32
00:02:24,090 --> 00:02:26,634
اوه، واو، باورت ميشه فقط سه هفته مونده؟
33
00:02:26,801 --> 00:02:28,136
.ميدونم
34
00:02:28,303 --> 00:02:32,056
بدت نمياد كه به شكمت دست بزنم، مياد؟-
...نه،بدم نمياد به شكمم دست بزني-
35
00:02:32,223 --> 00:02:37,310
ولي الان يه جورايي دستهات جلوي
.جايي كه بچه قراره ازش بياد بيرونُ گرفته
36
00:02:38,896 --> 00:02:40,231
!سلام-
.سلام-
37
00:02:40,398 --> 00:02:44,986
.سلام،"اريكا".به شهر خوش برگشتي
.واو، ببين چقدر بزرگ شدي
38
00:02:45,153 --> 00:02:47,238
.واسه اينه كه حاملهم
39
00:02:47,989 --> 00:02:50,950
.درسته.نه، ميفهمم-
.اوه، باشه-
40
00:02:51,117 --> 00:02:55,504
فقط هميشه ميترسم كه مردم
.فكر كنن فقط يه خيكي با سينههاي بزرگم
41
00:02:55,663 --> 00:02:58,498
.نه،نه، ميدونستم
42
00:03:01,336 --> 00:03:05,714
.باشه،خب، ديگه بهشون زُل نزن-
.خودش بحثشُ رو كرد-
43
00:03:06,591 --> 00:03:08,760
.نميدونستم اينقدر زود برميگردي
44
00:03:08,926 --> 00:03:11,054
.تا چند هفته ديگه نميتونم سفر كنم
45
00:03:11,220 --> 00:03:14,641
.ميخواستم با دكترها آشنا بشه و به هتل عادت كنه
46
00:03:14,849 --> 00:03:19,103
هتل، چرا اينجا پيش شماها نميمونه؟-
.چون چند روز ديگه اسبابكشي داريم،عاقلانه نبود-
47
00:03:19,270 --> 00:03:23,441
!تازه، هتلها باحالن
.اتاقم يه يخچال كوچيك با كُلي خوراكيِ مُفتي داره
48
00:03:24,692 --> 00:03:26,444
.اريكا"، اون چيزها مُفتي نيستن"
49
00:03:26,611 --> 00:03:29,739
در واقع، بين تمامِ محصولاتِ مصرفي
...بالاترين قيمت گذاري رو دارن
50
00:03:29,906 --> 00:03:34,826
،راس"، داره بچهشُ بهمون ميده"
.اگه بخواد ميتونه تو رو هم بخوره
51
00:03:35,453 --> 00:03:38,538
.الان برميگردم
52
00:03:40,041 --> 00:03:42,919
.اوه،مرد، باورم نميشه دارين از اينجا ميرين
53
00:03:43,086 --> 00:03:45,630
.ميدونم. ميدونم
54
00:03:45,797 --> 00:03:49,384
.ميدوني، اگه بخوايي ميتوني بگيريش
.اجاره هنوز به اسم ننه بزرگه
55
00:03:49,550 --> 00:03:53,304
.نه،نه. اينجا هميشه خونهي تو بوده
.خيلي ناراحت كننده ميشه
56
00:03:53,471 --> 00:03:55,890
به علاوه، سير كردنِ "جويي" ماهي چقدر خرج داره؟
57
00:03:56,057 --> 00:03:58,350
.آره، درآمدِ دو نفر لازمه
58
00:03:58,393 --> 00:04:00,645
هي، "چندلر" اينجاست؟
.ميخواستيم يه فيلم ببينيم
59
00:04:00,812 --> 00:04:02,397
.اوه،نه، واسه اين چيزها وقت نداره
60
00:04:02,563 --> 00:04:04,982
ولي اگه بخوايي، ميتوني بري
.به اون و "جويي" كمك كني اتاق مهمونُ جمع كنن
61
00:04:05,149 --> 00:04:08,820
.هم. وسيله جمع كردن
.كمديِ رهبر ِ گروهِ رقصِ سكسي
62
00:04:08,986 --> 00:04:14,700
.هم. برادر ِ به درد بخور
.يه بدبختِ تنها تو فيلمِ نوجوانانه
63
00:04:25,086 --> 00:04:30,173
چي كار ميكنيد؟-
.امتحان كن. هيچي احساس نميكنم-
64
00:04:36,431 --> 00:04:38,349
شوخي ميكني؟
65
00:04:39,976 --> 00:04:42,228
اين جمع كردنه؟-
.يه استراحت ميزنيم-
66
00:04:42,395 --> 00:04:43,896
از چي؟
67
00:04:44,063 --> 00:04:45,982
.پريدن رو تخت
68
00:04:46,566 --> 00:04:50,278
،خيله خب،مهمونيِ "ريچل" تا چند ساعت ديگهس
.و كُلي كار داريم
69
00:04:50,445 --> 00:04:53,489
.راس"، تو خونِ "گلر" داري"
.تو مسئولِ اين روانيهايي
70
00:04:53,656 --> 00:04:55,116
.حتماً-
.خيله خب-
71
00:04:55,283 --> 00:04:57,493
.راست ميگه. بايد جدي باشيم
72
00:04:57,660 --> 00:05:01,663
!بذار اسفنج بادومي بكنيم تو شلوارش و بزنيمش
73
00:05:02,623 --> 00:05:06,461
.نه، بچهها، راست ميگه.بايد به كارمون برسيم
.من وسايلُ از كمد درميارم
74
00:05:06,627 --> 00:05:13,131
،"جويي"، تو جمعشون كن، و"راس"
.تو هرچي "جويي" جمع ميكنه دوباره جمع كن
75
00:05:14,677 --> 00:05:17,137
صداي زنگ خوردن ميشنوين؟
76
00:05:18,055 --> 00:05:23,603
اين چه كوفتيه؟-
.هي،دستبند.و خز دار. خوبه-
77
00:05:23,770 --> 00:05:26,147
.نميدونستم اين كاره هم هستين
78
00:05:27,023 --> 00:05:29,942
،چندلر"، تو آبجي نداري"
...پس نميتوني بفهمي
79
00:05:30,109 --> 00:05:32,820
.چقدر اين ناراحتم ميكنه
80
00:05:33,321 --> 00:05:36,032
.نميدونستم "مانيكا" اينا رو داره
81
00:05:36,199 --> 00:05:40,328
شايد با يه دوست پسر ديگه
."ازشون استفاده ميكرده.شايد "ريچارد
82
00:05:42,580 --> 00:05:46,334
چرا بايد با "ريچارد" ازشون استفاده كنه و من نه؟
.منم ميتونم سكسِ عجيب بخوام
83
00:05:46,918 --> 00:05:52,547
يه بار يه رقص لختي براش رفتم
.با شال تازه
84
00:05:54,175 --> 00:05:57,219
.سخت ناراحت ميكنه، بچهها.سخت ناراحت
85
00:06:04,227 --> 00:06:05,269
.سلام-
هي."مايك" كجاست؟-
86
00:06:05,436 --> 00:06:06,854
.اوه، يه كاري داشت
87
00:06:07,021 --> 00:06:09,857
يه جورايي انگار
با يه ستارهي راك ازدواج كردم، ميدوني؟
88
00:06:10,024 --> 00:06:12,109
.شوهرم يه كاري داشته
89
00:06:13,236 --> 00:06:14,570
آره؟ كجاست؟
90
00:06:14,737 --> 00:06:19,950
.اوه، واسه يه مهمونيِ اسكيت بازيِ بچهها اُرگ ميزنه
91
00:06:20,660 --> 00:06:22,328
!ايول
92
00:06:23,412 --> 00:06:26,207
.واو، چقدر زياده
اين همه چين؟
93
00:06:26,374 --> 00:06:29,710
خب،فكر كردم فرصتِ خوبي
...واسه مصرفِ كردن تمامِ غذاهاييِ
94
00:06:29,877 --> 00:06:32,296
.كه نميخوام ببرمشون خونهي جديدم
95
00:06:32,463 --> 00:06:38,952
.پس حالشُ ببرين
.خوراكِ گوشتِ صدفِ دودي با لايهي غلاتِ صبحونه
96
00:06:39,220 --> 00:06:45,959
،لوبيا قرمز تو آبِ خودشون
.و واسه دسر، يه پرتقالِ سوال برانگيز
97
00:06:46,310 --> 00:06:47,645
.سلام-
.سلام-
98
00:06:47,812 --> 00:06:49,939
هي، "ريچ" كو؟-
.اما" رو ميخوابونه"-
99
00:06:50,106 --> 00:06:53,109
.چند لحظه ديگه مياد
.يه دفعه بهش خورده كه داره ميره
100
00:06:53,276 --> 00:06:56,529
،يه جورايي احساساتي شده
پس هيچكس چيزي نگه كه ناراحتش كنه، باشه؟
101
00:06:56,737 --> 00:06:57,780
.آره
102
00:06:58,614 --> 00:06:59,949
.سلام،"ريچ".سلام
103
00:07:00,116 --> 00:07:02,076
.ايناهاش
104
00:07:02,493 --> 00:07:04,787
.سلام، بچهها
105
00:07:05,204 --> 00:07:07,747
الان چي گفتم؟
106
00:07:08,749 --> 00:07:11,502
.اوه، نه، نه، نه، عيب نداره.اشكال نداره
.من خوبم
107
00:07:11,669 --> 00:07:14,255
.بيا، يه نوشيدني برات درست ميكنم-
.باشه-
108
00:07:15,298 --> 00:07:17,967
.اوه،مرد،باورم نميشه واقعاً داره ميره
109
00:07:18,134 --> 00:07:19,969
چطوري ميخوام با "ريچل" خداحافظي كنم؟
110
00:07:20,344 --> 00:07:22,763
.ميدونم، قسمتِ بزرگي از زندگيم بوده
111
00:07:22,930 --> 00:07:27,600
.انگار مثلِ وقتيه كه "ستايش" تموم شد
112
00:07:30,021 --> 00:07:31,689
...يعني
113
00:07:32,356 --> 00:07:36,109
.آه،ولش كن، دلم واسه "ستايش" تنگ شده
114
00:07:36,694 --> 00:07:39,155
.يه فرصت داشتم كه جلوشُ بگيرم-
آره؟-
115
00:07:39,322 --> 00:07:42,992
كي 57 تا پرتابِ سكه رو پشت سر هم ميبازه؟
ميدوني؟
116
00:07:43,159 --> 00:07:47,120
.شير ،اون ميبره.خط، من ميبازم
117
00:07:51,042 --> 00:07:52,752
.يه دقيقه صبركن
118
00:07:52,919 --> 00:07:58,131
بله، "جو"؟-
.يادم رفت لباسهامُ از خشكشويي بيارم-
119
00:08:00,635 --> 00:08:02,845
پس وضعت خوبه؟
120
00:08:03,012 --> 00:08:06,515
.خب، بهتر هم بودم
ميايين ديدنِ من ديگه، درست؟
121
00:08:06,682 --> 00:08:10,061
،آره.ميدوني، تا شيش ماه ديگه
...وقتِ قانونِ محدوديتم تموم ميشه
122
00:08:10,227 --> 00:08:13,022
.و بازم ميتونم بينالمللي سفر كنم
123
00:08:14,941 --> 00:08:18,319
.خيلي دلم برات تنگ ميشه-
.ميدونم-
124
00:08:19,153 --> 00:08:22,198
ميدوني چيه؟ آم، يه سري خداحافظي داشتم
...كه ميخواستم به هركدومتون بگم
125
00:08:22,365 --> 00:08:27,495
.و ميخواستم تا آخر شب نگهش دارم، ولي بيا اينجا
126
00:08:29,914 --> 00:08:32,458
هي،فكر ميكني اون تو چي كار ميكنن؟
127
00:08:32,667 --> 00:08:34,377
...اگه مجبور بودم حدس بزنم، ميگفتم
128
00:08:34,543 --> 00:08:40,172
،ريچل" يه مشما حبابي دورش ميپيچونه
.و "فيبي" هم مُشت زنيشُ انجام ميده
129
00:08:41,717 --> 00:08:43,928
.فيبز"، اصلاً نميدونم چطوري شروع كنم"
130
00:08:44,095 --> 00:08:46,138
...باشه،خب،قبل از اينكه بگي-
.آها-
131
00:08:46,305 --> 00:08:48,683
...ميدونم قرار نبود كادوي قبل رفتن بهت بديم
132
00:08:48,849 --> 00:08:52,103
.ولي يه چيزي برات دارم-
!اوه! اوه-
133
00:08:52,269 --> 00:08:53,604
.اوه
134
00:08:53,771 --> 00:08:55,856
چيه؟-
...خب، يه سواب پنبهس-
135
00:08:56,023 --> 00:08:58,817
...با يه ذره از آب دهنم روش
136
00:08:59,610 --> 00:09:03,239
تا اگه يه وقت تونستن فرايندِ توليدِ سلول رو
...موقعي كه اونجايي كامل كنن
137
00:09:03,406 --> 00:09:07,659
بتوني از دي.ان.ايش
.استفاده كني تا "فيبز" خودتُ بسازي
138
00:09:10,788 --> 00:09:13,623
...اينو ميندازمش دور
139
00:09:14,250 --> 00:09:18,829
.ولي واسه هديهت خيلي ممنون
140
00:09:19,422 --> 00:09:21,090
چندلر"؟"
141
00:09:21,257 --> 00:09:25,969
،آم، الان تو اتاق خوابمون بودم
.و اينا رو روي بالشم پيدا كردم
142
00:09:26,387 --> 00:09:29,265
اوه،آره، تصميم گرفتم اونا
...رو برات بذارم محض اينكه "ريچارد" سر زد
143
00:09:29,432 --> 00:09:34,561
و خواستي درگير ِ
.يه دست و پا بستن و نمايش سيبيل بشي
144
00:09:34,979 --> 00:09:36,897
چي داري ميگي؟
.اينا مال من نيستن
145
00:09:37,064 --> 00:09:38,274
!اوه،آره، درسته
146
00:09:38,441 --> 00:09:41,402
.تو گرفتنِ يه رقصِ شالي ديگه ازم موفق باشي
147
00:09:42,486 --> 00:09:45,905
.عجب مجازاتِ وحشتناكي
148
00:09:46,741 --> 00:09:48,868
،ولي جدي ميگم
.هيچوقت اينا رو نديدم
149
00:09:49,035 --> 00:09:52,079
جدي؟ پس تو اتاق مهمون ما چي كار ميكنن؟
150
00:09:52,413 --> 00:09:54,206
.ريچل" قبلاً اونجا زندگي ميكرد"
151
00:09:54,373 --> 00:09:57,960
.ريچل".با دستبند"
152
00:09:58,127 --> 00:09:59,795
.جالبه
153
00:10:00,379 --> 00:10:03,048
."كونِ لختِ "جويي
154
00:10:06,135 --> 00:10:07,219
.خوب بود
155
00:10:13,601 --> 00:10:16,604
."دوسِت دارم، "فيبي-
.منم دوسِت دارم-
156
00:10:19,190 --> 00:10:20,524
...لطفاً
157
00:10:20,691 --> 00:10:22,026
...لطفاً
158
00:10:22,193 --> 00:10:25,980
،لطفاً تبديل نشو به، ميدوني
.يه جندهي فرانسوي
159
00:10:26,447 --> 00:10:29,115
.نميشم
160
00:10:29,867 --> 00:10:32,828
،خيله خب.خب،اگه ميخوام انجامش بدم
.بهتره ادامه بدم
161
00:10:32,995 --> 00:10:34,330
.باشه-
.باشه-
162
00:10:34,497 --> 00:10:35,831
مانيكا"؟"-
ها؟-
163
00:10:35,998 --> 00:10:38,959
ميشه يه دقيقه باهام بيايي تو؟-
.حتماً-
164
00:10:40,503 --> 00:10:42,963
ريملِ ضد آب زدي؟-
.نه-
165
00:10:43,130 --> 00:10:46,174
.اوه، بيچاره شدي
166
00:10:50,596 --> 00:10:51,972
.سلام
167
00:10:52,139 --> 00:10:53,474
اينا واسه چيه؟
168
00:10:53,933 --> 00:10:57,544
.ميخواد با هركدوم جدا جدا خداحافظي كنه
169
00:10:57,853 --> 00:10:59,939
.شوخي ميكني؟اوه، خداي من
170
00:11:00,106 --> 00:11:03,651
.آره، ميدونم
.واسه تو از همه بدتر ميشه.خدا
171
00:11:03,818 --> 00:11:06,945
.خب،واسه يه گريهي جدي حاضر باش
172
00:11:07,029 --> 00:11:10,032
.مرد، نميتونم تحملش كنم
173
00:11:11,117 --> 00:11:15,162
حالا ميدونم دانش آموزهام
.آخر هرسال چه حسي دارن
174
00:11:16,122 --> 00:11:21,835
.و واسه چي با ارزيابيِ بد احساساتشونُ بيرون ميدن
175
00:11:24,672 --> 00:11:26,882
.مان". خب"
176
00:11:27,049 --> 00:11:31,345
.بهتره سريع اين چيزي كه ميخوام بگم رو بگم
177
00:11:34,223 --> 00:11:39,186
هيچكدوم از اتفاقاتِ شگفتانگيزي
...كه تو 10 سالِ گذشته واسم افتاد
178
00:11:39,353 --> 00:11:42,647
.اگه بخاطر تو نبود اتفاق نميافتاد
179
00:11:43,899 --> 00:11:48,362
.هيچكس بيشتر از تو واسم مثل يه خواهر نبوده
180
00:11:48,779 --> 00:11:50,614
.ميدونم چي ميگي
181
00:11:50,781 --> 00:11:53,533
.تو هم واسم مثل خواهر ميموني
182
00:11:58,164 --> 00:12:01,876
.نميدونم بدون تو بايد چي كار كنم
183
00:12:03,460 --> 00:12:06,213
.بهترين دوستي بودي كه تاحالا داشتم
184
00:12:06,714 --> 00:12:10,217
.ديدنت هر روز...
185
00:12:11,594 --> 00:12:13,262
چي؟
186
00:12:16,765 --> 00:12:20,352
!هر روز ديدنت...
187
00:12:20,686 --> 00:12:23,938
!خيلي شيرين بود
188
00:12:29,486 --> 00:12:32,655
.اوه،نه،ترتيب "مانيكا" رو هم داد
189
00:12:33,324 --> 00:12:36,701
.و تو خانوادهمون گريه كن منم
190
00:12:37,411 --> 00:12:39,246
.اوه،خدا، ممكنه بعدي من باشم
191
00:12:39,580 --> 00:12:42,416
شايد اگه به نظر
.تو يه گپ و گفت باشم باهام حرف نزنه
192
00:12:42,583 --> 00:12:45,461
.باشه-
...اون چيزي كه درباره چيزه گفتي-
193
00:12:45,628 --> 00:12:48,130
.واقعاً كاري كرد به اون يكي چيزه فكر كنم
194
00:12:48,297 --> 00:12:51,050
ريچ"؟"-
.اوه،چيزي نيست،"چندلر" باهاش حرف ميزنه-
195
00:12:51,217 --> 00:12:54,594
واقعاً كاري كردم به اون چيزه فكر كني، ها؟
196
00:12:57,973 --> 00:13:03,186
.آه،"ريچ"، فكر كنم يه چيزي دارم كه مال توـه
197
00:13:06,065 --> 00:13:11,612
اوه، مطمئنم دلم واسه الكي خنديدنهام
.به جُكهاي عجيبي كه حاليم نميشه تنگ ميشه
198
00:13:12,947 --> 00:13:16,492
.نه، نه، واقعاً مال توئن
.تو اتاقِ قديميت پيداش كرديم
199
00:13:16,659 --> 00:13:19,411
...خب، مال من نيستن
...شايد "مانيكا" ازشون استفاده ميكرده با
200
00:13:19,578 --> 00:13:22,163
."نگو با "ريچارد
201
00:13:22,957 --> 00:13:26,460
خب، اگه مال "مانيكا" نيستن
و مال تو هم نيستن، پس مال كين؟
202
00:13:26,627 --> 00:13:29,922
.فكر كنم عجيبترين ساكنِ قبليِ اون اتاقُ يادت رفته
203
00:13:30,464 --> 00:13:32,800
!"فيبز"-
!آره-
204
00:13:34,969 --> 00:13:36,595
.فكر كنم اينا مال توـه
205
00:13:37,680 --> 00:13:42,101
.اينا مال من نيست
.ببين چقدر شُل و ولن. بيخيال
206
00:13:43,811 --> 00:13:47,147
خداي من، بخوايي
...يه مردُ باهاش به يه لوله آب ببندي
207
00:13:47,314 --> 00:13:50,401
.مثل يه تيكه آبنبات ميشكنن
208
00:13:51,485 --> 00:13:54,280
ميشه يه دقيقه تنها باهات حرف بزنم؟-
.حتماً-
209
00:13:57,491 --> 00:14:01,161
واقعاً كه مردها رو با دستبند
به لوله آب وصل نميكني، ميكني؟
210
00:14:01,328 --> 00:14:05,081
فكر ميكني "مايك" واقعاً كجاست؟
211
00:14:13,132 --> 00:14:14,466
...اوه، عزيزم
212
00:14:14,633 --> 00:14:17,594
...فقط بذار يه چيزي بگم چون وقتي شروع كنيم
213
00:14:17,761 --> 00:14:21,682
كُلي ناراحت ميشم و
.احتمالاً جُكهاي مسخره درست ميكنم
214
00:14:23,809 --> 00:14:26,645
.فقط ميخواستم بگم...دوسِت دارم
215
00:14:28,522 --> 00:14:31,108
.و دلم برات تنگ ميشه
216
00:14:31,859 --> 00:14:35,486
.و خيلي ناراحتم كه داري ميري
217
00:14:37,072 --> 00:14:39,241
اوه، ميدوني چيه؟
218
00:14:40,367 --> 00:14:42,745
.بذار چيز ديگهاي نگيم
219
00:14:42,911 --> 00:14:44,621
.دوسِت دارم
220
00:14:46,290 --> 00:14:48,333
.خيلي محكم نه
221
00:14:51,420 --> 00:14:53,589
.ببخشيد، يه فرصت ديگه بهم بده-
.باشه-
222
00:14:53,756 --> 00:14:55,424
.باشه
223
00:14:57,384 --> 00:14:59,887
!اوه-
.ببخشيد.فقط برو.فقط برو-
224
00:15:00,054 --> 00:15:01,972
.نميتونم. نميتونم
225
00:15:07,394 --> 00:15:10,314
خب فكر كنم بعدي تويي. حاضري؟-
.فكر نكنم-
226
00:15:10,481 --> 00:15:14,151
.اوه، مطمئناً نيستي
.سالها بود اونجوري گريه نكرده بودم
227
00:15:14,318 --> 00:15:16,612
.ديروز واسه اخبار ساعت 6 گريه كردي
228
00:15:16,779 --> 00:15:20,957
.مكانيكِ اون پيرزنه گولش زده بود
229
00:15:21,617 --> 00:15:24,787
.خدا، باورم نميشه منو واسه آخري نگه داشته
230
00:15:24,953 --> 00:15:26,705
چرا اينقدر طولش دادن؟
231
00:15:26,872 --> 00:15:27,998
.نميدونم
232
00:15:28,165 --> 00:15:31,460
"ولي،خدا، به نظر "جويي
.به طرز شگفتانگيزي خوب از پسش برمياد
233
00:15:34,963 --> 00:15:37,132
!نه
234
00:15:44,890 --> 00:15:47,226
.خب، اينم از اين
235
00:15:50,437 --> 00:15:53,190
...خب-
.آره-
236
00:15:54,108 --> 00:15:57,360
.فكر كنم بخوام برم ديگه
237
00:15:59,655 --> 00:16:00,697
ها؟
238
00:16:00,864 --> 00:16:05,077
.اوه، بچهها، شبِ شگفتانگيزي بود
.خيلي ممنون
239
00:16:05,244 --> 00:16:06,870
.دوسِتون دارم
240
00:16:07,037 --> 00:16:08,705
.شب به خير
241
00:16:12,751 --> 00:16:14,420
چي؟
242
00:16:17,464 --> 00:16:19,842
به من خداحافظي نميرسه؟
243
00:16:20,008 --> 00:16:22,927
.حرومزادهي خوش شانس
244
00:16:29,518 --> 00:16:32,896
.باورنكردنيه
!با همه خداحافظي ميكنه جز من
245
00:16:33,063 --> 00:16:36,442
خب، شايد فكر كرده
...با اون گذشتهاي كه دارين، ممكنه
246
00:16:36,608 --> 00:16:40,863
.ميدوني، صراحتِ مستقيم نخواد-
.خب، بايد "صريح" باشه-
247
00:16:41,029 --> 00:16:44,616
.خيله خب، بذارين دربارش فكر كنيم
.يعني، بايد يه توضيحي داشته باشه
248
00:16:44,783 --> 00:16:48,787
كاري كردي كه عصبانيش كني؟-
.نه، فكر نكنم-
249
00:16:48,954 --> 00:16:52,583
.ميدوني، شايد فقط بخاطر حرف با ما خسته شده
250
00:16:52,749 --> 00:16:54,668
.خيلي پُر تنش بود-
.آره، منم همينطور-
251
00:16:54,835 --> 00:16:57,879
.مال من فوقِ محشر بود-
!باشه-
252
00:16:58,589 --> 00:17:04,969
يعني، لياقتِ هيچي ندارم؟
يعني، چندتا اشك، يه بغلِ سرسري؟
253
00:17:06,096 --> 00:17:08,474
!از تو نه
254
00:17:09,600 --> 00:17:12,478
،راس"، اگه اينقدر ناراحتي"
.بايد بري باهاش حرف بزني
255
00:17:12,644 --> 00:17:15,105
و چي بگي؟ يه خداحافظي بهم بدهكاري؟
256
00:17:15,272 --> 00:17:19,692
.يعني، بيشتر از اينا غرور داره-
!جهنم اگه داشته باشم-
257
00:17:22,654 --> 00:17:25,032
به من خداحافظي نميرسه؟-
چي؟-
258
00:17:25,199 --> 00:17:29,495
به همه يه خداحافظي ميرسه جز من؟
واسه يه خداحافظي داشتن بايد چي كار كنم؟
259
00:17:29,661 --> 00:17:32,748
ها؟ بهترين دوستت باشم؟
باهات قرار بذارم؟
260
00:17:32,915 --> 00:17:34,333
يه بچه باهات داشته باشم؟
261
00:17:34,500 --> 00:17:38,044
!اوه، يه دقيقه صبركن.يه دقيقه صبركن
!همه اون كارها رو كردم
262
00:17:38,295 --> 00:17:40,422
..."راس"-
...يا شايد به اندازه كافي توانت رو-
263
00:17:40,589 --> 00:17:45,260
حساب نكردم.آه، يعني
.خداحافظي كردن از 5 نفر سخته
264
00:17:45,427 --> 00:17:48,305
خداحافظ، خداحافظ
...خداحافظ، خداحافظ، خ
265
00:17:48,472 --> 00:17:51,307
!از لحاظ فيزيكي غيرممكنه
266
00:17:53,477 --> 00:17:55,896
ميدوني چيه؟
...بعد از اون همه داستان كه داشتيم
267
00:17:56,063 --> 00:17:59,316
.باورم نميشه بخوايي اينجوري اوضاعِ بينمونُ ول كني
268
00:17:59,483 --> 00:18:02,777
.تو پاريس بهت خوش بگذره
269
00:18:06,865 --> 00:18:10,077
.اميدوارم "راس" خيلي ناراحت نباشه-
...مطمئنم بيشتر از من-
270
00:18:10,244 --> 00:18:12,246
.تو خودش نيست-
.همينُ بگو-
271
00:18:12,412 --> 00:18:15,332
خب،نميتوني بگي بلد نيستيم
.چطوري يه مهموني راه بندازيم
272
00:18:16,291 --> 00:18:18,293
.فكر كنم برم ديگه
273
00:18:18,752 --> 00:18:23,048
آه، فكر ميكني كجا داري ميري؟-
...فكر كردم ميرم خونه تا بخوابم-
274
00:18:23,215 --> 00:18:26,860
ولي احساس ميكنم
.يه چيز ِ كمتر باحالي اينجا واسه كردن برام هست
275
00:18:27,386 --> 00:18:30,180
تا چند روز ديگه اسبابكشي ميكنيم
.و يه عالمه وسيله واسه جمع كردن داريم
276
00:18:30,347 --> 00:18:34,476
.عالي ميشد اگه شما هم دست به كار شين-
.جويي" و من ميتونيم اتاق مهمونُ تموم كنيم"-
277
00:18:34,643 --> 00:18:36,395
.آره، فكر خوبيه
278
00:18:37,688 --> 00:18:41,107
.اوه،نه.تو و "فيبي" اينجا به من كمك ميكنيد
279
00:18:41,567 --> 00:18:44,151
.نميتونستي خونسرد باشي
280
00:18:44,778 --> 00:18:46,446
.از آشپزخونه شروع ميكنيم
281
00:18:46,613 --> 00:18:49,658
بشقاب ها تو محافط بشقابها ميرن
.و تو هر جعبه 10 تا ميذارين
282
00:18:49,825 --> 00:18:53,787
ظروفِ نقره تو باندهاي پلاستيكي
و بعد تو مشما حباب دار پيچيده ميشن. گرفتين؟
283
00:18:53,954 --> 00:18:55,872
.آره-
...خوبه. بايد مواظب-
284
00:18:56,039 --> 00:18:58,709
،و كارآمد باشين.و يادتون باشه
...اگه باهاتون بد رفتار ميكنم
285
00:18:58,875 --> 00:19:02,712
.فقط واسه اينه كه كارُ اشتباه انجام ميدين
286
00:19:03,839 --> 00:19:06,842
.هي،"مان"،فكر كنم فهميدم اون دستبند مال كيه
287
00:19:07,009 --> 00:19:09,720
فهميدي؟ چطور؟-
...خب،داشتم كمد رو رديف ميكردم-
288
00:19:09,886 --> 00:19:12,264
...و يه عكسهايي ازشون پيدا كردم
289
00:19:12,431 --> 00:19:16,351
.درحالِ استفاده-
.اوه،خداي من، بذار ببينم-
290
00:19:18,186 --> 00:19:20,479
اون پيرزنِ كثيف كيه؟
291
00:19:21,064 --> 00:19:23,482
."مادر بزرگِ "مانيكا
292
00:19:23,984 --> 00:19:28,613
!اوه، خداي من.ننه خشن دوست داره
293
00:19:29,197 --> 00:19:30,907
.سلام-
.سلام-
294
00:19:31,074 --> 00:19:32,451
.بيا، بگير بشين.آره
295
00:19:32,618 --> 00:19:34,578
شبت چطور بود؟-
.اوه،خوب بود-
296
00:19:34,745 --> 00:19:37,497
.با پسر عموم رفتم يه فيلم ديدم بعد رفتيم شام
297
00:19:37,664 --> 00:19:39,625
...رفتيم يه جايي كه داشت
298
00:19:45,422 --> 00:19:50,009
.هرچي، چيزبرگرهاي واقعاً محشري داشتن
299
00:19:51,803 --> 00:19:55,057
اريكا"، حالت خوبه؟"-
.آره، ميدوني، شايد زيادي خوردم-
300
00:19:55,223 --> 00:20:00,936
.همهش از اين دل دردها پيدا ميكنم
.هر چند دقيقه ميرن و ميان
301
00:20:01,730 --> 00:20:06,151
.اوه، خداي من-
.آروم باش، قرصِ ضدِ ترشيِ معده بهش ميديم-
302
00:20:06,693 --> 00:20:09,196
!دل درد نداره
!زايمانش شروع شده
303
00:20:09,363 --> 00:20:11,823
!اوه، خداي من-
!آره، بايد بريم بيمارستان-
304
00:20:11,990 --> 00:20:15,952
!چندلر"، كُتها رو بيار!"اريكا"، بريم"
!فيبي" و"جويي"، همينطور جمع كنيد"
305
00:20:16,119 --> 00:20:18,664
.خداي من، قراره يه بچه داشته باشيم
306
00:20:19,414 --> 00:20:21,208
!قراره يه بچه داشته باشيم
307
00:20:21,375 --> 00:20:23,460
!اوه، خداي من، قراره يه بچه داشته باشيم
308
00:20:23,627 --> 00:20:26,838
!خدايا، بايد بشينم
!بايد بشينم
309
00:20:28,548 --> 00:20:32,094
.عزيزم، درست ميشه-
.تو ميتوني. فقط نفس بكش-
310
00:20:32,511 --> 00:20:35,305
.باشه.باشه
311
00:20:35,472 --> 00:20:36,890
.خب، يه ذره حالم بهتر شد
312
00:20:37,057 --> 00:20:40,018
اوه! مطمئني؟
313
00:20:41,311 --> 00:20:43,897
.آره،مطمئنم.اوه،عزيزم، بريم-
.باشه-
314
00:20:44,064 --> 00:20:45,774
.بيا، بريم-
!باي-
315
00:20:45,941 --> 00:20:47,818
!داريم بچه دار ميشيم-
!خداحافظ-
316
00:20:47,984 --> 00:20:49,778
!چندلر"، وايسا،وايسا، وايسا"-
چيه؟-
317
00:20:49,945 --> 00:20:54,448
،اگه يه ثانيه وقت گير آوردي
.ببين اون چيزبرگر رو از كجا گرفته
318
00:21:00,997 --> 00:21:03,959
واقعاً فكر ميكني ازت
خداحافظي نكردم چون برام مهم نيست؟
319
00:21:04,126 --> 00:21:05,669
.به نظر اينطوري بود
320
00:21:05,836 --> 00:21:10,549
باورم نميشه بعد از 10 سال
!هنوز يه چيزي درموردم نميدوني
321
00:21:10,716 --> 00:21:16,012
باشه،پس چرا چيزي نگفتي؟-
!"چون لامصب خيلي سخته، "راس-
322
00:21:16,179 --> 00:21:20,809
اصلاً نميتونم شروع كنم
.به اينكه بگم چقدر دلم برات تنگ ميشه
323
00:21:21,435 --> 00:21:25,647
،وقتي به هرروز نديدنت فكر ميكنم
.كاري ميكنه نخوام برم
324
00:21:26,690 --> 00:21:29,609
...باشه؟ پس اگه فكر ميكني ازت خداحافظي نكردم
325
00:21:29,776 --> 00:21:33,572
،چون اندازه بقيه واسم ارزش نداري
.اشتباه ميكني
326
00:21:33,739 --> 00:21:36,491
.واسه اينه كه واسم مهمتري
327
00:21:36,658 --> 00:21:39,119
پس اينجا، خيله خب؟
!اين شد خداحافظيت
328
00:21:39,578 --> 00:21:40,996
!"ريچ"-
چيه؟-
329
00:21:41,163 --> 00:21:43,373
...همينطور...نميتوني-
چي؟-
330
00:22:00,374 --> 00:22:04,374
تخصصيترين سايت دانلود فيلم و سريال
.:: WwW.Imovie-DL.Com ::.
331
00:22:05,771 --> 00:22:07,981
.يه خورده بيشتر-
.باشه-
332
00:22:08,815 --> 00:22:11,318
.يه خورده بيشتر.يه خورده بيشتر-
.خيله خب-
333
00:22:12,652 --> 00:22:14,905
.يه ذره بيشتر
334
00:22:17,073 --> 00:22:19,743
.خيله خب.خيله خب، بريم تو كارش-
خيله خب، حاضر؟-
335
00:22:19,910 --> 00:22:22,496
.آره.حالا بهترين ضربهتُ بزن
336
00:22:23,288 --> 00:22:25,582
.خيله خب. داره مياد
337
00:22:30,796 --> 00:22:34,006
.كار نميكنه
338
00:22:36,218 --> 00:22:40,220
.:: greatR ::.
22.January.2015