1 00:00:02,407 --> 00:00:04,742 خيله خب، بذار يه دور ديگه بريم، باشه؟ 2 00:00:04,909 --> 00:00:07,954 ،و يادت باشه .اگه من بردم تو پاريس نمي‌ري 3 00:00:08,121 --> 00:00:11,249 ،باشه. باورم نميشه بازم ريسك مي‌كنم .ولي قبوله 4 00:00:11,416 --> 00:00:15,044 .خيله خب، "جو"، قوانينُ يادت باشه .شير،من مي‌برم.خط، تو مي‌بازي 5 00:00:15,211 --> 00:00:16,588 .فقط بنداز 6 00:00:18,298 --> 00:00:20,467 !خط- !لعنتي- 7 00:00:21,509 --> 00:00:24,721 خب فكر كرديم نزديك ساعت 7 .يه مهمونيِ سفر به خيري برات راه بندازيم 8 00:00:24,888 --> 00:00:26,473 .اوه،به نظر خوبه 9 00:00:26,639 --> 00:00:29,642 .هي،"ريچ"،فردا مي‌ري نبايد وسايلتُ جمع كني؟ 10 00:00:29,809 --> 00:00:32,395 .همه‌ش انجام شده- .اوه،آره، درسته- 11 00:00:32,562 --> 00:00:36,983 ،و بعد از اينكه اين صبح يه دوش گرفتم .همينجوري حوله‌مُ انداختم كفِ زمين 12 00:00:37,150 --> 00:00:40,069 .اوه،خدا،شوخيش هم دردناكه- .مي‌دونم- 13 00:00:40,445 --> 00:00:44,282 .عزيزم،جدي،همه‌شُ انجام دادم .ساك‌هايي كه مي‌برم تو اتاق خوابن 14 00:00:44,449 --> 00:00:48,119 .اينا وسايلِ پاريسِ "اما"ست ...اينا جعبه‌هاين كه ميگم برام بفرستن 15 00:00:48,286 --> 00:00:50,580 .و اون ساندويچيِ كه واسه هواپيما درست كردم 16 00:00:50,747 --> 00:00:53,082 .باشه،پس كارتُ خوب انجام دادي- .آره- 17 00:00:53,249 --> 00:00:54,626 چيزهايي كه بايد دستي ببري چي؟ 18 00:00:54,792 --> 00:00:58,004 ...اوه،خب،هرچي لازم دارم اين توـه 19 00:00:58,171 --> 00:01:00,632 ...و مداركِ سفرم رو پيشخونِ آشپزخونه‌س 20 00:01:00,798 --> 00:01:03,885 .طبقِ نظمي كه لازمشون دارم مرتب سازي شدن 21 00:01:04,052 --> 00:01:08,680 .اوه، خداي من .ديگه هيچي ندارم يادت بدم 22 00:01:09,766 --> 00:01:13,144 پاسپورتت كجاست؟- .بايد دقيق كنار بليطِ هواپيمام باشه- 23 00:01:13,311 --> 00:01:16,606 .خب، نيست- چي؟ شايد گذاشتمش اينجا؟- 24 00:01:16,773 --> 00:01:19,359 !اوه! اوه، اينجا نيست 25 00:01:19,526 --> 00:01:22,111 !اوه، نه، حتماً تو يكي از اين جعبه‌ها گذاشتمش 26 00:01:22,403 --> 00:01:25,281 .بيا، كمكت مي‌كنم- .لعنتي- 27 00:01:27,200 --> 00:01:28,743 .باورم نميشه اين كارُ كردم 28 00:01:28,910 --> 00:01:33,622 تو كدوم قسمت بامزه بودنِ برداشتنِ پاسپورتش تموم شد؟ 29 00:01:34,623 --> 00:01:40,623 "مهمونيه رفتنِ ريچل" 30 00:01:41,624 --> 00:01:50,624 كاري از تيم ترجمه .::IMDB-DL::. 31 00:02:01,625 --> 00:02:19,625 .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. .:: greatR::. 32 00:02:24,090 --> 00:02:26,634 اوه، واو، باورت ميشه فقط سه هفته مونده؟ 33 00:02:26,801 --> 00:02:28,136 .مي‌دونم 34 00:02:28,303 --> 00:02:32,056 بدت نمياد كه به شكمت دست بزنم، مياد؟- ...نه،بدم نمياد به شكمم دست بزني- 35 00:02:32,223 --> 00:02:37,310 ولي الان يه جورايي دست‌هات جلوي .جايي كه بچه قراره ازش بياد بيرونُ گرفته 36 00:02:38,896 --> 00:02:40,231 !سلام- .سلام- 37 00:02:40,398 --> 00:02:44,986 .سلام،"اريكا".به شهر خوش برگشتي .واو، ببين چقدر بزرگ شدي 38 00:02:45,153 --> 00:02:47,238 .واسه اينه كه حامله‌م 39 00:02:47,989 --> 00:02:50,950 .درسته.نه، مي‌فهمم- .اوه، باشه- 40 00:02:51,117 --> 00:02:55,504 فقط هميشه مي‌ترسم كه مردم .فكر كنن فقط يه خيكي با سينه‌هاي بزرگم 41 00:02:55,663 --> 00:02:58,498 .نه،نه، مي‌دونستم 42 00:03:01,336 --> 00:03:05,714 .باشه،خب، ديگه بهشون زُل نزن- .خودش بحثشُ رو كرد- 43 00:03:06,591 --> 00:03:08,760 .نمي‌دونستم اينقدر زود برمي‌گردي 44 00:03:08,926 --> 00:03:11,054 .تا چند هفته ديگه نمي‌تونم سفر كنم 45 00:03:11,220 --> 00:03:14,641 .مي‌خواستم با دكترها آشنا بشه و به هتل عادت كنه 46 00:03:14,849 --> 00:03:19,103 هتل، چرا اينجا پيش شماها نمي‌مونه؟- .چون چند روز ديگه اسباب‌كشي داريم،عاقلانه نبود- 47 00:03:19,270 --> 00:03:23,441 !تازه، هتل‌ها باحالن .اتاقم يه يخچال كوچيك با كُلي خوراكيِ مُفتي داره 48 00:03:24,692 --> 00:03:26,444 .اريكا"، اون چيزها مُفتي نيستن" 49 00:03:26,611 --> 00:03:29,739 در واقع، بين تمامِ محصولاتِ مصرفي ...بالاترين قيمت گذاري رو دارن 50 00:03:29,906 --> 00:03:34,826 ،راس"، داره بچه‌شُ بهمون ميده" .اگه بخواد مي‌تونه تو رو هم بخوره 51 00:03:35,453 --> 00:03:38,538 .الان برمي‌گردم 52 00:03:40,041 --> 00:03:42,919 .اوه،مرد، باورم نميشه دارين از اينجا مي‌رين 53 00:03:43,086 --> 00:03:45,630 .مي‌دونم. مي‌دونم 54 00:03:45,797 --> 00:03:49,384 .مي‌دوني، اگه بخوايي مي‌توني بگيريش .اجاره هنوز به اسم ننه بزرگه 55 00:03:49,550 --> 00:03:53,304 .نه،نه. اينجا هميشه خونه‌ي تو بوده .خيلي ناراحت كننده ميشه 56 00:03:53,471 --> 00:03:55,890 به علاوه، سير كردنِ "جويي" ماهي چقدر خرج داره؟ 57 00:03:56,057 --> 00:03:58,350 .آره، درآمدِ دو نفر لازمه 58 00:03:58,393 --> 00:04:00,645 هي، "چندلر" اينجاست؟ .مي‌خواستيم يه فيلم ببينيم 59 00:04:00,812 --> 00:04:02,397 .اوه،نه، واسه اين چيزها وقت نداره 60 00:04:02,563 --> 00:04:04,982 ولي اگه بخوايي، مي‌توني بري .به اون و "جويي" كمك كني اتاق مهمونُ جمع كنن 61 00:04:05,149 --> 00:04:08,820 .هم. وسيله جمع كردن .كمديِ رهبر ِ گروهِ رقصِ سكسي 62 00:04:08,986 --> 00:04:14,700 .هم. برادر ِ به درد بخور .يه بدبختِ تنها تو فيلمِ نوجوانانه 63 00:04:25,086 --> 00:04:30,173 چي كار مي‌كنيد؟- .امتحان كن. هيچي احساس نمي‌كنم- 64 00:04:36,431 --> 00:04:38,349 شوخي ميكني؟ 65 00:04:39,976 --> 00:04:42,228 اين جمع كردنه؟- .يه استراحت مي‌زنيم- 66 00:04:42,395 --> 00:04:43,896 از چي؟ 67 00:04:44,063 --> 00:04:45,982 .پريدن رو تخت 68 00:04:46,566 --> 00:04:50,278 ،خيله خب،مهمونيِ "ريچل" تا چند ساعت ديگه‌س .و كُلي كار داريم 69 00:04:50,445 --> 00:04:53,489 .راس"، تو خونِ "گلر" داري" .تو مسئولِ اين رواني‌هايي 70 00:04:53,656 --> 00:04:55,116 .حتماً- .خيله خب- 71 00:04:55,283 --> 00:04:57,493 .راست ميگه. بايد جدي باشيم 72 00:04:57,660 --> 00:05:01,663 !بذار اسفنج بادومي بكنيم تو شلوارش و بزنيمش 73 00:05:02,623 --> 00:05:06,461 .نه، بچه‌ها، راست ميگه.بايد به كارمون برسيم .من وسايلُ از كمد درميارم 74 00:05:06,627 --> 00:05:13,131 ،"جويي"، تو جمعشون كن، و"راس" .تو هرچي "جويي" جمع ميكنه دوباره جمع كن 75 00:05:14,677 --> 00:05:17,137 صداي زنگ خوردن مي‌شنوين؟ 76 00:05:18,055 --> 00:05:23,603 اين چه كوفتيه؟- .هي،دستبند.و خز دار. خوبه- 77 00:05:23,770 --> 00:05:26,147 .نمي‌دونستم اين كاره هم هستين 78 00:05:27,023 --> 00:05:29,942 ،چندلر"، تو آبجي نداري" ...پس نمي‌توني بفهمي 79 00:05:30,109 --> 00:05:32,820 .چقدر اين ناراحتم ميكنه 80 00:05:33,321 --> 00:05:36,032 .نمي‌دونستم "مانيكا" اينا رو داره 81 00:05:36,199 --> 00:05:40,328 شايد با يه دوست پسر ديگه ."ازشون استفاده مي‌كرده.شايد "ريچارد 82 00:05:42,580 --> 00:05:46,334 چرا بايد با "ريچارد" ازشون استفاده كنه و من نه؟ .منم مي‌تونم سكسِ عجيب بخوام 83 00:05:46,918 --> 00:05:52,547 يه بار يه رقص لختي براش رفتم .با شال تازه 84 00:05:54,175 --> 00:05:57,219 .سخت ناراحت ميكنه، بچه‌ها.سخت ناراحت 85 00:06:04,227 --> 00:06:05,269 .سلام- هي."مايك" كجاست؟- 86 00:06:05,436 --> 00:06:06,854 .اوه، يه كاري داشت 87 00:06:07,021 --> 00:06:09,857 يه جورايي انگار با يه ستاره‌ي راك ازدواج كردم، مي‌دوني؟ 88 00:06:10,024 --> 00:06:12,109 .شوهرم يه كاري داشته 89 00:06:13,236 --> 00:06:14,570 آره؟ كجاست؟ 90 00:06:14,737 --> 00:06:19,950 .اوه، واسه يه مهمونيِ اسكيت بازيِ بچه‌ها اُرگ مي‌زنه 91 00:06:20,660 --> 00:06:22,328 !ايول 92 00:06:23,412 --> 00:06:26,207 .واو، چقدر زياده اين همه چين؟ 93 00:06:26,374 --> 00:06:29,710 خب،فكر كردم فرصتِ خوبي ...واسه مصرفِ كردن تمامِ غذاهاييِ 94 00:06:29,877 --> 00:06:32,296 .كه نمي‌خوام ببرمشون خونه‌ي جديدم 95 00:06:32,463 --> 00:06:38,952 .پس حالشُ ببرين .خوراكِ گوشتِ صدفِ دودي با لايه‌ي غلاتِ صبحونه 96 00:06:39,220 --> 00:06:45,959 ،لوبيا قرمز تو آبِ خودشون .و واسه دسر، يه پرتقالِ سوال برانگيز 97 00:06:46,310 --> 00:06:47,645 .سلام- .سلام- 98 00:06:47,812 --> 00:06:49,939 هي، "ريچ" كو؟- .اما" رو مي‌خوابونه"- 99 00:06:50,106 --> 00:06:53,109 .چند لحظه ديگه مياد .يه دفعه بهش خورده كه داره مي‌ره 100 00:06:53,276 --> 00:06:56,529 ،يه جورايي احساساتي شده پس هيچكس چيزي نگه كه ناراحتش كنه، باشه؟ 101 00:06:56,737 --> 00:06:57,780 .آره 102 00:06:58,614 --> 00:06:59,949 .سلام،"ريچ".سلام 103 00:07:00,116 --> 00:07:02,076 .ايناهاش 104 00:07:02,493 --> 00:07:04,787 .سلام، بچه‌ها 105 00:07:05,204 --> 00:07:07,747 الان چي گفتم؟ 106 00:07:08,749 --> 00:07:11,502 .اوه، نه، نه، نه، عيب نداره.اشكال نداره .من خوبم 107 00:07:11,669 --> 00:07:14,255 .بيا، يه نوشيدني برات درست مي‌كنم- .باشه- 108 00:07:15,298 --> 00:07:17,967 .اوه،مرد،باورم نميشه واقعاً داره مي‌ره 109 00:07:18,134 --> 00:07:19,969 چطوري مي‌خوام با "ريچل" خداحافظي كنم؟ 110 00:07:20,344 --> 00:07:22,763 .مي‌دونم، قسمتِ بزرگي از زندگيم بوده 111 00:07:22,930 --> 00:07:27,600 .انگار مثلِ وقتيه كه "ستايش" تموم شد 112 00:07:30,021 --> 00:07:31,689 ...يعني 113 00:07:32,356 --> 00:07:36,109 .آه،ولش كن، دلم واسه "ستايش" تنگ شده 114 00:07:36,694 --> 00:07:39,155 .يه فرصت داشتم كه جلوشُ بگيرم- آره؟- 115 00:07:39,322 --> 00:07:42,992 كي 57 تا پرتابِ سكه رو پشت سر هم مي‌بازه؟ مي‌دوني؟ 116 00:07:43,159 --> 00:07:47,120 .شير ،اون مي‌بره.خط، من مي‌بازم 117 00:07:51,042 --> 00:07:52,752 .يه دقيقه صبركن 118 00:07:52,919 --> 00:07:58,131 بله، "جو"؟- .يادم رفت لباس‌هامُ از خشك‌شويي بيارم- 119 00:08:00,635 --> 00:08:02,845 پس وضعت خوبه؟ 120 00:08:03,012 --> 00:08:06,515 .خب، بهتر هم بودم ميايين ديدنِ من ديگه، درست؟ 121 00:08:06,682 --> 00:08:10,061 ،آره.مي‌دوني، تا شيش ماه ديگه ...وقتِ قانونِ محدوديتم تموم ميشه 122 00:08:10,227 --> 00:08:13,022 .و بازم مي‌تونم بين‌المللي سفر كنم 123 00:08:14,941 --> 00:08:18,319 .خيلي دلم برات تنگ ميشه- .مي‌دونم- 124 00:08:19,153 --> 00:08:22,198 مي‌دوني چيه؟ آم، يه سري خداحافظي داشتم ...كه مي‌خواستم به هركدومتون بگم 125 00:08:22,365 --> 00:08:27,495 .و مي‌خواستم تا آخر شب نگهش دارم، ولي بيا اينجا 126 00:08:29,914 --> 00:08:32,458 هي،فكر ميكني اون تو چي كار مي‌كنن؟ 127 00:08:32,667 --> 00:08:34,377 ...اگه مجبور بودم حدس بزنم، مي‌گفتم 128 00:08:34,543 --> 00:08:40,172 ،ريچل" يه مشما حبابي دورش مي‌پيچونه .و "فيبي" هم مُشت زنيشُ انجام ميده 129 00:08:41,717 --> 00:08:43,928 .فيبز"، اصلاً نمي‌دونم چطوري شروع كنم" 130 00:08:44,095 --> 00:08:46,138 ...باشه،خب،قبل از اينكه بگي- .آها- 131 00:08:46,305 --> 00:08:48,683 ...مي‌دونم قرار نبود كادوي قبل رفتن بهت بديم 132 00:08:48,849 --> 00:08:52,103 .ولي يه چيزي برات دارم- !اوه! اوه- 133 00:08:52,269 --> 00:08:53,604 .اوه 134 00:08:53,771 --> 00:08:55,856 چيه؟- ...خب، يه سواب پنبه‌س- 135 00:08:56,023 --> 00:08:58,817 ...با يه ذره از آب دهنم روش 136 00:08:59,610 --> 00:09:03,239 تا اگه يه وقت تونستن فرايندِ توليدِ سلول رو ...موقعي كه اونجايي كامل كنن 137 00:09:03,406 --> 00:09:07,659 بتوني از دي.ان.ايش .استفاده كني تا "فيبز" خودتُ بسازي 138 00:09:10,788 --> 00:09:13,623 ...اينو ميندازمش دور 139 00:09:14,250 --> 00:09:18,829 .ولي واسه هديه‌ت خيلي ممنون 140 00:09:19,422 --> 00:09:21,090 چندلر"؟" 141 00:09:21,257 --> 00:09:25,969 ،آم، الان تو اتاق خوابمون بودم .و اينا رو روي بالشم پيدا كردم 142 00:09:26,387 --> 00:09:29,265 اوه،آره، تصميم گرفتم اونا ...رو برات بذارم محض اينكه "ريچارد" سر زد 143 00:09:29,432 --> 00:09:34,561 و خواستي درگير ِ .يه دست و پا بستن و نمايش سيبيل بشي 144 00:09:34,979 --> 00:09:36,897 چي داري ميگي؟ .اينا مال من نيستن 145 00:09:37,064 --> 00:09:38,274 !اوه،آره، درسته 146 00:09:38,441 --> 00:09:41,402 .تو گرفتنِ يه رقصِ شالي ديگه ازم موفق باشي 147 00:09:42,486 --> 00:09:45,905 .عجب مجازاتِ وحشتناكي 148 00:09:46,741 --> 00:09:48,868 ،ولي جدي ميگم .هيچوقت اينا رو نديدم 149 00:09:49,035 --> 00:09:52,079 جدي؟ پس تو اتاق مهمون ما چي كار مي‌كنن؟ 150 00:09:52,413 --> 00:09:54,206 .ريچل" قبلاً اونجا زندگي مي‌كرد" 151 00:09:54,373 --> 00:09:57,960 .ريچل".با دستبند" 152 00:09:58,127 --> 00:09:59,795 .جالبه 153 00:10:00,379 --> 00:10:03,048 ."كونِ لختِ "جويي 154 00:10:06,135 --> 00:10:07,219 .خوب بود 155 00:10:13,601 --> 00:10:16,604 ."دوسِت دارم، "فيبي- .منم دوسِت دارم- 156 00:10:19,190 --> 00:10:20,524 ...لطفاً 157 00:10:20,691 --> 00:10:22,026 ...لطفاً 158 00:10:22,193 --> 00:10:25,980 ،لطفاً تبديل نشو به، مي‌دوني .يه جنده‌ي فرانسوي 159 00:10:26,447 --> 00:10:29,115 .نميشم 160 00:10:29,867 --> 00:10:32,828 ،خيله خب.خب،اگه مي‌خوام انجامش بدم .بهتره ادامه بدم 161 00:10:32,995 --> 00:10:34,330 .باشه- .باشه- 162 00:10:34,497 --> 00:10:35,831 مانيكا"؟"- ها؟- 163 00:10:35,998 --> 00:10:38,959 ميشه يه دقيقه باهام بيايي تو؟- .حتماً- 164 00:10:40,503 --> 00:10:42,963 ريملِ ضد آب زدي؟- .نه- 165 00:10:43,130 --> 00:10:46,174 .اوه، بيچاره شدي 166 00:10:50,596 --> 00:10:51,972 .سلام 167 00:10:52,139 --> 00:10:53,474 اينا واسه چيه؟ 168 00:10:53,933 --> 00:10:57,544 .ميخواد با هركدوم جدا جدا خداحافظي كنه 169 00:10:57,853 --> 00:10:59,939 .شوخي ميكني؟اوه، خداي من 170 00:11:00,106 --> 00:11:03,651 .آره، مي‌دونم .واسه تو از همه بدتر ميشه.خدا 171 00:11:03,818 --> 00:11:06,945 .خب،واسه يه گريه‌ي جدي حاضر باش 172 00:11:07,029 --> 00:11:10,032 .مرد، نمي‌تونم تحملش كنم 173 00:11:11,117 --> 00:11:15,162 حالا مي‌دونم دانش آموزهام .آخر هرسال چه حسي دارن 174 00:11:16,122 --> 00:11:21,835 .و واسه چي با ارزيابيِ بد احساساتشونُ بيرون ميدن 175 00:11:24,672 --> 00:11:26,882 .مان". خب" 176 00:11:27,049 --> 00:11:31,345 .بهتره سريع اين چيزي كه ميخوام بگم رو بگم 177 00:11:34,223 --> 00:11:39,186 هيچكدوم از اتفاقاتِ شگفت‌انگيزي ...كه تو 10 سالِ گذشته واسم افتاد 178 00:11:39,353 --> 00:11:42,647 .اگه بخاطر تو نبود اتفاق نمي‌افتاد 179 00:11:43,899 --> 00:11:48,362 .هيچكس بيشتر از تو واسم مثل يه خواهر نبوده 180 00:11:48,779 --> 00:11:50,614 .مي‌دونم چي ميگي 181 00:11:50,781 --> 00:11:53,533 .تو هم واسم مثل خواهر مي‌موني 182 00:11:58,164 --> 00:12:01,876 .نمي‌دونم بدون تو بايد چي كار كنم 183 00:12:03,460 --> 00:12:06,213 .بهترين دوستي بودي كه تاحالا داشتم 184 00:12:06,714 --> 00:12:10,217 .ديدنت هر روز... 185 00:12:11,594 --> 00:12:13,262 چي؟ 186 00:12:16,765 --> 00:12:20,352 !هر روز ديدنت... 187 00:12:20,686 --> 00:12:23,938 !خيلي شيرين بود 188 00:12:29,486 --> 00:12:32,655 .اوه،نه،ترتيب "مانيكا" رو هم داد 189 00:12:33,324 --> 00:12:36,701 .و تو خانواده‌مون گريه كن منم 190 00:12:37,411 --> 00:12:39,246 .اوه،خدا، ممكنه بعدي من باشم 191 00:12:39,580 --> 00:12:42,416 شايد اگه به نظر .تو يه گپ و گفت باشم باهام حرف نزنه 192 00:12:42,583 --> 00:12:45,461 .باشه- ...اون چيزي كه درباره چيزه گفتي- 193 00:12:45,628 --> 00:12:48,130 .واقعاً كاري كرد به اون يكي چيزه فكر كنم 194 00:12:48,297 --> 00:12:51,050 ريچ"؟"- .اوه،چيزي نيست،"چندلر" باهاش حرف مي‌زنه- 195 00:12:51,217 --> 00:12:54,594 واقعاً كاري كردم به اون چيزه فكر كني، ها؟ 196 00:12:57,973 --> 00:13:03,186 .آه،"ريچ"، فكر كنم يه چيزي دارم كه مال توـه 197 00:13:06,065 --> 00:13:11,612 اوه، مطمئنم دلم واسه الكي خنديدن‌هام .به جُك‌هاي عجيبي كه حاليم نميشه تنگ ميشه 198 00:13:12,947 --> 00:13:16,492 .نه، نه، واقعاً مال توئن .تو اتاقِ قديميت پيداش كرديم 199 00:13:16,659 --> 00:13:19,411 ...خب، مال من نيستن ...شايد "مانيكا" ازشون استفاده ميكرده با 200 00:13:19,578 --> 00:13:22,163 ."نگو با "ريچارد 201 00:13:22,957 --> 00:13:26,460 خب، اگه مال "مانيكا" نيستن و مال تو هم نيستن، پس مال كين؟ 202 00:13:26,627 --> 00:13:29,922 .فكر كنم عجيب‌ترين ساكنِ قبليِ اون اتاقُ يادت رفته 203 00:13:30,464 --> 00:13:32,800 !"فيبز"- !آره- 204 00:13:34,969 --> 00:13:36,595 .فكر كنم اينا مال توـه 205 00:13:37,680 --> 00:13:42,101 .اينا مال من نيست .ببين چقدر شُل و ولن. بيخيال 206 00:13:43,811 --> 00:13:47,147 خداي من، بخوايي ...يه مردُ باهاش به يه لوله آب ببندي 207 00:13:47,314 --> 00:13:50,401 .مثل يه تيكه آبنبات مي‌شكنن 208 00:13:51,485 --> 00:13:54,280 ميشه يه دقيقه تنها باهات حرف بزنم؟- .حتماً- 209 00:13:57,491 --> 00:14:01,161 واقعاً كه مردها رو با دستبند به لوله آب وصل نمي‌كني، ميكني؟ 210 00:14:01,328 --> 00:14:05,081 فكر ميكني "مايك" واقعاً كجاست؟ 211 00:14:13,132 --> 00:14:14,466 ...اوه، عزيزم 212 00:14:14,633 --> 00:14:17,594 ...فقط بذار يه چيزي بگم چون وقتي شروع كنيم 213 00:14:17,761 --> 00:14:21,682 كُلي ناراحت ميشم و .احتمالاً جُك‌هاي مسخره درست مي‌كنم 214 00:14:23,809 --> 00:14:26,645 .فقط مي‌خواستم بگم...دوسِت دارم 215 00:14:28,522 --> 00:14:31,108 .و دلم برات تنگ ميشه 216 00:14:31,859 --> 00:14:35,486 .و خيلي ناراحتم كه داري مي‌ري 217 00:14:37,072 --> 00:14:39,241 اوه، مي‌دوني چيه؟ 218 00:14:40,367 --> 00:14:42,745 .بذار چيز ديگه‌اي نگيم 219 00:14:42,911 --> 00:14:44,621 .دوسِت دارم 220 00:14:46,290 --> 00:14:48,333 .خيلي محكم نه 221 00:14:51,420 --> 00:14:53,589 .ببخشيد، يه فرصت ديگه بهم بده- .باشه- 222 00:14:53,756 --> 00:14:55,424 .باشه 223 00:14:57,384 --> 00:14:59,887 !اوه- .ببخشيد.فقط برو.فقط برو- 224 00:15:00,054 --> 00:15:01,972 .نمي‌تونم. نمي‌تونم 225 00:15:07,394 --> 00:15:10,314 خب فكر كنم بعدي تويي. حاضري؟- .فكر نكنم- 226 00:15:10,481 --> 00:15:14,151 .اوه، مطمئناً نيستي .سال‌ها بود اونجوري گريه نكرده بودم 227 00:15:14,318 --> 00:15:16,612 .ديروز واسه اخبار ساعت 6 گريه كردي 228 00:15:16,779 --> 00:15:20,957 .مكانيكِ اون پيرزنه گولش زده بود 229 00:15:21,617 --> 00:15:24,787 .خدا، باورم نميشه منو واسه آخري نگه داشته 230 00:15:24,953 --> 00:15:26,705 چرا اينقدر طولش دادن؟ 231 00:15:26,872 --> 00:15:27,998 .نمي‌دونم 232 00:15:28,165 --> 00:15:31,460 "ولي،خدا، به نظر "جويي .به طرز شگفت‌انگيزي خوب از پسش برمياد 233 00:15:34,963 --> 00:15:37,132 !نه 234 00:15:44,890 --> 00:15:47,226 .خب، اينم از اين 235 00:15:50,437 --> 00:15:53,190 ...خب- .آره- 236 00:15:54,108 --> 00:15:57,360 .فكر كنم بخوام برم ديگه 237 00:15:59,655 --> 00:16:00,697 ها؟ 238 00:16:00,864 --> 00:16:05,077 .اوه، بچه‌ها، شبِ شگفت‌انگيزي بود .خيلي ممنون 239 00:16:05,244 --> 00:16:06,870 .دوسِتون دارم 240 00:16:07,037 --> 00:16:08,705 .شب به خير 241 00:16:12,751 --> 00:16:14,420 چي؟ 242 00:16:17,464 --> 00:16:19,842 به من خداحافظي نمي‌رسه؟ 243 00:16:20,008 --> 00:16:22,927 .حرومزاده‌ي خوش شانس 244 00:16:29,518 --> 00:16:32,896 .باورنكردنيه !با همه خداحافظي ميكنه جز من 245 00:16:33,063 --> 00:16:36,442 خب، شايد فكر كرده ...با اون گذشته‌اي كه دارين، ممكنه 246 00:16:36,608 --> 00:16:40,863 .مي‌دوني، صراحتِ مستقيم نخواد- .خب، بايد "صريح" باشه- 247 00:16:41,029 --> 00:16:44,616 .خيله خب، بذارين دربارش فكر كنيم .يعني، بايد يه توضيحي داشته باشه 248 00:16:44,783 --> 00:16:48,787 كاري كردي كه عصبانيش كني؟- .نه، فكر نكنم- 249 00:16:48,954 --> 00:16:52,583 .مي‌دوني، شايد فقط بخاطر حرف با ما خسته شده 250 00:16:52,749 --> 00:16:54,668 .خيلي پُر تنش بود- .آره، منم همينطور- 251 00:16:54,835 --> 00:16:57,879 .مال من فوقِ محشر بود- !باشه- 252 00:16:58,589 --> 00:17:04,969 يعني، لياقتِ هيچي ندارم؟ يعني، چندتا اشك، يه بغلِ سرسري؟ 253 00:17:06,096 --> 00:17:08,474 !از تو نه 254 00:17:09,600 --> 00:17:12,478 ،راس"، اگه اينقدر ناراحتي" .بايد بري باهاش حرف بزني 255 00:17:12,644 --> 00:17:15,105 و چي بگي؟ يه خداحافظي بهم بدهكاري؟ 256 00:17:15,272 --> 00:17:19,692 .يعني، بيشتر از اينا غرور داره- !جهنم اگه داشته باشم- 257 00:17:22,654 --> 00:17:25,032 به من خداحافظي نمي‌رسه؟- چي؟- 258 00:17:25,199 --> 00:17:29,495 به همه يه خداحافظي مي‌رسه جز من؟ واسه يه خداحافظي داشتن بايد چي كار كنم؟ 259 00:17:29,661 --> 00:17:32,748 ها؟ بهترين دوستت باشم؟ باهات قرار بذارم؟ 260 00:17:32,915 --> 00:17:34,333 يه بچه باهات داشته باشم؟ 261 00:17:34,500 --> 00:17:38,044 !اوه، يه دقيقه صبركن.يه دقيقه صبركن !همه اون كارها رو كردم 262 00:17:38,295 --> 00:17:40,422 ..."راس"- ...يا شايد به اندازه كافي توانت رو- 263 00:17:40,589 --> 00:17:45,260 حساب نكردم.آه، يعني .خداحافظي كردن از 5 نفر سخته 264 00:17:45,427 --> 00:17:48,305 خداحافظ، خداحافظ ...خداحافظ، خداحافظ، خ 265 00:17:48,472 --> 00:17:51,307 !از لحاظ فيزيكي غيرممكنه 266 00:17:53,477 --> 00:17:55,896 مي‌دوني چيه؟ ...بعد از اون همه داستان كه داشتيم 267 00:17:56,063 --> 00:17:59,316 .باورم نميشه بخوايي اينجوري اوضاعِ بينمونُ ول كني 268 00:17:59,483 --> 00:18:02,777 .تو پاريس بهت خوش بگذره 269 00:18:06,865 --> 00:18:10,077 .اميدوارم "راس" خيلي ناراحت نباشه- ...مطمئنم بيشتر از من- 270 00:18:10,244 --> 00:18:12,246 .تو خودش نيست- .همينُ بگو- 271 00:18:12,412 --> 00:18:15,332 خب،نمي‌توني بگي بلد نيستيم .چطوري يه مهموني راه بندازيم 272 00:18:16,291 --> 00:18:18,293 .فكر كنم برم ديگه 273 00:18:18,752 --> 00:18:23,048 آه، فكر ميكني كجا داري مي‌ري؟- ...فكر كردم مي‌رم خونه تا بخوابم- 274 00:18:23,215 --> 00:18:26,860 ولي احساس مي‌كنم .يه چيز ِ كمتر باحالي اينجا واسه كردن برام هست 275 00:18:27,386 --> 00:18:30,180 تا چند روز ديگه اسباب‌كشي مي‌كنيم .و يه عالمه وسيله واسه جمع كردن داريم 276 00:18:30,347 --> 00:18:34,476 .عالي ميشد اگه شما هم دست به كار شين- .جويي" و من مي‌تونيم اتاق مهمونُ تموم كنيم"- 277 00:18:34,643 --> 00:18:36,395 .آره، فكر خوبيه 278 00:18:37,688 --> 00:18:41,107 .اوه،نه.تو و "فيبي" اينجا به من كمك مي‌كنيد 279 00:18:41,567 --> 00:18:44,151 .نمي‌تونستي خونسرد باشي 280 00:18:44,778 --> 00:18:46,446 .از آشپزخونه شروع مي‌كنيم 281 00:18:46,613 --> 00:18:49,658 بشقاب ها تو محافط بشقاب‌ها مي‌رن .و تو هر جعبه 10 تا ميذارين 282 00:18:49,825 --> 00:18:53,787 ظروفِ نقره تو باندهاي پلاستيكي و بعد تو مشما حباب دار پيچيده ميشن. گرفتين؟ 283 00:18:53,954 --> 00:18:55,872 .آره- ...خوبه. بايد مواظب- 284 00:18:56,039 --> 00:18:58,709 ،و كارآمد باشين.و يادتون باشه ...اگه باهاتون بد رفتار مي‌كنم 285 00:18:58,875 --> 00:19:02,712 .فقط واسه اينه كه كارُ اشتباه انجام ميدين 286 00:19:03,839 --> 00:19:06,842 .هي،"مان"،فكر كنم فهميدم اون دستبند مال كيه 287 00:19:07,009 --> 00:19:09,720 فهميدي؟ چطور؟- ...خب،داشتم كمد رو رديف مي‌كردم- 288 00:19:09,886 --> 00:19:12,264 ...و يه عكس‌هايي ازشون پيدا كردم 289 00:19:12,431 --> 00:19:16,351 .درحالِ استفاده- .اوه،خداي من، بذار ببينم- 290 00:19:18,186 --> 00:19:20,479 اون پيرزنِ كثيف كيه؟ 291 00:19:21,064 --> 00:19:23,482 ."مادر بزرگِ "مانيكا 292 00:19:23,984 --> 00:19:28,613 !اوه، خداي من.ننه خشن دوست داره 293 00:19:29,197 --> 00:19:30,907 .سلام- .سلام- 294 00:19:31,074 --> 00:19:32,451 .بيا، بگير بشين.آره 295 00:19:32,618 --> 00:19:34,578 شبت چطور بود؟- .اوه،خوب بود- 296 00:19:34,745 --> 00:19:37,497 .با پسر عموم رفتم يه فيلم ديدم بعد رفتيم شام 297 00:19:37,664 --> 00:19:39,625 ...رفتيم يه جايي كه داشت 298 00:19:45,422 --> 00:19:50,009 .هرچي، چيزبرگرهاي واقعاً محشري داشتن 299 00:19:51,803 --> 00:19:55,057 اريكا"، حالت خوبه؟"- .آره، مي‌دوني، شايد زيادي خوردم- 300 00:19:55,223 --> 00:20:00,936 .همه‌ش از اين دل دردها پيدا مي‌كنم .هر چند دقيقه مي‌رن و ميان 301 00:20:01,730 --> 00:20:06,151 .اوه، خداي من- .آروم باش، قرصِ ضدِ ترشيِ معده بهش ميديم- 302 00:20:06,693 --> 00:20:09,196 !دل درد نداره !زايمانش شروع شده 303 00:20:09,363 --> 00:20:11,823 !اوه، خداي من- !آره، بايد بريم بيمارستان- 304 00:20:11,990 --> 00:20:15,952 !چندلر"، كُت‌ها رو بيار!"اريكا"، بريم" !فيبي" و"جويي"، همينطور جمع كنيد" 305 00:20:16,119 --> 00:20:18,664 .خداي من، قراره يه بچه داشته باشيم 306 00:20:19,414 --> 00:20:21,208 !قراره يه بچه داشته باشيم 307 00:20:21,375 --> 00:20:23,460 !اوه، خداي من، قراره يه بچه داشته باشيم 308 00:20:23,627 --> 00:20:26,838 !خدايا، بايد بشينم !بايد بشينم 309 00:20:28,548 --> 00:20:32,094 .عزيزم، درست ميشه- .تو مي‌توني. فقط نفس بكش- 310 00:20:32,511 --> 00:20:35,305 .باشه.باشه 311 00:20:35,472 --> 00:20:36,890 .خب، يه ذره حالم بهتر شد 312 00:20:37,057 --> 00:20:40,018 اوه! مطمئني؟ 313 00:20:41,311 --> 00:20:43,897 .آره،مطمئنم.اوه،عزيزم، بريم- .باشه- 314 00:20:44,064 --> 00:20:45,774 .بيا، بريم- !باي- 315 00:20:45,941 --> 00:20:47,818 !داريم بچه دار ميشيم- !خداحافظ- 316 00:20:47,984 --> 00:20:49,778 !چندلر"، وايسا،وايسا، وايسا"- چيه؟- 317 00:20:49,945 --> 00:20:54,448 ،اگه يه ثانيه وقت گير آوردي .ببين اون چيزبرگر رو از كجا گرفته 318 00:21:00,997 --> 00:21:03,959 واقعاً فكر ميكني ازت خداحافظي نكردم چون برام مهم نيست؟ 319 00:21:04,126 --> 00:21:05,669 .به نظر اينطوري بود 320 00:21:05,836 --> 00:21:10,549 باورم نميشه بعد از 10 سال !هنوز يه چيزي درموردم نمي‌دوني 321 00:21:10,716 --> 00:21:16,012 باشه،پس چرا چيزي نگفتي؟- !"چون لامصب خيلي سخته، "راس- 322 00:21:16,179 --> 00:21:20,809 اصلاً نمي‌تونم شروع كنم .به اينكه بگم چقدر دلم برات تنگ ميشه 323 00:21:21,435 --> 00:21:25,647 ،وقتي به هرروز نديدنت فكر مي‌كنم .كاري ميكنه نخوام برم 324 00:21:26,690 --> 00:21:29,609 ...باشه؟ پس اگه فكر ميكني ازت خداحافظي نكردم 325 00:21:29,776 --> 00:21:33,572 ،چون اندازه بقيه واسم ارزش نداري .اشتباه ميكني 326 00:21:33,739 --> 00:21:36,491 .واسه اينه كه واسم مهم‌تري 327 00:21:36,658 --> 00:21:39,119 پس اينجا، خيله خب؟ !اين شد خداحافظيت 328 00:21:39,578 --> 00:21:40,996 !"ريچ"- چيه؟- 329 00:21:41,163 --> 00:21:43,373 ...همينطور...نمي‌توني- چي؟- 330 00:22:00,374 --> 00:22:04,374 تخصصي‌ترين سايت دانلود فيلم و سريال .:: WwW.Imovie-DL.Com ::. 331 00:22:05,771 --> 00:22:07,981 .يه خورده بيشتر- .باشه- 332 00:22:08,815 --> 00:22:11,318 .يه خورده بيشتر.يه خورده بيشتر- .خيله خب- 333 00:22:12,652 --> 00:22:14,905 .يه ذره بيشتر 334 00:22:17,073 --> 00:22:19,743 .خيله خب.خيله خب، بريم تو كارش- خيله خب، حاضر؟- 335 00:22:19,910 --> 00:22:22,496 .آره.حالا بهترين ضربه‌تُ بزن 336 00:22:23,288 --> 00:22:25,582 .خيله خب. داره مياد 337 00:22:30,796 --> 00:22:34,006 .كار نمي‌كنه 338 00:22:36,218 --> 00:22:40,220 .:: greatR ::. 22.January.2015