1 00:00:41,167 --> 00:00:45,797 Nobody got no questions about the layout, right? No questions? 2 00:00:45,964 --> 00:00:47,716 No. 3 00:00:49,300 --> 00:00:50,760 Let's go over this shit one more time. 4 00:00:50,927 --> 00:00:52,887 They got a small dinger on the entrance door. 5 00:00:53,054 --> 00:00:55,890 I'm gonna get them to open it. Then me and Levine are going in, right? 6 00:00:56,057 --> 00:01:00,395 Giolito and Pedersen, you go over to this overhead door and you block it. 7 00:01:00,562 --> 00:01:03,440 OK? Rondell and Leppert, hit the back door. 8 00:01:04,399 --> 00:01:07,193 No problem. It's a piece of cake. 9 00:01:07,360 --> 00:01:09,237 McKee and Cline, you're gonna be in the yard 10 00:01:09,404 --> 00:01:10,613 in case we get some jump-outs. 11 00:01:10,780 --> 00:01:12,240 You all catch somebody trying to jump out... 12 00:01:12,407 --> 00:01:14,826 - Foley. - Excuse me a second. 13 00:01:16,661 --> 00:01:18,037 Where in the hell is SWAT? 14 00:01:19,205 --> 00:01:22,333 - Boss, I cancelled the SWAT team. - You what? 15 00:01:22,500 --> 00:01:24,753 I wouldn't raid a church bingo game without SWAT. 16 00:01:26,045 --> 00:01:29,591 These guys are carjackers. They're mechanics. 17 00:01:29,758 --> 00:01:32,844 We can handle this. We don't need SWAT blowing holes in all my evidence. 18 00:01:33,011 --> 00:01:36,473 Besides, they might shoot somebody. Let's do this. 19 00:01:37,599 --> 00:01:39,976 This is your operation. I'm just an observer. 20 00:01:41,060 --> 00:01:42,979 But I'll be watching. 21 00:01:43,146 --> 00:01:46,566 Just observe how I don't have to use SWAT, and trust me on this. 22 00:01:48,735 --> 00:01:51,821 Everybody's ready, right? Nobody need to take a nervous piss? 23 00:01:51,988 --> 00:01:53,907 We got this. OK? 24 00:01:55,033 --> 00:01:56,367 Let's mount up. 25 00:02:03,458 --> 00:02:06,294 This is Dick Purtan. We've got 55 degrees outside this morning. 26 00:02:06,461 --> 00:02:08,797 Now here's Motown's own Diana Ross and the Supremes, 27 00:02:08,963 --> 00:02:10,715 and "Come See About Me". 28 00:02:59,889 --> 00:03:03,726 Hey, hey! Come on. What are you doing? 29 00:03:07,146 --> 00:03:08,147 Bobby, they're here. 30 00:03:53,067 --> 00:03:54,652 Any trouble with the hijack? 31 00:03:54,819 --> 00:03:57,530 - Right where you say it is. - Piece of cake, man. 32 00:03:57,697 --> 00:03:59,991 - Anybody hurt? - No. 33 00:04:00,158 --> 00:04:04,078 Good. I don't like to see people unnecessarily injured. 34 00:04:04,245 --> 00:04:05,788 Nobody got hurt. 35 00:04:08,166 --> 00:04:09,959 - Keys? - Ain't your truck yet, man. 36 00:04:10,126 --> 00:04:11,336 Not till we see some money. 37 00:04:11,502 --> 00:04:13,504 I just want to look in the back. 38 00:04:27,685 --> 00:04:28,770 Yes! 39 00:04:36,486 --> 00:04:39,697 - Where's our money? - Pay him. 40 00:04:51,793 --> 00:04:53,211 Hey, hey- 41 00:05:37,797 --> 00:05:39,590 You think we should have used SWAT? 42 00:05:40,425 --> 00:05:43,594 - Fuck SWAT. - That's what I say. Fuck SWAT. 43 00:05:53,771 --> 00:05:57,692 - Some guy. What should I do? - Kill him. 44 00:06:01,738 --> 00:06:04,032 How you doing? Is this the illegal chop shop? 45 00:06:04,198 --> 00:06:06,034 One of them illegal places where they chop up cars? 46 00:06:06,200 --> 00:06:07,952 'Cause I got a Buick out here, belong to my wife. 47 00:06:08,119 --> 00:06:10,496 I want to get this shit chopped up, because the bitch ain't acting right. 48 00:06:10,663 --> 00:06:12,582 Can you take a look at it for me, please? 49 00:06:14,250 --> 00:06:15,668 Go, go, go! 50 00:06:22,842 --> 00:06:23,843 Go! 51 00:06:36,689 --> 00:06:38,566 They got fucking machine guns. 52 00:06:47,241 --> 00:06:50,036 - I thought you said they had no guns! - They must've changed their world view. 53 00:06:56,501 --> 00:06:58,086 Get the 12-gauge. 54 00:07:35,623 --> 00:07:37,250 We should've called SWAT. 55 00:07:39,961 --> 00:07:42,338 Police! Hands in the air! 56 00:07:43,256 --> 00:07:46,717 Shit! Move it! Go! Go! 57 00:07:51,806 --> 00:07:53,015 What the...? 58 00:08:01,899 --> 00:08:03,776 Daniel, come on! 59 00:08:26,883 --> 00:08:29,177 Y'all cover me! I'm going in with Todd. 60 00:08:45,902 --> 00:08:47,486 No! 61 00:09:08,591 --> 00:09:11,594 Axel, you on a coffee break? 62 00:09:13,638 --> 00:09:15,973 Go get that son of a bitch. 63 00:09:24,941 --> 00:09:27,193 Hey, Boss. Hey, man! Hey! 64 00:09:28,402 --> 00:09:30,112 Shit! 65 00:10:09,694 --> 00:10:10,736 We got a tail. 66 00:10:12,738 --> 00:10:14,490 Wax that clown. 67 00:11:01,454 --> 00:11:03,039 God damn it! 68 00:11:14,800 --> 00:11:16,260 Help me, man. 69 00:12:09,605 --> 00:12:11,524 Police officer! Trying to catch a goddamned killer! 70 00:12:11,690 --> 00:12:12,733 Move it! Move it! 71 00:12:12,900 --> 00:12:16,278 - Get the fuck out of my way! I'm a cop! - Take it easy. 72 00:12:16,445 --> 00:12:19,073 Man, get the fuck out of here, all right? 73 00:12:24,328 --> 00:12:26,038 Thank you. 74 00:12:26,580 --> 00:12:29,959 My name's Steve Fulbright. Could I see some ID, please? 75 00:12:30,126 --> 00:12:32,503 Hey, man, I am a Detroit police officer. 76 00:12:32,670 --> 00:12:34,338 My name is Axel... Where's my shit? 77 00:12:35,673 --> 00:12:39,552 I'm a Detroit police officer. I am chasing a killer who's getting away now. 78 00:12:39,718 --> 00:12:41,971 - We know. - You know what? 79 00:12:42,138 --> 00:12:43,389 We know. 80 00:12:44,807 --> 00:12:46,475 What's happened here, Detective Foley, 81 00:12:46,642 --> 00:12:49,728 is you got yourself in the middle of a federal investigation. 82 00:12:49,895 --> 00:12:51,147 What is this, income tax? 83 00:12:51,313 --> 00:12:54,650 The fucking guy in the truck just shot a Detroit police officer! 84 00:12:54,817 --> 00:12:58,279 It's very important he not be apprehended at this time. 85 00:13:00,656 --> 00:13:02,700 We want to know where he's going with what he's got 86 00:13:02,867 --> 00:13:04,326 and who he's selling it to. 87 00:13:04,827 --> 00:13:08,956 - This drugs? - We're not DEA. 88 00:13:14,336 --> 00:13:16,672 We appreciate your cooperation on this. 89 00:14:17,107 --> 00:14:20,194 I checked with Washington. This guy, Fulbright, is kosher. 90 00:14:20,361 --> 00:14:23,239 He's working on something so classified, they got the ladder up behind him. 91 00:14:23,405 --> 00:14:25,908 Hey, Axel, if the federal government wants these guys running loose, 92 00:14:26,075 --> 00:14:27,201 shouldn't we close down the investigation? 93 00:14:27,368 --> 00:14:28,327 Fuck the federal government. 94 00:14:28,494 --> 00:14:31,080 I want the man that killed Todd. Now, what you got? 95 00:14:31,247 --> 00:14:33,624 Not a hell of a lot. Plates on the van were phony. 96 00:14:33,791 --> 00:14:35,626 The dead mechanics were executed. 97 00:14:35,793 --> 00:14:38,128 Only one was strapped, it was still holstered. 98 00:14:38,295 --> 00:14:41,048 Plus, the bodies of the two shooters had 30,000 in cash. 99 00:14:41,215 --> 00:14:42,258 That's high-priced heat. 100 00:14:42,424 --> 00:14:44,718 Only ID on both these shooters were San Diego drivers' licenses. 101 00:14:44,885 --> 00:14:47,012 San Diego PD's got a sheet on these guys. 102 00:14:47,179 --> 00:14:49,640 Enforcers for hire, mostly for the Tijuana drug dealers. 103 00:14:49,807 --> 00:14:51,308 You think this is about drugs? 104 00:14:51,475 --> 00:14:53,769 An attaché case which may belong to one of the shooters 105 00:14:53,936 --> 00:14:56,647 had a towel in it from the Wonder World Hotel in California. 106 00:14:56,814 --> 00:14:58,274 Wonder World? 107 00:14:59,441 --> 00:15:01,318 Did you check out that car they shot Todd from? 108 00:15:01,485 --> 00:15:02,653 Yeah, rental from the airport. 109 00:15:02,820 --> 00:15:05,155 The renter's a Dr. Oliver Hirsch from Oklahoma City. 110 00:15:05,322 --> 00:15:06,699 - Stolen ID? - Yeah. 111 00:15:06,865 --> 00:15:08,325 Doctor said his wallet was lifted 112 00:15:08,492 --> 00:15:10,536 while he was on vacation at an amusement park. 113 00:15:10,703 --> 00:15:12,788 I hope you're gonna tell me the amusement park was Wonder World. 114 00:15:12,955 --> 00:15:14,331 Yeah. 115 00:15:15,833 --> 00:15:20,087 - Excuse me. - Wonder World. 116 00:15:21,338 --> 00:15:22,548 H9Y- 117 00:15:23,966 --> 00:15:26,719 I understand that you were with him at the end. 118 00:15:28,178 --> 00:15:30,055 Yeah. His last words were about you. 119 00:15:32,891 --> 00:15:36,186 That does not sound like my Douglas, Axel. 120 00:15:36,353 --> 00:15:37,771 Try again. 121 00:15:40,482 --> 00:15:42,359 Actually, his last words were, 122 00:15:42,526 --> 00:15:45,696 "Axel, are you on a coffee break? Go and get that son of a bitch". 123 00:15:45,863 --> 00:15:48,574 Those were his last words. 124 00:15:51,535 --> 00:15:53,912 That sounds like my Douglas. 125 00:15:55,289 --> 00:15:57,499 Yeah, it sounds like a good idea, too. 126 00:16:12,806 --> 00:16:14,850 - Hello. - Hello, my name's Axel Foley. 127 00:16:15,017 --> 00:16:16,352 I'm looking for Billy Rosewood. 128 00:16:16,518 --> 00:16:19,021 Welcome to the Beverly Hills Police Department. 129 00:16:19,188 --> 00:16:22,358 To continue this message in English, press one, pound. 130 00:16:22,524 --> 00:16:25,277 For Spanish, press two, star. 131 00:16:25,444 --> 00:16:28,113 For Farsi, press three, pound. 132 00:16:28,906 --> 00:16:32,368 If you have homeless people on your lawn, press 15. 133 00:16:33,035 --> 00:16:36,497 If you need the riot rumour hotline, press 17. 134 00:16:38,123 --> 00:16:41,043 Hey! Which button for Billy Rosewood? 135 00:16:47,466 --> 00:16:49,593 Rosewood? In the house? 136 00:16:51,595 --> 00:16:54,264 Le Rosewood. Moi le Rosewood 137 00:17:09,780 --> 00:17:11,156 Come in. 138 00:17:12,616 --> 00:17:14,284 It's open. 139 00:17:30,092 --> 00:17:32,636 - Axel Foley! - Billy, how you doing? 140 00:17:32,803 --> 00:17:36,223 - I don't believe it. - Look at your office! Look at this! 141 00:17:36,390 --> 00:17:40,811 You got three windows in here, venetian blinds, and a ficus. 142 00:17:40,978 --> 00:17:43,647 One of them big, healthy ficus in your office. 143 00:17:44,481 --> 00:17:47,901 Not just the ficus. Look. 144 00:17:48,485 --> 00:17:50,404 You got a refrigerator in your office? 145 00:17:50,571 --> 00:17:53,157 Man, J. Edgar Hoover didn't even have a refrigerator in his office. 146 00:17:53,323 --> 00:17:55,826 Just maybe some hair curlers and a dryer or something. 147 00:17:56,535 --> 00:17:58,412 What they promote you to, captain or something? 148 00:17:58,579 --> 00:18:00,831 I'm DDO-JSIOC. 149 00:18:00,998 --> 00:18:03,751 The JG-Joe-Joe-C? What is that? 150 00:18:03,917 --> 00:18:06,170 It stands for "Deputy Director of Operations 151 00:18:06,336 --> 00:18:09,214 for Joint Systems Interdepartmental Operational Command". 152 00:18:11,008 --> 00:18:12,092 OK. 153 00:18:13,260 --> 00:18:16,013 Here we are. Los Angeles. 154 00:18:16,180 --> 00:18:18,849 One of the greatest cities in the world, Axel, divided. 155 00:18:19,016 --> 00:18:21,059 Divided by its unique geography. 156 00:18:21,226 --> 00:18:24,646 - Geography? - LA is a vast metropolis, 157 00:18:24,813 --> 00:18:28,484 with social and economic imbalances spread over an enormous distance. 158 00:18:28,650 --> 00:18:30,903 A criminal hits here, Beverly Hills, 159 00:18:31,069 --> 00:18:33,113 then here, West Hollywood, then here, downtown. 160 00:18:33,280 --> 00:18:35,657 Whose responsibility is it? Everybody's? 161 00:18:36,867 --> 00:18:41,288 Impossible. So it all comes here. Every crime that crosses a green line. 162 00:18:41,455 --> 00:18:44,875 - A green line? - Green lines of jurisdiction. 163 00:18:45,042 --> 00:18:48,378 Beverly Hills, West Hollywood, downtown, the Valley, Santa Monica. 164 00:18:48,545 --> 00:18:52,049 Peace officers respect these green lines, Axel, but the criminal doesn't. 165 00:18:52,216 --> 00:18:54,426 So whenever a criminal crosses between green lines, 166 00:18:54,593 --> 00:18:57,012 that's when the DDO-JSIOC goes to work. 167 00:18:57,179 --> 00:18:58,931 That's very impressive, Billy. 168 00:18:59,097 --> 00:19:02,059 I control the green lines, and Axel... 169 00:19:02,226 --> 00:19:06,730 ...whoever controls the green lines controls southern California. 170 00:19:09,316 --> 00:19:10,692 You wanted to see me, Billy? 171 00:19:11,819 --> 00:19:14,571 Oh, yes I did, Jon. The sheriff's department nabbed two guys 172 00:19:14,738 --> 00:19:16,865 pulling a stall-and-hook in a mall parking lot. 173 00:19:17,032 --> 00:19:19,785 It's the same MO as those jobs on Melrose last week. 174 00:19:19,952 --> 00:19:22,120 Beautiful. I'll run out there and talk to them. 175 00:19:22,287 --> 00:19:24,414 They're holding 'em in Van Nuys. I'll call and tell them you're coming. 176 00:19:24,581 --> 00:19:26,416 - Good. All right. - Jon... 177 00:19:26,583 --> 00:19:28,252 I want you to meet a friend of mine. 178 00:19:28,418 --> 00:19:31,004 Axel Foley. Axel, Jon Flint. 179 00:19:31,171 --> 00:19:35,050 How are you? I've heard about you. You're from Detroit, right? 180 00:19:35,217 --> 00:19:36,718 Taggart used to talk about you. 181 00:19:36,885 --> 00:19:39,888 Hey. Taggart! Where is he? I'd love to say hello to him. 182 00:19:40,055 --> 00:19:42,850 Then you'll have to fly to Phoenix. Taggart's retired. 183 00:19:43,016 --> 00:19:46,353 Spends his days lost in the woods looking for his golf balls. 184 00:19:47,229 --> 00:19:50,315 That's a dream I'm not too far from myself. 185 00:19:50,482 --> 00:19:53,485 So what brings you to California, Axel? Vacation? 186 00:19:53,652 --> 00:19:57,322 - I'm looking for a killer. - In Beverly Hills? 187 00:19:57,489 --> 00:20:00,951 - No. Wonder World. - Wonder World? 188 00:20:01,118 --> 00:20:03,954 You mean Rufus Rabbit has gone berserko? 189 00:20:04,121 --> 00:20:06,957 No. My boss got gunned down in a chop shop. 190 00:20:07,124 --> 00:20:09,751 The killer got away in a cream-coloured Ford truck, 191 00:20:09,918 --> 00:20:12,045 - and I think it might be out here. - Plates? 192 00:20:12,212 --> 00:20:15,465 Plates were phony. We got some evidence that points to Wonder World. 193 00:20:15,632 --> 00:20:17,634 So what I want to do is go down to Wonder World and look around 194 00:20:17,801 --> 00:20:20,596 and ask some questions. Maybe I can find something out. 195 00:20:20,762 --> 00:20:22,055 Would y'all know somebody there? 196 00:20:22,222 --> 00:20:25,017 Absolutely. Ellis DeWald is the head of park security. 197 00:20:25,183 --> 00:20:27,519 Runs the biggest private security force in America. 198 00:20:27,686 --> 00:20:29,313 Can you introduce me to him? 199 00:20:29,479 --> 00:20:32,524 As soon as I have a talk with the perps in Van Nuys, all right? 200 00:20:32,691 --> 00:20:35,652 You go on out. I'll call DeWald, tell him you're coming. 201 00:20:35,819 --> 00:20:38,697 He's a great guy. He's a pal of mine. I'll meet you out there. 202 00:20:38,864 --> 00:20:40,324 Great. Thanks. 203 00:20:40,490 --> 00:20:43,493 You'll love Wonder World. It's a great place. 204 00:20:43,660 --> 00:20:47,789 Axel, don't forget, we play by the rules around here. 205 00:20:48,457 --> 00:20:50,292 I've heard Taggart's stories. 206 00:20:55,130 --> 00:20:58,300 Which one of those green lines is Wonder World behind? 207 00:21:17,778 --> 00:21:20,197 - There he is! - OK, come on! 208 00:21:23,784 --> 00:21:26,119 Hello, sir, welcome to Wonder World. Can I help you? 209 00:21:26,286 --> 00:21:30,248 Yes, I'd like to talk to one of the park executives, a Mr. Ellis DeWald. 210 00:21:30,415 --> 00:21:31,333 Do you have an appointment? 211 00:21:31,500 --> 00:21:35,045 - I'm supposed to. My name's Axel Foley. - OK. 212 00:21:35,212 --> 00:21:37,089 I'm sorry, sir. I don't have you on the list. 213 00:21:37,839 --> 00:21:39,216 Maybe they haven't called yet. 214 00:21:39,383 --> 00:21:41,635 A Detective Flint from the Beverly Hills Police Department 215 00:21:41,802 --> 00:21:43,762 was supposed to call and get me squared away. 216 00:21:43,929 --> 00:21:46,390 I'm sorry, sir, but if you don't have an appointment for park business, 217 00:21:46,556 --> 00:21:47,891 you will have to buy a ticket. 218 00:21:49,476 --> 00:21:52,020 - How much is a ticket? - Thirty-five dollars. 219 00:21:52,187 --> 00:21:53,563 Thirty-five dollars?! 220 00:21:53,730 --> 00:21:57,150 That allows you and your party access to all the rides, shows and attractions. 221 00:21:57,317 --> 00:22:00,153 Wait a minute. Look, I don't want to go on any rides, 222 00:22:00,320 --> 00:22:01,738 and I don't have any party. It's just me. 223 00:22:01,905 --> 00:22:04,282 All I wanna do is talk to the director of security. 224 00:22:05,033 --> 00:22:07,744 Excuse me, sir, would you step out of line for a moment, please? 225 00:22:07,911 --> 00:22:11,873 - What line? - Just step over here, please, sir. 226 00:22:12,040 --> 00:22:13,917 Thank you. 227 00:22:16,003 --> 00:22:17,004 Is there a problem, sir? 228 00:22:17,170 --> 00:22:18,672 Yeah, I'll tell you what the problem is. 229 00:22:18,839 --> 00:22:20,465 Thirty-five dollars, that's what the problem is. 230 00:22:20,632 --> 00:22:21,758 If the admission seems high, 231 00:22:21,925 --> 00:22:24,386 we suggest you go down the road to Fantasy Park. 232 00:22:24,553 --> 00:22:27,347 You might find their ticket price more to your liking, sir. 233 00:22:27,514 --> 00:22:30,684 The point is, I'm here to see Ellis DeWald. Is he your boss? 234 00:22:30,851 --> 00:22:33,812 Yes. Mr. DeWald is head of security and guest relations. 235 00:22:33,979 --> 00:22:38,025 - Do you have an appointment? - I'm supposed to have an appointment. 236 00:22:38,191 --> 00:22:41,278 "Supposed to" is not having, is it, sir? 237 00:22:45,157 --> 00:22:47,117 Excuse me. 238 00:22:53,915 --> 00:22:57,294 - One, please. - There you go. Thank you. 239 00:22:57,461 --> 00:22:58,754 Thank you. 240 00:23:00,964 --> 00:23:02,549 You know, you should have your tailor 241 00:23:02,716 --> 00:23:04,259 cut the jacket a little wider in the chest. 242 00:23:04,426 --> 00:23:06,303 That way your gun won't bulge in the back. 243 00:23:13,226 --> 00:23:14,644 Thank you. 244 00:23:26,198 --> 00:23:27,824 Uncle Dave. 245 00:23:43,715 --> 00:23:44,758 What's going on? 246 00:24:41,273 --> 00:24:43,400 "Alien Attack"? 247 00:25:00,792 --> 00:25:02,419 Can I help you? 248 00:25:02,586 --> 00:25:05,213 I was just curious what Alien Attack is. 249 00:25:07,591 --> 00:25:08,842 Watch. 250 00:25:11,011 --> 00:25:13,972 Attention! Attention! This is a red alert. 251 00:25:14,139 --> 00:25:16,474 Alien spacecraft are invading the city. 252 00:25:16,641 --> 00:25:19,769 Board the subway trains for immediate evacuation. 253 00:26:00,018 --> 00:26:01,394 This is Wild. 254 00:26:01,561 --> 00:26:04,231 Yes, it's one of our more popular attractions. 255 00:26:05,815 --> 00:26:08,818 Excuse me, but... what are you doing in here? 256 00:26:09,527 --> 00:26:11,071 You're right. I gotta go. 257 00:26:11,238 --> 00:26:14,407 I have a meeting, but thanks for the show. 258 00:26:20,664 --> 00:26:22,540 Punch up tunnel nine. Take a look. 259 00:26:26,920 --> 00:26:30,548 - What do you want to do? - I'll send Cooper. Get him. 260 00:27:18,930 --> 00:27:20,807 Excuse me. 261 00:27:20,974 --> 00:27:22,851 - Hew - That's not fair. 262 00:27:23,018 --> 00:27:26,062 Maintenance. I gotta go grease a chain. 263 00:27:26,229 --> 00:27:29,232 - Hear how dry it sounds? - Sorry. 264 00:27:30,900 --> 00:27:33,361 Come on. Let's go. 265 00:27:45,999 --> 00:27:47,417 - Hi, Mom! - Mom, up here! 266 00:27:47,584 --> 00:27:52,088 - Hi, Mommy! Up here! - We're here! 267 00:27:56,968 --> 00:27:59,554 - Bring that man down. - I can't until it goes all... 268 00:27:59,721 --> 00:28:02,265 - I said bring it down, God damn it. - Don't... 269 00:28:04,601 --> 00:28:06,686 Don't. Don't! Jesus! 270 00:28:14,319 --> 00:28:17,822 - What the hell? - What's going on? 271 00:28:44,015 --> 00:28:45,475 Code red on The Spider. 272 00:28:52,690 --> 00:28:54,984 Wonder World? Axel! 273 00:29:10,041 --> 00:29:12,460 - Mama! - Help! 274 00:29:15,338 --> 00:29:17,298 Help! Please! 275 00:29:17,465 --> 00:29:19,217 Oh, shit! 276 00:29:27,976 --> 00:29:29,894 Oh, my God. Look! 277 00:29:54,335 --> 00:29:57,338 - Are you all right? - I'm OK, just don't let go. 278 00:30:17,317 --> 00:30:19,360 All units in the vicinity of Wonder World, 279 00:30:19,527 --> 00:30:22,780 proceed immediately to assist in emergency rescue. 280 00:30:22,947 --> 00:30:24,407 Axel! 281 00:31:29,764 --> 00:31:30,890 Hi! 282 00:31:32,642 --> 00:31:34,018 You see this rope? 283 00:31:34,185 --> 00:31:36,896 We're gonna try to slide down this rope all the way to the ground. 284 00:31:37,063 --> 00:31:40,692 - We are? - We're gonna try. 285 00:31:45,321 --> 00:31:48,449 Gimme your hand. I want you to come up and hold on to my neck. 286 00:31:49,742 --> 00:31:51,286 Come on. It's OK. 287 00:31:54,205 --> 00:31:56,207 You gonna grab onto my neck really tight. 288 00:31:56,374 --> 00:31:59,919 OK? Come on. Hold on really tight. 289 00:32:00,086 --> 00:32:02,463 Hold on tight... Not too tight! 290 00:32:10,722 --> 00:32:12,181 Give me your hand. 291 00:32:13,057 --> 00:32:16,769 Come on. None of that. Give me your hand. It's OK. Come on. 292 00:32:16,936 --> 00:32:18,354 L'£'S OK. 293 00:32:21,316 --> 00:32:22,567 Come on. 294 00:32:27,614 --> 00:32:28,906 Hang on! Hang on tight! 295 00:32:35,079 --> 00:32:36,831 Come on. Come on up. 296 00:33:17,038 --> 00:33:20,792 Our head of security has confirmed your identity with the Detroit police. 297 00:33:23,920 --> 00:33:26,506 But neither they nor I... 298 00:33:28,966 --> 00:33:32,178 ...understand what you're doing at Wonder World. 299 00:33:32,345 --> 00:33:35,348 I told you, I was investigating a crime. I think I'm in the right place, 300 00:33:35,515 --> 00:33:37,183 because I've been here for ten minutes and I've already been shot at. 301 00:33:37,350 --> 00:33:40,687 Yes. Some of our guest relations people, you said. 302 00:33:42,563 --> 00:33:44,565 Miss Perkins is here with the surveillance tapes. 303 00:33:44,732 --> 00:33:46,317 Send her right in. 304 00:33:55,535 --> 00:33:58,079 This starts in The Spider maintenance tunnel. 305 00:34:03,501 --> 00:34:05,420 There I am, coming down the tunnel. 306 00:34:09,841 --> 00:34:10,717 What is that? 307 00:34:10,883 --> 00:34:13,428 Tracking fuzz. The monitors are all on a loop. 308 00:34:16,889 --> 00:34:19,600 I don't see any gunman, Mr. Foley. 309 00:34:19,767 --> 00:34:21,352 Who the fuck do you think I was shooting at? 310 00:34:21,519 --> 00:34:23,646 You better start thinking about a lawyer, Foley. 311 00:34:23,813 --> 00:34:25,606 The tapes don't show your gunman. 312 00:34:25,773 --> 00:34:27,650 They don't show something else, Mr. Sanderson. 313 00:34:27,817 --> 00:34:30,903 They don't show Mr. Foley's courage when the ride malfunctioned. 314 00:34:31,070 --> 00:34:33,406 He risked his life to save two children. 315 00:34:33,573 --> 00:34:35,032 Yeah, they don't show that shit. 316 00:34:35,199 --> 00:34:36,993 Well, that would be very impressive, 317 00:34:37,160 --> 00:34:40,955 if we knew for sure you didn't cause the malfunction in the first place. 318 00:34:42,331 --> 00:34:45,084 - Mr. DeWald. - Send him in. 319 00:34:45,668 --> 00:34:48,171 Mr. Foley, Mr. DeWald. 320 00:34:48,629 --> 00:34:52,175 You fuck! Motherfucker... That's him! 321 00:34:53,259 --> 00:34:55,845 Motherfucker! That's the fucking guy I'm looking for! 322 00:34:56,012 --> 00:34:57,930 Orrin, you want to tell me what's going on here? 323 00:34:58,097 --> 00:35:00,641 This fucking guy shot a Detroit police officer last weekend! 324 00:35:00,808 --> 00:35:05,646 Last weekend? I was at my beach house in Laguna last weekend. 325 00:35:05,813 --> 00:35:07,690 Your beach home in Laguna? 326 00:35:09,025 --> 00:35:11,152 Wait, hold on, I think I got the wrong guy. I'm sorry. 327 00:35:11,319 --> 00:35:14,280 I'm sorry, this is a big... I'm cool. This is a big misunderstanding. 328 00:35:14,447 --> 00:35:16,324 I didn't know you were at your beach... 329 00:35:16,491 --> 00:35:19,660 ...fucking beach house in Laguna! You motherfucker! 330 00:35:19,827 --> 00:35:23,706 - Miss Bruce, call the police. - They just walked in. 331 00:35:26,000 --> 00:35:27,251 Axel! 332 00:35:27,418 --> 00:35:28,711 That's the guy! That's the killer! 333 00:35:30,213 --> 00:35:31,714 Ellis DeWald? 334 00:35:32,548 --> 00:35:33,716 Axel! 335 00:35:38,721 --> 00:35:40,973 We really appreciate this, Ellis. 336 00:35:41,140 --> 00:35:44,769 Your friend is lucky Mr. Sanderson doesn't want any publicity. 337 00:35:44,936 --> 00:35:50,233 You just keep him and his delusions out of my face and out of my park. 338 00:35:50,399 --> 00:35:51,943 No problem, Ellis. You got it, babe. 339 00:35:52,109 --> 00:35:55,530 By the way, are we still on for Sunday? 340 00:35:56,697 --> 00:35:58,449 Bring your money, sucker. 341 00:35:58,616 --> 00:36:01,244 All right. When you have a little more time, I'd like to... 342 00:36:01,410 --> 00:36:04,205 Not right now. Later, perhaps. 343 00:36:04,372 --> 00:36:06,123 Thanks. 344 00:36:13,422 --> 00:36:15,132 Here we go. 345 00:36:16,926 --> 00:36:18,261 Thank you. 346 00:36:19,846 --> 00:36:21,931 And the usual for you, Billy. 347 00:36:25,768 --> 00:36:26,894 Thanks a lot. 348 00:36:27,603 --> 00:36:29,814 Isn't it just possible that you're mistaken, Foley? 349 00:36:30,940 --> 00:36:34,193 That Ellis DeWald just resembles Todd's killer? 350 00:36:34,360 --> 00:36:37,113 I made the guy in Detroit. It was DeWald. 351 00:36:37,280 --> 00:36:40,157 DeWald is the head of the largest private police department 352 00:36:40,324 --> 00:36:42,159 in Southern California. 353 00:36:42,952 --> 00:36:45,705 I mean, he works with us, with the LAPD. 354 00:36:45,872 --> 00:36:48,749 Hell, with the governor's office. Everybody loves him. 355 00:36:48,916 --> 00:36:50,459 He's even getting an award tonight, 356 00:36:50,626 --> 00:36:53,796 from the National Association of Security Agencies. 357 00:36:55,423 --> 00:36:58,676 Axel, it's understandable that you're distraught 358 00:36:58,843 --> 00:37:02,263 and looking for justice, not to mention revenge. 359 00:37:02,430 --> 00:37:06,183 But isn't it just possible that you want it so much 360 00:37:06,350 --> 00:37:09,645 that you saw your killer in a man who bore a slight resemblance? 361 00:37:09,812 --> 00:37:13,274 We run into this all the time in police work, Axel. 362 00:37:13,441 --> 00:37:15,026 Where is DeWald getting that award tonight? 363 00:37:15,192 --> 00:37:16,485 Axel, don't. 364 00:37:17,236 --> 00:37:21,490 Hey, Flint, your friend DeWald is foul, OK? I know he's foul. 365 00:37:21,657 --> 00:37:24,911 I'm going to this awards show tonight. I'm gonna put some pressure on him. 366 00:37:25,077 --> 00:37:27,455 And maybe I'll panic him into doing something stupid. 367 00:37:27,955 --> 00:37:30,499 Axel, if you go to that dinner tonight... 368 00:37:31,834 --> 00:37:33,252 ...I'm going with you. 369 00:37:33,419 --> 00:37:35,338 Pick me up at the Sunset Motel. 370 00:38:10,456 --> 00:38:11,958 Freeze, motherfucker! 371 00:38:15,086 --> 00:38:20,216 - Detective Foley? - You're Uncle Dave! Hey! 372 00:38:20,383 --> 00:38:22,885 Hey, Uncle... Oh, my God, I almost shot Uncle Dave! 373 00:38:23,052 --> 00:38:28,015 I'm so embarrassed. I'm sorry. Nice to meet you! Uncle Dave! 374 00:38:28,182 --> 00:38:31,102 The front desk let us in to wait, Mr. Foley. I hope you don't mind. 375 00:38:31,268 --> 00:38:34,397 No, it's fine. It's Uncle Dave! 376 00:38:34,563 --> 00:38:37,775 Uncle Dave! Uncle Dave! Hey, have a seat. 377 00:38:37,942 --> 00:38:40,069 - Thank you. - I was such a fan of yours. 378 00:38:40,236 --> 00:38:42,989 - Thank you, son. - Uncle Dave... 379 00:38:43,155 --> 00:38:45,574 You're very kind. 380 00:38:45,741 --> 00:38:49,870 Detective Foley, what's going on at my park? 381 00:38:50,037 --> 00:38:53,207 - You think there's something going on? - I have no doubts. 382 00:38:53,374 --> 00:38:55,793 - What? - I have no doubts... 383 00:38:56,669 --> 00:38:58,045 ...nor do I have any ideas. 384 00:38:59,088 --> 00:39:02,800 Exactly two weeks ago, Detective Foley, 385 00:39:02,967 --> 00:39:07,304 Roger Fry, the park's chief operating officer... 386 00:39:07,471 --> 00:39:10,558 ...and my friend, disappeared. 387 00:39:10,725 --> 00:39:12,643 Roger Fry designed the park, 388 00:39:12,810 --> 00:39:16,105 every nook and cranny of it, from the landscaping to the concession stands. 389 00:39:16,272 --> 00:39:18,024 What do you mean he just disappeared? 390 00:39:18,190 --> 00:39:19,358 Show him the note. 391 00:39:20,401 --> 00:39:24,071 I received this interoffice the day Roger disappeared. 392 00:39:25,281 --> 00:39:28,117 "This is important, life and death. Roger" 393 00:39:29,493 --> 00:39:31,746 - What was so important? - I don't know. 394 00:39:31,912 --> 00:39:33,789 What was he doing the day he disappeared? 395 00:39:34,874 --> 00:39:39,045 It was nothing special. He was probably doing one of his usual inspections. 396 00:39:40,880 --> 00:39:42,840 You say this guy designed the whole park? 397 00:39:43,007 --> 00:39:44,300 Yes. 398 00:39:46,802 --> 00:39:49,597 - And he knew the place cold, right? - Of course. 399 00:39:51,057 --> 00:39:52,850 So what are you thinking? 400 00:39:53,017 --> 00:39:54,894 I'm thinking that he must've found something 401 00:39:55,061 --> 00:39:56,687 that someone didn't want him to find. 402 00:39:56,854 --> 00:40:00,316 At Wonder World? What on earth could that be? 403 00:40:00,483 --> 00:40:03,819 It's a place of childhood innocence and fun. 404 00:40:03,986 --> 00:40:05,863 And life and death. 405 00:40:10,493 --> 00:40:13,329 - You met Uncle Dave? - Yep. 406 00:40:13,496 --> 00:40:15,915 Uncle Dave. 407 00:40:16,957 --> 00:40:19,835 I don't believe it. I'd give anything to have been with you. 408 00:40:20,002 --> 00:40:23,881 - Did he do the Oki-Doki Shuffle? - No. 409 00:40:33,682 --> 00:40:34,809 Outstanding. 410 00:40:37,019 --> 00:40:41,899 - Hi. William Rosewood, DDO-JSIOC. - I beg your pardon? 411 00:40:44,151 --> 00:40:47,238 This is me. Thank you. 412 00:40:50,699 --> 00:40:52,993 Now, what you gonna do with this shit? 413 00:40:55,246 --> 00:41:00,334 No way. I don't believe this! Ackwell! 414 00:41:01,168 --> 00:41:05,214 Ackwell Folee! Ackwell Folee, you crazy thing. 415 00:41:05,381 --> 00:41:06,799 What you doing here? 416 00:41:09,051 --> 00:41:11,345 - "Serge." - Serge. 417 00:41:13,347 --> 00:41:15,933 Look at your head! I love it short! 418 00:41:16,100 --> 00:41:19,228 - Yeah, Serge. - Turn around. Turn around. 419 00:41:20,104 --> 00:41:21,772 I don't believe how perfect you look! 420 00:41:21,939 --> 00:41:24,358 And then finally you have black Hush Poopies, 421 00:41:24,525 --> 00:41:28,237 which are totally retro, which I love. You put a really good package together. 422 00:41:29,280 --> 00:41:33,617 - You remember Billy Rosewood. - Billy! Billy, I remember you. 423 00:41:33,784 --> 00:41:35,744 - Do you remember? - Of course. 424 00:41:35,911 --> 00:41:39,748 I made you an espresso at the art gallery with a lemon twist? 425 00:41:41,167 --> 00:41:42,960 It was the last one I ever made. 426 00:41:43,127 --> 00:41:45,546 It's terrible to drink espresso. You know why? 427 00:41:46,505 --> 00:41:49,008 It stain your teeth. I'm not going to show you mine, 428 00:41:49,175 --> 00:41:50,259 but let me see your teeth. 429 00:41:51,927 --> 00:41:54,388 They're so pretty. Can I see your teeth? 430 00:41:55,598 --> 00:41:57,516 Look, and you got healthy gums. 431 00:41:57,683 --> 00:41:59,435 - Do you do colonies? - Excuse me? 432 00:41:59,602 --> 00:42:01,312 - Do you do colonies? - No. Never... 433 00:42:01,478 --> 00:42:03,814 - It's my new favourite thing! - You dig colonies? 434 00:42:03,981 --> 00:42:08,027 I can't tell you what it's like, because they stick a hose up inside you... 435 00:42:08,194 --> 00:42:10,404 - I know... - No, you've got to understand. 436 00:42:10,571 --> 00:42:14,533 Out comes a candy bar from when you were five! 437 00:42:16,160 --> 00:42:17,953 What happened to your art gallery that you had? 438 00:42:18,120 --> 00:42:20,873 The art gallery is completely bankrupt. 439 00:42:21,040 --> 00:42:22,958 In the toilet. Why? 440 00:42:23,125 --> 00:42:26,962 Because we had an owner who was obstinate and stupid and ignorant. 441 00:42:27,129 --> 00:42:29,840 - You shot him, remember? - Oh, right, yes. I shot him. 442 00:42:30,007 --> 00:42:32,635 - What are you doing now? - I'm doing guns. Come and look! 443 00:42:37,097 --> 00:42:39,767 This is my booth. The Survival Boutique. 444 00:42:39,934 --> 00:42:45,648 We are doing weapons and protective devices and products for survival 445 00:42:45,814 --> 00:42:48,150 in the helter-skelter world of today. 446 00:42:48,317 --> 00:42:50,444 OK, now, one thing's very important. 447 00:42:50,611 --> 00:42:54,490 At the Survival Boutique, I feel that it's my personality, 448 00:42:54,657 --> 00:42:58,285 my philosophy that everything must conform to the three P's, OK, 449 00:42:58,452 --> 00:43:01,830 which is protection, prestige and pretty. 450 00:43:03,791 --> 00:43:06,460 I mean, why you should look ugly if you're just trying to survive? 451 00:43:06,627 --> 00:43:09,588 You should be able to maintain your personal sense of style 452 00:43:09,755 --> 00:43:11,006 and be safe as well. 453 00:43:11,173 --> 00:43:12,675 OK, what do you think this is? 454 00:43:13,926 --> 00:43:16,720 Is look like a key chain, but it's so much more. 455 00:43:16,887 --> 00:43:20,307 This is called a Stunner. It is designed by an ex-Navy SEAL. 456 00:43:20,474 --> 00:43:23,852 OK? Very serious individual, I never see him smile. 457 00:43:24,019 --> 00:43:26,855 Also, I never see him in a pair of pants that fit. 458 00:43:29,441 --> 00:43:32,027 Someone comes up to you who is a carjacker. 459 00:43:32,903 --> 00:43:35,948 Do you want to die for your Camry? I don't think so, right? 460 00:43:36,115 --> 00:43:39,034 So you say... a little bit of deception... 461 00:43:39,201 --> 00:43:41,996 "I want to separate the house from my car keys, OK? 462 00:43:42,162 --> 00:43:46,166 I'm just going to push this button, OK?" And he says, "OK." 463 00:43:46,333 --> 00:43:49,795 And then you push this button, and out it comes from the mechanism, 464 00:43:49,962 --> 00:43:53,882 the brightest, blinding light ever that you seeing. 465 00:43:54,049 --> 00:43:56,552 He cannot see. He's like this. 466 00:43:56,719 --> 00:43:58,679 Everyone is come running to help you. 467 00:43:58,846 --> 00:44:02,057 And once again, you have survived with style. 468 00:44:02,224 --> 00:44:04,310 Wow. That's cool. 469 00:44:04,476 --> 00:44:08,522 Billy, I want to give you one for a present, OK? 470 00:44:08,689 --> 00:44:11,400 - Thank you. - And Ackwell... 471 00:44:11,567 --> 00:44:14,111 I want to give you one because I worry about you. 472 00:44:14,278 --> 00:44:18,157 - I want you to be safe. - Thanks. 473 00:44:18,324 --> 00:44:19,491 Now I'm going to show you something 474 00:44:19,658 --> 00:44:22,244 that is going to totally blow your rocks off. 475 00:44:22,411 --> 00:44:26,707 It's absolutely orgasmic and my most thing that I'm proud of. 476 00:44:26,874 --> 00:44:31,795 It's the most up-to-date, the ultimate survival tool for today. 477 00:44:33,756 --> 00:44:37,092 The dawn of a new generation in luxury personal weaponry, 478 00:44:37,259 --> 00:44:40,095 the Annihilator 2000 is America's premier 479 00:44:40,262 --> 00:44:43,724 survival, home and travel total security unit. 480 00:44:43,891 --> 00:44:47,102 The Annihilator 2000 is a lightweight, high-performance weapon 481 00:44:47,269 --> 00:44:49,271 that meets the demands of the new generation 482 00:44:49,438 --> 00:44:51,774 of upper-income urban survivalists. 483 00:44:52,608 --> 00:44:54,610 The Annihilator 2000 has the conveniences 484 00:44:54,777 --> 00:44:58,405 of a cellular telephone with fax machine and a microwave oven. 485 00:45:00,699 --> 00:45:03,285 Night-vision goggles, microprocessor, 486 00:45:03,452 --> 00:45:08,040 verbal alarm systems, a compact disc player, digital AM/FM radio, 487 00:45:08,207 --> 00:45:11,251 video camera and playback functions are just a few of the features 488 00:45:11,418 --> 00:45:14,380 of the extraordinary Annihilator 2000. 489 00:45:14,546 --> 00:45:16,006 You think those are real? 490 00:45:16,173 --> 00:45:20,052 Stopping power is a matter of convenience with your Annihilator 2000. 491 00:45:22,262 --> 00:45:24,306 That's Dodi, my personal trainer. 492 00:45:25,849 --> 00:45:28,060 She can bench-press 200 pounds. 493 00:45:29,144 --> 00:45:32,147 She's working on reducing my body fat, but it's really difficult, 494 00:45:32,314 --> 00:45:35,442 because I keep sneaking away to have a goat cheese. 495 00:45:35,609 --> 00:45:37,569 I don't care. I wear suits. 496 00:45:37,736 --> 00:45:41,448 The Annihilator 2000 is constructed of a lightweight aluminium alloy, 497 00:45:41,615 --> 00:45:43,450 combined with a new polymer technology, 498 00:45:43,617 --> 00:45:46,161 making it totally resistant to corrosion. 499 00:45:48,580 --> 00:45:51,708 The dawn of a new generation in luxury personal weaponry, 500 00:45:51,875 --> 00:45:54,503 the Annihilator 2000 is America's premier 501 00:45:54,670 --> 00:45:58,340 survival, home and travel total security unit. 502 00:45:58,507 --> 00:46:00,217 Now, who's the hell is gonna buy that shit? 503 00:46:00,384 --> 00:46:02,052 Are you joking? 504 00:46:02,219 --> 00:46:04,972 This is LA. I'm selling hundreds of these. It's on back order. 505 00:46:05,139 --> 00:46:07,641 - Get the fuck outta here! - No, I cannot! 506 00:46:07,808 --> 00:46:09,893 I am trying to tell you, I sell ten of these 507 00:46:10,060 --> 00:46:11,979 to Jackie Stallone for stocking stuffers. 508 00:46:12,146 --> 00:46:15,315 - Get the fuck outta here. - Sly come in and bought 14. 509 00:46:15,482 --> 00:46:17,651 Zsa Zsa Gabor has one... 510 00:46:17,818 --> 00:46:20,446 - We gotta go, Serge. - Thanks. 511 00:46:20,612 --> 00:46:23,365 Ackwell, try to say Serge. It's not so difficult. 512 00:46:23,532 --> 00:46:26,493 "Serge" sounds like a detergent. 513 00:46:37,880 --> 00:46:39,465 What are you gonna do, Axel? 514 00:46:39,631 --> 00:46:42,593 I'm not gonna do nothing. I just wanna hear the man speak. 515 00:46:43,719 --> 00:46:45,888 To keep a park like Wonder World 516 00:46:46,054 --> 00:46:51,185 a safe, wholesome, family environment 517 00:46:51,351 --> 00:46:57,316 in difficult times like these is an enormous challenge. 518 00:46:58,400 --> 00:47:02,404 But my friend Ellis DeWald has done just that. 519 00:47:06,742 --> 00:47:11,205 Couple that with Ellis' work with underprivileged kids, 520 00:47:11,371 --> 00:47:15,918 some of whom are seated at the head table right now with Ellis... 521 00:47:29,598 --> 00:47:33,185 ...and you can understand why he's our award winner. 522 00:47:33,352 --> 00:47:34,561 So let's bring him up here. 523 00:47:34,728 --> 00:47:37,272 Ladies and gentlemen, the head of security at Wonder World 524 00:47:37,439 --> 00:47:40,943 and Private Law Enforcement's Man of the Year award winner, 525 00:47:41,109 --> 00:47:43,570 my dear friend, Ellis DeWald. 526 00:47:57,042 --> 00:47:59,795 - Congratulations. You deserve it. - Thank you, Orrin. 527 00:48:01,213 --> 00:48:03,340 - Congratulations. - Thanks, Mike. 528 00:48:19,398 --> 00:48:22,150 You're not gonna do nothing, Axel. You never do nothing. 529 00:48:22,317 --> 00:48:24,278 Thank you very much. 530 00:48:24,444 --> 00:48:26,989 You know, a lot of nice things happen 531 00:48:27,155 --> 00:48:30,492 when you work at a nice place like Wonder World, 532 00:48:30,659 --> 00:48:34,329 especially when your bosses are people like Orrin Sanderson 533 00:48:34,496 --> 00:48:36,540 and Uncle Dave Thornton. 534 00:48:36,707 --> 00:48:40,085 And I don't think that Uncle Dave would mind 535 00:48:40,252 --> 00:48:45,841 if I said that this is the nicest thing yet. 536 00:48:46,008 --> 00:48:47,884 Thank you very much. 537 00:48:51,930 --> 00:48:55,392 Please don't do this, Axel. Please don't do it. Don't do it. 538 00:48:55,559 --> 00:48:57,728 - Bravo! - Don't do it. Don't do it. 539 00:48:57,894 --> 00:49:01,690 Bravo, Ellis DeWald! Ellis DeWald! 540 00:49:02,649 --> 00:49:04,693 Bravo! 541 00:49:05,444 --> 00:49:08,030 Bravo! Bravo, Ellis! 542 00:49:08,196 --> 00:49:10,407 Ellis DeWald, ladies and gentlemen! 543 00:49:11,700 --> 00:49:14,036 Ellis DeWald! Y'all keep it going! 544 00:49:14,202 --> 00:49:16,038 Keep it going for Ellis DeWald! Come on, it's Ellis! 545 00:49:16,204 --> 00:49:17,706 Ellis DeWald, y'all! 546 00:49:19,458 --> 00:49:21,877 You're not clapping loud enough! This is Ellis DeWald! 547 00:49:22,044 --> 00:49:23,462 It's this man's night! Yes! 548 00:49:26,298 --> 00:49:29,843 Ladies and gentlemen, I travelled all the way from Detroit, Michigan 549 00:49:30,010 --> 00:49:32,804 to be with this man tonight, to honour this man tonight. 550 00:49:33,597 --> 00:49:36,183 My name is Axel Foley. I'm a Detroit police officer. 551 00:49:36,350 --> 00:49:39,019 It is a tremendous surprise for Mr. DeWald 552 00:49:39,186 --> 00:49:40,937 to have me standing right next to him right now. 553 00:49:41,104 --> 00:49:43,357 I can feel his body tingling! 554 00:49:43,523 --> 00:49:45,817 But, ladies and gentlemen, I want you to know, 555 00:49:45,984 --> 00:49:47,861 there's not a night that goes by 556 00:49:48,028 --> 00:49:51,782 that I don't think about what I owe Ellis DeWald. 557 00:49:51,948 --> 00:49:55,243 There's not a night that passes that I don't think about 558 00:49:55,410 --> 00:49:59,790 what the people of Detroit owe Ellis DeWald! 559 00:49:59,956 --> 00:50:04,378 And I'd just like to say, when I see y'all give him this award for... 560 00:50:04,544 --> 00:50:06,296 What's this here? Ah, that's beautiful. 561 00:50:06,463 --> 00:50:08,632 "With gratitude for community service." 562 00:50:09,716 --> 00:50:12,135 And I'm going to do the community a service 563 00:50:12,302 --> 00:50:15,639 because I'm going to pay back Ellis DeWald 564 00:50:15,806 --> 00:50:18,767 everything we owe him with interest! 565 00:50:20,769 --> 00:50:24,106 Ellis DeWald! Ellis DeWald! 566 00:50:27,526 --> 00:50:30,362 Go on, smile, Ellis. Get them last few smiles in. 567 00:50:31,238 --> 00:50:33,365 What's the matter, Foley? 568 00:50:33,532 --> 00:50:36,159 You mad at me for shooting your boyfriend? 569 00:50:46,795 --> 00:50:48,547 I got him! I got him! I got him! 570 00:50:54,636 --> 00:50:57,389 You and Billy disturbing the peace? No! 571 00:50:58,849 --> 00:51:00,809 Do me a favour. Just make your fucking phone call 572 00:51:00,976 --> 00:51:01,977 and get us out of here, all right? 573 00:51:02,144 --> 00:51:06,148 Sure. Let's see, now who do I know down there? Let's see. 574 00:51:06,314 --> 00:51:08,275 Hey, don't fuck with me right now. 575 00:51:08,442 --> 00:51:11,319 All right, keep your shirt on. I'll get you guys out. 576 00:51:11,486 --> 00:51:14,156 Oh, incidentally, I think we found that truck you were looking for. 577 00:51:15,449 --> 00:51:18,243 - Where? - By the Santa Monica Pier at the beach. 578 00:51:18,410 --> 00:51:20,495 I'm headed there now and I'll pick you guys up on the way. 579 00:51:20,662 --> 00:51:23,665 And Axel, in the meantime, don't take any showers. 580 00:51:34,885 --> 00:51:37,721 I'm all washed-up. Dead in the water. 581 00:51:37,888 --> 00:51:41,183 Will you stop worrying? I talked to Flint, he's gonna get us out of here. 582 00:51:41,349 --> 00:51:43,935 I really liked that office. 583 00:51:44,102 --> 00:51:48,273 - Foley! You're out of here. - That was quick. 584 00:51:50,025 --> 00:51:51,902 Not him, just you. 585 00:51:57,574 --> 00:51:59,326 Come in. 586 00:52:11,838 --> 00:52:13,757 Thank you, officer. 587 00:52:17,219 --> 00:52:19,262 I ran a check on you, Foley. 588 00:52:21,681 --> 00:52:25,393 You're a hell of a detective, but something of a maverick. 589 00:52:28,688 --> 00:52:31,650 I know what you're doing. I know the drill. 590 00:52:32,734 --> 00:52:36,112 You hassle DeWald, you get him to panic, 591 00:52:36,279 --> 00:52:37,614 make a rash move... 592 00:52:38,615 --> 00:52:42,911 But God damn it, Foley, we do not want to panic this man. 593 00:52:43,078 --> 00:52:47,249 We want him doing business as fucking usual. 594 00:52:48,041 --> 00:52:49,876 Do you Copy me, Foley? 595 00:52:56,550 --> 00:53:01,304 Ticket to Detroit, first class, courtesy of the federal government. 596 00:53:01,471 --> 00:53:03,849 Also, my card. 597 00:53:04,015 --> 00:53:08,937 Should you have any more thoughts about DeWald, let us handle it. 598 00:53:16,528 --> 00:53:19,698 I give you my word as a gentleman I'll be on that plane. 599 00:53:28,623 --> 00:53:31,960 Truck was spotted by an LAPD traffic control officer in Santa Monica. 600 00:53:32,127 --> 00:53:34,754 It's a different colour, but the same make and model as yours. 601 00:53:35,547 --> 00:53:39,593 Read you. Out. Beach leader, over? 602 00:53:39,759 --> 00:53:42,345 Negatory, SWAT, hold for our arrival. 603 00:53:42,512 --> 00:53:45,807 ETA...11 minutes. Out. 604 00:53:47,684 --> 00:53:49,686 Billy, who were you talking to? 605 00:53:49,853 --> 00:53:52,272 Truck was discovered inside the county green line, 606 00:53:52,439 --> 00:53:55,191 so I co-ordinated with the SMPD, BHPD, 607 00:53:55,358 --> 00:53:59,571 LAPD, sheriff of Los Angeles County, Supervisor of Parks and Recreation, 608 00:53:59,738 --> 00:54:02,157 California State Highway Patrol, district attorney's office 609 00:54:02,324 --> 00:54:04,159 and United States Naval Shore Patrol. 610 00:54:16,296 --> 00:54:18,673 Beach leader to team one. Proceed. 611 00:54:44,699 --> 00:54:46,618 All teams standing ready. 612 00:54:48,536 --> 00:54:50,372 Go! Go! Go! 613 00:54:59,714 --> 00:55:01,257 Area secured. 614 00:55:10,725 --> 00:55:14,646 Lab says these are the same fibres as the truck upholstery. 615 00:55:14,813 --> 00:55:16,398 No help there. 616 00:55:16,564 --> 00:55:19,275 There's some beach sand, probably blew in after it was abandoned. 617 00:55:24,072 --> 00:55:26,908 I just had a very unpleasant conversation with my superiors. 618 00:55:27,075 --> 00:55:29,619 - What, about being busted? - No. 619 00:55:29,786 --> 00:55:34,416 There was some objection to my use of manpower in Operation: Truck Siege. 620 00:55:39,379 --> 00:55:42,132 - What is it? - You got a 50-dollar bill? 621 00:55:42,298 --> 00:55:45,552 I've got a wife and three kids. I haven't seen a 50 in 12 years. 622 00:55:46,261 --> 00:55:49,014 - Billy, you got a 50-dollar bill? - When do I get it back? 623 00:55:49,180 --> 00:55:51,016 Man, give me 50 dollars! 624 00:55:56,187 --> 00:55:57,939 It's all I got. 625 00:56:05,155 --> 00:56:08,867 This is corner of a 50-dollar bill, like Billy's new one with the hidden barcode. 626 00:56:09,743 --> 00:56:12,162 So the corner tore off a bill. Happens all the time. 627 00:56:12,328 --> 00:56:14,289 No, the barcode's going up and down, 628 00:56:14,456 --> 00:56:16,291 which means it comes off this corner of the bill. 629 00:56:16,458 --> 00:56:19,044 If it comes off this corner it should have some ink on it. 630 00:56:19,210 --> 00:56:21,671 This doesn't. This is too big to be blank. 631 00:56:50,283 --> 00:56:53,578 Look! I'£'S Oki-Doki! 632 00:56:58,208 --> 00:57:00,293 Go after your brother. And don't let him get away. 633 00:57:00,460 --> 00:57:02,337 I got to load my camera. 634 00:57:02,504 --> 00:57:04,380 Oki-Doki! 635 00:57:04,547 --> 00:57:08,301 Hey, nice little kid. How you doing? Good to see you. 636 00:57:08,468 --> 00:57:11,930 I love you, Oki-Doki! 637 00:57:12,097 --> 00:57:14,808 Hey, Oki, do the Oki Shuffle. 638 00:57:19,354 --> 00:57:21,940 That's not right! It's like this. 639 00:57:23,983 --> 00:57:26,528 Hey, listen, kid. I'm Oki-Doki and I changed the steps. 640 00:57:26,694 --> 00:57:27,695 You got a problem with that? 641 00:57:29,114 --> 00:57:31,991 You're supposed to be nice to me no matter what I do! 642 00:57:33,368 --> 00:57:35,495 You little motherfucker, I'll kick your ass. 643 00:57:36,955 --> 00:57:38,373 Uh, yeah? 644 00:57:44,254 --> 00:57:47,882 Grandma! Grandma! Oki-Doki pushed me! 645 00:57:54,556 --> 00:57:56,224 You take it already. 646 00:57:57,225 --> 00:57:59,394 Come on, Sheldon. You playing or what? 647 00:57:59,561 --> 00:58:01,729 Who the hell ate garlic? 648 00:58:01,896 --> 00:58:04,858 Yeah, when's lunch? I want a pastrami sandwich on rye. 649 00:58:05,024 --> 00:58:07,527 You guys see that new Rufus Rabbit? 650 00:58:09,821 --> 00:58:11,364 - Axel? - What? 651 00:58:11,531 --> 00:58:15,034 Coffee. Would you like some coffee? 652 00:58:15,952 --> 00:58:17,495 Hey, Louis, how's it going? 653 00:58:17,662 --> 00:58:20,039 - Fine, fine. - Say hi to Irene for me. 654 00:58:20,206 --> 00:58:22,917 - Will do. - Louis? 655 00:58:25,253 --> 00:58:26,921 Follow me. 656 00:58:27,088 --> 00:58:29,841 I wouldn't mind giving her a little massage. 657 00:58:30,675 --> 00:58:33,970 When DeWald took over he stuck me down here 658 00:58:34,137 --> 00:58:36,097 on what he calls park safety watch. 659 00:58:36,890 --> 00:58:40,393 He thinks he took me out of the loop, but as long as I have a computer, 660 00:58:40,560 --> 00:58:45,481 I can still access most of what's in the mainframe. 661 00:58:45,648 --> 00:58:48,610 - OK, is this the tunnel system? - Yes. 662 00:58:48,776 --> 00:58:52,572 Do any of these tunnels lead to a place where it's like limited access 663 00:58:52,739 --> 00:58:54,282 and only DeWald's boys can go there? 664 00:58:54,449 --> 00:58:58,369 No. All park accesses are unrestricted to park personnel. 665 00:58:59,329 --> 00:59:02,624 Well, except for the Happy Forest. That's closed while it's being redone. 666 00:59:02,790 --> 00:59:04,667 Show me the Happy Forest. 667 00:59:04,834 --> 00:59:08,922 That would be right here at the end of Corridor B. 668 00:59:09,088 --> 00:59:10,798 It's right after... 669 00:59:12,926 --> 00:59:14,844 It's right after... 670 00:59:16,054 --> 00:59:19,557 - How long's it been closed? - Too long. 671 00:59:22,560 --> 00:59:24,687 I'm talking about the Happy Forest ride? 672 00:59:28,191 --> 00:59:32,570 The Forest. Yes, about a couple of weeks. 673 00:59:32,737 --> 00:59:33,905 It wasn't a very popular ride, 674 00:59:34,072 --> 00:59:35,782 so they're trying to come up with some new ideas. 675 00:59:35,949 --> 00:59:37,200 I think they found a new idea. 676 00:59:37,367 --> 00:59:40,370 Can I have this piece of thing here? Can you rip that off for me? 677 00:59:40,536 --> 00:59:42,747 - Sure. - Thanks. 678 00:59:46,960 --> 00:59:48,920 There you go. 679 00:59:49,087 --> 00:59:53,841 You know... when this thing is over... 680 00:59:59,097 --> 01:00:02,684 Would you like to get together and have some dinner or something? 681 01:00:04,018 --> 01:00:06,479 - That would be nice. - Can you put that in here? 682 01:00:06,646 --> 01:00:09,607 Sure. There you go. 683 01:00:09,774 --> 01:00:11,484 - We have a date. - A date. 684 01:00:11,651 --> 01:00:13,945 All right. Can you help me with this thing? 685 01:00:16,489 --> 01:00:17,991 There you go. 686 01:00:19,367 --> 01:00:23,204 - Remember, an elephant never forgets. - All right. 687 01:00:32,547 --> 01:00:35,008 - Hey, Louis, how goes it? - Fine. Nice to see you. 688 01:00:35,174 --> 01:00:37,635 - Say hello to Irene. - You bet. See you around. 689 01:02:19,654 --> 01:02:21,030 Everything on schedule? 690 01:02:21,197 --> 01:02:22,949 Yeah, I had to tweak the image a little bit. 691 01:02:23,116 --> 01:02:25,785 The bleeding problem. But it's under control now. 692 01:02:34,836 --> 01:02:36,504 Foley's upstairs. 693 01:03:13,332 --> 01:03:14,542 Get him! 694 01:04:08,638 --> 01:04:12,141 Will the De Wald family please come to Tiny Town? 695 01:04:12,308 --> 01:04:14,018 The DeWald family to Tiny Town. 696 01:04:23,110 --> 01:04:26,030 But, honey, the Happy Forest is closed. 697 01:04:27,198 --> 01:04:30,952 OK, I'll meet you at the main gate at 5:00. 698 01:04:31,953 --> 01:04:34,789 - Oh, I'm sorry. - You're sorry? 699 01:04:48,719 --> 01:04:50,429 Hi, this is Detective Axel Foley. 700 01:04:50,596 --> 01:04:52,557 I'd like to speak with Agent Fulbright, please. 701 01:04:53,307 --> 01:04:55,935 Could you patch me into his radio? It's an emergency. 702 01:04:59,730 --> 01:05:01,065 Fulbright, Foley. 703 01:05:04,735 --> 01:05:06,821 Hey, listen, I found what you're looking for. 704 01:05:06,988 --> 01:05:09,073 Yeah, I'm at Wonder World. 705 01:05:09,699 --> 01:05:11,409 Fuck, man! Get out here now! 706 01:05:12,994 --> 01:05:14,537 Get me 911. 707 01:05:37,727 --> 01:05:40,229 Attention all cars in the vicinity of Wonder World. 708 01:05:40,396 --> 01:05:45,484 Proceed there immediately. We have a 10-19, 10-45, and 12-22 in progress. 709 01:05:45,651 --> 01:05:48,070 Why am I not surprised? 710 01:06:33,658 --> 01:06:37,119 All right, don't shoot! I'll put my gun down. 711 01:06:37,995 --> 01:06:42,458 I put my gun on the ground, and I'm unarmed. Don't shoot. 712 01:06:45,461 --> 01:06:46,921 This is great. 713 01:06:48,464 --> 01:06:52,760 You caught him. Good. He broke into a security area. 714 01:06:54,512 --> 01:06:57,640 Relax. Save that shit for new talent night at San Quentin. 715 01:06:57,807 --> 01:07:00,643 - I'm on to your operation. - My operation? 716 01:07:02,687 --> 01:07:05,314 God damn it, Axel, what the hell have you done now? 717 01:07:05,481 --> 01:07:08,567 He went berserk. He was firing a weapon in the park. 718 01:07:08,734 --> 01:07:11,612 My God, there are hundreds of small, innocent children around. 719 01:07:11,779 --> 01:07:14,031 You know they don't give out Oscars in prison, right? 720 01:07:14,657 --> 01:07:16,075 Fuck you! 721 01:07:19,036 --> 01:07:21,956 Mr. Sanderson, there's someone here from... 722 01:07:22,123 --> 01:07:24,542 Fulbright, Secret Service. 723 01:07:26,752 --> 01:07:27,920 Foley... 724 01:07:32,550 --> 01:07:34,468 I thought I put you on a plane to Detroit. 725 01:07:34,635 --> 01:07:36,887 You're gonna be really glad that I stayed. 726 01:07:37,054 --> 01:07:38,848 Like I said, I know what you're investigating. 727 01:07:39,014 --> 01:07:40,391 What you're looking for is right here. 728 01:07:40,975 --> 01:07:43,018 Yeah? And what am I investigating? 729 01:07:43,185 --> 01:07:44,729 Paper, US Mint quality. 730 01:07:44,895 --> 01:07:47,064 That's what was in that hijacked truck back in Detroit. 731 01:07:47,231 --> 01:07:48,983 You wanted to follow the truck back to LA 732 01:07:49,150 --> 01:07:51,485 so you could track DeWald, find out where his fucking print shop is. 733 01:07:51,652 --> 01:07:53,404 Well, it's here in Wonder World. 734 01:07:53,571 --> 01:07:55,573 What on Earth is this maniac raving about? 735 01:07:55,740 --> 01:07:58,909 - He's insane! He's proved that. - In Wonder World? 736 01:07:59,076 --> 01:08:02,830 This place is as high-tech as NASA and Nintendo combined. 737 01:08:02,997 --> 01:08:05,207 They got a hidden room under this closed ride. 738 01:08:05,374 --> 01:08:07,293 And they do all this shit in there, and I was in there, 739 01:08:07,460 --> 01:08:09,170 and that's why they were chasing me. 740 01:08:09,336 --> 01:08:10,880 My men were pursuing Mr. Foley 741 01:08:11,046 --> 01:08:14,759 because he's obviously delusionary and potentially dangerous. 742 01:08:14,925 --> 01:08:16,844 This hidden room, delusionary also? 743 01:08:18,262 --> 01:08:21,432 No. There is a closed ride, which we use to... 744 01:08:21,599 --> 01:08:26,270 - I'd better take a look at it. - Yes, maybe we'd better look at it. 745 01:08:33,903 --> 01:08:37,031 Right here. Counterfeit bills, right out of this machine. 746 01:08:38,032 --> 01:08:41,202 - Is this true? - 'Fraid so, officer. 747 01:08:42,036 --> 01:08:44,371 'Fraid we've been caught red-handed, right, Ellis? 748 01:08:44,538 --> 01:08:46,582 'Fraid so. 749 01:08:48,375 --> 01:08:50,586 Would you like to see them? They're first quality. 750 01:08:51,378 --> 01:08:52,630 Make a run, Donald. 751 01:09:08,521 --> 01:09:10,898 We're calling them Wonder World dollars. 752 01:09:11,941 --> 01:09:14,693 Redeemable for admission, rides, souvenirs. 753 01:09:14,860 --> 01:09:17,029 It's our big Christmas promotion. 754 01:09:17,196 --> 01:09:21,158 We're giving it away to elementary schools all across the country. 755 01:09:22,201 --> 01:09:24,328 You must be in on this shit, is that what it is? 756 01:09:24,495 --> 01:09:26,664 You supply the equipment, he supplies the paper, right? 757 01:09:26,831 --> 01:09:28,833 They changed the visual matrix from the real money 758 01:09:28,999 --> 01:09:31,085 to this shit the minute that I left, and as soon as we leave, 759 01:09:31,252 --> 01:09:34,088 - they'll put it back. - What's this paper? 760 01:09:36,632 --> 01:09:39,051 - Ordinary rag. - Then they switched it. 761 01:09:39,218 --> 01:09:41,971 I am tired of these accusations. 762 01:09:42,137 --> 01:09:45,599 Officers, I want this man arrested for public endangerment. 763 01:09:47,518 --> 01:09:49,562 Could I speak with you a moment? 764 01:09:51,230 --> 01:09:52,606 God damn it, Foley! 765 01:09:52,773 --> 01:09:55,776 We spent a fucking year with our noses up DeWald's ass! 766 01:09:55,943 --> 01:09:58,404 We are this close to locking this thing up, 767 01:09:58,571 --> 01:10:01,282 and you... you piss all over us! 768 01:10:01,699 --> 01:10:03,075 Our case is blown. 769 01:10:04,618 --> 01:10:07,121 You're going back to Detroit, and I'll tell you something else, 770 01:10:07,288 --> 01:10:08,789 if you weren't a cop, 771 01:10:08,956 --> 01:10:11,542 I'd have you doing dead time in Leavenworth for life. 772 01:10:13,043 --> 01:10:15,588 Detective Flint, he's yours. 773 01:10:18,924 --> 01:10:20,175 Let's go, Axel. 774 01:10:27,683 --> 01:10:29,643 Make sure he doesn't get on the plane. 775 01:10:30,227 --> 01:10:32,646 God damn it, Axel, I got a wife, three kids, a mortgage 776 01:10:32,813 --> 01:10:34,481 and a pension that won't cut it. 777 01:10:34,648 --> 01:10:36,650 I need that job at Wonder World. 778 01:10:36,817 --> 01:10:38,027 It's my retirement plan, Axel. 779 01:10:40,988 --> 01:10:42,281 We're being followed. 780 01:10:44,909 --> 01:10:47,286 Looks like the security guards at Wonder World. 781 01:10:47,453 --> 01:10:49,663 They probably want to make sure you get on that plane. 782 01:10:52,124 --> 01:10:53,834 Because of you, my future is now in jeopardy. 783 01:10:54,001 --> 01:10:56,003 I mean, real fucking jeopardy. 784 01:10:56,170 --> 01:10:59,673 DeWald is pissed. Sanderson doesn't think too highly of me. 785 01:10:59,840 --> 01:11:01,467 Hold up! Stop the car! 786 01:11:02,801 --> 01:11:04,678 - That liquor store. Stop the car! - What? 787 01:11:06,180 --> 01:11:08,724 - Oh, shit! - Wait! 788 01:11:15,689 --> 01:11:16,857 It's all right. Don't worry. Take it easy. 789 01:11:17,024 --> 01:11:20,402 I'll get him. I'll get him. When I do, I'll kill him! 790 01:11:29,954 --> 01:11:33,374 Axel, I left as soon as I got your call. Are you all right? 791 01:11:33,540 --> 01:11:37,127 I'm fine, but Dave, listen, I want you to think back real hard 792 01:11:37,294 --> 01:11:40,714 to the night that Fry first disappeared. Maybe you forgot to tell me something. 793 01:11:41,840 --> 01:11:43,592 No. Why would you think that? 794 01:11:43,759 --> 01:11:46,220 Because this note by itself... 795 01:11:48,013 --> 01:11:49,390 It just don't make no sense. 796 01:11:49,556 --> 01:11:51,892 "This is important. Life and death. Roger." 797 01:11:52,059 --> 01:11:53,102 Why would he send that? 798 01:11:54,645 --> 01:11:56,563 It don't say "Help". He don't say, "I need to talk to you". 799 01:11:56,730 --> 01:11:58,691 Nothing. It's just this. 800 01:12:16,667 --> 01:12:18,502 Oh, shit. 801 01:12:19,712 --> 01:12:21,630 Fry must have found some sample paper. 802 01:12:21,797 --> 01:12:23,841 He knew they would kill him so he sent you it. 803 01:12:24,008 --> 01:12:26,635 - Look, there's a barcode on it. - What does that mean? 804 01:12:26,802 --> 01:12:29,221 That means that this paper used to belong to Uncle Sam. 805 01:12:29,388 --> 01:12:30,389 Now we got some evidence. 806 01:12:30,556 --> 01:12:33,183 We can put Sanderson and DeWald's ass in jail. That's what it means. 807 01:12:33,350 --> 01:12:34,810 I don't think so. 808 01:12:36,270 --> 01:12:40,274 I figured you'd call Uncle Dave here, so we followed him. 809 01:12:42,776 --> 01:12:44,987 I actually was a real cop once, 810 01:12:45,154 --> 01:12:47,364 so I know how you assholes think, 811 01:12:47,531 --> 01:12:50,784 which is to say, slowly. 812 01:12:51,744 --> 01:12:53,620 Very slowly. 813 01:12:56,665 --> 01:12:58,125 So you were carrying around the evidence 814 01:12:58,292 --> 01:13:02,087 in your pocket the whole time, huh, Sherlock? 815 01:13:02,254 --> 01:13:05,549 Well, here's how the real ending of the story goes. 816 01:13:05,716 --> 01:13:07,760 Let's see if you like it. 817 01:13:07,926 --> 01:13:09,928 We, at Wonder World, heard you were on the loose. 818 01:13:10,095 --> 01:13:11,638 You had a grudge against the park. 819 01:13:12,765 --> 01:13:16,810 I feared you might try to harm our beloved Uncle Dave, 820 01:13:16,977 --> 01:13:21,732 so I raced over here as fast as I could to try and stop you, 821 01:13:21,899 --> 01:13:26,320 but alas, it was too late. 822 01:13:31,742 --> 01:13:33,994 Get him in the car. All the way in the car. 823 01:13:43,337 --> 01:13:46,006 Take it. Take it. 824 01:13:46,965 --> 01:13:49,343 What's the matter, you worried about fingerprints, Foley? 825 01:13:49,510 --> 01:13:52,179 Forget it. Take a look at the gun. It's yours. 826 01:13:54,348 --> 01:13:56,266 Give me your weapon. 827 01:14:04,858 --> 01:14:06,401 Pick up that gun and throw it in the street! 828 01:14:10,197 --> 01:14:11,573 Close the door and get over there! 829 01:14:45,774 --> 01:14:48,152 Hold on, Uncle Dave. Damn it! 830 01:14:53,699 --> 01:14:55,701 Don't you die on me, man. 831 01:15:07,546 --> 01:15:11,633 Hey! I got an emergency out here. It's a gut shot. Hey, come on! 832 01:15:15,929 --> 01:15:17,890 Hey, that was Uncle Dave. 833 01:15:25,480 --> 01:15:27,858 - What's his pressure? - Ninety over 40 and dropping. 834 01:15:28,025 --> 01:15:30,527 All right, I got to get his pressure up. Let's go, guys. 835 01:15:30,694 --> 01:15:32,237 Four units. 836 01:15:32,404 --> 01:15:35,616 I need oxygen. Let's go. On three. One, two, three. 837 01:15:35,782 --> 01:15:38,535 Get an arterial line in him. Any medical history? 838 01:15:38,702 --> 01:15:41,288 I've been shot before, but it's no big deal. 839 01:15:41,455 --> 01:15:43,999 - Hey, man, where's the coffee machine? - Down the hall. 840 01:15:44,166 --> 01:15:45,459 Thanks. 841 01:15:45,626 --> 01:15:49,296 Attention, this is an all-city alert for a suspect in the Thornton shooting. 842 01:15:49,463 --> 01:15:51,965 Suspect is an African-American male in his 30s... 843 01:16:08,023 --> 01:16:09,816 You hear some black guy shot Uncle Dave? 844 01:16:09,983 --> 01:16:12,778 - No. - Come on, let's get out of here. 845 01:16:38,011 --> 01:16:40,681 Did you hear? Somebody shot Dave Thornton. 846 01:16:40,847 --> 01:16:44,184 - Somebody shot Uncle Dave? - Is there a TV here? 847 01:16:44,351 --> 01:16:46,186 Yes, of course. 848 01:16:49,147 --> 01:16:52,359 Authorities believe that Foley may have decided to attack Uncle Dave 849 01:16:52,526 --> 01:16:55,570 in retaliation for some personal rejection. 850 01:16:55,737 --> 01:16:57,531 The much-loved Uncle Dave Thornton 851 01:16:57,698 --> 01:17:00,409 is undergoing emergency surgery at this moment. 852 01:17:00,575 --> 01:17:03,996 According to hospital sources, the prognosis is bleak. 853 01:17:04,162 --> 01:17:06,915 How does a psycho like that live with himself? 854 01:17:08,041 --> 01:17:09,960 Janice, Axel. Get out of the park right now. 855 01:17:10,127 --> 01:17:11,920 They're going to kill whoever knows about Roger Fry's note. 856 01:17:12,087 --> 01:17:13,630 I got the note and I'm taking it to the feds. 857 01:17:13,797 --> 01:17:16,758 You must be looking for Janice. She can't come to the phone right now. 858 01:17:16,925 --> 01:17:18,260 Can I take a message? 859 01:17:18,427 --> 01:17:21,013 - If you do anything to her... - It'll be your fault. 860 01:17:21,179 --> 01:17:24,099 I want you at Wonder World within the hour. 861 01:17:24,266 --> 01:17:26,560 Come to the main gate alone and unarmed. 862 01:17:26,727 --> 01:17:30,063 - And bring the piece of mint paper. - Oh, then you let us both go? 863 01:17:30,230 --> 01:17:31,898 You don't show up here in a half-hour, 864 01:17:32,065 --> 01:17:36,194 alone and unarmed, and with no cops, I kill your friend. 865 01:17:36,361 --> 01:17:39,448 And it wouldn't be the first time, would it, Foley? 866 01:17:45,037 --> 01:17:46,913 I've just been informed that we have an amateur video 867 01:17:47,080 --> 01:17:48,749 of the incident this afternoon 868 01:17:48,915 --> 01:17:51,960 involving Uncle Dave's suspected assassin, Axel Foley. 869 01:17:54,129 --> 01:17:58,091 All right, don't shoot. I'm putting my gun down. 870 01:17:58,258 --> 01:18:02,721 I'm putting it on the ground. I'm not armed. Don't shoot. 871 01:18:04,639 --> 01:18:08,727 That was an amateur video shot earlier today by a tourist. 872 01:18:21,782 --> 01:18:24,284 Would you please take special care of my car? 873 01:18:24,451 --> 01:18:25,911 - Yes, sir. - Thank you. 874 01:18:43,762 --> 01:18:46,098 - Shit! - Ackwell... 875 01:18:46,264 --> 01:18:48,517 - Again! - Serge, I need a weapon. 876 01:18:48,683 --> 01:18:51,520 I don't have any weapon. I take all back to the boutique. 877 01:18:51,686 --> 01:18:54,648 - What about this? - This is the floor model. 878 01:18:54,815 --> 01:18:58,527 People been breathing on it, coughing on it, touching it... 879 01:18:58,693 --> 01:19:01,613 Serge, I need a weapon now. 880 01:19:02,656 --> 01:19:06,827 Donny. Donny, Ackwell in some kind of rush, OK? 881 01:19:06,993 --> 01:19:09,371 So take the Annihilator 882 01:19:09,538 --> 01:19:12,249 and wash it off with some swab of cologne or something 883 01:19:12,416 --> 01:19:15,669 and take the case and make sure it's nice and pretty, OK? 884 01:19:17,212 --> 01:19:18,422 It's Corinthian leather. 885 01:19:19,756 --> 01:19:22,008 Detective Billy Rosewood. Axel Foley calling. 886 01:19:23,009 --> 01:19:26,346 Axel, listen. Am I your friend? I am your friend. 887 01:19:26,513 --> 01:19:28,974 I'm sure you can explain everything, or maybe you can't explain anything, 888 01:19:29,141 --> 01:19:30,475 but you've got to turn yourself in, man! 889 01:19:30,642 --> 01:19:35,188 - I'm going to Wonder World. - No! Wait for me! Axel! 890 01:20:11,266 --> 01:20:13,226 Put your arms out and hold for a pat-down. 891 01:20:21,109 --> 01:20:22,611 Foley just arrived, sir 892 01:20:23,612 --> 01:20:25,906 Take him to control. We have Foley. 893 01:20:27,449 --> 01:20:28,867 Come on. 894 01:20:29,034 --> 01:20:32,287 - How much do you want run? - All of it. 895 01:20:33,288 --> 01:20:35,499 - Axel! - Are you OK? 896 01:20:35,665 --> 01:20:37,417 Let's have it. The mint paper. 897 01:20:37,959 --> 01:20:39,961 Hey, there's a Porsche parked out by the front gate. 898 01:20:40,128 --> 01:20:41,713 There's a phone inside. 899 01:20:41,880 --> 01:20:44,132 When she calls back here, I'll give you the mint paper. 900 01:20:44,299 --> 01:20:47,761 - I don't think so. - Then we got a stalemate. 901 01:20:47,928 --> 01:20:49,804 Not quite. Orrin... 902 01:20:50,514 --> 01:20:53,934 We kill you both. The paper don't mean jack shit. 903 01:20:54,100 --> 01:20:55,936 How you know I didn't mail the paper to the Secret Service 904 01:20:56,102 --> 01:20:57,437 with a little note attached to it? 905 01:20:57,604 --> 01:21:01,149 - He's bluffing. - You think so? Call me. 906 01:21:01,316 --> 01:21:05,570 Orrin, I know how cops think. The note is in the car, right? 907 01:21:09,491 --> 01:21:10,951 The keys, Foley. 908 01:21:13,745 --> 01:21:15,914 Give me the fucking keys. 909 01:21:30,262 --> 01:21:33,682 - Drop that fucking gun! - Again? 910 01:21:33,848 --> 01:21:34,891 Drop it! 911 01:21:38,478 --> 01:21:40,188 Axel, what the hell are you doing here? 912 01:22:27,485 --> 01:22:31,281 - What the hell happened? - It's the coolant safety system. 913 01:22:31,448 --> 01:22:33,908 Protects the mainframe in case of fire. 914 01:22:34,075 --> 01:22:37,662 - How do we get it open? - We can't. Not from this side. 915 01:23:32,926 --> 01:23:36,346 He's trying to use an outside line. Do something! 916 01:23:37,639 --> 01:23:38,682 Hello, police? 917 01:23:40,975 --> 01:23:42,185 Shit! 918 01:23:42,352 --> 01:23:44,145 Foley's loose in the park! 919 01:23:44,312 --> 01:23:47,982 I repeat... Foley's loose in the park! Get him! 920 01:23:52,278 --> 01:23:53,530 Mr. DeWald! 921 01:23:54,781 --> 01:23:57,117 We gotta do something. Call for help! 922 01:23:57,283 --> 01:24:00,537 There's no phone in here, just the modem line for the computers. 923 01:24:02,122 --> 01:24:04,582 I got it! Just let the computer dial... 924 01:24:04,749 --> 01:24:07,669 The phone would just ring and ring on the other end, and that's it. 925 01:24:07,836 --> 01:24:09,462 What good would that be? 926 01:24:11,131 --> 01:24:14,634 A lot of good. We can call Flint's pager. 927 01:24:25,145 --> 01:24:30,734 Foley is in Hometown Square. Repeat, Foley is in Hometown Square. 928 01:26:12,710 --> 01:26:14,879 Foley is heading for Alien Attack. 929 01:26:31,145 --> 01:26:33,648 Attention. Attention. This is a red alert. 930 01:26:33,815 --> 01:26:36,317 Alien spacecraft are invading the city. 931 01:26:36,484 --> 01:26:40,196 Board the subway trains for immediate evacuation. 932 01:27:38,004 --> 01:27:39,589 He ran up those stairs! 933 01:27:57,565 --> 01:27:59,359 Tell him I need that right away! 934 01:28:00,693 --> 01:28:03,363 Damn it. Not again. Excuse me. 935 01:28:07,033 --> 01:28:08,701 Dispatch, this is Flint. 936 01:28:08,868 --> 01:28:12,372 Trace that number that keeps calling me. 555-4085. 937 01:28:12,538 --> 01:28:16,084 Trace just came in. It's a computer line at the Wonder World theme park. 938 01:28:16,876 --> 01:28:19,712 Wonder World? Call 'em back. Tell them their computer's on the blink. 939 01:28:19,879 --> 01:28:22,632 We tried that, but all the voice lines at Wonder World seem to be down. 940 01:28:22,799 --> 01:28:25,218 Must have something to do with that Uncle Dave shooting. 941 01:28:26,552 --> 01:28:30,682 - Jesus! Somebody shot Uncle Dave? - Some fool named Axel Foley. 942 01:28:39,065 --> 01:28:41,693 Hey, hey... Hey, hey, hey, hey- 943 01:28:59,794 --> 01:29:01,379 Where the fuck is he? 944 01:30:53,449 --> 01:30:56,536 Get to a phone and call the police. I'll try and find Axel. 945 01:30:56,702 --> 01:30:57,912 All right! 946 01:31:16,556 --> 01:31:18,057 There you are. Foley's... 947 01:32:02,560 --> 01:32:06,147 Name's Wild Bill Rosewood. I'm the sheriff of this town. 948 01:32:26,876 --> 01:32:29,295 What the hell happened here? 949 01:32:40,223 --> 01:32:41,307 Shit! 950 01:32:43,893 --> 01:32:44,977 Damn it! 951 01:32:58,074 --> 01:33:00,368 Turn that fucking song off! 952 01:34:24,493 --> 01:34:27,246 Foley? You all right? 953 01:34:28,164 --> 01:34:32,501 - Hello, Fulbright. - You hurt bad? 954 01:34:35,755 --> 01:34:39,258 Look, Foley, I guess I owe you an apology. 955 01:34:40,009 --> 01:34:41,177 You were right. 956 01:34:41,344 --> 01:34:45,014 I got Sanderson handcuffed in the car. He was in on it, right? 957 01:34:46,432 --> 01:34:49,518 I found out about another partner that was in on it. 958 01:34:52,438 --> 01:34:53,731 So long, Foley. 959 01:34:55,358 --> 01:34:56,359 Axel! 960 01:35:14,126 --> 01:35:15,336 You OK? 961 01:35:17,797 --> 01:35:20,299 Any chance you can explain any of this to me? 962 01:35:22,593 --> 01:35:24,512 Like why the fuck am I shot? 963 01:35:31,185 --> 01:35:33,270 You guys OK? 964 01:35:37,608 --> 01:35:41,320 - Are you OK? - I'm fine. 965 01:35:45,658 --> 01:35:47,993 I wonder what time the park opens. 966 01:36:01,632 --> 01:36:04,468 He needs medical attention. 967 01:36:09,306 --> 01:36:11,142 - Does this hurt? - Don't touch it. 968 01:36:19,316 --> 01:36:21,026 I am so very, very happy 969 01:36:21,193 --> 01:36:26,657 to introduce to you our new character in Wonder World, 970 01:36:26,824 --> 01:36:32,037 named after a man who's most responsible for my being here today. 971 01:36:36,083 --> 01:36:38,169 Axel Fox! 972 01:37:02,318 --> 01:37:06,238 Hey, I don't think you've seen the Tunnel of Love ride, have you, Axel? 973 01:37:08,282 --> 01:37:12,203 I didn't know y'all had a Tunnel of Love ride at Wonder World. 974 01:37:12,369 --> 01:37:14,246 There will be shortly. 975 01:44:11,997 --> 01:44:12,831 ENGLISH ESL