1 00:01:42,535 --> 00:01:45,595 You brush past so many people every day. 2 00:01:45,905 --> 00:01:48,703 Some you may never know anything about, 3 00:01:48,875 --> 00:01:53,278 but others might become your friend someday. 4 00:01:54,380 --> 00:01:57,281 I'm a cop. My name is He Qiwu, 5 00:01:57,450 --> 00:02:00,010 and 223 is my badge number. 6 00:02:00,386 --> 00:02:02,013 Move it! 7 00:02:08,328 --> 00:02:09,454 Freeze! 8 00:02:11,664 --> 00:02:12,961 Out of the way! 9 00:02:23,710 --> 00:02:24,904 Hey! 10 00:02:37,390 --> 00:02:39,688 That was the closest we ever got -- 11 00:02:39,859 --> 00:02:42,987 just 0.01 cm between us. 12 00:02:44,030 --> 00:02:46,089 Fifty-seven hours later, 13 00:02:46,266 --> 00:02:47,995 I fell in love with this woman. 14 00:02:49,602 --> 00:02:52,662 Hello? Ma'am? This is Qiwu. 15 00:02:54,140 --> 00:02:57,200 No, I called to talk to you, not May. 16 00:02:57,377 --> 00:02:58,935 How are you? 17 00:02:59,612 --> 00:03:02,342 Oh, I'm fine. 18 00:03:02,515 --> 00:03:05,678 Yes, best to let May cool down for a while. 19 00:03:05,852 --> 00:03:08,377 I'm sure she'll call when she's ready. 20 00:03:08,555 --> 00:03:12,992 Please don't tell her I called, okay? 21 00:03:15,061 --> 00:03:17,188 You're going to a movie? I won't keep you. 22 00:03:17,363 --> 00:03:19,160 Is your husband there? 23 00:03:22,535 --> 00:03:25,436 Sir? This is Qiwu. 24 00:03:26,906 --> 00:03:30,603 No, don't call May. I just called to say hi to you. 25 00:03:30,777 --> 00:03:32,438 Is your cough better? 26 00:03:33,613 --> 00:03:38,243 You're rushing out? I won't keep you then. No, it's all right. 27 00:03:38,418 --> 00:03:41,148 Is May's sister there? No? 28 00:03:41,321 --> 00:03:43,789 How about her other sister? I just wanted to say hi. 29 00:03:43,957 --> 00:03:46,949 We all have our habits. Mine is to wait here 30 00:03:47,126 --> 00:03:49,458 for May to get off work. 31 00:03:49,629 --> 00:03:54,123 The boss here says she looks like Yamaguchi Momoe. She likes that. 32 00:03:54,300 --> 00:03:56,268 She and I just broke up. 33 00:03:56,436 --> 00:03:59,303 She wished I were more like Tomokazu Miura myself. 34 00:03:59,472 --> 00:04:01,440 Message for account 368? 35 00:04:03,243 --> 00:04:05,711 Password is "Love You for 10,000 Years." 36 00:04:07,814 --> 00:04:10,681 Call Ming? You mean May? 37 00:04:11,884 --> 00:04:13,511 Spell it. 38 00:04:14,687 --> 00:04:17,986 M-I-N-G? It's not M-A-Y? 39 00:04:18,791 --> 00:04:22,090 Sure there's no mistake? You're sure? 40 00:04:22,562 --> 00:04:24,359 Don't you know English? 41 00:04:27,433 --> 00:04:30,925 Ming? I knew it! 42 00:04:31,104 --> 00:04:33,299 I guess May asked you to call. 43 00:04:33,473 --> 00:04:36,636 I'm fine. Tell her not to worry, okay? 44 00:04:36,809 --> 00:04:39,277 I'll take good care of myself. 45 00:04:39,445 --> 00:04:43,438 But tell her she can call anytime she wants. 46 00:04:43,616 --> 00:04:45,914 No reason to bother you. 47 00:04:47,720 --> 00:04:49,745 She didn't tell you to call me? 48 00:04:49,922 --> 00:04:51,981 Then why did you page me? 49 00:04:52,158 --> 00:04:55,184 You're jogging? Did you get dumped again? 50 00:04:55,728 --> 00:04:58,322 No? Then why go jogging? 51 00:04:58,831 --> 00:05:02,062 A race? You've lost your mind! 52 00:05:02,235 --> 00:05:04,999 Jogging is private. You don't jog for an audience. 53 00:05:05,171 --> 00:05:06,900 Forget it. Bye. 54 00:05:10,810 --> 00:05:13,335 We all get our hearts broken sometime. 55 00:05:13,513 --> 00:05:16,641 Whenever I do, I go jogging. 56 00:05:17,583 --> 00:05:20,518 The body loses water when you jog, 57 00:05:20,687 --> 00:05:23,212 so I don't cry as easily. 58 00:05:23,389 --> 00:05:25,254 I can't be crying. 59 00:05:25,425 --> 00:05:29,088 May always thought I was a cool guy. 60 00:05:33,533 --> 00:05:35,228 Still no go with your girlfriend? 61 00:05:35,401 --> 00:05:37,335 It's been a month. 62 00:05:37,770 --> 00:05:39,431 Find someone else. 63 00:05:39,605 --> 00:05:42,369 How about May here? She's not bad. 64 00:05:50,016 --> 00:05:52,644 She's off early tonight. Ask her out. 65 00:05:52,819 --> 00:05:54,582 She has a crush on you. 66 00:05:54,754 --> 00:05:56,881 Can't. I have a date tonight. 67 00:05:57,056 --> 00:05:58,717 Some other time. 68 00:07:55,475 --> 00:07:57,170 Is this one okay, miss? 69 00:07:57,343 --> 00:07:59,868 Get a bigger one, but nothing fancy. 70 00:08:27,573 --> 00:08:29,632 Give them some beers. 71 00:08:52,732 --> 00:08:53,994 Check, please. 72 00:08:55,701 --> 00:08:58,397 Sometimes I'd spend the night at May's. 73 00:08:58,571 --> 00:09:01,199 So her parents wouldn't find out, 74 00:09:01,474 --> 00:09:05,035 I'd climb down from the balcony. 75 00:09:06,712 --> 00:09:09,146 Will I ever get to do that again? 76 00:09:34,006 --> 00:09:35,997 - How much? - $2,500. 77 00:10:11,911 --> 00:10:13,674 These too. 78 00:12:38,758 --> 00:12:40,555 The date on the can tells me 79 00:12:40,726 --> 00:12:42,990 I don't have much time left. 80 00:12:43,162 --> 00:12:47,098 If I don't find those Indians, I'll be in deep trouble. 81 00:13:05,918 --> 00:13:09,547 I don't know when I started being so cautious. 82 00:13:10,122 --> 00:13:13,523 If I put on a raincoat, I wear sunglasses too. 83 00:13:13,993 --> 00:13:18,327 You never know if it's going to rain or be sunny. 84 00:13:20,032 --> 00:13:21,659 Messages for 368? 85 00:13:21,834 --> 00:13:22,960 Password, please. 86 00:13:23,135 --> 00:13:24,659 "Love You for 10,000 Years." 87 00:13:24,837 --> 00:13:26,998 Anyone page me? 88 00:13:27,173 --> 00:13:29,573 No, no one's called for you all day. 89 00:13:29,742 --> 00:13:31,334 Okay. Thanks. 90 00:13:35,681 --> 00:13:40,311 We broke up on April Fool's Day, so I took it as a joke. 91 00:13:40,719 --> 00:13:43,847 I'm willing to humor her for a month. 92 00:13:44,790 --> 00:13:47,020 Every day I buy 93 00:13:47,193 --> 00:13:50,162 a can of pineapple with an expiration date of May 1, 94 00:13:50,329 --> 00:13:53,492 because May loves pineapple, 95 00:13:53,799 --> 00:13:56,632 and May 1 is my birthday. 96 00:13:56,969 --> 00:13:58,459 I tell myself 97 00:13:58,637 --> 00:14:02,539 that if May hasn't come back by the time I've bought 30 cans, 98 00:14:02,708 --> 00:14:05,370 then our love will expire too. 99 00:14:08,514 --> 00:14:11,039 Sir, this can expires tomorrow. 100 00:14:11,217 --> 00:14:13,515 Why don't you get another one? 101 00:14:13,686 --> 00:14:15,313 It's all right. 102 00:14:19,358 --> 00:14:21,792 What time's your earliest flight tomorrow? 103 00:14:24,663 --> 00:14:26,654 I want to reserve a seat. 104 00:14:31,003 --> 00:14:32,527 One person. 105 00:14:55,194 --> 00:14:57,321 - Have you seen these people? - No. 106 00:14:58,030 --> 00:15:00,225 Look carefully. They have kids with them. 107 00:15:00,399 --> 00:15:02,299 I really don't know. 108 00:15:46,512 --> 00:15:48,275 - You really don't know him? - No, I don't. 109 00:15:48,447 --> 00:15:50,608 I've seen you talking to him! 110 00:15:50,783 --> 00:15:54,184 - Papa! - It's all right. 111 00:16:02,728 --> 00:16:04,559 My daughter! 112 00:16:08,567 --> 00:16:10,535 Hello? 113 00:16:11,370 --> 00:16:12,701 What do you want? 114 00:16:12,871 --> 00:16:16,432 If you don't have some news within an hour, 115 00:16:16,642 --> 00:16:19,167 you'll never see your daughter again. 116 00:16:34,126 --> 00:16:36,651 An ice cream for her, please. 117 00:16:58,917 --> 00:17:00,544 Papa! 118 00:17:05,624 --> 00:17:08,422 Some men might sacrifice their own kid for money, 119 00:17:08,594 --> 00:17:12,553 but he wasn't one of them. One hour later, I left. 120 00:17:19,004 --> 00:17:20,301 Freeze! 121 00:17:33,318 --> 00:17:36,151 It's been six months since I nabbed anyone, 122 00:17:36,321 --> 00:17:39,518 but I finally caught a wanted man today. 123 00:17:40,225 --> 00:17:43,353 Whenever I had good news, I always wanted May 124 00:17:43,529 --> 00:17:45,497 to be the first to know. 125 00:17:48,000 --> 00:17:49,490 Hello? 126 00:17:50,636 --> 00:17:52,103 Hello? 127 00:18:09,521 --> 00:18:13,582 I'll kill you, Tomokazu Miura! 128 00:18:28,841 --> 00:18:32,072 You have any pineapple that expires on May 1? 129 00:18:32,244 --> 00:18:35,270 - What's the date today? - April 30. 130 00:18:35,447 --> 00:18:38,974 That's right. Think I stock outdated goods? 131 00:18:39,518 --> 00:18:41,986 There's still two hours to go. 132 00:18:42,154 --> 00:18:45,851 Nobody wants stale goods. Get a fresh can. 133 00:18:46,024 --> 00:18:50,961 With you people it's always "Out with the old, in with the new!" 134 00:18:51,263 --> 00:18:54,357 You realize what goes into making a can of pineapple? 135 00:18:54,533 --> 00:18:58,025 The fruit is grown, harvested, sliced -- and you just throw it away! 136 00:18:58,203 --> 00:19:00,194 How do you think the pineapple feels? 137 00:19:00,372 --> 00:19:03,273 Buddy, I just work here. 138 00:19:03,442 --> 00:19:06,104 Who cares about the pineapple? What about how I feel? 139 00:19:06,278 --> 00:19:09,247 I stock and restock this stuff all day. 140 00:19:09,414 --> 00:19:13,350 I wish it would never expire. It'd save me loads of work. 141 00:19:13,719 --> 00:19:16,347 having an expiration date? 142 00:19:16,522 --> 00:19:18,990 Have a whole case on the house. 143 00:19:21,994 --> 00:19:24,792 When did everything start 144 00:19:24,963 --> 00:19:27,363 having an expiration date? 145 00:19:28,233 --> 00:19:31,293 Swordfish expires. Meat sauce expires. 146 00:19:31,470 --> 00:19:34,064 Even plastic wrap expires. 147 00:19:35,073 --> 00:19:39,510 I'm starting to wonder: Is there anything in this world that doesn't? 148 00:19:39,678 --> 00:19:42,738 Buddy, how about some swordfish? 149 00:19:44,016 --> 00:19:45,984 It's expired. I don't want it. 150 00:19:49,788 --> 00:19:51,415 You don't want it? 151 00:22:17,135 --> 00:22:19,160 I finally found my 30th can 152 00:22:19,338 --> 00:22:21,533 in a convenience store. 153 00:22:22,841 --> 00:22:26,834 As May 1 begins, I begin to understand. 154 00:22:27,913 --> 00:22:29,847 In May's eyes, 155 00:22:30,015 --> 00:22:32,950 I'm no different from a can of pineapple. 156 00:23:03,448 --> 00:23:06,781 You don't want any? It's delicious. 157 00:23:07,386 --> 00:23:10,287 People say dogs are man's best friend. 158 00:23:11,022 --> 00:23:15,482 So how come mine won't share my grief now? 159 00:23:36,281 --> 00:23:38,977 This must be some kind of record. 160 00:23:39,151 --> 00:23:42,484 I ate all 30 cans that night. 161 00:23:43,722 --> 00:23:48,159 Good thing for me that May wasn't into durian. 162 00:23:48,326 --> 00:23:50,487 I feel like going out and celebrating. 163 00:23:51,196 --> 00:23:53,926 May's probably in bed by now. 164 00:23:54,099 --> 00:23:56,431 But what about that other May? 165 00:24:02,507 --> 00:24:05,203 What brings you back here? 166 00:24:11,750 --> 00:24:14,981 I'm thinking of going to a late movie. 167 00:24:15,153 --> 00:24:17,348 She's long gone. 168 00:24:17,522 --> 00:24:18,887 Gone? 169 00:24:19,057 --> 00:24:22,720 You thought she'd wait around? Women can't afford to. 170 00:24:22,894 --> 00:24:25,829 The longer they wait, the more nervous they get. 171 00:24:26,031 --> 00:24:27,965 Drives them crazy. 172 00:24:28,133 --> 00:24:30,465 She just left with Richard. 173 00:24:30,635 --> 00:24:33,263 You gotta move quickly. 174 00:24:34,272 --> 00:24:36,103 I never dreamed 175 00:24:36,274 --> 00:24:39,107 two Mays could dump me in one night. 176 00:24:39,277 --> 00:24:40,938 To get over it, I resolve 177 00:24:41,112 --> 00:24:43,012 never to go out with another May. 178 00:24:43,181 --> 00:24:44,944 Hello? Lulu? 179 00:24:45,116 --> 00:24:47,016 This is Qiwu. 180 00:24:47,185 --> 00:24:49,244 Want to come out for a drink? 181 00:24:50,155 --> 00:24:51,816 You're in bed already? 182 00:24:51,990 --> 00:24:54,185 This early? 183 00:24:55,393 --> 00:24:57,190 You were asleep? 184 00:24:58,129 --> 00:25:00,563 Never mind. Bye. 185 00:25:03,034 --> 00:25:04,501 Hello? 186 00:25:05,704 --> 00:25:07,501 Guess who. 187 00:25:08,473 --> 00:25:11,033 Bingo! 188 00:25:11,576 --> 00:25:13,635 Want to come out for a drink? 189 00:25:14,446 --> 00:25:19,042 Your husband won't let you? When did you get married? 190 00:25:19,851 --> 00:25:21,580 Five years ago? 191 00:25:21,753 --> 00:25:24,586 We haven't seen each other in over five years? 192 00:25:24,789 --> 00:25:26,848 You have two kids? 193 00:25:27,325 --> 00:25:30,658 You're happy. That's great. 194 00:25:30,829 --> 00:25:34,128 Well, all the best. 195 00:25:34,366 --> 00:25:35,993 Bye. 196 00:25:40,472 --> 00:25:42,804 Is Kong Siu-Wai there? 197 00:25:43,708 --> 00:25:45,801 This is He Qiwu. 198 00:25:47,012 --> 00:25:52,040 We went to fourth grade together. You remember? 199 00:25:56,121 --> 00:25:57,645 You don't? 200 00:25:57,822 --> 00:25:59,847 Doesn't matter. Bye. 201 00:26:33,658 --> 00:26:37,560 Those 30 cans of pineapple had left me feeling queasy, 202 00:26:37,729 --> 00:26:39,788 so I went to a bar. 203 00:26:40,165 --> 00:26:42,998 I'd heard alcohol can settle the stomach. 204 00:27:07,626 --> 00:27:09,287 Are you okay? 205 00:27:09,928 --> 00:27:13,261 Fine. Another double. 206 00:27:20,305 --> 00:27:23,638 There's a song called "Love Dies at Dawn." 207 00:27:23,808 --> 00:27:26,299 That's how I feel now. 208 00:27:26,478 --> 00:27:28,537 What can I do to forget May? 209 00:27:29,314 --> 00:27:32,772 I tell myself I'll fall in love 210 00:27:32,951 --> 00:27:36,216 with the first woman who walks in. 211 00:27:38,490 --> 00:27:40,014 What can I get you? 212 00:27:40,191 --> 00:27:41,749 Whiskey, please. 213 00:27:54,172 --> 00:27:56,572 I have a feeling she'll like me, 214 00:27:56,741 --> 00:28:00,074 but just to be safe, I decide to ask her a question. 215 00:28:09,954 --> 00:28:13,355 Excuse me, miss, do you like pineapple? 216 00:28:16,194 --> 00:28:18,719 Maybe she's not Cantonese. 217 00:28:19,097 --> 00:28:21,930 Tell me, do you like pineapple? 218 00:28:35,613 --> 00:28:38,514 Do you like pineapple, miss? 219 00:28:39,651 --> 00:28:41,642 Your Mandarin's not bad. 220 00:28:41,820 --> 00:28:44,118 I grew up in Taiwan. What about you? 221 00:28:44,989 --> 00:28:46,980 I'm not in the mood to talk. 222 00:28:47,158 --> 00:28:49,092 Please leave me alone. 223 00:28:50,328 --> 00:28:52,091 We don't have to talk. 224 00:28:52,263 --> 00:28:54,322 Could I just sit here? 225 00:28:55,033 --> 00:28:58,935 There are lots of seats. Why do you have to sit next to me? 226 00:28:59,370 --> 00:29:01,964 I can tell you're lonely. 227 00:29:02,307 --> 00:29:03,501 Really? 228 00:29:03,775 --> 00:29:05,208 Yes. 229 00:29:05,376 --> 00:29:09,506 There are only three reasons a woman would wear shades this late. 230 00:29:09,681 --> 00:29:13,048 First, she's blind. 231 00:29:13,218 --> 00:29:16,312 Second, she's a poseur. 232 00:29:16,488 --> 00:29:19,150 Or third, she got jilted 233 00:29:19,324 --> 00:29:22,555 and doesn't want people to see she's been crying. 234 00:29:23,661 --> 00:29:25,720 And which one am I? 235 00:29:25,897 --> 00:29:27,489 The jilted woman. 236 00:29:29,134 --> 00:29:30,499 It's okay. 237 00:29:30,668 --> 00:29:33,899 It happens all the time. Why cry about it? 238 00:29:34,072 --> 00:29:38,509 I've been there too. I usually go jogging. 239 00:29:38,676 --> 00:29:40,940 I run until I work up a sweat. 240 00:29:41,112 --> 00:29:43,808 Then there's no water left for tears. 241 00:29:43,982 --> 00:29:45,244 Wanna try it? 242 00:29:45,416 --> 00:29:48,943 I've been running around all night. I'm exhausted. 243 00:29:49,187 --> 00:29:52,054 If you're looking to chat, 244 00:29:52,223 --> 00:29:54,282 please find someone else. 245 00:29:55,693 --> 00:29:58,184 I don't particularly want to talk. 246 00:29:58,363 --> 00:30:00,593 I just want to keep you company. 247 00:30:02,400 --> 00:30:04,868 I know how it feels to have your heart broken. 248 00:30:05,270 --> 00:30:09,400 A heartbroken woman needs a shoulder to lean on. 249 00:30:11,176 --> 00:30:14,612 You can pretend I'm your boyfriend if you want. 250 00:30:14,846 --> 00:30:16,108 I don't have a boyfriend. 251 00:30:16,281 --> 00:30:18,306 And I don't have a girlfriend. 252 00:30:19,784 --> 00:30:21,615 How old are you? 253 00:30:23,655 --> 00:30:27,921 Two hours ago, I was still 24. Now I'm 25. 254 00:30:29,561 --> 00:30:31,529 I won't like you. 255 00:30:32,330 --> 00:30:34,594 Don't be so sure. 256 00:30:34,766 --> 00:30:38,463 Give me a chance. We might hit it off. 257 00:30:38,670 --> 00:30:41,230 Do you like pineapple? 258 00:30:42,273 --> 00:30:44,537 What business is that of yours? 259 00:30:44,709 --> 00:30:47,269 I'm just trying to learn more about you. 260 00:30:49,080 --> 00:30:52,675 I was involved with a girl for five years. 261 00:30:53,685 --> 00:30:56,449 But then she dumped me. 262 00:30:56,621 --> 00:30:59,419 She said I didn't understand her. 263 00:30:59,591 --> 00:31:01,957 So I want to get to know you. 264 00:31:04,062 --> 00:31:06,121 You'll never get to know me. 265 00:31:07,665 --> 00:31:11,726 Fine. Then try to get to know me. 266 00:31:11,903 --> 00:31:13,996 What kind of man do you like? 267 00:31:19,777 --> 00:31:22,974 Actually, really knowing someone doesn't mean anything. 268 00:31:23,548 --> 00:31:25,573 People change. 269 00:31:25,750 --> 00:31:27,581 A person may like pineapple today 270 00:31:27,752 --> 00:31:30,016 and something else tomorrow. 271 00:32:30,381 --> 00:32:32,781 Sir! 272 00:32:33,318 --> 00:32:34,979 We're closing up. 273 00:32:39,958 --> 00:32:41,823 They're closing. 274 00:32:44,362 --> 00:32:46,296 Wanna go jogging? 275 00:32:47,398 --> 00:32:49,958 I just want somewhere to rest. 276 00:33:37,248 --> 00:33:42,049 When she said "rest", I didn't think she actually meant it. 277 00:33:44,355 --> 00:33:48,257 That night, I watched two old movies on TV 278 00:33:48,426 --> 00:33:50,724 and had four chef's salads. 279 00:35:08,072 --> 00:35:11,769 When the sun rose, I knew I had to go. 280 00:35:13,311 --> 00:35:17,008 As I was leaving, I took off her shoes. 281 00:35:18,149 --> 00:35:22,210 My mother used to say a woman's feet swell up 282 00:35:22,386 --> 00:35:24,479 if she sleeps in high heels. 283 00:35:37,168 --> 00:35:40,069 She must have walked a lot that night. 284 00:35:40,238 --> 00:35:44,607 Such a pretty woman should have clean shoes. 285 00:36:55,413 --> 00:36:58,473 I was actually born at 6:00 a. m., 286 00:36:58,649 --> 00:37:02,016 so I'll really be 25 two minutes from now. 287 00:37:02,620 --> 00:37:07,353 I've spent a quarter of a century on this planet! 288 00:37:09,126 --> 00:37:13,153 To celebrate this historic moment, I go jogging. 289 00:37:14,198 --> 00:37:18,430 I'll get rid of my body's excess water. 290 00:37:19,403 --> 00:37:21,428 It feels good. 291 00:37:22,273 --> 00:37:27,074 As I leave the track, I decide to ditch my pager. 292 00:37:27,678 --> 00:37:31,444 I know very well no one's gonna call me today. 293 00:38:23,467 --> 00:38:24,729 Account 368. 294 00:38:24,902 --> 00:38:26,870 Password, please. 295 00:38:27,204 --> 00:38:28,569 "Love You for 10,000 Years." 296 00:38:28,739 --> 00:38:32,300 Your friend in room 702 says happy birthday. 297 00:38:34,312 --> 00:38:35,711 Thank you. 298 00:38:36,814 --> 00:38:39,282 On May 1, 1994, 299 00:38:39,717 --> 00:38:43,050 a woman wishes me happy birthday. 300 00:38:44,355 --> 00:38:48,155 Now I'll remember her all my life. 301 00:38:49,360 --> 00:38:51,851 If memories ever come in a can, 302 00:38:52,029 --> 00:38:54,657 I hope that can never expires. 303 00:38:55,599 --> 00:38:59,695 If it has to have a shelf life, I hope it's 10,000 years. 304 00:41:07,331 --> 00:41:08,889 A Coke, please. 305 00:41:09,066 --> 00:41:11,193 Jogging again? 306 00:41:15,973 --> 00:41:20,967 Running around isn't gonna solve anything. 307 00:41:21,545 --> 00:41:24,981 Listen, Faye's not bad either. 308 00:41:25,382 --> 00:41:27,009 Who's Faye? 309 00:41:27,384 --> 00:41:30,046 Just started here today. 310 00:41:30,221 --> 00:41:34,214 Make your move before Richard beats you to it. 311 00:41:40,965 --> 00:41:43,092 - I'm not into guys. - Guys? 312 00:41:43,267 --> 00:41:44,564 Coming through! 313 00:41:44,735 --> 00:41:46,703 That was the closest we ever got -- 314 00:41:46,871 --> 00:41:49,772 just 0.01 cm between us. 315 00:41:50,307 --> 00:41:52,275 I knew nothing about her. 316 00:41:53,177 --> 00:41:54,974 Six hours later, 317 00:41:55,145 --> 00:41:57,272 she fell in love with another man. 318 00:42:13,831 --> 00:42:15,856 Chef's salad, please. 319 00:42:17,401 --> 00:42:19,164 For here or to go? 320 00:42:19,336 --> 00:42:20,735 To go. 321 00:42:24,742 --> 00:42:26,903 You new here? I haven't seen you before. 322 00:42:31,181 --> 00:42:33,445 You like listening to loud music? 323 00:42:35,452 --> 00:42:37,784 Yes. The louder the better. 324 00:42:39,223 --> 00:42:41,316 Keeps me from thinking so much. 325 00:42:43,561 --> 00:42:45,529 You don't like to think? 326 00:42:48,566 --> 00:42:50,557 What do you like? 327 00:42:52,336 --> 00:42:54,497 I'll tell you when I find out. 328 00:42:54,672 --> 00:42:56,799 And what do you like? 329 00:43:00,277 --> 00:43:01,437 Chef's salad. 330 00:44:00,304 --> 00:44:02,067 A chef's salad, boss. 331 00:44:02,606 --> 00:44:04,073 Chef's salad again? 332 00:44:04,241 --> 00:44:06,175 Aren't you tired of them yet? 333 00:44:06,343 --> 00:44:08,436 - It's not for me. - Your girlfriend? 334 00:44:10,514 --> 00:44:12,482 Is that her favorite? 335 00:44:13,717 --> 00:44:16,277 She never said it wasn't. 336 00:44:16,453 --> 00:44:19,650 Maybe she'd like something different for once. 337 00:44:20,824 --> 00:44:23,088 Try fish and chips. It's delicious. 338 00:44:23,260 --> 00:44:25,319 What if she doesn't like it? 339 00:44:25,496 --> 00:44:28,693 Get both and let her choose. 340 00:44:28,866 --> 00:44:30,891 You can't go wrong. 341 00:44:31,135 --> 00:44:34,764 - Isn't that wasting money? - It's not that much. 342 00:44:34,972 --> 00:44:37,497 It's good to give her a choice. 343 00:44:38,909 --> 00:44:41,207 Okay. One chef's salad, one fish and chips. 344 00:44:41,378 --> 00:44:42,845 All right! 345 00:44:46,450 --> 00:44:47,781 Thanks. 346 00:45:32,196 --> 00:45:34,824 Fish and chips, please, boss. 347 00:45:34,998 --> 00:45:36,522 See? 348 00:45:36,700 --> 00:45:38,861 I told you she'd like it. 349 00:45:39,036 --> 00:45:40,628 You were right. 350 00:45:40,804 --> 00:45:43,295 She never told me she didn't like chef's salad. 351 00:45:43,474 --> 00:45:45,066 You never -- 352 00:45:51,782 --> 00:45:54,216 You never gave her a choice. 353 00:45:54,384 --> 00:45:56,477 If you had, she might have told you. 354 00:45:56,653 --> 00:46:00,714 Anyway, now you broke the routine. Try pizza tonight. 355 00:46:01,759 --> 00:46:04,057 I don't know if she'd like pizza. 356 00:46:04,428 --> 00:46:09,889 Then do the same thing: Get both. 357 00:46:10,067 --> 00:46:12,627 It won't break the bank. 358 00:46:13,837 --> 00:46:15,395 Okay. 359 00:46:21,345 --> 00:46:24,678 Want to try something different again? 360 00:46:25,048 --> 00:46:27,608 The hot dogs are good. 361 00:46:28,185 --> 00:46:30,210 No, thanks. Just black coffee. 362 00:46:30,654 --> 00:46:33,088 Nothing for your girlfriend? 363 00:46:33,490 --> 00:46:34,718 She left. 364 00:46:34,892 --> 00:46:36,382 Why? 365 00:46:36,560 --> 00:46:38,892 Said she wanted to try some new dishes. 366 00:46:39,396 --> 00:46:41,159 I guess she's right. 367 00:46:41,331 --> 00:46:44,664 Plenty of choice in men, just like food. 368 00:46:47,070 --> 00:46:50,767 I guess I should've stuck with the chef's salad. 369 00:46:52,643 --> 00:46:54,838 It's no big deal. 370 00:46:55,012 --> 00:46:57,845 She'll try someone else and see you're better. 371 00:46:58,015 --> 00:47:02,179 She'll come running back. Don't worry. 372 00:47:02,352 --> 00:47:03,717 Thanks. 373 00:47:26,877 --> 00:47:30,643 On every flight, there's one stewardess you long to seduce. 374 00:47:31,315 --> 00:47:33,977 This time last year, at 25,000 feet, 375 00:47:34,151 --> 00:47:36,984 I actually seduced one. 376 00:49:48,385 --> 00:49:50,979 I thought we'd stay together for the long haul, 377 00:49:51,154 --> 00:49:54,351 flying like a jumbo jet on a full tank. 378 00:49:54,925 --> 00:49:57,894 But there was an unexpected change of course. 379 00:50:42,773 --> 00:50:44,536 Black coffee, please. 380 00:50:45,308 --> 00:50:48,209 A week and she's not back? 381 00:50:48,378 --> 00:50:50,005 Excuse me. 382 00:50:52,649 --> 00:50:54,844 Maybe she does have lots of choices. 383 00:50:55,419 --> 00:50:57,410 Then put her out of your mind. 384 00:50:57,587 --> 00:51:00,681 You have plenty of choices too. 385 00:51:00,857 --> 00:51:02,950 Black coffee every night's no good for you. 386 00:51:03,760 --> 00:51:06,729 Can't change just like that. Have to go slow. 387 00:51:08,698 --> 00:51:10,791 Don't worry. I'll be okay. 388 00:51:12,035 --> 00:51:14,196 If you say so. 389 00:51:52,242 --> 00:51:55,609 Excuse me. The policeman who buys a chef's salad here every night ... 390 00:51:55,779 --> 00:51:58,441 You mean No. 633? 391 00:51:58,615 --> 00:52:00,742 He's off today. 392 00:52:00,917 --> 00:52:03,112 Isn't he off on Saturdays? 393 00:52:03,286 --> 00:52:06,722 He changed shifts. Didn't he tell you? 394 00:52:18,268 --> 00:52:22,227 If you see him again, could you please give him this? 395 00:52:22,973 --> 00:52:25,032 Sure, no problem. 396 00:52:25,275 --> 00:52:26,674 Thank you. 397 00:52:51,768 --> 00:52:53,395 Thank you. 398 00:53:57,567 --> 00:53:59,364 I have to step out. 399 00:54:00,270 --> 00:54:02,738 I have some things to take care of. 400 00:54:05,475 --> 00:54:08,876 We're taking a break. 401 00:54:15,719 --> 00:54:18,711 - Where are you going? - I have to go out too. 402 00:54:51,588 --> 00:54:54,022 You here alone tonight? 403 00:54:56,459 --> 00:54:59,053 You here alone tonight? 404 00:54:59,763 --> 00:55:02,129 Everyone was here a minute ago. 405 00:55:03,300 --> 00:55:05,996 They ran off just as you walked up. 406 00:55:07,270 --> 00:55:09,238 Something wrong with me? 407 00:55:10,040 --> 00:55:11,564 No. 408 00:55:12,409 --> 00:55:14,877 Black coffee. - Thanks. 409 00:55:20,283 --> 00:55:21,375 Last night ... 410 00:55:24,054 --> 00:55:25,919 some girl -- 411 00:55:26,256 --> 00:55:27,120 What? 412 00:55:27,290 --> 00:55:29,815 Last night some girl -- 413 00:55:29,993 --> 00:55:33,019 Can you turn that music down a bit? 414 00:55:43,473 --> 00:55:48,035 A girl waited around a long time for you last night. 415 00:55:49,412 --> 00:55:51,573 She left a letter for you. 416 00:55:53,016 --> 00:55:54,916 Really? 417 00:55:56,052 --> 00:55:58,145 A stewardess. 418 00:56:01,391 --> 00:56:03,757 You wanna read it? - After my coffee. 419 00:56:39,062 --> 00:56:41,758 Hey, your letter! 420 00:56:41,931 --> 00:56:44,900 Keep it for me. I'll get it next time. 421 00:57:06,956 --> 00:57:08,355 Hey, boss. 422 00:57:08,691 --> 00:57:10,215 What are you doing here? 423 00:57:10,393 --> 00:57:11,325 I'm on duty. 424 00:57:11,494 --> 00:57:13,860 - Where's No. 633? - He's on leave. 425 00:57:14,030 --> 00:57:15,327 On leave? 426 00:57:15,498 --> 00:57:19,730 Said he got hurt by a pin. He's recuperating at home. 427 00:57:19,903 --> 00:57:22,337 Hurt by a pin? What's he talking about? 428 00:57:25,875 --> 00:57:29,868 Ever since she left, everything in the apartment is sad. 429 00:57:30,046 --> 00:57:33,311 I have to comfort them all before I go to sleep. 430 00:57:33,483 --> 00:57:35,849 You've lost a lot of weight, you know. 431 00:57:36,352 --> 00:57:38,650 You were so chubby before. 432 00:57:39,155 --> 00:57:43,182 Now look at yourself. You're so skinny. 433 00:57:44,227 --> 00:57:48,163 Have more confidence in yourself. 434 00:57:53,603 --> 00:57:57,937 I told you to stop crying. How long are you going to cry? 435 00:57:58,541 --> 00:58:01,271 You have to be strong. 436 00:58:01,444 --> 00:58:04,743 You're so limp and shapeless. Look at you. 437 00:58:06,749 --> 00:58:08,580 I'll help you. 438 00:58:18,161 --> 00:58:21,426 There. Isn't that more comfy? 439 00:58:21,831 --> 00:58:23,958 Why don't you say something? 440 00:58:25,201 --> 00:58:27,135 Don't be mad at her. 441 00:58:28,304 --> 00:58:31,137 We all have moments of doubt. 442 00:58:32,141 --> 00:58:34,109 Give her a chance. 443 00:58:35,345 --> 00:58:37,108 Okay? 444 00:58:38,715 --> 00:58:40,410 Feeling lonely? 445 00:58:41,518 --> 00:58:44,214 You're a real mess. 446 00:58:45,121 --> 00:58:47,851 You cold? I'll warm you up. 447 00:58:54,230 --> 00:58:56,460 - Hello. - How are you? 448 00:58:56,633 --> 00:58:59,727 It's all ready. Need any help? 449 00:58:59,903 --> 00:59:02,497 It's not much. I'll manage. 450 00:59:04,841 --> 00:59:06,536 Excuse me. 451 00:59:08,645 --> 00:59:10,545 Pardon me. 452 00:59:12,215 --> 00:59:14,046 - Hello. - Oh, it's you. 453 00:59:15,251 --> 00:59:17,310 Are you better? 454 00:59:17,487 --> 00:59:18,715 Better? 455 00:59:19,722 --> 00:59:22,452 He said you got hurt by a pin. 456 00:59:24,460 --> 00:59:26,621 Don't listen to his nonsense. 457 00:59:27,230 --> 00:59:30,165 You haven't been around much lately. 458 00:59:30,333 --> 00:59:33,564 I changed shifts. I'm on this beat now. 459 00:59:33,736 --> 00:59:34,862 Really? 460 00:59:35,038 --> 00:59:37,370 - Want some help? - Sure. 461 00:59:40,877 --> 00:59:42,504 See you later. 462 00:59:47,584 --> 00:59:49,051 It's so heavy! 463 00:59:49,218 --> 00:59:51,243 It's light today. 464 00:59:52,021 --> 00:59:54,251 Your job must be hard. 465 00:59:54,657 --> 00:59:57,148 Work's never fun. 466 00:59:57,860 --> 01:00:00,021 Why'd you take this job? 467 01:00:00,797 --> 01:00:03,288 My cousin couldn't find anyone else. 468 01:00:03,466 --> 01:00:06,196 I'm just helping out for now. 469 01:00:06,669 --> 01:00:08,534 What did you do before? 470 01:00:09,105 --> 01:00:10,902 Lots of things. 471 01:00:12,442 --> 01:00:14,069 I'm saving up. 472 01:00:14,243 --> 01:00:15,870 To go to school? 473 01:00:16,412 --> 01:00:18,380 Never thought of that. 474 01:00:18,548 --> 01:00:20,516 I just want to enjoy life. 475 01:00:21,050 --> 01:00:22,449 How? Where? 476 01:00:22,619 --> 01:00:24,348 Anywhere. 477 01:00:24,520 --> 01:00:26,078 Maybe California. 478 01:00:28,124 --> 01:00:30,718 California? Is it fun there? 479 01:00:32,328 --> 01:00:36,059 I said maybe. If it's not, I can move on. 480 01:00:37,367 --> 01:00:39,096 You like to travel? 481 01:00:40,436 --> 01:00:41,835 Don't you? 482 01:00:42,005 --> 01:00:45,031 I can take it or leave it. 483 01:00:48,211 --> 01:00:52,443 You can come with me. I almost have enough. 484 01:00:53,282 --> 01:00:55,113 We'll see. 485 01:00:57,020 --> 01:00:59,284 Are you always like this? 486 01:01:00,023 --> 01:01:02,253 You never came to get that letter. 487 01:01:03,026 --> 01:01:05,324 I've been busy. 488 01:01:05,695 --> 01:01:09,597 Give me your address. I'll mail it. 489 01:01:09,766 --> 01:01:12,030 Otherwise it'll get lost. 490 01:01:12,635 --> 01:01:14,125 Okay. 491 01:01:40,530 --> 01:01:42,725 You live close by. 492 01:01:42,899 --> 01:01:47,529 Yeah, right down there. Drop by sometime. 493 01:01:47,704 --> 01:01:49,296 I will. 494 01:01:51,774 --> 01:01:53,571 Well, let's keep going. 495 01:01:53,743 --> 01:01:56,109 You're really sweating. 496 01:01:56,279 --> 01:01:58,042 Sure you can manage? 497 01:01:58,681 --> 01:02:00,114 I'm fine. 498 01:02:54,470 --> 01:02:57,405 Stop daydreaming, will you? 499 01:02:57,573 --> 01:02:59,700 Think you're a rock star? 500 01:02:59,876 --> 01:03:03,812 You've been fooling around with that all day. 501 01:03:03,980 --> 01:03:06,039 Who'd wanna eat it now? 502 01:03:06,215 --> 01:03:08,479 Use a toilet roll or something. 503 01:03:15,124 --> 01:03:16,614 You too! 504 01:03:17,593 --> 01:03:19,390 I'm not daydreaming. 505 01:03:19,562 --> 01:03:22,622 That's right. You're sleepwalking! 506 01:03:25,568 --> 01:03:28,093 That's right. I'm sleepwalking. 507 01:03:29,605 --> 01:03:31,197 Whatever you say. 508 01:03:32,708 --> 01:03:34,437 I'm sleepwalking. 509 01:03:36,345 --> 01:03:38,575 I had a dream that afternoon. 510 01:03:38,748 --> 01:03:40,875 It seemed I was in his apartment 511 01:03:41,050 --> 01:03:44,383 and that I'd wake up when I left. 512 01:03:44,554 --> 01:03:46,886 I didn't know you never wake up from some dreams. 513 01:03:55,598 --> 01:03:57,828 Some days I go home for lunch, 514 01:03:58,000 --> 01:04:00,525 because there's always a chance ... 515 01:04:02,839 --> 01:04:04,898 I know you're in there. 516 01:04:06,108 --> 01:04:08,099 Come on out. 517 01:04:09,111 --> 01:04:10,908 I'll count to three. 518 01:04:12,081 --> 01:04:13,548 One ... 519 01:04:14,150 --> 01:04:15,447 two ... 520 01:04:15,618 --> 01:04:16,642 three! 521 01:04:17,353 --> 01:04:20,151 She used to jump out and scare me, 522 01:04:20,323 --> 01:04:22,791 but she hasn't done it much recently. 523 01:04:22,959 --> 01:04:26,122 I guess games get old after a while. 524 01:04:35,104 --> 01:04:37,732 Maybe she's hiding in the bathroom. 525 01:05:37,867 --> 01:05:39,095 Hello. 526 01:05:41,837 --> 01:05:43,236 Hello! 527 01:06:00,356 --> 01:06:01,584 Dummy. 528 01:06:01,824 --> 01:06:04,520 - Roast pork and rice. - Thanks. 529 01:06:06,796 --> 01:06:08,957 Excuse me. 530 01:06:10,433 --> 01:06:12,196 Hi. 531 01:06:13,035 --> 01:06:15,526 Eating here again, huh? - Yes. 532 01:06:18,674 --> 01:06:20,767 Will you be here a while? 533 01:06:22,211 --> 01:06:23,735 Why? 534 01:06:23,913 --> 01:06:26,040 No reason. 535 01:06:30,219 --> 01:06:31,846 Where are you going? 536 01:06:32,021 --> 01:06:34,717 I forgot something. 537 01:06:35,558 --> 01:06:38,925 Oh, I still haven't mailed your letter. 538 01:06:39,095 --> 01:06:40,687 No hurry. 539 01:06:40,863 --> 01:06:43,889 All right. I'll get around to it. 540 01:06:50,272 --> 01:06:52,365 Why are you back? 541 01:06:52,541 --> 01:06:56,136 I have to pay the electricity bill. Can I leave this here? 542 01:07:00,616 --> 01:07:03,210 Hello? Cousin? 543 01:07:03,386 --> 01:07:05,786 I'm still at the market. 544 01:07:07,056 --> 01:07:09,889 It's pouring rain here. 545 01:07:11,660 --> 01:07:13,821 It's pouring. Listen. 546 01:07:13,996 --> 01:07:17,432 What are you talking about? It's sunny over here. 547 01:07:17,600 --> 01:07:21,161 Really? Must be a local shower. 548 01:07:21,337 --> 01:07:23,271 I'll be back when it stops. 549 01:07:23,439 --> 01:07:24,906 Don't forget the electricity bill. 550 01:07:25,074 --> 01:07:26,666 I won't. 551 01:09:12,581 --> 01:09:13,980 I'm going now. 552 01:09:14,150 --> 01:09:16,050 It's okay. 553 01:09:16,218 --> 01:09:18,482 I'll be back to see you soon. 554 01:09:42,978 --> 01:09:44,707 These are for you. 555 01:09:45,814 --> 01:09:49,272 Why all the lychees? 556 01:09:49,585 --> 01:09:51,553 They're for a friend. 557 01:09:57,393 --> 01:09:58,883 Where are you? 558 01:09:59,161 --> 01:10:01,061 Paying the electricity bill. 559 01:10:01,230 --> 01:10:02,959 All this time? 560 01:10:03,132 --> 01:10:06,431 It's packed here. I can hardly get in the store. 561 01:10:06,602 --> 01:10:08,092 I have to wait in line. 562 01:10:08,270 --> 01:10:12,138 How come it's always so crowded? You've been trying for days. 563 01:10:14,443 --> 01:10:16,570 I don't want to. 564 01:10:17,680 --> 01:10:22,515 I'm doing my best. Should I try again tomorrow? 565 01:10:22,685 --> 01:10:25,415 Try another store. 566 01:10:26,155 --> 01:10:27,918 Another store? 567 01:10:28,891 --> 01:10:32,019 Okay. You're sure? 568 01:10:35,264 --> 01:10:36,561 Hi. 569 01:10:37,066 --> 01:10:38,863 Been shopping? 570 01:10:39,335 --> 01:10:41,803 A friend is redecorating his place. 571 01:10:42,071 --> 01:10:45,165 - You sure are busy. - I certainly am. 572 01:10:46,742 --> 01:10:50,542 Black coffee again. It's bad for you. 573 01:10:50,813 --> 01:10:53,805 If you can't sleep at night, drink water. 574 01:11:27,750 --> 01:11:31,345 Man in my dreams 575 01:11:31,553 --> 01:11:34,954 I hold you tight for a minute 576 01:11:35,257 --> 01:11:38,590 And kiss you for hours 577 01:11:42,831 --> 01:11:46,358 Stranger 578 01:11:46,602 --> 01:11:50,197 You stole into my heart 579 01:11:50,372 --> 01:11:54,001 And set it all awhirl 580 01:11:56,879 --> 01:12:00,576 I've been in love with you before 581 01:12:00,749 --> 01:12:03,877 But never felt so close to you as now 582 01:12:05,287 --> 01:12:08,415 My thoughts careen out of control 583 01:12:11,960 --> 01:12:15,794 Why have you taken me by storm 584 01:12:15,964 --> 01:12:19,559 Bursting into my dreary dreams 585 01:12:20,502 --> 01:12:23,699 Sending shock waves in every direction 586 01:12:43,425 --> 01:12:47,020 Man in my dreams 587 01:12:47,196 --> 01:12:50,688 I want you to be real 588 01:12:50,999 --> 01:12:54,765 My heart can no longer resist 589 01:12:58,574 --> 01:13:02,442 Searching in my dreams 590 01:13:02,611 --> 01:13:05,136 At this minute I'm waiting 591 01:13:06,014 --> 01:13:09,506 To kiss you for hours 592 01:14:15,784 --> 01:14:18,150 Hi, it's me. 593 01:14:18,320 --> 01:14:21,619 The plane's back in Hong Kong. Want to make a reservation? 594 01:14:21,790 --> 01:14:24,782 I'm at the same number. Call me. Bye-bye. 595 01:15:16,845 --> 01:15:20,144 Nice hair! Did it take long to grow? 596 01:15:20,315 --> 01:15:22,374 None of your business. 597 01:15:25,988 --> 01:15:27,615 Kind of a flirt, isn't she? 598 01:15:27,789 --> 01:15:29,279 I guess so. 599 01:15:33,161 --> 01:15:34,753 What is it? 600 01:15:35,230 --> 01:15:37,596 Have you known her long? 601 01:15:37,766 --> 01:15:39,233 No. 602 01:15:45,507 --> 01:15:50,570 One day I had this sudden feeling she was back. 603 01:16:24,913 --> 01:16:27,006 Did I leave the faucet running, 604 01:16:27,182 --> 01:16:30,015 or is the apartment getting more weepy? 605 01:16:30,419 --> 01:16:32,683 I thought it would cope all right. 606 01:16:32,854 --> 01:16:34,822 I didn't expect it to weep this much. 607 01:16:35,657 --> 01:16:39,058 When people cry, you just give them a tissue. 608 01:16:39,361 --> 01:16:43,127 But when an apartment cries, it's a lot of work to mop it up. 609 01:17:02,651 --> 01:17:04,585 What are you doing here? 610 01:17:05,220 --> 01:17:07,484 - I live here. - You live here? 611 01:17:07,656 --> 01:17:09,556 What are you doing here? 612 01:17:09,725 --> 01:17:11,852 I came to buy goldfish. 613 01:17:12,728 --> 01:17:15,356 - Someone around here sell goldfish? - No. 614 01:17:15,530 --> 01:17:18,761 Then why come to buy goldfish? You buying or selling? 615 01:17:19,034 --> 01:17:21,867 What? No -- I mean, I'm buying. 616 01:17:22,337 --> 01:17:26,205 Stop it! I forget everything when I'm scared. 617 01:17:26,375 --> 01:17:27,569 Why are you scared? 618 01:17:27,743 --> 01:17:30,871 I got scared when I saw you here. 619 01:17:31,146 --> 01:17:32,636 I'm going now. 620 01:17:37,319 --> 01:17:40,379 You said you were going. Well? 621 01:17:40,922 --> 01:17:44,824 I can't move my legs. I'd go if I could. 622 01:17:45,127 --> 01:17:46,594 You have a cramp? 623 01:17:46,762 --> 01:17:49,731 I don't know. It's never happened before. 624 01:17:50,032 --> 01:17:52,557 Maybe you should come in and sit down. 625 01:18:02,611 --> 01:18:06,411 When she'd return from a long flight, I'd massage her legs. 626 01:18:06,581 --> 01:18:08,981 Being a stewardess is a tough job. 627 01:18:09,584 --> 01:18:11,814 I've always found women's legs sexy. 628 01:18:12,487 --> 01:18:15,786 But I haven't touched any since she left. 629 01:18:23,498 --> 01:18:26,160 - Better? - I guess. 630 01:18:26,334 --> 01:18:28,461 Can I go now? - Stay a while longer. 631 01:18:29,037 --> 01:18:30,561 I'll put on some music. 632 01:18:53,395 --> 01:18:55,488 You like this song too? 633 01:18:55,664 --> 01:18:58,758 Not really. My girlfriend liked it. 634 01:19:02,237 --> 01:19:04,933 She really liked this song? 635 01:19:05,874 --> 01:19:07,171 Yes. 636 01:19:15,851 --> 01:19:18,684 I know it isn't true. 637 01:19:19,454 --> 01:19:22,514 That's my CD. I left it here a few days ago. 638 01:19:23,725 --> 01:19:27,718 I'm starting to wonder: Can sleepwalking be contagious? 639 01:19:28,130 --> 01:19:30,189 I guess I've been too nervous. 640 01:19:30,365 --> 01:19:32,799 After a while, I fell asleep. 641 01:19:55,423 --> 01:19:58,756 The girl fell asleep in my place that afternoon. 642 01:19:59,461 --> 01:20:01,952 I thought about waking her up, 643 01:20:02,130 --> 01:20:04,223 but for some reason I didn't. 644 01:20:36,631 --> 01:20:37,723 Oh, no! 645 01:20:42,103 --> 01:20:43,832 Watch out for the flames. 646 01:20:45,006 --> 01:20:48,134 Make sure those candles are secure. 647 01:20:48,944 --> 01:20:50,707 Don't burn yourself. 648 01:20:52,948 --> 01:20:55,041 What's gotten into you lately? 649 01:20:55,217 --> 01:20:58,618 Why didn't you pay the electricity bill? 650 01:20:58,787 --> 01:21:00,948 Where have you been going every day? 651 01:21:02,123 --> 01:21:03,715 I went to see the doctor. 652 01:21:04,159 --> 01:21:07,390 The doctor? I haven't seen you taking any medicine. 653 01:21:07,562 --> 01:21:10,258 You just didn't notice. 654 01:21:10,532 --> 01:21:14,628 Did he say when you'd get better? 655 01:21:14,903 --> 01:21:17,599 Should be any day now. 656 01:21:23,612 --> 01:21:25,239 You're crazy! 657 01:21:37,959 --> 01:21:40,792 Maybe it's the change of season, 658 01:21:40,962 --> 01:21:43,226 but lately I've changed a lot. 659 01:21:43,398 --> 01:21:45,628 I've become more observant. 660 01:21:45,800 --> 01:21:48,530 I notice things I used to take for granted. 661 01:21:52,374 --> 01:21:54,865 Even the sardines taste different. 662 01:22:49,164 --> 01:22:51,462 You mustn't let yourself go. 663 01:22:52,500 --> 01:22:57,460 You were fine before. Now you've suddenly put on weight. 664 01:22:59,441 --> 01:23:03,104 She left, but you have to carry on. 665 01:23:04,612 --> 01:23:07,479 You can't go on indulging yourself. 666 01:23:08,049 --> 01:23:10,210 You know, I have to tell you: 667 01:23:10,752 --> 01:23:12,845 You've totally changed. 668 01:23:13,421 --> 01:23:15,821 You can't just change personality like this. 669 01:23:16,324 --> 01:23:19,987 Her walking out is no excuse. 670 01:23:22,030 --> 01:23:24,328 I want you to think about that. 671 01:23:30,071 --> 01:23:33,006 It was a relief when I saw it crying. 672 01:23:33,174 --> 01:23:35,972 It may look different on the outside, 673 01:23:36,144 --> 01:23:38,908 but it's still true to itself. 674 01:23:39,080 --> 01:23:40,843 It's still a very emotional towel. 675 01:23:41,149 --> 01:23:43,344 Have you noticed I've perked up? 676 01:23:44,052 --> 01:23:46,486 Things are starting to look better. 677 01:23:47,288 --> 01:23:49,415 You used to look sorta dumb, 678 01:23:50,258 --> 01:23:52,783 but now you're looking quite cute. 679 01:23:53,461 --> 01:23:56,123 But you mustn't let yourself get so dirty. 680 01:23:56,297 --> 01:23:58,993 You used to be so clean and white. 681 01:23:59,467 --> 01:24:01,901 Now you've turned all yellow. 682 01:24:02,070 --> 01:24:05,005 Look at these scars. 683 01:24:07,609 --> 01:24:09,941 Have you been getting in fights? 684 01:24:15,550 --> 01:24:17,780 Why were you hiding in there? 685 01:24:19,054 --> 01:24:21,318 I've been looking all over for you. 686 01:24:22,157 --> 01:24:24,751 What's the point of hiding? 687 01:24:24,926 --> 01:24:27,417 You have to face reality. 688 01:24:30,365 --> 01:24:32,492 You're all moldy. 689 01:24:33,668 --> 01:24:36,899 Tell you what. I'm not busy tomorrow. 690 01:24:37,238 --> 01:24:39,365 I'll take you out for some sun. 691 01:25:25,687 --> 01:25:27,314 What are you doing in my apartment? 692 01:25:27,489 --> 01:25:29,719 You said to drop by! 693 01:25:32,327 --> 01:25:36,161 Open up or I'll break the door down! 694 01:26:07,061 --> 01:26:09,723 There's someone looking for you. 695 01:26:09,898 --> 01:26:11,525 - Me? - Yeah. 696 01:26:17,172 --> 01:26:20,403 - What do you want? - I've come for my letter. 697 01:26:20,575 --> 01:26:22,668 What letter? Ask the boss. 698 01:26:23,578 --> 01:26:26,138 You were keeping it. 699 01:26:26,314 --> 01:26:28,043 He said you had it. 700 01:26:28,216 --> 01:26:29,444 I do? 701 01:26:31,586 --> 01:26:33,076 I have it? 702 01:26:33,254 --> 01:26:34,881 Oh, right. 703 01:26:38,760 --> 01:26:42,127 I was afraid someone might take it. I didn't read it. 704 01:26:46,935 --> 01:26:47,993 Thanks. 705 01:26:50,438 --> 01:26:52,872 Are you free tomorrow night? 706 01:26:53,107 --> 01:26:55,007 Why do you ask? 707 01:26:55,176 --> 01:26:57,474 - I want to ask you out. - On a date? 708 01:26:57,645 --> 01:27:00,079 The boss says you're off tomorrow. 709 01:27:01,316 --> 01:27:03,978 So I have to go on a date? 710 01:27:04,152 --> 01:27:06,017 Think it over. 711 01:27:06,187 --> 01:27:10,954 I'll meet you across the street at the California at 8:00. 712 01:27:13,361 --> 01:27:15,921 That music's not your style. 713 01:27:16,097 --> 01:27:17,894 Here's your CD back. 714 01:27:30,778 --> 01:27:32,541 Damn it! 715 01:27:33,781 --> 01:27:36,545 Damn it, damn it, damn it! 716 01:27:40,488 --> 01:27:42,718 No. 633 is a smooth operator. 717 01:27:42,890 --> 01:27:45,825 - It's 663. - Whatever it is! 718 01:27:51,666 --> 01:27:54,066 Wait! 719 01:28:06,114 --> 01:28:08,514 - Where's my Coke? - I'm out of cups! 720 01:28:18,760 --> 01:28:21,627 I gave my place a thorough cleaning that afternoon. 721 01:28:21,796 --> 01:28:25,664 It was like clearing the runway for another plane to land. 722 01:29:04,972 --> 01:29:07,463 I got to the California really early that night. 723 01:29:07,642 --> 01:29:09,803 I half expected a flight delay, 724 01:29:09,977 --> 01:29:12,241 so I got some loose change. 725 01:29:24,592 --> 01:29:25,684 Change, please. 726 01:29:44,746 --> 01:29:48,045 Half an hour later, I broke another $10 bill. 727 01:29:48,983 --> 01:29:51,918 I started thinking maybe the flight was canceled. 728 01:30:15,443 --> 01:30:17,206 She isn't coming. 729 01:30:17,378 --> 01:30:20,108 She asked me to give you this. 730 01:30:22,517 --> 01:30:24,712 Don't look so down. 731 01:30:24,886 --> 01:30:28,014 She didn't work out, so try another girl. 732 01:30:28,189 --> 01:30:31,989 May's coming back tomorrow. Give her a try. 733 01:30:32,493 --> 01:30:35,519 - Where is she? - She quit. 734 01:30:35,696 --> 01:30:37,926 Said she was going to California. 735 01:30:39,066 --> 01:30:40,397 That's all. 736 01:30:40,802 --> 01:30:42,167 Thanks. 737 01:30:47,008 --> 01:30:49,169 I didn't read the letter. 738 01:30:50,044 --> 01:30:52,774 Some things take time to sink in. 739 01:30:53,181 --> 01:30:55,649 After the snack-bar manager left, 740 01:30:55,817 --> 01:30:58,149 I started talking to the beer bottles. 741 01:30:58,786 --> 01:31:00,515 Disappointed? 742 01:31:01,155 --> 01:31:02,850 Not really. 743 01:31:03,391 --> 01:31:07,088 Go home to bed. She's not coming. 744 01:31:18,005 --> 01:31:19,905 Actually, she wasn't a no-show that night. 745 01:31:20,074 --> 01:31:22,269 She just got the place wrong. 746 01:31:22,977 --> 01:31:25,104 We were in different Californias 747 01:31:25,646 --> 01:31:28,376 15 hours apart. 748 01:31:29,350 --> 01:31:32,877 It must be 11:00 a. m. over there now. 749 01:31:34,055 --> 01:31:37,616 I wonder if she'll remember our 8:00 p. m. date here. 750 01:31:54,509 --> 01:31:56,170 What a coincidence! 751 01:31:59,046 --> 01:32:00,809 Not on duty tonight? 752 01:32:01,082 --> 01:32:02,640 That's right. 753 01:32:04,252 --> 01:32:05,879 How are you? 754 01:32:06,187 --> 01:32:08,314 Fine. And you? 755 01:32:08,723 --> 01:32:10,020 I'm okay. 756 01:32:11,526 --> 01:32:12,925 You alone? 757 01:32:13,160 --> 01:32:16,129 No, I'm with a friend. 758 01:32:18,165 --> 01:32:19,792 He's your type. 759 01:32:20,635 --> 01:32:23,229 You still have stuff at my place. 760 01:32:23,638 --> 01:32:25,037 Come get it sometime. 761 01:32:25,606 --> 01:32:28,507 That's all right. Just throw it out. 762 01:32:31,212 --> 01:32:32,736 All right. 763 01:32:36,651 --> 01:32:38,243 I gotta go. 764 01:32:41,088 --> 01:32:43,921 I still think you look better in uniform. 765 01:32:44,091 --> 01:32:45,388 So do you. 766 01:32:49,664 --> 01:32:51,222 Hey, you didn't pay. 767 01:32:51,399 --> 01:32:52,661 You pay for me. 768 01:33:23,998 --> 01:33:25,966 How much is it? 769 01:35:08,302 --> 01:35:12,568 The letter turned out to be a boarding pass dated for one year later, 770 01:35:13,074 --> 01:35:15,474 but I couldn't make out 771 01:35:15,643 --> 01:35:17,270 the destination. 772 01:35:29,323 --> 01:35:31,917 I actually did show up that evening. 773 01:35:32,093 --> 01:35:35,688 I knew it would get crowded, so I got there at 7:15. 774 01:35:36,664 --> 01:35:38,894 It was pouring outside. 775 01:35:39,066 --> 01:35:43,435 Watching through the window, I saw a rainy California. 776 01:35:44,572 --> 01:35:48,235 I needed to know if the other California was warm and sunny. 777 01:35:48,509 --> 01:35:50,875 I decided to give myself one year. 778 01:35:53,314 --> 01:35:56,283 Tonight it's raining as hard as it was then. 779 01:35:56,684 --> 01:35:58,584 Looking out this window, 780 01:35:58,753 --> 01:36:01,153 there's just one person in my thoughts. 781 01:36:02,656 --> 01:36:05,216 I wonder if he ever opened my letter. 782 01:37:01,182 --> 01:37:03,047 What are you doing here? 783 01:37:04,952 --> 01:37:06,385 Hey! 784 01:37:07,221 --> 01:37:09,655 What are you doing here? 785 01:37:10,357 --> 01:37:11,619 Is that really you? 786 01:37:12,226 --> 01:37:14,717 Yeah. What are you doing here? 787 01:37:14,895 --> 01:37:16,123 Renovating. 788 01:37:16,597 --> 01:37:18,189 Renovating? 789 01:37:19,099 --> 01:37:20,726 Where's my cousin? 790 01:37:21,702 --> 01:37:23,670 He opened a karaoke bar. 791 01:37:25,773 --> 01:37:27,741 Said he needed a change. 792 01:37:27,908 --> 01:37:31,002 He let me take over here. Didn't he tell you? 793 01:37:31,745 --> 01:37:34,475 No, I haven't seen him. 794 01:37:34,748 --> 01:37:37,080 He's a shrewd businessman. 795 01:37:38,152 --> 01:37:40,620 First he sells me fish and chips, 796 01:37:40,788 --> 01:37:42,312 and then the whole shop. 797 01:37:42,489 --> 01:37:43,888 What? 798 01:37:44,391 --> 01:37:47,121 I said your cousin is a shrewd businessman! 799 01:37:52,533 --> 01:37:55,331 Since when do you like this loud music? 800 01:37:57,404 --> 01:38:00,237 With a little time, I get used to things. 801 01:38:02,009 --> 01:38:04,876 Did you go to California? Was it fun? 802 01:38:14,188 --> 01:38:17,180 Did you go to California? Was it fun? 803 01:38:17,791 --> 01:38:19,656 California ... 804 01:38:20,060 --> 01:38:22,528 was okay. Nothing special. 805 01:38:29,536 --> 01:38:31,970 You look good in uniform. 806 01:38:33,007 --> 01:38:35,407 You look nice like that too. 807 01:38:35,776 --> 01:38:37,539 Want something to eat? 808 01:38:37,778 --> 01:38:39,405 I better not. 809 01:38:40,748 --> 01:38:43,114 I fly out real early tomorrow. 810 01:38:45,419 --> 01:38:47,444 When will you be back? 811 01:38:47,888 --> 01:38:50,413 My grand opening is in two days. 812 01:38:52,293 --> 01:38:53,783 I don't know. 813 01:38:54,295 --> 01:38:57,264 This might be a long trip. 814 01:39:00,634 --> 01:39:03,102 Write to me when you reach wherever it is. 815 01:39:05,973 --> 01:39:08,237 You probably wouldn't read it anyway. 816 01:39:10,811 --> 01:39:13,177 I have to ask you something. 817 01:39:23,824 --> 01:39:25,815 Would you let someone board 818 01:39:25,993 --> 01:39:28,018 with a boarding pass like this? 819 01:39:32,933 --> 01:39:35,834 It's dated today, but it got blurred in the rain. 820 01:39:36,503 --> 01:39:38,403 I can't tell 821 01:39:38,572 --> 01:39:41,405 where it's taking me. Do you know? 822 01:39:43,344 --> 01:39:44,834 No ... 823 01:39:46,480 --> 01:39:48,675 but I'll give you another one. 824 01:39:52,619 --> 01:39:54,086 Great. 825 01:40:04,531 --> 01:40:06,499 Where do you want to go? 826 01:40:07,735 --> 01:40:11,501 Doesn't matter. Wherever you want to take me. 827 01:40:23,183 --> 01:40:25,617 Written and Directed by 828 01:40:25,786 --> 01:40:29,722 WONG KAR-WAI 829 01:40:29,890 --> 01:40:32,358 Starring 830 01:40:32,526 --> 01:40:35,791 BRIGITTE LIN 831 01:40:35,963 --> 01:40:39,558 TONY LEUNG 832 01:40:39,733 --> 01:40:43,260 FAYE WONG 833 01:40:43,437 --> 01:40:46,929 TAKESHI KANESHIRO