1
00:00:44,077 --> 00:00:48,314
Barkatu. Nola joaten da
Medikuntzako Fakultatera?
2
00:00:48,548 --> 00:00:52,118
Hitzaldi bat dut 20 minutu barru,
eta txoferra galduta dago.
3
00:00:53,119 --> 00:00:58,625
Segi zuzen, eta ezkerretara jiratu
zubiaren ondoren.
4
00:01:00,527 --> 00:01:02,929
Zer doinu polita duzun.
5
00:01:02,929 --> 00:01:03,930
New Jerseykoa?
6
00:01:04,497 --> 00:01:05,832
Austriakoa.
7
00:01:06,099 --> 00:01:09,636
Austria!
Tira ba…
8
00:01:09,702 --> 00:01:11,771
Egun on, adiskidea.
9
00:01:12,505 --> 00:01:15,842
Jar dezagun beste izkira bat
parrilan!
10
00:01:16,409 --> 00:01:18,478
Ez horixe.
11
00:02:09,896 --> 00:02:13,399
ZEIN BAINO ZEIN
TXOROAGOA
12
00:02:25,411 --> 00:02:30,216
TXAKUR
MOÑOÑOAK
13
00:02:42,228 --> 00:02:44,931
Nork nahi du eskalopea?
14
00:02:45,899 --> 00:02:47,367
Ederki.
Tori, panpina.
15
00:02:47,700 --> 00:02:50,170
Tori, adiskidea.
On egin!
16
00:02:50,703 --> 00:02:54,207
Ea ba.
Rosbifa saltsarekin.
17
00:02:55,942 --> 00:02:57,610
Nork nahi du
rosbifa saltsarekin?
18
00:02:57,610 --> 00:03:00,813
Stella, polita.
"Bon appétit", Stella.
19
00:03:00,813 --> 00:03:03,183
"Oui, oui".
Ospa hemendik.
20
00:03:04,250 --> 00:03:09,289
Eta azkena baina ez txarrena:
nork nahi du saltxitxa luzeena?
21
00:03:09,756 --> 00:03:13,860
Tori. Oso barregarria, txo.
Ezta ametsetan ere!
22
00:03:14,360 --> 00:03:16,930
Harry, zergatik ez dituk oraindik
txakur horiek erakustaldira eraman?
23
00:03:17,931 --> 00:03:22,135
Ez nituen txakurrak lanera
tripa-hutsik bidali nahi.
24
00:03:22,202 --> 00:03:23,536
Mugi!
25
00:03:23,736 --> 00:03:26,906
Bai, jauna.
Txakur moñoñoak. Txanda.
26
00:03:47,694 --> 00:03:49,529
Zakurraren putza!
27
00:04:02,609 --> 00:04:05,111
Kaixo. Zer moduz?
28
00:04:12,118 --> 00:04:14,420
Berehala etorriko naiz.
29
00:04:43,283 --> 00:04:46,753
Zertara zoaz aireportura?
Hegazkina hartzera?
30
00:04:47,520 --> 00:04:48,688
Nola asmatu duzu?
31
00:04:48,688 --> 00:04:50,356
Ekipajea ikusi dizut.
32
00:04:50,657 --> 00:04:53,693
Eta hegazkin-txartela ere bai,
eta bi muturrak lotu ditut.
33
00:04:54,827 --> 00:04:56,029
Nora zoaz?
34
00:04:56,529 --> 00:04:57,664
Aspen-era.
35
00:04:58,331 --> 00:05:01,200
Kalifornia.
Oso polita!
36
00:05:04,337 --> 00:05:07,340
Ni Christmas naiz.
Lloyd Christmas.
37
00:05:07,674 --> 00:05:09,609
Ni, berriz, Mary Swanson.
38
00:05:10,410 --> 00:05:12,679
Hau ez da nire benetako lana.
39
00:05:12,812 --> 00:05:13,846
-Ez?
-Ez.
40
00:05:13,846 --> 00:05:17,317
Nire lagun Harry eta ni aurrezten
ari gara abere denda bat jartzeko.
41
00:05:17,884 --> 00:05:19,018
Zer ondo.
42
00:05:20,320 --> 00:05:21,721
Zizareak dauzkat.
43
00:05:22,422 --> 00:05:23,489
Zer diozu?
44
00:05:23,856 --> 00:05:26,659
Horrela deituko diogu:
"Zizareak dauzkat".
45
00:05:26,693 --> 00:05:28,828
Zizare-haztegiak saltzen
espezializatuko gara.
46
00:05:29,228 --> 00:05:30,897
Inurri-haztegiak bezalakoa.
47
00:05:32,598 --> 00:05:34,067
Zer duzu?
48
00:05:35,101 --> 00:05:36,869
Hegazkinaren beldurrez?
49
00:05:38,338 --> 00:05:40,206
Zertxobait.
50
00:05:40,907 --> 00:05:42,775
Ez duzu zertan kezkaturik, Mary.
51
00:05:42,875 --> 00:05:45,912
Estatistikoki, errazago hilko zara
aireporturako bidean.
52
00:05:46,346 --> 00:05:50,750
Auto bat joz, amildegitik eroriz,
edo erregai-kamioi baten azpian.
53
00:05:50,750 --> 00:05:54,253
Hori da okerrena.
Badaukat lehengusu bat…
54
00:05:54,354 --> 00:05:55,621
Baneukan lehengusu bat…
55
00:05:55,621 --> 00:05:58,458
Begiratuko al duzu errepidera?
56
00:05:59,359 --> 00:06:00,460
A, bai.
57
00:06:01,227 --> 00:06:02,628
Burutazio ona.
58
00:06:02,829 --> 00:06:06,132
Kontuz ibili beharra dago.
Gidari txar pila dabil.
59
00:06:13,473 --> 00:06:14,741
Kontuz!
60
00:06:20,947 --> 00:06:23,383
PROVIDENCEko
TXAKUR PEDIGRIDUNAK
61
00:06:23,383 --> 00:06:25,618
Tira, koadrila,
badakizkizue arauak:
62
00:06:25,618 --> 00:06:27,987
Txortarik ez, bultzadarik ez,
eta ez usaindu ipurdirik!
63
00:06:27,987 --> 00:06:32,058
Non sartu zara? Nire txakurrek
duela 40 minutu iritsi behar zuten!
64
00:06:32,125 --> 00:06:34,827
Orain ezin ditut apaindu.
65
00:06:34,861 --> 00:06:36,896
Ez kezkatu,
Neugyburger andrea.
66
00:06:36,896 --> 00:06:38,965
-Neugeboren!
-Neug… Neug… Neug…
67
00:06:38,998 --> 00:06:39,799
-Boren.
-Boren.
68
00:06:39,799 --> 00:06:42,402
Txakur horiek ez dute apaindu
beharrik. Badakizu zergatik?
69
00:06:42,402 --> 00:06:45,571
Neuk garbitu eta neuk
moztu diedalako ilea.
70
00:06:45,938 --> 00:06:47,974
Eta hortxe dago nire emaitza.
71
00:06:59,685 --> 00:07:02,088
Hobe esan,
pixka bat orraztu nahiko dituzu.
72
00:07:11,664 --> 00:07:13,800
Mila esker.
Tori.
73
00:07:13,800 --> 00:07:16,502
O, ez, Mary.
74
00:07:16,836 --> 00:07:20,807
Ezin dut hori onartu.
Gure arteko guztiaren ondoren, ez.
75
00:07:24,310 --> 00:07:26,479
Eskerrik asko, Lloyd.
76
00:07:26,479 --> 00:07:29,449
Suerte ona zizareekin.
77
00:07:29,549 --> 00:07:30,349
Aizu.
78
00:07:32,885 --> 00:07:34,353
Besarkada bat?
79
00:07:50,336 --> 00:07:53,539
Gorroto ditut agurrak.
80
00:08:00,746 --> 00:08:02,582
Lloyd…
81
00:08:04,317 --> 00:08:06,486
Zoaz, besterik gabe.
82
00:08:27,874 --> 00:08:30,209
Indartsua izan.
83
00:08:53,032 --> 00:08:56,369
Eskailera mekanikotik gertu
utziko du maletatxoa.
84
00:08:56,435 --> 00:08:59,272
-Har ezazu zuk.
-Ezin errazagoa!
85
00:09:08,548 --> 00:09:09,549
Agur, maitea…
86
00:09:17,089 --> 00:09:18,291
Agur.
87
00:09:34,507 --> 00:09:35,341
Mary!
88
00:09:37,476 --> 00:09:39,612
Horra gure paga.
89
00:09:41,314 --> 00:09:43,349
Neskak utzi du. Goazen.
90
00:09:43,349 --> 00:09:45,651
Barkatu.
Erditik noa!
91
00:09:48,387 --> 00:09:50,790
Baztertu edo hil, arreba!
92
00:10:00,499 --> 00:10:05,371
Dona, dona, katona!
93
00:10:13,145 --> 00:10:15,448
Gelditu hegazkin hori!
94
00:10:15,481 --> 00:10:17,049
Ezin zara hor sartu!
95
00:10:17,216 --> 00:10:21,020
Lasai!
Limusina-gidaria naiz!
96
00:10:49,715 --> 00:10:51,817
-Kaixo, Lloyd.
-Kaixo, Harry.
97
00:10:53,019 --> 00:10:55,821
-Zer moduz ibili haiz?
-Hainbestean.
98
00:10:55,821 --> 00:10:57,657
Berriz erori nauk
hegazkin-sarbidetik.
99
00:11:03,929 --> 00:11:06,432
Nor arraiorentzat
lan egingo du horrek?
100
00:11:07,466 --> 00:11:09,268
Ez dakit.
101
00:11:11,103 --> 00:11:13,839
Baina hobe dugu jakitea.
102
00:11:17,977 --> 00:11:20,780
-Ultzera?
-Ez nau hilko.
103
00:11:29,388 --> 00:11:32,291
-Berriz bota haute kalera?
-Bai.
104
00:11:33,092 --> 00:11:36,696
Erotu egiten dituk beti
istripulekutik joaten banaiz.
105
00:11:38,631 --> 00:11:40,866
Lana galdu diat nik ere.
106
00:11:42,868 --> 00:11:46,205
Galtzaile patetiko bat haiz.
107
00:11:47,707 --> 00:11:50,309
-Ez haserretu.
-Bost axola, hi.
108
00:11:55,548 --> 00:11:57,783
Badakik zergatik
nagoen izorratuta?
109
00:11:57,817 --> 00:12:01,420
Furgonetari txakur itxura ematen
gastatu ditiat diru guztiak.
110
00:12:02,154 --> 00:12:03,489
Kaixo, Petey.
111
00:12:03,556 --> 00:12:07,326
-Alarma 200 kostatu zitzaidaan.
-Neskei gustatzen zaiek.
112
00:12:07,493 --> 00:12:09,261
Larrutarako furgona duk.
113
00:12:10,596 --> 00:12:12,598
Zer ari haiz maletatxoarekin?
114
00:12:16,302 --> 00:12:17,903
Maitasun oroigarri bat duk.
115
00:12:18,070 --> 00:12:21,207
Emakumerik ederrenarena.
116
00:12:21,240 --> 00:12:26,445
Aireportura eraman diat.
Txinpartak atera, emozioak agertu!
117
00:12:26,579 --> 00:12:28,414
Hitz egin zidak, motel.
118
00:12:29,048 --> 00:12:31,784
-Baita zera ere!
-Bai, bai.
119
00:12:32,485 --> 00:12:34,220
Xurgatze-ahalmena!
120
00:12:34,253 --> 00:12:37,523
Bat-batean erakarri naik.
121
00:12:40,025 --> 00:12:44,430
Hau terminalean utzirik, Aspenera
joan duk, nire bizitzatik kanpo.
122
00:12:45,264 --> 00:12:46,966
Zer dauka barruan?
123
00:12:50,336 --> 00:12:54,440
Gaizkilea izango nindukek
inoren gauzetan miatzen aritzeko.
124
00:12:54,540 --> 00:12:57,276
-Itxita dago?
-Bai, ondo itxita.
125
00:13:06,152 --> 00:13:08,287
Bi dituk.
Batek pistola dik.
126
00:13:10,222 --> 00:13:12,658
Gasaren faktura pagatu al duk?
127
00:13:15,528 --> 00:13:17,296
Konturatzen al haiz
zer egin duan?
128
00:13:17,296 --> 00:13:20,533
Sentitzen diat.
Goazemak atzealdetik.
129
00:13:20,566 --> 00:13:21,700
Ederki.
130
00:13:30,576 --> 00:13:33,312
Maletatxoa ez dago hemen.
Eraman egingo zuten.
131
00:13:34,814 --> 00:13:36,415
Noizbait
etxeratu beharko dute ba.
132
00:13:36,415 --> 00:13:39,718
Hau txikitu behar genieke
mezua uler dezaten.
133
00:13:41,554 --> 00:13:43,989
Ez dut uste
mezua ulertuko duenik, Joe.
134
00:13:43,989 --> 00:13:46,759
Zizareak dituzte egongelan.
135
00:13:48,727 --> 00:13:50,996
Gauza bat bururatu zait.
136
00:13:54,166 --> 00:13:56,902
"Katutxo polit bat
ikusi dudala uste dut".
137
00:13:56,902 --> 00:13:59,605
Bai horixe. Zatoz hona.
138
00:14:15,187 --> 00:14:19,391
Egun osoan hirian bueltaka,
lan bakar bat ere aurkitu gabe.
139
00:14:19,425 --> 00:14:21,427
Ez zagok ezer, "nada".
140
00:14:22,194 --> 00:14:25,197
Astean 40 ordu
lan egin nahi ez badugu.
141
00:14:25,764 --> 00:14:28,634
Tori. Dendara joango nauk.
142
00:14:28,667 --> 00:14:32,104
Funtsezkoena baizik ez erosi.
Horiek dituk gure azken sosak.
143
00:14:32,137 --> 00:14:34,273
Zer itxura dut ba?
144
00:15:11,176 --> 00:15:12,778
Demontre!
145
00:15:22,087 --> 00:15:23,322
Barkatu, amonatxo.
146
00:15:29,929 --> 00:15:33,866
-Badaukazu dolar baten txanponik?
-Ez, ez daukat.
147
00:15:34,633 --> 00:15:40,606
Zainduko al dizkidazu gauzak
ni txanpon bila noan bitartean?
148
00:15:40,973 --> 00:15:43,342
-Jakina.
-Eskerrik asko.
149
00:15:43,842 --> 00:15:46,812
Jendeak arrazoi du.
150
00:15:46,812 --> 00:15:50,683
Adineko jendea arriskutsua
eta motela da gidatzen…
151
00:15:50,783 --> 00:15:53,152
…baina zerbaitetarako
balio du oraindik.
152
00:15:53,485 --> 00:15:56,689
Berehala etorriko naiz.
Ez zaitez hil, e?
153
00:16:03,629 --> 00:16:05,030
Non dago zurruta?
154
00:16:05,564 --> 00:16:10,102
Aulki motordun batean zihoan
atso goxo batek lapurtu egin naik!
155
00:16:10,135 --> 00:16:12,438
Eta ez zioat
susmorik ere hartu.
156
00:16:14,540 --> 00:16:17,109
-Harry?
-Ez…
157
00:16:17,142 --> 00:16:20,346
Tira, Harry!
Eutsi goiari.
158
00:16:20,746 --> 00:16:22,748
Gero eta okerrago, Lloyd.
159
00:16:22,748 --> 00:16:24,917
Petey nire perikitoa…
160
00:16:25,250 --> 00:16:28,721
-Bai?
-Hilda zagok.
161
00:16:32,591 --> 00:16:34,727
Sentitzen diat, Harry.
162
00:16:34,727 --> 00:16:36,528
Zer gertatu da?
163
00:16:37,229 --> 00:16:39,365
Burua erori zaiok.
164
00:16:39,498 --> 00:16:41,567
Burua erori zaiok?
165
00:16:41,600 --> 00:16:44,103
Bai, oso zaharra zuan.
166
00:16:48,440 --> 00:16:49,842
Aski da!
167
00:16:49,942 --> 00:16:52,611
Nazkatuta nagok
zikinzulo honetaz!
168
00:16:52,611 --> 00:16:55,681
Ez diagu janaririk,
ez diagu lanik…
169
00:16:55,681 --> 00:16:57,683
…gure aberetxoei
burua erortzen zaiek!
170
00:16:57,750 --> 00:16:59,685
Lasai, gizona.
171
00:16:59,685 --> 00:17:02,287
Zer ari gara hemen, Harry?
172
00:17:02,287 --> 00:17:04,123
Alde egin behar diagu
hiri honetatik.
173
00:17:04,123 --> 00:17:06,592
Eta nora joango gaituk?
174
00:17:07,226 --> 00:17:09,294
Nik esango diat nora.
175
00:17:09,294 --> 00:17:11,597
Leku bero batera.
176
00:17:11,597 --> 00:17:14,433
Garagardoa ardoa bezala
isuriko den leku batera.
177
00:17:14,566 --> 00:17:16,668
Emakume ederrak
bilduko diren leku batera…
178
00:17:16,702 --> 00:17:18,971
…Capistranoko izokina bezala.
179
00:17:20,272 --> 00:17:24,109
Leku txiki batez ari nauk,
eta izena dik: Aspen!
180
00:17:25,477 --> 00:17:28,147
Ez zakiat ba.
Frantsesak txotxoloak dituk.
181
00:17:28,947 --> 00:17:30,749
Itxoin pixka bat.
182
00:17:32,551 --> 00:17:35,154
Itxoin pixka bat!
Bazakiat zertan ari haizen.
183
00:17:35,721 --> 00:17:40,492
Hik Aspenera joan nahi duk
maleta galdu duen neskaren bila…
184
00:17:40,626 --> 00:17:43,228
…eta nire beharra daukak
nik hara autoz eramateko!
185
00:17:43,262 --> 00:17:45,697
-Arrazoi dut?
-Bai, eta zer?
186
00:17:45,731 --> 00:17:48,167
-Arrazoi dut?
-Bai, eta zer?
187
00:17:48,434 --> 00:17:52,771
Norbaitek bere lagunartera sartuko
gaituen nonbaitera joan nahi diat.
188
00:17:53,138 --> 00:17:55,240
Ez, ez, ez, Lloyd!
189
00:17:55,641 --> 00:17:59,411
Gera gaitezen hemen,
lana bilatu, dirua aurreztu…
190
00:17:59,445 --> 00:18:00,479
…zizare-denda zabaltzeko!
191
00:18:02,014 --> 00:18:06,485
Nekatuta nagok
hartzekodunengandik ihes egiteaz.
192
00:18:07,653 --> 00:18:10,189
Badakik zertaz nekatuta nagoen ni?
193
00:18:11,790 --> 00:18:14,960
Nazkatuta eta nekatuta nagok
sosik ez edukitzeaz.
194
00:18:19,665 --> 00:18:22,000
Nekatuta eta nazkatuta
gizajo bat izateaz.
195
00:18:23,435 --> 00:18:25,504
Baina batez ere…
196
00:18:30,008 --> 00:18:33,645
…nekatuta eta nazkatuta nagok
inor ez edukitzeaz.
197
00:18:35,781 --> 00:18:37,549
Ondo da, Lloyd.
198
00:18:41,320 --> 00:18:43,155
Aspenera joango gaituk.
199
00:18:46,658 --> 00:18:49,261
Hobe duk txantxetan ez aritzea.
200
00:18:55,334 --> 00:19:00,739
Hori duk! Hustu barrena,
negar egin ezak lasai.
201
00:19:05,911 --> 00:19:07,913
Ederki. Nahikoa duk.
202
00:19:46,185 --> 00:19:47,853
Lloyd, zer ari haiz?
203
00:19:47,920 --> 00:19:50,589
Horrela bazirudik
sekulako abiadan hoala.
204
00:19:51,557 --> 00:19:53,892
Geldi! Connecticutetik atera ez,
eta hasi haiz zirikatzen.
205
00:19:54,026 --> 00:19:54,760
Barkatu.
206
00:19:56,562 --> 00:19:58,730
-Martxan gaudek, ezta?
-Bai.
207
00:20:00,599 --> 00:20:01,733
Nondik atera duk hori?
208
00:20:02,267 --> 00:20:05,070
Gasolindegian erosi ditiat.
209
00:20:05,204 --> 00:20:09,208
Ez al genizkian
gastu guztiak biok erabaki behar?
210
00:20:09,208 --> 00:20:11,143
Oso aurrekontu murritza
zaukaagu.
211
00:20:11,643 --> 00:20:13,946
Hau ez duk gure bidaia-poltsatik
atera.
212
00:20:14,413 --> 00:20:18,383
25 dolar gehiago lortu ditiat
abiatu aurretik.
213
00:20:18,951 --> 00:20:20,919
Nondik atera dituk
25 dolar horiek?
214
00:20:21,954 --> 00:20:24,690
Gauza batzuk saldu zizkioat
Billyri, 4-Ckoari.
215
00:20:25,257 --> 00:20:27,059
Mutil itsuari?
216
00:20:29,895 --> 00:20:30,829
Bai.
217
00:20:31,463 --> 00:20:33,131
Zer saldu diok?
218
00:20:35,000 --> 00:20:36,335
Gauza batzuk.
219
00:20:36,501 --> 00:20:38,637
Zer-nolako gauzak?
220
00:20:39,071 --> 00:20:40,305
Ez zakiat…
221
00:20:40,439 --> 00:20:43,041
Beisbol-karta batzuk,
kanika-poltsa bat…
222
00:20:43,809 --> 00:20:44,509
Petey.
223
00:20:46,245 --> 00:20:47,479
Petey?
224
00:20:47,846 --> 00:20:51,083
Mutil itsu bati saldu diok
nire txori hila?
225
00:20:51,683 --> 00:20:54,886
Lloyd!
Ze… ze… zer ari haiz?
226
00:20:54,920 --> 00:20:56,989
Peteyk ez zian bururik!
227
00:20:56,989 --> 00:20:59,758
Hori konpondu diat.
228
00:21:03,095 --> 00:21:04,630
Txori polita.
229
00:21:04,763 --> 00:21:06,765
Esan al dezakek
"txori polita"?
230
00:21:06,832 --> 00:21:08,467
Txori polita.
231
00:21:09,001 --> 00:21:11,370
Bai, txori polita.
232
00:21:16,842 --> 00:21:18,176
Gaileta bat nahi duzu?
233
00:21:18,176 --> 00:21:22,481
Gaseko gizona. Aspenera joan gara.
Barkatu diruarena.
234
00:21:22,481 --> 00:21:25,717
Putakumeak!
Adarra jotzen ari zaizkigu.
235
00:21:26,018 --> 00:21:29,554
Andre amorratu egingo da,
maletatxoa eramaten ez badiogu.
236
00:21:29,821 --> 00:21:31,957
Aste askotan
ibiliko zitzaizkigun atzetik.
237
00:21:31,957 --> 00:21:33,392
Zergatik esaten duzu hori?
238
00:21:34,126 --> 00:21:35,627
"Gaseko gizona".
239
00:21:35,661 --> 00:21:38,463
Nola arraio dakite
tripan gasa dudala?
240
00:21:38,497 --> 00:21:40,365
Profesionalak izango dira.
241
00:21:40,899 --> 00:21:42,634
Ez kezkatu.
242
00:21:42,567 --> 00:21:44,369
Dirua berreskuratuko dugu.
243
00:21:45,470 --> 00:21:48,040
Eta beste zerbait esango dizut.
244
00:21:48,173 --> 00:21:51,476
Ez dira Aspenera inoiz iritsiko.
Ni arduratuko naiz horretaz.
245
00:21:58,417 --> 00:21:59,851
"The Monkees" dauzkate.
246
00:22:00,018 --> 00:22:01,753
Eragin handia izan zuten
The Beatlesengan.
247
00:22:01,820 --> 00:22:03,055
Bai, bazakiat.
248
00:22:05,724 --> 00:22:07,492
Barkatu, Flo.
249
00:22:16,001 --> 00:22:19,204
Flo, telebistako saioa bezala.
250
00:22:20,672 --> 00:22:23,208
Zein da
"soup du jour"?
251
00:22:23,208 --> 00:22:25,210
Eguneko zopa da.
252
00:22:26,578 --> 00:22:29,281
Itxura ona du.
Nik hori nahi dut.
253
00:22:30,248 --> 00:22:32,351
Beste zerbait
alde honetatik joan baino lehen?
254
00:22:32,818 --> 00:22:34,586
Ez… Bai…
255
00:22:34,619 --> 00:22:37,356
Nire freskagarriak
ez du burbuilarik.
256
00:22:45,564 --> 00:22:46,798
Orain pozik?
257
00:22:51,970 --> 00:22:55,340
Baserritar jende honekiko tratua
gauza ederra duk, ezta?
258
00:22:56,208 --> 00:22:58,710
Asko gustatzen zaidak.
259
00:23:01,646 --> 00:23:03,148
Zer gertatzen da?
260
00:23:05,617 --> 00:23:09,454
Gatza bota duk, horra!
261
00:23:09,521 --> 00:23:12,524
Gatza botatzeak
oso suerte txarra zekarrek.
262
00:23:12,758 --> 00:23:16,461
Landan zehar goazak
eta ez diagu suerte txarrik behar.
263
00:23:16,461 --> 00:23:20,098
Mugi. Bota gatz pixka bat
eskuineko sorbalda gainetik.
264
00:23:23,802 --> 00:23:25,137
Zer arraio!
265
00:23:27,005 --> 00:23:28,907
Gutxiegi eta beranduegi.
266
00:23:31,476 --> 00:23:34,780
Nor da gatzontzia bota didan
gizon hila?
267
00:23:44,990 --> 00:23:48,994
Hutsegite izugarri bat izan da.
268
00:23:49,027 --> 00:23:52,497
Sekula ez nuke ezer egingo zure
tamainako gizon bat iraintzeko.
269
00:23:52,964 --> 00:23:54,566
Emaiok ostiko bat ipurdian,
Sea Bass!
270
00:23:58,303 --> 00:23:59,638
Hau jan behar duk?
271
00:23:59,938 --> 00:24:01,706
Zer? Hau?
Ez… Bai… Ez.
272
00:24:01,740 --> 00:24:05,277
Tira, ez.
Asmo hori nuen. Bai.
273
00:24:19,825 --> 00:24:21,359
Oraindik nahi duk?
274
00:24:21,726 --> 00:24:24,830
Ez, har ezazu.
275
00:24:29,935 --> 00:24:33,138
Zeharo koldartu haiz, motel.
276
00:24:33,171 --> 00:24:34,973
Zer esaten ari haiz?
"Koldartu"?
277
00:24:34,973 --> 00:24:38,176
Hik zer…?
Tu egin zidak hanburgesan!
278
00:24:38,176 --> 00:24:41,213
Itxoin ezak!
Uste diat…
279
00:24:42,681 --> 00:24:45,150
Bai.
Ideia bat bururatu zaidak.
280
00:24:49,588 --> 00:24:51,356
Etorri nirekin.
281
00:24:59,030 --> 00:25:00,699
Barkatu, mutilok.
282
00:25:00,932 --> 00:25:02,367
Zer arraio nahi duk?
283
00:25:02,801 --> 00:25:09,508
Barkamena eskatu nahi dizuet
lehengo gertaera latz horrengatik.
284
00:25:09,774 --> 00:25:12,911
Harry nire lagunak eta nik…
285
00:25:13,078 --> 00:25:15,447
…gonbidatu nahi zaituztegu…
286
00:25:15,547 --> 00:25:17,249
…garagardo erronda batera…
287
00:25:17,249 --> 00:25:19,284
…gerra-aizkora lurperatzeko.
288
00:25:19,518 --> 00:25:21,453
Atera 4 "boilermaker".
289
00:25:21,453 --> 00:25:23,054
Nahi duzuena, jauna.
290
00:25:23,054 --> 00:25:26,525
Berehala ekartzeko
esango diot zerbitzariari.
291
00:25:28,226 --> 00:25:31,363
Lloyd, zer ari haiz?
Ezin ditiagu gonbidatu.
292
00:25:33,598 --> 00:25:35,600
"HASERRE ZAUDE,
BAI NOSKI"
293
00:25:35,634 --> 00:25:37,202
Barkatu.
294
00:25:37,836 --> 00:25:41,706
Sea Bassek eta bere lagunek
ordainduko dute gure kontua.
295
00:25:41,740 --> 00:25:44,042
Bere kontuan jartzeko
esan didate.
296
00:25:45,310 --> 00:25:47,045
Oso jatorrak dira.
297
00:25:48,146 --> 00:25:49,948
Sea Bassek hori esan du?
298
00:25:50,181 --> 00:25:54,719
Hango mahaiko hura
Sea Bass baldin bada…
299
00:26:02,994 --> 00:26:05,163
Ederki.
Hori nahi baldin badu…
300
00:26:06,698 --> 00:26:09,301
-Hau ere bai.
-Ederki.
301
00:26:16,041 --> 00:26:18,677
Putakume horiek akabatuko ditut!
302
00:26:24,015 --> 00:26:26,651
Aparta, Lloyd.
Aparta benetan.
303
00:26:26,685 --> 00:26:29,020
Nondik atera duk
trikimailu hori?
304
00:26:29,054 --> 00:26:32,824
-Film batean ikusi nian.
-Izugarria izan duk!
305
00:26:32,857 --> 00:26:35,293
Zer gertatu zen gero?
Ergelari bere kontua pagarazi…
306
00:26:35,327 --> 00:26:37,996
…eta gero lasai asko
alde egin zian protagonistak?
307
00:26:38,096 --> 00:26:43,335
Ez. Filman, kilometro erdira
harrapatu eta lepoa moztu ziotean.
308
00:26:43,702 --> 00:26:45,003
Kristorena, hi!
309
00:26:50,041 --> 00:26:52,711
-Harry?
-Zer?
310
00:26:52,711 --> 00:26:56,481
Bazakiat ez dela une egokia,
baina, ahal duanean, gelditu.
311
00:26:56,648 --> 00:26:57,616
Pixa egin behar diat.
312
00:26:57,849 --> 00:27:00,118
Erotu egin al haiz?
Ez nauk orain geldituko.
313
00:27:00,518 --> 00:27:02,687
Premia diat.
Zer nahi duk egitea?
314
00:27:02,687 --> 00:27:05,690
Pixa egin ezak
garagardo-botila huts batean.
315
00:27:05,690 --> 00:27:06,958
Lurrean zaudek.
316
00:27:08,660 --> 00:27:10,662
Egon hadi geldirik!
317
00:27:17,168 --> 00:27:19,971
-Kontuz eserlekuarekin!
-Ondo da!
318
00:27:32,484 --> 00:27:33,418
Zer gertatzen da?
319
00:27:34,719 --> 00:27:36,888
Botila ia beteta zagok
eta gogoa diat oraindik.
320
00:27:36,888 --> 00:27:40,125
-Gelditu ba!
-Hasiz gero, ezin nauk gelditu!
321
00:27:40,158 --> 00:27:41,593
Erre egiten zidak!
322
00:27:41,826 --> 00:27:43,728
Emadak beste botila bat.
Mugi!
323
00:27:43,995 --> 00:27:45,664
Azkar! Azkar! Azkar!
324
00:27:46,064 --> 00:27:48,700
-Tira! Tira!
-Tori!
325
00:27:54,072 --> 00:27:56,074
Heldu hau.
326
00:28:02,580 --> 00:28:04,015
Heldu hau.
327
00:28:04,916 --> 00:28:06,685
Azkar, isurtzen ari zaidak.
328
00:28:06,685 --> 00:28:08,620
Gamelua al haiz?
329
00:28:14,159 --> 00:28:15,026
Baztertu!
330
00:28:19,230 --> 00:28:21,933
-Zer?
-Baztertu!
331
00:28:22,901 --> 00:28:25,470
Ez, ez du oraindik atertu,
baina estimatuta dago.
332
00:28:27,072 --> 00:28:28,306
Bota apartak dituzu!
333
00:28:29,307 --> 00:28:32,277
Gelditu autoa
bide bazterrean!
334
00:28:40,785 --> 00:28:43,254
Gida-baimena eta agiriak.
335
00:28:47,325 --> 00:28:50,395
Azkar samar zindoazen, ez?
336
00:28:52,430 --> 00:28:56,601
Edaten aritu al zarete?
337
00:28:56,735 --> 00:28:58,870
Aitonaren eztularako botikatik
zurrutean?
338
00:28:59,337 --> 00:29:00,905
-Ez, jauna.
-Ez, ez.
339
00:29:02,240 --> 00:29:03,975
Eta zer da hori?
340
00:29:06,311 --> 00:29:08,480
-Ez da ezer, jauna.
-Bai, ezer ez.
341
00:29:08,847 --> 00:29:12,317
Pennsylvaniako legearen
aurkakoa da…
342
00:29:12,317 --> 00:29:15,320
…alkohol botila bat
zabalik edukitzea.
343
00:29:15,754 --> 00:29:19,491
Emadazu edaria,
kalabaza-orrazkera xelebre horrek!
344
00:29:29,467 --> 00:29:31,302
-Jauna, ez…
-Ez, jauna. Ez edan…
345
00:29:31,703 --> 00:29:35,140
Isilik egotea komeni zaizu!
346
00:29:52,357 --> 00:29:54,025
Tic-Tac goxoki bat nahi?
347
00:29:54,125 --> 00:29:55,627
Ospa hemendik!
348
00:30:02,167 --> 00:30:04,169
Nola ez zuten
erreskatea hartu?
349
00:30:04,502 --> 00:30:06,070
Ez du zentzurik.
350
00:30:06,204 --> 00:30:08,973
Agindu zidaten lekuan
utzi nuen dirua.
351
00:30:09,240 --> 00:30:11,242
Badu zentzua, Mary.
352
00:30:11,309 --> 00:30:14,512
Poliziari deitu behar genion
Bobby bahitu zuten orduko.
353
00:30:14,679 --> 00:30:16,247
Helen,
hitz egin dugu horretaz.
354
00:30:16,848 --> 00:30:20,151
-Andre jauna.
-Nicholas!
355
00:30:20,518 --> 00:30:22,687
-Karl.
-Nick, Nick, Nick.
356
00:30:23,154 --> 00:30:24,823
Berririk bai, jauna?
357
00:30:24,823 --> 00:30:27,058
Ez, oraindik ez,
Nicholas.
358
00:30:28,827 --> 00:30:31,196
Horretan pentsatzen aritu naiz…
359
00:30:32,664 --> 00:30:36,367
Asteburuko ongintzako festa
bertan behera utzi behar genuke.
360
00:30:36,434 --> 00:30:38,570
Ez, ez dugu ezer arrarorik
egin behar.
361
00:30:38,603 --> 00:30:41,906
Arrazoi du.
Betiko martxan segitu behar dugu.
362
00:30:42,273 --> 00:30:43,908
-Ederki.
-Batez ere zuk, Mary.
363
00:30:44,342 --> 00:30:47,345
Ezer gertatu ez balitz bezala
jarraitu behar dut bizitzen?
364
00:30:47,445 --> 00:30:49,013
Horixe egin behar duzu.
365
00:30:49,013 --> 00:30:51,516
Zoaz eskiatzera, festetara;
normal bizi.
366
00:30:51,716 --> 00:30:54,619
Ezin dugu
arazo bat dugula adierazi.
367
00:30:54,752 --> 00:30:58,857
Prentsak zerbait jakiten badu,
bahitzaileak beldurtu egingo dira.
368
00:31:01,459 --> 00:31:03,194
Auskalo zer egingo dioten.
369
00:32:00,618 --> 00:32:02,487
Mutilak: "Maite nauzu?"
370
00:32:02,487 --> 00:32:06,791
Neskak: "Ez, baina eski
betaurreko horiek politak dira".
371
00:32:13,298 --> 00:32:14,032
Aizu, zer da hori?
372
00:35:33,397 --> 00:35:35,466
Nik gidatzea nahi?
373
00:35:36,467 --> 00:35:38,402
Ez, ondo nagok.
374
00:35:43,407 --> 00:35:45,376
BIGARREN EZTEI-BIDAIKO
HOTELA
375
00:35:45,409 --> 00:35:46,844
BIGARRENA
HOBEA DA
376
00:36:14,438 --> 00:36:15,907
Emaion!
377
00:36:24,382 --> 00:36:26,551
Hau duk hau bizimodua!
378
00:36:26,551 --> 00:36:30,688
Garagardo hotzak, bainu beroa,
eta paperezko hormak.
379
00:36:32,723 --> 00:36:35,226
Gauza batek bakarrik
hobetu lezake hau.
380
00:36:35,259 --> 00:36:36,594
Zerk?
381
00:36:37,361 --> 00:36:38,930
Hik titi pare ederra edukitzeak.
382
00:36:39,864 --> 00:36:41,599
Hori bi gauza dituk.
383
00:36:41,732 --> 00:36:46,771
Eskerrak koxkorrik ez daukaan,
bestela hire gainean nengokek.
384
00:36:48,406 --> 00:36:50,441
Benetako gizon batek
zer egin dezakeen erakutsiko nikek.
385
00:36:50,708 --> 00:36:54,111
Enbor zahar bat bezala
erdibituko hinduket.
386
00:36:57,448 --> 00:36:59,917
Gustatu ere egingo litzaiake,
atzelari galant hori.
387
00:37:00,151 --> 00:37:01,419
Ixo.
388
00:37:01,953 --> 00:37:04,589
Ez niri isiltzeko esan,
emakumea.
389
00:37:14,565 --> 00:37:19,604
Leku hauek ez dituk niretzat.
Oroitzapen asko zekarzkidatek.
390
00:37:21,339 --> 00:37:23,107
"Pourquoi?"
391
00:37:23,140 --> 00:37:26,110
Duela urte gutxi izan zuan.
392
00:37:26,310 --> 00:37:29,180
Zer gertatu zitzaian?
Moxal batek bihotza hautsi zian?
393
00:37:29,247 --> 00:37:30,681
Ez, neska batek.
394
00:37:30,748 --> 00:37:32,583
Fraida Felcher-ek.
395
00:37:32,683 --> 00:37:34,452
Horrelako leku batean
egon gintuan.
396
00:37:34,452 --> 00:37:37,088
Ez hain dotorea,
baina polita.
397
00:37:37,521 --> 00:37:40,358
Felcher?
Cranstongoa?
398
00:37:40,758 --> 00:37:41,759
Bai.
Ezagutzen duk?
399
00:37:41,792 --> 00:37:43,594
Bai horixe!
400
00:37:44,929 --> 00:37:48,499
Zera… Gogoratzen diat…
hik hura aipatzen huela.
401
00:37:49,500 --> 00:37:52,536
Une erromantiko gogoangarriak
izan genizkian.
402
00:37:52,603 --> 00:37:55,406
Uste nian
betiko elkarrekin egongo ginela…
403
00:37:55,539 --> 00:37:58,876
Handik astebetera,
haustura-gutun bat bidali zidaan.
404
00:37:59,944 --> 00:38:02,546
-Arrazoiren bat eman al zian?
-Bai. Nik deitu nioan.
405
00:38:02,780 --> 00:38:06,017
Ez omen niola behar bezala
entzuten eta halako txorakeriak.
406
00:38:06,017 --> 00:38:07,885
Ez zakiat,
ez nioan arretarik jarri.
407
00:38:07,885 --> 00:38:10,354
Baina min handiena
eman zidan…
408
00:38:10,388 --> 00:38:12,490
…beste gizon batekin zebilela
uste izateak.
409
00:38:16,327 --> 00:38:18,462
Sekula ez nian jakin norekin.
410
00:38:41,552 --> 00:38:45,222
Andre jauna, ezetz asmatu
nor aurkitu dugun?
411
00:38:45,323 --> 00:38:49,527
Asmoak neuzkan.
Gauza batzuk egin nahi nituen.
412
00:38:50,161 --> 00:38:51,662
Hemen bukatzen da,
telefono-kabina batean.
413
00:38:51,662 --> 00:38:55,232
Bai, maitasun-habia batean
sartu dira mutilak.
414
00:38:55,866 --> 00:38:58,202
Arraro samarrak direla
uste dut.
415
00:38:58,836 --> 00:39:01,405
Zer arraio ote daukate
esku artean?
416
00:39:01,472 --> 00:39:03,374
Federalak izan litezke?
417
00:39:03,607 --> 00:39:06,344
Ikusi dudanagatik, ez dut uste.
418
00:39:07,745 --> 00:39:11,615
Jauna, entzun al duzu noizbait
"besteez" hitz egiten?
419
00:39:11,849 --> 00:39:16,454
Alegia, ni,
telefonoz deitu nahian.
420
00:39:17,121 --> 00:39:19,924
Bizkarra eman dit!
421
00:39:20,257 --> 00:39:21,792
Haserrearazi egin nau
Eta gustatu egin zait.
422
00:39:21,792 --> 00:39:24,295
Har ezazue maletatxo hori
eta bukatu kaka hori!
423
00:39:24,362 --> 00:39:25,930
Zure tragoa, laztana.
424
00:39:26,230 --> 00:39:29,700
-Nik…
-Kalte egin diezazuket.
425
00:39:31,535 --> 00:39:32,536
Itxaron.
426
00:39:35,506 --> 00:39:39,210
Baina ez da zure arazoa.
Ez zenekien eta.
427
00:39:39,243 --> 00:39:41,645
Kendu telefonotik.
428
00:39:43,814 --> 00:39:46,117
Kendu telefo…
429
00:39:50,421 --> 00:39:52,656
Barkatu, Andre jauna.
Zer zenioen?
430
00:39:52,757 --> 00:39:56,961
Mental, zirikatzaile horiek
nire diru pila dute.
431
00:39:57,294 --> 00:39:59,930
Jakin nahi dut nor diren
eta zer ari diren diruarekin!
432
00:39:59,930 --> 00:40:03,567
Esan dizut gainean nagoela.
433
00:40:03,601 --> 00:40:06,570
-Konforme?
-Ederki.
434
00:40:12,276 --> 00:40:15,012
Maparen arabera, 10 cm.
baizik ez diagu egin aurrera.
435
00:40:15,212 --> 00:40:17,448
Ez diat uste gasolinarako
nahikoa dirurik edukiko dugunik.
436
00:40:17,515 --> 00:40:19,984
Lasai.
Nahikoa baino gehiago zaukaagu.
437
00:40:20,251 --> 00:40:21,819
Oker hagoela uste diat.
438
00:40:22,253 --> 00:40:24,021
Zenbat jokatu nahi duk?
439
00:40:24,121 --> 00:40:25,423
Nik ez diat jokatzen.
440
00:40:25,623 --> 00:40:28,125
-Ez duala jokatzen?
-Ez nauk jokalaria.
441
00:40:28,125 --> 00:40:32,096
-Kakatia, kakatia.
-Jokorik ez, ez orain eta ez inoiz.
442
00:40:32,596 --> 00:40:33,664
Jakina!
443
00:40:34,165 --> 00:40:36,834
20 dolar baietz, ilundu aurretik
hiri jokarazi nik!
444
00:40:36,934 --> 00:40:38,135
Ezta pentsatu ere!
445
00:40:38,135 --> 00:40:39,770
-Dolar bakoitzari nik 3.
-Ez.
446
00:40:39,770 --> 00:40:41,005
-1-5?
-Ez.
447
00:40:41,005 --> 00:40:43,874
-1-10?
-Konforme.
448
00:40:47,244 --> 00:40:48,679
Ja ta astinduko haut.
449
00:40:51,048 --> 00:40:53,684
Ez zakiat nola,
baina irabaziko diat.
450
00:40:56,854 --> 00:41:00,191
Tira, Joe,
utzidazu bi horiek hiltzen!
451
00:41:00,458 --> 00:41:03,694
-Ez duzu kezkatu beharko.
-Isilik egon!
452
00:41:03,727 --> 00:41:05,896
Ez dakigu
ezta nor arraio diren ere.
453
00:41:06,063 --> 00:41:07,865
Ez da hil behar
ezagutzen ez den jendea.
454
00:41:07,932 --> 00:41:08,899
Hori da araua.
455
00:41:09,200 --> 00:41:11,702
Zatoz hona eta etzan zaitez
aurreko eserlekuan.
456
00:41:11,902 --> 00:41:15,639
Hartuko nautenean,
zu etorri gure atzetik. Ulertzen?
457
00:41:16,006 --> 00:41:18,342
Lasai egon.
Pixa egin behar dut.
458
00:41:26,217 --> 00:41:27,518
Badatoz!
459
00:41:28,185 --> 00:41:30,421
Gelditu hor, makurtuta!
460
00:41:41,398 --> 00:41:43,767
Davenportera al zoazte?
461
00:41:44,101 --> 00:41:47,338
Autoa hondatu zait eta berandu
iritsiko naiz bazkari batera.
462
00:41:48,706 --> 00:41:52,743
Ez dugu errepidean jendea
hartzeko ohiturarik…
463
00:41:52,910 --> 00:41:56,247
…baina oraingoan
kasu egingo diot senari.
464
00:41:56,747 --> 00:41:58,716
Sartu, adixkidea.
465
00:42:00,584 --> 00:42:02,086
Ukituta!
466
00:42:02,419 --> 00:42:04,522
-Ukituta.
-Ukituta hi!
467
00:42:04,622 --> 00:42:06,557
Hi azkena!
Ez dik balio berriz hastea!
468
00:42:07,024 --> 00:42:08,692
-Ezin duk hori egin.
-Egin zezakeat!
469
00:42:08,726 --> 00:42:11,061
-Ezin duk. Ukituta!
-Ahal zezakeat. Hi azkena!
470
00:42:11,228 --> 00:42:14,064
Horrek ez dik balio!
Hi izan haiz azkena!
471
00:42:20,571 --> 00:42:22,439
Mutilok! Nahikoa da!
472
00:42:26,644 --> 00:42:30,748
Munduko zaratarik okerrena
entzun nahi duk?
473
00:42:34,552 --> 00:42:36,954
Mutilok! Mutilok! Mutilok!
474
00:42:38,956 --> 00:42:44,895
Lagunok,
ezin al dugu irratia entzun?
475
00:42:46,664 --> 00:42:47,898
Irratia?
476
00:42:48,666 --> 00:42:51,435
Nork behar du irratia?
Prest, Harry?
477
00:43:20,864 --> 00:43:23,300
Horiek ere
guk autoan eramatea nahi ditek!
478
00:43:23,334 --> 00:43:24,134
Jaso itzak!
479
00:43:39,283 --> 00:43:43,887
MISSISSIPPIko
JANARIRIK MINENA
480
00:43:46,423 --> 00:43:49,226
Piper atomiko bat nahi,
Mentalino jauna?
481
00:43:50,861 --> 00:43:53,831
Ez, zuek jan.
482
00:43:54,331 --> 00:43:56,333
Nik jango diat
hik jaten baduk, Lloyd.
483
00:43:56,400 --> 00:43:58,302
Ederki. Hi lehenengo.
484
00:43:58,335 --> 00:43:59,903
Ez. Hi lehenengo.
485
00:43:59,903 --> 00:44:01,939
-Ez, hi lehenengo.
-Ez, hi lehenengo.
486
00:44:02,673 --> 00:44:04,308
Ni nauk beti lehena.
487
00:44:04,308 --> 00:44:10,848
Ez zaitezte koldarrak izan
eta hasi biak batera.
488
00:44:13,250 --> 00:44:16,053
-Erronka bat zirudik horrek, Harry.
-Erronka bikoitza.
489
00:44:16,086 --> 00:44:17,988
Ederki. Ondo da.
490
00:44:26,897 --> 00:44:29,066
Ez da hain txarra.
491
00:44:29,099 --> 00:44:31,602
Inurritze bat da
mina baino gehiago.
492
00:44:44,515 --> 00:44:47,685
Barkatu, baina
telefonoz hitz egin behar dut.
493
00:44:48,619 --> 00:44:50,621
On egin, mutilok.
494
00:44:53,457 --> 00:44:55,359
Tori, Lloyd.
Hau lasaigarria duk.
495
00:44:56,694 --> 00:44:58,295
On egiten dik.
496
00:45:05,369 --> 00:45:07,237
Bai, Mental naiz.
497
00:45:07,938 --> 00:45:10,708
Otordu goxo bat
egiten ari naiz gure mutilekin.
498
00:45:10,741 --> 00:45:14,078
On egin. Ez ahaztu
ogia ezkerrean daukazula!
499
00:45:14,244 --> 00:45:17,381
Ez ditut bi horiek
Aspenen paseatzen ikusi nahi.
500
00:45:17,381 --> 00:45:20,050
Ez kezkatu.
Ezingo dira inon paseatu…
501
00:45:20,050 --> 00:45:23,854
…arratoi-pozoia koktelera
botatzen diedan ondoren.
502
00:45:31,495 --> 00:45:33,163
Bazatorrek! Bazatorrek!
503
00:45:34,965 --> 00:45:38,335
-Hobeto zaudete, neskak?
-Bai, mila esker.
504
00:45:45,776 --> 00:45:48,011
Zertara zoazte Aspenera?
Oporretan?
505
00:45:49,580 --> 00:45:51,281
Jaten duzun artean
kontatuko dizugu.
506
00:45:52,750 --> 00:45:58,489
Ez duzue ekipaje askorik:
poltsa bat eta maletatxo bat.
507
00:45:59,323 --> 00:46:02,693
Maletatxoa ez da gurea.
Emakume bati ahaztu zitzaion.
508
00:46:02,760 --> 00:46:05,996
Itzuli egin nahi diogu.
Zer moduz dago hanburgesa?
509
00:46:08,031 --> 00:46:11,101
Ez duzue emakume hori
ezagutzen?
510
00:46:17,007 --> 00:46:25,382
Hori bai dela ordu desegokian
leku desegokian egotea.
511
00:46:54,678 --> 00:46:56,914
Ondo al zaude?
Txantxa bat besterik ez da izan.
512
00:46:57,114 --> 00:46:59,416
Ai, nire ultzera!
513
00:46:59,483 --> 00:47:01,718
Bizkor!
Nire pastillak!
514
00:47:01,819 --> 00:47:03,987
Anbulantziari deitu!
515
00:47:04,021 --> 00:47:07,057
Ekarri pastillak!
Lasai, badakit nola suspertu!
516
00:47:07,524 --> 00:47:08,759
Pastillak hartuko ditut.
517
00:47:09,326 --> 00:47:12,930
Aire txarra kanpora,
aire ona barrura!
518
00:47:21,071 --> 00:47:23,507
Ez! Ez!
519
00:47:25,542 --> 00:47:28,045
Askoz errazagoa izango da
etzaten bazara.
520
00:47:28,245 --> 00:47:31,448
-Hemen daude!
-Kontra egiten ari zait!
521
00:47:32,783 --> 00:47:33,917
Tori! Tori! Tori!
522
00:47:34,084 --> 00:47:36,086
-Pastillak!
-Tori, tori.
523
00:47:38,055 --> 00:47:40,090
-Pastillak onak dira!
-Irentsi itzazu.
524
00:47:41,892 --> 00:47:43,760
-Ederki, morrosko.
-Horrela askoz hobeto.
525
00:47:43,861 --> 00:47:46,797
Ketxupa eta mostaza nahi?
Guri on egin digu.
526
00:47:50,934 --> 00:47:54,171
Putakumea!
527
00:48:03,881 --> 00:48:05,415
Kontua, mesedez!
528
00:48:08,952 --> 00:48:10,554
Ezin diat sinetsi.
529
00:48:11,488 --> 00:48:13,390
Bizitza hauskorra duk.
530
00:48:14,124 --> 00:48:17,628
Hanburgesa bat jaten ari,
eta bat-batean haragi hila haiz!
531
00:48:17,995 --> 00:48:22,165
Baina niri bota zidak errua.
Entzun dizkiok bere azken hitzak.
532
00:48:23,634 --> 00:48:25,702
Bor-bor hotsa
kontuan hartzen baduk, ez.
533
00:48:30,173 --> 00:48:31,575
Pozoitu egin dute?
534
00:48:31,842 --> 00:48:32,976
Inongo zalantzarik gabe.
535
00:48:33,076 --> 00:48:35,979
Hau aurkitu dugu
hilotzaren ondoan.
536
00:48:36,246 --> 00:48:38,148
-Jauna.
-Bai?
537
00:48:38,181 --> 00:48:40,918
Bi mutil gazterekin etorri omen da,
zerbitzariak dioenez.
538
00:48:41,184 --> 00:48:44,087
Anbulantziari deitu,
eta joan egin dira.
539
00:48:44,121 --> 00:48:45,522
Badakizu nora joan diren?
540
00:48:45,622 --> 00:48:49,860
I-80 errepidean ikusi dituzte,
Coloradorako bidean.
541
00:48:50,093 --> 00:48:51,795
Zer ibilgailu dute?
542
00:48:53,964 --> 00:48:55,632
Badakigu, jauna.
543
00:48:55,632 --> 00:49:00,003
Beren autoa da 84ko…
ardi-txakurra!
544
00:49:57,694 --> 00:49:59,129
Eskiak, e?
545
00:50:00,263 --> 00:50:02,065
-Hala da.
-Zer ondo!
546
00:50:03,400 --> 00:50:04,935
Zureak dira?
547
00:50:11,208 --> 00:50:12,109
Biak?
548
00:50:14,711 --> 00:50:15,779
Bai.
549
00:50:17,881 --> 00:50:19,416
Primeran!
550
00:50:22,719 --> 00:50:26,289
Barkatu, baina
gasolina isurtzen ari zara.
551
00:50:39,169 --> 00:50:44,207
"Gizon-maitasuna egiteko, egon
hemen martxoaren 25ean, 2,15ean".
552
00:51:20,010 --> 00:51:22,746
Ai, ene,
hau da marka hau!
553
00:51:23,447 --> 00:51:25,115
Nire lagun zaharra da eta!
554
00:51:27,084 --> 00:51:30,587
Ordu-orduan.
555
00:51:40,363 --> 00:51:42,799
Ekipaje handia
opor labur baterako!
556
00:51:42,833 --> 00:51:44,367
Aspenera noa bizitzera.
557
00:51:44,434 --> 00:51:47,838
Nire senargaiarengandik urruti.
Ergela da eta.
558
00:51:47,971 --> 00:51:51,908
Astrologoak esan zidan ez egoteko
istripu asko izaten dutenekin.
559
00:51:53,043 --> 00:51:54,511
Ba nik…
560
00:51:57,981 --> 00:52:00,817
Askatu samar zegoen.
Hobe duzu…
561
00:52:01,251 --> 00:52:03,487
-Eskerrik asko.
-Ez. Utzi niri.
562
00:52:04,387 --> 00:52:06,356
Hemen dauzkat…
563
00:52:06,389 --> 00:52:08,225
Hemen dauzkat, bai.
564
00:52:14,364 --> 00:52:16,066
Eskerrik asko.
565
00:52:16,166 --> 00:52:19,302
Ni ere Aspenera noa.
566
00:52:19,503 --> 00:52:22,672
Zergatik ez gara elkartzen?
Txokolatea hartzera edo…
567
00:52:24,574 --> 00:52:26,710
Zergatik ez?
Ez dirudizu arriskutsua.
568
00:52:27,477 --> 00:52:29,045
Nire zenbakia emango dizut.
Ea arkatza aurkitzen dudan.
569
00:52:29,045 --> 00:52:30,313
Primeran!
570
00:52:31,014 --> 00:52:33,750
Ea ba. Badakit
badaukadala bat hemen.
571
00:52:33,750 --> 00:52:36,319
Esadazu!
Oso oroimen ona dut.
572
00:52:36,520 --> 00:52:38,989
-Zenbakia hau da: 555…
-555.
573
00:52:38,989 --> 00:52:41,925
905…
Ez, hori zenbaki zaharra da.
574
00:52:42,159 --> 00:52:44,261
Batzuetan
burua hutsik geratzen da…
575
00:52:44,261 --> 00:52:46,997
Jainkoarren,
emadazu zenbaki alu hori!
576
00:52:47,230 --> 00:52:50,867
Temoso jartzen bazara,
hor konpon.
577
00:52:57,340 --> 00:52:59,476
Aurkitu leku zoriontsu bat.
578
00:52:59,543 --> 00:53:02,579
Aurkitu leku zoriontsu bat.
Aurkitu leku zoriontsu bat.
579
00:53:02,646 --> 00:53:04,714
Nik erakutsiko diat
leku zoriontsu bat.
580
00:53:06,049 --> 00:53:07,751
Hemen daukak
hire leku zoriontsua.
581
00:53:40,951 --> 00:53:43,220
ONGI ETORRI
COLORADOra
582
00:53:43,220 --> 00:53:46,223
HEMEN DAUDE
MENDI HARRITSUAK
583
00:53:58,635 --> 00:54:01,438
-Badago haien arrastorik?
-Ez, baina aurki agertuko dira.
584
00:54:01,504 --> 00:54:04,274
Motozale batek txakur bat ikusi du
honantz, hemendik 48 kilometrora.
585
00:54:10,280 --> 00:54:12,849
Esan diat zer gertatu den.
Beraz, ahaztu ezak.
586
00:54:12,882 --> 00:54:14,751
Bai, Lloyd.
Horixe egingo diat.
587
00:54:15,919 --> 00:54:18,521
Hitzematen diat
ez dudala berriz aipatuko…
588
00:54:19,022 --> 00:54:22,425
…komunean hengoela, galtzak
jaitsitako kamioilari batekin.
589
00:54:32,269 --> 00:54:34,571
Begira!
Ia iritsi gaituk Coloradora!
590
00:54:34,604 --> 00:54:38,608
Lekuz aldatuko al dugu?
9 ordu zeramatzaat gidatzen.
591
00:54:39,142 --> 00:54:42,112
Ez diat sasoirik
estatu berri batean hasteko.
592
00:54:42,145 --> 00:54:44,014
Zergatik egingo diat mesede hori?
593
00:54:44,080 --> 00:54:46,216
Musu ematen utziko diat.
594
00:54:47,183 --> 00:54:49,152
Zin dagiat…
595
00:54:51,488 --> 00:54:54,024
Zin dagiat ja eta…
596
00:54:54,090 --> 00:54:56,926
-Tira, gizona!
-Ez ni ukitu!
597
00:55:02,899 --> 00:55:05,368
Bukatu diat.
Nahikoa duk.
598
00:55:18,481 --> 00:55:21,751
Kaixo, mutilok
"Big Gulps", ezta? Ederki!
599
00:55:22,852 --> 00:55:24,688
Gero arte ba.
600
00:55:28,658 --> 00:55:30,560
Aizak, Harry,
haragia ekarri diat…
601
00:55:35,865 --> 00:55:39,536
Batzuk ez zaudek prestatuta
errepide-bizitzarako.
602
00:56:15,071 --> 00:56:17,273
Baduk esnatzeko garaia.
603
00:56:20,043 --> 00:56:22,479
Zenbat denbora egon naiz lo?
604
00:56:23,580 --> 00:56:26,750
5 bat ordu.
605
00:56:31,287 --> 00:56:36,226
Mendi Harritsuak harritsuagoak
izango zirela uste nian.
606
00:56:37,794 --> 00:56:40,096
Gauza bera
pentsatzen ari ninduan.
607
00:56:40,663 --> 00:56:43,500
John Denver hori
gezurti hutsa duk.
608
00:56:47,437 --> 00:56:49,672
Gizaki soil bat nauk!
609
00:56:50,573 --> 00:56:52,909
Edonork huts egin zezakek.
610
00:56:53,176 --> 00:56:56,913
Tira! Utzi umekeriak.
611
00:56:57,080 --> 00:57:00,450
-Pitin bat desbideratu gaituk.
-Pitin bat?
612
00:57:01,918 --> 00:57:03,153
Pitin bat, Lloyd?
613
00:57:03,686 --> 00:57:09,492
Bidearen seirena egin duk
okerreko norabidean!
614
00:57:11,428 --> 00:57:13,930
Ez diagu dirurik
Aspenera iristeko!
615
00:57:13,930 --> 00:57:17,100
Ez diagu etxeratzeko dirurik!
Ez diagu jateko dirurik!
616
00:57:17,167 --> 00:57:20,136
Ez diagu lotarako dirurik!
617
00:57:22,906 --> 00:57:26,409
Hemen kexuka geratzeak
ez ziguk batere onik egingo.
618
00:57:26,609 --> 00:57:26,643
Zuloan gaudek.
619
00:57:26,743 --> 00:57:30,980
Bakarrik atera beharko diagu
zulotik.
620
00:57:33,149 --> 00:57:35,518
Ondo da.
Arrazoi duk.
621
00:57:36,119 --> 00:57:37,353
Nora hoa?
622
00:57:38,455 --> 00:57:41,558
Etxera!
Oinez joango nauk etxera!
623
00:57:42,125 --> 00:57:46,629
Barkatu, Jaun Perfektua!
624
00:57:46,663 --> 00:57:50,700
Ahaztu egin zaidak
hik ez duala hutsegiterik egiten!
625
00:58:15,091 --> 00:58:16,826
Harry!
626
00:58:17,627 --> 00:58:19,329
Harry!
627
00:58:19,362 --> 00:58:22,065
Harry!
628
00:58:22,098 --> 00:58:24,133
Harry, itxaroidak!
629
00:58:38,948 --> 00:58:41,784
Bazagok beste batentzat lekua
oraindik Aspenera joan nahi baduk.
630
00:58:42,585 --> 00:58:43,953
Non aurkitu duk hori?
631
00:58:45,288 --> 00:58:47,524
Herriko mutil batek eman zidak.
632
00:58:47,590 --> 00:58:49,559
Honen truke
aldatu zidak furgoneta.
633
00:58:49,926 --> 00:58:53,429
30 kilometro egin zitzakek
litro bat gasolinarekin.
634
00:58:58,034 --> 00:59:03,706
Txoroagoa ezin hintzela izan
uste nuenean…
635
00:59:05,208 --> 00:59:07,610
…horra non hau egin duan…
636
00:59:09,445 --> 00:59:11,981
…eta erabat berrerosi duk
heure burua!
637
00:59:15,418 --> 00:59:17,620
-Aspenera joan nahi duk oraindik?
-Bai!
638
00:59:17,687 --> 00:59:20,957
-Goazemak, lagun!
-Primeran!
639
00:59:24,294 --> 00:59:27,964
-Ez, Lloyd! Mendebaldera!
-A, bai!
640
01:00:13,943 --> 01:00:17,146
Gelditu beharra zaukaat
komunera joateko.
641
01:00:18,648 --> 01:00:20,283
Egin ezak hor!
642
01:00:25,388 --> 01:00:27,390
Zer beroa!
643
01:01:28,785 --> 01:01:31,054
Iritsi gaituk.
644
01:01:40,396 --> 01:01:44,100
A zer hotza egiten zuen
mendatean!
645
01:01:47,370 --> 01:01:48,771
Ez al da ikaragarria?
646
01:01:49,238 --> 01:01:52,208
-Zer gehiago bi ezkongaberentzat?
-Janari pixka bat.
647
01:01:52,809 --> 01:01:56,079
Kakalardo handi bat irentsi diat
gidatzean. Ez nauk gose.
648
01:01:56,412 --> 01:01:57,814
Ni goseak amorratzen nagok.
649
01:01:58,881 --> 01:02:01,484
Ene! A zer ipurdia!
650
01:02:01,517 --> 01:02:03,586
Bai.
651
01:02:03,619 --> 01:02:06,222
Gogotik ariko duk mutila.
652
01:02:06,489 --> 01:02:10,393
Zergatik ez diogu
maletatxoa Maryri itzultzen?
653
01:02:10,393 --> 01:02:14,397
Uste bezainbat ezagutzen badut,
tea hartzera gonbidatuko gaitik.
654
01:02:14,497 --> 01:02:16,165
Plan polita!
Non bizi da?
655
01:02:16,599 --> 01:02:18,067
Ez zakiat.
656
01:02:19,302 --> 01:02:21,504
Nola du abizena?
Bilatu egingo diat.
657
01:02:24,474 --> 01:02:27,110
Ez nauk oroitzen.
658
01:02:27,176 --> 01:02:28,578
"S" du lehen letra.
659
01:02:28,611 --> 01:02:32,815
S-swim, Swamie,
S-slippy, Slappy…
660
01:02:32,849 --> 01:02:35,518
Slimin, Solmon,
Simin, Sal…
661
01:02:35,551 --> 01:02:37,120
Swenson, Swanson?
662
01:02:37,587 --> 01:02:40,490
-Maletatxoan jarriko du.
-Bai. Hemen dago!
663
01:02:40,790 --> 01:02:43,326
"Samsonite".
Ezta hurbildu ere!
664
01:02:43,493 --> 01:02:45,294
Baina banekian
"S"z hasten dela.
665
01:02:46,629 --> 01:02:48,331
Ez diat hemen ikusten.
666
01:02:48,765 --> 01:02:50,933
Ez duk gidan ageriko.
667
01:02:53,770 --> 01:02:55,471
Ederki.
668
01:02:55,772 --> 01:02:57,940
Zer egingo dugu orain?
669
01:03:01,511 --> 01:03:05,548
Ez ditiat hatzak sentitzen.
670
01:03:05,615 --> 01:03:08,384
Hotzminduta zauzkaat!
671
01:03:10,319 --> 01:03:13,422
Ordezko eskularru hauek
jantzi itzak.
672
01:03:14,357 --> 01:03:16,292
Eskuak izerditzen hasi zaizkidak.
673
01:03:17,460 --> 01:03:19,629
Ordezko eskularruak?
674
01:03:20,496 --> 01:03:24,534
Denbora guztian eduki duk
ordezko eskularru parea jantzita?
675
01:03:26,402 --> 01:03:29,038
Bai.
Mendi Harritsuetan gaudek.
676
01:03:31,407 --> 01:03:32,942
Akabatu egingo haut!
677
01:03:34,377 --> 01:03:35,311
Zer?
678
01:03:35,978 --> 01:03:37,313
Akabatu egingo haut!
679
01:03:37,547 --> 01:03:40,183
-Akabatu egingo haut!
-Lasaitu hadi!
680
01:03:40,216 --> 01:03:42,051
Ja ta akabatuko haut!
681
01:03:42,151 --> 01:03:43,986
Eroaren begirada duk!
682
01:03:46,989 --> 01:03:51,060
-Bazakiat zer egin.
-Zer egin behar duk?
683
01:03:51,093 --> 01:03:53,996
Aspaldi egin behar nuen
gauza bat egitera noak.
684
01:03:56,232 --> 01:03:57,700
Ez egin txorakeriarik!
685
01:03:57,733 --> 01:04:00,236
Hau ez duk txorakeria!
686
01:04:00,269 --> 01:04:04,240
Putzu alu horretara
botako diat madarikazio hau!
687
01:04:07,610 --> 01:04:10,279
-Bota egingo diat!
-Ez, Harry!
688
01:04:14,951 --> 01:04:18,287
Izoztuta dauzkak eskuak!
689
01:04:20,756 --> 01:04:23,025
Harry, begira!
690
01:04:23,059 --> 01:04:25,528
Begira! Begira!
691
01:04:31,701 --> 01:04:33,736
Hau duk plana.
692
01:04:34,303 --> 01:04:36,973
Diru pixka bat hartuko diagu;
mailegutxo bat…
693
01:04:37,006 --> 01:04:39,375
…eta ostatu egoki bat
bilatuko diagu.
694
01:04:39,408 --> 01:04:42,311
Plan ona! Eta ordain-txartelekin
itzuliko diagu hartutakoa.
695
01:04:42,378 --> 01:04:45,948
Azken zentimoa arte
itzuliko diagu diru guztia.
696
01:04:46,015 --> 01:04:49,252
-Trebeak gaituk horretan.
-Hitza betetzen diagu.
697
01:04:51,354 --> 01:04:54,323
Hau da Danbury hoteleko
lehendakari-suitea.
698
01:04:54,457 --> 01:04:58,261
Errege-erreginentzat eta
agintarientzat erreserbatua.
699
01:04:58,594 --> 01:05:01,297
Antzerkiko eta zinemako
izarrentzat ere bai.
700
01:05:01,330 --> 01:05:04,333
Japoniako enperadorea eta
enperadore andrea etortzekoak dira.
701
01:05:04,333 --> 01:05:07,069
Charles printzea eta Lady Di,
elkarrekin zeudenean…
702
01:05:07,103 --> 01:05:09,605
…maiz etortzen ziren hotelera.
703
01:05:09,639 --> 01:05:10,907
Gela guretzat!
704
01:05:40,469 --> 01:05:41,971
Tori.
705
01:05:44,640 --> 01:05:45,841
Tori.
706
01:05:45,942 --> 01:05:47,810
-Tori.
-Eskerrik asko.
707
01:05:47,843 --> 01:05:49,512
-Tori.
-Eskerrik asko.
708
01:05:49,545 --> 01:05:50,947
Tori.
709
01:05:58,321 --> 01:05:59,956
Euriari esker aurkitu zituen.
710
01:05:59,989 --> 01:06:02,224
Sarah Carver zen nire ama.
711
01:06:02,358 --> 01:06:05,895
Orduan ez zekien ziur
oparia onartu nahi ote zuen.
712
01:06:06,162 --> 01:06:08,764
Nick,
hemen geratzen utziko al digu?
713
01:06:08,798 --> 01:06:13,970
Ez. Leku hau itsusia da.
Eta gu biok familia bat gara.
714
01:06:14,036 --> 01:06:16,572
Hitzeman nuen
ez zindutela berriz eramango.
715
01:06:16,605 --> 01:06:19,308
Eta inork ez gaitu inoiz
bereiziko.
716
01:06:19,475 --> 01:06:22,645
"Pacific Bell"en uste dugu
hori gauza berezia dela.
717
01:06:22,778 --> 01:06:25,982
-Hau duk hau bizimodua!
-Bai.
718
01:06:26,015 --> 01:06:29,318
-Zer dator orain?
-Ez zakiat. Begiratuko diat.
719
01:06:32,755 --> 01:06:34,824
Lloyd, ondo al hago?
720
01:06:34,824 --> 01:06:36,993
Hau Mary duk!
721
01:06:38,260 --> 01:06:38,761
Nor?
722
01:06:39,328 --> 01:06:40,930
Mary,
maletatxoaren jabea!
723
01:06:42,398 --> 01:06:44,133
Mary Swanson.
724
01:06:44,166 --> 01:06:46,569
Swanson!
725
01:06:46,602 --> 01:06:49,739
Ur-te-ko…
726
01:06:53,909 --> 01:06:55,378
Festa bat…
727
01:07:03,686 --> 01:07:04,020
Hau luzea da.
728
01:07:04,053 --> 01:07:07,256
Animaliak kontserbatzeko
nazioarteko elkartea; bihar gauean.
729
01:07:10,593 --> 01:07:13,996
Mugi, Errauskine,
festarako prestatu behar duk!
730
01:08:55,764 --> 01:08:57,700
Bai!
731
01:09:07,042 --> 01:09:09,912
-Eskerrik asko, Barn. Tori.
-Mila esker, jauna.
732
01:09:27,730 --> 01:09:29,231
Aski da, aski da.
733
01:09:29,265 --> 01:09:32,368
-Demontre!
-Bai, bai, bai!
734
01:09:39,742 --> 01:09:41,010
Kitto!
735
01:09:42,945 --> 01:09:46,882
Barkatu.
Afariak 500 dolar balio du. Gabon.
736
01:09:46,916 --> 01:09:52,588
A, 500! Arazorik ez.
Lau lagunena hartuko dugu.
737
01:09:52,621 --> 01:09:54,623
Badaezpada ere,
bi aldiz jan nahi badugu.
738
01:10:01,197 --> 01:10:03,699
Ene! Haiek dira.
739
01:10:03,732 --> 01:10:05,534
-Nor?
-Haiek!
740
01:10:05,568 --> 01:10:07,903
Mental hil zutenak!
741
01:10:09,004 --> 01:10:13,609
Gauza bera sentitzen duk?
Sekulako aukera duk guretzat!
742
01:10:13,943 --> 01:10:17,112
Dotorezia pixka bat,
sofistikazio pixka bat erakutsi…
743
01:10:17,613 --> 01:10:21,116
-…eta haien taldekoak betiko!
-Lasai. Gu sofistikatuak gaituk.
744
01:10:21,150 --> 01:10:23,118
Begira zer titi puskak dauzkan
atso bandera horrek!
745
01:10:23,219 --> 01:10:27,756
Gibela jango nioke
Chianti botilaz lagunduta.
746
01:10:31,126 --> 01:10:33,495
Goazemak bi garagardo puska
edatera.
747
01:10:36,065 --> 01:10:39,235
-Bi martini.
-Berehala.
748
01:10:40,336 --> 01:10:42,004
Jaun-andreok, entzun, mesedez.
749
01:10:42,638 --> 01:10:44,139
Animaliak Kontserbatzeko
Aspengo Elkartea…
750
01:10:44,240 --> 01:10:49,278
…galtzeko zorian dauden 23
espezieren defendatzaile sutsua da.
751
01:10:49,678 --> 01:10:54,516
Ohore handia da niretzat
Swanson jaunari eskatzea…
752
01:10:54,617 --> 01:10:58,020
…24. espeziea
aurkez diezagula. Karl.
753
01:10:59,188 --> 01:11:00,656
Eskerrik asko.
754
01:11:05,160 --> 01:11:06,962
Jaun-andreok…
755
01:11:07,429 --> 01:11:09,965
…Islandiako Elur Hontza
aurkezten dizuet.
756
01:11:17,673 --> 01:11:20,142
Ale bikain hauek…
757
01:11:20,142 --> 01:11:24,113
…munduan geratzen diren elur hontz
multzoaren zazpirena dira.
758
01:11:24,146 --> 01:11:26,181
Eta Jainkoak nahi badu…
759
01:11:26,448 --> 01:11:29,051
…zuen eta gure elkartearen
laguntzaz…
760
01:11:29,118 --> 01:11:32,388
…izaki bikain hauek
berriz loratuko dira.
761
01:11:32,621 --> 01:11:35,391
Eskerrik asko berriz
eta ondo pasatu festan.
762
01:11:38,093 --> 01:11:40,162
Pistatxoak, mesedez.
763
01:11:42,298 --> 01:11:44,133
Eta hauetako beste bat.
764
01:11:44,166 --> 01:11:47,970
Zer ari haiz? Lasaitu!
Sekula ez haut hain urduri ikusi.
765
01:11:49,104 --> 01:11:52,875
Zaindu itzazu, Shay.
Gertutik zaindu itzazu.
766
01:11:52,908 --> 01:11:55,044
Prest nagok konpromisorako.
767
01:11:55,077 --> 01:11:57,913
Mary Swanson
lehenengo aldiz ikusi nuenean…
768
01:11:57,913 --> 01:12:01,617
…zirrara erromantiko
zaharkitu hori izan nian…
769
01:12:01,650 --> 01:12:04,420
…edozer gauza egingo nukeela
berarekin larrua jotzeko.
770
01:12:04,553 --> 01:12:06,055
Zirrara berezi bat duk.
771
01:12:06,088 --> 01:12:08,123
-Bai.
-Bai.
772
01:12:08,157 --> 01:12:11,226
Ene! Han zagok!
773
01:12:11,327 --> 01:12:13,395
Ez haiz txantxetan aritu!
774
01:12:13,429 --> 01:12:16,098
Aingeru bat duk!
775
01:12:17,333 --> 01:12:20,769
Zeren zain hago?
Hoa eta hitz egiok.
776
01:12:25,808 --> 01:12:29,778
Psikopata bat naizela usteko dik
urrunetik etorri naizela jakitean…
777
01:12:29,778 --> 01:12:32,414
…bera ikustera, hain zuzen.
-Bere maletatxoa ekartzera!
778
01:12:32,514 --> 01:12:35,351
Zoratzen egongo duk hi ikusita.
779
01:12:36,952 --> 01:12:39,054
Itxaron.
Gauza bat bururatu zaidak.
780
01:12:40,622 --> 01:12:44,259
Zergatik ez haiz hi joaten
heure burua aurkeztera?
781
01:12:44,360 --> 01:12:48,731
Nire berri emango diok,
ni gero harropuztuta ez ibiltzeko.
782
01:12:48,864 --> 01:12:52,434
Esaiok aberatsa naizela
eta oso guapoa…
783
01:12:52,768 --> 01:12:54,770
…eta bortxatzaile baten
umore sena dudala.
784
01:12:54,837 --> 01:12:56,939
Ez zakiat.
Ez diat uste gai izango naizenik.
785
01:12:57,039 --> 01:12:59,708
-Tira, mesedez.
-Ez, hori ez…
786
01:12:59,742 --> 01:13:02,811
-Mesedez! Mesedez!
-Ondo da. Geldi.
787
01:13:02,878 --> 01:13:04,446
Hik zer egingo duk?
788
01:13:04,813 --> 01:13:08,617
Tabernan geratuko nauk,
bibrazioak bidaltzen.
789
01:13:21,430 --> 01:13:24,299
A zer udaretxo puztu eder parea
daukazun hor!
790
01:13:25,834 --> 01:13:28,871
-Zer diozu?
-Ontzak. Oso ederrak dira.
791
01:13:32,841 --> 01:13:34,243
Bai.
792
01:13:35,411 --> 01:13:36,779
Txorizalea zara?
793
01:13:36,812 --> 01:13:40,482
Ni? Ez.
Tira, perikito bat eduki nuen…
794
01:13:40,482 --> 01:13:43,852
…baina orain nire alor berezia
orak dira.
795
01:13:44,686 --> 01:13:47,589
Txakurrak, alegia,
adituak ez direnentzat.
796
01:13:47,956 --> 01:13:49,525
Eskerrik asko.
797
01:13:51,160 --> 01:13:54,129
Niri ere gustatzen zaizkit
txakurrak.
798
01:13:54,163 --> 01:13:58,267
-Zer egiten duzu txakurrekin?
-Hezi egiten ditut.
799
01:13:58,333 --> 01:14:00,502
Bainatu, ilea moztu,
eta parekatu ere bai.
800
01:14:00,702 --> 01:14:02,871
Benetan?
Ez ohiko parekatzeren bat?
801
01:14:02,971 --> 01:14:04,973
Ez.
Txakurren moduan ia beti.
802
01:14:06,208 --> 01:14:10,479
Behin, buldog bat eta kanitxe bat
arrakastaz gurutzatu genituen.
803
01:14:11,146 --> 01:14:14,049
Benetan?
Zer bitxia!
804
01:14:14,883 --> 01:14:17,553
Bai, "Sartu eta hortxe"
deitu genion.
805
01:14:27,863 --> 01:14:31,934
Nolanahi ere, hona etortzeko
benetako arrazoia…
806
01:14:32,468 --> 01:14:35,204
Nire lagun bat
aurkeztu nahi dizut.
807
01:14:35,370 --> 01:14:38,841
Mary, ez dut zure laguna
ezagutzen.
808
01:14:38,874 --> 01:14:41,743
Izan ere, ez gaituzte
behar bezala aurkeztu.
809
01:14:41,810 --> 01:14:45,013
-Mary Swanson naiz.
-Kaixo, ni Harry Dunne naiz.
810
01:14:45,414 --> 01:14:47,382
Hau nire amaordea da, Helen.
811
01:14:47,416 --> 01:14:50,252
Harry Dunne.
Pozten naiz biak ezagutzeaz.
812
01:14:50,319 --> 01:14:53,922
Sartzen ikusi zaitut.
Zu ezagutzeko itxaropena nuen.
813
01:14:54,156 --> 01:14:58,527
-Bai? Benetan?
-Bai. Esmokin hori bikaina da!
814
01:14:58,727 --> 01:15:00,896
Atsegin ditut
umore sena duten gizonak.
815
01:15:00,929 --> 01:15:03,799
Eta Maryri ere bai.
Barrez lehertzekoa da.
816
01:15:03,832 --> 01:15:05,367
-Benetan?
-Bai.
817
01:15:08,103 --> 01:15:10,839
-Zera… Nire laguna…
-Zer egin behar duzu bihar?
818
01:15:10,939 --> 01:15:13,675
Mary norbaiten bila dabil
eskiatzera joateko.
819
01:15:13,876 --> 01:15:15,143
Hala da?
820
01:15:16,378 --> 01:15:19,948
-Helen, lotsarazi egingo nauzu.
-Egia da, ordea.
821
01:15:20,015 --> 01:15:23,519
Bi aste barru
elurra urtu egingo da…
822
01:15:23,552 --> 01:15:26,388
Eta hau izan liteke zure azken
aukera. Ez da inoiz ateratzen.
823
01:15:26,588 --> 01:15:29,258
Zer diozu, Dunne jauna?
Libre zaude?
824
01:15:29,925 --> 01:15:33,295
-Ez dakit. Nire laguna…
-Ahaztu laguna egun batez.
825
01:15:33,395 --> 01:15:35,964
Primeran pasatuko duzue.
Zer diozu?
826
01:15:36,798 --> 01:15:38,567
Ez dakit, ez dakit…
827
01:15:38,800 --> 01:15:42,638
Bai noski.
Ze ordutan?
828
01:15:47,809 --> 01:15:50,312
Zergatik ez duk neska ekarri?
829
01:15:51,213 --> 01:15:54,049
Lasai. Suertea duk.
Hitzordu bat lortu diat biharko.
830
01:15:56,385 --> 01:16:00,622
Ene! Zer? Ezin…
Maite haut, motel!
831
01:16:01,156 --> 01:16:03,559
Ondo da.
Musu ematen didak!
832
01:16:07,896 --> 01:16:10,966
Burbuilekin ospatu behar diagu hau.
833
01:16:11,433 --> 01:16:12,935
-Nire aitabitxia izango haiz.
-Ederki.
834
01:16:12,968 --> 01:16:14,403
-Hitz ematen diat.
-Mila esker.
835
01:16:14,436 --> 01:16:17,940
Oraintxe irabazi duk leku bat
mahaiburuan.
836
01:16:18,840 --> 01:16:20,175
Badauzkagu esmokinak.
837
01:16:31,820 --> 01:16:33,689
Festak behera egin dik!
838
01:16:40,395 --> 01:16:42,664
Kointzidentzia bat izango zen.
839
01:16:43,131 --> 01:16:45,467
"Kointzidentzia bat izango zen".
840
01:16:45,934 --> 01:16:49,304
Mezu bat izan da, Shay,
argi eta garbi.
841
01:16:49,438 --> 01:16:53,108
Guk txoria hil genien,
haiek guretako bat hil dute.
842
01:16:56,211 --> 01:16:58,246
Nola hil dezake inork
txori bat kortxo batekin?
843
01:16:59,314 --> 01:17:01,416
Bi horiek ez dira
hutsaren hurrengoa.
844
01:17:01,984 --> 01:17:03,518
Onak dira.
845
01:17:09,625 --> 01:17:11,660
Mary Christmas.
846
01:17:13,028 --> 01:17:14,896
Mary Christmas andrea.
847
01:17:16,264 --> 01:17:20,135
-Ondo geratzen duk, ezta?
-Bai, polita duk.
848
01:17:20,302 --> 01:17:23,472
Baina ez al habil azkarregi?
849
01:17:23,672 --> 01:17:25,707
Alegia, auskalo!
850
01:17:25,741 --> 01:17:28,577
Ezagutzen dudanean,
baliteke hire gustukoa ez izatea.
851
01:17:31,413 --> 01:17:33,181
Aizak!
852
01:17:33,215 --> 01:17:36,418
Halakorik ez berriz esan.
853
01:17:37,386 --> 01:17:39,454
Nire bizitzako maitea duk!
854
01:17:40,088 --> 01:17:42,257
Nire zainetako odola!
855
01:17:42,357 --> 01:17:43,659
Elkarrekin egongo gara…
856
01:17:44,326 --> 01:17:45,994
…mendiak itsasora erori arte…
857
01:17:46,028 --> 01:17:48,196
…zeruek elkar jo arte…
858
01:17:48,263 --> 01:17:51,166
Edo ni neskaz nekatu,
eta alde egiten diodan arte!
859
01:17:51,233 --> 01:17:51,933
Entzun didak?
860
01:17:52,100 --> 01:17:55,704
Ondo da, Lloyd.
Lasaitu hadi.
861
01:17:58,040 --> 01:18:00,609
Ondo da.
Orain…
862
01:18:03,045 --> 01:18:04,079
Argitu ditzagun gauzak.
863
01:18:05,213 --> 01:18:07,315
Atarteko tabernan.
Atartean.
864
01:18:07,883 --> 01:18:11,186
Bai, hori esan zidaan neskak.
10etan agertuko omen da.
865
01:18:17,159 --> 01:18:19,161
Nora hoa horrela jantzita?
866
01:18:21,063 --> 01:18:24,766
Hik heure maitasun-lotura
egiten duan bitartean…
867
01:18:24,866 --> 01:18:27,536
…ni eskiatzen saiatuko nauk.
868
01:18:28,637 --> 01:18:32,107
Arropa estu-estu horrekin
agertuko haiz jendaurrean?
869
01:18:32,207 --> 01:18:36,311
Ez duk arropa estu soila.
Eurotrash modako eski arropa duk.
870
01:18:36,945 --> 01:18:38,447
Adierazgarri samarrak.
871
01:18:39,381 --> 01:18:40,716
Benetan?
872
01:18:40,716 --> 01:18:44,586
Bai, baina koskor txiki bat duk.
Ez duk inor konturatuko.
873
01:18:46,054 --> 01:18:48,490
Arrazoi duk.
Ezin nauk horrela jantzita atera.
874
01:19:05,941 --> 01:19:07,642
Aizu! Banoa!
875
01:19:13,181 --> 01:19:15,317
Lan polita, mutila!
876
01:19:31,099 --> 01:19:32,300
Andrea.
877
01:19:36,404 --> 01:19:38,373
Jantzi polita, jauna!
878
01:19:39,674 --> 01:19:41,443
Tori.
879
01:19:51,987 --> 01:19:54,122
Kaixo.
Zer moduz?
880
01:19:55,223 --> 01:19:57,526
Goiz zatoz.
45 minutu barru irekiko dut.
881
01:19:59,728 --> 01:20:01,863
Hitzordu bat dut hemen.
882
01:20:02,798 --> 01:20:05,200
-Barran itxaron dezaket?
-Bai. Aurrera.
883
01:20:09,304 --> 01:20:11,173
Egun ederra da, ezta, Harry?
884
01:20:11,206 --> 01:20:14,075
Bai.
Orain arte primeran pasatu dut.
885
01:20:15,477 --> 01:20:17,846
Ene, zer ondo egoten den
hemen goian!
886
01:20:18,413 --> 01:20:21,249
Ez naiz kalera asko atera
azken bi asteotan.
887
01:20:21,383 --> 01:20:22,551
A, bai? Zergatik ez?
888
01:20:23,418 --> 01:20:28,089
Arazo batzuk
izan ditugu familian…
889
01:20:28,156 --> 01:20:30,325
…baina ez zaitut
horrekin aspertu nahi.
890
01:20:30,425 --> 01:20:31,827
Eskerrik asko.
891
01:20:33,261 --> 01:20:35,163
Begira! Intzigarra.
892
01:20:39,034 --> 01:20:40,035
Harry?
893
01:20:44,239 --> 01:20:47,742
-Ondo al zaude?
-Bai. Beti egiten dut hau.
894
01:21:02,891 --> 01:21:04,226
Kaixo.
895
01:21:05,427 --> 01:21:07,128
Aizue, umeok…
896
01:21:08,263 --> 01:21:11,199
…ez duzue
katilu bat ur bero edukiko?
897
01:21:18,440 --> 01:21:19,574
Barkatu.
898
01:21:20,609 --> 01:21:22,777
10ak al dira dagoeneko?
899
01:21:24,479 --> 01:21:25,280
Ordu batak dira.
900
01:21:27,649 --> 01:21:31,720
Hori bera dio nireak.
Aurreratua egongo zela uste nuen.
901
01:21:35,957 --> 01:21:37,492
Neska berandu dator, e?
902
01:21:37,525 --> 01:21:41,062
Pare bat ordu besterik ez.
Badakizu nolakoak diren neskak.
903
01:21:41,396 --> 01:21:43,531
Zerbaitek urduri dauzkanean…
904
01:21:43,565 --> 01:21:46,534
…denak perfektua izan behar du.
905
01:21:54,609 --> 01:21:56,011
Hau nire kontura.
906
01:21:57,646 --> 01:21:59,214
Aupa.
907
01:22:00,815 --> 01:22:02,250
Chablis bat.
908
01:22:03,685 --> 01:22:04,853
Kaixo.
909
01:22:11,593 --> 01:22:13,128
Egun txarra, e?
910
01:22:14,930 --> 01:22:16,298
Nik ere bai.
911
01:22:16,998 --> 01:22:20,368
Dena gaizki joan zait
mutilarekin hautsi dudan ezkero.
912
01:22:39,220 --> 01:22:42,290
Ene! Gaixoa!
Min ematen dizu?
913
01:22:42,357 --> 01:22:45,527
Ondo nago.
Lekua gorde dizut.
914
01:22:46,227 --> 01:22:49,030
Ez. Hau txorakeria bat da.
Utzidazu laguntzen.
915
01:22:49,130 --> 01:22:49,898
Ez, ez, ez.
916
01:22:50,198 --> 01:22:52,233
Bai. Une batez baizik
ez dizu min emango.
917
01:22:52,500 --> 01:22:54,703
-Prest?
-Ez, ez, ez.
918
01:22:54,736 --> 01:22:56,371
Orain!
919
01:24:34,269 --> 01:24:36,504
Tira, tira.
920
01:24:49,951 --> 01:24:53,922
Esan nion neure buruari: "Korri,
gizon horrek biok hilko gaitu eta".
921
01:24:54,022 --> 01:24:56,458
Badakizu zer egin zuen
ergel horrek?
922
01:24:56,558 --> 01:24:59,828
Ez, eta ez dit axola!
923
01:24:59,861 --> 01:25:04,833
Behin, mozkortuta etorri, eta
harraska konpondu nahi izan zuen.
924
01:25:04,866 --> 01:25:06,334
Ezin nuen sinetsi.
925
01:25:06,367 --> 01:25:09,337
Berdin dio. Hitz egigun zutaz.
Zer zabiltza hemen?
926
01:25:09,337 --> 01:25:10,705
Tabernari!
927
01:25:12,540 --> 01:25:13,041
Bai?
928
01:25:13,975 --> 01:25:17,378
Ez duzu Mary Swanson ezagutuko,
ezta?
929
01:25:17,846 --> 01:25:19,848
Mary Swanson? Bai.
930
01:25:20,315 --> 01:25:22,317
Hemen ibiltzen da beti.
931
01:25:23,718 --> 01:25:26,221
-Zer esan nahi du horrek?
-Afaltzera etortzen da.
932
01:25:26,688 --> 01:25:29,991
Barkatu.
933
01:25:35,663 --> 01:25:38,066
Badakizu non bizi den?
934
01:25:38,833 --> 01:25:42,003
Bai, bere familiak
Alpine Driveko etxe handia dauka.
935
01:25:42,570 --> 01:25:44,906
Alpine Drive?
Etxe handi bat?
936
01:25:48,977 --> 01:25:52,147
GIZONA ILARGIAN
IBILI DA
937
01:25:53,481 --> 01:25:55,083
Bai zera!
938
01:25:57,152 --> 01:25:58,686
Hau da hau!
939
01:25:59,320 --> 01:26:01,156
Ilargian lurreratu gara!
940
01:26:07,795 --> 01:26:11,432
Hau zen gaur behar nuena.
941
01:26:11,499 --> 01:26:12,500
Eskerrik asko, Harry.
942
01:26:13,001 --> 01:26:17,539
Atseginez egin dut, Mary.
943
01:26:18,840 --> 01:26:21,676
7,45etan
etorriko al zara nire bila?
944
01:26:21,709 --> 01:26:24,279
Ez. Aurrena
gauza batzuk egin behar ditut.
945
01:26:24,379 --> 01:26:26,281
Zergatik ez gara
zortziak laurdengutxitan geratzen?
946
01:26:27,916 --> 01:26:30,251
Nahikoa da.
947
01:26:30,752 --> 01:26:32,754
Ederki, 7,45etan.
948
01:26:36,424 --> 01:26:37,058
Agur.
949
01:27:22,503 --> 01:27:25,940
Ez dik zentzurik.
Niri 10etan esan zidaan.
950
01:27:25,940 --> 01:27:27,809
Zuzenean joan al haiz tabernara?
951
01:27:27,842 --> 01:27:32,280
Bai. Ziur-ziur.
952
01:27:33,181 --> 01:27:34,916
Atarteko taberna,
atartean.
953
01:27:36,818 --> 01:27:41,189
Neskak iritziz aldatuko zuen,
beharbada.
954
01:27:41,522 --> 01:27:44,826
Horrek haserre bizian jartzen nau!
955
01:27:45,093 --> 01:27:46,427
Ez zaidak batere gustatzen
emakumeek hori egitea!
956
01:27:46,461 --> 01:27:48,463
Berriz ikusi nahi hinduen.
957
01:27:48,596 --> 01:27:50,031
Hala esan zidaan.
Eta orain, ez.
958
01:27:50,665 --> 01:27:52,967
Itxoin ezak pixka batean!
959
01:27:53,768 --> 01:27:56,137
Gaueko 10etan
esan nahiko zian.
960
01:27:58,473 --> 01:27:59,207
Hori uste duk?
961
01:27:59,274 --> 01:28:02,543
Zertara joan nahiko zian
goizeko 10etan taberna batera?
962
01:28:02,577 --> 01:28:05,013
Alkoholiko amorratua zela
pentsatu nian.
963
01:28:11,953 --> 01:28:16,624
A zer oinazea eta itolarria
jasan behar izan ditudan bitartean!
964
01:28:16,724 --> 01:28:19,460
A zer infernua, alferrik!
965
01:28:20,662 --> 01:28:24,032
Ai, ene!
Hau bai barregarria!
966
01:28:24,032 --> 01:28:29,404
Hik hire gaua prestatua duanez,
nik film bat ikusiko diat.
967
01:28:32,807 --> 01:28:34,942
Goizeko 10etan!
968
01:28:53,027 --> 01:28:55,196
Harry, lagun zaharra,
lagun mina!
969
01:28:55,496 --> 01:28:56,164
Bai?
970
01:28:57,565 --> 01:28:59,901
Egingo al dugu suerte oneko topa
hik alde egin baino lehen?
971
01:29:00,601 --> 01:29:03,137
Jakina.
Hik aukera handiagoak izateko.
972
01:29:03,705 --> 01:29:05,540
Bai, jauna.
973
01:29:07,442 --> 01:29:09,077
Badakik
zergatik haudan gustuko?
974
01:29:09,110 --> 01:29:10,511
Beti berdin aritzen haizelako.
975
01:29:10,678 --> 01:29:12,113
BEREHALAKO
HESTE-LIBRAGARRIA
976
01:29:12,113 --> 01:29:13,081
KONTUZ
977
01:29:13,081 --> 01:29:15,450
Eta beti berdin aritzen
segitzea nahi dudalako.
978
01:29:16,751 --> 01:29:21,122
Koilarakada erdia
azkar eta eraginkor lasaitzeko.
979
01:29:41,542 --> 01:29:45,847
Nire lagun Harryri,
ezkontza-antolatzaileari.
980
01:29:46,481 --> 01:29:50,084
Bai zera!
981
01:30:16,110 --> 01:30:18,646
Kaixo. Atea irekita dago.
Igo.
982
01:30:24,318 --> 01:30:25,353
-Kaixo.
-Kaixo.
983
01:30:25,453 --> 01:30:28,122
Ia prest nago.
Itxarongo didazu minutu bat?
984
01:30:28,156 --> 01:30:30,825
Ederki. Ondo iruditzen zait.
985
01:31:54,175 --> 01:31:56,944
Harry, hor al zaude?
986
01:31:58,446 --> 01:31:59,313
Berehala aterako naiz!
987
01:32:00,681 --> 01:32:03,084
Ez erabili komuna!
Puskatuta dago.
988
01:32:06,854 --> 01:32:09,056
Komuna ezin da hustu.
989
01:32:10,424 --> 01:32:11,959
Ez, bizarra egiten ari naiz.
990
01:32:13,227 --> 01:32:14,095
Bizarra egiten?
991
01:32:14,762 --> 01:32:18,766
Bai, berandutu egin zait,
eta gerorako utzi!
992
01:32:22,036 --> 01:32:25,473
Sukaldean egongo naiz
zu prest egotean.
993
01:32:28,709 --> 01:32:30,444
Ai, ene!
994
01:32:45,326 --> 01:32:46,127
GAURKO GAIA
995
01:32:46,561 --> 01:32:47,728
Bihar "Gaurko gaia"n…
996
01:32:47,762 --> 01:32:50,731
…Menendez anaien
abokatuaren etxean sartuko gara.
997
01:32:51,132 --> 01:32:52,867
Eta orain
berehala itzuliko gara…
998
01:32:53,000 --> 01:32:57,004
…Rhode lslandgo ume itsu baten
historia negargarriarekin…
999
01:32:57,071 --> 01:33:00,274
…iruzur egin baitzioten
perikito hil bat salduta.
1000
01:33:00,841 --> 01:33:03,611
Isila zela pentsatu nuen.
1001
01:33:08,249 --> 01:33:10,818
Nor ote da
burutik jotako jende hori?
1002
01:33:14,789 --> 01:33:16,824
-Kaixo.
-Kaixo.
1003
01:33:18,092 --> 01:33:19,427
Bai?
1004
01:33:19,994 --> 01:33:20,895
Nitaz gogoratzen zara?
1005
01:33:22,463 --> 01:33:25,166
Egia esan, ez.
1006
01:33:26,467 --> 01:33:28,903
Providen…
Providence.
1007
01:33:29,770 --> 01:33:31,672
Aireportura eraman zintudan
joan den astean.
1008
01:33:31,839 --> 01:33:32,873
Ai ene!
1009
01:33:34,976 --> 01:33:35,810
Lloyd, ezta?
1010
01:33:37,011 --> 01:33:39,246
Nire izenaz gogoratu zara.
1011
01:33:39,280 --> 01:33:42,016
Zer zabiltza Aspenen?
1012
01:33:42,216 --> 01:33:43,718
Maletatxoa ekarri dizut.
1013
01:33:44,318 --> 01:33:46,787
Aireportuan utzi zenuen,
txoriburua!
1014
01:33:47,955 --> 01:33:49,457
-Nire maletatxoa daukazu?
-Bai.
1015
01:33:50,891 --> 01:33:52,927
Hoteleko gelan daukat.
1016
01:33:52,960 --> 01:33:55,229
Etorriko al zara motoan?
Haren bila joan gaitezke.
1017
01:33:55,396 --> 01:33:59,333
Ez bazaude lanpetuta.
1018
01:33:59,967 --> 01:34:01,836
-Ez, ez, ez.
-Ez, ez nuke nahi…
1019
01:34:02,236 --> 01:34:03,904
-Itxaron ezazu hemen.
-Ondo da.
1020
01:34:09,510 --> 01:34:11,579
Bota ezak ura, putakumea!
1021
01:34:16,217 --> 01:34:17,652
Harry, zer ari zara hor?
1022
01:34:18,185 --> 01:34:22,056
Hortzak garbitzen!
1023
01:34:38,439 --> 01:34:39,040
Harry!
1024
01:34:39,774 --> 01:34:41,676
Gargarak egiten ari naiz!
1025
01:34:41,842 --> 01:34:44,178
Itxoin pixka bat.
Banoa!
1026
01:34:44,245 --> 01:34:47,448
Barkatu, baina gauza
garrantzitsu bat gertatu zait.
1027
01:34:47,515 --> 01:34:48,749
Eta joan egin behar dut.
1028
01:34:48,783 --> 01:34:51,852
Larrialdi moduko bat da.
Gero kontatuko dizut.
1029
01:34:51,886 --> 01:34:55,122
-Baina, Mary…
-Barkatu. Joan beharra daukat.
1030
01:34:55,222 --> 01:34:57,224
Beste egunen batean
egingo dugu gaurkoa.
1031
01:35:09,370 --> 01:35:10,971
Ea nor iristen den lehenago gora.
1032
01:35:14,141 --> 01:35:15,543
Zatoz hona.
1033
01:35:23,451 --> 01:35:24,885
Irabazi dut!
1034
01:35:25,453 --> 01:35:27,088
Ezaguna egiten zaizu?
1035
01:35:28,122 --> 01:35:29,790
Ezin dut sinetsi.
Egia da maleta badaukazula.
1036
01:35:29,990 --> 01:35:31,258
Badaukat, bai noski.
1037
01:35:31,392 --> 01:35:33,761
Lloyd Christmasek emakume bat
aireportura daramanean…
1038
01:35:33,794 --> 01:35:35,096
…hark ekipaje guztia daramala
ziurtatzen du.
1039
01:35:35,129 --> 01:35:36,764
Hori da nire filosofia.
1040
01:35:37,331 --> 01:35:38,566
Hau sinestezina da!
1041
01:35:38,766 --> 01:35:42,937
3.200 Km. egin dituzu
nigatik?
1042
01:35:43,471 --> 01:35:48,909
Ez neukan zeregin handirik.
1043
01:35:49,944 --> 01:35:53,414
Eta badakit zer frustrazioa
sortzen duen maleta galtzeak.
1044
01:35:55,583 --> 01:35:57,618
Oso atsegina izan zara, Lloyd.
1045
01:36:11,532 --> 01:36:16,937
Hau bat-batekoa irudituko zaizu,
baina asko pentsatu dut.
1046
01:36:17,938 --> 01:36:20,808
Zu zara bizitza osan
itxaron dudan emakumea.
1047
01:36:20,841 --> 01:36:22,476
Eta hori onartzeak
ez nau lotsatzen.
1048
01:36:22,510 --> 01:36:27,815
Mesedez!
Utzi bukatzen.
1049
01:36:28,315 --> 01:36:30,351
Txoratuta naukazu.
1050
01:36:30,484 --> 01:36:32,753
Inoiz ez dut halakorik
inorengandik sentitu.
1051
01:36:33,888 --> 01:36:38,359
Entzuidazu. Eskola-ume bat
bezala sentitzen naiz.
1052
01:36:39,727 --> 01:36:43,731
Zurekin goxo-goxo maitasuna
egin nahi duen eskola-umea!
1053
01:36:54,341 --> 01:36:57,478
Norbaitekin hizketan ari zinela
iruditu zait.
1054
01:36:59,980 --> 01:37:05,085
Mary!
Nik…
1055
01:37:09,056 --> 01:37:11,425
Etsi-etsian egin nahi dut maitasuna
eskola-ume batekin.
1056
01:37:13,994 --> 01:37:15,696
-Joan egin behar nuke.
-Ez, ez!
1057
01:37:17,298 --> 01:37:20,901
Ez nuen hori esan nahi.
1058
01:37:26,106 --> 01:37:28,375
Hau esan nahi nizun…
1059
01:37:32,580 --> 01:37:35,382
Gustukoa zaitut, Mary.
1060
01:37:39,253 --> 01:37:41,789
Oso gustukoa zaitut.
1061
01:37:43,858 --> 01:37:47,461
Galdera bat egin nahi dizut,
zuzena, zehatza…
1062
01:37:47,595 --> 01:37:50,064
…eta zuk garbi erantzutea
nahi dut.
1063
01:37:51,131 --> 01:37:51,999
Zer aukera daude…
1064
01:37:52,032 --> 01:37:56,670
…zuk bezalako mutil batek
eta nik bezalako neska batek…
1065
01:37:58,739 --> 01:38:00,040
…elkarrekin bukatzeko?
1066
01:38:01,141 --> 01:38:04,745
Tira, Lloyd, zaila da hori esaten.
Guk ez dugu…
1067
01:38:05,713 --> 01:38:08,449
Esadazu egia,
egia garratza eta zuzena.
1068
01:38:08,582 --> 01:38:10,551
Bide luzea egin dut
zu ikusteko, Mary.
1069
01:38:10,618 --> 01:38:13,254
Niri garbi hitz egitea
zor didazu, gutxienez.
1070
01:38:13,454 --> 01:38:14,922
Zein dira nire aukerak?
1071
01:38:16,657 --> 01:38:17,424
Ez dira onak.
1072
01:38:22,630 --> 01:38:26,166
Onak ez?
Ehunetik bat, adibidez?
1073
01:38:26,634 --> 01:38:30,771
Nik esango nuke
aukera bat milioi baten artean.
1074
01:38:37,077 --> 01:38:39,914
Aukera bat badagoela
esaten didazu, beraz.
1075
01:38:42,850 --> 01:38:43,817
Bai!
1076
01:38:46,453 --> 01:38:47,521
Ulertu dizut.
1077
01:38:55,796 --> 01:38:58,432
Kaixo.
Badauzkagu toalla nahikoak.
1078
01:38:58,499 --> 01:39:00,367
Nicholas.
Zer zabiltza hemen?
1079
01:39:00,801 --> 01:39:03,771
Zure bila ibili naiz, Mary.
Zure senarraren berri daukat.
1080
01:39:05,072 --> 01:39:06,807
Senarra?
1081
01:39:07,608 --> 01:39:08,876
Itxaron pixka bat!
1082
01:39:10,611 --> 01:39:14,214
Zergatik esan duzu ba
"bat milioi baten artean"?
1083
01:39:15,182 --> 01:39:17,651
Ez al nauzu barrura sartzen utziko?
1084
01:39:22,890 --> 01:39:25,292
Harry, ez didazu deitu!
1085
01:39:26,527 --> 01:39:27,828
Zer ari zara hemen?
1086
01:39:31,265 --> 01:39:33,734
Barkatu, pistoladuna…
1087
01:39:34,168 --> 01:39:34,902
Nor zara zu?
1088
01:39:35,235 --> 01:39:37,004
Ez niri adarra jo, ergela!
1089
01:39:37,137 --> 01:39:39,840
Hara-hona eraman duzuen
maletatxo horren jabea naiz.
1090
01:39:40,908 --> 01:39:43,344
Tira ba!
1091
01:39:43,410 --> 01:39:46,246
Nicholas,
nire familia zutaz fio izan da.
1092
01:39:46,413 --> 01:39:47,348
Ixo!
1093
01:39:48,415 --> 01:39:52,519
Samsonite jauna,
maletatxoari dagokionez…
1094
01:39:52,553 --> 01:39:55,756
Dena berriz ordaintzeko asmoa
dugu Harryk eta nik.
1095
01:39:56,590 --> 01:40:00,527
Ireki. Ireki!
1096
01:40:01,095 --> 01:40:03,464
Ireki ezazu.
Egizu esaten duena.
1097
01:40:04,498 --> 01:40:05,232
Bizkor.
1098
01:40:11,338 --> 01:40:14,274
Zer da hau?
Non dago diru guztia?
1099
01:40:15,376 --> 01:40:16,877
Hori dirua bezain ona da.
1100
01:40:16,910 --> 01:40:19,279
Ordain-txartelak dira.
1101
01:40:19,446 --> 01:40:22,116
Konta ezazu.
Zentimo bakoitza apuntatuta dago.
1102
01:40:22,416 --> 01:40:24,351
Ikusten duzu hau?
1103
01:40:24,385 --> 01:40:27,721
Auto bat da. 275.000.
1104
01:40:27,855 --> 01:40:29,123
Hau ondo gorde nahiko duzu.
1105
01:40:33,727 --> 01:40:35,462
Hilda zaude.
Hilda zaude!
1106
01:40:41,635 --> 01:40:43,971
Lloyd! Etorri nauk.
1107
01:40:45,205 --> 01:40:47,274
Serio hitz egin behar diagu.
1108
01:40:47,608 --> 01:40:49,343
Aitorpen bat egin behar diat.
1109
01:40:49,610 --> 01:40:52,012
Neska aurkitu duk.
Bakarrik utziko zaituztet.
1110
01:40:52,579 --> 01:40:54,815
Ez. Gelditu.
1111
01:41:02,423 --> 01:41:04,725
Amsterdamerako txartel
bat erosi nahi dut…
1112
01:41:04,758 --> 01:41:06,894
…ahalik eta lasterrena
irtengo dena.
1113
01:41:07,327 --> 01:41:09,063
Nola ezagutzen duzue elkar?
1114
01:41:10,297 --> 01:41:13,434
-Lagunik onenak ginen.
-Traizioa egin didan arte.
1115
01:41:13,834 --> 01:41:16,403
Traizioa nik hiri?
A zer kopeta!
1116
01:41:16,804 --> 01:41:18,505
Bahekien neska honek
txoratuta nindukala.
1117
01:41:18,739 --> 01:41:21,175
Hik bahekien Fraida Felcherrek
txoratuta nindukala.
1118
01:41:21,208 --> 01:41:22,443
Eta, hala ere, ez hintzen gelditu!
1119
01:41:23,744 --> 01:41:25,846
Zer esaten ari haiz?
1120
01:41:26,080 --> 01:41:28,282
Ez ukatu, Lloyd.
1121
01:41:28,315 --> 01:41:31,385
Fraidak dena kontatu zidak,
Kondoi jauna.
1122
01:41:35,155 --> 01:41:37,024
Zer ordutan aterako da?
1123
01:41:38,358 --> 01:41:41,328
Mila esker. Ekarriko al didazu
janari begetarianoa?
1124
01:41:41,929 --> 01:41:44,364
Gaur biok ikasi dugu zerbait
elkarrez.
1125
01:41:44,498 --> 01:41:47,868
Bai horixe. Beharbada,
ez gaituk hain lagun onak izango.
1126
01:41:47,935 --> 01:41:48,869
Ez, nonbait.
1127
01:41:48,936 --> 01:41:51,171
Emakume eder batek
horrela bereiz bagaitzake…
1128
01:41:51,205 --> 01:41:53,674
…gure adiskidetasunak
ez dik deus balioko.
1129
01:41:53,974 --> 01:41:55,175
Utzi egin beharko genikek.
1130
01:41:55,275 --> 01:41:57,311
Esaidak non sinatu behar dudan.
1131
01:41:57,511 --> 01:41:59,379
Nire ipurdian,
hari musu eman ondoren!
1132
01:41:59,480 --> 01:42:02,816
Ipurdian musu? Hik niri!
Bi ipurmasailetan!
1133
01:42:05,953 --> 01:42:07,121
Ixo!
1134
01:42:09,189 --> 01:42:11,391
Zuetako nork, galtzaileok,
joan nahi du lehena?
1135
01:42:13,494 --> 01:42:14,962
Izan ere…
1136
01:42:15,462 --> 01:42:18,499
…nik sartu haut
istilu honetan.
1137
01:42:18,532 --> 01:42:20,534
Hator eta tiro egidak.
1138
01:42:20,868 --> 01:42:24,304
Ez, itxaron!
Hil nazazu ni aurrena.
1139
01:42:24,338 --> 01:42:26,707
-Neska lapurtu diat. Merezi diat.
-Ez, ez duk merezi.
1140
01:42:26,740 --> 01:42:28,408
-Bai!
-Ez!
1141
01:42:28,675 --> 01:42:32,112
Bai! Atzokoa nire bizitzako
egunik onenetako bat izan zuan.
1142
01:42:32,146 --> 01:42:36,116
Eskiatu, elur panpina bat egin,
eta Maryk hanka ukitu zidaan.
1143
01:42:36,350 --> 01:42:38,152
Tira, hil ezazu!
1144
01:42:49,363 --> 01:42:52,132
Lagunik onena hil didazu,
putakumea!
1145
01:42:52,399 --> 01:42:55,636
Kontsola zaitez,
berarekin bilduko zara eta.
1146
01:43:01,675 --> 01:43:05,579
Harry!
Bizirik hago!
1147
01:43:06,780 --> 01:43:08,649
Eta oso tiratzaile txarra haiz.
1148
01:43:10,117 --> 01:43:10,951
Zorionez niretzat.
1149
01:43:11,285 --> 01:43:13,720
Polizia!
Ez mugitu!
1150
01:43:13,887 --> 01:43:16,290
Denak geldirik!
Eskuak gora!
1151
01:43:16,356 --> 01:43:18,058
Hik ez, ergela!
1152
01:43:18,592 --> 01:43:19,426
Bota pistola!
1153
01:43:20,227 --> 01:43:22,462
Beth Jordan agente berezia, FBI.
1154
01:43:22,896 --> 01:43:24,731
Nor? Baina…?
1155
01:43:24,765 --> 01:43:28,235
Dunne jauna, eskerrik asko.
Zu gabe ez genuen hau egingo.
1156
01:43:29,469 --> 01:43:32,039
Providencetik etorri gara
zuen atzetik.
1157
01:43:32,573 --> 01:43:33,807
Zer gertatzen da, Harry?
1158
01:43:34,975 --> 01:43:37,211
Harry duk izena, ezta?
1159
01:43:37,311 --> 01:43:40,414
Atartean topo egin diagu,
dena esplikatu zidak…
1160
01:43:40,447 --> 01:43:42,716
…balen aurkako atorra hau
jarri zidatek…
1161
01:43:42,716 --> 01:43:44,818
…eta pistola bat eman zidatek.
1162
01:43:47,087 --> 01:43:48,989
Eta aurpegira
tiro egin izan balizu?
1163
01:43:50,657 --> 01:43:52,259
Eta aurpegian
tiro egin izan balit?
1164
01:43:52,359 --> 01:43:54,995
Arrisku hori hartu dugu.
1165
01:43:55,395 --> 01:43:57,464
Niri zergatik ez didazue
pistolarik eman?
1166
01:43:57,598 --> 01:43:59,166
Zuri eman al dizute armarik?
1167
01:44:27,561 --> 01:44:29,663
Arrazoi zenuen, Lloyd.
1168
01:44:29,696 --> 01:44:31,665
Merezi zian
berarengatik bidaia egitea.
1169
01:44:32,766 --> 01:44:36,503
Zoragarria da, ezta?
1170
01:44:36,837 --> 01:44:39,573
Pozik nagok
lagundu ahal izan diogulako.
1171
01:44:47,281 --> 01:44:50,150
-Bobby!
-Kontuz! Kontuz!
1172
01:44:50,217 --> 01:44:52,986
-Ondo zaude.
-Bai, zertxobait minduta.
1173
01:44:54,321 --> 01:44:57,557
-Ai, laztana!
-Maitea, faltan izan zaitut.
1174
01:44:57,858 --> 01:45:00,027
Norbait aurkeztu nahi dizut.
1175
01:45:00,127 --> 01:45:02,796
Inoiz ezagutu dudan gizonik
atseginena eta jatorrena da.
1176
01:45:02,829 --> 01:45:04,665
-Ezagutu nahi duzu?
-Noski.
1177
01:45:04,698 --> 01:45:05,666
Arma bat du!
1178
01:45:09,803 --> 01:45:11,972
Lloyd? Lloyd!
1179
01:45:14,141 --> 01:45:16,476
Hau nire senarra da, Bobby.
1180
01:45:17,210 --> 01:45:20,247
-Kaixo, Bobby.
-Kaixo.
1181
01:45:20,347 --> 01:45:23,483
Pozten naiz zugatik.
1182
01:45:23,884 --> 01:45:27,254
Eskerrik asko bioi.
1183
01:45:27,721 --> 01:45:30,424
Zorretan naukazue.
1184
01:45:30,457 --> 01:45:32,893
Eskerrik asko.
1185
01:45:52,045 --> 01:45:54,114
Ezin diat sinetsi, Lloyd.
1186
01:45:54,715 --> 01:45:56,083
Aurrena, Maryk alde egin ziguk…
1187
01:45:56,283 --> 01:45:58,518
…gero, poliziak gure
diruak hartu…
1188
01:45:58,552 --> 01:46:00,087
-…gero, motoa puskatu!
-Bai.
1189
01:46:01,054 --> 01:46:04,424
Noiz izango dugu
aukera on bat?
1190
01:46:17,771 --> 01:46:18,205
Kaixo.
1191
01:46:19,439 --> 01:46:23,243
Bikini-lehiaketa nazionala
egiten ari gara…
1192
01:46:23,276 --> 01:46:25,212
…eta bi igurtzi-emaile
behar ditugu…
1193
01:46:25,245 --> 01:46:27,781
…lehiaketa bakoitzaren aurretik
guri eguzki-krema igurzteko.
1194
01:46:32,152 --> 01:46:34,388
Suerte ona duzue!
1195
01:46:34,888 --> 01:46:39,993
5 kilometrora herri bat dago.
Han aurkituko duzue mutil pare bat.
1196
01:46:43,263 --> 01:46:46,333
-Ondo da. Eskerrik asko.
-Agur.
1197
01:46:54,441 --> 01:46:56,243
Konturatzen al haiz
zer egin duan?
1198
01:46:57,344 --> 01:46:59,780
-Aizue, itxaron!
-Lloyd!
1199
01:47:00,480 --> 01:47:02,082
Lloyd!
1200
01:47:10,090 --> 01:47:15,662
Barkaiozue nire lagunari,
motz samarra da eta.
1201
01:47:16,797 --> 01:47:19,199
Herria han dago.
1202
01:47:31,478 --> 01:47:33,013
Suerte handiko bi mutil…
1203
01:47:33,046 --> 01:47:37,250
…neska horiekin ibiliko dira
hurrengo bi hilabeteetan.
1204
01:47:37,384 --> 01:47:41,621
Ez kezkatu.
Guk ere izango diagu aukera.
1205
01:47:41,655 --> 01:47:43,824
Begiak zabalik eduki,
eta kitto.
1206
01:47:44,391 --> 01:47:46,560
-Bai.
-Bai.
1207
01:47:48,261 --> 01:47:50,864
-Ukituta.
-Hi ukituta.
1208
01:47:50,897 --> 01:47:53,099
Ukituta, hi.
1209
01:48:00,040 --> 01:48:02,242
AZPITITULUAK: Jon Muñoz