1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:06,233 --> 00:01:09,278
We're sorry, your call
could not be completed as dialed.
4
00:01:31,049 --> 00:01:33,927
Oh no, not another one.
5
00:01:36,888 --> 00:01:38,724
Been an accident.
6
00:01:38,890 --> 00:01:40,475
Picked up the telephone.
7
00:01:40,642 --> 00:01:43,270
Dialed the number
of my equal opportunity employer
8
00:01:43,437 --> 00:01:48,358
to inform him
I will not be in to work today.
9
00:01:49,026 --> 00:01:51,778
"Are you feeling sick?"
The boss asked me.
10
00:01:51,945 --> 00:01:52,946
"No, sir," I replied.
11
00:01:53,113 --> 00:01:56,742
"I am feeling too good
to report to work today.
12
00:01:56,908 --> 00:02:00,704
If I feel sick tomorrow,
I will come in early."
13
00:02:04,833 --> 00:02:06,877
- Yo, Mother Mary!
- Stop following me!
14
00:02:07,044 --> 00:02:09,129
Stop calling me mom!
You're walking too close.
15
00:02:09,296 --> 00:02:11,715
You're whistling too loud!
16
00:02:39,868 --> 00:02:42,120
Garbage: nobody wants it.
17
00:02:42,287 --> 00:02:45,624
The barge without a
heads for Equatorial Guinea,
18
00:02:45,791 --> 00:02:47,167
Zimbabwe, Nigeria--
19
00:02:48,418 --> 00:02:50,253
Guinea-Bissau says no...
20
00:02:55,050 --> 00:02:57,719
Don't get on the ship! It's a cook book!
21
00:02:57,928 --> 00:03:00,555
The barge, condemned to sail forever--
22
00:03:00,931 --> 00:03:01,765
Don't bother.
23
00:03:01,932 --> 00:03:04,184
It only gets channel eight
when it's good and ready.
24
00:03:05,018 --> 00:03:07,312
You would
like that wouldn't you?
25
00:03:07,479 --> 00:03:11,692
If you could spend the night here...
26
00:03:11,858 --> 00:03:13,443
You'd like that wouldn't you?
27
00:03:13,610 --> 00:03:18,532
Why wouldn't anyone?
28
00:03:19,199 --> 00:03:22,160
Here, have some sushi.
29
00:03:22,327 --> 00:03:24,788
It always used to be your favorite.
30
00:03:32,838 --> 00:03:35,507
Another day, another dollar...
31
00:03:46,935 --> 00:03:48,687
Is it paranoia?
32
00:03:55,694 --> 00:03:58,488
Could I have one of those
crab-avocado things while I wait?
33
00:03:59,072 --> 00:04:00,615
California roll.
34
00:04:00,782 --> 00:04:04,077
I hate waiting.
35
00:04:04,244 --> 00:04:07,330
I mean New York City
is all about waiting if you ask me.
36
00:04:08,081 --> 00:04:10,333
Let me introduce myself.
37
00:04:10,500 --> 00:04:13,920
My name is Pamela... Pamela Mandel.
38
00:04:14,087 --> 00:04:16,548
But my friends call me "Pam."
39
00:04:16,715 --> 00:04:18,175
What's your name?
40
00:04:18,341 --> 00:04:21,970
Jiannbin, but... you can call me Eddie.
41
00:04:36,485 --> 00:04:39,696
Manhattan, perhaps another?
42
00:04:41,782 --> 00:04:45,786
Uh-huh. Didn't say. I think bigger next.
You need to incorporate indigenous rhythm.
43
00:04:45,952 --> 00:04:47,078
It's simply...
44
00:04:47,245 --> 00:04:48,872
Then we got a long-term winner, baby.
45
00:04:49,039 --> 00:04:51,958
World music...
46
00:04:52,584 --> 00:04:55,587
One-nine-nine, what a bitch!
47
00:04:55,754 --> 00:04:57,506
I mean, it started out as a two-two-seven.
48
00:04:57,672 --> 00:05:00,884
Down to a point minus three,
then, boom! Back up again.
49
00:05:01,051 --> 00:05:03,053
All in a day's work.
50
00:05:03,220 --> 00:05:05,013
Absolutely. Up the wazoo.
51
00:05:05,180 --> 00:05:06,223
Your special.
52
00:05:06,389 --> 00:05:10,227
Ah, Yamakazu, arigato.
53
00:05:10,560 --> 00:05:14,606
The structure from the top never changes
so it's never going to be any different.
54
00:05:14,773 --> 00:05:17,984
Still, let me tell you, babe, okay?
55
00:05:18,151 --> 00:05:21,446
There's a perfect time,
and then there's a perfect time, right?
56
00:05:21,613 --> 00:05:22,697
Am I? What?
57
00:05:22,864 --> 00:05:25,492
- What?
- What--
58
00:05:25,659 --> 00:05:26,535
I mean, what's that?
59
00:05:26,701 --> 00:05:28,119
There is never a perfect time.
60
00:05:28,286 --> 00:05:31,873
It's a contradiction, a predilection...
61
00:05:32,040 --> 00:05:34,042
a presumption, and fuck it.
62
00:05:34,209 --> 00:05:36,503
It couldn't have been
handled any better or worse.
63
00:05:36,670 --> 00:05:39,256
Of times, best of times.
64
00:05:39,422 --> 00:05:41,925
Oh, Jesus, one-nine-nine, think of it Pam.
65
00:05:42,092 --> 00:05:45,095
One-nine-nine...
66
00:05:45,262 --> 00:05:48,139
Started out as a two-two-seven!
67
00:05:48,306 --> 00:05:50,350
Absolutely.
68
00:05:50,517 --> 00:05:52,143
I'm with you all the way Brad, my man.
69
00:05:52,310 --> 00:05:54,020
Check it out, Circus Magurkus is in town.
70
00:05:54,187 --> 00:05:56,022
You know, those guys that wear fezzes?
71
00:05:56,189 --> 00:05:58,483
Los fez de los tres.
Los fez de los tristes.
72
00:05:58,650 --> 00:05:59,776
They'll be there.
73
00:05:59,943 --> 00:06:02,320
Piano bar, dinner, the works.
74
00:06:04,990 --> 00:06:08,451
Not the same old roast
beef and army-ration mashed potatoes...
75
00:06:08,618 --> 00:06:10,120
You mean, it's the works?
76
00:06:10,287 --> 00:06:12,873
Absolutely.
77
00:06:13,039 --> 00:06:14,916
- Now, would he lie to you?
- Hm, nope.
78
00:06:15,083 --> 00:06:18,670
I never know what exactly I'm eating.
79
00:06:20,755 --> 00:06:23,800
It's getting harder
and harder to get this special, boss.
80
00:06:23,967 --> 00:06:25,552
My regulars pay top dollars.
81
00:06:25,719 --> 00:06:27,137
I pay you top dollars.
82
00:06:27,304 --> 00:06:28,638
It's the lips.
83
00:06:28,805 --> 00:06:32,684
Yamakazu. The fish that live to kiss.
84
00:06:33,852 --> 00:06:36,396
It can get cold like this in Okinawa.
85
00:06:36,563 --> 00:06:38,398
Mist and grayness from the ocean.
86
00:06:38,565 --> 00:06:40,901
My mother made me drink
plenty of tea in the morning.
87
00:06:41,067 --> 00:06:42,277
Price will keep going up.
88
00:06:42,444 --> 00:06:43,570
I gotta warn ya.
89
00:06:43,737 --> 00:06:45,113
What's the big deal anyway?
90
00:06:45,280 --> 00:06:47,908
It's the concept: lips.
91
00:06:48,074 --> 00:06:50,827
Maybe not for you and me,
but as long someone is willing to pay--
92
00:06:50,994 --> 00:06:52,829
Suck your heart out.
93
00:07:00,503 --> 00:07:01,796
More yama--
94
00:07:01,963 --> 00:07:03,590
Ka-- Yama...
95
00:07:03,757 --> 00:07:04,841
Say what?
96
00:07:05,008 --> 00:07:06,593
- Uh...
- Do you want water?
97
00:07:06,760 --> 00:07:07,844
...kazu!
98
00:07:08,011 --> 00:07:09,012
Bless you.
99
00:07:09,596 --> 00:07:13,266
This thing the con--
the-- the-- concept high--
100
00:07:13,433 --> 00:07:14,434
A fusion of fashion.
101
00:07:14,601 --> 00:07:16,770
A jigsaw of music und chaos.
102
00:07:16,937 --> 00:07:18,229
First, Berlin.
103
00:07:18,396 --> 00:07:20,690
East, West, London calling.
104
00:07:20,857 --> 00:07:22,817
Soccer stadiums raging with fans.
105
00:07:22,984 --> 00:07:26,321
Yours, all. Androgynous fascists, all.
106
00:07:26,488 --> 00:07:28,448
Green curry, Yorkshire pudding.
107
00:07:28,615 --> 00:07:29,783
Taboo desire--
108
00:07:29,950 --> 00:07:31,159
Verboten is the key!
109
00:07:31,326 --> 00:07:33,119
And you're not
even paying attention.
110
00:07:33,286 --> 00:07:35,497
You're pigging out on sucking fish!
111
00:07:35,664 --> 00:07:39,417
So are you.
112
00:07:39,584 --> 00:07:42,212
That's exactly it, you know.
113
00:07:42,379 --> 00:07:43,630
A bewildering befuddlement,
114
00:07:43,797 --> 00:07:46,925
brimming and brewing,
just beneath the surface...
115
00:07:47,092 --> 00:07:49,135
the subtle sweetness...
116
00:07:49,302 --> 00:07:52,847
the luscious texture of... flesh.
117
00:08:07,112 --> 00:08:09,322
I got a Yamakazu for Honey...
extra wasabi.
118
00:08:09,489 --> 00:08:10,615
She'll love you for it.
119
00:08:10,782 --> 00:08:12,450
Kid's got expensive taste.
120
00:08:12,617 --> 00:08:14,536
You sure you won't get
into trouble for this?
121
00:08:14,703 --> 00:08:16,121
You should try it sometime.
122
00:08:16,287 --> 00:08:17,622
Suck your heart out.
123
00:08:17,789 --> 00:08:19,499
Aren't we lucky we're both allergic?
124
00:08:20,667 --> 00:08:22,335
Whoa, baby!
125
00:08:22,502 --> 00:08:24,587
Whoa, there goes the sucking fish.
126
00:08:29,217 --> 00:08:32,345
Whoa, baby-baby.
127
00:09:18,433 --> 00:09:21,311
Well, how do you like it?
128
00:09:21,478 --> 00:09:23,229
My new look.
129
00:09:23,396 --> 00:09:26,816
I did it myself.
The tinting and everything.
130
00:09:27,108 --> 00:09:29,652
You should let me do your hair.
131
00:09:29,819 --> 00:09:31,613
What do you think?
132
00:09:31,780 --> 00:09:34,157
Are you dating?
133
00:09:34,783 --> 00:09:37,118
No one performs like Al.
134
00:09:37,285 --> 00:09:38,953
Pa's dead!
135
00:09:39,120 --> 00:09:41,623
No kidding.
136
00:09:41,790 --> 00:09:44,000
Your show was fun last week.
137
00:09:44,167 --> 00:09:45,418
I'm getting better.
138
00:09:45,585 --> 00:09:49,798
I actually get fan mail
on a regular basis.
139
00:09:53,468 --> 00:09:55,595
How's work?
140
00:09:56,679 --> 00:09:58,098
Play for me, Claire.
141
00:09:58,264 --> 00:09:59,682
Momma needs some theme music.
142
00:09:59,849 --> 00:10:01,559
Forget it, Ma!
143
00:10:01,726 --> 00:10:03,186
I know when to quit.
144
00:10:03,770 --> 00:10:05,271
How's Shirley and Honey?
145
00:10:05,438 --> 00:10:08,483
Shareen is just fine, Ma.
146
00:10:08,691 --> 00:10:10,443
Anytime you want to move back in--
147
00:10:10,610 --> 00:10:12,278
We love that garage.
148
00:10:12,445 --> 00:10:15,031
If not, we would've moved
to Manhattan ages ago.
149
00:10:15,198 --> 00:10:17,909
Well, excuse me for living.
150
00:10:18,076 --> 00:10:19,327
Isn't that something?
151
00:10:19,494 --> 00:10:23,456
Seventeen thousand tons a day.
152
00:10:25,625 --> 00:10:28,837
Is Shirley picking you up?
153
00:10:31,673 --> 00:10:35,343
Don't forget to turn me on
and tune me in.
154
00:10:35,510 --> 00:10:36,427
Yeah.
155
00:10:36,594 --> 00:10:39,806
Yours truly, Mimi.
You're on the air.
156
00:10:39,973 --> 00:10:45,270
Three thousand acres,
150 feet. How high can it go?
157
00:10:45,436 --> 00:10:47,480
Five hundred feet, 1000 feet?
158
00:10:47,647 --> 00:10:49,899
Two hundred million-dollar
clean up, my ass.
159
00:10:50,066 --> 00:10:51,693
You can't deodorize Staten Island.
160
00:10:51,860 --> 00:10:53,820
What are we, the armpit of Manhattan?
161
00:10:56,406 --> 00:10:57,949
I'd just had a baby.
162
00:10:58,116 --> 00:11:02,036
That's all I knew, Momma's a lesbian.
163
00:11:02,203 --> 00:11:05,331
Oh, did Uncle
Jianni put in too much wasabi?
164
00:11:05,915 --> 00:11:09,210
You know, I wish Jiannbin's mom
would stop sending us these toys.
165
00:11:09,377 --> 00:11:11,462
She know we can buy this stuff
on Canal Street?
166
00:11:11,629 --> 00:11:13,923
Oh, it makes her feel good.
167
00:11:14,090 --> 00:11:16,926
Fresh off the assembly line.
168
00:11:19,179 --> 00:11:21,723
Are you coming with me to the memorial?
169
00:11:22,056 --> 00:11:24,893
I don't know if I can take another one.
170
00:11:25,059 --> 00:11:29,898
Sweetheart can you
please turn that thing off?
171
00:11:30,315 --> 00:11:33,902
Mimi wants us to go
to dinner this weekend.
172
00:11:34,068 --> 00:11:39,741
Roast beef! Canned string beans
and Jello surprise!
173
00:11:39,908 --> 00:11:42,702
...Investigated
the possible radiation leak
174
00:11:42,869 --> 00:11:45,121
from an American hydrogen bomb
175
00:11:45,288 --> 00:11:49,500
that disappeared off the coast
of Okinawa 24 years ago.
176
00:11:49,667 --> 00:11:51,252
The Pentagon reports confirm that--
177
00:11:53,671 --> 00:11:55,924
You're on the air.
178
00:11:56,090 --> 00:12:00,803
This one acts
like a sexual enhancer...
179
00:12:00,970 --> 00:12:04,599
with little rubber nubs
protruding on the head.
180
00:12:04,766 --> 00:12:07,727
We're talking about
big business and politics,
181
00:12:07,894 --> 00:12:11,481
about the big boys in City Hall.
182
00:12:11,689 --> 00:12:12,857
Little rubber what?
183
00:12:13,024 --> 00:12:16,027
Nubs... for extra pleasure.
184
00:12:22,909 --> 00:12:25,662
We... care.
185
00:12:28,706 --> 00:12:31,501
Pentagon reports confirm
that the bomb has dissolved
186
00:12:31,668 --> 00:12:35,713
harmlessly on the ocean floor.
187
00:12:35,880 --> 00:12:39,801
Yours Truly, Mimi.
You're on the air.
188
00:12:40,301 --> 00:12:42,387
I think
Mrs. Cherryhome is being naive
189
00:12:42,553 --> 00:12:45,014
when she suggests a fare hike.
190
00:12:45,181 --> 00:12:49,602
A fare hike is an immediate
answer to Staten Island's problem.
191
00:12:49,769 --> 00:12:54,857
Sovereignty? We're tired of being treated
like second-class citizens.
192
00:12:55,024 --> 00:12:56,609
Let's cut the umbilical cord.
193
00:12:57,193 --> 00:12:59,654
We needed the money, we got the dump.
194
00:12:59,821 --> 00:13:02,323
The world's biggest dump.
195
00:13:02,490 --> 00:13:04,284
They call it a landfill.
196
00:13:04,450 --> 00:13:06,327
Fresh Kill Landfill.
197
00:13:08,955 --> 00:13:11,124
I also have this for you.
198
00:13:11,291 --> 00:13:14,377
It's very important.
199
00:13:14,544 --> 00:13:16,713
It's lubricant...
200
00:13:16,879 --> 00:13:22,468
which makes
moist heat for the rubber that--
201
00:13:22,635 --> 00:13:24,053
Can we get a close-up of this?
202
00:13:25,513 --> 00:13:27,724
We were promised a mountain park.
203
00:13:27,890 --> 00:13:32,020
Don't forget,
no microwavable Saran Wrap.
204
00:13:32,186 --> 00:13:32,979
Wrap.
205
00:13:33,563 --> 00:13:36,858
Maybe we should wrap
ourselves like mummies?
206
00:13:37,025 --> 00:13:41,029
First, just to be sure
leave the lights on.
207
00:13:41,195 --> 00:13:44,782
No saliva exchange. No skin.
208
00:13:44,949 --> 00:13:46,868
Flick our tongues at the night sky.
209
00:13:47,035 --> 00:13:51,622
We are just lonely lizards
left to eat our own garbage.
210
00:13:51,789 --> 00:13:53,791
Ash, trash.
211
00:13:53,958 --> 00:13:56,002
Unload the tool box.
212
00:13:56,169 --> 00:13:57,462
Surgical scrubs.
213
00:13:57,628 --> 00:13:59,589
Disposable gloves.
214
00:13:59,756 --> 00:14:01,382
Rubber tubes.
215
00:14:01,549 --> 00:14:03,384
Latex womb protectors.
216
00:14:03,551 --> 00:14:09,474
Lambskin clit shields and... dildos.
217
00:14:09,932 --> 00:14:12,226
Drenched in Lysol.
218
00:14:12,894 --> 00:14:15,938
Rip those condom foils with your teeth.
219
00:14:16,105 --> 00:14:19,150
Are we going to the dentist,
or are we making love?
220
00:15:00,400 --> 00:15:03,778
You really should play for Mimi.
221
00:15:03,945 --> 00:15:05,780
The thought excites me.
222
00:16:33,326 --> 00:16:36,787
We're sorry, your call
could not be completed as dialed.
223
00:16:36,954 --> 00:16:40,416
Yeah, let me
have accounting please?
224
00:16:42,418 --> 00:16:43,753
Mrs. Katz.
225
00:16:43,920 --> 00:16:46,005
Hi, this is Eddie Small,
from Guardian Security.
226
00:16:46,172 --> 00:16:49,842
Listen, we have a bunch of hotel bills
here charged to a "Tic Tac Toy."
227
00:16:50,009 --> 00:16:51,844
Can you verify
some numbers for me, please?
228
00:17:20,081 --> 00:17:21,541
Hey.
229
00:17:21,707 --> 00:17:23,459
Aw, you don't look so good.
230
00:17:23,626 --> 00:17:24,835
You look spooked, man.
231
00:17:31,300 --> 00:17:33,010
You want anything for Christmas?
232
00:17:33,177 --> 00:17:35,721
I'll give you an island...
if I can locate it.
233
00:17:41,310 --> 00:17:43,729
It was mean, leaned part of a big plan.
234
00:17:43,896 --> 00:17:45,898
The news had to get out.
235
00:17:46,315 --> 00:17:48,526
Ghosts been fucking
with you again, Miguel?
236
00:17:48,693 --> 00:17:51,153
Come on, join me in some shopping.
237
00:17:51,320 --> 00:17:53,406
Aztec pajamas...
238
00:17:53,573 --> 00:17:55,700
Zircon earrings.
239
00:17:57,326 --> 00:17:59,912
You're a tormented Catholic;
carrying around all that guilt
240
00:18:00,079 --> 00:18:01,789
like a big suitcase.
241
00:18:01,956 --> 00:18:04,041
Tick, tick...
242
00:18:04,208 --> 00:18:07,295
She trembles as she carries
her little ticking package.
243
00:18:07,461 --> 00:18:09,130
We're in the government TV station.
244
00:18:11,382 --> 00:18:14,010
But nothing can stop her.
245
00:18:19,682 --> 00:18:22,560
What brand?
246
00:18:23,477 --> 00:18:26,522
Boom! The bomb goes off.
247
00:18:26,689 --> 00:18:28,899
Maybe it's the TV.
248
00:18:29,066 --> 00:18:31,152
And afterwards... nothing.
249
00:18:31,319 --> 00:18:33,237
Nada.
250
00:18:33,404 --> 00:18:36,741
No news is bad news. Black out.
251
00:18:36,907 --> 00:18:37,950
Totalmente!
252
00:18:56,719 --> 00:18:59,930
Take back, take back...
253
00:19:00,431 --> 00:19:02,975
Take back...
254
00:19:11,859 --> 00:19:13,319
That's weird.
255
00:19:13,486 --> 00:19:17,156
Hey Miguel, have you ever heard
the African Unity Network?
256
00:19:17,323 --> 00:19:19,241
I never saw or heard from her again.
257
00:19:19,825 --> 00:19:22,745
Shake off the ghosts, Miguel.
It wasn't your fault.
258
00:19:27,083 --> 00:19:28,417
African.
259
00:19:35,049 --> 00:19:37,593
Hey, Jiannbin.
260
00:19:38,052 --> 00:19:40,179
We need a babysitter.
261
00:19:40,346 --> 00:19:41,472
Hey, Miguel.
262
00:19:42,223 --> 00:19:44,350
I tried to call,
but your phone's been busy.
263
00:19:44,517 --> 00:19:48,104
Guess you're not paying the bill,
'cause you don't have to. Better watch it!
264
00:19:48,270 --> 00:19:50,064
FBI and Immigration
is gonna be on your ass.
265
00:19:50,231 --> 00:19:53,192
Your father
called three times last night.
266
00:19:53,359 --> 00:19:55,778
Well, we should pay him
a visit sometime soon.
267
00:19:55,945 --> 00:19:58,364
Here's
something new for the Arizona.
268
00:20:02,326 --> 00:20:05,538
Um, how about--
She'll call you back.
269
00:20:05,830 --> 00:20:10,042
She's away on business...
She's taking a shower.
270
00:20:10,209 --> 00:20:12,378
She's stuffing a turkey.
271
00:20:12,545 --> 00:20:14,171
No, I got it.
272
00:20:14,338 --> 00:20:18,759
How about... She ran away with Claire.
273
00:20:20,803 --> 00:20:23,013
- Who's Claire?
- Fuck off.
274
00:20:26,016 --> 00:20:28,936
You know, when are you going
to let the cat out of the bag,
275
00:20:29,103 --> 00:20:30,896
Mrs. Lui?
276
00:20:31,063 --> 00:20:33,274
I'm working on it, hun.
277
00:20:43,451 --> 00:20:45,828
Come on Clay, we're late.
278
00:20:45,995 --> 00:20:48,914
Come on Clay,
you're worse than a woman.
279
00:20:50,166 --> 00:20:52,835
She gives me this peculiar look.
280
00:20:53,586 --> 00:20:55,546
"What you wearing your gun for?
281
00:20:55,713 --> 00:20:57,131
You're not on duty."
282
00:20:57,298 --> 00:20:59,759
"We're going to Chinatown for dinner."
283
00:20:59,925 --> 00:21:01,469
Bah, bah.
284
00:21:01,635 --> 00:21:02,720
Bah, bah.
285
00:21:02,887 --> 00:21:06,098
Blackberries buried by Bobby's bush.
286
00:21:07,767 --> 00:21:10,728
...always all Alice.
287
00:21:14,482 --> 00:21:17,276
What the fuck are you doing?
You could've been killed!
288
00:21:17,443 --> 00:21:19,195
Windows need washing.
289
00:21:19,361 --> 00:21:20,321
No, stop!
290
00:21:22,615 --> 00:21:25,785
Cake whale coconut! Snow, snow!
291
00:21:25,951 --> 00:21:27,995
This ain't snow, sugar.
292
00:21:28,162 --> 00:21:29,747
It's soap!
293
00:21:29,914 --> 00:21:31,707
It's raining soap!
294
00:21:37,296 --> 00:21:40,216
Rock and roll, baby!
295
00:21:40,382 --> 00:21:41,509
Rock and roll!
296
00:21:44,595 --> 00:21:46,055
Where were you?
297
00:21:47,473 --> 00:21:49,016
On the night of murder?
298
00:22:18,337 --> 00:22:19,797
We... care.
299
00:22:26,929 --> 00:22:29,390
We... care.
300
00:22:36,105 --> 00:22:37,898
The largest buyout...
301
00:22:41,902 --> 00:22:44,697
GX is gobbling
up everything in sight.
302
00:22:44,864 --> 00:22:46,240
Such a move.
303
00:22:46,407 --> 00:22:49,827
Yet given the large degree of
domestic uncertainty, mergers are healthy.
304
00:22:49,994 --> 00:22:54,331
ACC, Tuna Town, Cat Chow,
and RayCo Breakfast Foods, all in one day?
305
00:22:54,874 --> 00:22:58,752
A visionary's metaphor
of our transient culture.
306
00:22:58,919 --> 00:23:01,797
Fox-- homelessness as a state of mind.
307
00:23:01,964 --> 00:23:05,467
Cat food, breakfast cereal--
get that GX logo into the kitchen.
308
00:23:05,634 --> 00:23:10,139
- I don't get it.
- There's nothing to get but get out of it.
309
00:23:10,306 --> 00:23:11,473
It's all surface, Fox.
310
00:23:11,640 --> 00:23:14,184
The most obvious art of our time.
311
00:23:14,351 --> 00:23:15,728
That's what I like about it.
312
00:23:15,895 --> 00:23:20,107
- I meant GX merging with RayCo.
- So did I.
313
00:23:20,274 --> 00:23:22,902
It all makes perfect sense to me.
314
00:23:23,527 --> 00:23:25,154
Have I ever led you astray?
315
00:23:25,321 --> 00:23:27,072
Now is the time to buy more shares.
316
00:23:27,239 --> 00:23:28,908
You won't be sorry.
317
00:23:29,074 --> 00:23:30,409
Weird.
318
00:23:32,453 --> 00:23:35,789
It's only weird because we're wired.
319
00:23:35,956 --> 00:23:38,584
Wired because we're wayward.
320
00:23:38,751 --> 00:23:40,419
Write a song if you're willing.
321
00:23:40,586 --> 00:23:41,754
Nothing's wrong.
322
00:24:10,741 --> 00:24:12,034
Shaunelle?
323
00:24:12,201 --> 00:24:14,495
Carmelo?
324
00:24:14,662 --> 00:24:18,123
I know it's you, Baby Face!
325
00:24:18,290 --> 00:24:21,335
"What do you need your gun for?
You're not on duty."
326
00:24:21,502 --> 00:24:23,504
"We're going to Chinatown for dinner."
327
00:24:25,172 --> 00:24:26,590
Her eyes are blazing.
328
00:24:28,008 --> 00:24:30,344
"Chinatown's my turf," I remind her.
329
00:24:30,511 --> 00:24:31,512
"Wherever I go--"
330
00:24:31,679 --> 00:24:34,098
The gun goes.
331
00:24:34,264 --> 00:24:36,475
Like the time-- remember, Pa?
332
00:24:36,642 --> 00:24:40,270
When you scared us half to death
in Aunt Paulette's basement?
333
00:24:40,437 --> 00:24:43,065
I was playing dress-up with Cousin Viola,
334
00:24:43,232 --> 00:24:44,441
and you came up on us.
335
00:24:44,608 --> 00:24:47,820
She runs out ahead and slams
the door in my face. I'm locked in.
336
00:24:47,987 --> 00:24:50,030
"Carmen, Carmen! Let me out!"
337
00:24:50,197 --> 00:24:51,907
I try to kick the door down.
338
00:24:52,074 --> 00:24:54,368
I shoot the lock with my automatic.
339
00:24:54,535 --> 00:24:56,078
The door flies open.
340
00:24:56,245 --> 00:24:58,539
I'm in a gambling den on Pell Street.
341
00:24:58,706 --> 00:25:00,332
Thomas Soo Hoo is sitting there,
342
00:25:00,499 --> 00:25:03,002
grinning at me
with half his head blown off.
343
00:25:03,168 --> 00:25:05,963
There's blood dripping
down what's left of his face.
344
00:25:06,130 --> 00:25:07,006
But he's smiling.
345
00:25:07,172 --> 00:25:09,800
Clayton, last time it was the Tongs.
346
00:25:09,967 --> 00:25:12,511
The Tongs were after you.
347
00:25:15,264 --> 00:25:17,474
You sent her away.
348
00:25:17,641 --> 00:25:19,184
Everyone I loved!
349
00:25:19,768 --> 00:25:22,021
"Hey Clayton, would you like to join us?"
350
00:25:22,187 --> 00:25:24,189
He calls out at me,
351
00:25:24,356 --> 00:25:27,526
holding up a glass of whiskey in a toast.
352
00:25:28,318 --> 00:25:29,945
Clayton or Sergeant Lightfoot.
353
00:25:30,112 --> 00:25:32,364
That's what Tommy used to call me.
354
00:25:32,531 --> 00:25:35,784
He was a gentleman all the way.
355
00:25:38,245 --> 00:25:41,874
Do you want any more
of this General's chicken?
356
00:25:42,750 --> 00:25:45,169
I always wanted a grandchild.
357
00:25:46,628 --> 00:25:49,256
I told her that
over and over again.
358
00:25:49,423 --> 00:25:50,799
But she never believed me.
359
00:25:51,008 --> 00:25:52,301
She loved you, Johnny.
360
00:25:52,468 --> 00:25:55,387
But what did that get her?
Nowhere but six feet under.
361
00:25:57,639 --> 00:26:00,434
Well, I have had enough of your lies!
362
00:26:13,280 --> 00:26:16,533
♪ Black ♪
363
00:26:16,700 --> 00:26:19,495
♪ Black ♪
364
00:26:19,661 --> 00:26:24,583
♪ Black is the color ♪
365
00:26:24,833 --> 00:26:29,838
♪ Of my true love's hair ♪
366
00:26:39,431 --> 00:26:40,766
Viola?
367
00:26:43,519 --> 00:26:45,813
The smell is getting worse out there.
368
00:26:50,442 --> 00:26:52,611
We... care.
369
00:26:57,950 --> 00:27:00,452
We... care.
370
00:27:04,706 --> 00:27:06,333
♪ Ba, ba, ba ♪
371
00:27:07,584 --> 00:27:09,586
♪ Ba, ba, black, ba ♪
372
00:27:09,753 --> 00:27:12,005
♪ ...black and fuzzy ♪
373
00:27:16,260 --> 00:27:20,305
♪ And I cried... ♪
374
00:27:30,149 --> 00:27:34,403
Should the bomb--
375
00:27:34,570 --> 00:27:37,197
Magic hands, Mommy. Magic hands.
376
00:27:37,364 --> 00:27:39,158
Glee, glam, green.
377
00:27:39,324 --> 00:27:41,618
Stop it, Mommy doesn't want to play.
378
00:27:41,785 --> 00:27:44,913
It comes and goes, Mommy.
It comes and goes.
379
00:27:45,080 --> 00:27:48,458
Honey, you're worrying Mommy.
380
00:27:48,625 --> 00:27:52,004
If you keep this up, I'm going to have to
take you to see Dr. Callahan.
381
00:27:52,171 --> 00:27:54,173
I like Dr. Callahan!
382
00:27:54,965 --> 00:27:56,258
Green hands.
383
00:27:56,425 --> 00:27:58,010
Green head.
384
00:27:58,177 --> 00:28:01,597
Chronic green. Give her plenty of liquids.
385
00:28:01,763 --> 00:28:03,599
Stay away from dairy.
386
00:28:03,765 --> 00:28:07,519
It's definitely a virus,
but as long she doesn't have a fever...
387
00:28:15,152 --> 00:28:17,571
Precocious kid.
388
00:28:17,738 --> 00:28:22,701
Have you ever considered her need
to identify with a strong male figure?
389
00:28:30,500 --> 00:28:32,669
She's an old soul.
390
00:28:32,836 --> 00:28:35,714
A rabbit caught in the year of the dragon.
391
00:28:35,881 --> 00:28:37,299
It's a yin-yang, push-pull.
392
00:28:37,466 --> 00:28:39,426
Up, down. In, out. Side to side.
393
00:28:39,593 --> 00:28:41,220
Back and forth.
394
00:28:41,386 --> 00:28:43,388
Who's going to end up on top?
395
00:29:59,506 --> 00:30:01,258
Isn't that something?
396
00:30:01,425 --> 00:30:03,552
Seventeen thousand tons a day.
397
00:31:43,693 --> 00:31:48,532
Nine, morning dove, six.
398
00:31:48,949 --> 00:31:52,369
- Fifty-seven.
- Ninety-nine.
399
00:31:53,995 --> 00:31:56,415
Field Crester, eight.
400
00:31:56,581 --> 00:31:57,958
Eleven.
401
00:31:58,125 --> 00:31:59,918
None.
402
00:32:01,753 --> 00:32:04,464
Last sighted in the Pacific Ocean.
403
00:32:04,631 --> 00:32:08,176
Herring Gull, ten thousand.
404
00:32:08,343 --> 00:32:10,554
Eight-nine, nine-nine.
405
00:32:10,720 --> 00:32:11,805
None.
406
00:32:11,972 --> 00:32:13,682
Two, three,
six, seven, eight.
407
00:32:13,849 --> 00:32:16,435
- Eighty seven what? Speak up.
- Thousand!
408
00:32:16,601 --> 00:32:19,563
Eighty-seven thousand, okay.
409
00:32:19,729 --> 00:32:23,608
- Hello! Yours Truly... Mimi.
- 4-402!
410
00:32:23,775 --> 00:32:26,319
Yeah. Sweetheart.
411
00:32:26,486 --> 00:32:30,782
Fowl count at Fresh Kills, 4400.
412
00:32:30,949 --> 00:32:32,367
Gotcha.
413
00:32:32,534 --> 00:32:35,287
Claudia DiMaggio-- no relation to Joe.
414
00:32:36,913 --> 00:32:39,624
Looks like we got ourselves a winner!
415
00:32:58,268 --> 00:33:00,145
Ready for a beating, Billy Boy?
416
00:33:00,312 --> 00:33:02,606
Bullshit, Lightfoot. You know I'm awesome.
417
00:33:04,107 --> 00:33:06,193
I had me one of them New York days,
you know?
418
00:33:06,359 --> 00:33:08,987
Them days when nothing goes right.
419
00:33:09,154 --> 00:33:11,990
Think you have to kill somebody
just so you can mail a letter.
420
00:33:22,751 --> 00:33:24,961
Nice.
421
00:33:25,712 --> 00:33:28,256
You don't know, Lightfoot.
422
00:33:29,674 --> 00:33:31,968
Some rough shit out here.
423
00:33:32,135 --> 00:33:33,970
And I know you know what I mean.
424
00:33:34,137 --> 00:33:35,805
I know you know.
425
00:33:35,972 --> 00:33:38,600
That's what I like about you.
426
00:33:39,518 --> 00:33:42,354
- Oops.
- My turn.
427
00:33:44,397 --> 00:33:47,442
And I got turned down
again for another job.
428
00:33:48,151 --> 00:33:50,820
At that housing that they're
constructing for the Navy.
429
00:33:51,905 --> 00:33:53,865
Don't worry, Billy Boy.
430
00:33:54,032 --> 00:33:56,952
Think of all the jobs
opening up by next century.
431
00:34:00,205 --> 00:34:01,915
Yeah, right.
432
00:34:02,082 --> 00:34:04,709
Maybe we can help build
a park on top of that landfill?
433
00:34:06,253 --> 00:34:09,089
Come on, I'll buy you a beer.
434
00:34:11,758 --> 00:34:12,968
Honey?
435
00:34:15,178 --> 00:34:18,265
I should eat my carrots
so my teeth get curly.
436
00:35:22,162 --> 00:35:24,998
Congratulations, old buddy.
You really topped yourself this time.
437
00:35:25,165 --> 00:35:27,292
Yeah, landing that RayCo GX account.
438
00:35:27,459 --> 00:35:28,668
What a coup!
439
00:35:28,835 --> 00:35:29,586
Ah, tough.
440
00:35:29,753 --> 00:35:32,130
But never, never tough too too for me.
441
00:35:32,297 --> 00:35:36,259
- Would you like another round?
- Yes, drinks of round another.
442
00:35:36,426 --> 00:35:40,013
Course of special the
I'd like, and... another.
443
00:35:40,180 --> 00:35:41,723
- Say what?
- Yama-Yamakazu again?
444
00:35:41,890 --> 00:35:42,849
Mm-hmm.
445
00:35:45,435 --> 00:35:49,105
I wish I could be a cold,
so I could sit on your chest.
446
00:35:52,567 --> 00:35:55,487
Your fingers are driving me wild.
447
00:35:56,154 --> 00:35:59,366
Wild life is...
448
00:35:59,532 --> 00:36:01,868
Wild life is.
449
00:36:02,035 --> 00:36:04,537
Having a rough night, Jianni?
450
00:36:13,630 --> 00:36:15,799
My boys. Aren't you hungry?
451
00:36:15,965 --> 00:36:17,967
I'm ravenous. I'm ravished.
452
00:36:18,134 --> 00:36:20,553
Mamma Mia!
453
00:36:20,762 --> 00:36:23,765
- Your special.
- Ooh!
454
00:36:23,932 --> 00:36:25,892
This kid I saw at the deli this morning,
455
00:36:26,059 --> 00:36:28,269
an absolute towhead beauty.
456
00:36:28,436 --> 00:36:31,648
Actually twin--
457
00:36:33,483 --> 00:36:35,318
In blue and white outfits.
458
00:36:35,485 --> 00:36:38,196
With shoes
and bonnets and English...
459
00:36:42,742 --> 00:36:45,412
...Is what I always dreamed of.
460
00:36:45,578 --> 00:36:48,581
The mall--
461
00:36:48,748 --> 00:36:52,168
No worries.
Just root beer floats.
462
00:36:52,335 --> 00:36:53,795
Who's to say?
463
00:36:53,962 --> 00:36:56,089
Cream soda, sarsaparilla.
464
00:36:56,464 --> 00:37:01,469
The stroller is...
très, très bleu.
465
00:37:09,769 --> 00:37:12,147
Babies are
the obsession of the decade.
466
00:37:12,313 --> 00:37:13,606
Don't you think?
467
00:37:13,773 --> 00:37:17,026
Jianni...
468
00:37:17,193 --> 00:37:20,739
And fathers with babies are so sexy.
469
00:37:21,698 --> 00:37:24,200
Oh, Eddie... I'm serious.
470
00:37:24,367 --> 00:37:28,538
Just think, the osmosis
of two splendid cultures,
471
00:37:28,705 --> 00:37:33,626
the triumph of superb genetic
blending... The fun, too.
472
00:37:34,502 --> 00:37:36,755
I want it all.
473
00:37:36,921 --> 00:37:39,257
Hey, save me some.
474
00:37:39,841 --> 00:37:42,594
Muy contento.
475
00:37:48,933 --> 00:37:50,226
Hello?
476
00:37:50,393 --> 00:37:51,936
Anybody home?
477
00:37:53,646 --> 00:37:55,273
Excuse me.
478
00:37:55,440 --> 00:37:57,525
It's just my Oriental thing.
479
00:37:57,692 --> 00:37:59,110
Hey, there.
480
00:37:59,277 --> 00:38:00,320
Come on, now.
481
00:38:00,487 --> 00:38:03,031
We've got a real big day tomorrow.
482
00:38:03,198 --> 00:38:06,034
What you say we go get
RayCo Bran
483
00:38:06,201 --> 00:38:07,869
...go home and make a baby?
484
00:38:08,036 --> 00:38:10,497
Stuart!
485
00:38:10,663 --> 00:38:12,582
You want to go home and make a baby?
486
00:38:12,749 --> 00:38:14,125
Uh-huh.
487
00:38:14,292 --> 00:38:15,543
What's gotten into you?
488
00:38:29,432 --> 00:38:32,894
"But who will come... and from where?
489
00:38:34,521 --> 00:38:37,315
She lingers on her balcony."
490
00:38:37,482 --> 00:38:42,403
Verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.
491
00:38:53,164 --> 00:38:55,917
Was that a crazy night,
or was that a crazy night?
492
00:38:56,084 --> 00:38:57,418
Miguel?
493
00:39:01,381 --> 00:39:02,799
Verde.
494
00:39:12,976 --> 00:39:14,269
Green.
495
00:39:14,435 --> 00:39:16,145
Green, I saw it.
496
00:39:16,312 --> 00:39:18,857
Chips, precision, speed.
497
00:39:19,023 --> 00:39:20,942
Eyes of cat.
498
00:39:21,109 --> 00:39:23,069
I did very well.
499
00:39:23,236 --> 00:39:24,821
Pass down the line.
500
00:39:27,615 --> 00:39:29,367
I only dealt with the hardware.
501
00:39:29,534 --> 00:39:31,578
Someone else always got the brain.
502
00:39:31,744 --> 00:39:34,163
The system works-- but not for me.
503
00:39:34,622 --> 00:39:36,916
Green glee.
504
00:39:38,293 --> 00:39:40,128
You're talking like Honey.
505
00:39:40,295 --> 00:39:44,465
After awhile the chips are like handbags
dancing across the highway.
506
00:39:45,758 --> 00:39:47,802
Ghosts been fucking
with you again, Miguel?
507
00:40:00,231 --> 00:40:01,316
No more!
508
00:40:01,482 --> 00:40:03,610
Apologize for me to the boss.
509
00:40:03,776 --> 00:40:05,987
It's already brought up to the cannery.
510
00:40:06,154 --> 00:40:10,450
Tuna Town Cat Chow!
Try to grab the fish from the cat's paw.
511
00:40:11,618 --> 00:40:13,578
No more.
512
00:40:23,254 --> 00:40:25,256
The only green I understand
is dollar green.
513
00:40:27,383 --> 00:40:30,470
I'm afraid I have to let all of you go.
514
00:40:35,892 --> 00:40:37,685
Am I glowing yet?
515
00:40:56,996 --> 00:40:58,706
Sea Wonder cat food.
516
00:40:58,873 --> 00:41:01,626
The catch of the day,
brought to you by GX.
517
00:41:06,923 --> 00:41:10,551
Hush, my little bubelehs!
You'll scare the fish away.
518
00:41:21,437 --> 00:41:22,814
A big one!
519
00:41:22,981 --> 00:41:25,566
Anybody gone fishing lately?
520
00:41:25,733 --> 00:41:28,903
Arthur Kill, Kill Van Kull.
521
00:41:29,070 --> 00:41:32,448
Oops! We spilled a tank.
522
00:41:32,615 --> 00:41:37,537
Our waterways have become
the national oil reserves.
523
00:41:37,996 --> 00:41:42,333
We get to make the largest
Molotov cocktails.
524
00:41:43,251 --> 00:41:46,337
Would you care to join us?
525
00:41:49,632 --> 00:41:53,052
"Kill" is Dutch for "stream."
526
00:41:53,845 --> 00:41:54,971
What?
527
00:41:55,138 --> 00:41:57,265
Green cats from Mars.
528
00:41:57,432 --> 00:42:01,019
Town of Los Gatos sighting
the second coming of Christ.
529
00:42:03,271 --> 00:42:05,148
It's too big to kill, Jack.
530
00:42:06,983 --> 00:42:08,359
Two minutes?
531
00:42:08,526 --> 00:42:10,069
Another Emmy.
532
00:42:10,987 --> 00:42:12,989
Well, fuck GX.
533
00:42:13,156 --> 00:42:15,116
Roger baby, "we care."
534
00:42:15,283 --> 00:42:17,160
ACC, "we inform."
535
00:42:18,870 --> 00:42:21,664
What do you mean your cats are talking?
536
00:42:21,831 --> 00:42:23,374
I don't know.
537
00:42:23,541 --> 00:42:26,127
It must be some kind of
mating call or something.
538
00:42:26,294 --> 00:42:27,712
Mimi, listen.
539
00:42:32,300 --> 00:42:34,427
♪ B-I-N-G-O ♪
540
00:42:34,594 --> 00:42:37,764
♪ B-I-N-G-O ♪
541
00:42:37,930 --> 00:42:40,516
♪ Oh, Bingo was his name-O ♪
542
00:42:41,851 --> 00:42:42,894
We care.
543
00:42:53,821 --> 00:42:58,076
So you mean to tell me Honey
and those green cats eat the same fish?
544
00:43:00,870 --> 00:43:04,248
Claire, leave my sardines alone...
545
00:43:04,415 --> 00:43:06,626
and my Goldfish crackers.
546
00:43:10,254 --> 00:43:11,839
Goddammit, Claire!
547
00:43:18,930 --> 00:43:21,182
Dreamy, drip, drop.
548
00:43:21,349 --> 00:43:23,559
Drum, this, that.
549
00:43:23,726 --> 00:43:25,812
♪ B-I-N-G-O ♪
550
00:43:30,149 --> 00:43:32,360
♪ And Bingo was his name-O ♪
551
00:43:32,527 --> 00:43:35,613
Eh, you got two socks?
552
00:43:35,947 --> 00:43:39,242
You got a sock in the back
you got the sock in the front.
553
00:43:39,408 --> 00:43:41,452
You put the baby in the back.
554
00:43:41,619 --> 00:43:43,746
And you get the frog.
555
00:43:43,913 --> 00:43:45,581
You bite the head off...
556
00:43:45,748 --> 00:43:48,543
the frog, and you throw the head away.
557
00:43:48,709 --> 00:43:50,962
No-no-no.
558
00:43:51,129 --> 00:43:53,589
Don't eat, don't eat me.
559
00:43:54,132 --> 00:43:56,259
I can't believe she has a baby!
560
00:43:56,425 --> 00:43:58,886
Call me La Loca insane.
561
00:43:59,053 --> 00:44:00,221
It will only make me...
562
00:44:02,181 --> 00:44:06,519
I want to know why GX
563
00:44:06,686 --> 00:44:10,565
is pulling Sea Wonder off circulation?
564
00:44:14,193 --> 00:44:17,238
The recall is a temporary safety measure.
565
00:44:19,991 --> 00:44:21,868
On its way back from Los Gatos,
566
00:44:22,034 --> 00:44:25,997
the news crew and the pilot
did not survive the crash.
567
00:44:28,624 --> 00:44:33,421
He's there on the spot at the scene
bringing you the intelligent news.
568
00:44:33,588 --> 00:44:36,465
He was an all right guy.
You know what I'm saying?
569
00:44:36,632 --> 00:44:39,093
The dude knew how to get down.
570
00:44:39,260 --> 00:44:42,430
He always remembered everybody's
name who worked around here...
571
00:44:42,597 --> 00:44:46,475
even when he won
that six million-dollar contract.
572
00:44:46,642 --> 00:44:49,520
Remember when they were calling
him the Six Million-dollar Man?
573
00:44:49,687 --> 00:44:53,858
We were from the same hometown
in Texas, can you beat that?
574
00:44:54,025 --> 00:44:57,528
He asked me to be in one
of his TV specials once.
575
00:44:57,695 --> 00:45:00,573
You all remember, that one
he won all those Emmys for,
576
00:45:00,740 --> 00:45:02,158
In Black America.
577
00:45:02,325 --> 00:45:03,993
That was me handling them taxis.
578
00:45:04,160 --> 00:45:06,704
Remember that? Me.
579
00:45:07,163 --> 00:45:10,333
It was late night. Raining.
580
00:45:10,499 --> 00:45:12,919
Mr. Finn had the camera lady hiding.
581
00:45:13,085 --> 00:45:14,754
I hailed a cab.
582
00:45:14,921 --> 00:45:17,673
First one comes by with his light on.
583
00:45:17,840 --> 00:45:19,675
Doesn't even stop.
584
00:45:19,842 --> 00:45:22,595
Next one turns his light off.
585
00:45:22,762 --> 00:45:25,014
Doesn't even bother to slow down.
586
00:45:25,181 --> 00:45:26,682
Then another one.
587
00:45:26,849 --> 00:45:29,685
I'm freezing my ass off.
588
00:45:29,852 --> 00:45:32,980
I count the 15th cab.
589
00:45:33,147 --> 00:45:34,690
The driver asked me where I'm going.
590
00:45:34,857 --> 00:45:37,109
The minute I say, "Uptown."
591
00:45:37,276 --> 00:45:40,529
He drives off with my hand
still on the door handle.
592
00:45:40,696 --> 00:45:42,782
Almost pulled my arm off.
593
00:45:42,949 --> 00:45:45,493
Mr. Finn was jumping up and down.
594
00:45:45,660 --> 00:45:47,995
"That was great, Jackson. Great!
595
00:45:48,162 --> 00:45:50,373
We got everything on tape."
596
00:46:00,716 --> 00:46:02,927
It only gets channel eight.
597
00:46:03,094 --> 00:46:05,888
Step on each other's shoulders,
they climb.
598
00:46:06,055 --> 00:46:08,975
The General, the ballerina, the hobo,
599
00:46:09,141 --> 00:46:10,977
the clown.
600
00:46:11,143 --> 00:46:14,939
Unwanted dolls in
a Salvation Army Toy box.
601
00:46:15,106 --> 00:46:16,065
Give me a dollar.
602
00:46:18,859 --> 00:46:22,989
Is the best show...
603
00:46:23,155 --> 00:46:27,868
You and I are going to be considered
extinct any day now, ol' buddy.
604
00:46:28,035 --> 00:46:30,913
Oh, will you stop? Come on! Stop moping.
605
00:46:31,080 --> 00:46:33,791
You lost on cat food,
but you gained on breakfast cereal.
606
00:46:33,958 --> 00:46:36,460
RayCo stocks are going up, up, up.
607
00:46:36,627 --> 00:46:37,962
Trust me.
608
00:46:39,338 --> 00:46:41,507
Think global.
609
00:46:44,885 --> 00:46:48,014
On one level... primitive.
610
00:46:48,180 --> 00:46:50,516
On another level,
"not for sale," the price triples.
611
00:46:55,980 --> 00:46:58,024
Fertilizer, that's it!
612
00:46:58,858 --> 00:47:01,777
Eh, fertilizer, cat food,
what's the difference?
613
00:47:01,944 --> 00:47:03,696
You should be out getting laid.
614
00:47:03,863 --> 00:47:07,033
The trouble with you is
you don't know how and when to relax.
615
00:47:14,498 --> 00:47:16,250
Omino, amigo.
616
00:47:17,418 --> 00:47:20,546
All morning long,
I've been enveloped in my memories;
617
00:47:20,713 --> 00:47:23,215
sweet memories...
618
00:47:26,969 --> 00:47:28,971
Just think about the market in Africa.
619
00:47:29,138 --> 00:47:31,474
Wide open, still developing...
620
00:47:37,480 --> 00:47:39,231
Come on, Roger baby, give it to me.
621
00:47:43,402 --> 00:47:46,781
Oh, pedigreed Abyssinians?
How marvelous.
622
00:47:46,947 --> 00:47:50,576
Tell me, is Mrs. Bailey a cat lover too?
623
00:47:55,456 --> 00:47:58,209
News on the run. News on the run.
624
00:47:59,460 --> 00:48:00,378
Bulletin.
625
00:48:00,544 --> 00:48:02,171
Bulletin.
626
00:48:02,338 --> 00:48:05,257
- Y buenos días to all of them.
- Do you believe in spaying?
627
00:48:05,424 --> 00:48:07,927
Señores and Señoras. Señoritos!
628
00:48:08,094 --> 00:48:09,595
Señoritas.
629
00:48:09,762 --> 00:48:11,680
This is your host,
630
00:48:11,847 --> 00:48:13,474
Don Pepe José Cuervo.
631
00:48:13,641 --> 00:48:15,351
South of the Border.
632
00:48:15,518 --> 00:48:20,439
Bringing you the latest and the greatest
unsolved global disputes.
633
00:48:24,151 --> 00:48:28,072
Let me remind you once again,
damas y caballeros,
634
00:48:28,239 --> 00:48:33,160
what unites and binds us
also tears us apart.
635
00:48:34,745 --> 00:48:38,416
Now what about this fishy incident
in the town of Los Gatos?
636
00:48:40,000 --> 00:48:41,377
Zap!
637
00:48:43,379 --> 00:48:45,297
And what about this sushi operation
638
00:48:45,464 --> 00:48:48,426
at the legendary Nagasaki
in New York City.
639
00:48:49,343 --> 00:48:51,220
Hey listen to this...
640
00:48:52,221 --> 00:48:55,724
Another sighting of the Virgin Mary
projecting green rays of light
641
00:48:56,976 --> 00:49:00,354
was reported by sheepherders
in the carbon-coated hills
642
00:49:00,521 --> 00:49:02,523
of Copsa Mica, Romania...
643
00:49:02,690 --> 00:49:05,484
Now, is this miracle somehow
related to Christ as the fisherman?
644
00:49:08,237 --> 00:49:10,531
Are the radiant raw fish
an omen of the second coming?
645
00:49:15,786 --> 00:49:17,121
A Manx?
646
00:49:17,288 --> 00:49:18,539
Really?
647
00:49:18,706 --> 00:49:20,166
What color?
648
00:49:20,332 --> 00:49:21,667
Oh, how fabulous.
649
00:49:21,834 --> 00:49:25,087
We'll be right back from the mountains
with more news on the run.
650
00:49:29,842 --> 00:49:31,594
Oh, blue ribbons.
651
00:49:31,760 --> 00:49:34,180
Uh-huh. And their names?
652
00:49:34,805 --> 00:49:35,973
Proust.
653
00:49:36,932 --> 00:49:38,601
Penelope.
654
00:49:38,767 --> 00:49:40,478
Pablo.
655
00:49:40,853 --> 00:49:42,688
- Yes.
- Great.
656
00:49:50,112 --> 00:49:53,240
- Don't tell me they bought your story?
- Yep. Hook, line, and sinker.
657
00:49:53,407 --> 00:49:54,867
Deadly.
658
00:50:02,458 --> 00:50:04,543
We care.
659
00:50:08,297 --> 00:50:10,508
Nice Siamese kitties.
660
00:50:10,674 --> 00:50:13,052
Chang and Ming.
661
00:50:13,219 --> 00:50:14,845
Both neutered.
662
00:50:16,514 --> 00:50:19,975
House-broken. Extremely friendly.
663
00:50:20,142 --> 00:50:22,937
Missing for ten days. My God!
664
00:50:24,313 --> 00:50:26,023
I gave them Sea Wonder.
665
00:50:29,860 --> 00:50:32,029
Neon green cats.
666
00:50:32,196 --> 00:50:33,906
Los Gatos.
667
00:50:34,073 --> 00:50:35,157
Missing.
668
00:50:35,324 --> 00:50:36,825
Missing. Gone.
669
00:50:38,536 --> 00:50:40,287
Remember the recent Sea Wonders scare?
670
00:50:40,454 --> 00:50:43,040
People in the town
of Los Gatos, California
671
00:50:43,207 --> 00:50:45,543
were relocated as a safety precaution.
672
00:50:45,709 --> 00:50:48,128
Today, people are happy to be back home.
673
00:50:48,295 --> 00:50:53,926
Rumors of mysterious missing--
coyotes in the area.
674
00:50:54,134 --> 00:50:58,847
Welcome to Detroit, and the merciless
world of "Unknown Man Number 89."
675
00:50:59,014 --> 00:51:02,059
For sheer spine-tingling suspense
and urban hipness,
676
00:51:02,226 --> 00:51:04,228
you can't beat Elmore Leonard, folks.
677
00:51:04,395 --> 00:51:05,521
Two for a dollar today.
678
00:51:05,688 --> 00:51:08,816
Any day is a holiday in New York special.
679
00:51:08,983 --> 00:51:10,234
For cinematic clash.
680
00:51:10,401 --> 00:51:11,485
A cultural clash.
681
00:51:11,652 --> 00:51:13,404
Dog Eaters by Jessica Hagedorn.
682
00:51:13,571 --> 00:51:15,197
How about you, sir?
683
00:51:15,364 --> 00:51:17,157
Can I offer you some sizzling,
684
00:51:17,324 --> 00:51:20,411
high-brow French porn
from the revered Olympia Press?
685
00:51:20,578 --> 00:51:22,496
I got the entire paperback collection.
686
00:51:22,663 --> 00:51:24,290
Only $10.
687
00:51:24,456 --> 00:51:27,668
Or here is a classic of melancholia...
688
00:51:32,131 --> 00:51:35,217
He knew what terror was,
but he also knew terror and rage.
689
00:51:35,384 --> 00:51:38,178
He was the first to scale an enemy wall.
690
00:51:38,762 --> 00:51:40,889
You can't go wrong with Borges, my friend.
691
00:51:43,809 --> 00:51:48,022
Good taste. Take it to the bank
and keep smiling.
692
00:51:48,188 --> 00:51:49,982
So did you get the job?
693
00:52:06,498 --> 00:52:09,710
I was the fervent
worshiper of the tiger.
694
00:52:09,877 --> 00:52:13,047
Not the jaguar.
695
00:52:13,213 --> 00:52:15,049
September 1st:
Cats used for taste test
696
00:52:15,215 --> 00:52:18,093
have been found noisy and aggressive.
Lab tests should be conducted.
697
00:52:18,260 --> 00:52:20,554
Could there be traces of L-dopa
in Sea Wonder?
698
00:52:20,721 --> 00:52:22,806
The spotted "tiger" of
the Amazonian tangles
699
00:52:22,973 --> 00:52:25,976
and the isles of vegetation
that float down the Paraná...
700
00:52:26,143 --> 00:52:31,440
But that striped Asiatic royal tiger
that can be faced only by a man of war,
701
00:52:31,607 --> 00:52:33,776
sobre un castillo encima de un elefante.
702
00:52:33,942 --> 00:52:37,237
September 20th, high levels
of technetium-99 and iodine-129
703
00:52:37,404 --> 00:52:38,697
found in fish.
704
00:52:38,864 --> 00:52:40,407
Extremely radioactive materials.
705
00:52:40,574 --> 00:52:42,201
Finish clean-up on coastal waters.
706
00:52:42,368 --> 00:52:44,036
Childhood passed away,
707
00:52:44,203 --> 00:52:47,122
and the tigers and my passions
for them grew old.
708
00:52:47,289 --> 00:52:49,458
But still they are in my dreams.
709
00:52:49,625 --> 00:52:51,835
October 30th, settle accounts.
710
00:52:52,002 --> 00:52:53,462
Evacuate Los Gatos.
711
00:52:53,629 --> 00:52:55,506
Avoid any association
with flaming creatures
712
00:52:55,673 --> 00:52:59,968
and 1949 Green Run Experiment
in Laguna Verde, Mexico.
713
00:53:00,135 --> 00:53:03,180
Verde. Color of death.
714
00:53:03,347 --> 00:53:05,933
Herds of cattle burning green,
running down the hills.
715
00:53:10,562 --> 00:53:13,440
What's a guerrilla like you
doing in America washing dishes?
716
00:53:14,108 --> 00:53:17,277
What's a computer hack like you
doing in a fish joint?
717
00:53:18,821 --> 00:53:20,531
Delete from memory.
718
00:53:22,616 --> 00:53:24,868
Where do you think the Wonder's gone?
719
00:53:45,931 --> 00:53:48,809
Dutch dogs have been here.
720
00:53:50,018 --> 00:53:54,982
The Belgian dogs have been here.
721
00:53:56,984 --> 00:53:58,986
The Portuguese dogs.
722
00:53:59,153 --> 00:54:00,195
The English dogs.
723
00:54:00,362 --> 00:54:01,947
The Spanish dogs.
724
00:54:02,114 --> 00:54:05,284
All the rabid dogs have been here.
725
00:54:11,915 --> 00:54:13,125
There.
726
00:54:13,292 --> 00:54:14,334
Lunch time.
727
00:54:14,501 --> 00:54:15,627
Fish wasabi?
728
00:54:15,794 --> 00:54:18,005
Not today and never again.
729
00:54:32,978 --> 00:54:35,022
Surprise!
730
00:54:36,356 --> 00:54:37,649
Honey?
731
00:54:37,816 --> 00:54:39,443
Honey?
732
00:54:41,528 --> 00:54:44,948
Okay... okay?
733
00:54:45,115 --> 00:54:47,451
So I won't do your hair anymore.
734
00:54:52,039 --> 00:54:53,582
Oh, no!
735
00:55:13,977 --> 00:55:16,814
It must have been the roast beef.
736
00:55:16,980 --> 00:55:19,900
She doesn't mind
Jell-O but she hates meat.
737
00:55:20,067 --> 00:55:23,445
She's always hated meat.
738
00:55:34,039 --> 00:55:36,166
Who's the child's natural father?
739
00:55:36,333 --> 00:55:37,709
Could he have kidnapped her?
740
00:55:37,876 --> 00:55:41,421
What is Mr. Jiannbin Lui's
relation to the girls?
741
00:56:48,530 --> 00:56:50,657
They shouldn't have had
a kid in the first place.
742
00:56:50,824 --> 00:56:56,163
Unfit, unsettled, untidy, unsafe, unmoral.
743
00:56:57,289 --> 00:56:59,458
Now they'll be pointing the finger at us.
744
00:56:59,625 --> 00:57:02,419
They'll be saying
that we have the child. Extortion.
745
00:57:02,586 --> 00:57:04,004
Blackmail.
746
00:57:05,047 --> 00:57:07,966
Now that's how these terrorists operate.
747
00:57:08,133 --> 00:57:09,301
Publicity is the key.
748
00:57:14,181 --> 00:57:16,224
We... care.
749
00:57:18,685 --> 00:57:21,104
The FBI raided
the Cornell campus last night
750
00:57:21,271 --> 00:57:24,942
and smashed the underground network
known as Media and Massage.
751
00:57:25,108 --> 00:57:28,278
Operation "Air Devil"
with their 30 Secret Service agents
752
00:57:28,445 --> 00:57:31,615
confiscated 20 computers, 1000 diskettes,
753
00:57:31,782 --> 00:57:34,284
four clock radios, a bag of screws,
754
00:57:34,451 --> 00:57:37,913
and numerous brands
of condoms in assorted colors.
755
00:57:38,080 --> 00:57:41,792
As far as I can tell,
all they took was my Arizona cactus.
756
00:57:41,959 --> 00:57:44,836
The hackers
have done damage to our national security
757
00:57:45,003 --> 00:57:47,089
and infringed upon our air waves.
758
00:57:47,255 --> 00:57:49,549
Sending countless...
759
00:57:52,678 --> 00:57:54,930
Taken off the air, just like that!
760
00:57:55,097 --> 00:57:56,598
Two hundred and thirty cans.
761
00:57:56,765 --> 00:57:58,392
Two hundred missing cats.
762
00:57:58,558 --> 00:57:59,893
What does it prove?
763
00:58:00,060 --> 00:58:01,853
Thank you, Shirley.
764
00:58:02,020 --> 00:58:04,648
Most popular show on Staten Island.
765
00:58:04,815 --> 00:58:06,400
Freedom of speech!
766
00:58:06,566 --> 00:58:07,359
Obscenity.
767
00:58:07,526 --> 00:58:10,862
What does cat food
have to do with condoms?
768
00:58:11,029 --> 00:58:14,533
Enough with this kitty crusade,
you just got canned.
769
00:58:15,534 --> 00:58:17,411
We just want our baby back.
770
00:58:23,542 --> 00:58:26,962
I'm sorry. Oh my God, I'm so sorry.
771
00:58:27,129 --> 00:58:30,257
Let it out, baby, just let it out.
772
00:58:30,716 --> 00:58:33,343
Where are we dumping these?
773
00:58:40,517 --> 00:58:44,855
This guy shows up in the village
one day, flashing U.S. dollars.
774
00:58:46,064 --> 00:58:49,151
More cash than anyone has ever seen. Ever.
775
00:58:51,903 --> 00:58:54,531
He leaves behind the sealed containers.
776
00:58:54,698 --> 00:58:57,784
Giant drums which he orders
the villagers to bury in the field.
777
00:59:01,204 --> 00:59:04,332
That night of icy stars, a miracle occurs.
778
00:59:05,125 --> 00:59:08,295
A powdery mist rises from the ground
where the drums are buried
779
00:59:08,462 --> 00:59:09,880
in their shallow graves.
780
00:59:10,547 --> 00:59:13,633
The villagers dig up the containers,
which are leaking.
781
00:59:13,800 --> 00:59:16,261
A sign from the spirits, they think.
782
00:59:16,428 --> 00:59:19,931
As they eagerly rub
the mysterious substance on their bodies.
783
00:59:20,849 --> 00:59:25,062
Mothers bless their sleeping babies
by sprinkling holy dust on their eyelids.
784
00:59:26,021 --> 00:59:28,482
The villagers laugh and dance
and pray for more miracles
785
00:59:28,648 --> 00:59:30,901
throughout the chilly, starry night.
786
00:59:32,027 --> 00:59:36,364
No one sleeps... except for the babies,
who are strangely still.
787
00:59:37,783 --> 00:59:42,788
The young, the old all take part
in this joyous celebration.
788
00:59:43,497 --> 00:59:49,711
By sunrise... O blessed Virgin Mother
of the phosphorescent light.
789
01:00:24,955 --> 01:00:27,207
Claire, can you be careful?
790
01:00:27,374 --> 01:00:30,293
This is a Josephine Empress
chaise longue, okay?
791
01:00:54,943 --> 01:00:57,112
Isn't it remarkable?
792
01:00:57,279 --> 01:00:59,573
A genuine Victorian.
793
01:01:01,700 --> 01:01:03,702
You get what you pay for.
794
01:01:04,286 --> 01:01:06,496
My pop had a thing about fakes.
795
01:01:06,663 --> 01:01:08,540
Trained by my mom, I guess.
796
01:01:08,707 --> 01:01:11,585
He could never catch up with her.
797
01:01:11,918 --> 01:01:15,046
Had to be real, even if it was ugly.
798
01:01:16,756 --> 01:01:18,341
Alligator shoes.
799
01:01:18,508 --> 01:01:23,096
My mom left my pop
a genuine pair of alligator shoes.
800
01:01:23,972 --> 01:01:25,807
Never a post card.
801
01:01:26,725 --> 01:01:28,351
Not a phone call.
802
01:01:29,936 --> 01:01:31,271
Nothing.
803
01:01:38,862 --> 01:01:41,114
You got to accept it, Claire.
804
01:01:42,199 --> 01:01:44,117
Honey might be gone for good.
805
01:01:44,284 --> 01:01:45,869
I'm accepting nothing.
806
01:01:47,204 --> 01:01:50,540
Look, I didn't go to some fancy
prep school on scholarship like you
807
01:01:50,707 --> 01:01:53,627
so I can drive a truck around
dumping other people's garbage.
808
01:01:55,879 --> 01:01:58,006
Someone's got to pay for it.
809
01:02:00,050 --> 01:02:01,843
I'm getting her back.
810
01:02:04,095 --> 01:02:06,640
You can't afford to sit on your ass.
811
01:02:07,766 --> 01:02:09,392
So let's move.
812
01:02:10,936 --> 01:02:12,812
Hey, girls! Forgot the TV!
813
01:02:12,979 --> 01:02:14,147
Oh, shit!
814
01:02:46,096 --> 01:02:48,223
We care, we care.
815
01:02:50,767 --> 01:02:53,728
Baby Face! You promised!
816
01:02:54,813 --> 01:02:56,856
No, not Captain Munch!
817
01:03:00,819 --> 01:03:02,070
Ha, ha.
818
01:03:02,237 --> 01:03:03,863
It's really a mess.
819
01:03:04,030 --> 01:03:06,241
Too much bird excrement all over our dish.
820
01:03:06,408 --> 01:03:09,536
Be careful.
821
01:03:09,703 --> 01:03:11,705
Don't want to get caught in the cables.
822
01:03:11,871 --> 01:03:13,957
And now...
823
01:03:14,499 --> 01:03:17,210
you American dog.
824
01:03:17,752 --> 01:03:20,255
There!
825
01:03:20,422 --> 01:03:23,758
We're expanding, you know.
826
01:03:23,925 --> 01:03:25,593
You can count on me.
827
01:03:25,760 --> 01:03:28,054
Your friendly neighborhood
satellite dish washer.
828
01:03:32,684 --> 01:03:34,102
Too many birds...
829
01:03:34,269 --> 01:03:37,314
...dying off the Jersey Shore.
830
01:03:37,564 --> 01:03:40,442
Hauling your poisonous garbage.
831
01:03:40,608 --> 01:03:42,986
Waving your dirty dollars.
832
01:03:45,739 --> 01:03:48,116
And with the migration coming this way...
833
01:03:50,452 --> 01:03:52,537
Watch out.
834
01:04:08,803 --> 01:04:15,602
We are ready...
to die for what we believe.
835
01:04:17,062 --> 01:04:20,190
Concocted meta-fiction.
836
01:04:20,857 --> 01:04:26,363
We are prepared
to hold this man hostage.
837
01:04:26,780 --> 01:04:28,698
Eco-warfare.
838
01:04:28,865 --> 01:04:29,824
Bring warriors.
839
01:04:29,991 --> 01:04:31,576
Rainbow coup d'état.
840
01:04:50,428 --> 01:04:54,516
African Unity Network refus--
841
01:04:55,934 --> 01:04:57,685
Terrorist propaganda.
842
01:05:16,496 --> 01:05:17,997
Unfit for broadcast.
843
01:05:18,164 --> 01:05:21,709
...until the barge leaves our port.
844
01:05:42,147 --> 01:05:45,483
Hell no, we won't go!
Hell no, we won't go!
845
01:05:58,913 --> 01:06:00,582
Put up.
846
01:06:00,748 --> 01:06:02,333
Take down.
847
01:06:02,876 --> 01:06:04,335
Speak up.
848
01:06:04,502 --> 01:06:06,087
Dress up.
849
01:06:07,255 --> 01:06:09,924
Hand me my parasol, Louie.
850
01:06:28,401 --> 01:06:30,236
For my organic garden.
851
01:06:34,073 --> 01:06:36,910
Yeah, my baby's all ready to go.
852
01:06:37,076 --> 01:06:38,745
The beacon of hope.
853
01:06:38,912 --> 01:06:40,538
The teepee of power.
854
01:06:40,705 --> 01:06:43,291
The anti-Chrysler building.
855
01:06:43,458 --> 01:06:46,461
Got my idea from this flick
I once saw by this Filipino director.
856
01:06:46,628 --> 01:06:48,338
Rockets powered by onions.
857
01:06:48,505 --> 01:06:49,714
We'll homestead Uranus.
858
01:06:49,881 --> 01:06:52,217
Stake a claim. Establish rent control.
859
01:06:52,383 --> 01:06:55,136
Womanifest destiny.
860
01:06:55,303 --> 01:06:57,639
Womanifest destiny?
861
01:06:57,805 --> 01:07:00,099
Zap!
862
01:07:08,900 --> 01:07:09,734
Yes.
863
01:07:09,901 --> 01:07:11,694
Ship the cargo to the Republic of--
864
01:07:13,696 --> 01:07:18,368
GX--
865
01:07:24,374 --> 01:07:26,209
We'll go to commercial.
866
01:07:31,756 --> 01:07:33,925
♪ Crunchy, healthy bean sprouts ♪
867
01:07:34,092 --> 01:07:35,593
♪ Yummy carrots, too ♪
868
01:07:35,760 --> 01:07:39,597
♪ Young, green mung beans
Grown organically for you ♪
869
01:07:39,764 --> 01:07:41,391
♪ Farm-raised catfish ♪
870
01:07:41,558 --> 01:07:43,476
♪ No preservatives or fat ♪
871
01:07:43,643 --> 01:07:46,896
♪ Natural foods go into Eco Cat ♪
872
01:07:47,772 --> 01:07:50,149
Eco Cat cat food, new from GX.
873
01:07:51,568 --> 01:07:53,861
♪ Down the way
Where the nights are gay ♪
874
01:07:54,028 --> 01:07:56,739
♪ And the sun shines daily
On the mountain top ♪
875
01:07:56,906 --> 01:07:58,783
♪ I took a trip
On a sailing ship ♪
876
01:07:58,950 --> 01:08:01,369
♪ And when I reached Jamaica
I made a stop ♪
877
01:08:01,536 --> 01:08:04,998
♪ But I'm sad to say
I'm on my way ♪
878
01:08:05,164 --> 01:08:07,166
♪ Won't be back
For many a day ♪
879
01:08:07,333 --> 01:08:09,419
♪ My heart is down
My head is turning around ♪
880
01:08:09,586 --> 01:08:13,548
♪ I had to leave a little girl
In Kingston town ♪
881
01:08:13,715 --> 01:08:16,134
♪ Sad to say
I'm on my way ♪
882
01:08:16,301 --> 01:08:20,430
Hola, hola. Here's your Swamp Potions.
883
01:08:21,180 --> 01:08:23,266
You remember Brad?
884
01:08:23,433 --> 01:08:26,269
Poor boy was born with a worried frown.
885
01:08:26,436 --> 01:08:30,106
Died the same way.
Not me though, man.
886
01:08:30,273 --> 01:08:32,859
I'm always
looking straight ahead.
887
01:08:33,026 --> 01:08:37,280
That's a good place to be child,
because we're going to have a baby.
888
01:08:37,447 --> 01:08:40,408
The special tonight
is farm-grown Virginia catfish,
889
01:08:40,575 --> 01:08:43,620
fed on soy beans
and absolutely toxin-free.
890
01:08:45,163 --> 01:08:46,623
We'll take it.
891
01:08:48,625 --> 01:08:51,836
The Earth's worth saving, but there's
no excuse not for making a profit.
892
01:08:58,343 --> 01:08:59,761
Momma.
893
01:08:59,927 --> 01:09:02,013
Por favor, enjoy your lunch
at Mumbo Gumbo.
894
01:09:02,180 --> 01:09:05,933
And if there is anything I can do
to make your day more memorable...
895
01:09:06,768 --> 01:09:07,810
Love that color.
896
01:09:07,977 --> 01:09:09,979
♪ Flip, flap,
Fliippity yippity yap ♪
897
01:09:10,146 --> 01:09:12,940
♪ Cut that crap
I'm like a bird caught in a trap ♪
898
01:09:13,107 --> 01:09:15,360
♪ Nowhere to run
Nowhere to hide ♪
899
01:09:24,744 --> 01:09:27,038
Can I enter your dream?
900
01:09:27,205 --> 01:09:31,125
Carmen is all sparkly and slick
in her beaded mermaid gown.
901
01:09:31,292 --> 01:09:32,585
But they are lonely,
902
01:09:32,752 --> 01:09:35,088
'cause their mom is the mayor of the cove,
903
01:09:35,254 --> 01:09:38,883
and she's pretty busy going to
meetings and press conferences.
904
01:09:39,050 --> 01:09:41,135
And there are all these
fundraising parties.
905
01:09:53,648 --> 01:09:55,775
Mom's always busy.
906
01:09:55,942 --> 01:09:58,111
Little Willie and August
are in love with her, too.
907
01:09:58,277 --> 01:09:59,946
Everyone's in love with her.
908
01:10:00,113 --> 01:10:01,489
But I'm the better dancer.
909
01:10:02,824 --> 01:10:04,617
I swept her off her feet.
910
01:10:05,660 --> 01:10:08,454
Mommy's at home.
Grandpa, I have to urinate.
911
01:10:23,761 --> 01:10:25,763
Catfish and okra.
912
01:10:26,180 --> 01:10:28,725
Your Aunt Paulette's
gonna cook up a feast.
913
01:11:02,675 --> 01:11:04,510
Looks beautiful.
914
01:11:04,677 --> 01:11:06,971
Beautiful shine.
915
01:11:09,766 --> 01:11:11,184
Shoeshine, shoeshine.
916
01:11:11,350 --> 01:11:13,686
Can't get ahead without
a shine on your shoes.
917
01:11:13,853 --> 01:11:15,980
Give it a chance, make your feet dance.
918
01:11:16,147 --> 01:11:17,982
Shoeshine.
919
01:11:18,149 --> 01:11:20,693
You owe me an introduction
to this beautiful lady.
920
01:11:23,988 --> 01:11:26,073
Claire, my lover.
921
01:11:26,240 --> 01:11:28,493
This is my father, Clayton.
922
01:11:59,690 --> 01:12:01,359
Paulette had us over for dinner.
923
01:12:01,526 --> 01:12:02,735
No catfish, though.
924
01:12:05,029 --> 01:12:06,614
Ten days?
925
01:12:06,781 --> 01:12:08,366
Not a word?
926
01:12:09,450 --> 01:12:12,245
Clayton Lightfoot-style.
927
01:12:12,703 --> 01:12:14,997
Just like that, huh?
928
01:12:16,082 --> 01:12:20,086
Goddammit, man!
929
01:12:30,555 --> 01:12:33,182
Dreamed about her again last night.
930
01:12:33,349 --> 01:12:36,185
She was wearing her sharp red suit.
931
01:12:40,815 --> 01:12:43,150
We go fishing, Grandpa.
932
01:13:00,334 --> 01:13:05,006
Thanks to you out there,
Mimi's back.
933
01:13:05,464 --> 01:13:07,049
Big news.
934
01:13:07,258 --> 01:13:09,760
The Africans have blocked
935
01:13:09,927 --> 01:13:13,514
the cat food fertilizer shipment
to Zaziland.
936
01:13:18,019 --> 01:13:20,438
Don't bother switching channels.
937
01:13:20,605 --> 01:13:25,443
ACC, the American
Communications Corporation.
938
01:13:25,818 --> 01:13:31,407
ACC, the American Control Conspiracy.
939
01:13:34,243 --> 01:13:36,996
Yours Truly, Mimi.
940
01:13:38,497 --> 01:13:41,417
I'll try to stay in trouble.
941
01:13:42,376 --> 01:13:45,546
Tree-free,
dolphin-free, cruelty-free...
942
01:13:45,713 --> 01:13:48,049
fifty ways to save the Earth.
943
01:13:48,215 --> 01:13:50,134
Biodegradable is always commendable.
944
01:13:50,301 --> 01:13:53,346
Ozone safe, evergreen,
Pacific, pacifist, natural!
945
01:13:53,512 --> 01:13:56,015
Don't use toilet paper! Recycle, bicycle.
946
01:13:56,182 --> 01:13:59,060
Reusable menstrual cups.
Compostable diapers.
947
01:13:59,226 --> 01:14:01,520
Don't have children,
adopt a homeless person.
948
01:14:01,687 --> 01:14:02,605
Liberate a zoo.
949
01:14:02,772 --> 01:14:05,191
Unplug your television.
950
01:14:06,150 --> 01:14:07,735
May I help you?
951
01:15:15,136 --> 01:15:18,681
Why does onion, formerly grown
in spring, now grow in the fall?