1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:06,233 --> 00:01:09,278 We're sorry, your call could not be completed as dialed. 4 00:01:31,049 --> 00:01:33,927 Oh no, not another one. 5 00:01:36,888 --> 00:01:38,724 Been an accident. 6 00:01:38,890 --> 00:01:40,475 Picked up the telephone. 7 00:01:40,642 --> 00:01:43,270 Dialed the number of my equal opportunity employer 8 00:01:43,437 --> 00:01:48,358 to inform him I will not be in to work today. 9 00:01:49,026 --> 00:01:51,778 "Are you feeling sick?" The boss asked me. 10 00:01:51,945 --> 00:01:52,946 "No, sir," I replied. 11 00:01:53,113 --> 00:01:56,742 "I am feeling too good to report to work today. 12 00:01:56,908 --> 00:02:00,704 If I feel sick tomorrow, I will come in early." 13 00:02:04,833 --> 00:02:06,877 - Yo, Mother Mary! - Stop following me! 14 00:02:07,044 --> 00:02:09,129 Stop calling me mom! You're walking too close. 15 00:02:09,296 --> 00:02:11,715 You're whistling too loud! 16 00:02:39,868 --> 00:02:42,120 Garbage: nobody wants it. 17 00:02:42,287 --> 00:02:45,624 The barge without a heads for Equatorial Guinea, 18 00:02:45,791 --> 00:02:47,167 Zimbabwe, Nigeria-- 19 00:02:48,418 --> 00:02:50,253 Guinea-Bissau says no... 20 00:02:55,050 --> 00:02:57,719 Don't get on the ship! It's a cook book! 21 00:02:57,928 --> 00:03:00,555 The barge, condemned to sail forever-- 22 00:03:00,931 --> 00:03:01,765 Don't bother. 23 00:03:01,932 --> 00:03:04,184 It only gets channel eight when it's good and ready. 24 00:03:05,018 --> 00:03:07,312 You would like that wouldn't you? 25 00:03:07,479 --> 00:03:11,692 If you could spend the night here... 26 00:03:11,858 --> 00:03:13,443 You'd like that wouldn't you? 27 00:03:13,610 --> 00:03:18,532 Why wouldn't anyone? 28 00:03:19,199 --> 00:03:22,160 Here, have some sushi. 29 00:03:22,327 --> 00:03:24,788 It always used to be your favorite. 30 00:03:32,838 --> 00:03:35,507 Another day, another dollar... 31 00:03:46,935 --> 00:03:48,687 Is it paranoia? 32 00:03:55,694 --> 00:03:58,488 Could I have one of those crab-avocado things while I wait? 33 00:03:59,072 --> 00:04:00,615 California roll. 34 00:04:00,782 --> 00:04:04,077 I hate waiting. 35 00:04:04,244 --> 00:04:07,330 I mean New York City is all about waiting if you ask me. 36 00:04:08,081 --> 00:04:10,333 Let me introduce myself. 37 00:04:10,500 --> 00:04:13,920 My name is Pamela... Pamela Mandel. 38 00:04:14,087 --> 00:04:16,548 But my friends call me "Pam." 39 00:04:16,715 --> 00:04:18,175 What's your name? 40 00:04:18,341 --> 00:04:21,970 Jiannbin, but... you can call me Eddie. 41 00:04:36,485 --> 00:04:39,696 Manhattan, perhaps another? 42 00:04:41,782 --> 00:04:45,786 Uh-huh. Didn't say. I think bigger next. You need to incorporate indigenous rhythm. 43 00:04:45,952 --> 00:04:47,078 It's simply... 44 00:04:47,245 --> 00:04:48,872 Then we got a long-term winner, baby. 45 00:04:49,039 --> 00:04:51,958 World music... 46 00:04:52,584 --> 00:04:55,587 One-nine-nine, what a bitch! 47 00:04:55,754 --> 00:04:57,506 I mean, it started out as a two-two-seven. 48 00:04:57,672 --> 00:05:00,884 Down to a point minus three, then, boom! Back up again. 49 00:05:01,051 --> 00:05:03,053 All in a day's work. 50 00:05:03,220 --> 00:05:05,013 Absolutely. Up the wazoo. 51 00:05:05,180 --> 00:05:06,223 Your special. 52 00:05:06,389 --> 00:05:10,227 Ah, Yamakazu, arigato. 53 00:05:10,560 --> 00:05:14,606 The structure from the top never changes so it's never going to be any different. 54 00:05:14,773 --> 00:05:17,984 Still, let me tell you, babe, okay? 55 00:05:18,151 --> 00:05:21,446 There's a perfect time, and then there's a perfect time, right? 56 00:05:21,613 --> 00:05:22,697 Am I? What? 57 00:05:22,864 --> 00:05:25,492 - What? - What-- 58 00:05:25,659 --> 00:05:26,535 I mean, what's that? 59 00:05:26,701 --> 00:05:28,119 There is never a perfect time. 60 00:05:28,286 --> 00:05:31,873 It's a contradiction, a predilection... 61 00:05:32,040 --> 00:05:34,042 a presumption, and fuck it. 62 00:05:34,209 --> 00:05:36,503 It couldn't have been handled any better or worse. 63 00:05:36,670 --> 00:05:39,256 Of times, best of times. 64 00:05:39,422 --> 00:05:41,925 Oh, Jesus, one-nine-nine, think of it Pam. 65 00:05:42,092 --> 00:05:45,095 One-nine-nine... 66 00:05:45,262 --> 00:05:48,139 Started out as a two-two-seven! 67 00:05:48,306 --> 00:05:50,350 Absolutely. 68 00:05:50,517 --> 00:05:52,143 I'm with you all the way Brad, my man. 69 00:05:52,310 --> 00:05:54,020 Check it out, Circus Magurkus is in town. 70 00:05:54,187 --> 00:05:56,022 You know, those guys that wear fezzes? 71 00:05:56,189 --> 00:05:58,483 Los fez de los tres. Los fez de los tristes. 72 00:05:58,650 --> 00:05:59,776 They'll be there. 73 00:05:59,943 --> 00:06:02,320 Piano bar, dinner, the works. 74 00:06:04,990 --> 00:06:08,451 Not the same old roast beef and army-ration mashed potatoes... 75 00:06:08,618 --> 00:06:10,120 You mean, it's the works? 76 00:06:10,287 --> 00:06:12,873 Absolutely. 77 00:06:13,039 --> 00:06:14,916 - Now, would he lie to you? - Hm, nope. 78 00:06:15,083 --> 00:06:18,670 I never know what exactly I'm eating. 79 00:06:20,755 --> 00:06:23,800 It's getting harder and harder to get this special, boss. 80 00:06:23,967 --> 00:06:25,552 My regulars pay top dollars. 81 00:06:25,719 --> 00:06:27,137 I pay you top dollars. 82 00:06:27,304 --> 00:06:28,638 It's the lips. 83 00:06:28,805 --> 00:06:32,684 Yamakazu. The fish that live to kiss. 84 00:06:33,852 --> 00:06:36,396 It can get cold like this in Okinawa. 85 00:06:36,563 --> 00:06:38,398 Mist and grayness from the ocean. 86 00:06:38,565 --> 00:06:40,901 My mother made me drink plenty of tea in the morning. 87 00:06:41,067 --> 00:06:42,277 Price will keep going up. 88 00:06:42,444 --> 00:06:43,570 I gotta warn ya. 89 00:06:43,737 --> 00:06:45,113 What's the big deal anyway? 90 00:06:45,280 --> 00:06:47,908 It's the concept: lips. 91 00:06:48,074 --> 00:06:50,827 Maybe not for you and me, but as long someone is willing to pay-- 92 00:06:50,994 --> 00:06:52,829 Suck your heart out. 93 00:07:00,503 --> 00:07:01,796 More yama-- 94 00:07:01,963 --> 00:07:03,590 Ka-- Yama... 95 00:07:03,757 --> 00:07:04,841 Say what? 96 00:07:05,008 --> 00:07:06,593 - Uh... - Do you want water? 97 00:07:06,760 --> 00:07:07,844 ...kazu! 98 00:07:08,011 --> 00:07:09,012 Bless you. 99 00:07:09,596 --> 00:07:13,266 This thing the con-- the-- the-- concept high-- 100 00:07:13,433 --> 00:07:14,434 A fusion of fashion. 101 00:07:14,601 --> 00:07:16,770 A jigsaw of music und chaos. 102 00:07:16,937 --> 00:07:18,229 First, Berlin. 103 00:07:18,396 --> 00:07:20,690 East, West, London calling. 104 00:07:20,857 --> 00:07:22,817 Soccer stadiums raging with fans. 105 00:07:22,984 --> 00:07:26,321 Yours, all. Androgynous fascists, all. 106 00:07:26,488 --> 00:07:28,448 Green curry, Yorkshire pudding. 107 00:07:28,615 --> 00:07:29,783 Taboo desire-- 108 00:07:29,950 --> 00:07:31,159 Verboten is the key! 109 00:07:31,326 --> 00:07:33,119 And you're not even paying attention. 110 00:07:33,286 --> 00:07:35,497 You're pigging out on sucking fish! 111 00:07:35,664 --> 00:07:39,417 So are you. 112 00:07:39,584 --> 00:07:42,212 That's exactly it, you know. 113 00:07:42,379 --> 00:07:43,630 A bewildering befuddlement, 114 00:07:43,797 --> 00:07:46,925 brimming and brewing, just beneath the surface... 115 00:07:47,092 --> 00:07:49,135 the subtle sweetness... 116 00:07:49,302 --> 00:07:52,847 the luscious texture of... flesh. 117 00:08:07,112 --> 00:08:09,322 I got a Yamakazu for Honey... extra wasabi. 118 00:08:09,489 --> 00:08:10,615 She'll love you for it. 119 00:08:10,782 --> 00:08:12,450 Kid's got expensive taste. 120 00:08:12,617 --> 00:08:14,536 You sure you won't get into trouble for this? 121 00:08:14,703 --> 00:08:16,121 You should try it sometime. 122 00:08:16,287 --> 00:08:17,622 Suck your heart out. 123 00:08:17,789 --> 00:08:19,499 Aren't we lucky we're both allergic? 124 00:08:20,667 --> 00:08:22,335 Whoa, baby! 125 00:08:22,502 --> 00:08:24,587 Whoa, there goes the sucking fish. 126 00:08:29,217 --> 00:08:32,345 Whoa, baby-baby. 127 00:09:18,433 --> 00:09:21,311 Well, how do you like it? 128 00:09:21,478 --> 00:09:23,229 My new look. 129 00:09:23,396 --> 00:09:26,816 I did it myself. The tinting and everything. 130 00:09:27,108 --> 00:09:29,652 You should let me do your hair. 131 00:09:29,819 --> 00:09:31,613 What do you think? 132 00:09:31,780 --> 00:09:34,157 Are you dating? 133 00:09:34,783 --> 00:09:37,118 No one performs like Al. 134 00:09:37,285 --> 00:09:38,953 Pa's dead! 135 00:09:39,120 --> 00:09:41,623 No kidding. 136 00:09:41,790 --> 00:09:44,000 Your show was fun last week. 137 00:09:44,167 --> 00:09:45,418 I'm getting better. 138 00:09:45,585 --> 00:09:49,798 I actually get fan mail on a regular basis. 139 00:09:53,468 --> 00:09:55,595 How's work? 140 00:09:56,679 --> 00:09:58,098 Play for me, Claire. 141 00:09:58,264 --> 00:09:59,682 Momma needs some theme music. 142 00:09:59,849 --> 00:10:01,559 Forget it, Ma! 143 00:10:01,726 --> 00:10:03,186 I know when to quit. 144 00:10:03,770 --> 00:10:05,271 How's Shirley and Honey? 145 00:10:05,438 --> 00:10:08,483 Shareen is just fine, Ma. 146 00:10:08,691 --> 00:10:10,443 Anytime you want to move back in-- 147 00:10:10,610 --> 00:10:12,278 We love that garage. 148 00:10:12,445 --> 00:10:15,031 If not, we would've moved to Manhattan ages ago. 149 00:10:15,198 --> 00:10:17,909 Well, excuse me for living. 150 00:10:18,076 --> 00:10:19,327 Isn't that something? 151 00:10:19,494 --> 00:10:23,456 Seventeen thousand tons a day. 152 00:10:25,625 --> 00:10:28,837 Is Shirley picking you up? 153 00:10:31,673 --> 00:10:35,343 Don't forget to turn me on and tune me in. 154 00:10:35,510 --> 00:10:36,427 Yeah. 155 00:10:36,594 --> 00:10:39,806 Yours truly, Mimi. You're on the air. 156 00:10:39,973 --> 00:10:45,270 Three thousand acres, 150 feet. How high can it go? 157 00:10:45,436 --> 00:10:47,480 Five hundred feet, 1000 feet? 158 00:10:47,647 --> 00:10:49,899 Two hundred million-dollar clean up, my ass. 159 00:10:50,066 --> 00:10:51,693 You can't deodorize Staten Island. 160 00:10:51,860 --> 00:10:53,820 What are we, the armpit of Manhattan? 161 00:10:56,406 --> 00:10:57,949 I'd just had a baby. 162 00:10:58,116 --> 00:11:02,036 That's all I knew, Momma's a lesbian. 163 00:11:02,203 --> 00:11:05,331 Oh, did Uncle Jianni put in too much wasabi? 164 00:11:05,915 --> 00:11:09,210 You know, I wish Jiannbin's mom would stop sending us these toys. 165 00:11:09,377 --> 00:11:11,462 She know we can buy this stuff on Canal Street? 166 00:11:11,629 --> 00:11:13,923 Oh, it makes her feel good. 167 00:11:14,090 --> 00:11:16,926 Fresh off the assembly line. 168 00:11:19,179 --> 00:11:21,723 Are you coming with me to the memorial? 169 00:11:22,056 --> 00:11:24,893 I don't know if I can take another one. 170 00:11:25,059 --> 00:11:29,898 Sweetheart can you please turn that thing off? 171 00:11:30,315 --> 00:11:33,902 Mimi wants us to go to dinner this weekend. 172 00:11:34,068 --> 00:11:39,741 Roast beef! Canned string beans and Jello surprise! 173 00:11:39,908 --> 00:11:42,702 ...Investigated the possible radiation leak 174 00:11:42,869 --> 00:11:45,121 from an American hydrogen bomb 175 00:11:45,288 --> 00:11:49,500 that disappeared off the coast of Okinawa 24 years ago. 176 00:11:49,667 --> 00:11:51,252 The Pentagon reports confirm that-- 177 00:11:53,671 --> 00:11:55,924 You're on the air. 178 00:11:56,090 --> 00:12:00,803 This one acts like a sexual enhancer... 179 00:12:00,970 --> 00:12:04,599 with little rubber nubs protruding on the head. 180 00:12:04,766 --> 00:12:07,727 We're talking about big business and politics, 181 00:12:07,894 --> 00:12:11,481 about the big boys in City Hall. 182 00:12:11,689 --> 00:12:12,857 Little rubber what? 183 00:12:13,024 --> 00:12:16,027 Nubs... for extra pleasure. 184 00:12:22,909 --> 00:12:25,662 We... care. 185 00:12:28,706 --> 00:12:31,501 Pentagon reports confirm that the bomb has dissolved 186 00:12:31,668 --> 00:12:35,713 harmlessly on the ocean floor. 187 00:12:35,880 --> 00:12:39,801 Yours Truly, Mimi. You're on the air. 188 00:12:40,301 --> 00:12:42,387 I think Mrs. Cherryhome is being naive 189 00:12:42,553 --> 00:12:45,014 when she suggests a fare hike. 190 00:12:45,181 --> 00:12:49,602 A fare hike is an immediate answer to Staten Island's problem. 191 00:12:49,769 --> 00:12:54,857 Sovereignty? We're tired of being treated like second-class citizens. 192 00:12:55,024 --> 00:12:56,609 Let's cut the umbilical cord. 193 00:12:57,193 --> 00:12:59,654 We needed the money, we got the dump. 194 00:12:59,821 --> 00:13:02,323 The world's biggest dump. 195 00:13:02,490 --> 00:13:04,284 They call it a landfill. 196 00:13:04,450 --> 00:13:06,327 Fresh Kill Landfill. 197 00:13:08,955 --> 00:13:11,124 I also have this for you. 198 00:13:11,291 --> 00:13:14,377 It's very important. 199 00:13:14,544 --> 00:13:16,713 It's lubricant... 200 00:13:16,879 --> 00:13:22,468 which makes moist heat for the rubber that-- 201 00:13:22,635 --> 00:13:24,053 Can we get a close-up of this? 202 00:13:25,513 --> 00:13:27,724 We were promised a mountain park. 203 00:13:27,890 --> 00:13:32,020 Don't forget, no microwavable Saran Wrap. 204 00:13:32,186 --> 00:13:32,979 Wrap. 205 00:13:33,563 --> 00:13:36,858 Maybe we should wrap ourselves like mummies? 206 00:13:37,025 --> 00:13:41,029 First, just to be sure leave the lights on. 207 00:13:41,195 --> 00:13:44,782 No saliva exchange. No skin. 208 00:13:44,949 --> 00:13:46,868 Flick our tongues at the night sky. 209 00:13:47,035 --> 00:13:51,622 We are just lonely lizards left to eat our own garbage. 210 00:13:51,789 --> 00:13:53,791 Ash, trash. 211 00:13:53,958 --> 00:13:56,002 Unload the tool box. 212 00:13:56,169 --> 00:13:57,462 Surgical scrubs. 213 00:13:57,628 --> 00:13:59,589 Disposable gloves. 214 00:13:59,756 --> 00:14:01,382 Rubber tubes. 215 00:14:01,549 --> 00:14:03,384 Latex womb protectors. 216 00:14:03,551 --> 00:14:09,474 Lambskin clit shields and... dildos. 217 00:14:09,932 --> 00:14:12,226 Drenched in Lysol. 218 00:14:12,894 --> 00:14:15,938 Rip those condom foils with your teeth. 219 00:14:16,105 --> 00:14:19,150 Are we going to the dentist, or are we making love? 220 00:15:00,400 --> 00:15:03,778 You really should play for Mimi. 221 00:15:03,945 --> 00:15:05,780 The thought excites me. 222 00:16:33,326 --> 00:16:36,787 We're sorry, your call could not be completed as dialed. 223 00:16:36,954 --> 00:16:40,416 Yeah, let me have accounting please? 224 00:16:42,418 --> 00:16:43,753 Mrs. Katz. 225 00:16:43,920 --> 00:16:46,005 Hi, this is Eddie Small, from Guardian Security. 226 00:16:46,172 --> 00:16:49,842 Listen, we have a bunch of hotel bills here charged to a "Tic Tac Toy." 227 00:16:50,009 --> 00:16:51,844 Can you verify some numbers for me, please? 228 00:17:20,081 --> 00:17:21,541 Hey. 229 00:17:21,707 --> 00:17:23,459 Aw, you don't look so good. 230 00:17:23,626 --> 00:17:24,835 You look spooked, man. 231 00:17:31,300 --> 00:17:33,010 You want anything for Christmas? 232 00:17:33,177 --> 00:17:35,721 I'll give you an island... if I can locate it. 233 00:17:41,310 --> 00:17:43,729 It was mean, leaned part of a big plan. 234 00:17:43,896 --> 00:17:45,898 The news had to get out. 235 00:17:46,315 --> 00:17:48,526 Ghosts been fucking with you again, Miguel? 236 00:17:48,693 --> 00:17:51,153 Come on, join me in some shopping. 237 00:17:51,320 --> 00:17:53,406 Aztec pajamas... 238 00:17:53,573 --> 00:17:55,700 Zircon earrings. 239 00:17:57,326 --> 00:17:59,912 You're a tormented Catholic; carrying around all that guilt 240 00:18:00,079 --> 00:18:01,789 like a big suitcase. 241 00:18:01,956 --> 00:18:04,041 Tick, tick... 242 00:18:04,208 --> 00:18:07,295 She trembles as she carries her little ticking package. 243 00:18:07,461 --> 00:18:09,130 We're in the government TV station. 244 00:18:11,382 --> 00:18:14,010 But nothing can stop her. 245 00:18:19,682 --> 00:18:22,560 What brand? 246 00:18:23,477 --> 00:18:26,522 Boom! The bomb goes off. 247 00:18:26,689 --> 00:18:28,899 Maybe it's the TV. 248 00:18:29,066 --> 00:18:31,152 And afterwards... nothing. 249 00:18:31,319 --> 00:18:33,237 Nada. 250 00:18:33,404 --> 00:18:36,741 No news is bad news. Black out. 251 00:18:36,907 --> 00:18:37,950 Totalmente! 252 00:18:56,719 --> 00:18:59,930 Take back, take back... 253 00:19:00,431 --> 00:19:02,975 Take back... 254 00:19:11,859 --> 00:19:13,319 That's weird. 255 00:19:13,486 --> 00:19:17,156 Hey Miguel, have you ever heard the African Unity Network? 256 00:19:17,323 --> 00:19:19,241 I never saw or heard from her again. 257 00:19:19,825 --> 00:19:22,745 Shake off the ghosts, Miguel. It wasn't your fault. 258 00:19:27,083 --> 00:19:28,417 African. 259 00:19:35,049 --> 00:19:37,593 Hey, Jiannbin. 260 00:19:38,052 --> 00:19:40,179 We need a babysitter. 261 00:19:40,346 --> 00:19:41,472 Hey, Miguel. 262 00:19:42,223 --> 00:19:44,350 I tried to call, but your phone's been busy. 263 00:19:44,517 --> 00:19:48,104 Guess you're not paying the bill, 'cause you don't have to. Better watch it! 264 00:19:48,270 --> 00:19:50,064 FBI and Immigration is gonna be on your ass. 265 00:19:50,231 --> 00:19:53,192 Your father called three times last night. 266 00:19:53,359 --> 00:19:55,778 Well, we should pay him a visit sometime soon. 267 00:19:55,945 --> 00:19:58,364 Here's something new for the Arizona. 268 00:20:02,326 --> 00:20:05,538 Um, how about-- She'll call you back. 269 00:20:05,830 --> 00:20:10,042 She's away on business... She's taking a shower. 270 00:20:10,209 --> 00:20:12,378 She's stuffing a turkey. 271 00:20:12,545 --> 00:20:14,171 No, I got it. 272 00:20:14,338 --> 00:20:18,759 How about... She ran away with Claire. 273 00:20:20,803 --> 00:20:23,013 - Who's Claire? - Fuck off. 274 00:20:26,016 --> 00:20:28,936 You know, when are you going to let the cat out of the bag, 275 00:20:29,103 --> 00:20:30,896 Mrs. Lui? 276 00:20:31,063 --> 00:20:33,274 I'm working on it, hun. 277 00:20:43,451 --> 00:20:45,828 Come on Clay, we're late. 278 00:20:45,995 --> 00:20:48,914 Come on Clay, you're worse than a woman. 279 00:20:50,166 --> 00:20:52,835 She gives me this peculiar look. 280 00:20:53,586 --> 00:20:55,546 "What you wearing your gun for? 281 00:20:55,713 --> 00:20:57,131 You're not on duty." 282 00:20:57,298 --> 00:20:59,759 "We're going to Chinatown for dinner." 283 00:20:59,925 --> 00:21:01,469 Bah, bah. 284 00:21:01,635 --> 00:21:02,720 Bah, bah. 285 00:21:02,887 --> 00:21:06,098 Blackberries buried by Bobby's bush. 286 00:21:07,767 --> 00:21:10,728 ...always all Alice. 287 00:21:14,482 --> 00:21:17,276 What the fuck are you doing? You could've been killed! 288 00:21:17,443 --> 00:21:19,195 Windows need washing. 289 00:21:19,361 --> 00:21:20,321 No, stop! 290 00:21:22,615 --> 00:21:25,785 Cake whale coconut! Snow, snow! 291 00:21:25,951 --> 00:21:27,995 This ain't snow, sugar. 292 00:21:28,162 --> 00:21:29,747 It's soap! 293 00:21:29,914 --> 00:21:31,707 It's raining soap! 294 00:21:37,296 --> 00:21:40,216 Rock and roll, baby! 295 00:21:40,382 --> 00:21:41,509 Rock and roll! 296 00:21:44,595 --> 00:21:46,055 Where were you? 297 00:21:47,473 --> 00:21:49,016 On the night of murder? 298 00:22:18,337 --> 00:22:19,797 We... care. 299 00:22:26,929 --> 00:22:29,390 We... care. 300 00:22:36,105 --> 00:22:37,898 The largest buyout... 301 00:22:41,902 --> 00:22:44,697 GX is gobbling up everything in sight. 302 00:22:44,864 --> 00:22:46,240 Such a move. 303 00:22:46,407 --> 00:22:49,827 Yet given the large degree of domestic uncertainty, mergers are healthy. 304 00:22:49,994 --> 00:22:54,331 ACC, Tuna Town, Cat Chow, and RayCo Breakfast Foods, all in one day? 305 00:22:54,874 --> 00:22:58,752 A visionary's metaphor of our transient culture. 306 00:22:58,919 --> 00:23:01,797 Fox-- homelessness as a state of mind. 307 00:23:01,964 --> 00:23:05,467 Cat food, breakfast cereal-- get that GX logo into the kitchen. 308 00:23:05,634 --> 00:23:10,139 - I don't get it. - There's nothing to get but get out of it. 309 00:23:10,306 --> 00:23:11,473 It's all surface, Fox. 310 00:23:11,640 --> 00:23:14,184 The most obvious art of our time. 311 00:23:14,351 --> 00:23:15,728 That's what I like about it. 312 00:23:15,895 --> 00:23:20,107 - I meant GX merging with RayCo. - So did I. 313 00:23:20,274 --> 00:23:22,902 It all makes perfect sense to me. 314 00:23:23,527 --> 00:23:25,154 Have I ever led you astray? 315 00:23:25,321 --> 00:23:27,072 Now is the time to buy more shares. 316 00:23:27,239 --> 00:23:28,908 You won't be sorry. 317 00:23:29,074 --> 00:23:30,409 Weird. 318 00:23:32,453 --> 00:23:35,789 It's only weird because we're wired. 319 00:23:35,956 --> 00:23:38,584 Wired because we're wayward. 320 00:23:38,751 --> 00:23:40,419 Write a song if you're willing. 321 00:23:40,586 --> 00:23:41,754 Nothing's wrong. 322 00:24:10,741 --> 00:24:12,034 Shaunelle? 323 00:24:12,201 --> 00:24:14,495 Carmelo? 324 00:24:14,662 --> 00:24:18,123 I know it's you, Baby Face! 325 00:24:18,290 --> 00:24:21,335 "What do you need your gun for? You're not on duty." 326 00:24:21,502 --> 00:24:23,504 "We're going to Chinatown for dinner." 327 00:24:25,172 --> 00:24:26,590 Her eyes are blazing. 328 00:24:28,008 --> 00:24:30,344 "Chinatown's my turf," I remind her. 329 00:24:30,511 --> 00:24:31,512 "Wherever I go--" 330 00:24:31,679 --> 00:24:34,098 The gun goes. 331 00:24:34,264 --> 00:24:36,475 Like the time-- remember, Pa? 332 00:24:36,642 --> 00:24:40,270 When you scared us half to death in Aunt Paulette's basement? 333 00:24:40,437 --> 00:24:43,065 I was playing dress-up with Cousin Viola, 334 00:24:43,232 --> 00:24:44,441 and you came up on us. 335 00:24:44,608 --> 00:24:47,820 She runs out ahead and slams the door in my face. I'm locked in. 336 00:24:47,987 --> 00:24:50,030 "Carmen, Carmen! Let me out!" 337 00:24:50,197 --> 00:24:51,907 I try to kick the door down. 338 00:24:52,074 --> 00:24:54,368 I shoot the lock with my automatic. 339 00:24:54,535 --> 00:24:56,078 The door flies open. 340 00:24:56,245 --> 00:24:58,539 I'm in a gambling den on Pell Street. 341 00:24:58,706 --> 00:25:00,332 Thomas Soo Hoo is sitting there, 342 00:25:00,499 --> 00:25:03,002 grinning at me with half his head blown off. 343 00:25:03,168 --> 00:25:05,963 There's blood dripping down what's left of his face. 344 00:25:06,130 --> 00:25:07,006 But he's smiling. 345 00:25:07,172 --> 00:25:09,800 Clayton, last time it was the Tongs. 346 00:25:09,967 --> 00:25:12,511 The Tongs were after you. 347 00:25:15,264 --> 00:25:17,474 You sent her away. 348 00:25:17,641 --> 00:25:19,184 Everyone I loved! 349 00:25:19,768 --> 00:25:22,021 "Hey Clayton, would you like to join us?" 350 00:25:22,187 --> 00:25:24,189 He calls out at me, 351 00:25:24,356 --> 00:25:27,526 holding up a glass of whiskey in a toast. 352 00:25:28,318 --> 00:25:29,945 Clayton or Sergeant Lightfoot. 353 00:25:30,112 --> 00:25:32,364 That's what Tommy used to call me. 354 00:25:32,531 --> 00:25:35,784 He was a gentleman all the way. 355 00:25:38,245 --> 00:25:41,874 Do you want any more of this General's chicken? 356 00:25:42,750 --> 00:25:45,169 I always wanted a grandchild. 357 00:25:46,628 --> 00:25:49,256 I told her that over and over again. 358 00:25:49,423 --> 00:25:50,799 But she never believed me. 359 00:25:51,008 --> 00:25:52,301 She loved you, Johnny. 360 00:25:52,468 --> 00:25:55,387 But what did that get her? Nowhere but six feet under. 361 00:25:57,639 --> 00:26:00,434 Well, I have had enough of your lies! 362 00:26:13,280 --> 00:26:16,533 ♪ Black ♪ 363 00:26:16,700 --> 00:26:19,495 ♪ Black ♪ 364 00:26:19,661 --> 00:26:24,583 ♪ Black is the color ♪ 365 00:26:24,833 --> 00:26:29,838 ♪ Of my true love's hair ♪ 366 00:26:39,431 --> 00:26:40,766 Viola? 367 00:26:43,519 --> 00:26:45,813 The smell is getting worse out there. 368 00:26:50,442 --> 00:26:52,611 We... care. 369 00:26:57,950 --> 00:27:00,452 We... care. 370 00:27:04,706 --> 00:27:06,333 ♪ Ba, ba, ba ♪ 371 00:27:07,584 --> 00:27:09,586 ♪ Ba, ba, black, ba ♪ 372 00:27:09,753 --> 00:27:12,005 ♪ ...black and fuzzy ♪ 373 00:27:16,260 --> 00:27:20,305 ♪ And I cried... ♪ 374 00:27:30,149 --> 00:27:34,403 Should the bomb-- 375 00:27:34,570 --> 00:27:37,197 Magic hands, Mommy. Magic hands. 376 00:27:37,364 --> 00:27:39,158 Glee, glam, green. 377 00:27:39,324 --> 00:27:41,618 Stop it, Mommy doesn't want to play. 378 00:27:41,785 --> 00:27:44,913 It comes and goes, Mommy. It comes and goes. 379 00:27:45,080 --> 00:27:48,458 Honey, you're worrying Mommy. 380 00:27:48,625 --> 00:27:52,004 If you keep this up, I'm going to have to take you to see Dr. Callahan. 381 00:27:52,171 --> 00:27:54,173 I like Dr. Callahan! 382 00:27:54,965 --> 00:27:56,258 Green hands. 383 00:27:56,425 --> 00:27:58,010 Green head. 384 00:27:58,177 --> 00:28:01,597 Chronic green. Give her plenty of liquids. 385 00:28:01,763 --> 00:28:03,599 Stay away from dairy. 386 00:28:03,765 --> 00:28:07,519 It's definitely a virus, but as long she doesn't have a fever... 387 00:28:15,152 --> 00:28:17,571 Precocious kid. 388 00:28:17,738 --> 00:28:22,701 Have you ever considered her need to identify with a strong male figure? 389 00:28:30,500 --> 00:28:32,669 She's an old soul. 390 00:28:32,836 --> 00:28:35,714 A rabbit caught in the year of the dragon. 391 00:28:35,881 --> 00:28:37,299 It's a yin-yang, push-pull. 392 00:28:37,466 --> 00:28:39,426 Up, down. In, out. Side to side. 393 00:28:39,593 --> 00:28:41,220 Back and forth. 394 00:28:41,386 --> 00:28:43,388 Who's going to end up on top? 395 00:29:59,506 --> 00:30:01,258 Isn't that something? 396 00:30:01,425 --> 00:30:03,552 Seventeen thousand tons a day. 397 00:31:43,693 --> 00:31:48,532 Nine, morning dove, six. 398 00:31:48,949 --> 00:31:52,369 - Fifty-seven. - Ninety-nine. 399 00:31:53,995 --> 00:31:56,415 Field Crester, eight. 400 00:31:56,581 --> 00:31:57,958 Eleven. 401 00:31:58,125 --> 00:31:59,918 None. 402 00:32:01,753 --> 00:32:04,464 Last sighted in the Pacific Ocean. 403 00:32:04,631 --> 00:32:08,176 Herring Gull, ten thousand. 404 00:32:08,343 --> 00:32:10,554 Eight-nine, nine-nine. 405 00:32:10,720 --> 00:32:11,805 None. 406 00:32:11,972 --> 00:32:13,682 Two, three, six, seven, eight. 407 00:32:13,849 --> 00:32:16,435 - Eighty seven what? Speak up. - Thousand! 408 00:32:16,601 --> 00:32:19,563 Eighty-seven thousand, okay. 409 00:32:19,729 --> 00:32:23,608 - Hello! Yours Truly... Mimi. - 4-402! 410 00:32:23,775 --> 00:32:26,319 Yeah. Sweetheart. 411 00:32:26,486 --> 00:32:30,782 Fowl count at Fresh Kills, 4400. 412 00:32:30,949 --> 00:32:32,367 Gotcha. 413 00:32:32,534 --> 00:32:35,287 Claudia DiMaggio-- no relation to Joe. 414 00:32:36,913 --> 00:32:39,624 Looks like we got ourselves a winner! 415 00:32:58,268 --> 00:33:00,145 Ready for a beating, Billy Boy? 416 00:33:00,312 --> 00:33:02,606 Bullshit, Lightfoot. You know I'm awesome. 417 00:33:04,107 --> 00:33:06,193 I had me one of them New York days, you know? 418 00:33:06,359 --> 00:33:08,987 Them days when nothing goes right. 419 00:33:09,154 --> 00:33:11,990 Think you have to kill somebody just so you can mail a letter. 420 00:33:22,751 --> 00:33:24,961 Nice. 421 00:33:25,712 --> 00:33:28,256 You don't know, Lightfoot. 422 00:33:29,674 --> 00:33:31,968 Some rough shit out here. 423 00:33:32,135 --> 00:33:33,970 And I know you know what I mean. 424 00:33:34,137 --> 00:33:35,805 I know you know. 425 00:33:35,972 --> 00:33:38,600 That's what I like about you. 426 00:33:39,518 --> 00:33:42,354 - Oops. - My turn. 427 00:33:44,397 --> 00:33:47,442 And I got turned down again for another job. 428 00:33:48,151 --> 00:33:50,820 At that housing that they're constructing for the Navy. 429 00:33:51,905 --> 00:33:53,865 Don't worry, Billy Boy. 430 00:33:54,032 --> 00:33:56,952 Think of all the jobs opening up by next century. 431 00:34:00,205 --> 00:34:01,915 Yeah, right. 432 00:34:02,082 --> 00:34:04,709 Maybe we can help build a park on top of that landfill? 433 00:34:06,253 --> 00:34:09,089 Come on, I'll buy you a beer. 434 00:34:11,758 --> 00:34:12,968 Honey? 435 00:34:15,178 --> 00:34:18,265 I should eat my carrots so my teeth get curly. 436 00:35:22,162 --> 00:35:24,998 Congratulations, old buddy. You really topped yourself this time. 437 00:35:25,165 --> 00:35:27,292 Yeah, landing that RayCo GX account. 438 00:35:27,459 --> 00:35:28,668 What a coup! 439 00:35:28,835 --> 00:35:29,586 Ah, tough. 440 00:35:29,753 --> 00:35:32,130 But never, never tough too too for me. 441 00:35:32,297 --> 00:35:36,259 - Would you like another round? - Yes, drinks of round another. 442 00:35:36,426 --> 00:35:40,013 Course of special the I'd like, and... another. 443 00:35:40,180 --> 00:35:41,723 - Say what? - Yama-Yamakazu again? 444 00:35:41,890 --> 00:35:42,849 Mm-hmm. 445 00:35:45,435 --> 00:35:49,105 I wish I could be a cold, so I could sit on your chest. 446 00:35:52,567 --> 00:35:55,487 Your fingers are driving me wild. 447 00:35:56,154 --> 00:35:59,366 Wild life is... 448 00:35:59,532 --> 00:36:01,868 Wild life is. 449 00:36:02,035 --> 00:36:04,537 Having a rough night, Jianni? 450 00:36:13,630 --> 00:36:15,799 My boys. Aren't you hungry? 451 00:36:15,965 --> 00:36:17,967 I'm ravenous. I'm ravished. 452 00:36:18,134 --> 00:36:20,553 Mamma Mia! 453 00:36:20,762 --> 00:36:23,765 - Your special. - Ooh! 454 00:36:23,932 --> 00:36:25,892 This kid I saw at the deli this morning, 455 00:36:26,059 --> 00:36:28,269 an absolute towhead beauty. 456 00:36:28,436 --> 00:36:31,648 Actually twin-- 457 00:36:33,483 --> 00:36:35,318 In blue and white outfits. 458 00:36:35,485 --> 00:36:38,196 With shoes and bonnets and English... 459 00:36:42,742 --> 00:36:45,412 ...Is what I always dreamed of. 460 00:36:45,578 --> 00:36:48,581 The mall-- 461 00:36:48,748 --> 00:36:52,168 No worries. Just root beer floats. 462 00:36:52,335 --> 00:36:53,795 Who's to say? 463 00:36:53,962 --> 00:36:56,089 Cream soda, sarsaparilla. 464 00:36:56,464 --> 00:37:01,469 The stroller is... très, très bleu. 465 00:37:09,769 --> 00:37:12,147 Babies are the obsession of the decade. 466 00:37:12,313 --> 00:37:13,606 Don't you think? 467 00:37:13,773 --> 00:37:17,026 Jianni... 468 00:37:17,193 --> 00:37:20,739 And fathers with babies are so sexy. 469 00:37:21,698 --> 00:37:24,200 Oh, Eddie... I'm serious. 470 00:37:24,367 --> 00:37:28,538 Just think, the osmosis of two splendid cultures, 471 00:37:28,705 --> 00:37:33,626 the triumph of superb genetic blending... The fun, too. 472 00:37:34,502 --> 00:37:36,755 I want it all. 473 00:37:36,921 --> 00:37:39,257 Hey, save me some. 474 00:37:39,841 --> 00:37:42,594 Muy contento. 475 00:37:48,933 --> 00:37:50,226 Hello? 476 00:37:50,393 --> 00:37:51,936 Anybody home? 477 00:37:53,646 --> 00:37:55,273 Excuse me. 478 00:37:55,440 --> 00:37:57,525 It's just my Oriental thing. 479 00:37:57,692 --> 00:37:59,110 Hey, there. 480 00:37:59,277 --> 00:38:00,320 Come on, now. 481 00:38:00,487 --> 00:38:03,031 We've got a real big day tomorrow. 482 00:38:03,198 --> 00:38:06,034 What you say we go get RayCo Bran 483 00:38:06,201 --> 00:38:07,869 ...go home and make a baby? 484 00:38:08,036 --> 00:38:10,497 Stuart! 485 00:38:10,663 --> 00:38:12,582 You want to go home and make a baby? 486 00:38:12,749 --> 00:38:14,125 Uh-huh. 487 00:38:14,292 --> 00:38:15,543 What's gotten into you? 488 00:38:29,432 --> 00:38:32,894 "But who will come... and from where? 489 00:38:34,521 --> 00:38:37,315 She lingers on her balcony." 490 00:38:37,482 --> 00:38:42,403 Verde carne, pelo verde, soñando en la mar amarga. 491 00:38:53,164 --> 00:38:55,917 Was that a crazy night, or was that a crazy night? 492 00:38:56,084 --> 00:38:57,418 Miguel? 493 00:39:01,381 --> 00:39:02,799 Verde. 494 00:39:12,976 --> 00:39:14,269 Green. 495 00:39:14,435 --> 00:39:16,145 Green, I saw it. 496 00:39:16,312 --> 00:39:18,857 Chips, precision, speed. 497 00:39:19,023 --> 00:39:20,942 Eyes of cat. 498 00:39:21,109 --> 00:39:23,069 I did very well. 499 00:39:23,236 --> 00:39:24,821 Pass down the line. 500 00:39:27,615 --> 00:39:29,367 I only dealt with the hardware. 501 00:39:29,534 --> 00:39:31,578 Someone else always got the brain. 502 00:39:31,744 --> 00:39:34,163 The system works-- but not for me. 503 00:39:34,622 --> 00:39:36,916 Green glee. 504 00:39:38,293 --> 00:39:40,128 You're talking like Honey. 505 00:39:40,295 --> 00:39:44,465 After awhile the chips are like handbags dancing across the highway. 506 00:39:45,758 --> 00:39:47,802 Ghosts been fucking with you again, Miguel? 507 00:40:00,231 --> 00:40:01,316 No more! 508 00:40:01,482 --> 00:40:03,610 Apologize for me to the boss. 509 00:40:03,776 --> 00:40:05,987 It's already brought up to the cannery. 510 00:40:06,154 --> 00:40:10,450 Tuna Town Cat Chow! Try to grab the fish from the cat's paw. 511 00:40:11,618 --> 00:40:13,578 No more. 512 00:40:23,254 --> 00:40:25,256 The only green I understand is dollar green. 513 00:40:27,383 --> 00:40:30,470 I'm afraid I have to let all of you go. 514 00:40:35,892 --> 00:40:37,685 Am I glowing yet? 515 00:40:56,996 --> 00:40:58,706 Sea Wonder cat food. 516 00:40:58,873 --> 00:41:01,626 The catch of the day, brought to you by GX. 517 00:41:06,923 --> 00:41:10,551 Hush, my little bubelehs! You'll scare the fish away. 518 00:41:21,437 --> 00:41:22,814 A big one! 519 00:41:22,981 --> 00:41:25,566 Anybody gone fishing lately? 520 00:41:25,733 --> 00:41:28,903 Arthur Kill, Kill Van Kull. 521 00:41:29,070 --> 00:41:32,448 Oops! We spilled a tank. 522 00:41:32,615 --> 00:41:37,537 Our waterways have become the national oil reserves. 523 00:41:37,996 --> 00:41:42,333 We get to make the largest Molotov cocktails. 524 00:41:43,251 --> 00:41:46,337 Would you care to join us? 525 00:41:49,632 --> 00:41:53,052 "Kill" is Dutch for "stream." 526 00:41:53,845 --> 00:41:54,971 What? 527 00:41:55,138 --> 00:41:57,265 Green cats from Mars. 528 00:41:57,432 --> 00:42:01,019 Town of Los Gatos sighting the second coming of Christ. 529 00:42:03,271 --> 00:42:05,148 It's too big to kill, Jack. 530 00:42:06,983 --> 00:42:08,359 Two minutes? 531 00:42:08,526 --> 00:42:10,069 Another Emmy. 532 00:42:10,987 --> 00:42:12,989 Well, fuck GX. 533 00:42:13,156 --> 00:42:15,116 Roger baby, "we care." 534 00:42:15,283 --> 00:42:17,160 ACC, "we inform." 535 00:42:18,870 --> 00:42:21,664 What do you mean your cats are talking? 536 00:42:21,831 --> 00:42:23,374 I don't know. 537 00:42:23,541 --> 00:42:26,127 It must be some kind of mating call or something. 538 00:42:26,294 --> 00:42:27,712 Mimi, listen. 539 00:42:32,300 --> 00:42:34,427 ♪ B-I-N-G-O ♪ 540 00:42:34,594 --> 00:42:37,764 ♪ B-I-N-G-O ♪ 541 00:42:37,930 --> 00:42:40,516 ♪ Oh, Bingo was his name-O ♪ 542 00:42:41,851 --> 00:42:42,894 We care. 543 00:42:53,821 --> 00:42:58,076 So you mean to tell me Honey and those green cats eat the same fish? 544 00:43:00,870 --> 00:43:04,248 Claire, leave my sardines alone... 545 00:43:04,415 --> 00:43:06,626 and my Goldfish crackers. 546 00:43:10,254 --> 00:43:11,839 Goddammit, Claire! 547 00:43:18,930 --> 00:43:21,182 Dreamy, drip, drop. 548 00:43:21,349 --> 00:43:23,559 Drum, this, that. 549 00:43:23,726 --> 00:43:25,812 ♪ B-I-N-G-O ♪ 550 00:43:30,149 --> 00:43:32,360 ♪ And Bingo was his name-O ♪ 551 00:43:32,527 --> 00:43:35,613 Eh, you got two socks? 552 00:43:35,947 --> 00:43:39,242 You got a sock in the back you got the sock in the front. 553 00:43:39,408 --> 00:43:41,452 You put the baby in the back. 554 00:43:41,619 --> 00:43:43,746 And you get the frog. 555 00:43:43,913 --> 00:43:45,581 You bite the head off... 556 00:43:45,748 --> 00:43:48,543 the frog, and you throw the head away. 557 00:43:48,709 --> 00:43:50,962 No-no-no. 558 00:43:51,129 --> 00:43:53,589 Don't eat, don't eat me. 559 00:43:54,132 --> 00:43:56,259 I can't believe she has a baby! 560 00:43:56,425 --> 00:43:58,886 Call me La Loca insane. 561 00:43:59,053 --> 00:44:00,221 It will only make me... 562 00:44:02,181 --> 00:44:06,519 I want to know why GX 563 00:44:06,686 --> 00:44:10,565 is pulling Sea Wonder off circulation? 564 00:44:14,193 --> 00:44:17,238 The recall is a temporary safety measure. 565 00:44:19,991 --> 00:44:21,868 On its way back from Los Gatos, 566 00:44:22,034 --> 00:44:25,997 the news crew and the pilot did not survive the crash. 567 00:44:28,624 --> 00:44:33,421 He's there on the spot at the scene bringing you the intelligent news. 568 00:44:33,588 --> 00:44:36,465 He was an all right guy. You know what I'm saying? 569 00:44:36,632 --> 00:44:39,093 The dude knew how to get down. 570 00:44:39,260 --> 00:44:42,430 He always remembered everybody's name who worked around here... 571 00:44:42,597 --> 00:44:46,475 even when he won that six million-dollar contract. 572 00:44:46,642 --> 00:44:49,520 Remember when they were calling him the Six Million-dollar Man? 573 00:44:49,687 --> 00:44:53,858 We were from the same hometown in Texas, can you beat that? 574 00:44:54,025 --> 00:44:57,528 He asked me to be in one of his TV specials once. 575 00:44:57,695 --> 00:45:00,573 You all remember, that one he won all those Emmys for, 576 00:45:00,740 --> 00:45:02,158 In Black America. 577 00:45:02,325 --> 00:45:03,993 That was me handling them taxis. 578 00:45:04,160 --> 00:45:06,704 Remember that? Me. 579 00:45:07,163 --> 00:45:10,333 It was late night. Raining. 580 00:45:10,499 --> 00:45:12,919 Mr. Finn had the camera lady hiding. 581 00:45:13,085 --> 00:45:14,754 I hailed a cab. 582 00:45:14,921 --> 00:45:17,673 First one comes by with his light on. 583 00:45:17,840 --> 00:45:19,675 Doesn't even stop. 584 00:45:19,842 --> 00:45:22,595 Next one turns his light off. 585 00:45:22,762 --> 00:45:25,014 Doesn't even bother to slow down. 586 00:45:25,181 --> 00:45:26,682 Then another one. 587 00:45:26,849 --> 00:45:29,685 I'm freezing my ass off. 588 00:45:29,852 --> 00:45:32,980 I count the 15th cab. 589 00:45:33,147 --> 00:45:34,690 The driver asked me where I'm going. 590 00:45:34,857 --> 00:45:37,109 The minute I say, "Uptown." 591 00:45:37,276 --> 00:45:40,529 He drives off with my hand still on the door handle. 592 00:45:40,696 --> 00:45:42,782 Almost pulled my arm off. 593 00:45:42,949 --> 00:45:45,493 Mr. Finn was jumping up and down. 594 00:45:45,660 --> 00:45:47,995 "That was great, Jackson. Great! 595 00:45:48,162 --> 00:45:50,373 We got everything on tape." 596 00:46:00,716 --> 00:46:02,927 It only gets channel eight. 597 00:46:03,094 --> 00:46:05,888 Step on each other's shoulders, they climb. 598 00:46:06,055 --> 00:46:08,975 The General, the ballerina, the hobo, 599 00:46:09,141 --> 00:46:10,977 the clown. 600 00:46:11,143 --> 00:46:14,939 Unwanted dolls in a Salvation Army Toy box. 601 00:46:15,106 --> 00:46:16,065 Give me a dollar. 602 00:46:18,859 --> 00:46:22,989 Is the best show... 603 00:46:23,155 --> 00:46:27,868 You and I are going to be considered extinct any day now, ol' buddy. 604 00:46:28,035 --> 00:46:30,913 Oh, will you stop? Come on! Stop moping. 605 00:46:31,080 --> 00:46:33,791 You lost on cat food, but you gained on breakfast cereal. 606 00:46:33,958 --> 00:46:36,460 RayCo stocks are going up, up, up. 607 00:46:36,627 --> 00:46:37,962 Trust me. 608 00:46:39,338 --> 00:46:41,507 Think global. 609 00:46:44,885 --> 00:46:48,014 On one level... primitive. 610 00:46:48,180 --> 00:46:50,516 On another level, "not for sale," the price triples. 611 00:46:55,980 --> 00:46:58,024 Fertilizer, that's it! 612 00:46:58,858 --> 00:47:01,777 Eh, fertilizer, cat food, what's the difference? 613 00:47:01,944 --> 00:47:03,696 You should be out getting laid. 614 00:47:03,863 --> 00:47:07,033 The trouble with you is you don't know how and when to relax. 615 00:47:14,498 --> 00:47:16,250 Omino, amigo. 616 00:47:17,418 --> 00:47:20,546 All morning long, I've been enveloped in my memories; 617 00:47:20,713 --> 00:47:23,215 sweet memories... 618 00:47:26,969 --> 00:47:28,971 Just think about the market in Africa. 619 00:47:29,138 --> 00:47:31,474 Wide open, still developing... 620 00:47:37,480 --> 00:47:39,231 Come on, Roger baby, give it to me. 621 00:47:43,402 --> 00:47:46,781 Oh, pedigreed Abyssinians? How marvelous. 622 00:47:46,947 --> 00:47:50,576 Tell me, is Mrs. Bailey a cat lover too? 623 00:47:55,456 --> 00:47:58,209 News on the run. News on the run. 624 00:47:59,460 --> 00:48:00,378 Bulletin. 625 00:48:00,544 --> 00:48:02,171 Bulletin. 626 00:48:02,338 --> 00:48:05,257 - Y buenos días to all of them. - Do you believe in spaying? 627 00:48:05,424 --> 00:48:07,927 Señores and Señoras. Señoritos! 628 00:48:08,094 --> 00:48:09,595 Señoritas. 629 00:48:09,762 --> 00:48:11,680 This is your host, 630 00:48:11,847 --> 00:48:13,474 Don Pepe José Cuervo. 631 00:48:13,641 --> 00:48:15,351 South of the Border. 632 00:48:15,518 --> 00:48:20,439 Bringing you the latest and the greatest unsolved global disputes. 633 00:48:24,151 --> 00:48:28,072 Let me remind you once again, damas y caballeros, 634 00:48:28,239 --> 00:48:33,160 what unites and binds us also tears us apart. 635 00:48:34,745 --> 00:48:38,416 Now what about this fishy incident in the town of Los Gatos? 636 00:48:40,000 --> 00:48:41,377 Zap! 637 00:48:43,379 --> 00:48:45,297 And what about this sushi operation 638 00:48:45,464 --> 00:48:48,426 at the legendary Nagasaki in New York City. 639 00:48:49,343 --> 00:48:51,220 Hey listen to this... 640 00:48:52,221 --> 00:48:55,724 Another sighting of the Virgin Mary projecting green rays of light 641 00:48:56,976 --> 00:49:00,354 was reported by sheepherders in the carbon-coated hills 642 00:49:00,521 --> 00:49:02,523 of Copsa Mica, Romania... 643 00:49:02,690 --> 00:49:05,484 Now, is this miracle somehow related to Christ as the fisherman? 644 00:49:08,237 --> 00:49:10,531 Are the radiant raw fish an omen of the second coming? 645 00:49:15,786 --> 00:49:17,121 A Manx? 646 00:49:17,288 --> 00:49:18,539 Really? 647 00:49:18,706 --> 00:49:20,166 What color? 648 00:49:20,332 --> 00:49:21,667 Oh, how fabulous. 649 00:49:21,834 --> 00:49:25,087 We'll be right back from the mountains with more news on the run. 650 00:49:29,842 --> 00:49:31,594 Oh, blue ribbons. 651 00:49:31,760 --> 00:49:34,180 Uh-huh. And their names? 652 00:49:34,805 --> 00:49:35,973 Proust. 653 00:49:36,932 --> 00:49:38,601 Penelope. 654 00:49:38,767 --> 00:49:40,478 Pablo. 655 00:49:40,853 --> 00:49:42,688 - Yes. - Great. 656 00:49:50,112 --> 00:49:53,240 - Don't tell me they bought your story? - Yep. Hook, line, and sinker. 657 00:49:53,407 --> 00:49:54,867 Deadly. 658 00:50:02,458 --> 00:50:04,543 We care. 659 00:50:08,297 --> 00:50:10,508 Nice Siamese kitties. 660 00:50:10,674 --> 00:50:13,052 Chang and Ming. 661 00:50:13,219 --> 00:50:14,845 Both neutered. 662 00:50:16,514 --> 00:50:19,975 House-broken. Extremely friendly. 663 00:50:20,142 --> 00:50:22,937 Missing for ten days. My God! 664 00:50:24,313 --> 00:50:26,023 I gave them Sea Wonder. 665 00:50:29,860 --> 00:50:32,029 Neon green cats. 666 00:50:32,196 --> 00:50:33,906 Los Gatos. 667 00:50:34,073 --> 00:50:35,157 Missing. 668 00:50:35,324 --> 00:50:36,825 Missing. Gone. 669 00:50:38,536 --> 00:50:40,287 Remember the recent Sea Wonders scare? 670 00:50:40,454 --> 00:50:43,040 People in the town of Los Gatos, California 671 00:50:43,207 --> 00:50:45,543 were relocated as a safety precaution. 672 00:50:45,709 --> 00:50:48,128 Today, people are happy to be back home. 673 00:50:48,295 --> 00:50:53,926 Rumors of mysterious missing-- coyotes in the area. 674 00:50:54,134 --> 00:50:58,847 Welcome to Detroit, and the merciless world of "Unknown Man Number 89." 675 00:50:59,014 --> 00:51:02,059 For sheer spine-tingling suspense and urban hipness, 676 00:51:02,226 --> 00:51:04,228 you can't beat Elmore Leonard, folks. 677 00:51:04,395 --> 00:51:05,521 Two for a dollar today. 678 00:51:05,688 --> 00:51:08,816 Any day is a holiday in New York special. 679 00:51:08,983 --> 00:51:10,234 For cinematic clash. 680 00:51:10,401 --> 00:51:11,485 A cultural clash. 681 00:51:11,652 --> 00:51:13,404 Dog Eaters by Jessica Hagedorn. 682 00:51:13,571 --> 00:51:15,197 How about you, sir? 683 00:51:15,364 --> 00:51:17,157 Can I offer you some sizzling, 684 00:51:17,324 --> 00:51:20,411 high-brow French porn from the revered Olympia Press? 685 00:51:20,578 --> 00:51:22,496 I got the entire paperback collection. 686 00:51:22,663 --> 00:51:24,290 Only $10. 687 00:51:24,456 --> 00:51:27,668 Or here is a classic of melancholia... 688 00:51:32,131 --> 00:51:35,217 He knew what terror was, but he also knew terror and rage. 689 00:51:35,384 --> 00:51:38,178 He was the first to scale an enemy wall. 690 00:51:38,762 --> 00:51:40,889 You can't go wrong with Borges, my friend. 691 00:51:43,809 --> 00:51:48,022 Good taste. Take it to the bank and keep smiling. 692 00:51:48,188 --> 00:51:49,982 So did you get the job? 693 00:52:06,498 --> 00:52:09,710 I was the fervent worshiper of the tiger. 694 00:52:09,877 --> 00:52:13,047 Not the jaguar. 695 00:52:13,213 --> 00:52:15,049 September 1st: Cats used for taste test 696 00:52:15,215 --> 00:52:18,093 have been found noisy and aggressive. Lab tests should be conducted. 697 00:52:18,260 --> 00:52:20,554 Could there be traces of L-dopa in Sea Wonder? 698 00:52:20,721 --> 00:52:22,806 The spotted "tiger" of the Amazonian tangles 699 00:52:22,973 --> 00:52:25,976 and the isles of vegetation that float down the Paraná... 700 00:52:26,143 --> 00:52:31,440 But that striped Asiatic royal tiger that can be faced only by a man of war, 701 00:52:31,607 --> 00:52:33,776 sobre un castillo encima de un elefante. 702 00:52:33,942 --> 00:52:37,237 September 20th, high levels of technetium-99 and iodine-129 703 00:52:37,404 --> 00:52:38,697 found in fish. 704 00:52:38,864 --> 00:52:40,407 Extremely radioactive materials. 705 00:52:40,574 --> 00:52:42,201 Finish clean-up on coastal waters. 706 00:52:42,368 --> 00:52:44,036 Childhood passed away, 707 00:52:44,203 --> 00:52:47,122 and the tigers and my passions for them grew old. 708 00:52:47,289 --> 00:52:49,458 But still they are in my dreams. 709 00:52:49,625 --> 00:52:51,835 October 30th, settle accounts. 710 00:52:52,002 --> 00:52:53,462 Evacuate Los Gatos. 711 00:52:53,629 --> 00:52:55,506 Avoid any association with flaming creatures 712 00:52:55,673 --> 00:52:59,968 and 1949 Green Run Experiment in Laguna Verde, Mexico. 713 00:53:00,135 --> 00:53:03,180 Verde. Color of death. 714 00:53:03,347 --> 00:53:05,933 Herds of cattle burning green, running down the hills. 715 00:53:10,562 --> 00:53:13,440 What's a guerrilla like you doing in America washing dishes? 716 00:53:14,108 --> 00:53:17,277 What's a computer hack like you doing in a fish joint? 717 00:53:18,821 --> 00:53:20,531 Delete from memory. 718 00:53:22,616 --> 00:53:24,868 Where do you think the Wonder's gone? 719 00:53:45,931 --> 00:53:48,809 Dutch dogs have been here. 720 00:53:50,018 --> 00:53:54,982 The Belgian dogs have been here. 721 00:53:56,984 --> 00:53:58,986 The Portuguese dogs. 722 00:53:59,153 --> 00:54:00,195 The English dogs. 723 00:54:00,362 --> 00:54:01,947 The Spanish dogs. 724 00:54:02,114 --> 00:54:05,284 All the rabid dogs have been here. 725 00:54:11,915 --> 00:54:13,125 There. 726 00:54:13,292 --> 00:54:14,334 Lunch time. 727 00:54:14,501 --> 00:54:15,627 Fish wasabi? 728 00:54:15,794 --> 00:54:18,005 Not today and never again. 729 00:54:32,978 --> 00:54:35,022 Surprise! 730 00:54:36,356 --> 00:54:37,649 Honey? 731 00:54:37,816 --> 00:54:39,443 Honey? 732 00:54:41,528 --> 00:54:44,948 Okay... okay? 733 00:54:45,115 --> 00:54:47,451 So I won't do your hair anymore. 734 00:54:52,039 --> 00:54:53,582 Oh, no! 735 00:55:13,977 --> 00:55:16,814 It must have been the roast beef. 736 00:55:16,980 --> 00:55:19,900 She doesn't mind Jell-O but she hates meat. 737 00:55:20,067 --> 00:55:23,445 She's always hated meat. 738 00:55:34,039 --> 00:55:36,166 Who's the child's natural father? 739 00:55:36,333 --> 00:55:37,709 Could he have kidnapped her? 740 00:55:37,876 --> 00:55:41,421 What is Mr. Jiannbin Lui's relation to the girls? 741 00:56:48,530 --> 00:56:50,657 They shouldn't have had a kid in the first place. 742 00:56:50,824 --> 00:56:56,163 Unfit, unsettled, untidy, unsafe, unmoral. 743 00:56:57,289 --> 00:56:59,458 Now they'll be pointing the finger at us. 744 00:56:59,625 --> 00:57:02,419 They'll be saying that we have the child. Extortion. 745 00:57:02,586 --> 00:57:04,004 Blackmail. 746 00:57:05,047 --> 00:57:07,966 Now that's how these terrorists operate. 747 00:57:08,133 --> 00:57:09,301 Publicity is the key. 748 00:57:14,181 --> 00:57:16,224 We... care. 749 00:57:18,685 --> 00:57:21,104 The FBI raided the Cornell campus last night 750 00:57:21,271 --> 00:57:24,942 and smashed the underground network known as Media and Massage. 751 00:57:25,108 --> 00:57:28,278 Operation "Air Devil" with their 30 Secret Service agents 752 00:57:28,445 --> 00:57:31,615 confiscated 20 computers, 1000 diskettes, 753 00:57:31,782 --> 00:57:34,284 four clock radios, a bag of screws, 754 00:57:34,451 --> 00:57:37,913 and numerous brands of condoms in assorted colors. 755 00:57:38,080 --> 00:57:41,792 As far as I can tell, all they took was my Arizona cactus. 756 00:57:41,959 --> 00:57:44,836 The hackers have done damage to our national security 757 00:57:45,003 --> 00:57:47,089 and infringed upon our air waves. 758 00:57:47,255 --> 00:57:49,549 Sending countless... 759 00:57:52,678 --> 00:57:54,930 Taken off the air, just like that! 760 00:57:55,097 --> 00:57:56,598 Two hundred and thirty cans. 761 00:57:56,765 --> 00:57:58,392 Two hundred missing cats. 762 00:57:58,558 --> 00:57:59,893 What does it prove? 763 00:58:00,060 --> 00:58:01,853 Thank you, Shirley. 764 00:58:02,020 --> 00:58:04,648 Most popular show on Staten Island. 765 00:58:04,815 --> 00:58:06,400 Freedom of speech! 766 00:58:06,566 --> 00:58:07,359 Obscenity. 767 00:58:07,526 --> 00:58:10,862 What does cat food have to do with condoms? 768 00:58:11,029 --> 00:58:14,533 Enough with this kitty crusade, you just got canned. 769 00:58:15,534 --> 00:58:17,411 We just want our baby back. 770 00:58:23,542 --> 00:58:26,962 I'm sorry. Oh my God, I'm so sorry. 771 00:58:27,129 --> 00:58:30,257 Let it out, baby, just let it out. 772 00:58:30,716 --> 00:58:33,343 Where are we dumping these? 773 00:58:40,517 --> 00:58:44,855 This guy shows up in the village one day, flashing U.S. dollars. 774 00:58:46,064 --> 00:58:49,151 More cash than anyone has ever seen. Ever. 775 00:58:51,903 --> 00:58:54,531 He leaves behind the sealed containers. 776 00:58:54,698 --> 00:58:57,784 Giant drums which he orders the villagers to bury in the field. 777 00:59:01,204 --> 00:59:04,332 That night of icy stars, a miracle occurs. 778 00:59:05,125 --> 00:59:08,295 A powdery mist rises from the ground where the drums are buried 779 00:59:08,462 --> 00:59:09,880 in their shallow graves. 780 00:59:10,547 --> 00:59:13,633 The villagers dig up the containers, which are leaking. 781 00:59:13,800 --> 00:59:16,261 A sign from the spirits, they think. 782 00:59:16,428 --> 00:59:19,931 As they eagerly rub the mysterious substance on their bodies. 783 00:59:20,849 --> 00:59:25,062 Mothers bless their sleeping babies by sprinkling holy dust on their eyelids. 784 00:59:26,021 --> 00:59:28,482 The villagers laugh and dance and pray for more miracles 785 00:59:28,648 --> 00:59:30,901 throughout the chilly, starry night. 786 00:59:32,027 --> 00:59:36,364 No one sleeps... except for the babies, who are strangely still. 787 00:59:37,783 --> 00:59:42,788 The young, the old all take part in this joyous celebration. 788 00:59:43,497 --> 00:59:49,711 By sunrise... O blessed Virgin Mother of the phosphorescent light. 789 01:00:24,955 --> 01:00:27,207 Claire, can you be careful? 790 01:00:27,374 --> 01:00:30,293 This is a Josephine Empress chaise longue, okay? 791 01:00:54,943 --> 01:00:57,112 Isn't it remarkable? 792 01:00:57,279 --> 01:00:59,573 A genuine Victorian. 793 01:01:01,700 --> 01:01:03,702 You get what you pay for. 794 01:01:04,286 --> 01:01:06,496 My pop had a thing about fakes. 795 01:01:06,663 --> 01:01:08,540 Trained by my mom, I guess. 796 01:01:08,707 --> 01:01:11,585 He could never catch up with her. 797 01:01:11,918 --> 01:01:15,046 Had to be real, even if it was ugly. 798 01:01:16,756 --> 01:01:18,341 Alligator shoes. 799 01:01:18,508 --> 01:01:23,096 My mom left my pop a genuine pair of alligator shoes. 800 01:01:23,972 --> 01:01:25,807 Never a post card. 801 01:01:26,725 --> 01:01:28,351 Not a phone call. 802 01:01:29,936 --> 01:01:31,271 Nothing. 803 01:01:38,862 --> 01:01:41,114 You got to accept it, Claire. 804 01:01:42,199 --> 01:01:44,117 Honey might be gone for good. 805 01:01:44,284 --> 01:01:45,869 I'm accepting nothing. 806 01:01:47,204 --> 01:01:50,540 Look, I didn't go to some fancy prep school on scholarship like you 807 01:01:50,707 --> 01:01:53,627 so I can drive a truck around dumping other people's garbage. 808 01:01:55,879 --> 01:01:58,006 Someone's got to pay for it. 809 01:02:00,050 --> 01:02:01,843 I'm getting her back. 810 01:02:04,095 --> 01:02:06,640 You can't afford to sit on your ass. 811 01:02:07,766 --> 01:02:09,392 So let's move. 812 01:02:10,936 --> 01:02:12,812 Hey, girls! Forgot the TV! 813 01:02:12,979 --> 01:02:14,147 Oh, shit! 814 01:02:46,096 --> 01:02:48,223 We care, we care. 815 01:02:50,767 --> 01:02:53,728 Baby Face! You promised! 816 01:02:54,813 --> 01:02:56,856 No, not Captain Munch! 817 01:03:00,819 --> 01:03:02,070 Ha, ha. 818 01:03:02,237 --> 01:03:03,863 It's really a mess. 819 01:03:04,030 --> 01:03:06,241 Too much bird excrement all over our dish. 820 01:03:06,408 --> 01:03:09,536 Be careful. 821 01:03:09,703 --> 01:03:11,705 Don't want to get caught in the cables. 822 01:03:11,871 --> 01:03:13,957 And now... 823 01:03:14,499 --> 01:03:17,210 you American dog. 824 01:03:17,752 --> 01:03:20,255 There! 825 01:03:20,422 --> 01:03:23,758 We're expanding, you know. 826 01:03:23,925 --> 01:03:25,593 You can count on me. 827 01:03:25,760 --> 01:03:28,054 Your friendly neighborhood satellite dish washer. 828 01:03:32,684 --> 01:03:34,102 Too many birds... 829 01:03:34,269 --> 01:03:37,314 ...dying off the Jersey Shore. 830 01:03:37,564 --> 01:03:40,442 Hauling your poisonous garbage. 831 01:03:40,608 --> 01:03:42,986 Waving your dirty dollars. 832 01:03:45,739 --> 01:03:48,116 And with the migration coming this way... 833 01:03:50,452 --> 01:03:52,537 Watch out. 834 01:04:08,803 --> 01:04:15,602 We are ready... to die for what we believe. 835 01:04:17,062 --> 01:04:20,190 Concocted meta-fiction. 836 01:04:20,857 --> 01:04:26,363 We are prepared to hold this man hostage. 837 01:04:26,780 --> 01:04:28,698 Eco-warfare. 838 01:04:28,865 --> 01:04:29,824 Bring warriors. 839 01:04:29,991 --> 01:04:31,576 Rainbow coup d'état. 840 01:04:50,428 --> 01:04:54,516 African Unity Network refus-- 841 01:04:55,934 --> 01:04:57,685 Terrorist propaganda. 842 01:05:16,496 --> 01:05:17,997 Unfit for broadcast. 843 01:05:18,164 --> 01:05:21,709 ...until the barge leaves our port. 844 01:05:42,147 --> 01:05:45,483 Hell no, we won't go! Hell no, we won't go! 845 01:05:58,913 --> 01:06:00,582 Put up. 846 01:06:00,748 --> 01:06:02,333 Take down. 847 01:06:02,876 --> 01:06:04,335 Speak up. 848 01:06:04,502 --> 01:06:06,087 Dress up. 849 01:06:07,255 --> 01:06:09,924 Hand me my parasol, Louie. 850 01:06:28,401 --> 01:06:30,236 For my organic garden. 851 01:06:34,073 --> 01:06:36,910 Yeah, my baby's all ready to go. 852 01:06:37,076 --> 01:06:38,745 The beacon of hope. 853 01:06:38,912 --> 01:06:40,538 The teepee of power. 854 01:06:40,705 --> 01:06:43,291 The anti-Chrysler building. 855 01:06:43,458 --> 01:06:46,461 Got my idea from this flick I once saw by this Filipino director. 856 01:06:46,628 --> 01:06:48,338 Rockets powered by onions. 857 01:06:48,505 --> 01:06:49,714 We'll homestead Uranus. 858 01:06:49,881 --> 01:06:52,217 Stake a claim. Establish rent control. 859 01:06:52,383 --> 01:06:55,136 Womanifest destiny. 860 01:06:55,303 --> 01:06:57,639 Womanifest destiny? 861 01:06:57,805 --> 01:07:00,099 Zap! 862 01:07:08,900 --> 01:07:09,734 Yes. 863 01:07:09,901 --> 01:07:11,694 Ship the cargo to the Republic of-- 864 01:07:13,696 --> 01:07:18,368 GX-- 865 01:07:24,374 --> 01:07:26,209 We'll go to commercial. 866 01:07:31,756 --> 01:07:33,925 ♪ Crunchy, healthy bean sprouts ♪ 867 01:07:34,092 --> 01:07:35,593 ♪ Yummy carrots, too ♪ 868 01:07:35,760 --> 01:07:39,597 ♪ Young, green mung beans Grown organically for you ♪ 869 01:07:39,764 --> 01:07:41,391 ♪ Farm-raised catfish ♪ 870 01:07:41,558 --> 01:07:43,476 ♪ No preservatives or fat ♪ 871 01:07:43,643 --> 01:07:46,896 ♪ Natural foods go into Eco Cat ♪ 872 01:07:47,772 --> 01:07:50,149 Eco Cat cat food, new from GX. 873 01:07:51,568 --> 01:07:53,861 ♪ Down the way Where the nights are gay ♪ 874 01:07:54,028 --> 01:07:56,739 ♪ And the sun shines daily On the mountain top ♪ 875 01:07:56,906 --> 01:07:58,783 ♪ I took a trip On a sailing ship ♪ 876 01:07:58,950 --> 01:08:01,369 ♪ And when I reached Jamaica I made a stop ♪ 877 01:08:01,536 --> 01:08:04,998 ♪ But I'm sad to say I'm on my way ♪ 878 01:08:05,164 --> 01:08:07,166 ♪ Won't be back For many a day ♪ 879 01:08:07,333 --> 01:08:09,419 ♪ My heart is down My head is turning around ♪ 880 01:08:09,586 --> 01:08:13,548 ♪ I had to leave a little girl In Kingston town ♪ 881 01:08:13,715 --> 01:08:16,134 ♪ Sad to say I'm on my way ♪ 882 01:08:16,301 --> 01:08:20,430 Hola, hola. Here's your Swamp Potions. 883 01:08:21,180 --> 01:08:23,266 You remember Brad? 884 01:08:23,433 --> 01:08:26,269 Poor boy was born with a worried frown. 885 01:08:26,436 --> 01:08:30,106 Died the same way. Not me though, man. 886 01:08:30,273 --> 01:08:32,859 I'm always looking straight ahead. 887 01:08:33,026 --> 01:08:37,280 That's a good place to be child, because we're going to have a baby. 888 01:08:37,447 --> 01:08:40,408 The special tonight is farm-grown Virginia catfish, 889 01:08:40,575 --> 01:08:43,620 fed on soy beans and absolutely toxin-free. 890 01:08:45,163 --> 01:08:46,623 We'll take it. 891 01:08:48,625 --> 01:08:51,836 The Earth's worth saving, but there's no excuse not for making a profit. 892 01:08:58,343 --> 01:08:59,761 Momma. 893 01:08:59,927 --> 01:09:02,013 Por favor, enjoy your lunch at Mumbo Gumbo. 894 01:09:02,180 --> 01:09:05,933 And if there is anything I can do to make your day more memorable... 895 01:09:06,768 --> 01:09:07,810 Love that color. 896 01:09:07,977 --> 01:09:09,979 ♪ Flip, flap, Fliippity yippity yap ♪ 897 01:09:10,146 --> 01:09:12,940 ♪ Cut that crap I'm like a bird caught in a trap ♪ 898 01:09:13,107 --> 01:09:15,360 ♪ Nowhere to run Nowhere to hide ♪ 899 01:09:24,744 --> 01:09:27,038 Can I enter your dream? 900 01:09:27,205 --> 01:09:31,125 Carmen is all sparkly and slick in her beaded mermaid gown. 901 01:09:31,292 --> 01:09:32,585 But they are lonely, 902 01:09:32,752 --> 01:09:35,088 'cause their mom is the mayor of the cove, 903 01:09:35,254 --> 01:09:38,883 and she's pretty busy going to meetings and press conferences. 904 01:09:39,050 --> 01:09:41,135 And there are all these fundraising parties. 905 01:09:53,648 --> 01:09:55,775 Mom's always busy. 906 01:09:55,942 --> 01:09:58,111 Little Willie and August are in love with her, too. 907 01:09:58,277 --> 01:09:59,946 Everyone's in love with her. 908 01:10:00,113 --> 01:10:01,489 But I'm the better dancer. 909 01:10:02,824 --> 01:10:04,617 I swept her off her feet. 910 01:10:05,660 --> 01:10:08,454 Mommy's at home. Grandpa, I have to urinate. 911 01:10:23,761 --> 01:10:25,763 Catfish and okra. 912 01:10:26,180 --> 01:10:28,725 Your Aunt Paulette's gonna cook up a feast. 913 01:11:02,675 --> 01:11:04,510 Looks beautiful. 914 01:11:04,677 --> 01:11:06,971 Beautiful shine. 915 01:11:09,766 --> 01:11:11,184 Shoeshine, shoeshine. 916 01:11:11,350 --> 01:11:13,686 Can't get ahead without a shine on your shoes. 917 01:11:13,853 --> 01:11:15,980 Give it a chance, make your feet dance. 918 01:11:16,147 --> 01:11:17,982 Shoeshine. 919 01:11:18,149 --> 01:11:20,693 You owe me an introduction to this beautiful lady. 920 01:11:23,988 --> 01:11:26,073 Claire, my lover. 921 01:11:26,240 --> 01:11:28,493 This is my father, Clayton. 922 01:11:59,690 --> 01:12:01,359 Paulette had us over for dinner. 923 01:12:01,526 --> 01:12:02,735 No catfish, though. 924 01:12:05,029 --> 01:12:06,614 Ten days? 925 01:12:06,781 --> 01:12:08,366 Not a word? 926 01:12:09,450 --> 01:12:12,245 Clayton Lightfoot-style. 927 01:12:12,703 --> 01:12:14,997 Just like that, huh? 928 01:12:16,082 --> 01:12:20,086 Goddammit, man! 929 01:12:30,555 --> 01:12:33,182 Dreamed about her again last night. 930 01:12:33,349 --> 01:12:36,185 She was wearing her sharp red suit. 931 01:12:40,815 --> 01:12:43,150 We go fishing, Grandpa. 932 01:13:00,334 --> 01:13:05,006 Thanks to you out there, Mimi's back. 933 01:13:05,464 --> 01:13:07,049 Big news. 934 01:13:07,258 --> 01:13:09,760 The Africans have blocked 935 01:13:09,927 --> 01:13:13,514 the cat food fertilizer shipment to Zaziland. 936 01:13:18,019 --> 01:13:20,438 Don't bother switching channels. 937 01:13:20,605 --> 01:13:25,443 ACC, the American Communications Corporation. 938 01:13:25,818 --> 01:13:31,407 ACC, the American Control Conspiracy. 939 01:13:34,243 --> 01:13:36,996 Yours Truly, Mimi. 940 01:13:38,497 --> 01:13:41,417 I'll try to stay in trouble. 941 01:13:42,376 --> 01:13:45,546 Tree-free, dolphin-free, cruelty-free... 942 01:13:45,713 --> 01:13:48,049 fifty ways to save the Earth. 943 01:13:48,215 --> 01:13:50,134 Biodegradable is always commendable. 944 01:13:50,301 --> 01:13:53,346 Ozone safe, evergreen, Pacific, pacifist, natural! 945 01:13:53,512 --> 01:13:56,015 Don't use toilet paper! Recycle, bicycle. 946 01:13:56,182 --> 01:13:59,060 Reusable menstrual cups. Compostable diapers. 947 01:13:59,226 --> 01:14:01,520 Don't have children, adopt a homeless person. 948 01:14:01,687 --> 01:14:02,605 Liberate a zoo. 949 01:14:02,772 --> 01:14:05,191 Unplug your television. 950 01:14:06,150 --> 01:14:07,735 May I help you? 951 01:15:15,136 --> 01:15:18,681 Why does onion, formerly grown in spring, now grow in the fall?