1 00:00:31,051 --> 00:00:35,151 Forget it. It's too risky. I'm through doing that shit. 2 00:00:35,222 --> 00:00:38,684 You always say that. The same thing every time. 3 00:00:38,681 --> 00:00:40,762 "l'm through, never again, too dangerous." 4 00:00:40,761 --> 00:00:43,331 I know that's what I always say. I'm always right too. 5 00:00:43,330 --> 00:00:46,803 - You forget about it in a day or two. - The days of me forgetting are over. 6 00:00:46,800 --> 00:00:48,970 The days of me remembering have just begun. 7 00:00:48,969 --> 00:00:51,206 You know, when you go on like this, what you sound like? 8 00:00:51,205 --> 00:00:54,234 - I sound like a sensible fuckin' man. - You sound like a duck. 9 00:00:54,232 --> 00:00:57,848 - Quack, quack, quack. - Take heart, 'cause you're never gonna have to hear it again. 10 00:00:57,845 --> 00:01:01,417 Since I'm never gonna do it again, you're never gonna have to hear me quack. 11 00:01:01,415 --> 00:01:06,153 - After tonight? - Correct. I got all tonight to quack. 12 00:01:06,220 --> 00:01:09,056 - Can I get anyone more coffee? - Oh, yes! 13 00:01:10,858 --> 00:01:13,420 - Thank you. - You're welcome. 14 00:01:13,494 --> 00:01:16,592 I mean, the way it is now, 15 00:01:16,665 --> 00:01:19,465 you're takin' the same risk as when you rob a bank. 16 00:01:19,534 --> 00:01:21,595 Takin' more of a risk. Banks are easier. 17 00:01:21,594 --> 00:01:24,775 Federal banks ain't supposed to stop you in any way during a robbery. 18 00:01:24,773 --> 00:01:29,009 They're insured. Why should they give a fuck? I don't even need a gun in a Federal bank. 19 00:01:29,076 --> 00:01:32,570 Heard about this one bloke, he walks into a bank with a portable phone. 20 00:01:32,568 --> 00:01:35,652 He gives the phone to a teller. The bloke on the other end says, 21 00:01:35,650 --> 00:01:39,289 "We got this guy's little girl. If you don't give him all your money, we're gonna kill her." 22 00:01:39,286 --> 00:01:42,158 - Did it work? - Fuckin' right it worked. That's what I'm talkin' about. 23 00:01:42,156 --> 00:01:47,998 Knucklehead walks into a bank with a telephone. Not a pistol, not a shotgun, a fuckin' phone. 24 00:01:48,062 --> 00:01:52,697 - Cleans the place out. They don't lift a fuckin' finger. - Did they hurt the little girl? 25 00:01:52,694 --> 00:01:56,541 There probably never was a little girl. The point of the story isn't a little girl. 26 00:01:56,538 --> 00:01:59,551 The point of the story is they robbed a bank with a telephone. 27 00:01:59,608 --> 00:02:02,580 - You want to rob banks? - I'm not saying I wanna rob banks. 28 00:02:02,578 --> 00:02:05,147 I'm illustrating if we did, it'd be easier than what we've been doing. 29 00:02:05,145 --> 00:02:09,386 -No more liquor stores? -What've we been talkin' about? Yeah, no more liquor stores. 30 00:02:09,383 --> 00:02:12,421 Besides, it ain't the giggle it used to be. There's too many foreigners own liquor stores. 31 00:02:12,419 --> 00:02:14,422 Vietnamese, Koreans, don't even speak fuckin' English. 32 00:02:14,421 --> 00:02:16,859 You tell 'em empty out the register, they don't know what you're talkin' about. 33 00:02:16,858 --> 00:02:18,794 They make it too personal. 34 00:02:18,793 --> 00:02:23,167 - We keep on, one of these gook fuckers gonna make us kill him. - I'm not gonna kill anybody. 35 00:02:23,163 --> 00:02:27,467 I don't want to either. But they'll probably put us in a situation where it's us or them. 36 00:02:27,535 --> 00:02:29,470 And if it's not the gooks, 37 00:02:29,469 --> 00:02:32,241 it's these old fuckin' Jews who've owned the store for 15 fucking generations. 38 00:02:32,239 --> 00:02:36,681 You got Grandpa lrving sitting behind the counter with a fucking Magnum in his hand. 39 00:02:36,678 --> 00:02:38,748 Try walkin' into one of those places with nothing but a phone. 40 00:02:38,747 --> 00:02:40,683 See how far that gets you. Forget it. 41 00:02:40,749 --> 00:02:43,687 - We're out of it. - Well, what then, day jobs? 42 00:02:43,752 --> 00:02:45,779 - Not in this life. - What then? 43 00:02:47,956 --> 00:02:50,153 Garçon, coffee! 44 00:02:50,225 --> 00:02:52,526 This place. 45 00:02:53,995 --> 00:02:57,092 Garçon means boy. 46 00:03:00,335 --> 00:03:03,000 This place? A coffee shop? 47 00:03:03,071 --> 00:03:06,043 What's wrong with that? 48 00:03:06,107 --> 00:03:09,774 Nobody ever robs restaurants. Why not? 49 00:03:10,745 --> 00:03:13,181 Bars, liquor stores, 50 00:03:13,248 --> 00:03:16,983 gas stations; you get your head blown off stickin' up one of them. 51 00:03:17,052 --> 00:03:20,719 Restaurants, on the other hand, you catch with their pants down. 52 00:03:20,789 --> 00:03:24,489 They're not expectin' to get robbed. Not as expectin' anyway. 53 00:03:24,559 --> 00:03:29,057 - I bet you could cut down on the hero factor in a place like this. - Correct. 54 00:03:29,130 --> 00:03:32,398 Same as banks, these places are insured. 55 00:03:32,467 --> 00:03:34,836 Manager. He don't give a fuck. 56 00:03:34,834 --> 00:03:37,808 They're just trying to get you out before you start pluggin' the diners. 57 00:03:37,806 --> 00:03:41,769 Waitresses. Fuckin' forget it. No way they're takin' a bullet for the register. 58 00:03:41,843 --> 00:03:44,781 Busboys. Some wetback gettin' paid $1.50 an hour... 59 00:03:44,846 --> 00:03:47,438 really give a fuck you're stealin' from the owner? 60 00:03:47,437 --> 00:03:50,621 Customers sittin' there with food in their mouths, they don't know what's goin' on. 61 00:03:50,619 --> 00:03:55,313 One minute, they're havin' a Denver omelet, the next, someone is stickin' a gun in their face. 62 00:03:55,356 --> 00:04:00,424 See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember? 63 00:04:00,495 --> 00:04:03,194 - All the customers kept comin' in. - Yeah. 64 00:04:03,264 --> 00:04:07,102 You got the idea of takin' their wallets. Now, that was a good idea. 65 00:04:07,168 --> 00:04:10,602 - Thank you. - Made more from the wallets than we did from the register. 66 00:04:10,600 --> 00:04:13,009 - Yes, we did. - A lot of people come to restaurants. 67 00:04:13,007 --> 00:04:16,674 - A lot of wallets. - Pretty smart, huh? 68 00:04:16,746 --> 00:04:18,773 Pretty smart. 69 00:04:20,315 --> 00:04:23,344 I'm ready. Let's do it. Right now, right here. 70 00:04:23,418 --> 00:04:27,917 - Come on. - All right. Same as last time, remember? 71 00:04:27,989 --> 00:04:30,756 You're crowd control. I'll handle the employees. 72 00:04:36,340 --> 00:04:39,107 - I love you, Pumpkin. - I love you, Honey Bunny. 73 00:04:40,310 --> 00:04:42,804 Everybody be cool! This is a robbery! 74 00:04:42,880 --> 00:04:45,750 Any of you fucking pricks move, 75 00:04:45,817 --> 00:04:49,724 and I'll execute every motherfuckin' last one of you. 76 00:04:49,721 --> 00:04:50,120 and I'll execute every motherfuckin' last one of you. 77 00:04:50,120 --> 00:04:53,582 [ "Miserlou" ] 78 00:06:28,286 --> 00:06:31,190 [ Radio Dial Tuning ] 79 00:06:31,255 --> 00:06:35,195 [ "Jungle Boogie" ] 80 00:06:41,232 --> 00:06:43,464 - Jungle boogie - Get down with the boogie 81 00:06:43,535 --> 00:06:45,698 - Jungle boogie - Get it on 82 00:06:45,770 --> 00:06:47,967 - Jungle boogie - Get down with the boogie 83 00:06:48,039 --> 00:06:50,271 - Jungle boogie - Get it on 84 00:06:50,341 --> 00:06:52,608 - Jungle boogie - Get up with the boogie 85 00:06:52,677 --> 00:06:54,738 - Jungle boogie - Get up with the get down 86 00:06:54,812 --> 00:06:57,112 - Jungle boogie - Get down and boogie 87 00:06:57,181 --> 00:07:00,347 - Jungle boogie - Shake it around 88 00:07:07,108 --> 00:07:11,208 - Okay, so tell me again about the hash bars. - Okay, what you want to know? 89 00:07:11,205 --> 00:07:14,184 - Hash is legal there, right? - It's legal, but it ain't 100% legal. 90 00:07:14,182 --> 00:07:18,817 You just can't walk into a restaurant, roll a joint and start puffin' away. 91 00:07:18,813 --> 00:07:22,292 I mean, they want you to smoke in your home or certain designated places. 92 00:07:22,290 --> 00:07:24,955 - Those are hash bars? - Yeah. It breaks down like this. 93 00:07:25,026 --> 00:07:27,360 It's legal to buy it. It's legal to own it. 94 00:07:27,428 --> 00:07:30,629 And if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it. 95 00:07:30,699 --> 00:07:35,106 It's illegal to carry it, but-but that doesn't matter, 'cause get a load of this. 96 00:07:35,169 --> 00:07:39,634 If you get stopped by a cop in Amsterdam, it's illegal for them to search you. 97 00:07:39,708 --> 00:07:43,648 - I mean, that's a right the cops in Amsterdam don't have. - Oh, man! I'm goin'. 98 00:07:43,712 --> 00:07:46,239 That's all there is to it. I'm fuckin' goin'. 99 00:07:46,314 --> 00:07:49,252 I know, baby. You'd dig it the most. 100 00:07:49,250 --> 00:07:52,122 - But you know what the funniest thing about Europe is? - What? 101 00:07:52,120 --> 00:07:56,127 It's the little differences. I mean, they got the same shit over there that they got here, 102 00:07:56,124 --> 00:07:59,689 - but it's just there, it's a little different. - Example. 103 00:07:59,762 --> 00:08:02,893 You can walk into a movie theater in Amsterdam and buy a beer. 104 00:08:02,965 --> 00:08:06,598 And I don't mean just like no paper cup. I'm talkin' about a glass of beer. 105 00:08:06,668 --> 00:08:10,506 And in Paris, you can buy a beer in McDonald's. You know what they call... 106 00:08:10,572 --> 00:08:14,067 a Quarter-Pounder with Cheese in Paris? 107 00:08:14,065 --> 00:08:16,413 They don't call it a Quarter-Pounder with Cheese? 108 00:08:16,411 --> 00:08:19,282 They got the metric system. They wouldn't know what the fuck a Quarter-Pounder is. 109 00:08:19,280 --> 00:08:23,186 - What do they call it? - They call it a Royale with Cheese. 110 00:08:23,183 --> 00:08:24,787 - Royale with Cheese. - That's right. 111 00:08:24,787 --> 00:08:26,723 What do they call a Big Mac? 112 00:08:26,789 --> 00:08:30,091 Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac. 113 00:08:30,159 --> 00:08:33,290 [ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ] 114 00:08:33,361 --> 00:08:37,530 - What do they call a Whopper? - I don't know. I didn't go into Burger King. 115 00:08:37,527 --> 00:08:41,105 - You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup? - What? 116 00:08:41,103 --> 00:08:44,098 - Mayonnaise. [ Chuckles ] - Goddamn! 117 00:08:44,173 --> 00:08:48,477 - I seen 'em do it, man. They fuckin' drown 'em in that shit. - Yuck. 118 00:08:51,146 --> 00:08:54,448 We should have shotguns for this kind of deal. 119 00:08:57,418 --> 00:09:00,185 - How many up there? - Three or four. 120 00:09:00,255 --> 00:09:03,854 - That's countin' our guy? - Not sure. 121 00:09:03,851 --> 00:09:07,398 - So that means that it could be up to five guys up there? - It's possible. 122 00:09:07,395 --> 00:09:09,764 We should have fuckin' shotguns. 123 00:09:09,832 --> 00:09:12,496 - What's her name? - Mia. 124 00:09:12,568 --> 00:09:16,770 - Mia. How did Marsellus and her meet? - I don't know. 125 00:09:16,839 --> 00:09:20,437 However people meet people. She used to be a actress. 126 00:09:20,509 --> 00:09:23,002 Oh, really? She do anything I'd have seen? 127 00:09:23,078 --> 00:09:27,520 - I think her biggest deal was she starred in a pilot. - Pilot? What's a pilot? 128 00:09:27,583 --> 00:09:31,113 - Well, you know the shows on TV? - I don't watch TV. 129 00:09:31,186 --> 00:09:34,819 Yeah, but you are aware that there is an invention called television, 130 00:09:34,890 --> 00:09:37,987 - and on this invention they show shows, right? - Yeah. 131 00:09:38,060 --> 00:09:42,467 The way they pick TV shows is they make one show. That show's called a pilot. 132 00:09:42,532 --> 00:09:45,469 Then they show that one show to the people who pick shows... 133 00:09:45,467 --> 00:09:48,540 and on the strength of that one show, they decide if they wanna make more shows. 134 00:09:48,538 --> 00:09:53,070 Some get chosen and become television programs. Some don't, become nothin'. 135 00:09:53,141 --> 00:09:56,341 She starred in one of the ones that became nothing. 136 00:09:56,411 --> 00:09:59,178 You remember Antwan Rockamora? 137 00:09:59,248 --> 00:10:03,086 Half-black, half-Samoan. Used to call him "Tony Rocky Horror." 138 00:10:03,083 --> 00:10:06,625 - Yeah, maybe. Fat, right? - I wouldn't go so far as to call the brother fat. 139 00:10:06,623 --> 00:10:09,528 I mean, he got a weight problem. What's a nigger gonna do? He's Samoan. 140 00:10:09,526 --> 00:10:13,967 - I think I know who you mean. What about him? - Marsellus fucked him up good. 141 00:10:14,029 --> 00:10:18,265 Word 'round the campfire is it was on account of Marsellus Wallace's wife. 142 00:10:18,333 --> 00:10:21,305 [ Elevator Bell Rings ] 143 00:10:26,408 --> 00:10:30,439 - So what he'd do? Fuck her? - No, no, no, no, no. Nothin' that bad. 144 00:10:30,513 --> 00:10:34,213 - Well, then what then? - He gave her a foot massage. 145 00:10:36,451 --> 00:10:38,718 A foot massage? 146 00:10:38,788 --> 00:10:40,849 - That's it? - Mm-hmm. 147 00:10:40,923 --> 00:10:42,859 Then what'd Marsellus do? 148 00:10:42,859 --> 00:10:46,164 Sent a couple cats over to his place. They took him out on his patio. 149 00:10:46,161 --> 00:10:50,101 Threw his ass over the balcony. Nigger fell four stories. 150 00:10:50,165 --> 00:10:54,230 He had a little garden down at the bottom enclosed in glass, like a greenhouse. 151 00:10:54,303 --> 00:10:56,570 Nigger fell through that. 152 00:10:56,639 --> 00:10:59,577 Since then, he kind of developed a speech impediment. 153 00:11:01,043 --> 00:11:03,776 - That's a damn shame. - Hmm. 154 00:11:08,483 --> 00:11:12,287 - But still, you play with matches, you get burned. - What do you mean? 155 00:11:12,354 --> 00:11:16,523 You don't be givin' Marsellus Wallace's new bride a foot massage. 156 00:11:16,593 --> 00:11:19,063 You don't think he overreacted? 157 00:11:19,127 --> 00:11:24,001 Antwan didn't expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a reaction. 158 00:11:24,067 --> 00:11:28,235 It was a foot massage. A foot massage is nothin'. I give my mother a foot massage. 159 00:11:28,303 --> 00:11:31,834 It's laying your hands in a familiar way on Marsellus's new wife. 160 00:11:31,908 --> 00:11:36,816 I mean, is it as bad as eatin' her pussy out? No, but it's the same fuckin' ballpark. 161 00:11:36,812 --> 00:11:39,049 Whoa, stop right there. Eatin' the bitch out... 162 00:11:39,048 --> 00:11:41,720 and givin' the bitch a foot massage ain't even the same fucking thing. 163 00:11:41,718 --> 00:11:45,658 - It's not. It's the same ballpark. - Ain't no fuckin' ballpark neither. 164 00:11:45,722 --> 00:11:48,675 Now, look, maybe your method of massage differs from mine. 165 00:11:48,673 --> 00:11:52,565 But touchin' his wife's feet and sticking your tongue in the holiest of holies... 166 00:11:52,562 --> 00:11:56,902 ain't the same fuckin' ballpark; it ain't the same league; it ain't the same fuckin' sport. 167 00:11:56,899 --> 00:12:00,771 - Foot massages don't mean shit! - Have you ever given a foot massage? 168 00:12:00,837 --> 00:12:03,934 [ Scoffs ] Don't be tellin' me about foot massages. 169 00:12:04,007 --> 00:12:06,720 - I'm the foot fuckin' master. - You given a lot of them? 170 00:12:06,743 --> 00:12:10,979 Shit, yeah! Got my technique down and everything. I don't be ticklin' or nothin'. 171 00:12:11,047 --> 00:12:13,712 Would you give a guy a foot massage? 172 00:12:15,118 --> 00:12:17,817 - Fuck you. - [ Chuckles ] 173 00:12:17,887 --> 00:12:20,984 - You give 'em a lot? - Fuck you. 174 00:12:20,982 --> 00:12:24,396 - You know, I'm kind of tired. I could use a foot massage. - Yo, yo, yo, man. 175 00:12:24,394 --> 00:12:27,595 You best back off. I'm gettin' a little pissed here. 176 00:12:28,665 --> 00:12:31,227 - This is the door. - Yeah, it is. 177 00:12:34,003 --> 00:12:36,634 What time you got? 178 00:12:36,706 --> 00:12:38,835 7:22 in the a.m. 179 00:12:38,908 --> 00:12:42,472 No, it ain't quite time yet. Come on. Let's hang back. 180 00:12:50,053 --> 00:12:53,823 Look, just 'cause I wouldn't give no man a foot massage don't make it right... 181 00:12:53,820 --> 00:12:57,162 for Marsellus to throw Antwan off a building into a glass motherfuckin' house, 182 00:12:57,160 --> 00:12:59,964 fuckin' up the way the nigger talks; that shit ain't right. 183 00:12:59,962 --> 00:13:04,270 Motherfucker do that shit to me, he better paralyze my ass, 'cause I kill the motherfucker. 184 00:13:04,267 --> 00:13:09,232 I ain't sayin' it's right, but you sayin' a massage don't mean nothin'. I'm sayin' it does. 185 00:13:09,305 --> 00:13:14,000 Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant somethin'. 186 00:13:14,010 --> 00:13:17,804 We act like they don't, but they do. That's what's so fuckin' cool about them. 187 00:13:17,814 --> 00:13:19,909 There's a sensuous thing goin' on... 188 00:13:19,982 --> 00:13:23,216 where you don't talk about it, but you know it and she knows it. 189 00:13:23,286 --> 00:13:28,354 Fuckin' Marsellus knew it. And Antwan should've fuckin' better known better. 190 00:13:28,424 --> 00:13:32,832 That's his fuckin' wife, man. This ain't a man with a sense of humor about this shit. 191 00:13:32,895 --> 00:13:35,696 You know what I'm sayin'? 192 00:13:35,766 --> 00:13:37,702 It's an interestin' point. 193 00:13:37,768 --> 00:13:39,704 Come on. Let's get into character. 194 00:13:46,677 --> 00:13:48,647 - What's her name again? - Mia. 195 00:13:48,712 --> 00:13:51,741 - Mia. - Why you so interested in big man's wife? 196 00:13:51,815 --> 00:13:57,053 He's goin' out of town, Florida. And he asked me if I'd take care of her while he's gone. 197 00:13:57,120 --> 00:14:01,083 - Take care of her? - No, man. Just take her out. 198 00:14:01,157 --> 00:14:04,528 Show her a good time. Make sure she don't get lonely. 199 00:14:04,595 --> 00:14:07,122 You're gonna be takin' Mia Wallace out on a date? 200 00:14:07,196 --> 00:14:09,827 It is not a date. 201 00:14:09,900 --> 00:14:14,000 It's just like if you were gonna take your buddy's wife to a movie or somethin'. 202 00:14:14,070 --> 00:14:17,601 - It's just good company, that's all. - [ Sighs ] 203 00:14:21,612 --> 00:14:26,380 - It's not a date. It's definitely not a date. - [ Sighs ] 204 00:14:32,716 --> 00:14:36,588 Hey, kids. How you boys doin'? 205 00:14:36,653 --> 00:14:39,317 Hey, keep chillin'. 206 00:14:45,494 --> 00:14:48,295 You know who we are? 207 00:14:48,364 --> 00:14:52,327 We're associates of your business partner, Marsellus Wallace. 208 00:14:52,401 --> 00:14:55,430 You do remember your business partner, don't you? 209 00:14:58,141 --> 00:15:01,079 Now, let me take a wild guess here. 210 00:15:03,113 --> 00:15:06,142 - You're Brett, right? - Yeah. 211 00:15:06,216 --> 00:15:10,555 I thought so. You remember your business partner Marsellus Wallace, 212 00:15:10,620 --> 00:15:12,452 don't ya, Brett? 213 00:15:12,522 --> 00:15:14,184 Yeah, I remember. 214 00:15:14,257 --> 00:15:18,596 Good. Looks like me and Vincent caught you boys at breakfast. 215 00:15:18,662 --> 00:15:21,292 Sorry about that. Whatcha havin'? 216 00:15:21,364 --> 00:15:23,334 Hamburgers. 217 00:15:23,400 --> 00:15:27,501 Hamburgers! The cornerstone of any nutritious breakfast. 218 00:15:28,872 --> 00:15:31,172 What kind of hamburgers? 219 00:15:31,171 --> 00:15:33,044 - Uh, ch-cheeseburgers. - No, no, no. 220 00:15:33,043 --> 00:15:36,215 Where'd you get 'em? McDonald's, Wendy's, Jack-in-the-Box? 221 00:15:36,213 --> 00:15:39,014 - Where? - Uh, Big Kahuna Burger. 222 00:15:39,082 --> 00:15:42,213 Big Kahuna Burger! That's that Hawaiian burger joint. 223 00:15:42,285 --> 00:15:46,225 I hear they got some tasty burgers. I ain't never had one myself. How are they? 224 00:15:46,289 --> 00:15:48,988 They're- They're good. 225 00:15:49,059 --> 00:15:51,690 You mind if I try one of yours? 226 00:15:51,761 --> 00:15:54,197 - This is yours here, right? - Yeah. 227 00:16:02,439 --> 00:16:04,306 Mmmm. 228 00:16:04,374 --> 00:16:07,506 This is a tasty burger! Vincent! 229 00:16:07,578 --> 00:16:10,105 You ever had a Big Kahuna burger? 230 00:16:11,114 --> 00:16:13,642 Want a bite? They're real tasty. 231 00:16:13,717 --> 00:16:17,156 - I ain't hungry. - Well, if you like burgers, give 'em a try sometime. 232 00:16:17,220 --> 00:16:21,058 Me, I can't usually get 'em 'cause my girlfriend's a vegetarian, 233 00:16:21,124 --> 00:16:24,255 which pretty much makes me a vegetarian. 234 00:16:24,327 --> 00:16:27,493 But I do love the taste of a good burger. Mmmm. 235 00:16:27,565 --> 00:16:32,097 You know what they call a Quarter-Pounder with Cheese in France? 236 00:16:32,169 --> 00:16:34,230 - No. - Tell 'em, Vincent. 237 00:16:34,304 --> 00:16:38,335 - A Royale with Cheese. - A Royale with Cheese. 238 00:16:38,408 --> 00:16:41,870 You know why they call it that? 239 00:16:41,945 --> 00:16:45,008 Uh, because of the metric system? 240 00:16:46,082 --> 00:16:49,384 Check out the big brain on Brett! 241 00:16:49,452 --> 00:16:52,789 You're a smart motherfucker. That's right. The metric system. 242 00:16:55,125 --> 00:16:57,254 - What's in this? - Sprite. 243 00:16:57,327 --> 00:16:59,263 Sprite. Good. 244 00:16:59,329 --> 00:17:03,201 You mind if I have some of your tasty beverage to wash this down with? 245 00:17:03,266 --> 00:17:06,136 Go right ahead. 246 00:17:12,843 --> 00:17:15,747 [ Slurping, Sighs ] 247 00:17:17,582 --> 00:17:20,417 That hit the spot. 248 00:17:20,483 --> 00:17:24,549 You. Flock of Seagulls. You know why we're here? 249 00:17:24,546 --> 00:17:28,228 - Why don't you tell my man Vince here where you got the shit hid. - It's over- 250 00:17:28,225 --> 00:17:31,824 I don't remember askin' you a goddamned thing! 251 00:17:35,533 --> 00:17:37,331 You were sayin'? 252 00:17:37,400 --> 00:17:39,461 It's in the cupboard. 253 00:17:42,239 --> 00:17:45,211 N-No, the one by your kn-knees. 254 00:17:47,011 --> 00:17:50,245 [ Pans Rattling ] 255 00:17:52,349 --> 00:17:55,412 [ Rattling Continues ] 256 00:18:06,097 --> 00:18:08,397 [ Hit Man ] We happy? 257 00:18:08,465 --> 00:18:11,335 Vincent? 258 00:18:11,401 --> 00:18:14,100 - We happy? - Yeah, we happy. 259 00:18:14,171 --> 00:18:16,107 [ Sighs ] 260 00:18:16,173 --> 00:18:20,477 [ Brett ] Look, I'm sorry, uh, l- I didn't get your name. 261 00:18:20,544 --> 00:18:23,744 I got yours. Vincent. Right? B-But I never got yours. 262 00:18:23,814 --> 00:18:29,155 - My name's Pitt, and your ass ain't talkin' your way outta this shit. - No, no, no. 263 00:18:30,621 --> 00:18:33,559 I just want you to know how- 264 00:18:36,193 --> 00:18:39,689 I just want you to know how sorry we are th-that things got so fucked up... 265 00:18:39,764 --> 00:18:41,961 with us and Mr. Wallace. 266 00:18:42,033 --> 00:18:46,532 W-We got into this thing with the best intentions. Really. I never- 267 00:18:46,604 --> 00:18:50,008 Oh, I'm sorry, did I break your concentration? 268 00:18:50,074 --> 00:18:52,671 - [ Gasping ] - I didn't mean to do that. Please. 269 00:18:52,743 --> 00:18:57,913 Continue. You were saying something about "best intentions." 270 00:18:59,317 --> 00:19:03,223 What's the matter? Oh, you were finished! 271 00:19:03,287 --> 00:19:06,020 Oh, well, allow me to retort. 272 00:19:09,561 --> 00:19:12,556 What does Marsellus Wallace look like? 273 00:19:12,631 --> 00:19:14,828 What? 274 00:19:14,899 --> 00:19:18,167 - What country you from? - What? 275 00:19:18,235 --> 00:19:22,506 - "What" ain't no country I ever heard of. They speak English in What? - W-What? 276 00:19:22,574 --> 00:19:25,272 - English, motherfucker! Do you speak it? - Yes! 277 00:19:25,270 --> 00:19:27,112 - Then you know what I'm sayin'! - Yes. 278 00:19:27,111 --> 00:19:30,551 Describe what Marsellus Wallace looks like! 279 00:19:30,615 --> 00:19:33,245 - What? l- - Say "what" again! 280 00:19:33,317 --> 00:19:37,257 Say "what" again! I dare ya! I double dare you, motherfucker! 281 00:19:37,321 --> 00:19:41,227 - Say "what" one more goddamn time! - H-H-He's black. 282 00:19:41,292 --> 00:19:43,627 - Go on! - He's bald! 283 00:19:43,695 --> 00:19:46,427 - Does he look like a bitch? - What? 284 00:19:46,497 --> 00:19:48,091 - [ Gunshot ] - [ Screaming ] 285 00:19:48,165 --> 00:19:52,196 Does he look... Iike a bitch? 286 00:19:52,269 --> 00:19:55,504 - No! - Then why you tryin' to fuck him like a bitch? 287 00:19:55,574 --> 00:19:59,206 - I didn't. - Yes, you did. Yes, you did, Brett! 288 00:19:59,276 --> 00:20:01,439 - You tried to fuck him. - [ Gasping ] No, no. 289 00:20:01,513 --> 00:20:06,785 But Marsellus Wallace don't like to be fucked by anybody except Mrs. Wallace. 290 00:20:06,852 --> 00:20:09,915 - You read the Bible, Brett? - Yes! 291 00:20:09,987 --> 00:20:14,554 Well, there's this passage I got memorized. Sort of fits this occasion. 292 00:20:14,626 --> 00:20:16,960 Ezekiel 25:17. 293 00:20:17,027 --> 00:20:20,329 "The path of the righteous man... 294 00:20:20,398 --> 00:20:24,338 is beset on all sides by the inequities of the selfish... 295 00:20:24,402 --> 00:20:27,340 and the tyranny of evil men. 296 00:20:27,405 --> 00:20:32,347 Blessed is he who, in the name of charity and goodwill, 297 00:20:32,410 --> 00:20:35,577 shepherds the weak through the valley of darkness, 298 00:20:35,647 --> 00:20:38,311 for he is truly his brother's keeper... 299 00:20:38,382 --> 00:20:41,947 and the finder of lost children. 300 00:20:42,020 --> 00:20:45,824 And I will strike down upon thee with great vengeance... 301 00:20:45,891 --> 00:20:47,861 and furious anger... 302 00:20:47,926 --> 00:20:52,595 those who attempt to poison and destroy My brothers! 303 00:20:52,664 --> 00:20:56,502 And you will know My name is the Lord... 304 00:20:56,568 --> 00:20:59,972 when I lay My vengeance upon thee!" 305 00:21:00,038 --> 00:21:01,564 [ Screams ] 306 00:21:10,381 --> 00:21:14,321 [ "Let's Stay Together" ] 307 00:21:18,190 --> 00:21:20,855 [ Man ] I think you gonna find... 308 00:21:20,926 --> 00:21:23,591 when all this shit is over and done- 309 00:21:25,263 --> 00:21:29,637 I think you're gonna find yourself one smilin' motherfucker. 310 00:21:31,203 --> 00:21:34,004 The thing is, Butch, 311 00:21:34,072 --> 00:21:37,101 right now... you got ability. 312 00:21:38,777 --> 00:21:41,213 But painful as it may be, 313 00:21:41,279 --> 00:21:44,445 ability... don't last. 314 00:21:46,418 --> 00:21:50,519 And your days are just about over. 315 00:21:50,589 --> 00:21:54,996 Now, that's a hard motherfuckin' fact of life. 316 00:21:55,060 --> 00:22:00,093 But that's a fact of life your ass is gonna have to get realistic about. 317 00:22:02,000 --> 00:22:07,466 You see, this business is filled to the brim with unrealistic motherfuckers. 318 00:22:07,540 --> 00:22:11,503 Motherfuckers who thought their ass would age like wine. 319 00:22:13,211 --> 00:22:16,946 If you mean it turns to vinegar... it does. 320 00:22:18,183 --> 00:22:22,453 If you mean it gets better with age... it don't. 321 00:22:24,122 --> 00:22:26,092 Besides, Butch, 322 00:22:27,826 --> 00:22:31,458 how many fights you think you got in you anyway? 323 00:22:31,531 --> 00:22:33,728 Hmm? 324 00:22:33,798 --> 00:22:35,768 Two? 325 00:22:36,868 --> 00:22:40,272 Boxers don't have an old-timers' day. 326 00:22:41,373 --> 00:22:45,370 You came close, but you never made it. 327 00:22:45,443 --> 00:22:49,646 And if you were gonna make it, you would have made it before now. 328 00:22:49,715 --> 00:22:52,949 [ Music Continues ] 329 00:23:06,364 --> 00:23:08,631 You my nigger? 330 00:23:13,305 --> 00:23:15,708 Certainly appears so. 331 00:23:19,444 --> 00:23:22,075 [ Chuckles ] 332 00:23:22,147 --> 00:23:26,087 The night of the fight, you may feel a slight sting. 333 00:23:29,220 --> 00:23:32,591 That's pride fuckin' with you. 334 00:23:33,659 --> 00:23:36,255 Fuck pride! 335 00:23:37,997 --> 00:23:41,026 Pride only hurts. 336 00:23:41,100 --> 00:23:43,036 It never helps. 337 00:23:44,469 --> 00:23:46,496 You fight through that shit. 338 00:23:48,007 --> 00:23:52,915 'Cause a year from now, when you kickin' it in the Caribbean, 339 00:23:52,979 --> 00:23:57,928 you gonna say to yourself, "Marsellus Wallace was right." 340 00:23:58,057 --> 00:23:59,822 [ Chuckles ] 341 00:23:59,892 --> 00:24:04,162 I got no problem with that, Mr. Wallace. 342 00:24:04,229 --> 00:24:08,033 In the fifth, your ass goes down. 343 00:24:12,104 --> 00:24:14,040 Say it. 344 00:24:16,308 --> 00:24:19,748 In the fifth, my ass goes down. 345 00:24:21,680 --> 00:24:24,207 Yo, Vincent Vega. Our man in Amsterdam. 346 00:24:24,283 --> 00:24:28,748 Jules Winfield, our man in lnglewood. Get your asses on in here. 347 00:24:28,821 --> 00:24:32,675 - Goddamn, nigger, what's up with them clothes? - You don't even want to know. 348 00:24:32,725 --> 00:24:35,993 Where's the big man? 349 00:24:35,991 --> 00:24:39,066 The big man's right over there takin' care of some business. 350 00:24:39,064 --> 00:24:43,529 Why don't you hang back a second or two. You see the white boy leave, go on over. 351 00:24:46,238 --> 00:24:48,505 [ Vincent ] How ya been? 352 00:24:48,574 --> 00:24:52,514 - I been doin' pretty good. How 'bout yourself? - All right. 353 00:24:54,113 --> 00:24:56,983 So I hear you're takin' Mia out tomorrow. 354 00:25:00,119 --> 00:25:02,316 At Marsellus's request. 355 00:25:03,589 --> 00:25:06,151 - Have you met Mia? - Not yet. 356 00:25:06,225 --> 00:25:09,425 - [ Chuckles ] - What's so fuckin' funny? 357 00:25:09,495 --> 00:25:12,092 - Not a goddamn thing. - I got to piss. 358 00:25:12,164 --> 00:25:16,434 Look, I'm not a fuckin' idiot, all right? It's the big man's wife. 359 00:25:16,431 --> 00:25:19,240 I'm gonna sit across from her, chew my food with my mouth closed, 360 00:25:19,238 --> 00:25:21,274 Iaugh at her fuckin' jokes, and that's it. 361 00:25:21,273 --> 00:25:24,404 Hey, my name's Paul, and this shit's between y'all. 362 00:25:24,476 --> 00:25:27,540 Then what'd you fuckin' ask me about it for? 363 00:25:27,614 --> 00:25:30,107 [ Whispers ] Asshole. 364 00:25:36,355 --> 00:25:38,553 - Gimme a pack of Red Apples. - Filters? 365 00:25:38,625 --> 00:25:40,561 No. 366 00:25:43,395 --> 00:25:47,301 - You lookin' at somethin', friend? - You ain't my friend, palooka. 367 00:25:49,401 --> 00:25:52,897 -What was that? -I think you heard me just fine, punchy. 368 00:25:52,971 --> 00:25:55,568 Vincent Vega's in the house? 369 00:25:55,642 --> 00:25:58,944 My nigger, get your ass over here. 370 00:26:06,519 --> 00:26:09,319 - What's up? - Man, I'm really sorry. 371 00:26:09,388 --> 00:26:11,552 You shouldn't worry about it. 372 00:26:11,624 --> 00:26:14,596 Pack of Red Apples. $1.40. 373 00:26:17,096 --> 00:26:19,430 And some matches. 374 00:26:22,535 --> 00:26:24,470 Thanks. 375 00:26:26,338 --> 00:26:30,677 [ Woman ] It's as if it turns every part of your body into the tip of a penis. 376 00:26:30,744 --> 00:26:34,650 - Whoa. - I'll lend it to you. It's a great book on piercing. 377 00:26:34,714 --> 00:26:39,121 That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they? 378 00:26:39,184 --> 00:26:43,056 Forget that gun. That guns goes against the entire idea behind piercing. 379 00:26:43,123 --> 00:26:47,997 All my piercing, 18 places on my body, every one of 'em done with a needle. 380 00:26:48,061 --> 00:26:51,557 Five in each ear, one through the nipple of my left breast, 381 00:26:51,631 --> 00:26:54,762 two in my right nostril, one in my left eyebrow, 382 00:26:54,834 --> 00:26:57,704 one in my belly, one in my lip, one in my clit, 383 00:26:57,771 --> 00:27:01,232 - and I wear a stud in my tongue. - [ Vincent ] Excuse me. 384 00:27:01,306 --> 00:27:03,242 I was just curious, 385 00:27:03,308 --> 00:27:07,180 but, um... why would you wear a stud in your tongue? 386 00:27:07,247 --> 00:27:10,743 Sex thing. Helps fellatio. 387 00:27:10,817 --> 00:27:14,780 Vincenzo. Step in my office. 388 00:27:21,561 --> 00:27:24,624 This is Panda from Mexico. Very good stuff. 389 00:27:24,697 --> 00:27:28,136 Now, that's Bava. Different, but equally good. 390 00:27:28,201 --> 00:27:31,139 And that is Choco from the Harz Mountains of Germany. 391 00:27:31,204 --> 00:27:35,646 Now, the first two are the same. 300 a gram. Those are friend prices. 392 00:27:35,708 --> 00:27:38,680 But this one is a little more expensive. 393 00:27:38,745 --> 00:27:41,147 This is 500 a gram. 394 00:27:41,214 --> 00:27:44,619 But, when you shoot it, you will know where that extra money went. 395 00:27:44,684 --> 00:27:48,784 There's nothing wrong with these two. This is real, real, real good shit. 396 00:27:48,855 --> 00:27:52,522 But this one is a fuckin' madman. 397 00:27:52,592 --> 00:27:55,358 Remember, I just got back from Amsterdam. 398 00:27:55,428 --> 00:27:58,457 Am I a nigger? Are we in lnglewood? No. 399 00:27:58,532 --> 00:28:01,698 You're in my home. Now, white people who know the difference... 400 00:28:01,695 --> 00:28:04,840 between good shit and bad shit, this is the house they come to. 401 00:28:04,838 --> 00:28:08,276 Now, my shit, I'll take the Pepsi Challenge with that Amsterdam shit... 402 00:28:08,274 --> 00:28:11,577 - any old day of the fuckin' week. - That's a bold statement. 403 00:28:11,644 --> 00:28:15,516 This ain't Amsterdam, Vince. This is a seller's market. 404 00:28:15,583 --> 00:28:19,580 Coke is fuckin' dead as... dead. 405 00:28:19,653 --> 00:28:23,525 Heroin, it's comin' back in a big fuckin' way. 406 00:28:24,791 --> 00:28:28,252 - All right. Gimme three grams of madman. - Okay. 407 00:28:28,250 --> 00:28:31,834 Now, if it's as good as you say it is, I'll come back and buy another thousand. 408 00:28:31,831 --> 00:28:34,598 I just hope that I still have some left for ya, 409 00:28:34,668 --> 00:28:38,870 but I'm givin' you some out of my own private stash. 410 00:28:38,938 --> 00:28:42,104 That is what a nice guy I am. 411 00:28:42,175 --> 00:28:46,275 - I'm outta balloons. Is a baggie all right? - Yeah, that's cool. 412 00:28:46,346 --> 00:28:48,339 All right. I'll just get one for ya. 413 00:28:48,414 --> 00:28:53,356 Honey, will you get me some baggies and, uh, twistix from the kitchen? 414 00:28:53,419 --> 00:28:55,389 [ Woman ] Okay. 415 00:28:55,455 --> 00:28:58,986 Hey, uh, what do you think about Trudi? She ain't got a boyfriend. 416 00:28:59,058 --> 00:29:02,360 - You wanna hang out and get high? - Which one's Trudi? 417 00:29:02,428 --> 00:29:06,597 -The one with all the shit in her face? -No, that's Jody. 418 00:29:06,667 --> 00:29:09,103 That's my wife. 419 00:29:09,168 --> 00:29:13,769 - [ Chuckles ] I'm sorry, man. - Thank you. 420 00:29:13,841 --> 00:29:17,713 - No, I can't. I gotta be someplace. - All right, no problemo. 421 00:29:17,778 --> 00:29:20,511 - I'll take a rain check. - [ Knocking ] 422 00:29:20,581 --> 00:29:23,917 - Oh. - Thank you, Jody. 423 00:29:23,984 --> 00:29:27,286 Still got your Malibu? 424 00:29:27,353 --> 00:29:30,450 Oh, man, you know what some fucker did the other day? 425 00:29:30,524 --> 00:29:32,459 - What? - Fuckin' keyed it. 426 00:29:32,526 --> 00:29:36,124 - Oh, man, that's fucked up. - Tell me about it. 427 00:29:36,195 --> 00:29:38,894 I had it in storage for three years. 428 00:29:38,966 --> 00:29:43,304 It was out five days, and some dickless piece of shit fucked with it. 429 00:29:43,369 --> 00:29:47,811 They should be fuckin' killed, man. No trial, no jury, straight to execution. 430 00:29:47,875 --> 00:29:52,613 I wish I could've caught him doin' it. I'd have given anything to catch that asshole. 431 00:29:52,680 --> 00:29:57,417 - It'd been worth him doin' it just so I could've caught him. - What a fucker! 432 00:29:57,413 --> 00:30:00,355 What's more chicken-shit than fuckin' with a man's automobile? 433 00:30:00,353 --> 00:30:03,257 - Don't fuck with another man's vehicle. - You don't do it. 434 00:30:03,323 --> 00:30:05,726 - It's just against the rules. - Thank you. 435 00:30:05,793 --> 00:30:07,956 Thank you. 436 00:30:08,028 --> 00:30:10,829 - Mind if I shoot up here? - Hey, mi casa es su casa. 437 00:30:10,898 --> 00:30:14,200 Muchas gracias. 438 00:30:14,268 --> 00:30:17,799 [ "Bullwinkle Part ll" ] 439 00:31:26,807 --> 00:31:28,834 [ Car Door Closing ] 440 00:31:57,135 --> 00:32:01,235 [ Mia's Voice ] Hi, Vincent. I'm getting dressed. The door's open. 441 00:32:01,306 --> 00:32:05,509 Come inside and make yourself a drink. Mia. 442 00:32:05,578 --> 00:32:09,017 [ "Son Of A Preacher Man" ] 443 00:32:14,419 --> 00:32:16,389 Hello? 444 00:32:16,455 --> 00:32:20,954 Billy Raye was a preacher's son and when his daddy would visit he'd come along 445 00:32:21,026 --> 00:32:23,155 Vincent. 446 00:32:25,397 --> 00:32:27,732 [ Intercom ] Vincent. 447 00:32:27,800 --> 00:32:29,736 I'm on the intercom. 448 00:32:29,802 --> 00:32:32,432 Where is- Where is the intercom? 449 00:32:32,505 --> 00:32:35,841 It's on the wall by the two African fellows. 450 00:32:35,909 --> 00:32:38,004 To your right. 451 00:32:41,146 --> 00:32:43,241 Warm. 452 00:32:43,315 --> 00:32:45,410 Warmer. 453 00:32:45,484 --> 00:32:47,477 Disco. 454 00:32:47,553 --> 00:32:50,149 Hello? 455 00:32:50,222 --> 00:32:53,559 Push the button if you want to talk. 456 00:32:53,626 --> 00:32:55,687 Hello? 457 00:32:55,762 --> 00:32:59,600 Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. 458 00:32:59,666 --> 00:33:03,070 The bar's by the fireplace. 459 00:33:04,938 --> 00:33:06,999 Okay. 460 00:33:07,073 --> 00:33:09,510 When he started sweet talkin' to me 461 00:33:09,575 --> 00:33:12,341 He come and tell me everything is all right 462 00:33:12,411 --> 00:33:15,076 He'd kiss me and tell me everything is all right 463 00:33:15,148 --> 00:33:17,084 Can I get away again tonight 464 00:33:17,150 --> 00:33:19,747 The only one who could ever reach me 465 00:33:19,819 --> 00:33:22,449 Was the son of a preacher man 466 00:33:22,522 --> 00:33:25,585 The only boy who could ever teach me 467 00:33:25,658 --> 00:33:28,630 Was the son of a preacher man Yes, he was 468 00:33:28,695 --> 00:33:30,995 He was 469 00:33:31,064 --> 00:33:33,695 - Lord he knows he was - Yes he was 470 00:33:36,336 --> 00:33:38,773 How will I remember 471 00:33:38,838 --> 00:33:41,571 The look was in his eyes 472 00:33:41,641 --> 00:33:44,134 Stealing kisses from me on the sly 473 00:33:44,210 --> 00:33:46,807 Taking time to make time 474 00:33:46,879 --> 00:33:49,372 Telling me that he's all mine 475 00:33:49,449 --> 00:33:52,387 - Learning from each other's knowin' - [ Sniffing ] 476 00:33:52,452 --> 00:33:54,548 Looking to see how much we've grown 477 00:33:54,620 --> 00:33:57,090 And the only one who could ever reach me 478 00:33:57,156 --> 00:33:59,422 Was the son of a preacher man 479 00:33:59,492 --> 00:34:02,464 The only boy who could ever teach me 480 00:34:02,528 --> 00:34:04,896 Was the son of a preacher man Yes, he was 481 00:34:04,964 --> 00:34:07,765 - Was, was - He was 482 00:34:07,834 --> 00:34:10,533 - Oh, yes he was - [ Music Stops ] 483 00:34:10,603 --> 00:34:12,435 Let's go. 484 00:34:18,077 --> 00:34:20,047 What the fuck is this place? 485 00:34:20,113 --> 00:34:23,609 This is Jackrabbit Slim's. 486 00:34:23,683 --> 00:34:26,017 - An Elvis man should love it. - [ Sighs ] 487 00:34:26,085 --> 00:34:30,287 - Come on, Mia. Let's go get a steak. - You can get a steak here, daddy-o. 488 00:34:30,356 --> 00:34:33,157 Don't be a- 489 00:34:33,226 --> 00:34:36,666 Oh, after you, kitty-cat. 490 00:34:36,729 --> 00:34:40,463 [ People Chattering ] 491 00:34:54,013 --> 00:34:56,040 [ People Cheering ] 492 00:34:56,115 --> 00:34:59,885 Good evening, ladies and gentlemen. Now, how may I help you? 493 00:34:59,952 --> 00:35:02,788 - There's a reservation under Wallace. - Wallace? 494 00:35:02,855 --> 00:35:05,759 - [ "Waitin' ln School" ] - We reserved a car. 495 00:35:05,826 --> 00:35:11,360 Oh, a car. Why don't you seat 'em over there in the Chrysler. 496 00:35:11,431 --> 00:35:14,802 School get out, baby Gonna tell you some news 497 00:35:14,868 --> 00:35:17,031 Sure do look good in them baby doll shoes 498 00:35:17,103 --> 00:35:21,875 One, two, buckle the shoes Three, four, get out on the floor 499 00:35:21,942 --> 00:35:27,249 Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th, yeah 500 00:35:30,584 --> 00:35:32,781 All right 501 00:35:35,354 --> 00:35:37,621 I've been waitin' in school all day long 502 00:35:37,691 --> 00:35:39,803 Waiting on the bell to ring so I can go home 503 00:35:39,860 --> 00:35:42,353 Throw my books on the table Pick up the telephone 504 00:35:42,351 --> 00:35:44,599 - Come on, baby - [ Man ] Coffee, please? Decaf. 505 00:35:44,598 --> 00:35:46,968 - [ Marilyn ] Just a minute. - Heading down to the drugstore to get a soda pop 506 00:35:46,967 --> 00:35:49,404 Throw a nickel in the jukebox Then we start to rock 507 00:35:49,402 --> 00:35:51,539 School's out, baby Gonna tell you some news 508 00:35:51,538 --> 00:35:53,675 You sure do look good in them baby doll shoes 509 00:35:53,674 --> 00:35:56,338 Well, it's one, two Buckle the shoes 510 00:35:56,409 --> 00:35:58,744 Three, four Get out on the floor 511 00:35:58,812 --> 00:36:02,718 Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th 512 00:36:02,783 --> 00:36:07,486 [ Chattering ] 513 00:36:07,554 --> 00:36:10,549 Gonna rock all night Just wait and see 514 00:36:10,624 --> 00:36:14,358 [ Man ] Ricky, Ricky, Ricky! 515 00:36:14,355 --> 00:36:19,136 [ Ed Sullivan lmpersonator ] Let's hear it for Ricky Nelson! 516 00:36:19,133 --> 00:36:22,538 - Fantastic job, Rick. Thank you very much. - Vincent! 517 00:36:22,535 --> 00:36:29,883 [ Sullivan ] Just to let you all know, Ricky will be back in the second half of our show, 518 00:36:29,877 --> 00:36:34,443 so we hope you enjoy your meals here at Jackrabbit Slim's. 519 00:36:34,515 --> 00:36:36,883 Thank you. 520 00:36:36,950 --> 00:36:40,411 Call for... 521 00:36:40,486 --> 00:36:45,087 - Phil-lip Mor-ris. - What do you think? 522 00:36:45,159 --> 00:36:49,863 I think it's like a wax museum with a pulse. 523 00:36:49,930 --> 00:36:53,768 Hi, I'm Buddy. What can I get you? 524 00:36:53,834 --> 00:36:56,236 [ "Lonesome Town" ] 525 00:36:56,303 --> 00:37:00,642 Let's see, steak, steak, steak. Oh, yeah, I'll have the Douglas Sirk steak. 526 00:37:00,707 --> 00:37:03,508 - I'll have that. - How do you want that cooked? 527 00:37:03,577 --> 00:37:06,879 - Burned to a crisp or bloody as hell? - Bloody as hell, and- 528 00:37:06,947 --> 00:37:09,680 Oh, yeah, look at this- vanilla Coke. 529 00:37:09,750 --> 00:37:11,720 What about you, Peggy Sue? 530 00:37:11,785 --> 00:37:15,121 I'll have the... 531 00:37:15,189 --> 00:37:19,528 Durward Kirby burger, bloody. 532 00:37:19,594 --> 00:37:23,499 And... a five-dollar shake. 533 00:37:23,496 --> 00:37:26,368 How do you want that shake, Martin and Lewis, or Amos 'n Andy? 534 00:37:26,366 --> 00:37:30,501 - Martin and Lewis. - Did you just order a five-dollar shake? 535 00:37:30,572 --> 00:37:32,633 Mm-hmm. 536 00:37:32,706 --> 00:37:35,872 That's a shake? That's milk and ice cream? 537 00:37:35,943 --> 00:37:40,350 - Last I heard. - That's five dollars? You don't put bourbon in it or nothin'? 538 00:37:40,414 --> 00:37:42,783 - No. - Just checking. 539 00:37:42,849 --> 00:37:45,548 I'll be right back with your drinks. 540 00:37:45,620 --> 00:37:47,556 [ Jukebox ] To Lonesome Town 541 00:37:47,622 --> 00:37:51,585 To cry my troubles away 542 00:37:53,193 --> 00:37:57,258 Could you, um... roll me one of those, cowboy? 543 00:37:57,331 --> 00:38:00,201 You can have this one, cowgirl. 544 00:38:00,267 --> 00:38:02,203 - Thanks. - [ Ignites Lighter ] 545 00:38:02,269 --> 00:38:04,672 The streets are filled with regret 546 00:38:06,940 --> 00:38:08,967 Think nothin' of it. 547 00:38:09,042 --> 00:38:12,880 Lay me down in Lonesome Town 548 00:38:12,946 --> 00:38:16,476 - I can learn to forget - So... 549 00:38:16,551 --> 00:38:19,648 Marsellus said you just got back from Amsterdam. 550 00:38:19,721 --> 00:38:22,852 - Sure did. - How long were you there? 551 00:38:22,924 --> 00:38:25,451 [ Inhales ] Just over three years. 552 00:38:27,995 --> 00:38:30,831 I go there about once a year to chill out for a month. 553 00:38:30,898 --> 00:38:34,633 No kiddin'? I didn't know that. 554 00:38:34,702 --> 00:38:37,640 Why would you? 555 00:38:37,705 --> 00:38:40,643 [ "Ace Of Spades" ] 556 00:38:42,309 --> 00:38:44,245 I heard you did a pilot. 557 00:38:45,513 --> 00:38:49,213 - That was my 15 minutes. - What was it? 558 00:38:49,283 --> 00:38:53,987 It was a show about a team of female secret agents called Fox Force Five. 559 00:38:54,055 --> 00:38:56,788 - What? - Fox Force Five. 560 00:38:56,858 --> 00:38:59,124 Fox, as in were a bunch of foxy chicks. 561 00:38:59,192 --> 00:39:01,663 Force, as in we're a force to be reckoned with. 562 00:39:01,729 --> 00:39:04,562 And five, as in there's one-two-three-four-five of us. 563 00:39:04,565 --> 00:39:08,265 There was a blond one, Sommerset O'Neal. She was the leader. 564 00:39:08,335 --> 00:39:11,466 The Japanese fox was a kung fu master. 565 00:39:11,539 --> 00:39:15,604 The black girl was a demolition expert. 566 00:39:15,677 --> 00:39:18,547 French fox's speciality was sex. 567 00:39:18,613 --> 00:39:22,986 - What was your speciality? - Knives. 568 00:39:23,116 --> 00:39:25,086 The character I played, Raven McCoy, 569 00:39:25,151 --> 00:39:29,023 her background was she grew up raised by circus performers. 570 00:39:29,088 --> 00:39:33,358 According to the show, she was the deadliest woman in the world with a knife. 571 00:39:33,425 --> 00:39:36,192 And she knew a zillion old jokes. 572 00:39:36,262 --> 00:39:40,396 Her grandfather, an old vaudevillian, taught her. 573 00:39:40,392 --> 00:39:43,838 And if we would have got picked up, they would've worked in a gimmick... 574 00:39:43,836 --> 00:39:47,708 where every show I would've told another joke. 575 00:39:48,908 --> 00:39:51,675 You know any of them old jokes? 576 00:39:51,744 --> 00:39:55,478 Well, I only got the chance to say one 'cause we only did one show. 577 00:39:55,548 --> 00:39:58,110 - Tell me. - It's corny. 578 00:39:59,018 --> 00:40:01,113 Don't be that way. Tell me. 579 00:40:01,187 --> 00:40:04,888 - No, you wouldn't like it, and I'd be embarrassed. - You'd be embarr- 580 00:40:04,957 --> 00:40:08,897 You told 50 million people, and you can't tell me? 581 00:40:08,961 --> 00:40:12,833 - I promise I won't laugh. - That's what I'm afraid of, Vince. 582 00:40:12,899 --> 00:40:15,233 That's not what I meant. You know it. 583 00:40:15,232 --> 00:40:18,808 Now I'm definitely not gonna tell you 'cause it's been built up too much. 584 00:40:18,805 --> 00:40:21,401 What a gyp. [ Sighs ] 585 00:40:22,576 --> 00:40:24,944 Martin and Lewis. 586 00:40:28,014 --> 00:40:30,416 Vanilla Coke. 587 00:40:34,754 --> 00:40:38,090 Mmm. Yummy. 588 00:40:38,157 --> 00:40:41,129 You think I could have a sip of that? 589 00:40:42,663 --> 00:40:44,826 Be my guest. 590 00:40:44,897 --> 00:40:48,928 I gotta know what a five-dollar shake tastes like. 591 00:40:49,001 --> 00:40:52,462 - You can use my straw. I don't have cooties. - Yeah, but maybe I do. 592 00:40:52,539 --> 00:40:55,408 Cooties I can handle. 593 00:40:55,475 --> 00:40:57,445 All right. 594 00:41:04,518 --> 00:41:07,318 Goddamn, that's a pretty fuckin' good milkshake! 595 00:41:07,386 --> 00:41:11,451 -Told ya. -I don't know if it was worth $5, but it's pretty fuckin' good. 596 00:41:14,293 --> 00:41:17,129 [ Music Continues ] 597 00:41:46,392 --> 00:41:49,923 - Don't you hate that? - Hate what? 598 00:41:49,997 --> 00:41:52,331 Uncomfortable silences. 599 00:41:54,333 --> 00:41:58,866 Why do we feel it's necessary to yak about bullshit in order to be comfortable? 600 00:41:58,939 --> 00:42:02,879 I don't know. That's a good question. 601 00:42:02,943 --> 00:42:07,681 That's when you know you found somebody really special. 602 00:42:07,748 --> 00:42:12,451 When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably share silence. 603 00:42:12,519 --> 00:42:16,673 Well, I don't think we're quite there yet, but don't feel bad. We just met each other. 604 00:42:18,125 --> 00:42:21,256 I'll tell you what. 605 00:42:21,327 --> 00:42:24,596 I'm gonna go to the bathroom and powder my nose. 606 00:42:24,665 --> 00:42:27,865 You sit here... and think of something to say. 607 00:42:29,102 --> 00:42:31,038 I'll do that. 608 00:42:33,372 --> 00:42:35,308 Okay. 609 00:42:47,955 --> 00:42:49,982 [ Wolf Whistle ] 610 00:42:50,057 --> 00:42:52,493 [ People Applauding ] 611 00:42:57,631 --> 00:43:00,501 [ Sniffing ] 612 00:43:00,567 --> 00:43:02,764 I said goddamn! 613 00:43:02,836 --> 00:43:06,002 Goddamn! Goddamn. 614 00:43:08,609 --> 00:43:11,205 [ Woman ] I need some hair spray. 615 00:43:13,247 --> 00:43:16,276 [ "Since I First Met You" ] 616 00:43:17,050 --> 00:43:19,043 Mmmm. 617 00:43:19,042 --> 00:43:23,527 Don't you just love it when you come back from the bathroom to find your food waiting for you? 618 00:43:23,524 --> 00:43:25,926 We're lucky we got anything at all. 619 00:43:25,993 --> 00:43:29,124 I don't think Buddy Holly's much of a waiter. 620 00:43:29,196 --> 00:43:32,327 Maybe we should've sat in Marilyn Monroe's section. 621 00:43:32,399 --> 00:43:35,462 - Which one? There's two Monroes. - No, there's not. 622 00:43:35,536 --> 00:43:37,870 That is Marilyn Monroe. 623 00:43:37,938 --> 00:43:40,671 That is Mamie Van Doren. 624 00:43:40,741 --> 00:43:45,683 I don't see Jayne Mansfield, so she must have the night off. 625 00:43:45,746 --> 00:43:49,185 - Pretty smart. - Yeah. I got my moments. 626 00:43:49,249 --> 00:43:53,623 - So did you think of somethin' to say? - Actually, I did. 627 00:43:55,255 --> 00:43:57,225 However... 628 00:43:58,926 --> 00:44:01,955 you seem like a really nice person, and l- 629 00:44:02,029 --> 00:44:04,865 - I don't want to offend you. - Oooh. 630 00:44:04,932 --> 00:44:10,136 This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. 631 00:44:10,203 --> 00:44:13,198 This sounds like you actually have somethin' to say. 632 00:44:13,273 --> 00:44:16,109 Well, well, I do. I do. 633 00:44:16,176 --> 00:44:20,241 - [ Inhales ] But you have to promise not to be offended. - No, no. 634 00:44:20,314 --> 00:44:24,551 You can't promise somethin' like that. I have no idea what you're gonna ask me. 635 00:44:24,619 --> 00:44:29,492 You can ask me what you're gonna ask me, and my natural response could be to get offended. 636 00:44:29,488 --> 00:44:31,994 Then, through no fault of my own, I would have broken my promise. 637 00:44:31,992 --> 00:44:34,691 - Let's just forget it. - That's an impossibility. 638 00:44:34,762 --> 00:44:38,856 Trying to forget anything as intriguing as this would be an exercise in futility. 639 00:44:38,900 --> 00:44:41,097 - Is that a fact? - And besides, 640 00:44:41,168 --> 00:44:46,201 - isn't it more, uh, exciting when you don't have permission? - All right, all right. 641 00:44:46,273 --> 00:44:49,074 Well, here goes. 642 00:44:49,142 --> 00:44:52,171 What did you think about what happened to Antwan? 643 00:44:52,245 --> 00:44:55,685 - Who's Antwan? - Tony Rocky Horror. You know him. 644 00:44:55,750 --> 00:44:58,984 - He fell out of a window. - Hmm. Hmm. 645 00:44:59,053 --> 00:45:03,757 Well, that is one way to say it. Another way to say it would be that he was thrown out. 646 00:45:03,825 --> 00:45:06,991 Another way would be he was thrown out by Marsellus. 647 00:45:07,061 --> 00:45:12,197 Yet even another way is to say he was thrown out of a window by Marsellus because of you. 648 00:45:12,265 --> 00:45:14,702 - Is that a fact? - No. 649 00:45:14,701 --> 00:45:17,974 No, it's not a fact. It's just what I heard. That's just what I heard. 650 00:45:17,972 --> 00:45:20,876 - Who told you? - They. 651 00:45:20,942 --> 00:45:23,412 "They" talk a lot, don't they? 652 00:45:23,477 --> 00:45:25,505 [ Chuckles ] 653 00:45:25,580 --> 00:45:28,244 They certainly do. They certainly do. 654 00:45:28,315 --> 00:45:32,723 - Don't be shy, Vincent. What else did "they" say? - I'm- I'm not shy. 655 00:45:32,787 --> 00:45:35,314 - Um- - Did it involve the "F" word? 656 00:45:35,389 --> 00:45:39,386 No, no, no, no, no. They just said that Antwan had given you a foot massage. 657 00:45:40,928 --> 00:45:43,559 - And? - And- And nothin'. 658 00:45:43,631 --> 00:45:46,501 That's it. 659 00:45:46,567 --> 00:45:48,628 You heard Marsellus... 660 00:45:48,703 --> 00:45:53,076 threw Tony Rocky Horror out of a fourth- story window for giving me a foot massage? 661 00:45:53,141 --> 00:45:55,077 - Mm-hmm. - And you believe that? 662 00:45:55,143 --> 00:45:59,676 [ Chuckles ] Well, at the time I was told it sounded reasonable. 663 00:45:59,747 --> 00:46:02,844 Marsellus throwing Tony out of a fourth-story window... 664 00:46:02,917 --> 00:46:05,980 for massaging my feet seemed reasonable? 665 00:46:06,054 --> 00:46:09,516 No, it seemed excessive, but that doesn't mean it didn't happen. 666 00:46:09,513 --> 00:46:12,327 I understand that Marsellus is very protective of you. 667 00:46:12,326 --> 00:46:16,961 A husband being protective of his wife is one thing. 668 00:46:16,957 --> 00:46:20,838 A husband almost killing another man for touching his wife's feet is something else. 669 00:46:20,835 --> 00:46:23,431 But did it happen? 670 00:46:23,505 --> 00:46:29,346 Only thing Antwan ever touched of mine was my hand when he shook it... at my wedding. 671 00:46:29,410 --> 00:46:31,813 Really? 672 00:46:31,879 --> 00:46:35,215 Truth is, nobody knows why Marsellus threw Tony out that window... 673 00:46:35,283 --> 00:46:37,219 except Marsellus and Tony. 674 00:46:37,285 --> 00:46:41,282 When you little scamps get together, you're worse than a sewing circle. 675 00:46:41,422 --> 00:46:45,294 Ladies and gentlemen. Now the moment you've all been waiting for. 676 00:46:45,359 --> 00:46:50,392 The world-famous Jackrabbit Slim's twist contest. 677 00:46:50,465 --> 00:46:52,732 [ Applause ] 678 00:46:52,800 --> 00:46:57,138 Now, this is where one lucky couple... 679 00:46:57,205 --> 00:47:01,670 will win this handsome trophy that Marilyn here is holding. 680 00:47:01,743 --> 00:47:05,307 Now, who will be our first contestants? 681 00:47:05,379 --> 00:47:07,646 - Right here! - [ Man ] All right! 682 00:47:07,716 --> 00:47:10,745 - I wanna dance. - No, no, no, no, no. 683 00:47:10,819 --> 00:47:15,557 No, no, no, no, no. I do believe Marsellus, my husband, your boss, 684 00:47:15,624 --> 00:47:19,063 told you to take me out and do whatever I wanted. 685 00:47:19,127 --> 00:47:22,828 Now I wanna dance; I wanna win; I want that trophy. 686 00:47:22,826 --> 00:47:24,107 - So dance good. - All right. You asked for it. 687 00:47:24,106 --> 00:47:25,509 - So dance good. - All right. You asked for it. 688 00:47:25,509 --> 00:47:28,480 Let's hear it for our first contestants. 689 00:47:33,082 --> 00:47:38,354 Now let's meet our first contestants here this evening. Young lady, what is your name? 690 00:47:38,420 --> 00:47:40,413 Mrs. Mia Wallace. 691 00:47:40,489 --> 00:47:43,120 And how 'bout your fella here? 692 00:47:43,192 --> 00:47:45,025 Vincent Vega. 693 00:47:45,094 --> 00:47:48,534 All right, let's see what you can do. Take it away! 694 00:47:48,598 --> 00:47:51,536 - [ Woman ] Go for it. - [ Man ] Come on! 695 00:48:07,283 --> 00:48:09,754 [ "You Never Can Tell" ] 696 00:48:09,820 --> 00:48:13,783 It was a teenage wedding and the old folks wished them well 697 00:48:15,792 --> 00:48:19,755 You could see that Pierre did truly love the mademoiselle 698 00:48:21,832 --> 00:48:25,932 And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell 699 00:48:27,904 --> 00:48:32,208 C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell 700 00:48:34,077 --> 00:48:38,245 They furnished off an apartment with a two-room Roebucks sale 701 00:48:40,150 --> 00:48:44,420 The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale 702 00:48:46,289 --> 00:48:50,195 But when Pierre found work the little money comin' worked out well 703 00:48:52,295 --> 00:48:56,566 C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell 704 00:48:58,268 --> 00:49:02,642 They had a hi-fi phono and boy did they let it blast 705 00:49:04,674 --> 00:49:08,944 Seven hundred little records all rock, rhythm and jazz 706 00:49:10,680 --> 00:49:14,780 But when the sun went down the rapid tempo of the music fell 707 00:49:16,720 --> 00:49:21,753 C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tell 708 00:49:47,250 --> 00:49:51,486 They had a teenage wedding and the old folks wished them well 709 00:49:53,524 --> 00:49:57,486 You could see that Pierre did truly love the mademoiselle 710 00:50:08,606 --> 00:50:10,599 [ Sighs ] 711 00:50:10,675 --> 00:50:14,513 [ Alarm Faintly Beeping ] 712 00:50:16,279 --> 00:50:18,682 [ Beeping Stops ] 713 00:50:21,184 --> 00:50:23,712 [ Both Laughing ] 714 00:50:32,697 --> 00:50:35,897 Is that what you call an uncomfortable silence? 715 00:50:35,966 --> 00:50:39,336 I don't know what you call that. 716 00:50:39,402 --> 00:50:42,033 - [ Chuckles ] - Drinks! Music! 717 00:50:43,039 --> 00:50:45,271 I'm gonna take a piss. 718 00:50:45,342 --> 00:50:50,307 That's a little bit more information than I needed, but go right ahead. 719 00:51:03,393 --> 00:51:05,295 Girl 720 00:51:05,362 --> 00:51:07,229 Bomp, bomp, bom 721 00:51:07,297 --> 00:51:10,793 You'll be a woman soon 722 00:51:13,971 --> 00:51:16,441 I love you so much Can't count all the ways 723 00:51:16,507 --> 00:51:19,502 I'd die for you, girl and all they can say is 724 00:51:19,577 --> 00:51:22,777 [ Singing With Tape ] He's not your kind 725 00:51:22,847 --> 00:51:28,085 You never get tired of putting me down and I never know when I come around 726 00:51:28,152 --> 00:51:30,521 What I'm gonna find 727 00:51:30,588 --> 00:51:34,688 Don't let them make up your mind 728 00:51:34,759 --> 00:51:37,629 Don't you know, girl 729 00:51:38,996 --> 00:51:42,629 You'll be a woman soon 730 00:51:42,700 --> 00:51:45,797 One drink, and that's it. 731 00:51:45,870 --> 00:51:49,708 Don't be rude. Drink your drink, but do it quickly. 732 00:51:51,275 --> 00:51:53,746 Say good night... and go home. 733 00:51:56,147 --> 00:52:00,281 You'll be a woman soon 734 00:52:01,484 --> 00:52:03,546 Soon 735 00:52:04,789 --> 00:52:08,091 You'll be a woman 736 00:52:09,827 --> 00:52:12,560 I've been misunderstood for all of my life 737 00:52:12,558 --> 00:52:15,033 But what they're sayin', girl it cuts like a knife 738 00:52:15,032 --> 00:52:17,400 The boy's no good 739 00:52:17,468 --> 00:52:20,181 Well, I've finally have found what I been lookin' for 740 00:52:20,237 --> 00:52:24,644 But if they get a chance they'll end it for sure Sure they would 741 00:52:24,708 --> 00:52:27,406 Baby, I've done all I could 742 00:52:27,478 --> 00:52:32,147 [ Sighs ] You see, this is a moral test of oneself. 743 00:52:32,216 --> 00:52:35,484 Whether or not you can maintain loyalty. 744 00:52:35,554 --> 00:52:38,856 Because... being loyal is very important. 745 00:52:38,923 --> 00:52:43,524 You never get tired of putting me down and I never know when I come around 746 00:52:43,595 --> 00:52:46,225 What I'm gonna find 747 00:52:46,297 --> 00:52:50,260 Don't let them make up your mind 748 00:52:50,334 --> 00:52:53,170 Don't you know, girl 749 00:52:54,772 --> 00:52:58,610 You'll be a woman soon 750 00:53:00,144 --> 00:53:02,080 Please 751 00:53:03,280 --> 00:53:06,446 Come take my hand 752 00:53:08,587 --> 00:53:10,523 Girl 753 00:53:11,856 --> 00:53:15,796 You'll be a woman soon 754 00:53:17,194 --> 00:53:19,130 Please 755 00:53:20,164 --> 00:53:23,364 Come take my hand 756 00:53:25,069 --> 00:53:27,005 - Hello. - Girl 757 00:53:28,573 --> 00:53:32,513 So, you're gonna go out there and you're gonna say, "Good night. 758 00:53:32,577 --> 00:53:35,104 I've had a very lovely evening." 759 00:53:35,179 --> 00:53:40,247 Walk out the door, get in the car, go home, jerk off, and that's all you gonna do. 760 00:53:45,089 --> 00:53:48,027 Now it's up to you, girl 761 00:53:49,761 --> 00:53:53,724 You'll be a woman soon 762 00:53:55,399 --> 00:53:58,303 - Please - [ Sniffing ] 763 00:53:58,369 --> 00:54:01,000 Come take my hand 764 00:54:03,575 --> 00:54:06,877 - Girl - [ Moans ] 765 00:54:06,945 --> 00:54:10,646 - You'll be a woman soon - [ Breathing Heavily ] 766 00:54:12,383 --> 00:54:14,319 Soon 767 00:54:15,386 --> 00:54:18,483 You'll be a woman 768 00:54:25,997 --> 00:54:27,990 [ Bathroom Door Opens ] 769 00:54:28,066 --> 00:54:30,366 All right, Mia. 770 00:54:30,434 --> 00:54:33,532 So listen, I gotta go, all right? 771 00:54:36,675 --> 00:54:40,045 Oh, Jesus fucking Christ. 772 00:54:40,111 --> 00:54:42,844 You fu- Oh, Jesus Christ! 773 00:54:42,914 --> 00:54:45,214 Oh, fuck me. Fuck me! 774 00:54:45,283 --> 00:54:49,975 Oh- Come on, girl. We're gettin' outta here. We gotta walk now. 775 00:54:50,704 --> 00:54:53,470 [ Tires Screeching ] 776 00:54:59,747 --> 00:55:02,844 Don't fuckin' die on me, Mia! 777 00:55:02,916 --> 00:55:04,852 Fuck! 778 00:55:06,120 --> 00:55:08,056 [ Dialing ] 779 00:55:12,026 --> 00:55:13,962 Answer. 780 00:55:13,961 --> 00:55:16,532 - [ Telephone Ringing ] - [ Man On Television ] Have you got the ring? 781 00:55:16,530 --> 00:55:20,367 - Why, certainly. - Join hands, you two lovebirds. 782 00:55:20,365 --> 00:55:22,938 - [ Ringing Continues ] - [ Woman ] Please! Please! 783 00:55:22,936 --> 00:55:25,601 Yes, yes. Hold hands, you lovebirds. 784 00:55:25,673 --> 00:55:29,773 - [ Ringing Continues ] - [ People On Television Yelling, Shouting ] 785 00:55:29,843 --> 00:55:31,779 [ Ringing ] 786 00:55:31,845 --> 00:55:34,008 Fuck you, Lance! Answer! 787 00:55:34,081 --> 00:55:39,023 - [ Ringing Continues ] - [ Yelling, Shouting Continue ] 788 00:55:39,086 --> 00:55:41,022 [ Woman ] Now what do you say? 789 00:55:41,088 --> 00:55:44,026 [ Man ] I give up! I'll marry you! 790 00:55:44,091 --> 00:55:48,760 - [ Ringing Continues ] - [ Jody ] Lance! The goddamn phone's ringing! 791 00:55:50,464 --> 00:55:52,400 I can hear it. 792 00:55:52,399 --> 00:55:55,972 I thought you told those fuckin' assholes never to call here this late! 793 00:55:55,969 --> 00:55:57,905 Yeah, I told them. 794 00:55:57,971 --> 00:56:01,645 And that is exactly what I'm going to tell this fucking asshole right now. 795 00:56:02,810 --> 00:56:05,703 - [ Woman On Television ] Don't you dare strike me! - Hello. 796 00:56:05,714 --> 00:56:07,980 Lance! Vincent. 797 00:56:08,048 --> 00:56:10,986 I'm in big fuckin' trouble, man. I'm coming to your house. 798 00:56:11,051 --> 00:56:15,151 W-Whoa. Whoa. Hold your horses, man. W-What's the problem? 799 00:56:15,148 --> 00:56:18,562 - I got this chick, she's fuckin' O. D.in' on me! - Well, don't bring her here! 800 00:56:18,560 --> 00:56:22,898 I'm not even joking with you! Do not be bringing some fucked-up pooh-bah to my house! 801 00:56:22,963 --> 00:56:25,024 - No choice. - Wh- She's O.D.in'? 802 00:56:25,099 --> 00:56:28,299 - She's fuckin' dyin' on me, man! - [ Man On TV ] Just dandy. 803 00:56:28,368 --> 00:56:32,571 Okay, then you bite the fuckin' bullet, take her to a hospital and call a lawyer. 804 00:56:32,568 --> 00:56:35,144 - Negative! - This is not my fuckin' problem, man! 805 00:56:35,142 --> 00:56:38,877 You fucked her up, you fuckin' deal with this! 806 00:56:38,946 --> 00:56:41,782 Uh, are you talkin' to me on a cellular phone? 807 00:56:41,850 --> 00:56:44,286 I don't know you. Who is this? Don't come here! 808 00:56:44,351 --> 00:56:47,688 I'm hanging up the phone! Prank caller! Prank caller! 809 00:56:47,756 --> 00:56:50,626 [ Tires Screeching, Engine Racing ] 810 00:56:55,764 --> 00:56:58,702 - [ Loud Crash ] - [ Jody ] What the hell was that? 811 00:57:00,668 --> 00:57:03,104 Have you lost your fucking mind? 812 00:57:03,102 --> 00:57:06,175 - You were talking about drug shit on a cellular phone! - Lance, help me. 813 00:57:06,173 --> 00:57:09,178 - You crashed your car into my fucking house! - Grab her feet. 814 00:57:09,176 --> 00:57:12,682 Are you deaf? You are not bringing this fucked-up bitch into my house! 815 00:57:12,680 --> 00:57:15,618 This "fucked-up bitch" is Marsellus Wallace's wife. 816 00:57:15,683 --> 00:57:18,119 - Do you know who Marsellus Wallace is? - Yeah. 817 00:57:18,185 --> 00:57:21,123 If she croaks on me, I am a fucking grease spot! 818 00:57:21,188 --> 00:57:25,789 I will be forced to tell him that you did not help and let her die on your lawn. 819 00:57:25,860 --> 00:57:28,798 Now, come on. Help me, help me. Pick her up. 820 00:57:29,864 --> 00:57:31,800 - Shit. - [ Grunts ] 821 00:57:33,868 --> 00:57:36,236 Lance! 822 00:57:36,303 --> 00:57:38,239 Shit. 823 00:57:38,305 --> 00:57:40,742 It's 1:30 in the goddamn morning. 824 00:57:40,809 --> 00:57:44,145 What the fuck's going on out here? 825 00:57:44,212 --> 00:57:46,148 Who's she? 826 00:57:46,214 --> 00:57:49,152 Go to the fridge and get the thing with the adrenalin shot. 827 00:57:49,217 --> 00:57:51,278 - What's wrong with her? - She's O.D.ing! 828 00:57:51,277 --> 00:57:53,489 - Get her outta here! - [ Together ] Get the shot! 829 00:57:53,487 --> 00:57:57,018 - Fuck you! Fuck you too! - What a fuckin' bitch. 830 00:57:57,091 --> 00:57:59,027 Just keep talking to her, all right? 831 00:57:59,026 --> 00:58:02,098 She's gettin' the shot. I'm going to go get my little black medical book. 832 00:58:02,096 --> 00:58:04,166 What the fuck you need a medical book for? 833 00:58:04,165 --> 00:58:06,168 I've never had to give an adrenalin shot before! 834 00:58:06,167 --> 00:58:09,674 I don't go joy-poppin' with bubble- gummers! My friends can handle their highs! 835 00:58:09,671 --> 00:58:12,107 - Get the shot! - I am, if you'll let me! 836 00:58:12,106 --> 00:58:15,178 - I ain't stopping you! - Stop talking to me. Start talking to her! 837 00:58:15,176 --> 00:58:17,112 - Get the shot! - All right! 838 00:58:20,281 --> 00:58:23,721 - [ Vincent ] Hurry up. We're losing her! - I'm looking as fast as I can! 839 00:58:23,785 --> 00:58:25,721 [ Jody ] What's he looking for? 840 00:58:25,720 --> 00:58:28,792 - [ Vincent ] I don't know. Some book. - What are you looking for? 841 00:58:28,790 --> 00:58:31,728 - A little black medical book. - What are you looking for? 842 00:58:31,793 --> 00:58:35,893 My little black medical book! It's like a textbook they give to nurses. 843 00:58:35,964 --> 00:58:38,902 - I never saw no medical book. - Trust me. I have one. 844 00:58:38,900 --> 00:58:41,972 - If it's so important, why don't you keep it with the shot? - I don't know! 845 00:58:41,970 --> 00:58:45,977 - Stop bothering me! - While you're looking, that girl's gonna die on our carpet. 846 00:58:45,974 --> 00:58:47,977 You're never gonna find anything in this mess! 847 00:58:47,976 --> 00:58:51,882 - I'm gonna fucking kill you if you don't shut up! - Lance, get in here! 848 00:58:51,946 --> 00:58:56,182 - Right? Pig. - Get the fuck outta my way. 849 00:58:56,251 --> 00:58:59,691 - Quit fuckin' around and give her the shot. - While I'm doing this, 850 00:58:59,754 --> 00:59:03,090 you take off her shirt and find her heart. 851 00:59:03,088 --> 00:59:06,797 - Does it gotta be exact? - We're giving her a shot in the heart, so it's gotta be exact. 852 00:59:06,794 --> 00:59:09,799 I don't know exactly where her heart is. I think it's right here. 853 00:59:09,797 --> 00:59:13,463 - That's it. - All right, what I need is a big, fat magic marker. 854 00:59:13,535 --> 00:59:15,470 - You got it? - What? 855 00:59:15,537 --> 00:59:18,235 A magic marker. A felt pen! 856 00:59:18,306 --> 00:59:20,937 A fuckin' black magic marker! Christ. 857 00:59:21,009 --> 00:59:26,077 - Come on, man. Hurry up! - Fuck! Okay, okay. Okay. I think it's ready. 858 00:59:29,250 --> 00:59:31,744 - Hurry up, man. - I'll tell you what to do. 859 00:59:31,743 --> 00:59:34,825 - You're gonna give her the shot. - No, you're gonna give her the shot. 860 00:59:34,823 --> 00:59:37,828 - I ain't giving her the shot. I never done this before. - I never done this either! 861 00:59:37,826 --> 00:59:40,898 I ain't starting now! You brought her here. You give her the shot. 862 00:59:40,896 --> 00:59:44,300 The day I bring an O.D.ing bitch to your house, then I give her the shot. 863 00:59:44,365 --> 00:59:46,301 Give it to me. Give me that. 864 00:59:46,367 --> 00:59:49,305 All right, tell me what to do. 865 00:59:49,303 --> 00:59:52,442 Okay, you're giving her an injection of adrenalin straight to her heart. 866 00:59:52,440 --> 00:59:55,445 - But she's got a breastplate- You gotta pierce through that. - [ Thumping ] 867 00:59:55,443 --> 00:59:58,381 You gotta bring the needle down in a stabbing motion. 868 00:59:58,446 --> 01:00:01,886 - I gotta- I gotta stab her three times? - No, just stab her once! 869 01:00:01,884 --> 01:00:05,456 But it's gotta be hard enough to get through her breastplate into her heart. 870 01:00:05,453 --> 01:00:08,391 Once you do that, you p-press down on the p-plunger. 871 01:00:08,389 --> 01:00:11,027 - Okay. Then what happens? - Kinda curious about that myself. 872 01:00:11,026 --> 01:00:13,964 This ain't no fuckin' joke! Am I gonna kill her? 873 01:00:13,962 --> 01:00:17,536 - She's supposed to come out of it like that. It's- - All right, count to three. 874 01:00:17,533 --> 01:00:19,730 - All right. Ready? - One. 875 01:00:19,802 --> 01:00:22,466 [ Vincent Panting ] 876 01:00:25,007 --> 01:00:26,533 Two. 877 01:00:34,516 --> 01:00:36,485 Three! 878 01:00:36,552 --> 01:00:40,116 - [ Loud Thump ] - [ Gasps, Screams ] 879 01:00:40,189 --> 01:00:43,355 [ Gasping Continues ] 880 01:00:43,424 --> 01:00:46,659 [ Coughs, Gasps ] 881 01:00:51,066 --> 01:00:54,334 If you're all right, then say something. 882 01:00:54,402 --> 01:00:57,431 Something. 883 01:00:57,506 --> 01:00:59,441 [ Chuckles ] That was fuckin' trippy. 884 01:00:59,508 --> 01:01:01,944 [ Chuckles ] 885 01:01:02,011 --> 01:01:05,347 - Ohh. - Oh, man. 886 01:01:17,126 --> 01:01:19,062 [ Car Pulls Up ] 887 01:01:19,128 --> 01:01:21,223 [ Door Opens, Closes ] 888 01:01:22,631 --> 01:01:24,683 - [ Engine Stops ] - [ Door Opens, Closes ] 889 01:01:30,039 --> 01:01:31,975 Mia. Mia. 890 01:01:34,143 --> 01:01:36,580 What's- 891 01:01:36,645 --> 01:01:39,445 What's your thoughts on- on- 892 01:01:39,516 --> 01:01:41,543 on how to handle this? 893 01:01:41,617 --> 01:01:43,553 What's yours? 894 01:01:46,622 --> 01:01:50,528 Well, I'm of the opinion that if Marsellus lived his whole life, 895 01:01:50,593 --> 01:01:54,595 he doesn't need to know nothing about this incident. 896 01:01:54,724 --> 01:01:57,525 If Marsellus knew about this incident, 897 01:01:57,594 --> 01:01:59,655 I'd be in as much trouble as you. 898 01:01:59,729 --> 01:02:02,223 I seriously doubt that. 899 01:02:02,298 --> 01:02:05,236 I can keep a secret if you can. 900 01:02:07,270 --> 01:02:09,206 Shake on it? 901 01:02:14,410 --> 01:02:16,711 Mum's the word? 902 01:02:16,779 --> 01:02:18,715 Cool. 903 01:02:18,781 --> 01:02:23,119 Now, if you'll excuse me, I'm going to go home and have a heart attack. 904 01:02:25,855 --> 01:02:27,791 Vincent. 905 01:02:29,660 --> 01:02:32,689 Do you wanna hear my Fox Force Five joke? 906 01:02:33,764 --> 01:02:35,700 Sure. 907 01:02:35,766 --> 01:02:38,795 Except I think I'm still a little too petrified to laugh. 908 01:02:38,869 --> 01:02:41,807 No, you won't laugh 'cause it's not funny. 909 01:02:41,872 --> 01:02:45,208 But if you still wanna hear it, I'll tell it. 910 01:02:45,274 --> 01:02:47,471 - I can't wait. - Okay. 911 01:02:47,544 --> 01:02:50,413 Three tomatoes are walkin' down the street. 912 01:02:50,479 --> 01:02:52,916 Papa Tomato, Mama Tomato and Baby Tomato. 913 01:02:52,982 --> 01:02:57,150 Baby Tomato starts lagging behind, and Papa Tomato gets really angry. 914 01:02:57,219 --> 01:03:00,157 Goes back and squishes him and says, 915 01:03:00,222 --> 01:03:02,317 "Ketchup." 916 01:03:02,391 --> 01:03:05,090 [ Weak Chuckle ] 917 01:03:05,161 --> 01:03:07,097 Ketchup. 918 01:03:11,233 --> 01:03:13,362 See you around. 919 01:03:31,487 --> 01:03:34,357 [ Dog Barking ] 920 01:03:34,423 --> 01:03:38,124 Oh, that Paddlefoot. He funny, silly dog. 921 01:03:38,195 --> 01:03:41,133 He think totem pole alive! 922 01:03:41,198 --> 01:03:43,931 [ Giggling ] He arctic tenderfoot! 923 01:03:44,000 --> 01:03:47,667 [ Laughing ] That totem pole been here forever! 924 01:03:47,664 --> 01:03:49,741 - [ Woman ] Butch? - [ Paddlefoot Barking ] 925 01:03:49,740 --> 01:03:52,633 [ Man On Television ] One more thing, and we'll start for- 926 01:03:52,676 --> 01:03:55,614 - Butch, stop watching TV for a second. - Yeah? 927 01:03:55,679 --> 01:03:59,311 - You've got a special visitor. - [ TV ] Stand up. Stand up. 928 01:04:02,085 --> 01:04:07,027 Now, do you remember when I told you your daddy died in a P.O.W. camp? 929 01:04:07,090 --> 01:04:10,825 Well, this here is Captain Koons. 930 01:04:10,894 --> 01:04:13,832 He was in the P.O.W. camp with Daddy. 931 01:04:19,169 --> 01:04:21,105 Hello, little man. 932 01:04:21,171 --> 01:04:25,271 Boy, I sure heard a bunch about you. 933 01:04:25,342 --> 01:04:28,577 See, I was a good friend of your dad's. 934 01:04:28,645 --> 01:04:31,674 We were in that Hanoi pit of hell together... 935 01:04:31,748 --> 01:04:34,218 over five years. 936 01:04:34,284 --> 01:04:36,220 Hopefully... 937 01:04:36,286 --> 01:04:39,224 you'll never have to experience this yourself, 938 01:04:39,289 --> 01:04:42,729 but when two men are in a situation like me and your dad were... 939 01:04:42,793 --> 01:04:45,594 for as long as we were, 940 01:04:45,662 --> 01:04:49,966 you take on certain responsibilities of the other. 941 01:04:50,033 --> 01:04:51,969 If it'd been me who'd- 942 01:04:53,303 --> 01:04:55,239 not made it, 943 01:04:55,305 --> 01:04:59,576 Major Coolidge'd be talking right now to my son Jim. 944 01:04:59,644 --> 01:05:03,310 But the way it turned out, I'm talking to you. 945 01:05:04,714 --> 01:05:06,650 Butch... 946 01:05:08,185 --> 01:05:10,121 I got something for ya. 947 01:05:16,627 --> 01:05:18,688 This watch I got here... 948 01:05:18,762 --> 01:05:23,568 was first purchased by your great- grandfather during the first World War. 949 01:05:23,634 --> 01:05:28,302 It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee. 950 01:05:28,371 --> 01:05:31,936 Made by the first company to ever make wristwatches. 951 01:05:32,008 --> 01:05:34,946 Up 'til then, people just carried pocket watches. 952 01:05:35,011 --> 01:05:38,177 It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... 953 01:05:38,248 --> 01:05:41,186 on the day he set sail for Paris. 954 01:05:41,251 --> 01:05:43,688 This was your great-grandfather's war watch, 955 01:05:43,754 --> 01:05:47,124 and he wore it every day he was in that war, and... 956 01:05:47,190 --> 01:05:50,755 when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother, 957 01:05:50,828 --> 01:05:55,269 took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... 958 01:05:55,332 --> 01:05:59,774 until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country... 959 01:05:59,837 --> 01:06:03,572 to go overseas and fight the Germans once again. 960 01:06:03,641 --> 01:06:07,102 This time they called it World War ll. 961 01:06:07,177 --> 01:06:12,176 Your great-grandfather gave this watch to your granddad for good luck. 962 01:06:12,249 --> 01:06:15,262 Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's. 963 01:06:15,318 --> 01:06:18,256 Dane was a Marine, and he was killed... 964 01:06:18,321 --> 01:06:22,352 along with all the other Marines at the battle of Wake lsland. 965 01:06:22,425 --> 01:06:25,363 Your granddad was facing death. 966 01:06:25,428 --> 01:06:27,364 He knew it. 967 01:06:27,430 --> 01:06:31,370 None of those boys ever had any illusions about leaving that island alive, 968 01:06:31,434 --> 01:06:34,635 so three days before the Japanese took the island, 969 01:06:34,705 --> 01:06:39,943 your granddad asked a gunner on an Air Force transport, name of Winocki- 970 01:06:40,011 --> 01:06:42,949 a man he'd never met before in his life- 971 01:06:43,014 --> 01:06:45,986 to deliver to his infant son, 972 01:06:46,050 --> 01:06:50,651 who he'd never seen in the flesh, his gold watch. 973 01:06:50,721 --> 01:06:55,059 Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word. 974 01:06:55,126 --> 01:06:59,396 After the war was over, he paid a visit to your grandmother, 975 01:06:59,462 --> 01:07:03,699 delivering to your infant father his dad's gold watch. 976 01:07:03,768 --> 01:07:05,704 This watch. 977 01:07:11,576 --> 01:07:17,019 This watch was on your daddy's wrist when he was shot down over Hanoi. 978 01:07:17,081 --> 01:07:20,521 He was captured, put in a Vietnamese prison camp. 979 01:07:20,585 --> 01:07:24,650 He knew if the gooks ever saw the watch, 980 01:07:24,722 --> 01:07:28,252 it'd be confiscated, taken away. 981 01:07:28,326 --> 01:07:32,027 The way your dad looked at it, this watch was your birthright. 982 01:07:32,024 --> 01:07:36,103 He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright, 983 01:07:36,100 --> 01:07:40,040 so he hid it in one place he knew he could hide something- his ass. 984 01:07:40,104 --> 01:07:43,544 Five long years he wore this watch up his ass. 985 01:07:43,608 --> 01:07:47,810 Then he died of dysentery- He give me the watch. 986 01:07:47,878 --> 01:07:51,750 I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. 987 01:07:51,816 --> 01:07:53,752 Then... 988 01:07:53,818 --> 01:07:57,883 after seven years, I was sent home to my family and... 989 01:07:57,955 --> 01:07:59,891 now... 990 01:08:02,326 --> 01:08:05,264 Iittle man, I give the watch to you. 991 01:08:07,532 --> 01:08:09,467 - [ Bell Rings ] - [ Gasps ] 992 01:08:09,534 --> 01:08:12,471 [ Crowd Cheering ] 993 01:08:12,537 --> 01:08:15,474 [ Grunting ] 994 01:08:19,110 --> 01:08:22,048 [ Cheering Continues ] 995 01:08:28,119 --> 01:08:30,055 It's time, Butch. 996 01:08:31,690 --> 01:08:34,628 [ Exhaling ] 997 01:08:37,796 --> 01:08:40,734 [ Ring Announcer ] ln the heavyweight division, 998 01:08:40,799 --> 01:08:43,965 - in the right corner wearing the blue trunks, - [ Grunts ] 999 01:08:44,035 --> 01:08:47,303 weighing 210 pounds, 1000 01:08:47,371 --> 01:08:50,503 Floyd Ray Wilson! 1001 01:08:50,575 --> 01:08:53,513 - [ Crowd Cheering, Yelling ] - [ Bell Rings ] 1002 01:08:53,511 --> 01:08:55,581 [ Announcer ] It's official. It's official. 1003 01:08:55,580 --> 01:08:58,585 - Wilson is dead! - [ Announcer #2 ] Well, Dan, that had to be the bloodiest, 1004 01:08:58,583 --> 01:09:01,087 hands down, the most brutal fight this city's ever seen. 1005 01:09:01,085 --> 01:09:04,758 Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring. 1006 01:09:04,756 --> 01:09:07,761 - Do you think he knew Wilson was dead? - My guess would be yes. 1007 01:09:07,759 --> 01:09:11,265 I could see the frenzy in his eyes give way to the realization of what he was doing. 1008 01:09:11,262 --> 01:09:14,768 - I think any man would've left the ring that fast. - Do you feel this tragedy... 1009 01:09:14,766 --> 01:09:16,702 is gonna affect the world of boxing? 1010 01:09:16,701 --> 01:09:20,775 A tragedy like this can't help but shake the world of boxing to its very foundations. 1011 01:09:20,772 --> 01:09:24,779 It's of paramount importance, during the sad weeks ahead, the eyes of the W.B.A. remain- 1012 01:09:24,776 --> 01:09:27,212 [ Crowd Cheering, Yelling Continues ] 1013 01:09:28,914 --> 01:09:30,975 - [ Engine Starts ] - [ Tires Screeching ] 1014 01:09:31,049 --> 01:09:33,987 [ Horn Honking ] 1015 01:09:59,544 --> 01:10:01,878 [ Man ] Man, you know I didn't- 1016 01:10:01,947 --> 01:10:04,885 - Marsellus. - No, it wasn't. I didn't do it. 1017 01:10:04,950 --> 01:10:06,886 I didn't do it. 1018 01:10:06,952 --> 01:10:09,445 - How you doing? - Great. 1019 01:10:09,521 --> 01:10:11,957 I never thanked you for dinner. 1020 01:10:13,859 --> 01:10:15,795 - What you got? - He booked. 1021 01:10:15,861 --> 01:10:18,958 - His trainer? - Says he don't know nothin'. I believe him. 1022 01:10:18,956 --> 01:10:22,537 - I think Butch surprised his ass same as us. - No, we don't wanna "think." 1023 01:10:22,534 --> 01:10:26,132 We wanna know. Take him to the kennel, sic the dogs on his ass. 1024 01:10:26,204 --> 01:10:29,644 We'll find out for goddamn sure what he knows and what he don't. 1025 01:10:29,641 --> 01:10:31,711 Butch's search- How do you want it done? 1026 01:10:31,710 --> 01:10:34,648 I'm prepared to scour the Earth for that motherfucker. 1027 01:10:34,713 --> 01:10:38,152 If Butch goes to lndochina, I want a nigger hiding in a bowl of rice... 1028 01:10:38,216 --> 01:10:40,345 ready to pop a cap in his ass. 1029 01:10:40,418 --> 01:10:42,558 I will take care of it. 1030 01:10:52,298 --> 01:10:54,667 Mister. 1031 01:10:57,571 --> 01:11:00,064 - Hey, mister. - What? 1032 01:11:00,139 --> 01:11:04,945 You were in that fight, the fight on the radio. 1033 01:11:05,011 --> 01:11:08,450 - You're the fighter? - Whatever gave you that idea? 1034 01:11:08,515 --> 01:11:11,281 No, come on. 1035 01:11:11,351 --> 01:11:13,287 You're him. 1036 01:11:13,353 --> 01:11:15,790 I know you're him. 1037 01:11:17,524 --> 01:11:19,425 Tell me you're him. 1038 01:11:19,492 --> 01:11:21,428 I'm him. 1039 01:11:22,529 --> 01:11:24,965 You killed the other boxing man. 1040 01:11:28,602 --> 01:11:30,697 He's dead? 1041 01:11:30,771 --> 01:11:33,207 The radio said he was dead. 1042 01:11:35,975 --> 01:11:38,207 Sorry about that, Floyd. 1043 01:11:39,513 --> 01:11:42,006 What does it feel like? 1044 01:11:42,081 --> 01:11:44,017 What does what feel like? 1045 01:11:44,083 --> 01:11:46,019 Killing a man. 1046 01:11:47,788 --> 01:11:51,853 Beating another man to death with your bare hands. 1047 01:11:51,924 --> 01:11:53,860 What are you, a weirdo? 1048 01:11:53,926 --> 01:11:55,862 No. 1049 01:11:55,929 --> 01:11:59,368 It is a subject I have much interest in. 1050 01:12:00,934 --> 01:12:04,874 You are the first person I have ever met who has killed somebody. 1051 01:12:07,373 --> 01:12:09,810 So? 1052 01:12:09,877 --> 01:12:13,145 - What does it feel like to kill a man? - [ Sniffs ] 1053 01:12:14,247 --> 01:12:16,183 I'll tell you what. 1054 01:12:16,249 --> 01:12:20,189 Give me one of them cigarettes you got up there, and I'll tell you all about it. 1055 01:12:37,905 --> 01:12:41,139 So, Esmarelda... 1056 01:12:42,442 --> 01:12:45,847 Villa Lobos- Is that Mexican? 1057 01:12:45,913 --> 01:12:49,147 The name is Spanish, but I am Colombian. 1058 01:12:49,216 --> 01:12:52,519 - That's some handle you got there, honey. - Thank you. 1059 01:12:52,586 --> 01:12:54,522 And what is your name? 1060 01:12:54,588 --> 01:12:56,284 Butch. 1061 01:12:56,356 --> 01:12:58,827 Butch. 1062 01:12:58,892 --> 01:13:03,664 - What does it mean? - I'm an American, honey. Our names don't mean shit. 1063 01:13:03,731 --> 01:13:06,395 So, moving right along, 1064 01:13:06,466 --> 01:13:08,402 Esmarelda, 1065 01:13:08,468 --> 01:13:10,735 what is it you want to know? 1066 01:13:10,804 --> 01:13:15,678 - I want to know what it feels like to kill a man. - I couldn't tell ya. 1067 01:13:21,582 --> 01:13:26,023 Didn't know he was dead 'til you told me he was dead. 1068 01:13:26,086 --> 01:13:30,687 Now that I know he's dead, you wanna know how I feel about it? 1069 01:13:34,428 --> 01:13:37,868 I don't feel the least bit bad about it. 1070 01:13:48,842 --> 01:13:51,278 What the fuck'd I tell ya? Huh? 1071 01:13:51,345 --> 01:13:55,285 As soon as the word got out the fix was in, man, the odds went through the roof. 1072 01:13:55,349 --> 01:13:57,547 I know. I know. Unbelievable. 1073 01:13:57,618 --> 01:14:01,057 Hey, fuck him, Scotty. If he was a better boxer, he'd still be alive. 1074 01:14:01,121 --> 01:14:03,057 If he never laced up his gloves, 1075 01:14:03,056 --> 01:14:05,628 which he never shoulda done in the first fuckin' place, he'd still be alive. 1076 01:14:05,627 --> 01:14:07,563 [ Hawks, Spits ] 1077 01:14:07,629 --> 01:14:11,227 Yeah, well, who gives a fuck? It's over now. 1078 01:14:11,298 --> 01:14:14,236 Yeah, well, enough about the poor, unfortunate Mr. Floyd. 1079 01:14:14,301 --> 01:14:18,002 Let's talk about the rich and prosperous Mr. Butch. 1080 01:14:18,071 --> 01:14:21,009 How many bookies did you lay it around on? 1081 01:14:21,074 --> 01:14:23,511 All eight? How long to collect? 1082 01:14:25,145 --> 01:14:28,083 So you'll have it all by tomorrow night? No, I understand. 1083 01:14:28,148 --> 01:14:31,314 A few stragglers aside. Oh, fuck, Scotty, that is good news. 1084 01:14:31,385 --> 01:14:33,618 That is great news, man. 1085 01:14:33,688 --> 01:14:37,890 Yeah. Mm-hmm. No, me and Fabienne are gonna leave in the morning. 1086 01:14:37,958 --> 01:14:41,226 It'll probably take us a couple days to get down to Knoxville. 1087 01:14:41,295 --> 01:14:43,231 Okay, my brother. 1088 01:14:43,297 --> 01:14:45,267 [ Laughing ] You're right. 1089 01:14:45,332 --> 01:14:47,667 You're goddamn right. 1090 01:14:47,735 --> 01:14:51,230 All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time. 1091 01:14:51,305 --> 01:14:53,640 Cool, brother. 1092 01:15:08,790 --> 01:15:11,226 $45.60. 1093 01:15:14,796 --> 01:15:16,732 And, uh, 1094 01:15:16,798 --> 01:15:20,100 here's a little something for the effort. 1095 01:15:20,167 --> 01:15:24,107 Now, if anybody asks you who your fare was tonight, what are you gonna say? 1096 01:15:24,171 --> 01:15:26,107 The truth. 1097 01:15:26,173 --> 01:15:29,669 Three well-dressed, slightly toasted Mexicans. 1098 01:15:31,579 --> 01:15:33,981 Bonsoir, Esmarelda Villa Lobos. 1099 01:15:34,048 --> 01:15:36,576 Buenas Noches, Butch. 1100 01:15:47,695 --> 01:15:49,631 Whew. 1101 01:15:50,999 --> 01:15:52,992 Keep the light off. 1102 01:15:53,067 --> 01:15:56,005 - Is that better, Sugar Pop? - Oui. 1103 01:15:56,070 --> 01:15:59,008 - [ Siren Wailing ln Distance ] - [ Dog Barking ] 1104 01:16:00,474 --> 01:16:02,410 Hard day at the office? 1105 01:16:02,476 --> 01:16:04,412 Pretty hard. 1106 01:16:04,478 --> 01:16:06,711 Got in a fight. 1107 01:16:06,781 --> 01:16:08,944 Poor baby. 1108 01:16:09,017 --> 01:16:11,580 Can you make spoons? 1109 01:16:11,653 --> 01:16:14,591 You know what? I was thinkin' about takin' a shower. 1110 01:16:14,656 --> 01:16:18,596 - I'm stinkin' like a dog over here. - I like the way you stink. 1111 01:16:18,660 --> 01:16:21,096 Let me take this jacket off. 1112 01:16:23,264 --> 01:16:26,795 - I was looking at myself in the mirror. - Uh-huh. 1113 01:16:26,868 --> 01:16:28,804 I wish I had a pot. 1114 01:16:30,572 --> 01:16:34,512 You were looking at yourself in the mirror, and you wish you had some pot? 1115 01:16:34,576 --> 01:16:37,514 A pot. [ Giggles ] A pot belly. 1116 01:16:37,579 --> 01:16:39,742 Pot bellies are sexy. 1117 01:16:39,814 --> 01:16:42,114 Well, you should be happy, [ Grunts ] 1118 01:16:42,183 --> 01:16:44,119 'cause you have one. 1119 01:16:44,185 --> 01:16:47,647 Shut up, fatso. I don't have a pot. 1120 01:16:47,722 --> 01:16:51,594 I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star." 1121 01:16:51,659 --> 01:16:53,595 It's not the same thing. 1122 01:16:53,661 --> 01:16:57,601 I didn't know there was such a difference between a pot belly and a tummy. 1123 01:16:57,665 --> 01:16:59,601 The difference is huge. 1124 01:16:59,667 --> 01:17:03,106 [ Kissing ] Would you like it if I had a pot belly? 1125 01:17:03,171 --> 01:17:05,107 No. 1126 01:17:05,173 --> 01:17:09,615 Pot bellies make a man look either oafish or like a gorilla. 1127 01:17:09,677 --> 01:17:12,774 But on a woman a pot belly's very sexy. 1128 01:17:12,847 --> 01:17:18,290 The rest of you is normal- normal face, normal legs, normal hips, normal ass- 1129 01:17:18,353 --> 01:17:22,418 but with a big, perfectly round pot belly. 1130 01:17:22,490 --> 01:17:25,428 If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes too small... 1131 01:17:25,493 --> 01:17:27,429 to accentuate it. 1132 01:17:27,495 --> 01:17:29,932 You think men would find that attractive? 1133 01:17:29,998 --> 01:17:33,164 I don't give a damn what men find attractive. 1134 01:17:33,162 --> 01:17:36,774 It's unfortunate what we find pleasing to the touch and pleasing to the eye... 1135 01:17:36,772 --> 01:17:38,708 is seldom the same. 1136 01:17:39,974 --> 01:17:42,035 [ Sighs ] 1137 01:17:42,110 --> 01:17:45,709 If you had a pot belly, I would punch you in it. 1138 01:17:45,781 --> 01:17:48,719 - You'd punch me in the belly? - Right in the belly. 1139 01:17:48,784 --> 01:17:50,720 Ohh! I'd smother you! 1140 01:17:50,786 --> 01:17:54,726 - I'd drop it right on your face 'til you couldn't breathe! - [ Laughing ] 1141 01:17:54,790 --> 01:17:56,726 - You'd do that? - Yeah. 1142 01:17:56,792 --> 01:17:58,762 - Promise? - Yeah. 1143 01:17:58,827 --> 01:18:01,195 [ Moaning Softly ] 1144 01:18:02,263 --> 01:18:04,199 - Mmm. - Mmm. 1145 01:18:04,265 --> 01:18:06,360 [ Moaning, Laughing ] 1146 01:18:06,434 --> 01:18:08,871 Oh. [ Inhaling ] 1147 01:18:08,937 --> 01:18:10,873 [ Grunting ] 1148 01:18:12,306 --> 01:18:14,242 Did you get everything? 1149 01:18:14,308 --> 01:18:17,303 - Yes, I did. - Good job, Sugar Pop. 1150 01:18:17,378 --> 01:18:19,314 Did everything go as planned? 1151 01:18:19,380 --> 01:18:22,113 - You didn't listen to the- Ow! - [ Giggles ] 1152 01:18:22,183 --> 01:18:24,119 You didn't listen to the radio? 1153 01:18:24,185 --> 01:18:27,487 I never listen to your fights. Were you the winner? 1154 01:18:27,556 --> 01:18:29,856 I won, all right. 1155 01:18:29,925 --> 01:18:32,897 - Are you still retiring? - Sure am. 1156 01:18:32,961 --> 01:18:35,329 So it all worked out in the finish. 1157 01:18:36,765 --> 01:18:40,204 We're not at the finish yet, baby. 1158 01:18:40,268 --> 01:18:42,796 [ Moaning ] 1159 01:18:48,143 --> 01:18:51,013 We're in a lot of danger, aren't we? 1160 01:18:52,581 --> 01:18:55,519 If they find us, they'll kill us, won't they? 1161 01:18:57,586 --> 01:19:00,524 But they won't find us, will they? 1162 01:19:03,424 --> 01:19:06,362 Do you still want me to go with you? 1163 01:19:07,930 --> 01:19:11,597 I don't want to be a burden or a nuisance. It's- 1164 01:19:13,836 --> 01:19:16,774 [ Moans ] 1165 01:19:18,207 --> 01:19:20,576 Say it. 1166 01:19:20,642 --> 01:19:23,238 - [ Moans ] - Fabienne, 1167 01:19:23,312 --> 01:19:26,443 I want you to be with me. 1168 01:19:26,515 --> 01:19:29,510 - Forever? - Forever and ever. 1169 01:19:31,653 --> 01:19:33,623 Do you love me? 1170 01:19:33,689 --> 01:19:35,682 Very, very much. 1171 01:19:35,758 --> 01:19:38,696 [ Moaning ] 1172 01:19:41,396 --> 01:19:43,959 - Butch. - Yes? 1173 01:19:45,400 --> 01:19:47,997 Will you give me oral pleasure? 1174 01:19:49,506 --> 01:19:51,441 Will you kiss it? 1175 01:19:53,375 --> 01:19:55,573 But you first. 1176 01:19:55,644 --> 01:19:58,479 - Okay. - Okay. 1177 01:19:58,548 --> 01:20:00,483 [ Moans ] 1178 01:20:08,690 --> 01:20:10,990 Butch. 1179 01:20:11,059 --> 01:20:14,498 Mon amour. L'aventure commence. 1180 01:20:16,165 --> 01:20:18,101 [ Moaning Continues ] 1181 01:20:23,279 --> 01:20:26,217 - [ Shower Water Running ] - [ Butch Grunting ] 1182 01:20:30,152 --> 01:20:32,589 [ Butch ] I think I cracked a rib. 1183 01:20:32,656 --> 01:20:36,095 - Giving me oral pleasure? - No, retard, from the fight. 1184 01:20:36,158 --> 01:20:39,598 - Don't call me "retard." - [ Slurred Voice ] My name is Fabby. 1185 01:20:39,663 --> 01:20:42,156 - My name is Fabienne! - Stop it. 1186 01:20:42,231 --> 01:20:44,167 - Stop it! - My name is Fabi- 1187 01:20:44,233 --> 01:20:47,171 Shut up, fuckhead! I hate that mongoloid voice. 1188 01:20:47,236 --> 01:20:50,333 Okay, okay. Sorry, sorry, sorry. 1189 01:20:50,406 --> 01:20:53,344 - [ Water Stops ] - [ Butch ] I take it back. 1190 01:20:55,344 --> 01:20:58,282 Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip? 1191 01:20:58,347 --> 01:21:02,287 - Oh, I like that. I like being called a tulip. - [ Coughs ] 1192 01:21:02,351 --> 01:21:04,788 "Tulip" is much better than "mongoloid." 1193 01:21:04,854 --> 01:21:07,792 I didn't call you a mongoloid. I called you a retard. 1194 01:21:07,857 --> 01:21:09,986 And I took it back. 1195 01:21:10,059 --> 01:21:12,154 - [ Grunts ] - Butch? 1196 01:21:12,227 --> 01:21:14,163 Yes, Lemon Pie? 1197 01:21:14,229 --> 01:21:17,669 - Where are we going to go? - Well, I'm not sure yet. 1198 01:21:17,734 --> 01:21:19,863 Wherever you want. 1199 01:21:19,936 --> 01:21:22,874 We're gonna get a lot of money from this, 1200 01:21:22,939 --> 01:21:25,877 but it ain't gonna be the kind of money... 1201 01:21:25,942 --> 01:21:28,880 that we can live like hogs in the fathouse forever. 1202 01:21:28,945 --> 01:21:32,885 I was thinking maybe we could go down someplace in the South Pacific. 1203 01:21:32,949 --> 01:21:36,388 Kind of money we're gonna have's gonna carry us a long way down there. 1204 01:21:36,452 --> 01:21:39,390 - If we wanted, we could live in Bora Bora? - You betcha. 1205 01:21:39,455 --> 01:21:42,895 And if after a while you didn't dig that, we could go someplace else. 1206 01:21:42,959 --> 01:21:44,895 Maybe Tahiti, Mexico. 1207 01:21:44,961 --> 01:21:46,897 But I do not speak Spanish. 1208 01:21:46,963 --> 01:21:49,935 Well, you do not speak Bora-Boran either. 1209 01:21:50,000 --> 01:21:51,970 Besides, Mexican's easy. 1210 01:21:52,035 --> 01:21:54,973 - żDonde esta el zapateria? - What does that mean? 1211 01:21:55,038 --> 01:21:56,974 Where is the shoe store? 1212 01:21:57,040 --> 01:21:58,976 - żDonde esta- - Spit, please. 1213 01:21:59,042 --> 01:22:00,978 [ Spits ] 1214 01:22:01,044 --> 01:22:04,312 - żDonde esta el zapateria? - Excellent pronunciation. 1215 01:22:04,380 --> 01:22:06,407 - Mmm. - [ Giggles ] 1216 01:22:06,482 --> 01:22:09,785 You'll be my little mamacita in no time. 1217 01:22:09,853 --> 01:22:12,380 - [ Yawning ] żQue hora es? - żQue hora es? 1218 01:22:12,454 --> 01:22:14,618 - What time is it? - What time is it? 1219 01:22:14,691 --> 01:22:17,321 Time for bed. 1220 01:22:17,393 --> 01:22:19,329 Sweet dreams, jellybean. 1221 01:22:21,865 --> 01:22:23,801 [ Spits ] 1222 01:22:27,037 --> 01:22:28,973 Butch? 1223 01:22:34,878 --> 01:22:36,814 Never mind. 1224 01:22:38,447 --> 01:22:40,383 [ Brushing ] 1225 01:22:40,449 --> 01:22:43,718 [ Motorbike Engines Racing, Explosions On TV ] 1226 01:22:43,787 --> 01:22:46,417 Aah! [ Panting ] 1227 01:22:46,488 --> 01:22:50,554 Merde! You startled me. Did you have a bad dream? 1228 01:22:50,627 --> 01:22:53,724 - [ Yawns ] - [ Motorcycle Engines, Explosions Continue ] 1229 01:22:53,797 --> 01:22:56,393 [ Panting Continues ] 1230 01:23:01,004 --> 01:23:05,274 - What is this you're watching? - A motorcycle movie. 1231 01:23:05,341 --> 01:23:07,277 I'm not sure the name. 1232 01:23:09,179 --> 01:23:12,276 - Are you watching it? - In a way. 1233 01:23:14,084 --> 01:23:18,184 It's a little early in the morning for explosions and war. 1234 01:23:21,024 --> 01:23:25,465 - What was it about? - How should I know? You were the one watching it. 1235 01:23:25,529 --> 01:23:29,526 - No, imbecile, what was your dream about? - I don't know. 1236 01:23:29,600 --> 01:23:31,536 I don't remember. 1237 01:23:31,602 --> 01:23:34,540 It's really rare that I remember my dreams. 1238 01:23:34,605 --> 01:23:37,577 Well, let's look at the grumpy man in the morning. 1239 01:23:37,641 --> 01:23:39,577 [ Both Moaning ] 1240 01:23:39,576 --> 01:23:42,648 [ Fabienne ] Why don't you get up and we'll get some breakfast. 1241 01:23:42,646 --> 01:23:45,276 One more kiss, and I'll get up. 1242 01:23:45,348 --> 01:23:47,341 [ Moans ] 1243 01:23:47,417 --> 01:23:50,652 - Satisfied? - [ Exhaling ] Yep. 1244 01:23:50,721 --> 01:23:54,160 - [ Grunts ] Get up, lazy bones! - Ohh! 1245 01:23:54,224 --> 01:23:57,287 - Ohh. God. - [ Giggles ] 1246 01:23:58,596 --> 01:24:02,126 - What time is it? - Almost nine in the morning. 1247 01:24:02,198 --> 01:24:05,968 - What time does our train arrive? - Eleven. 1248 01:24:06,035 --> 01:24:10,408 - You know what I'm gonna have for breakfast? - What, Lemon Pie? 1249 01:24:10,473 --> 01:24:14,608 I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes... 1250 01:24:14,678 --> 01:24:16,614 with maple syrup, 1251 01:24:16,680 --> 01:24:20,119 eggs over easy and five sausages. 1252 01:24:20,183 --> 01:24:22,380 Anything to drink with that? 1253 01:24:22,452 --> 01:24:26,119 Wow, that looks nice. [ Giggles ] 1254 01:24:26,189 --> 01:24:29,526 To drink- A tall glass of orange juice... 1255 01:24:29,593 --> 01:24:32,029 and a black cup of coffee. 1256 01:24:32,095 --> 01:24:36,662 - After that, I'm going to have a slice of pie. - Pie for breakfast? 1257 01:24:36,734 --> 01:24:40,674 - [ Laughing ] - Any time of the day is a good time for pie. 1258 01:24:40,738 --> 01:24:43,676 Blueberry pie to go with the pancakes. 1259 01:24:43,741 --> 01:24:46,736 And on top, a thin slice of melted cheese. 1260 01:24:46,810 --> 01:24:48,746 Where's my watch? 1261 01:24:53,216 --> 01:24:55,482 It's there. 1262 01:24:55,553 --> 01:24:58,149 - No, it's not. - Have you looked? 1263 01:24:58,221 --> 01:25:02,491 Yes, I've fuckin' looked. What the fuck do you think I'm doin'? 1264 01:25:02,560 --> 01:25:04,689 You sure you got it? 1265 01:25:04,762 --> 01:25:07,062 Yes. Bedside table drawer. 1266 01:25:07,131 --> 01:25:10,297 - On the little kangaroo? - Yes, it was on the little kangaroo. 1267 01:25:10,366 --> 01:25:13,533 Yeah, well, it's not here now. 1268 01:25:13,604 --> 01:25:16,473 - [ Rummaging ] - Well, it should be. 1269 01:25:16,540 --> 01:25:20,574 Yes, it most definitely should be, but it's not here now! So where the fuck is it? 1270 01:25:25,916 --> 01:25:29,355 Fabienne, where's my father's fucking watch? 1271 01:25:31,021 --> 01:25:35,462 Do you have any idea what he had to go through to get me that watch? 1272 01:25:35,526 --> 01:25:38,463 I don't have time to go into it, but he went through a lot. 1273 01:25:38,461 --> 01:25:43,938 All this other shit you could've set on fire, but I specifically reminded you not to forget the fucking watch. 1274 01:25:43,934 --> 01:25:45,266 Now think. 1275 01:25:45,336 --> 01:25:48,867 - Did you get it? - I believe so. 1276 01:25:48,939 --> 01:25:52,853 "You believe so"? What the fuck does that mean? You either did or didn't get it. 1277 01:25:53,611 --> 01:25:55,547 Then I did. 1278 01:25:56,914 --> 01:25:58,850 Are you sure? 1279 01:25:59,950 --> 01:26:01,886 No. 1280 01:26:03,988 --> 01:26:05,924 Fuck! Fuck! Fuck! 1281 01:26:05,990 --> 01:26:08,358 Motherfucker! Motherfuckin'- 1282 01:26:08,425 --> 01:26:10,190 - [ Screaming ] - [ Crash ] 1283 01:26:10,261 --> 01:26:13,062 Do you know how fucking stupid you fucking are? 1284 01:26:13,130 --> 01:26:15,066 No! [ Grunts ] 1285 01:26:17,701 --> 01:26:19,637 It's not your fault. 1286 01:26:24,441 --> 01:26:26,878 You left it at the apartment. 1287 01:26:32,449 --> 01:26:35,889 If you left it at the apartment, it's not your fault. 1288 01:26:37,955 --> 01:26:41,086 I had you bring a bunch of stuff. 1289 01:26:41,158 --> 01:26:43,219 [ Exhaling ] 1290 01:26:43,294 --> 01:26:45,230 I reminded you about it, 1291 01:26:45,296 --> 01:26:50,068 but I didn't illustrate how personal the watch was to me. 1292 01:26:50,134 --> 01:26:54,165 If all I gave a fuck about was the watch, I shoulda told you that. 1293 01:26:54,238 --> 01:26:56,675 You're not a mind reader. 1294 01:26:56,741 --> 01:26:58,677 Are you? 1295 01:27:06,383 --> 01:27:08,752 [ Sniffling ] 1296 01:27:08,820 --> 01:27:10,756 I- I'm sorry. 1297 01:27:10,822 --> 01:27:14,420 Don't be. Just means I can't have breakfast with you. 1298 01:27:14,491 --> 01:27:17,190 Why does it mean that? 1299 01:27:19,764 --> 01:27:23,100 Because I gotta go back to my apartment and get my watch. 1300 01:27:24,301 --> 01:27:26,829 Won't the gangsters be looking for you there? 1301 01:27:26,905 --> 01:27:31,175 Well, that's what I'm gonna find out. 1302 01:27:31,241 --> 01:27:34,475 If they are, and I don't think I can handle it, 1303 01:27:34,546 --> 01:27:36,481 then I'll split. 1304 01:27:36,548 --> 01:27:40,852 I saw your watch. I thought I brought it. I'm so sorry. 1305 01:27:46,123 --> 01:27:49,186 Here's some money. Go out and get those pancakes. 1306 01:27:49,259 --> 01:27:51,126 Have a nice breakfast. 1307 01:27:51,195 --> 01:27:54,635 I'll take your Honda. I'll be back before you can say "blueberry pie." 1308 01:27:54,699 --> 01:27:57,135 Blueberry pie. 1309 01:27:57,201 --> 01:27:59,364 Maybe not that fast. 1310 01:27:59,436 --> 01:28:02,637 - But pretty fast. Okay? - Okay. 1311 01:28:02,707 --> 01:28:05,041 - Bye. - Bye. 1312 01:28:05,110 --> 01:28:08,063 Shit! Of all the fuckin' things she could fuckin' forget, 1313 01:28:08,113 --> 01:28:10,049 she forgets my father's watch! 1314 01:28:10,115 --> 01:28:12,051 I specifically reminded her- 1315 01:28:12,117 --> 01:28:14,246 bedside table, on the kangaroo. 1316 01:28:14,318 --> 01:28:17,587 I said the words: "Don't forget my father's watch." 1317 01:28:17,655 --> 01:28:19,591 [ Tires Screeching ] 1318 01:28:19,657 --> 01:28:21,593 [ Engine Stops ] 1319 01:28:33,071 --> 01:28:36,511 [ Radio Announcer ] Visit the Jackrabbit Slim's nearest you... 1320 01:28:44,149 --> 01:28:46,586 [ Car Horn Playing "La Cucaracha" ] 1321 01:28:46,651 --> 01:28:50,819 [ Radio Announcer ] i EI burro! 1322 01:29:12,545 --> 01:29:16,484 [ Ice Cream Truck Bells ] 1323 01:29:27,571 --> 01:29:32,274 [ Children Playing, Crying ] 1324 01:29:39,315 --> 01:29:43,255 [ Woman, Children Talking ] 1325 01:29:56,165 --> 01:29:59,103 - [ Girl Talking ] - [ Dog Barking ] 1326 01:29:59,168 --> 01:30:03,108 [ Woman Continues Talking ] 1327 01:30:54,490 --> 01:30:56,426 Lookin' good, Butch. 1328 01:31:29,726 --> 01:31:32,664 [ Toilet Flushes ] 1329 01:31:48,812 --> 01:31:51,682 [ Crash, Glass Shattering ] 1330 01:31:51,748 --> 01:31:54,686 [ Smoke Alarm Beeping ] 1331 01:32:19,876 --> 01:32:22,814 [ Beeping Continues ] 1332 01:32:55,513 --> 01:32:58,450 [ Beeping Continues, Faint ] 1333 01:33:06,724 --> 01:33:09,662 [ Baby Talking ] 1334 01:33:41,025 --> 01:33:45,466 - [ Engine Starts ] - [ Radio: "Flowers On The Wall" ] 1335 01:33:45,529 --> 01:33:47,590 lf I were walkin' in your shoes 1336 01:33:55,138 --> 01:34:00,582 Countin' flowers on the wall That don't bother me at all 1337 01:34:00,644 --> 01:34:05,085 Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one 1338 01:34:05,149 --> 01:34:08,087 That's how you're gonna beat 'em, Butch. 1339 01:34:08,085 --> 01:34:11,457 - Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo - They keep underestimatin' ya. 1340 01:34:11,454 --> 01:34:13,390 Now don't tell me 1341 01:34:14,959 --> 01:34:18,420 [ Singing Along ] Countin' flowers on the wall 1342 01:34:18,495 --> 01:34:21,957 That don't bother me at all 1343 01:34:22,032 --> 01:34:27,567 Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one 1344 01:34:27,638 --> 01:34:32,375 Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo 1345 01:34:32,442 --> 01:34:35,346 Now don't tell me 1346 01:34:35,412 --> 01:34:37,849 I've nothin' to do 1347 01:34:37,915 --> 01:34:40,215 It's good to see you I must go 1348 01:34:40,284 --> 01:34:42,345 I know I look a fright 1349 01:34:42,419 --> 01:34:44,890 - Anyway my eyes - Motherfucker. 1350 01:34:44,955 --> 01:34:47,323 - Are not accustomed- - Uhh! 1351 01:34:49,860 --> 01:34:51,955 [ Tires Screeching ] 1352 01:34:55,498 --> 01:34:57,935 - [ Woman ] Do you think he's dead? - He's dead. 1353 01:34:58,002 --> 01:35:00,234 - Oh, my God. - He's dead. 1354 01:35:05,965 --> 01:35:14,125 If you need someone to go to court, I'll be glad to help. That guy was a drunken maniac. 1355 01:35:14,118 --> 01:35:17,056 He hit you, then he crashed into that car. 1356 01:35:17,121 --> 01:35:19,057 - Who? - Him. 1357 01:35:23,127 --> 01:35:25,324 I'll be damned. 1358 01:35:25,396 --> 01:35:28,334 [ Women Screaming ] 1359 01:35:28,399 --> 01:35:30,529 [ Grunting, Panting ] 1360 01:35:36,541 --> 01:35:38,511 - [ Gunshot ] - Ohh! 1361 01:35:38,577 --> 01:35:40,911 [ Woman Screaming ] 1362 01:35:40,978 --> 01:35:43,278 - Aaaah! I'm shot! - [ Grunting ] 1363 01:35:43,347 --> 01:35:45,283 [ Screaming Continues ] 1364 01:35:45,349 --> 01:35:47,946 [ Grunting, Groaning ] 1365 01:35:48,018 --> 01:35:50,011 - [ Grunts ] - [ Gunshot ] 1366 01:35:50,087 --> 01:35:53,491 - [ Man ] Sally! Sally! - [ Grunting Continues ] 1367 01:35:53,558 --> 01:35:56,928 [ Panting ] 1368 01:35:56,994 --> 01:35:58,930 - [ Gunshot ] - Aaah! 1369 01:35:58,996 --> 01:36:01,193 [ Radio: Whistling ] 1370 01:36:01,265 --> 01:36:03,257 [ Marsellus, Muffled ] Motherfucker! 1371 01:36:03,267 --> 01:36:05,761 - [ Door Bells Jingling ] - [ Panting ] 1372 01:36:05,837 --> 01:36:09,298 - Can I help you with somethin'? - Shut the fuck up. 1373 01:36:09,373 --> 01:36:12,311 Now you just wait a goddamn minute, now! 1374 01:36:12,376 --> 01:36:14,346 What the fuck you up to? 1375 01:36:14,345 --> 01:36:17,116 - Come here, motherfucker! - [ Both Grunting, Groaning ] 1376 01:36:17,114 --> 01:36:20,086 - [ Marsellus Groaning ] - You feel that sting, huh, big boy? 1377 01:36:20,084 --> 01:36:22,020 That's pride fuckin' with you, see? 1378 01:36:22,086 --> 01:36:25,526 You gotta fight through that shit! [ Grunting ] Huh? 1379 01:36:25,590 --> 01:36:28,603 - You'd better kill me- - Yeah, somebody's gonna get killed. 1380 01:36:28,601 --> 01:36:31,297 Somebody's gonna get their motherfuckin' head blown to- 1381 01:36:31,295 --> 01:36:33,888 - [ Shotgun Cocks ] - Hold it right there, goddamn it. 1382 01:36:33,899 --> 01:36:37,669 - This ain't none of your business, mister. - I'm makin' it my business. 1383 01:36:37,736 --> 01:36:40,468 - Toss the weapon. - You don't understand, man. 1384 01:36:40,539 --> 01:36:42,566 Toss the weapon. 1385 01:36:42,641 --> 01:36:44,577 [ Panting ] 1386 01:36:44,643 --> 01:36:47,809 [ Woman On Radio ] It's time 1387 01:36:47,879 --> 01:36:50,578 - To find love - Take your foot off the nigger, 1388 01:36:50,576 --> 01:36:52,652 - [ Music Continues ] - put your hand behind your head, 1389 01:36:52,651 --> 01:36:54,712 approach the counter right now. 1390 01:36:54,711 --> 01:36:56,889 - This motherfucker's trying to... - [ Groans ] 1391 01:36:56,888 --> 01:36:58,220 kill me. 1392 01:36:58,289 --> 01:37:02,059 Shut up. Keep comin'. Come on. 1393 01:37:03,562 --> 01:37:07,092 lf love 1394 01:37:07,165 --> 01:37:09,101 ls shelter 1395 01:37:17,308 --> 01:37:20,041 [ Radio: Whistling ] 1396 01:37:26,651 --> 01:37:28,587 Zed. Maynard. 1397 01:37:29,754 --> 01:37:32,692 Yeah, the spider just caught a couple flies. 1398 01:37:32,757 --> 01:37:36,196 Whoa, my angel 1399 01:37:36,261 --> 01:37:38,698 [ Receiver Hangs Up ] 1400 01:37:38,763 --> 01:37:41,467 Down to you 1401 01:37:41,465 --> 01:37:42,517 Down to you 1402 01:37:48,161 --> 01:37:51,099 [ Both Grunting, Groaning ] 1403 01:38:00,007 --> 01:38:02,945 [ Coughing ] 1404 01:38:13,320 --> 01:38:16,258 [ Gagging ] 1405 01:38:20,528 --> 01:38:23,465 Nobody kills anybody in my place of business... 1406 01:38:23,531 --> 01:38:26,468 - except me or Zed. - [ Doorbell Chimes ] 1407 01:38:28,735 --> 01:38:30,671 That's Zed. 1408 01:38:41,315 --> 01:38:43,251 [ Door Bells Jingling ] 1409 01:38:43,317 --> 01:38:46,757 - [ Zed ] I thought you said you waited for me. - [ Maynard ] I did. 1410 01:38:47,921 --> 01:38:49,857 [ Footsteps Descending Stairs ] 1411 01:38:51,058 --> 01:38:53,996 [ Zed ] Then how come they're all beat up? 1412 01:38:54,061 --> 01:38:58,331 They did that to each other, man. They came in fightin'. 1413 01:38:58,398 --> 01:39:02,737 Now, this 'un right here, he was gonna shoot that one. 1414 01:39:02,804 --> 01:39:06,174 Is that right? You gonna shoot him, boy? 1415 01:39:06,239 --> 01:39:08,836 Huh? 1416 01:39:10,845 --> 01:39:13,908 Hey, is Grace all right out front? 1417 01:39:13,980 --> 01:39:17,214 - Yeah. It ain't Tuesday, is it? - No, it's Thursday. 1418 01:39:17,284 --> 01:39:19,881 - She oughta be fine. - Mmm. 1419 01:39:21,355 --> 01:39:25,626 [ Sighs ] Well, bring out the Gimp. 1420 01:39:26,728 --> 01:39:29,460 I think the Gimp's sleepin'. 1421 01:39:29,530 --> 01:39:33,469 Then I guess you'll just have to go wake him up now, won't you? 1422 01:40:12,573 --> 01:40:14,509 Get up. 1423 01:40:27,789 --> 01:40:29,725 Get down. 1424 01:40:33,294 --> 01:40:35,891 [ Tapping Fingers ] 1425 01:40:39,801 --> 01:40:42,739 Which one of 'em you wanna do first? 1426 01:40:42,804 --> 01:40:46,539 - [ Tapping Fingers ] - [ Zed ] I ain't for sure yet. 1427 01:40:50,077 --> 01:40:52,742 [ Whispering ] Eenie-meenie-minie-mo, 1428 01:40:52,814 --> 01:40:55,410 catch a nigger... 1429 01:40:55,482 --> 01:40:58,079 by his toe. 1430 01:40:58,152 --> 01:41:01,922 If he hollers, let him go. 1431 01:41:01,989 --> 01:41:06,123 Eenie-meenie-minie-mo. 1432 01:41:09,163 --> 01:41:12,033 My mother said... 1433 01:41:12,099 --> 01:41:15,698 pick the perfect one, 1434 01:41:15,770 --> 01:41:18,765 and... you... are... 1435 01:41:20,208 --> 01:41:22,144 it. 1436 01:41:24,479 --> 01:41:27,543 -[ Zed ] Guess that means you, big boy. -[ Muffled ] Fuck you! 1437 01:41:27,615 --> 01:41:30,085 - [ Muffled Mumbling ] - Shh. 1438 01:41:31,886 --> 01:41:36,452 - You wanna do it in here? - No, let's take him back to Russell's old room. 1439 01:41:36,525 --> 01:41:39,257 Sounds good to me. 1440 01:41:39,327 --> 01:41:42,265 [ Muffled Yelling ] 1441 01:41:46,535 --> 01:41:49,769 [ Grunting ] 1442 01:42:03,184 --> 01:42:06,281 You keep an eye on this 'un. [ Sniffs ] 1443 01:42:08,590 --> 01:42:13,532 [ Radio: "Comanche" by The Revels ] 1444 01:42:22,738 --> 01:42:25,676 [ Zed, Maynard Talking, Yelling ] 1445 01:42:25,674 --> 01:42:27,977 - [ Grunting ] - [ Talking, Yelling Continue ] 1446 01:42:27,975 --> 01:42:32,177 [ Loud, Rhythmic Grunting ] 1447 01:42:32,246 --> 01:42:36,711 - [ Giggling ] - [ Grunting Continues ] Yeah! 1448 01:42:36,785 --> 01:42:39,221 [ Grunting, Straining ] 1449 01:42:39,287 --> 01:42:42,487 [ Zed Shouting ] Now! Go! Come on, motherfucker! 1450 01:42:42,558 --> 01:42:45,997 - Now, motherfucker! Aaah! [ Grunting ] - [ Giggling Continues ] 1451 01:42:46,060 --> 01:42:50,502 - [ Slapping ] - [ Zed Shouting ] Come on! Yeah! 1452 01:42:51,733 --> 01:42:55,228 - [ Music Continues ] - [ Muffled Yelling ] 1453 01:42:56,672 --> 01:42:59,769 - [ Grunting Continues ] - [ Zed ] Yeah! 1454 01:42:59,841 --> 01:43:02,073 [ Slapping, Grunting Continue ] 1455 01:43:06,648 --> 01:43:08,641 - Ohh! - Yeah! 1456 01:43:11,086 --> 01:43:14,526 - [ Music Continues, Faint ] - [ Zed, Faint ] Yeah! Yeah! 1457 01:43:16,024 --> 01:43:18,962 Yeee! Yeeee-hah! 1458 01:43:19,027 --> 01:43:21,463 [ Yelling Continues ] 1459 01:43:21,530 --> 01:43:23,465 [ Door Bells Jingling ] 1460 01:43:25,167 --> 01:43:28,105 [ Loud Grunt, Yelling ] 1461 01:43:28,170 --> 01:43:31,108 [ Grunting, Yelling Continue ] 1462 01:43:39,615 --> 01:43:41,551 [ Zed ] Yeah! 1463 01:43:56,164 --> 01:44:00,104 [ Yelling Continues ] 1464 01:44:04,873 --> 01:44:07,811 [ Loud, Rhythmic Grunting Continues ] 1465 01:44:09,144 --> 01:44:12,948 Come on! Get down there! 1466 01:44:15,584 --> 01:44:18,818 Aaah! Do it! Yeah! 1467 01:44:30,766 --> 01:44:34,706 [ Music Continues, Louder ] 1468 01:44:35,937 --> 01:44:38,932 [ Zed Shouting ] Yeah! Yeah! 1469 01:44:39,007 --> 01:44:41,945 [ Yelling Continues ] 1470 01:44:42,010 --> 01:44:45,950 [ Marsellus Screaming, Muffled ] 1471 01:44:54,423 --> 01:44:57,863 - [ Maynard ] Shut the fuck up! - [ Screaming Continues ] 1472 01:44:59,629 --> 01:45:01,565 [ Maynard ] Fuck him! 1473 01:45:03,733 --> 01:45:05,669 [ Zed ] Come on! 1474 01:45:09,271 --> 01:45:12,711 - [ Marsellus Groaning, Muffled ] - Fuck him. Yeah. 1475 01:45:14,409 --> 01:45:16,846 [ Continues Yelling, Stops ] 1476 01:45:22,819 --> 01:45:25,333 Aaaaah! 1477 01:45:25,464 --> 01:45:29,803 [ Groaning ] 1478 01:45:29,869 --> 01:45:32,431 - Aaaaah! - [ Music Stops ] 1479 01:45:33,539 --> 01:45:35,474 [ Groans ] 1480 01:45:38,544 --> 01:45:41,106 - [ Groans ] - [ Thud ] 1481 01:45:43,448 --> 01:45:45,681 You want that gun, don't ya, Zed? 1482 01:45:47,352 --> 01:45:49,288 Huh? 1483 01:45:50,288 --> 01:45:52,224 Go ahead and pick it up. 1484 01:45:54,627 --> 01:45:56,961 Go ahead. Pick it up. 1485 01:45:57,030 --> 01:45:59,159 [ Breathing Heavily ] 1486 01:45:59,231 --> 01:46:01,725 Come on- Thatta boy! 1487 01:46:03,301 --> 01:46:07,401 I want you to pick it up, Zed. 1488 01:46:09,642 --> 01:46:11,578 [ Shotgun Cocking ] 1489 01:46:11,644 --> 01:46:14,707 - [ Breathing Slowly ] - Step aside, Butch. 1490 01:46:21,386 --> 01:46:24,324 [ Zed Wheezing ] 1491 01:46:26,959 --> 01:46:29,988 Fuck! [ Groaning ] 1492 01:46:32,598 --> 01:46:35,536 - You okay? - [ Groaning Continues ] 1493 01:46:36,903 --> 01:46:39,066 No, man. 1494 01:46:39,138 --> 01:46:42,076 I'm pretty fuckin' far from okay. 1495 01:46:42,141 --> 01:46:44,077 [ Zed Screams ] 1496 01:46:50,049 --> 01:46:51,985 [ Loud, High-Pitched Scream ] 1497 01:46:53,252 --> 01:46:56,190 - [ Groaning Continues ] - What now? 1498 01:46:58,524 --> 01:47:00,459 "What now"? 1499 01:47:01,828 --> 01:47:05,267 - Let me tell you what now. - [ Groaning, Coughing ] 1500 01:47:05,331 --> 01:47:08,269 I'm gonna call a couple of hard, pipe-hittin' niggers... 1501 01:47:08,334 --> 01:47:11,272 to go to work on the homes here... 1502 01:47:11,337 --> 01:47:14,275 with a pair of pliers and a blowtorch. 1503 01:47:16,242 --> 01:47:18,941 You hear me talkin', hillbilly boy? 1504 01:47:20,213 --> 01:47:22,776 I ain't through with you by a damn sight! 1505 01:47:22,849 --> 01:47:25,787 I'm gonna get medieval on your ass. 1506 01:47:29,055 --> 01:47:31,993 I meant what now between me and you. 1507 01:47:37,063 --> 01:47:39,465 Oh, that "what now." 1508 01:47:40,900 --> 01:47:44,840 - I tell you what now between me and you. - [ Wheezing ] 1509 01:47:46,405 --> 01:47:49,343 There is no me and you. 1510 01:47:50,776 --> 01:47:52,712 Not no more. 1511 01:47:52,778 --> 01:47:55,716 [ Groaning, Coughing ] 1512 01:47:55,781 --> 01:47:57,717 So, are we cool? 1513 01:47:59,085 --> 01:48:01,385 Yeah, we cool. 1514 01:48:01,454 --> 01:48:03,584 - [ Loud Groan ] - Two things. 1515 01:48:05,358 --> 01:48:08,296 Don't tell nobody about this. 1516 01:48:09,763 --> 01:48:13,395 This shit is between me, you... 1517 01:48:13,466 --> 01:48:17,931 and Mr. "Soon-To-Be-Livin' The-Rest- Of-His-Short-Ass- Life-ln-Agonizing-Pain"... 1518 01:48:18,004 --> 01:48:19,940 rapist here. 1519 01:48:21,240 --> 01:48:24,007 It ain't nobody else's business. 1520 01:48:24,076 --> 01:48:26,012 Two: 1521 01:48:26,078 --> 01:48:29,574 You leave town tonight. Right now. 1522 01:48:30,817 --> 01:48:32,753 And when you gone, 1523 01:48:32,819 --> 01:48:34,755 you stay gone, 1524 01:48:34,821 --> 01:48:37,759 - or you be gone. - [ Loud Groan, Coughing ] 1525 01:48:37,824 --> 01:48:40,762 You lost all your L.A. privileges. Deal? 1526 01:48:42,596 --> 01:48:44,532 Deal. 1527 01:48:45,766 --> 01:48:47,702 Get your ass outta here. 1528 01:48:54,908 --> 01:48:57,846 [ Zed Wheezing ] 1529 01:48:59,212 --> 01:49:01,148 [ Groaning ] 1530 01:49:05,251 --> 01:49:07,187 [ Groaning Continues ] 1531 01:49:14,160 --> 01:49:16,412 Oh, shit. 1532 01:49:17,311 --> 01:49:19,942 [ Door Bells Jingling ] 1533 01:49:31,993 --> 01:49:34,658 [ Engine Starts ] 1534 01:49:45,907 --> 01:49:47,843 [ Engine Stops ] 1535 01:49:49,410 --> 01:49:51,847 Fabienne! [ Groans ] 1536 01:49:52,914 --> 01:49:55,852 Fabienne! [ Groaning Continues ] 1537 01:49:57,085 --> 01:49:59,180 Fabienne! Come on, baby. 1538 01:49:59,254 --> 01:50:02,694 - Come on. Get your shit. We gotta go right now. - I was so worried. 1539 01:50:02,691 --> 01:50:06,263 - What about our bags? - Fuck the bags; if we don't split right now, we'll miss the train. 1540 01:50:06,261 --> 01:50:08,264 - I'll be downstairs. - Is everything well? 1541 01:50:08,263 --> 01:50:12,203 - Just come on! No talking now! - Are we in danger? 1542 01:50:12,267 --> 01:50:14,203 [ Groaning Continues ] 1543 01:50:15,704 --> 01:50:17,640 Come on, honey! 1544 01:50:19,708 --> 01:50:22,178 Where did you get this motorcycle? 1545 01:50:22,244 --> 01:50:26,777 - It's not a motorcycle, baby. It's a chopper. Let's go. - What happened to my Honda? 1546 01:50:26,848 --> 01:50:30,618 I'm sorry, baby, I had to crash that Honda. Will you come on now, please? 1547 01:50:30,685 --> 01:50:33,087 Come on. Let's go, let's go, let's go. 1548 01:50:37,659 --> 01:50:41,098 - You're hurt? - No, no, I might've broken my nose. It's no biggie. 1549 01:50:41,163 --> 01:50:44,101 Come on. Hop on. Baby, please, we- 1550 01:50:44,166 --> 01:50:47,104 Honey, we gotta hit the fuckin' road! Get on! 1551 01:50:48,770 --> 01:50:52,209 - Oh, baby, I'm sorry. Come here, come here. - [ Weeping Quietly ] 1552 01:50:52,274 --> 01:50:54,210 I'm sorry. Mmm. 1553 01:50:54,276 --> 01:50:58,216 - I'm so sorry. - You were gone so long, I started to think dreadful thoughts. 1554 01:50:58,280 --> 01:51:01,218 I didn't mean to worry you. Everything's fine. 1555 01:51:01,283 --> 01:51:03,219 - How was your breakfast? - It was good. 1556 01:51:03,285 --> 01:51:05,221 Did you get the blueberry pancakes? 1557 01:51:05,287 --> 01:51:09,227 They didn't have blueberry; I had to get buttermilk. Are you sure you're okay? 1558 01:51:09,291 --> 01:51:12,229 Since I left you, this has been, without a doubt, 1559 01:51:12,227 --> 01:51:15,600 the single weirdest fuckin' day of my life- I'll tell you all about it. 1560 01:51:15,598 --> 01:51:17,464 Gotta go. Come on. 1561 01:51:17,533 --> 01:51:20,299 Butch, whose motorcycle is this? 1562 01:51:20,368 --> 01:51:22,965 - It's a chopper, baby. - Whose chopper is this? 1563 01:51:23,038 --> 01:51:24,974 - Zed's. - Who's Zed? 1564 01:51:25,040 --> 01:51:27,603 Zed's dead, baby. Zed's dead. 1565 01:51:27,677 --> 01:51:30,079 [ Engine Starts ] 1566 01:51:43,793 --> 01:51:46,093 [ Jules ] Yes, you did, Brett! 1567 01:51:46,161 --> 01:51:49,692 You tried to fuck him, and Marsellus Wallace don't liked to be fucked... 1568 01:51:49,765 --> 01:51:52,201 by anybody except Mrs. Wallace. 1569 01:51:52,267 --> 01:51:55,400 - Oh, God, please. I don't wanna die. - You read the Bible, Brett? 1570 01:51:55,437 --> 01:51:58,877 - [ Whimpering ] Yes! - Well, there's this passage I got memorized. 1571 01:51:58,941 --> 01:52:01,104 Sorta fits the occasion. 1572 01:52:01,176 --> 01:52:04,478 Ezekiel 25:17. 1573 01:52:04,547 --> 01:52:08,851 "The path of the righteous man is beset on all sides... 1574 01:52:08,918 --> 01:52:10,854 by the inequities of the selfish... 1575 01:52:10,920 --> 01:52:14,359 - and the tyranny of evil men. - [ Whimpering Continues ] 1576 01:52:14,422 --> 01:52:19,091 Blessed is he who, in the name of charity and good will, 1577 01:52:19,160 --> 01:52:22,189 shepherds the weak through the valley of darkness, 1578 01:52:22,264 --> 01:52:24,792 for he is truly his brother's keeper... 1579 01:52:24,867 --> 01:52:27,600 and the finder of lost children. 1580 01:52:27,670 --> 01:52:31,940 And I will strike down upon thee with great vengeance... 1581 01:52:32,008 --> 01:52:34,171 and furious anger... 1582 01:52:34,242 --> 01:52:38,650 those who attempt to poison and destroy My brothers. 1583 01:52:38,714 --> 01:52:42,586 And you will know My name is the Lord... 1584 01:52:42,652 --> 01:52:46,056 when I lay My vengeance upon thee." 1585 01:52:46,122 --> 01:52:48,616 - [ Groans Loudly ] - [ Gunshots ] 1586 01:52:48,691 --> 01:52:50,627 [ Screams ] 1587 01:52:54,130 --> 01:52:56,567 I'm fucked. Oh, fuck. Oh, fuck. 1588 01:52:56,632 --> 01:52:59,570 - [ Vincent ] ls he a friend of yours? - Oh, goddamn. Goddamn. 1589 01:52:59,635 --> 01:53:02,573 [ Jules ] Hmm? Oh. Vincent, Marvin. Marvin, Vincent. 1590 01:53:02,571 --> 01:53:05,643 - Better tell him to shut up. He's gettin' on my nerves. - Fuck. [ Muttering ] 1591 01:53:05,641 --> 01:53:08,841 Marvin. Marvin! I'd knock that shit off if I was you. 1592 01:53:08,911 --> 01:53:13,079 - [ Door Slams ] - Die, you motherfuckers! Die! 1593 01:53:13,149 --> 01:53:15,346 [ Hammer Clicking ] 1594 01:53:41,243 --> 01:53:44,683 Why the fuck didn't you tell us somebody was in the bathroom? 1595 01:53:44,747 --> 01:53:47,617 Slip your mind? Did you forget that someone was in there... 1596 01:53:47,683 --> 01:53:49,619 with a goddamn hand cannon? 1597 01:53:49,685 --> 01:53:53,625 You see the size of that gun he fired at us? It was bigger than him. 1598 01:53:58,394 --> 01:54:01,093 We should be fuckin' dead, man. 1599 01:54:01,163 --> 01:54:03,099 I know. We was lucky. 1600 01:54:03,165 --> 01:54:06,296 No, no, no, no. That shit wasn't luck. 1601 01:54:06,369 --> 01:54:10,572 - Yeah, maybe. - This was divine intervention. 1602 01:54:10,640 --> 01:54:12,632 You know what divine intervention is? 1603 01:54:18,447 --> 01:54:20,383 I think so. 1604 01:54:20,449 --> 01:54:23,889 That means that God came down from Heaven and stopped the bullets. 1605 01:54:23,953 --> 01:54:26,389 That's right. That's exactly what it means. 1606 01:54:26,455 --> 01:54:29,889 God came down from Heaven and stopped these motherfuckin' bullets. 1607 01:54:30,660 --> 01:54:32,653 I think it's time for us to leave, Jules. 1608 01:54:32,729 --> 01:54:35,165 Don't do that. Don't fuckin' blow this shit off! 1609 01:54:35,231 --> 01:54:39,171 - What just happened here was a fuckin' miracle! - Chill. This shit happens. 1610 01:54:39,235 --> 01:54:42,002 Wrong! Wrong. This shit doesn't "just happen." 1611 01:54:42,071 --> 01:54:45,511 Do you want to continue this theological discussion in a car... 1612 01:54:45,575 --> 01:54:48,011 or in a jailhouse with the cops? 1613 01:54:48,077 --> 01:54:50,708 We should be fuckin' dead, my friend! 1614 01:54:50,781 --> 01:54:55,017 What happened here was a miracle, and I want you to fucking acknowledge it! 1615 01:54:55,084 --> 01:54:59,788 All right, it was a miracle. Can we go now? 1616 01:55:06,797 --> 01:55:10,167 Let's go, nigger! Come on! Shit. 1617 01:55:10,164 --> 01:55:13,914 [ Vincent ] You ever seen that show Cops? 1618 01:55:13,912 --> 01:55:16,850 I was watching it one time, and there was this cop on, 1619 01:55:16,848 --> 01:55:20,922 and he was talkin' about this gunfight he had in the hallway with this guy, right? 1620 01:55:20,919 --> 01:55:24,458 He just unloaded on this guy and nothin' happened. He didn't hit nothin'. 1621 01:55:24,455 --> 01:55:27,393 Okay? It was just him and this guy. 1622 01:55:27,458 --> 01:55:30,795 I mean, you know, it's, it's freaky, but it happens. 1623 01:55:30,862 --> 01:55:35,804 You wanna play blind man, go walk with the shepherd, but me, my eyes are wide fuckin' open. 1624 01:55:35,867 --> 01:55:38,805 - What the fuck does that mean? - It means that's it for me. 1625 01:55:38,870 --> 01:55:41,569 From here on in, you can consider my ass retired. 1626 01:55:41,640 --> 01:55:43,872 - Jesus Christ. Goddamn it. - Don't blaspheme. 1627 01:55:43,871 --> 01:55:47,014 - I said, don't do that! - Hey, why are you fuckin' freakin' out on us? 1628 01:55:47,012 --> 01:55:50,075 Look, I'm tellin' Marsellus today- I'm through. 1629 01:55:50,073 --> 01:55:53,153 - Why don't you tell him at the same time why? - Don't worry, I will. 1630 01:55:53,151 --> 01:55:57,148 - And I bet you $10,000 he laughs his ass off. - I don't give a damn if he does. 1631 01:55:57,222 --> 01:56:00,319 [ Sighs ] Marvin, what do you make of all this? 1632 01:56:00,391 --> 01:56:02,828 Man, I don't even have an opinion. 1633 01:56:02,894 --> 01:56:07,130 You gotta have an opinion. You think God came down from Heaven and stopped- 1634 01:56:07,127 --> 01:56:09,268 - [ Gunshot ] - What the fuck's happenin'? 1635 01:56:09,267 --> 01:56:11,203 - Aw, shit, man! - Aw, man! 1636 01:56:11,202 --> 01:56:14,274 - Oh, man, I shot Marvin in the face. - Why the fuck'd you do that? 1637 01:56:14,272 --> 01:56:16,208 I didn't mean it. It was an accident. 1638 01:56:16,207 --> 01:56:19,279 - Man, I seen some crazy-ass shit in my time, but this- - Chill out, man! 1639 01:56:19,277 --> 01:56:22,282 It was an accident. We probably went over a bump or somethin'. 1640 01:56:22,280 --> 01:56:24,283 The car ain't hit no motherfuckin' bump. 1641 01:56:24,282 --> 01:56:27,619 I didn't mean to shoot the son of a bitch. The gun went off. 1642 01:56:27,616 --> 01:56:31,191 Look at this fuckin' mess! We're on a city street in broad daylight here! 1643 01:56:31,189 --> 01:56:34,194 - I don't believe it! - Well, believe it now, motherfucker! 1644 01:56:34,192 --> 01:56:37,732 We gotta get this car off the road. Cops notice shit like a car drenched in blood. 1645 01:56:37,729 --> 01:56:40,734 - Just take it to a friendly place, that's all! - This is the Valley, Vincent. 1646 01:56:40,732 --> 01:56:43,236 Marsellus ain't got no friendly places in the Valley. 1647 01:56:43,235 --> 01:56:46,173 - Well, Jules, this ain't my fuckin' town, man! - Shit! 1648 01:56:46,238 --> 01:56:49,176 - What you doing? - I'm calling my partner in Toluca Lake. 1649 01:56:49,241 --> 01:56:52,772 -Where's Toluca Lake? -Over the hill here, by Burbank Studios. 1650 01:56:52,769 --> 01:56:55,849 If Jimmie's ass ain't home, I don't know what the fuck we gonna do, 1651 01:56:55,847 --> 01:56:58,785 'cause I ain't got no other partners in 818. 1652 01:56:58,850 --> 01:57:01,803 Jimmie, how you doin', man? It's Jules. Just listen up, man. 1653 01:57:01,853 --> 01:57:05,793 Me and my homeboy are in a car, and we gotta get it off the road, pronto. 1654 01:57:05,857 --> 01:57:08,054 I need to use your garage for a couple hours. 1655 01:57:08,053 --> 01:57:12,568 We gotta be real fuckin' delicate with this Jimmie situation. 1656 01:57:12,565 --> 01:57:16,197 He's one remark away from kickin' our asses out the door. 1657 01:57:16,194 --> 01:57:19,273 - If he does, what do we do? - We ain't leavin' 'til we make a couple calls, 1658 01:57:19,271 --> 01:57:22,209 but I don't want it to reach that pitch- Jimmie's a friend. 1659 01:57:22,207 --> 01:57:25,279 You don't come into your friend's house and start tellin' him what's what. 1660 01:57:25,277 --> 01:57:27,213 Just tell him not to be abusive. 1661 01:57:27,212 --> 01:57:29,282 He kinda freaked out back there when he saw Marvin. 1662 01:57:29,281 --> 01:57:32,520 Put yourself in his position- It's 8:00 in the morning, he just woke up. 1663 01:57:32,518 --> 01:57:34,453 He wasn't expectin' this shit. 1664 01:57:34,520 --> 01:57:37,457 We gotta remember here who's doin' who a favor. 1665 01:57:37,455 --> 01:57:41,530 If that favor means I gotta take shit, he can stick that favor straight up his ass. 1666 01:57:41,527 --> 01:57:45,534 - Fuck, nigger, what the fuck'd you just do to his towel, man? - I was dryin' my hands! 1667 01:57:45,531 --> 01:57:48,536 - You're supposed to wash 'em first! - You watched me wash 'em. 1668 01:57:48,534 --> 01:57:52,098 - I watched you get 'em wet. - I was washin' 'em. This shit's hard to get off. 1669 01:57:52,095 --> 01:57:54,173 Maybe if he'd had Lava I coulda done a better job. 1670 01:57:54,172 --> 01:57:56,108 I used the same fuckin' soap you did, 1671 01:57:56,107 --> 01:57:59,179 and when I finished, the towel didn't look like no goddamn maxi-pad! 1672 01:57:59,177 --> 01:58:02,115 What if he was to come in here and see his towel like this? 1673 01:58:02,180 --> 01:58:06,280 It's shit like this that's gonna bring this situation to a head, man! 1674 01:58:06,351 --> 01:58:09,791 Look, I ain't threatenin' you or nothin', all right? 1675 01:58:09,856 --> 01:58:14,320 You know I respect you and all. But just don't put me in this position, all right? 1676 01:58:14,392 --> 01:58:17,091 All right. Fine. Fine. 1677 01:58:17,162 --> 01:58:20,100 Ask me nice like that, no problem. 1678 01:58:20,165 --> 01:58:23,103 Just go handle your friend. Go ahead. I don't care. 1679 01:58:24,837 --> 01:58:27,707 Mmm! Goddamn, Jimmie! 1680 01:58:27,774 --> 01:58:29,869 This some serious gourmet shit. 1681 01:58:29,868 --> 01:58:31,945 Me and Vincent would've been satisfied... 1682 01:58:31,944 --> 01:58:33,981 with some freeze-dried Taster's Choice. 1683 01:58:33,980 --> 01:58:35,916 Right? [ Chuckles ] 1684 01:58:35,982 --> 01:58:38,920 And he springs this serious gourmet shit on us. 1685 01:58:38,918 --> 01:58:41,121 - What flavor is this? - Knock it off, Julie. 1686 01:58:41,120 --> 01:58:45,151 - What? - I don't need you to tell me how fuckin' good my coffee is. 1687 01:58:45,224 --> 01:58:47,718 I'm the one who buys it. I know how good it is. 1688 01:58:47,716 --> 01:58:49,797 When Bonnie goes shopping, she buys shit. 1689 01:58:49,796 --> 01:58:53,469 I buy the gourmet expensive stuff 'cause when I drink it, I wanna taste it. 1690 01:58:53,498 --> 01:58:57,438 But you know what's on my mind right now? It ain't the coffee in my kitchen. 1691 01:58:57,503 --> 01:58:59,666 It's the dead nigger in my garage. 1692 01:58:59,665 --> 01:59:03,244 - Jimmie, don't even worry- - Don't tell me about anything. I wanna ask you a question. 1693 01:59:03,242 --> 01:59:05,178 When you came pulling in here, 1694 01:59:05,177 --> 01:59:08,517 did you notice the sign on the front of my house that said, "Dead Nigger Storage"? 1695 01:59:08,514 --> 01:59:12,020 - You know I ain't seen no- - Did you notice the sign on the front of my house... 1696 01:59:12,018 --> 01:59:13,954 that said, "Dead Nigger Storage"? 1697 01:59:14,020 --> 01:59:16,753 No. I didn't. 1698 01:59:16,823 --> 01:59:19,761 - You know why you didn't see that sign? - [ Sighs ] Why? 1699 01:59:19,759 --> 01:59:24,433 'Cause it ain't there, 'cause storing dead niggers ain't my fuckin' business, that's why! 1700 01:59:24,430 --> 01:59:27,435 - We're not gonna store the motherfucker- - Don't you fuckin' realize... 1701 01:59:27,433 --> 01:59:31,875 that if Bonnie comes home and finds a dead body in her house, I'm gonna get divorced? 1702 01:59:31,871 --> 01:59:35,243 No marriage counselor. No trial separation. I'm gonna get fuckin' divorced. 1703 01:59:35,241 --> 01:59:38,612 Okay? And I don't wanna get fuckin' divorced! 1704 01:59:38,678 --> 01:59:43,677 Man, you know, fuck, I wanna help you, but I don't wanna lose my wife doin' it. 1705 01:59:43,673 --> 01:59:45,919 Jimmie, Jimmie, she ain't gonna leave you. 1706 01:59:45,918 --> 01:59:49,858 Don't fuckin' "Jimmie" me, Jules! Okay? Don't fuckin' "Jimmie" me. 1707 01:59:49,922 --> 01:59:54,196 There's nothin' you're gonna say that's gonna make me forget I love my wife. Is there? 1708 01:59:57,029 --> 02:00:01,698 Now, look, you know, she comes home from work in about an hour and a half. 1709 02:00:01,767 --> 02:00:04,830 The graveyard shift at the hospital. 1710 02:00:04,904 --> 02:00:07,977 You gotta make some phone calls? You gotta call some people? 1711 02:00:08,040 --> 02:00:11,980 Well, then, do it, and then get the fuck out of my house before she gets here. 1712 02:00:12,044 --> 02:00:14,982 That's Kool and the Gang. We don't wanna fuck your shit up. 1713 02:00:15,047 --> 02:00:18,019 All I wanna do is call my people and get 'em to bring us in. 1714 02:00:18,084 --> 02:00:21,022 You're fucking my shit up right now! 1715 02:00:21,087 --> 02:00:24,184 You're gonna fuck my shit up big time if Bonnie comes home. 1716 02:00:24,182 --> 02:00:27,830 Do me that favor, all right? The phone is in my bedroom. I suggest you get going. 1717 02:00:27,827 --> 02:00:30,765 Well, say she comes home. 1718 02:00:30,831 --> 02:00:33,267 What do you think she'll do? 1719 02:00:34,768 --> 02:00:37,204 Oh, no fuckin' shit she'll freak. 1720 02:00:37,270 --> 02:00:39,467 That ain't no kinda answer. 1721 02:00:39,539 --> 02:00:42,602 I mean, you know, I don't. How much? A lot or a little? 1722 02:00:42,676 --> 02:00:45,546 You got to appreciate what an explosive element... 1723 02:00:45,612 --> 02:00:47,548 this Bonnie situation is. 1724 02:00:47,614 --> 02:00:51,588 She comes home from a hard day's work, finds a bunch of gangsters in her kitchen... 1725 02:00:51,618 --> 02:00:53,554 doing a bunch of gangster shit, 1726 02:00:53,620 --> 02:00:56,683 there ain't no tellin' what she's liable to do. 1727 02:00:56,756 --> 02:00:58,784 [ All Gasping ] 1728 02:00:58,859 --> 02:01:00,795 Yeah, I grasp that, Jules. 1729 02:01:00,861 --> 02:01:03,457 All I'm doing is contemplating the ifs. 1730 02:01:03,530 --> 02:01:06,467 I don't wanna hear about no motherfuckin' ifs! 1731 02:01:06,465 --> 02:01:10,540 All I want to hear from your ass is, "You ain't got no problem, Jules. I'm on the motherfucker. 1732 02:01:10,537 --> 02:01:14,705 Chill them niggers out and wait for the cavalry, which should be coming directly." 1733 02:01:14,774 --> 02:01:17,941 You ain't got no problem, Jules. 1734 02:01:18,011 --> 02:01:20,140 I'm on the motherfucker. 1735 02:01:20,212 --> 02:01:25,280 Chill them niggers out and wait for the Wolf, who should be coming directly. 1736 02:01:25,351 --> 02:01:27,789 You sendin' the Wolf? 1737 02:01:27,854 --> 02:01:30,051 Oh, you feel better, motherfucker? 1738 02:01:30,123 --> 02:01:32,389 Shit, yeah, negro! 1739 02:01:32,458 --> 02:01:35,590 That's all you had to say! 1740 02:01:35,662 --> 02:01:38,862 - [ Piano ] - [ Man ] She the hysterical type? 1741 02:01:38,932 --> 02:01:41,870 - When is she due? - [ Partygoers Chattering ] 1742 02:01:41,935 --> 02:01:44,030 Mm-hmm. 1743 02:01:44,104 --> 02:01:46,040 Give me the principals' names again. 1744 02:01:46,106 --> 02:01:48,042 [ Man ] Place your bets. 1745 02:01:49,109 --> 02:01:52,776 - Jules. Mm-hmm. - Cards, please. 1746 02:01:52,846 --> 02:01:54,782 Vincent. 1747 02:01:59,519 --> 02:02:01,454 Jimmie. 1748 02:02:02,689 --> 02:02:04,818 Bonnie. Mm-hmm. 1749 02:02:10,230 --> 02:02:13,330 It's thirty minutes away. I'll be there in ten. 1750 02:02:14,795 --> 02:02:17,231 [ Tires Screeching ] 1751 02:02:26,574 --> 02:02:28,270 [ Doorbell Rings ] 1752 02:02:30,144 --> 02:02:33,082 You're... Jimmie, right? This is your house? 1753 02:02:33,147 --> 02:02:36,780 - It sure is. - I'm Winston Wolf. I solve problems. 1754 02:02:36,851 --> 02:02:39,789 - Good. We got one. - So I heard. May I come in? 1755 02:02:39,854 --> 02:02:41,790 Uh, yeah. Please do. 1756 02:02:41,856 --> 02:02:45,523 You must be Jules. Which would make you... Vincent. 1757 02:02:45,593 --> 02:02:48,029 Let's get down to brass tacks, gentlemen. 1758 02:02:48,028 --> 02:02:51,100 If I was informed correctly, the clock is ticking. Is that right, Jimmie? 1759 02:02:51,098 --> 02:02:53,034 Uh, one hundred percent. 1760 02:02:53,100 --> 02:02:57,040 - Your wife Bonnie comes home at 9:30 in the a.m., correct? - Uh-huh. 1761 02:02:57,104 --> 02:03:01,603 I was led to believe if she comes home and finds us here, she wouldn't appreciate it much. 1762 02:03:01,675 --> 02:03:05,979 - She wouldn't at that. - That gives us 40 minutes to get the fuck outta Dodge, 1763 02:03:06,047 --> 02:03:09,486 which, if you do what I say, when I say it, should be plenty. 1764 02:03:09,551 --> 02:03:13,889 Now, you got a corpse in a car, minus a head, in a garage. Take me to it. 1765 02:03:17,925 --> 02:03:19,861 [ Sighs ] 1766 02:03:21,630 --> 02:03:23,566 - Jimmie. - Uh-huh. 1767 02:03:23,632 --> 02:03:27,071 Do me a favor, will ya? Thought I smelled some coffee back there. 1768 02:03:27,134 --> 02:03:30,574 - Would you make me a cup? - Uh, yeah, sure. 1769 02:03:32,039 --> 02:03:34,977 Oh, uh, um, how do you take it? 1770 02:03:35,042 --> 02:03:37,605 Lotsa cream, lotsa sugar. 1771 02:03:39,681 --> 02:03:43,120 About the car, is there anything I need to know? Does it stall? 1772 02:03:43,184 --> 02:03:46,624 Does it smoke? Does it make a lot of noise? ls there gas in it? 1773 02:03:46,688 --> 02:03:50,127 - Aside from how it looks, the car's cool. - Positive? 1774 02:03:50,191 --> 02:03:53,631 Don't get me on the road and I find out the brake lights don't work. 1775 02:03:53,695 --> 02:03:57,760 - As far as I know, the motherfucker's tip-top. - Good enough. 1776 02:03:57,833 --> 02:03:59,860 Let's go back to the kitchen. 1777 02:04:03,003 --> 02:04:05,439 [ Exhales ] 1778 02:04:05,507 --> 02:04:08,444 - Here you go, Mr. Wolf. - Thank you, Jimmie. 1779 02:04:13,280 --> 02:04:15,216 Mmm. 1780 02:04:16,283 --> 02:04:18,412 Okay, first thing. You two. 1781 02:04:18,486 --> 02:04:21,424 Take the body, stick it in the trunk. 1782 02:04:21,489 --> 02:04:24,222 This looks to be a pretty domesticated house. 1783 02:04:24,291 --> 02:04:28,231 - That would lead me to believe you got cleansers and shit. - Yeah. Under the sink. 1784 02:04:28,295 --> 02:04:31,735 Good. What I need you two fellas to do is take those cleaning products... 1785 02:04:31,800 --> 02:04:35,831 and clean the inside of the car- I'm talkin' fast, fast, fast. 1786 02:04:35,904 --> 02:04:39,844 Go in the back seat, scoop up all those little pieces of brain and skull. 1787 02:04:39,908 --> 02:04:42,846 Get it out of there. Wipe down the upholstery. 1788 02:04:42,844 --> 02:04:45,916 It don't need to be spick-and-span. You don't need to eat off it. 1789 02:04:45,914 --> 02:04:50,287 Just give it a good once-over. What you need to take care of are the really messy parts. 1790 02:04:50,351 --> 02:04:54,451 The pools of blood that have collected, you gotta soak that shit up. 1791 02:04:54,523 --> 02:04:56,959 We need to raid your linen closet. 1792 02:04:57,025 --> 02:04:59,963 I need blankets, I need comforters, quilts, bedspreads. 1793 02:05:00,028 --> 02:05:03,661 The thicker the better, the darker the better. No whites. Can't use 'em. 1794 02:05:03,732 --> 02:05:09,039 We'll need to camouflage the front seat and back seat and floorboards... 1795 02:05:09,104 --> 02:05:11,040 with quilts and blankets, 1796 02:05:11,106 --> 02:05:15,080 so if a cop starts stickin' his big snout in the car, the subterfuge won't last, 1797 02:05:15,110 --> 02:05:17,980 but at a glance the car will appear to be normal. 1798 02:05:18,046 --> 02:05:20,107 Jimmie, lead the way. Boys, get to work. 1799 02:05:20,182 --> 02:05:21,947 "Please" would be nice. 1800 02:05:23,418 --> 02:05:26,356 - Come again? - I said, a "please" would be nice. 1801 02:05:28,256 --> 02:05:32,230 Get it straight, buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to do. 1802 02:05:33,895 --> 02:05:36,833 And if self-preservation is an instinct you possess, 1803 02:05:36,898 --> 02:05:39,334 you'd better fuckin' do it and do it quick. 1804 02:05:39,401 --> 02:05:43,307 I'm here to help. If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. 1805 02:05:43,304 --> 02:05:46,778 No, Mr. Wolf, it ain't like that; your help is definitely appreciated. 1806 02:05:46,775 --> 02:05:49,780 Mr. Wolf, listen. I don't mean disrespect, okay? I respect you. 1807 02:05:49,778 --> 02:05:52,579 I just don't like people barkin' orders at me. 1808 02:05:52,647 --> 02:05:55,710 If I'm curt with you, it's because time is a factor. 1809 02:05:55,784 --> 02:06:00,418 I think fast, I talk fast, and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. 1810 02:06:00,488 --> 02:06:03,928 So pretty please, with sugar on top, clean the fuckin' car. 1811 02:06:08,430 --> 02:06:12,097 Don't be lookin' at me like that, all right? I can feel your look. 1812 02:06:14,803 --> 02:06:17,502 It's a 1974 Chevy Nova. 1813 02:06:17,573 --> 02:06:19,509 [ Sipping ] 1814 02:06:19,575 --> 02:06:21,511 Green. 1815 02:06:23,111 --> 02:06:26,049 Nothin' except for the mess inside. 1816 02:06:28,250 --> 02:06:30,687 Mmm, about 20 minutes. 1817 02:06:32,187 --> 02:06:34,123 Nobody who'll be missed. 1818 02:06:36,191 --> 02:06:39,129 You're a good man, Joe. Thanks a bunch. 1819 02:06:40,228 --> 02:06:42,164 - How we comin', Jimmie? - Pretty good. 1820 02:06:42,230 --> 02:06:45,396 - I got it all here, but, uh, - [ Sighs ] 1821 02:06:45,394 --> 02:06:48,973 - Mr. Wolf, you gotta understand something. - Winston, Jimmie, Winston. 1822 02:06:48,970 --> 02:06:52,501 Okay. You gotta understand something, uh, Winston. 1823 02:06:52,575 --> 02:06:54,511 Uh- Uh, no, thank you. 1824 02:06:54,577 --> 02:06:57,708 Uh, this is our best linen here, 1825 02:06:57,780 --> 02:07:00,718 and it's, uh- it was a wedding present... 1826 02:07:00,783 --> 02:07:03,219 from my Uncle Conrad and my Aunt Ginny. 1827 02:07:03,285 --> 02:07:07,727 - They're not with us anymore. I wanna help- - Let me ask you a question. 1828 02:07:07,790 --> 02:07:10,728 - If you don't mind. - No, no, please. Go ahead. 1829 02:07:12,294 --> 02:07:17,202 Your Uncle Conrad and Aunt Ginny, were they millionaires? 1830 02:07:18,333 --> 02:07:20,269 No. 1831 02:07:20,335 --> 02:07:22,772 Well, your Uncle Marsellus is. 1832 02:07:22,838 --> 02:07:26,299 And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt... 1833 02:07:26,374 --> 02:07:28,811 - Ginny. - Ginny were here, 1834 02:07:28,878 --> 02:07:33,148 they would furnish you with a whole bedroom set, 1835 02:07:33,214 --> 02:07:36,345 which your Uncle Marsellus is more than happy to do. 1836 02:07:40,322 --> 02:07:44,262 I like oak myself. That's what I have in my bedroom. 1837 02:07:45,393 --> 02:07:47,329 How about you, Jimmie? 1838 02:07:48,564 --> 02:07:50,499 You an oak man? 1839 02:07:51,600 --> 02:07:53,536 Oak's nice. 1840 02:07:59,374 --> 02:08:03,246 Oh, man, I will never forgive your ass for this shit. 1841 02:08:03,311 --> 02:08:05,748 This is some fucked-up, repugnant shit. 1842 02:08:05,747 --> 02:08:09,320 Jules, did you ever hear the philosophy that once a man admits he is wrong... 1843 02:08:09,318 --> 02:08:12,256 that he is immediately forgiven for all wrongdoings? 1844 02:08:12,321 --> 02:08:15,259 Get the fuck out my face with that shit! 1845 02:08:15,257 --> 02:08:18,262 The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of skull... 1846 02:08:18,260 --> 02:08:22,101 - on account of your dumb ass. - I got a threshold, Jules, for the abuse that I will take. 1847 02:08:22,098 --> 02:08:25,697 Right now, I'm a fuckin' race car, and you got me in the red. 1848 02:08:25,694 --> 02:08:29,273 I'm just sayin' it's fuckin' dangerous to have a race car in the fuckin' red. 1849 02:08:29,271 --> 02:08:31,207 That's all. I could blow. 1850 02:08:31,273 --> 02:08:33,209 - Oh, you ready to blow? - Yeah. 1851 02:08:33,208 --> 02:08:36,280 Well, I'm a mushroom-cloud-layin' motherfucker, motherfucker. 1852 02:08:36,278 --> 02:08:39,216 Every time my fingers touch brain, I'm Superfly T.N.T. 1853 02:08:39,281 --> 02:08:41,217 I'm the Guns of the Navarone. 1854 02:08:41,283 --> 02:08:44,221 In fact, what the fuck am I doin' in the back? 1855 02:08:44,219 --> 02:08:47,593 You're the motherfucker should be on brain detail! We're fuckin' switchin'. 1856 02:08:47,590 --> 02:08:50,903 I'm washin' windows, and you're pickin' up this nigger's skull! 1857 02:08:59,802 --> 02:09:01,738 Fine job, gentlemen. 1858 02:09:03,072 --> 02:09:05,509 You may get out of this yet. 1859 02:09:05,575 --> 02:09:08,011 I can't believe this is the same car. 1860 02:09:08,077 --> 02:09:11,517 Well, let's not start suckin' each other's dicks quite yet. 1861 02:09:11,515 --> 02:09:15,087 Phase one is complete- Clean the car- which moves us right along to Phase two: 1862 02:09:15,084 --> 02:09:17,020 Clean you two. 1863 02:09:18,588 --> 02:09:20,454 Strip. 1864 02:09:20,524 --> 02:09:24,293 - All the way? - [ Wolf ] To your bare ass. 1865 02:09:24,360 --> 02:09:27,457 Quickly, gentlemen. We got about 15 minutes... 1866 02:09:27,455 --> 02:09:30,536 before Jimmie's better half comes pulling into the driveway. 1867 02:09:30,534 --> 02:09:33,027 Goddamn, this morning air is some chilly shit. 1868 02:09:33,025 --> 02:09:35,190 Are you sure this is absolutely necessary? 1869 02:09:35,189 --> 02:09:37,560 - You know what you two look like? - [ Vincent ] What? 1870 02:09:37,559 --> 02:09:40,998 Like a couple of guys who just blew off somebody's head. 1871 02:09:41,061 --> 02:09:44,431 Strippin' off those bloody rags is absolutely necessary. 1872 02:09:48,737 --> 02:09:51,207 Toss 'em in Jimmie's garbage bag. 1873 02:09:51,271 --> 02:09:55,713 Don't do nothin' stupid, like leavin' this shit out front for the garbageman to pick up. 1874 02:09:55,777 --> 02:10:00,013 Don't worry, we're taking it with us. Jim, the soap. 1875 02:10:01,448 --> 02:10:03,384 - Vincent. - [ Wolf ] Okay, gentlemen. 1876 02:10:03,450 --> 02:10:06,946 You both been to County before, I'm sure. Here it comes. 1877 02:10:07,020 --> 02:10:09,958 - Goddamn! The water's fuckin' cold! - Yo! Yo! Yo! 1878 02:10:10,023 --> 02:10:13,257 Better you than me, gentlemen. [ Chuckling ] 1879 02:10:13,255 --> 02:10:16,332 - Don't be afraid of the soap. Spread it around. - [ Yelling Continues ] 1880 02:10:16,330 --> 02:10:19,268 - Get 'em there a little bit. Vincent's hair. - Hey, get out of my hair! 1881 02:10:19,266 --> 02:10:22,170 - Come on. Do it, goddamn it! Do it! - Uh, um- 1882 02:10:23,237 --> 02:10:25,173 Towel. 1883 02:10:35,683 --> 02:10:38,849 [ Wolf ] You're dry enough. Toss 'em their clothes. 1884 02:10:38,920 --> 02:10:42,188 [ Wolf Laughing ] Perfect. 1885 02:10:42,256 --> 02:10:45,718 Perfect. We couldn't have planned this better. 1886 02:10:45,794 --> 02:10:47,730 You guys look like- 1887 02:10:47,796 --> 02:10:50,232 What do they look like, Jimmie? 1888 02:10:50,297 --> 02:10:53,896 - Dorks. They look like a couple of dorks. - [ Laughing ] 1889 02:10:53,968 --> 02:10:57,463 - [ Both Laughing ] - Ha-ha-ha. They're your clothes, motherfucker. 1890 02:10:57,460 --> 02:11:00,342 Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison. 1891 02:11:00,340 --> 02:11:02,276 Don't make me beg. 1892 02:11:05,345 --> 02:11:08,785 Okay, gentlemen, let's get our rules of the road straight. 1893 02:11:08,850 --> 02:11:12,414 We're going to a place called Monster Joe's Truck and Tow. 1894 02:11:12,411 --> 02:11:15,491 Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma. 1895 02:11:15,489 --> 02:11:17,391 The place is North Hollywood, 1896 02:11:17,457 --> 02:11:21,454 so a few twists and turns aside, we'll be goin' up Hollywood Way. 1897 02:11:21,529 --> 02:11:24,865 Now, I'll drive the tainted car. Jules, you ride with me. 1898 02:11:26,267 --> 02:11:28,203 Vincent, you follow in my Acura. 1899 02:11:28,269 --> 02:11:32,209 Now, if we come across the path of any John Q. Laws, 1900 02:11:32,273 --> 02:11:35,370 - nobody does a fuckin' thing 'til I do something. - Right. 1901 02:11:35,443 --> 02:11:38,381 - What did I say? - Don't do shit unless. 1902 02:11:38,446 --> 02:11:40,713 - Unless what? - Unless you do it first. 1903 02:11:40,782 --> 02:11:43,218 Spoken like a true prodigy. 1904 02:11:43,217 --> 02:11:46,791 How about you, Lash LaRue? Can you keep your spurs from jingling and jangling? 1905 02:11:46,788 --> 02:11:50,888 The gun went off. I don't know why. I'm cool. I promise you. 1906 02:11:50,959 --> 02:11:53,897 Fair enough. Now, I drive real fuckin' fast, so keep up. 1907 02:11:53,962 --> 02:11:56,455 If get my car back any different than I gave it, 1908 02:11:56,532 --> 02:11:59,469 Monster Joe's gonna be disposing of two bodies. 1909 02:11:59,535 --> 02:12:03,235 - [ Metal Door Slamming ] - [ Engine ldling ] 1910 02:12:03,304 --> 02:12:05,001 Outta my way, Rex. 1911 02:12:06,575 --> 02:12:09,011 - We cool? - Like it never happened. 1912 02:12:09,077 --> 02:12:12,847 - [ Vincent ] All right. - Boys, this is Raquel. 1913 02:12:12,914 --> 02:12:15,545 Someday all this will be hers. 1914 02:12:15,618 --> 02:12:18,487 Hi. So, what's with the outfits? 1915 02:12:18,554 --> 02:12:21,993 - You guys going to a volleyball game or something? - [ Wolf Laughs ] 1916 02:12:22,056 --> 02:12:24,492 I'm takin' milady out for breakfast. 1917 02:12:24,560 --> 02:12:27,326 Maybe I could drop you two off. Where do you live? 1918 02:12:27,395 --> 02:12:28,762 - Redondo. - Inglewood. 1919 02:12:28,830 --> 02:12:32,269 It's- It's your future. I- 1920 02:12:32,333 --> 02:12:35,100 I see a- a cab ride. 1921 02:12:35,169 --> 02:12:38,141 Move outta the sticks, fellas. Say good night, Raquel. 1922 02:12:38,206 --> 02:12:41,144 - Good night, Raquel. - I'll see you guys around. 1923 02:12:41,209 --> 02:12:43,646 Stay outta trouble, you crazy kids. 1924 02:12:43,712 --> 02:12:47,652 Mr. Wolf, I just wanna tell you it was a real pleasure watching you work. 1925 02:12:47,716 --> 02:12:50,654 Yeah, really. And thank you very much, Mr. Wolf. 1926 02:12:50,719 --> 02:12:52,655 Call me Winston. 1927 02:12:54,222 --> 02:12:57,175 - You see that, young lady? Respect. - [ Alarm Deactivates ] 1928 02:12:57,225 --> 02:13:01,427 - Respect for one's elders shows character. - I have character. 1929 02:13:01,496 --> 02:13:05,531 - Because you are a character doesn't mean that you have character. - [ Chuckles ] 1930 02:13:12,106 --> 02:13:15,044 - [ Tires Screeching ] - Wanna share a cab? 1931 02:13:15,109 --> 02:13:19,379 - I'd go for some breakfast. Feel like havin' breakfast with me? - [ Phone Dialing ] 1932 02:13:19,447 --> 02:13:22,248 Cool. 1933 02:13:26,287 --> 02:13:29,420 I don't know why, I just thought he'd be European or something. 1934 02:13:29,457 --> 02:13:32,951 - Yeah, he's about as European as fuckin' English Bob. - I know that now. 1935 02:13:32,962 --> 02:13:35,398 - But was he cool or what? - Thank you. 1936 02:13:35,463 --> 02:13:37,900 Totally fuckin' cool, in control. 1937 02:13:37,967 --> 02:13:42,032 Didn't even really get pissed when you were fuckin' with him; I was amazed. 1938 02:13:42,104 --> 02:13:44,701 - [ Chuckles ] - Want some bacon? 1939 02:13:44,773 --> 02:13:46,709 No, man, I don't eat pork. 1940 02:13:46,708 --> 02:13:50,281 - Are you Jewish? - I ain't Jewish; I just don't dig on swine, that's all. 1941 02:13:50,278 --> 02:13:53,216 - Why not? - Pigs are filthy animals. 1942 02:13:53,281 --> 02:13:55,217 I don't eat filthy animals. 1943 02:13:55,283 --> 02:13:58,723 Yeah, but bacon tastes good. Pork chops taste good. 1944 02:13:58,787 --> 02:14:01,725 Sewer rat may taste like pumpkin pie, but I'd never know... 1945 02:14:01,790 --> 02:14:04,728 'cause I wouldn't eat the filthy motherfuckers. 1946 02:14:04,793 --> 02:14:07,731 Pigs sleep and root in shit. That's a filthy animal. 1947 02:14:07,796 --> 02:14:11,736 I ain't eatin' nothin' ain't got sense enough to disregard its own feces. 1948 02:14:11,800 --> 02:14:16,138 - What about a dog? Dog eats its own feces. - I don't eat dog either. 1949 02:14:16,205 --> 02:14:19,542 Yeah, but do you consider a dog to be a filthy animal? 1950 02:14:19,608 --> 02:14:22,546 I wouldn't go so far as to call a dog filthy, 1951 02:14:22,611 --> 02:14:24,547 but they're definitely dirty. 1952 02:14:24,546 --> 02:14:28,820 - But a dog's got personality. Personality goes a long way. - Ah, so, by that rationale, 1953 02:14:28,817 --> 02:14:32,381 if a pig had a better personality, he would cease to be a filthy animal. 1954 02:14:32,453 --> 02:14:36,393 - Is that true? - We'd have to be talkin' about one charming motherfuckin' pig. 1955 02:14:36,457 --> 02:14:40,488 I mean, he'd have to be ten times more charming than that Arnold on Green Acres. 1956 02:14:40,562 --> 02:14:43,625 [ Both Laughing ] 1957 02:14:46,101 --> 02:14:48,230 Oh, man, that's good. 1958 02:14:48,303 --> 02:14:51,902 That's good, man. You're startin' to lighten up. 1959 02:14:51,974 --> 02:14:54,969 You've been sittin' there, all serious and shit. 1960 02:14:54,967 --> 02:14:57,548 - I just been sittin' here, thinkin'. - About what? 1961 02:14:57,547 --> 02:15:00,484 - About the miracle we witnessed. - Miracle you witnessed. 1962 02:15:00,550 --> 02:15:03,818 - I witnessed a freak occurrence. - What is a miracle, Vincent? 1963 02:15:05,721 --> 02:15:08,921 - Act of God. - And what's an act of God? 1964 02:15:12,394 --> 02:15:16,232 When, um, God makes the impossible possible. 1965 02:15:17,266 --> 02:15:19,202 But this morning... 1966 02:15:19,268 --> 02:15:22,001 - I don't think qualifies. - Hey, Vincent. 1967 02:15:22,071 --> 02:15:25,772 See, that shit don't matter. You're judging this shit the wrong way. 1968 02:15:25,841 --> 02:15:30,783 It could be God stopped the bullets, changed Coke to Pepsi, found my car keys. 1969 02:15:30,846 --> 02:15:33,841 You don't judge shit like this based on merit. 1970 02:15:33,916 --> 02:15:36,352 Now, whether or not what we experienced... 1971 02:15:36,418 --> 02:15:39,585 was an according-to-Hoyle miracle is insignificant. 1972 02:15:39,656 --> 02:15:43,425 But what is significant is, I felt the touch of God. 1973 02:15:43,492 --> 02:15:45,428 God got involved. 1974 02:15:45,494 --> 02:15:47,225 But why? 1975 02:15:47,296 --> 02:15:50,325 Well, that's what's fuckin' with me: I don't know why. 1976 02:15:50,399 --> 02:15:53,371 - But I can't go back to sleep. - You're serious. 1977 02:15:53,369 --> 02:15:55,438 You're really thinkin' about quittin'. 1978 02:15:55,437 --> 02:15:58,102 - For life? Most definitely. - Yeah. 1979 02:15:58,173 --> 02:16:01,544 Fuck. What you gonna do then? 1980 02:16:02,846 --> 02:16:07,082 Well, that's what I been sitting here contemplating. 1981 02:16:07,149 --> 02:16:10,748 First I'm gonna deliver this case to Marsellus. 1982 02:16:10,820 --> 02:16:13,917 Then, basically, I'm just gonna walk the Earth. 1983 02:16:13,989 --> 02:16:17,428 - What you mean, "walk the Earth"? - Like Caine in Kung Fu. 1984 02:16:17,493 --> 02:16:20,465 Walk from place to place, meet people, get in adventures. 1985 02:16:20,530 --> 02:16:22,796 And how long do you intend to walk the Earth? 1986 02:16:22,866 --> 02:16:26,168 - 'Til God puts me where He wants me to be. - What if He don't do that? 1987 02:16:26,235 --> 02:16:31,177 - If it takes forever, then I'll walk forever. - So you decided to be a bum. 1988 02:16:31,240 --> 02:16:34,907 I'll just be Jules, Vincent. No more, no less. 1989 02:16:34,978 --> 02:16:36,948 No, Jules, you decided to be a bum, 1990 02:16:37,013 --> 02:16:40,315 just like all those pieces of shit out there who beg for change, 1991 02:16:40,382 --> 02:16:43,320 who sleep in garbage bins, eat what I throw away. 1992 02:16:43,385 --> 02:16:46,357 They got a name for that, Jules. It's called a bum. 1993 02:16:46,355 --> 02:16:50,162 And without a job, a residence or legal tender, that's what you're gonna be, man. 1994 02:16:50,160 --> 02:16:52,096 You're gonna be a fuckin' bum. 1995 02:16:52,162 --> 02:16:55,100 Look, my friend, this is just where you and I differ. 1996 02:16:55,165 --> 02:16:58,001 Garçon! Coffee! 1997 02:16:58,067 --> 02:17:02,566 Jules, look, what happened this morning, man, I agree it was peculiar. 1998 02:17:02,639 --> 02:17:05,770 - But water into wine, l- - All shapes and sizes, Vincent. 1999 02:17:05,768 --> 02:17:09,014 - Don't fuckin' talk to me that way, man. - If my answers frighten you, 2000 02:17:09,012 --> 02:17:11,609 then you should cease asking scary questions. 2001 02:17:14,483 --> 02:17:16,419 I'm gonna take a shit. 2002 02:17:19,289 --> 02:17:23,042 Let me ask you something. 2003 02:17:23,039 --> 02:17:25,375 When did you make this decision? When you were sittin' there eatin' that muffin? 2004 02:17:25,373 --> 02:17:29,313 Yeah. I was sittin' here eatin' my muffin, drinkin' my coffee, 2005 02:17:29,378 --> 02:17:31,314 replayin' the incident in my head, 2006 02:17:31,380 --> 02:17:35,184 when I had what alcoholics refer to as a moment of clarity. 2007 02:17:35,250 --> 02:17:38,381 Fuck. To be continued. 2008 02:17:50,399 --> 02:17:53,337 - I love you, Pumpkin. - I love you, Honey Bunny. 2009 02:17:53,335 --> 02:17:57,944 - Everybody be cool! This is a robbery! - [ Customers Murmuring ] 2010 02:17:57,940 --> 02:18:02,939 Any one of you fucking pricks move, and I'll execute every one of you motherfuckers! 2011 02:18:02,935 --> 02:18:06,484 - You got that? You just be quiet over there! - Waitresses on the floor! 2012 02:18:06,482 --> 02:18:09,546 Get on the fuckin'- Get the fuck down! 2013 02:18:09,618 --> 02:18:14,355 You're in a blind spot. Take your dames over to that booth, on the count of ten! 2014 02:18:14,423 --> 02:18:18,990 - Mexicans, out of the fucking kitchen! - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8- 2015 02:18:19,061 --> 02:18:22,158 What the fuck are you doing, you fucking yuppie? Get down! 2016 02:18:22,231 --> 02:18:24,702 - Get down! - Throw those bags! 2017 02:18:24,767 --> 02:18:27,260 - Fucking move! Move! - [ Ranchero ] 2018 02:18:27,259 --> 02:18:29,673 - [ Cooks Speaking Spanish ] - Move! Get the fuck- 2019 02:18:29,672 --> 02:18:32,701 Get down on the fucking floor! 2020 02:18:32,775 --> 02:18:34,711 Grandpa! Down! 2021 02:18:34,777 --> 02:18:38,147 I'm the manager here, and there's no problem. No problem at all. 2022 02:18:38,213 --> 02:18:41,151 - You gonna give me a problem? - No, sir, I'm not. 2023 02:18:41,216 --> 02:18:45,247 Thought you said you were gonna give me a fucking problem! 2024 02:18:45,320 --> 02:18:50,024 - I think we got a hero here, Honey Bunny. - Well, just execute him! 2025 02:18:50,092 --> 02:18:52,028 - [ Panting ] - I am not a hero. 2026 02:18:52,094 --> 02:18:55,123 - I'm just a coffee shop manager. - Get the fuck down! 2027 02:18:55,197 --> 02:18:56,962 The restaurant's ours! 2028 02:18:57,032 --> 02:18:59,970 - Just take whatever you want. - [ Panting ] 2029 02:19:00,035 --> 02:19:01,971 - You talk to the customers. - Yeah. 2030 02:19:02,037 --> 02:19:05,168 You tell them to be fucking cool and everything will be over. 2031 02:19:05,240 --> 02:19:07,210 - You understand me? - Yes! 2032 02:19:09,512 --> 02:19:11,310 Listen, everybody. 2033 02:19:11,380 --> 02:19:13,407 Be calm, cooperate, 2034 02:19:13,482 --> 02:19:16,420 and this'll all be over in a minute! 2035 02:19:16,485 --> 02:19:18,455 Get the fuck down! Well done. 2036 02:19:18,521 --> 02:19:21,960 [ Country/Western Muzak ] 2037 02:19:30,800 --> 02:19:34,293 All right, now, people, gonna come around and collect your wallets! 2038 02:19:34,303 --> 02:19:37,765 You don't fucking talk. You just throw 'em in the bag! Are we clear? 2039 02:19:37,841 --> 02:19:40,073 I said, are we fucking clear? 2040 02:19:40,142 --> 02:19:43,080 Good! Now, wallets out! 2041 02:19:43,145 --> 02:19:46,744 [ Pumpkin ] That's it. Get the fuck down. In the bag. 2042 02:19:46,742 --> 02:19:49,821 - In the fucking bag! - [ Customer ] I don't have nothin' on me, man. 2043 02:19:49,819 --> 02:19:51,686 In the bag. 2044 02:19:51,754 --> 02:19:54,692 What am I waiting for? ln the fucking bag. 2045 02:19:54,757 --> 02:19:57,695 Laura. Laura. Tips. In the bag. 2046 02:19:57,760 --> 02:19:59,992 - Is that a cellular phone? - Yeah. 2047 02:20:00,063 --> 02:20:01,999 In the fucking bag. 2048 02:20:03,566 --> 02:20:07,027 Tidy up, tidy up, that's it. Now get the fuck down on the floor. 2049 02:20:07,103 --> 02:20:09,540 In the bag. In the bag. 2050 02:20:21,718 --> 02:20:23,654 In the bag. 2051 02:20:38,768 --> 02:20:41,706 - What's in the case? - My boss's dirty laundry. 2052 02:20:41,704 --> 02:20:44,375 - Your boss makes you do his laundry? - When he wants it clean. 2053 02:20:44,374 --> 02:20:47,145 - Sounds like a shit job. - Funny, I was thinkin' the same thing. 2054 02:20:47,143 --> 02:20:50,081 - Open it. - 'Fraid I can't do that. 2055 02:20:52,115 --> 02:20:54,483 - I didn't hear you. - Yes, you did. 2056 02:20:55,551 --> 02:20:57,885 What's going on? 2057 02:20:57,954 --> 02:21:01,415 - Looks like we got a vigilante in our midst. - Shoot him in the face! 2058 02:21:01,413 --> 02:21:05,298 I hate to shatter your ego, but this ain't the first time I've had a gun pointed at me. 2059 02:21:05,295 --> 02:21:08,768 - If you don't take your hand off that case, it'll be your last. - Stop causing problems! 2060 02:21:08,765 --> 02:21:11,636 You'll get us all killed! Give 'em what you got and get 'em outta here! 2061 02:21:11,634 --> 02:21:15,870 Shut the fuck up, fat man! This ain't none of your goddamn business! 2062 02:21:15,939 --> 02:21:18,171 Be cool, Honey Bunny, be cool. 2063 02:21:18,241 --> 02:21:20,336 No problem. I got it under control. 2064 02:21:21,911 --> 02:21:23,904 Now, I'm gonna count to three. 2065 02:21:25,516 --> 02:21:29,455 If you don't open that case, I'm gonna unload in your fucking face. 2066 02:21:33,856 --> 02:21:35,792 We clear? 2067 02:21:38,928 --> 02:21:40,864 One. 2068 02:21:42,700 --> 02:21:45,227 Two. 2069 02:21:45,301 --> 02:21:47,362 - Three. - Okay, Ringo. 2070 02:21:47,437 --> 02:21:49,498 You win. 2071 02:21:49,573 --> 02:21:51,509 It's yours. 2072 02:21:55,546 --> 02:21:58,278 - Open it. - [ Latches Springing ] 2073 02:22:02,151 --> 02:22:04,383 [ Honey Bunny ] Hey, what is it? 2074 02:22:04,454 --> 02:22:06,789 What is it? 2075 02:22:06,857 --> 02:22:09,453 Is that what I think it is? 2076 02:22:09,526 --> 02:22:12,224 Mm-hmm. 2077 02:22:13,797 --> 02:22:15,926 It's beautiful. 2078 02:22:15,999 --> 02:22:18,562 [ Giggling ] Goddamn it, what is it? 2079 02:22:20,036 --> 02:22:22,974 You let him go! You let him go! 2080 02:22:22,973 --> 02:22:26,078 - Let go of him, or I'm gonna kill you! - Tell that bitch to be cool. 2081 02:22:26,075 --> 02:22:29,080 - Say, "Bitch, be cool!" Say, "Bitch, be cool!" - Be cool! Be cool! 2082 02:22:29,078 --> 02:22:31,883 - Tell that bitch to chill! - You're gonna die so fuckin' bad! 2083 02:22:31,882 --> 02:22:34,786 - Chill that fuckin' bitch out! - Chill out, Honey Bunny! 2084 02:22:34,784 --> 02:22:36,721 - Let go of him! - Chill out, Honey Bunny! 2085 02:22:36,720 --> 02:22:39,658 - Now, promise her it's gonna be all right! - I promise! 2086 02:22:39,656 --> 02:22:41,693 - Tell her to chill! - Chill out, Honey Bunny! 2087 02:22:41,692 --> 02:22:43,628 - Now tell me her name. - Yolanda. 2088 02:22:43,694 --> 02:22:47,187 All right, now, Yolanda, we're not gonna do anything stupid, are we? 2089 02:22:47,196 --> 02:22:50,134 - Don't you hurt him! - Nobody's gonna hurt anybody! 2090 02:22:50,133 --> 02:22:53,774 We're all gonna be like three little Fonzies here. And what's Fonzie like? 2091 02:22:53,771 --> 02:22:57,437 - Come on, Yolanda! What's Fonzie like? - He's cool. 2092 02:22:57,508 --> 02:22:59,443 - What? - Cool. 2093 02:22:59,510 --> 02:23:02,345 Correctamundo. And that's what we're gonna be. 2094 02:23:02,412 --> 02:23:04,348 We're gonna be cool. 2095 02:23:04,414 --> 02:23:09,322 Now, Ringo, I'm gonna count to three. 2096 02:23:09,385 --> 02:23:11,480 And when I count three, 2097 02:23:11,555 --> 02:23:14,492 I want you to let go of your gun, 2098 02:23:14,558 --> 02:23:18,019 put your palms flat on the table and sit your ass down. 2099 02:23:19,096 --> 02:23:21,157 And when you do it, 2100 02:23:21,231 --> 02:23:23,292 you do it cool. 2101 02:23:23,366 --> 02:23:25,701 You ready? 2102 02:23:25,769 --> 02:23:27,864 One, 2103 02:23:27,938 --> 02:23:30,135 two, 2104 02:23:30,207 --> 02:23:32,143 three. 2105 02:23:39,116 --> 02:23:42,247 - [ Panting ] Okay, now you let him go! - Yolanda! 2106 02:23:42,245 --> 02:23:45,992 I thought you were gonna be cool. Now, when you yell at me, it makes me nervous. 2107 02:23:45,989 --> 02:23:48,084 When I get nervous, I get scared. 2108 02:23:48,158 --> 02:23:52,372 When motherfuckers get scared, that's when motherfuckers accidentally get shot. 2109 02:23:53,630 --> 02:23:57,262 Just know, you hurt him, you die. 2110 02:23:57,334 --> 02:24:00,739 Well, that seems to be the situation. 2111 02:24:00,804 --> 02:24:02,740 But I don't want that. 2112 02:24:02,806 --> 02:24:04,742 And you don't want that. 2113 02:24:04,808 --> 02:24:07,541 And Ringo here definitely doesn't want that. 2114 02:24:07,611 --> 02:24:09,706 So let's see what we can do. 2115 02:24:12,116 --> 02:24:15,350 Now... here's the situation. 2116 02:24:15,419 --> 02:24:19,291 Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken, 2117 02:24:19,288 --> 02:24:22,863 but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period, 2118 02:24:22,860 --> 02:24:25,798 and I don't wanna kill you; I wanna help you. 2119 02:24:25,863 --> 02:24:29,803 But I can't give you this case, 'cause it don't belong to me. 2120 02:24:29,800 --> 02:24:32,872 Besides, I been through too much shit over this case this morning... 2121 02:24:32,870 --> 02:24:35,808 to just hand it over to your dumb ass. 2122 02:24:35,873 --> 02:24:37,740 - Vincent! - [ Yells ] 2123 02:24:37,808 --> 02:24:40,746 - Be cool! Yolanda, it's cool, baby. - Get back! 2124 02:24:40,811 --> 02:24:43,510 It's cool! We still just talkin'. 2125 02:24:43,581 --> 02:24:47,749 - Come on. Point the gun at me. Point the gun at me. There you go. - [ Yolanda Whimpering ] 2126 02:24:47,818 --> 02:24:49,879 Now, Vincent, you just hang back... 2127 02:24:49,953 --> 02:24:51,889 and don't do a goddamn thing. 2128 02:24:51,955 --> 02:24:53,891 Tell her it's still cool. 2129 02:24:53,957 --> 02:24:56,895 - It's still cool, Honey Bunny. - How we doin', baby? 2130 02:24:58,295 --> 02:25:00,960 I- I gotta go pee. 2131 02:25:01,031 --> 02:25:02,967 I wanna go home. 2132 02:25:03,033 --> 02:25:06,632 Hang in there, baby. I'm proud of you. And Ringo's proud of you. 2133 02:25:06,704 --> 02:25:09,642 It's almost over. Tell her you're proud of her. 2134 02:25:09,707 --> 02:25:13,077 - I'm proud of you, Honey Bunny. - I love you. 2135 02:25:13,143 --> 02:25:16,309 - I love you too, Honey Bunny. - Now, 2136 02:25:16,380 --> 02:25:20,320 I want you to go in that bag and find my wallet. 2137 02:25:22,854 --> 02:25:26,794 - Which one is it? - It's the one that says "Bad Motherfucker." 2138 02:25:41,051 --> 02:25:43,614 That's it. That's my bad motherfucker. 2139 02:25:43,687 --> 02:25:46,784 Open it up. Take out the money. 2140 02:25:51,828 --> 02:25:53,991 [ Jules ] Count it. 2141 02:26:00,302 --> 02:26:02,830 How much is there? 2142 02:26:04,741 --> 02:26:06,677 About 1,500 dollars. 2143 02:26:06,743 --> 02:26:09,943 Okay, put it in your pocket. It's yours. 2144 02:26:10,013 --> 02:26:13,213 Now, with the rest of those wallets and the register, 2145 02:26:13,211 --> 02:26:15,453 that makes this a pretty successful little score, huh? 2146 02:26:15,451 --> 02:26:19,425 Jules, you give that fuckin' nimrod 1,500 dollars, and I'll shoot him on general principle. 2147 02:26:19,422 --> 02:26:22,928 No, Yolanda! Yolanda! He ain't gonna do a goddamn, motherfuckin' thing! 2148 02:26:22,926 --> 02:26:25,021 Vince, shut the fuck up! 2149 02:26:25,095 --> 02:26:28,967 - Shut up! - Come on, Yolanda. Stay with me, baby. 2150 02:26:29,032 --> 02:26:31,970 Now, I ain't givin' it to him, Vincent. 2151 02:26:32,035 --> 02:26:33,971 I'm buyin' something for my money. 2152 02:26:35,205 --> 02:26:38,405 - Wanna know what I'm buyin', Ringo? - What? 2153 02:26:38,474 --> 02:26:43,212 Your life. I'm givin' you that money so I don't have to kill your ass. 2154 02:26:43,280 --> 02:26:45,979 You read the Bible, Ringo? 2155 02:26:47,050 --> 02:26:48,986 Not regularly, no. 2156 02:26:49,052 --> 02:26:51,488 Well, there's this passage I got memorized. 2157 02:26:51,555 --> 02:26:55,085 Ezekiel 25:17. 2158 02:26:55,158 --> 02:26:57,994 "The path of the righteous man is beset on all sides... 2159 02:26:58,061 --> 02:26:59,997 by the inequities of the selfish... 2160 02:27:00,063 --> 02:27:01,999 and the tyranny of evil men. 2161 02:27:02,065 --> 02:27:05,435 Blessed is he who, in the name of charity and good will, 2162 02:27:05,433 --> 02:27:08,006 shepherds the weak through the valley of darkness, 2163 02:27:08,004 --> 02:27:12,104 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. 2164 02:27:12,175 --> 02:27:16,479 And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger... 2165 02:27:16,547 --> 02:27:19,610 those who attempt to poison and destroy My brothers. 2166 02:27:19,683 --> 02:27:22,712 And you will know I am the Lord... 2167 02:27:22,786 --> 02:27:26,350 when I lay My vengeance upon you." 2168 02:27:27,424 --> 02:27:29,861 I been sayin' that shit for years, 2169 02:27:29,926 --> 02:27:33,092 and if you heard it, that meant your ass. 2170 02:27:33,163 --> 02:27:36,101 I never gave much thought to what it meant. 2171 02:27:36,099 --> 02:27:39,171 I just thought it was some coldblooded shit to say to a motherfucker... 2172 02:27:39,169 --> 02:27:41,606 before I popped a cap in his ass. 2173 02:27:41,672 --> 02:27:45,111 But I saw some shit this morning made me think twice. 2174 02:27:45,175 --> 02:27:48,113 See, now I'm thinkin' maybe it means... 2175 02:27:48,178 --> 02:27:53,052 you're the evil man, and I'm the righteous man, 2176 02:27:53,116 --> 02:27:56,054 and Mr. 9-millimeter here, he's the shepherd... 2177 02:27:56,119 --> 02:27:59,684 protecting my righteous ass in the valley of darkness. 2178 02:27:59,757 --> 02:28:01,693 Or it could mean... 2179 02:28:01,759 --> 02:28:05,198 you're the righteous man, and I'm the shepherd, 2180 02:28:05,262 --> 02:28:09,202 and it's the world that's evil and selfish. 2181 02:28:09,266 --> 02:28:11,533 Now, I'd like that. 2182 02:28:11,602 --> 02:28:14,506 But that shit ain't the truth. 2183 02:28:14,572 --> 02:28:16,438 The truth is, 2184 02:28:17,508 --> 02:28:19,443 you're the weak... 2185 02:28:20,845 --> 02:28:24,249 and I'm the tyranny of evil men. 2186 02:28:25,650 --> 02:28:27,586 But I'm tryin', Ringo. 2187 02:28:28,853 --> 02:28:31,791 I'm tryin' real hard... 2188 02:28:31,856 --> 02:28:34,122 to be the shepherd. 2189 02:28:49,439 --> 02:28:51,375 Go. 2190 02:29:09,060 --> 02:29:11,496 I think we should be leaving now. 2191 02:29:11,562 --> 02:29:14,499 - [ "Surf Rider" ] - Yeah, that's probably a good idea. 2192 02:29:20,771 --> 02:29:24,711 [ Music Continues ] 2193 02:29:33,602 --> 02:29:38,156 Downloaded from yify-torrents.com synced by sundox