1
00:00:30,072 --> 00:00:34,200
Forget it. It's too risky.
I'm through doing that shit.
2
00:00:34,284 --> 00:00:36,744
You always say that.
The same thing every time.
3
00:00:36,828 --> 00:00:39,747
"I'm through, never again, too dangerous."
4
00:00:39,831 --> 00:00:42,083
I know that's what I always say.
I'm always right too.
5
00:00:42,167 --> 00:00:45,795
- You forget about it in a day or two.
- The days of me forgetting are over.
6
00:00:45,879 --> 00:00:47,672
The days of me remembering
have just begun.
7
00:00:47,756 --> 00:00:50,174
You know, when you go on like this,
what you sound like?
8
00:00:50,259 --> 00:00:53,135
- I sound like a sensible fuckin' man.
- You sound like a duck.
9
00:00:53,220 --> 00:00:54,679
Quack, quack, quack.
10
00:00:54,763 --> 00:00:56,847
Take heart, 'cause you're never
gonna have to hear it again.
11
00:00:56,932 --> 00:01:00,393
Since I'm never gonna do it again, you're
never gonna have to hear me quack.
12
00:01:00,477 --> 00:01:03,729
- After tonight?
- Correct. I got all tonight to quack.
13
00:01:04,773 --> 00:01:08,109
- Can I get anyone more coffee?
- Oh, yes!
14
00:01:09,945 --> 00:01:12,488
- Thank you.
- You're welcome.
15
00:01:13,824 --> 00:01:17,535
I mean, the way it is now, you're takin'
the same risk as when you rob a bank.
16
00:01:18,370 --> 00:01:20,663
Takin' more of a risk. Banks are easier.
17
00:01:20,747 --> 00:01:23,541
Federal banks ain't supposed to stop you
in any way during a robbery.
18
00:01:23,625 --> 00:01:28,045
They're insured. Why should they give a fuck?
I don't even need a gun in a federal bank.
19
00:01:28,130 --> 00:01:31,424
Heard about this one bloke, he walks
into a bank with a portable phone.
20
00:01:31,508 --> 00:01:34,552
He gives the phone to a teller.
The bloke on the other end says...
21
00:01:34,636 --> 00:01:38,277
"We got this guy's little girl. If you don't
give him all your money, we're gonna kill her."
22
00:01:38,348 --> 00:01:40,141
- Did it work?
- Fuckin' right it worked.
23
00:01:40,225 --> 00:01:43,894
That's what I'm talkin' about. Knucklehead
walks into a bank with a telephone...
24
00:01:43,979 --> 00:01:47,064
not a pistol, not a shotgun,
a fuckin' phone.
25
00:01:47,149 --> 00:01:49,525
Cleans the place out.
They don't lift a fuckin' finger.
26
00:01:49,610 --> 00:01:51,736
Did they hurt the little girl?
27
00:01:51,820 --> 00:01:55,531
There probably never was a little girl.
The point of the story isn't a little girl.
28
00:01:55,616 --> 00:01:58,576
The point of the story is they
robbed a bank with a telephone.
29
00:01:58,660 --> 00:02:01,621
- You want to rob banks?
- I'm not saying I wanna rob banks.
30
00:02:01,705 --> 00:02:04,123
I'm illustrating if we did,
it'd be easier than what we've been doing.
31
00:02:04,207 --> 00:02:05,541
No more liquor stores?
32
00:02:05,626 --> 00:02:08,377
What've we been talkin' about?
Yeah, no more liquor stores.
33
00:02:08,462 --> 00:02:11,422
Besides, it ain't the giggle it used to be.
There's too many foreigners own liquor stores.
34
00:02:11,506 --> 00:02:13,758
Vietnamese, Koreans,
don't even speak fuckin' English.
35
00:02:13,842 --> 00:02:16,177
You tell 'em empty out the register,
they don't know what you're talkin' about.
36
00:02:16,261 --> 00:02:17,762
They make it too personal.
37
00:02:17,846 --> 00:02:19,764
We keep on, one of these gook
fuckers gonna make us kill him.
38
00:02:19,848 --> 00:02:23,476
- I'm not gonna kill anybody.
- I don't want to kill anybody either.
39
00:02:23,560 --> 00:02:26,520
But they'll probably put us in
a situation where it's us or them.
40
00:02:26,605 --> 00:02:28,147
And if it's not the gooks...
41
00:02:28,231 --> 00:02:31,311
it's these old fuckin' Jews who've owned
the store for 15 fucking generations.
42
00:02:31,318 --> 00:02:35,738
You got Grandpa Irving sitting behind the
counter with a fucking Magnum in his hand.
43
00:02:35,822 --> 00:02:37,740
Try walkin' into one of those places
with nothing but a phone.
44
00:02:37,824 --> 00:02:39,742
See how far that gets you. Forget it.
45
00:02:39,826 --> 00:02:42,745
- We're out of it.
- Well, what then, day jobs?
46
00:02:42,829 --> 00:02:44,872
- Not in this life.
- What then?
47
00:02:47,042 --> 00:02:49,210
Garcon, coffee!
48
00:02:49,294 --> 00:02:50,961
This place.
49
00:02:53,048 --> 00:02:54,924
Garcon means boy.
50
00:02:59,388 --> 00:03:02,056
This place? A coffee shop?
51
00:03:02,140 --> 00:03:03,724
What's wrong with that?
52
00:03:05,185 --> 00:03:08,854
Nobody ever robs restaurants. Why not?
53
00:03:09,815 --> 00:03:12,233
Bars, liquor stores...
54
00:03:12,317 --> 00:03:16,028
gas stations; you get your head blown off
stickin' up one of them.
55
00:03:16,113 --> 00:03:19,532
Restaurants, on the other hand,
you catch with their pants down.
56
00:03:19,616 --> 00:03:22,993
They're not expectin' to get robbed.
Not as expectin' anyway.
57
00:03:23,078 --> 00:03:27,039
I bet you could cut down
on the hero factor in a place like this.
58
00:03:27,124 --> 00:03:28,124
Correct.
59
00:03:28,208 --> 00:03:31,460
Same as banks, these places are insured.
60
00:03:31,545 --> 00:03:33,879
Manager. He don't give a fuck.
61
00:03:33,964 --> 00:03:36,804
They're just trying to get you out
before you start pluggin' the diners.
62
00:03:36,883 --> 00:03:40,845
Waitresses. Fuckin' forget it. No way
they're takin' a bullet for the register.
63
00:03:40,929 --> 00:03:43,848
Busboys. Some wetback gettin'
paid $1 .50 an hour...
64
00:03:43,932 --> 00:03:46,434
really give a fuck you're
stealin' from the owner?
65
00:03:46,518 --> 00:03:49,603
Customers sittin' there with food in their
mouths, they don't know what's goin' on.
66
00:03:49,688 --> 00:03:51,313
One minute,
they're havin' a Denver omelet...
67
00:03:51,398 --> 00:03:54,358
the next, someone
is stickin' a gun in their face.
68
00:03:54,443 --> 00:03:59,488
See, I got the idea the last liquor store
we stuck up, remember?
69
00:03:59,573 --> 00:04:02,241
- All the customers kept comin' in.
- Yeah.
70
00:04:02,325 --> 00:04:06,162
You got the idea of takin' their wallets.
Now, that was a good idea.
71
00:04:06,246 --> 00:04:07,455
Thank you.
72
00:04:07,539 --> 00:04:09,623
Made more from the wallets
than we did from the register.
73
00:04:09,708 --> 00:04:12,001
- Yes, we did.
- A lot of people come to restaurants.
74
00:04:12,085 --> 00:04:13,669
A lot of wallets.
75
00:04:13,754 --> 00:04:15,755
Pretty smart, huh?
76
00:04:16,590 --> 00:04:17,840
Pretty smart.
77
00:04:20,051 --> 00:04:22,386
I'm ready. Let's do it.
Right now, right here.
78
00:04:22,471 --> 00:04:26,974
- Come on.
- All right. Same as last time, remember?
79
00:04:27,058 --> 00:04:29,810
You're crowd control.
I'll handle the employees.
80
00:04:35,484 --> 00:04:38,235
- I love you, pumpkin.
- I love you, honey bunny.
81
00:04:39,446 --> 00:04:41,906
Everybody be cool! This is a robbery!
82
00:04:41,990 --> 00:04:44,867
Any of you fucking pricks move...
83
00:04:44,951 --> 00:04:48,746
and I'll execute every motherfuckin'
last one of you.
84
00:06:40,358 --> 00:06:42,568
- Jungle boogie
- Get down with the boogie.
85
00:06:42,652 --> 00:06:44,820
- Jungle boogie
- Get it on.
86
00:06:44,905 --> 00:06:47,072
- Jungle boogie
- Get down with the boogie.
87
00:06:47,157 --> 00:06:49,366
- Jungle boogie
- Get it on.
88
00:06:49,451 --> 00:06:51,702
- Jungle boogie
- Get up with the boogie.
89
00:06:51,786 --> 00:06:53,871
- Jungle boogie
- Get up with the get down.
90
00:06:53,955 --> 00:06:56,206
- Jungle boogie
- Get down and boogie.
91
00:06:56,291 --> 00:06:58,792
- Jungle boogie
- Shake it around.
92
00:07:06,259 --> 00:07:10,346
- Okay, so tell me again about the hash bars.
- Okay, what you want to know?
93
00:07:10,430 --> 00:07:13,223
- Hash is legal there, right?
- Yeah, it's legal, but it ain't 100% legal.
94
00:07:13,308 --> 00:07:17,937
You just can't walk into a restaurant,
roll a joint and start puffin' away.
95
00:07:18,021 --> 00:07:21,357
I mean, they want you to smoke in
your home or certain designated places.
96
00:07:21,441 --> 00:07:24,068
- Those are hash bars?
- Yeah. It breaks down like this.
97
00:07:24,152 --> 00:07:26,487
It's legal to buy it.
It's legal to own it.
98
00:07:26,571 --> 00:07:29,740
And if you're the proprietor
of a hash bar, it's legal to sell it.
99
00:07:29,824 --> 00:07:34,244
It's illegal to carry it, but that
doesn't matter, 'cause get a load of this.
100
00:07:34,329 --> 00:07:38,749
If you get stopped by a cop in Amsterdam,
it's illegal for them to search you.
101
00:07:38,833 --> 00:07:41,168
I mean, that's a right the cops
in Amsterdam don't have.
102
00:07:41,252 --> 00:07:44,880
Oh, man! I'm goin'. That's all there is to it.
I'm fuckin' goin'.
103
00:07:44,965 --> 00:07:47,049
I know, baby. You'd dig it the most.
104
00:07:48,468 --> 00:07:50,548
But you know what the funniest thing
about Europe is?
105
00:07:50,553 --> 00:07:52,846
- What?
- It's the little differences.
106
00:07:52,931 --> 00:07:55,182
I mean, they got the same shit
over there that they got here...
107
00:07:55,266 --> 00:07:58,268
- but it's just there, it's a little different.
- Example.
108
00:07:58,353 --> 00:08:02,022
You can walk into a movie theater
in Amsterdam and buy a beer.
109
00:08:02,107 --> 00:08:05,734
And I don't mean just like no paper cup.
I'm talkin' about a glass of beer.
110
00:08:05,819 --> 00:08:08,696
And in Paris, you can buy a beer
in McDonald's.
111
00:08:08,780 --> 00:08:13,200
You know what they call
a Quarter Pounder with Cheese in Paris?
112
00:08:13,284 --> 00:08:15,452
They don't call it
a Quarter Pounder with Cheese?
113
00:08:15,537 --> 00:08:18,330
They got the metric system. They wouldn't
know what the fuck a quarter-pounder is.
114
00:08:18,415 --> 00:08:22,292
- What do they call it?
- They call it a Royale with Cheese.
115
00:08:22,377 --> 00:08:24,294
- Royale with Cheese.
- That's right.
116
00:08:24,379 --> 00:08:25,838
What do they call a Big Mac?
117
00:08:25,922 --> 00:08:29,216
Big Mac's a Big Mac,
but they call it Le Big Mac.
118
00:08:29,300 --> 00:08:30,884
Le Big Mac.
119
00:08:32,512 --> 00:08:34,013
What do they call a Whopper?
120
00:08:34,097 --> 00:08:36,515
I don't know. I didn't go
into Burger King.
121
00:08:36,599 --> 00:08:39,226
You know what they put on french fries
in Holland instead of ketchup?
122
00:08:39,310 --> 00:08:40,310
What?
123
00:08:40,395 --> 00:08:43,230
- Mayonnaise.
- Goddamn!
124
00:08:43,314 --> 00:08:45,941
I seen 'em do it, man.
They fuckin' drown 'em in that shit.
125
00:08:46,026 --> 00:08:47,609
Yuck.
126
00:08:50,280 --> 00:08:53,198
We should have shotguns
for this kind of deal.
127
00:08:56,578 --> 00:08:59,329
- How many up there?
- Three or four.
128
00:08:59,414 --> 00:09:03,000
- That's countin' our guy?
- Not sure.
129
00:09:03,084 --> 00:09:05,669
So that means that it could be
up to five guys up there?
130
00:09:05,754 --> 00:09:08,922
- It's possible.
- We should have fuckin' shotguns.
131
00:09:10,008 --> 00:09:11,633
- What's her name?
- Mia.
132
00:09:11,718 --> 00:09:15,888
- Mia. How did Marsellus and her meet?
- I don't know.
133
00:09:15,972 --> 00:09:19,558
However people meet people.
She used to be a actress.
134
00:09:19,642 --> 00:09:22,144
Oh, really?
She do anything I'd have seen?
135
00:09:22,228 --> 00:09:24,897
I think her biggest deal
was she starred in a pilot.
136
00:09:24,981 --> 00:09:26,648
Pilot? What's a pilot?
137
00:09:26,733 --> 00:09:30,235
- Well, you know the shows on TV?
- I don't watch TV.
138
00:09:30,320 --> 00:09:33,697
Yeah, but you are aware that there
is an invention called television...
139
00:09:33,782 --> 00:09:36,033
and on this invention
they show shows, right?
140
00:09:36,117 --> 00:09:37,117
Yeah.
141
00:09:37,202 --> 00:09:41,580
The way they pick TV shows is they make
one show. That show's called a pilot.
142
00:09:41,664 --> 00:09:44,291
Then they show that one show
to the people who pick shows...
143
00:09:44,375 --> 00:09:47,586
and on the strength of that one show, they
decide if they wanna make more shows.
144
00:09:47,670 --> 00:09:52,299
Some get chosen and become television
programs. Some don't, become nothin'.
145
00:09:52,967 --> 00:09:55,469
She starred in one of the ones
that became nothing.
146
00:09:56,471 --> 00:09:58,305
You remember Antwan Rockamora?
147
00:09:58,389 --> 00:10:02,226
Half-black, half-Samoan.
Used to call him ' "Tony Rocky Horror."
148
00:10:02,310 --> 00:10:03,769
Yeah, maybe. Fat, right?
149
00:10:03,853 --> 00:10:05,733
I wouldn't go so far as to
call the brother fat.
150
00:10:05,772 --> 00:10:08,572
He got a weight problem. I mean, what's
a nigger gonna do? He's Samoan.
151
00:10:08,650 --> 00:10:10,692
I think I know who you mean.
What about him?
152
00:10:10,777 --> 00:10:13,070
Marsellus fucked him up good.
153
00:10:13,154 --> 00:10:17,407
Word 'round the campfire is it was on
account of Marsellus Wallace's wife.
154
00:10:25,542 --> 00:10:29,586
- So what he'd do? Fuck her?
- No, no, no, no, no. Nothin' that bad.
155
00:10:29,671 --> 00:10:33,173
- Well, then what then?
- He gave her a foot massage.
156
00:10:35,593 --> 00:10:38,720
A foot massage?
That's it?
157
00:10:40,056 --> 00:10:41,974
Then what'd Marsellus do?
158
00:10:42,058 --> 00:10:45,227
Sent a couple cats over to his place.
They took him out on his patio.
159
00:10:45,311 --> 00:10:49,231
Threw his ass over the balcony.
Nigger fell four stories.
160
00:10:49,315 --> 00:10:53,360
He had a little garden down at the bottom
enclosed in glass, like a greenhouse.
161
00:10:53,444 --> 00:10:55,696
Nigger fell through that.
162
00:10:55,780 --> 00:10:58,699
Since then, he kind of developed
a speech impediment.
163
00:11:00,034 --> 00:11:01,785
That's a damn shame.
164
00:11:07,625 --> 00:11:10,669
But still, you play with matches,
you get burned.
165
00:11:10,753 --> 00:11:12,254
What do you mean?
166
00:11:12,338 --> 00:11:15,632
You don't be givin' Marsellus Wallace's
new bride a foot massage.
167
00:11:15,717 --> 00:11:18,177
You don't think he overreacted?
168
00:11:18,261 --> 00:11:23,140
Antwan didn't expect Marsellus to react the
way he did, but he had to expect a reaction.
169
00:11:23,224 --> 00:11:27,352
It was a foot massage. A foot massage is
nothin'. I give my mother a foot massage.
170
00:11:27,437 --> 00:11:30,981
It's laying your hands in a familiar way
on Marsellus's new wife.
171
00:11:31,065 --> 00:11:35,944
I mean, is it as bad as eatin' her pussy out?
No, but it's the same fuckin' ballpark.
172
00:11:36,029 --> 00:11:37,529
Stop right there.
173
00:11:37,614 --> 00:11:40,782
Eatin' the bitch out and givin' the bitch a
foot massage ain't even the same fucking thing.
174
00:11:40,867 --> 00:11:44,786
- It's not. It's the same ballpark.
- Ain't no fuckin' ballpark neither.
175
00:11:44,871 --> 00:11:47,789
Now, look, maybe your method
of massage differs from mine.
176
00:11:47,874 --> 00:11:51,627
But touchin' his wife's feet and sticking
your tongue in the holiest of holies...
177
00:11:51,711 --> 00:11:55,964
ain't the same fuckin' ballpark; it ain't the
same league; it ain't the same fuckin' sport.
178
00:11:56,049 --> 00:11:59,927
- Foot massages don't mean shit!
- Have you ever given a foot massage?
179
00:12:01,095 --> 00:12:04,514
Don't be tellin' me about foot massages.
I'm the foot fuckin' master.
180
00:12:04,599 --> 00:12:06,099
You given a lot of them?
181
00:12:06,184 --> 00:12:10,103
Shit, yeah! Got my technique down and
everything. I don't be ticklin' or nothin'.
182
00:12:10,188 --> 00:12:12,564
Would you give a guy a foot massage?
183
00:12:14,400 --> 00:12:15,859
Fuck you.
184
00:12:17,028 --> 00:12:20,113
- You give 'em a lot?
- Fuck you.
185
00:12:20,198 --> 00:12:22,908
You know, I'm kind of tired.
I could use a foot massage.
186
00:12:22,992 --> 00:12:25,869
Yo, yo, yo, man. You best back off.
I'm gettin' a little pissed here.
187
00:12:27,789 --> 00:12:29,873
- This is the door.
- Yeah, it is.
188
00:12:33,127 --> 00:12:34,670
What time you got?
189
00:12:35,838 --> 00:12:37,965
7:22 in the a.m.
190
00:12:38,049 --> 00:12:41,635
No, it ain't quite time yet.
Come on. Let's hang back.
191
00:12:49,644 --> 00:12:52,938
Now, look, just 'cause I wouldn't give no
man a foot massage don't make it right...
192
00:12:53,022 --> 00:12:56,233
for Marsellus to throw Antwan off a building
into a glass motherfuckin' house...
193
00:12:56,317 --> 00:12:59,027
fuckin' up the way the nigger talks;
that shit ain't right.
194
00:12:59,112 --> 00:13:03,323
Motherfucker do that shit to me, he better
paralyze my ass, 'cause I kill the motherfucker.
195
00:13:03,408 --> 00:13:08,370
I ain't sayin' it's right, but you sayin' a foot
massage don't mean nothin'. I'm sayin' it does.
196
00:13:08,454 --> 00:13:13,083
Now, look, I've given a million ladies a million
foot massages, and they all meant somethin'.
197
00:13:13,167 --> 00:13:16,878
We act like they don't, but they do.
That's what's so fuckin' cool about them.
198
00:13:16,963 --> 00:13:19,047
There's a sensuous thing goin' on...
199
00:13:19,132 --> 00:13:22,342
where you don't talk about it,
but you know it and she knows it.
200
00:13:22,427 --> 00:13:27,472
Fuckin' Marsellus knew it. And Antwan
should've fuckin' better known better.
201
00:13:27,557 --> 00:13:31,935
That's his fuckin' wife, man. This ain't a
man with a sense of humor about this shit.
202
00:13:32,020 --> 00:13:33,645
You know what I'm sayin'?
203
00:13:34,897 --> 00:13:36,815
It's an interestin' point.
204
00:13:36,899 --> 00:13:38,859
Come on. Let's get into character.
205
00:13:45,783 --> 00:13:47,784
- What's her name again?
- Mia.
206
00:13:47,869 --> 00:13:50,871
- Mia.
- Why you so interested in big man's wife?
207
00:13:50,955 --> 00:13:56,168
He's goin' out of town, Florida. And he asked
me if I'd take care of her while he's gone.
208
00:13:56,252 --> 00:14:00,213
- Take care of her?
- No, man. Just take her out.
209
00:14:00,298 --> 00:14:03,633
Show her a good time.
Make sure she don't get lonely.
210
00:14:03,718 --> 00:14:06,261
You're gonna be takin'
Mia Wallace out on a date?
211
00:14:06,346 --> 00:14:08,972
It is not a date.
212
00:14:09,057 --> 00:14:13,143
It's just like if you were gonna take
your buddy's wife to a movie or somethin'.
213
00:14:13,227 --> 00:14:15,437
It's just good company, that's all.
214
00:14:20,735 --> 00:14:24,446
It's not a date.
It's definitely not a date.
215
00:14:31,913 --> 00:14:35,749
Hey, kids. How you boys doin'?
216
00:14:35,833 --> 00:14:37,501
Hey, keep chillin'.
217
00:14:44,967 --> 00:14:46,468
You know who we are?
218
00:14:48,054 --> 00:14:51,515
We're associates of your business partner,
Marsellus Wallace.
219
00:14:51,599 --> 00:14:54,601
You do remember
your business partner, don't you?
220
00:14:56,771 --> 00:14:59,064
Now, let me take a wild guess here.
221
00:15:02,693 --> 00:15:05,320
- You're Brett, right?
- Yeah.
222
00:15:05,405 --> 00:15:07,155
I thought so.
223
00:15:07,240 --> 00:15:10,867
You remember your business partner
Marsellus Wallace, don't ya, Brett?
224
00:15:11,911 --> 00:15:13,370
Yeah, I remember.
225
00:15:13,454 --> 00:15:17,749
Good. Looks like me and Vincent
caught you boys at breakfast.
226
00:15:17,834 --> 00:15:20,460
Sorry about that. Whatcha havin'?
227
00:15:21,295 --> 00:15:22,504
Hamburgers.
228
00:15:22,588 --> 00:15:26,675
Hamburgers! The cornerstone
of any nutritious breakfast.
229
00:15:27,510 --> 00:15:29,094
What kind of hamburgers?
230
00:15:30,430 --> 00:15:32,139
- Cheeseburgers.
- No, no, no.
231
00:15:32,223 --> 00:15:35,308
Where'd you get 'em?
McDonald's, Wendy's, Jack in the Box?
232
00:15:35,393 --> 00:15:38,186
- Where?
- Big Kahuna Burger.
233
00:15:38,271 --> 00:15:41,398
Big Kahuna Burger!
That's that Hawaiian burger joint.
234
00:15:41,482 --> 00:15:45,444
I hear they got some tasty burgers.
I ain't never had one myself. How are they?
235
00:15:46,571 --> 00:15:49,656
- They're good.
- You mind if I try one of yours?
236
00:15:50,950 --> 00:15:53,368
- This is yours here, right?
- Yeah.
237
00:16:03,546 --> 00:16:06,673
This is a tasty burger! Vincent!
238
00:16:06,757 --> 00:16:09,301
You ever had a Big Kahuna burger?
239
00:16:10,303 --> 00:16:13,805
- Want a bite? They're real tasty.
- I ain't hungry.
240
00:16:13,890 --> 00:16:16,308
Well, if you like burgers,
give 'em a try sometime.
241
00:16:16,392 --> 00:16:20,228
Me, I can't usually get 'em
'cause my girlfriend's a vegetarian...
242
00:16:20,313 --> 00:16:23,440
which pretty much makes me a vegetarian.
243
00:16:23,524 --> 00:16:26,067
But I do love the taste
of a good burger.
244
00:16:27,904 --> 00:16:30,739
You know what they call
a Quarter Pounder with Cheese in France?
245
00:16:31,866 --> 00:16:33,408
- No.
- Tell 'em, Vincent.
246
00:16:33,493 --> 00:16:37,496
- A Royale with Cheese.
- A Royale with Cheese.
247
00:16:37,580 --> 00:16:39,539
You know why they call it that?
248
00:16:42,251 --> 00:16:44,211
Because of the metric system?
249
00:16:45,254 --> 00:16:48,548
Check out the big brain on Brett!
250
00:16:48,633 --> 00:16:52,010
You're a smart motherfucker.
That's right. The metric system.
251
00:16:54,305 --> 00:16:56,431
- What's in this?
- Sprite.
252
00:16:56,516 --> 00:16:57,849
Sprite. Good.
253
00:16:57,934 --> 00:17:02,395
You mind if I have some of your tasty
beverage to wash this down with?
254
00:17:03,147 --> 00:17:04,648
Go right ahead.
255
00:17:16,577 --> 00:17:18,245
That hit the spot.
256
00:17:19,664 --> 00:17:22,749
You. Flock of Seagulls.
You know why we're here?
257
00:17:23,543 --> 00:17:26,002
Why don't you tell my man Vince here
where you got the shit hid at.
258
00:17:26,087 --> 00:17:27,337
It's over...
259
00:17:27,421 --> 00:17:31,049
I don't remember askin' you
a goddamned thing!
260
00:17:34,720 --> 00:17:36,513
You were sayin'?
261
00:17:36,597 --> 00:17:38,640
It's in the cupboard.
262
00:17:41,435 --> 00:17:43,853
No, the one by your knees.
263
00:18:05,293 --> 00:18:06,793
We happy?
264
00:18:07,628 --> 00:18:09,504
Vincent?
265
00:18:10,590 --> 00:18:13,300
- We happy?
- Yeah, we happy.
266
00:18:15,344 --> 00:18:19,639
Look, I'm sorry.
I didn't get your name.
267
00:18:19,724 --> 00:18:22,892
I got yours. Vincent. Right?
But I never got yours.
268
00:18:22,977 --> 00:18:26,688
My name's Pitt, and your ass ain't
talkin' your way outta this shit.
269
00:18:26,772 --> 00:18:28,315
No, no, no.
270
00:18:29,817 --> 00:18:32,235
I just want you to know how...
271
00:18:35,364 --> 00:18:38,867
I just want you to know how sorry we are
that things got so fucked up...
272
00:18:38,951 --> 00:18:41,119
with us and Mr. Wallace.
273
00:18:41,203 --> 00:18:45,707
We got into this thing
with the best intentions. Really. I never-
274
00:18:46,334 --> 00:18:49,169
Oh, I'm sorry, did I break
your concentration?
275
00:18:49,837 --> 00:18:51,838
I didn't mean to do that. Please.
276
00:18:51,922 --> 00:18:57,135
Continue. You were saying something
about ""best intentions."
277
00:18:58,512 --> 00:19:02,390
What's the matter? Oh, you were finished!
278
00:19:02,475 --> 00:19:05,185
Oh, well, allow me to retort.
279
00:19:08,731 --> 00:19:11,733
What does Marsellus Wallace look like?
280
00:19:12,818 --> 00:19:14,027
What?
281
00:19:14,945 --> 00:19:17,322
- What country you from?
- What?
282
00:19:17,406 --> 00:19:20,200
"What" ain't no country I ever heard of.
They speak English in What?
283
00:19:20,284 --> 00:19:21,660
What?
284
00:19:21,744 --> 00:19:24,454
- English, Motherfucker! Do you speak it?
- Yes!
285
00:19:24,538 --> 00:19:26,206
- Then you know what I'm sayin'!
- Yes.
286
00:19:26,290 --> 00:19:29,709
Describe what
Marsellus Wallace looks like!
287
00:19:30,920 --> 00:19:32,420
- What? I-
- Say ' "what" again!
288
00:19:32,505 --> 00:19:36,424
Say "what" again! I dare ya!
I double dare you, motherfucker!
289
00:19:36,509 --> 00:19:40,387
- Say ""what" one more goddamn time!
- He's black.
290
00:19:40,471 --> 00:19:42,806
- Go on!
- He's bald!
291
00:19:42,890 --> 00:19:45,600
- Does he look like a bitch?
- What?
292
00:19:47,353 --> 00:19:51,356
Does he look... like a bitch?
293
00:19:51,440 --> 00:19:52,440
No!
294
00:19:52,525 --> 00:19:54,651
Then why you tryin'
to fuck him like a bitch, Brett?
295
00:19:54,735 --> 00:19:58,363
- I didn't.
- Yes, you did. Yes, you did, Brett!
296
00:19:58,447 --> 00:20:00,615
- You tried to fuck him.
- No, no.
297
00:20:00,700 --> 00:20:05,954
But Marsellus Wallace don't like to be
fucked by anybody except Mrs. Wallace.
298
00:20:06,038 --> 00:20:09,082
- You read the Bible, Brett?
- Yes!
299
00:20:09,166 --> 00:20:13,712
Well, there's this passage I got memorized.
Sort of fits this occasion.
300
00:20:13,796 --> 00:20:16,131
Ezekiel 25:17.
301
00:20:17,091 --> 00:20:19,509
"The path of the righteous man..."
302
00:20:19,593 --> 00:20:23,513
is beset on all sides
by the inequities of the selfish...
303
00:20:23,597 --> 00:20:26,516
and the tyranny of evil men.
304
00:20:26,600 --> 00:20:31,521
Blessed is he who,
in the name of charity and goodwill...
305
00:20:31,605 --> 00:20:34,733
shepherds the weak
through the valley of darkness...
306
00:20:34,817 --> 00:20:37,485
for he is truly his brother's keeper...
307
00:20:37,570 --> 00:20:41,114
and the finder of lost children.
308
00:20:41,198 --> 00:20:47,036
And I will strike down upon thee
with great vengeance and furious anger...
309
00:20:47,121 --> 00:20:51,750
those who attempt to poison
and destroy my brothers!
310
00:20:51,834 --> 00:20:55,670
And you will know my name is the Lord...
311
00:20:55,755 --> 00:20:59,132
"when I lay my vengeance upon thee!"
312
00:21:17,359 --> 00:21:22,071
I think you gonna find,
when all this shit is over and done...
313
00:21:24,450 --> 00:21:27,952
I think you're gonna find yourself
one smilin' motherfucker.
314
00:21:30,372 --> 00:21:31,873
The thing is, Butch...
315
00:21:33,250 --> 00:21:36,294
right now... you got ability.
316
00:21:37,963 --> 00:21:43,343
But painful as it may be,
ability... don't last.
317
00:21:45,596 --> 00:21:47,931
And your days are just about over.
318
00:21:49,767 --> 00:21:52,852
Now, that's a hard
motherfuckin' fact of life.
319
00:21:54,230 --> 00:21:57,982
But that's a fact of life your ass is
gonna have to get realistic about.
320
00:22:01,195 --> 00:22:05,365
You see, this business is filled to the
brim with unrealistic motherfuckers.
321
00:22:06,700 --> 00:22:10,703
Motherfuckers who thought
their ass would age like wine.
322
00:22:12,373 --> 00:22:16,125
If you mean it turns
to Vinegar... it does.
323
00:22:17,378 --> 00:22:21,172
If you mean it gets better
with age... it don't.
324
00:22:23,300 --> 00:22:24,801
Besides, Butch...
325
00:22:27,012 --> 00:22:29,639
how many fights you think
you got in you anyway?
326
00:22:32,977 --> 00:22:34,269
Two?
327
00:22:36,063 --> 00:22:38,773
Boxers don't have an old-timers' day.
328
00:22:40,568 --> 00:22:43,570
You came close, but you never made it.
329
00:22:44,613 --> 00:22:48,324
And if you were gonna make it,
you would have made it before now.
330
00:23:05,551 --> 00:23:07,302
You my nigger?
331
00:23:12,474 --> 00:23:14,517
Certainly appears so.
332
00:23:21,317 --> 00:23:25,194
The night of the fight,
you may feel a slight sting.
333
00:23:28,407 --> 00:23:31,284
That's pride fuckin' with you.
334
00:23:32,828 --> 00:23:34,954
Fuck pride!
335
00:23:37,166 --> 00:23:38,958
Pride only hurts.
336
00:23:40,294 --> 00:23:42,211
It never helps.
337
00:23:43,631 --> 00:23:45,673
You fight through that shit.
338
00:23:47,176 --> 00:23:52,055
'Cause a year from now,
when you kickin' it in the Caribbean...
339
00:23:52,139 --> 00:23:56,643
you gonna say to yourself,
"Marsellus Wallace was right."
340
00:23:58,938 --> 00:24:01,147
I got no problem with that, Mr. Wallace.
341
00:24:03,484 --> 00:24:07,278
In the fifth, your ass goes down.
342
00:24:11,325 --> 00:24:12,700
Say it.
343
00:24:15,537 --> 00:24:17,789
In the fifth, my ass goes down.
344
00:24:20,918 --> 00:24:23,419
Yo, Vincent Vega. Our man in Amsterdam.
345
00:24:23,504 --> 00:24:27,966
Jules Winfield, our man in Inglewood.
Get your asses on in here.
346
00:24:28,050 --> 00:24:30,301
Goddamn, nigger,
what's up with them clothes?
347
00:24:30,386 --> 00:24:31,886
You don't even want to know.
348
00:24:33,430 --> 00:24:35,223
Where's the big man?
349
00:24:35,307 --> 00:24:38,059
The big man's right over
there takin' care of some business.
350
00:24:38,143 --> 00:24:42,772
Why don't you hang back a second or two. You
see the white boy leave, just go on over.
351
00:24:45,693 --> 00:24:47,735
How ya been?
352
00:24:47,820 --> 00:24:49,904
I been doin' pretty good.
How 'bout yourself?
353
00:24:49,989 --> 00:24:51,739
All right.
354
00:24:54,034 --> 00:24:56,202
So I hear you're takin' Mia out tomorrow.
355
00:24:59,373 --> 00:25:01,082
At Marsellus's request.
356
00:25:03,460 --> 00:25:05,378
- Have you met Mia?
- Not yet.
357
00:25:06,964 --> 00:25:08,631
What's so fuckin' funny?
358
00:25:08,716 --> 00:25:11,300
- Not a goddamn thing.
- I got to piss.
359
00:25:11,385 --> 00:25:15,638
Look, I'm not a fuckin' idiot, all right?
It's the big man's wife.
360
00:25:15,723 --> 00:25:18,391
I'm gonna sit across from her,
chew my food with my mouth closed...
361
00:25:18,475 --> 00:25:20,435
laugh at her fuckin' jokes, and that's it.
362
00:25:20,519 --> 00:25:23,646
Hey, my name's Paul,
and this shit's between y'all.
363
00:25:23,731 --> 00:25:27,525
Then what'd you fuckin'
ask me about it for? Asshole.
364
00:25:35,576 --> 00:25:37,785
- Gimme a pack of Red Apples.
- Filters?
365
00:25:37,870 --> 00:25:39,287
No.
366
00:25:42,624 --> 00:25:46,044
- You lookin' at somethin', friend?
- You ain't my friend, palooka.
367
00:25:48,630 --> 00:25:52,133
- What was that?
- I think you heard me just fine, punchy.
368
00:25:52,217 --> 00:25:54,802
Vincent Vega's in the house?
369
00:25:54,887 --> 00:25:57,847
My nigger, get your ass over here.
370
00:26:05,773 --> 00:26:08,524
- What's up?
- Man, I'm really sorry.
371
00:26:08,609 --> 00:26:10,777
You shouldn't worry about it.
372
00:26:10,861 --> 00:26:13,821
Pack of Red Apples. $1 .40.
373
00:26:16,325 --> 00:26:17,867
And some matches.
374
00:26:21,789 --> 00:26:23,206
Thanks.
375
00:26:25,584 --> 00:26:29,879
It's as if it turns every part of
your body into the tip of a penis.
376
00:26:29,963 --> 00:26:33,257
I'll lend it to you.
It's a great book on piercing.
377
00:26:33,342 --> 00:26:38,346
That gun to pierce your ears, they don't
use that to pierce your nipples, do they?
378
00:26:38,430 --> 00:26:42,266
Forget that gun. That guns goes against
the entire idea behind piercing.
379
00:26:42,351 --> 00:26:47,230
All my piercing, 18 places on my body,
every one of 'em done with a needle.
380
00:26:47,314 --> 00:26:50,775
Five in each ear, one through the nipple
of my left breast...
381
00:26:50,859 --> 00:26:53,986
two in my right nostril,
one in my left eyebrow...
382
00:26:54,071 --> 00:26:56,906
one in my belly, one in my lip,
one in my clit...
383
00:26:56,990 --> 00:27:00,451
- and I wear a stud in my tongue.
- Excuse me.
384
00:27:00,536 --> 00:27:02,453
I was just curious...
385
00:27:02,538 --> 00:27:06,415
but... why would you wear
a stud in your tongue?
386
00:27:06,500 --> 00:27:09,961
Sex thing. Helps fellatio.
387
00:27:10,045 --> 00:27:13,548
Vincenzo. Step in my office.
388
00:27:20,806 --> 00:27:23,850
This is Panda from Mexico.
Very good stuff.
389
00:27:23,934 --> 00:27:27,353
Now, that's Bava.
Different, but equally good.
390
00:27:27,437 --> 00:27:30,356
And that is Choco
from the Harz Mountains of Germany.
391
00:27:30,440 --> 00:27:34,861
Now, the first two are the same.
300 a gram. Those are friend prices.
392
00:27:34,945 --> 00:27:37,905
But this one is a little more expensive.
393
00:27:37,990 --> 00:27:40,366
This is 500 a gram.
394
00:27:40,450 --> 00:27:43,828
But, when you shoot it,
you will know where that extra money went.
395
00:27:43,912 --> 00:27:47,999
There's nothing wrong with these two.
This is real, real, real good shit.
396
00:27:48,083 --> 00:27:50,668
But this one is a fuckin' madman.
397
00:27:51,837 --> 00:27:54,589
Remember, I just got back from Amsterdam.
398
00:27:54,673 --> 00:27:57,675
Am I a nigger? Are we in Inglewood? No.
399
00:27:57,759 --> 00:28:00,928
You're in my home. Now, white people
who know the difference...
400
00:28:01,013 --> 00:28:03,973
between good shit and bad shit,
this is the house they come to.
401
00:28:04,057 --> 00:28:07,435
Now, my shit, I'll take the Pepsi
Challenge with that Amsterdam shit...
402
00:28:07,519 --> 00:28:10,813
- any old day of the fuckin' week.
- That's a bold statement.
403
00:28:10,898 --> 00:28:14,734
This ain't Amsterdam, Vince.
This is a seller's market.
404
00:28:14,818 --> 00:28:18,821
Coke is fuckin' dead as... dead.
405
00:28:18,906 --> 00:28:21,741
Heroin, it's comin' back
in a big fuckin' way.
406
00:28:24,036 --> 00:28:27,496
- All right. Gimme three grams of madman.
- Okay.
407
00:28:27,581 --> 00:28:31,000
Now, if it's as good as you say it is,
I'll come back and buy another thousand.
408
00:28:31,084 --> 00:28:33,836
I just hope that I still
have some left for ya...
409
00:28:33,921 --> 00:28:38,090
but I'm givin' you
some out of my own private stash.
410
00:28:38,175 --> 00:28:40,092
That is what a nice guy I am.
411
00:28:41,428 --> 00:28:45,514
- I'm outta balloons. Is a baggie all right?
- Yeah, that's cool.
412
00:28:45,599 --> 00:28:47,558
All right. I'll just get one for ya.
413
00:28:47,643 --> 00:28:52,563
Honey, will you get me some baggies
and twistix from the kitchen?
414
00:28:52,648 --> 00:28:54,232
Okay.
415
00:28:54,316 --> 00:28:57,693
Hey, what do you think about Trudi?
She ain't got a boyfriend.
416
00:28:57,778 --> 00:29:01,572
- You wanna hang out and get high?
- Which one's Trudi?
417
00:29:01,657 --> 00:29:05,826
- The one with all the shit in her face?
- No, that's Jody.
418
00:29:05,911 --> 00:29:07,787
That's my wife.
419
00:29:10,123 --> 00:29:13,000
- I'm sorry, man.
- Thank you.
420
00:29:13,085 --> 00:29:16,671
- No, I can't. I gotta be someplace.
- All right, no problemo
421
00:29:16,755 --> 00:29:18,506
I'll take a rain check.
422
00:29:21,385 --> 00:29:23,135
Thank you, Jody.
423
00:29:23,762 --> 00:29:25,388
Still got your Malibu?
424
00:29:26,598 --> 00:29:29,684
Oh, man, you know what some fucker
did the other day?
425
00:29:29,768 --> 00:29:31,686
- What?
- Fuckin' keyed it.
426
00:29:31,770 --> 00:29:35,356
- Oh, man, that's fucked up.
- Tell me about it.
427
00:29:35,440 --> 00:29:38,109
I had it in storage for three years.
428
00:29:38,193 --> 00:29:42,530
It was out five days, and some dickless
piece of shit fucked with it.
429
00:29:42,614 --> 00:29:47,034
They should be fuckin' killed, man.
No trial, no jury, straight to execution.
430
00:29:47,119 --> 00:29:51,831
I wish I could've caught him doin' it. I'd
have given anything to catch that asshole.
431
00:29:51,915 --> 00:29:54,917
It'd been worth him doin' it
just so I could've caught him.
432
00:29:55,002 --> 00:29:56,627
What a fucker!
433
00:29:56,712 --> 00:29:59,505
What's more chicken-shit than
fuckin' with a man's automobile?
434
00:29:59,589 --> 00:30:02,466
- Don't fuck with another man's Vehicle.
- You don't do it.
435
00:30:02,551 --> 00:30:04,927
- It's just against the rules.
- Thank you.
436
00:30:05,012 --> 00:30:06,512
Thank you.
437
00:30:07,264 --> 00:30:10,057
- Mind if I shoot up here?
- Hey, mi casa es su casa.
438
00:31:56,373 --> 00:32:00,459
Hi, Vincent. I'm getting dressed.
The door's open.
439
00:32:00,544 --> 00:32:03,754
Come inside and make yourself
a drink. Mia.
440
00:32:13,640 --> 00:32:14,974
Hello?
441
00:32:15,684 --> 00:32:17,685
Billy Raye was a preacher's son.
442
00:32:17,769 --> 00:32:20,187
And when his daddy would Visit
he'd come along
443
00:32:21,273 --> 00:32:22,440
Vincent.
444
00:32:24,651 --> 00:32:26,944
Vincent.
445
00:32:27,028 --> 00:32:28,946
I'm on the intercom.
446
00:32:29,030 --> 00:32:31,657
Where is-Where is the intercom?
447
00:32:32,367 --> 00:32:35,077
It's on the wall
by the two African fellows.
448
00:32:35,162 --> 00:32:37,246
To your right.
449
00:32:40,375 --> 00:32:41,500
Warm.
450
00:32:42,544 --> 00:32:43,961
Warmer.
451
00:32:44,713 --> 00:32:46,714
Disco.
452
00:32:46,798 --> 00:32:48,132
Hello?
453
00:32:49,468 --> 00:32:51,802
Push the button if you want to talk.
454
00:32:53,346 --> 00:32:54,930
Hello?
455
00:32:55,015 --> 00:32:58,851
Go make yourself a drink, and I'll be down
in two shakes of a lamb's tail.
456
00:32:59,686 --> 00:33:01,520
The bar's by the fireplace.
457
00:33:04,191 --> 00:33:05,232
Okay.
458
00:33:06,318 --> 00:33:08,736
When he started
sweet talkin' to me.
459
00:33:08,820 --> 00:33:11,405
He come and tell me
everything is all right.
460
00:33:11,490 --> 00:33:14,283
He'd kiss me and tell me
everything is all right.
461
00:33:14,367 --> 00:33:16,285
Can I get away again tonight.
462
00:33:16,369 --> 00:33:18,996
The only one
who could ever reach me.
463
00:33:19,080 --> 00:33:21,665
Was the son of a preacher man.
464
00:33:21,750 --> 00:33:24,793
The only boy
who could ever teach me.
465
00:33:24,878 --> 00:33:27,838
Was the son of a preacher man
Yes, he was.
466
00:33:27,923 --> 00:33:30,216
He was.
467
00:33:30,300 --> 00:33:32,927
- Lord he knows he was
- Yes, he was.
468
00:33:35,555 --> 00:33:37,973
How well I remember.
469
00:33:38,058 --> 00:33:40,809
The look that was in his eyes.
470
00:33:40,894 --> 00:33:43,354
Stealing kisses from me
on the sly.
471
00:33:43,438 --> 00:33:46,023
Taking time to make time.
472
00:33:46,107 --> 00:33:48,609
Telling me that he's all mine.
473
00:33:48,693 --> 00:33:50,694
Learning from each other's knowin'.
474
00:33:50,779 --> 00:33:53,030
Looking to see
how much we've grown.
475
00:33:53,114 --> 00:33:56,325
And the only one
who could ever reach me.
476
00:33:56,409 --> 00:33:58,661
Was the son of a preacher man.
477
00:33:58,745 --> 00:34:01,664
The only boy
who could ever teach me.
478
00:34:01,748 --> 00:34:04,124
Was the son of a preacher man
Yes, he was.
479
00:34:04,209 --> 00:34:07,002
- Was, was
- He was.
480
00:34:07,087 --> 00:34:09,129
Oh, yes, he was.
481
00:34:09,839 --> 00:34:11,590
Let's go.
482
00:34:17,097 --> 00:34:19,223
What the fuck is this place?
483
00:34:19,307 --> 00:34:21,642
This is Jackrabbit Slim's.
484
00:34:22,894 --> 00:34:24,937
An Elvis man should love it.
485
00:34:25,021 --> 00:34:29,483
- Come on, Mia. Let's go get a steak.
- You can get a steak here, Daddy-O.
486
00:34:29,568 --> 00:34:31,110
Don't be a-.
487
00:34:32,445 --> 00:34:34,697
Oh, after you, kitty-cat.
488
00:34:55,302 --> 00:34:59,054
Good evening, ladies and gentlemen.
Now, how may I help you?
489
00:34:59,139 --> 00:35:01,724
- There's a reservation under Wallace.
- Wallace?
490
00:35:03,476 --> 00:35:04,935
We reserved a car.
491
00:35:05,020 --> 00:35:09,064
Oh, a car. Why don't you seat 'em
over there in the Chrysler.
492
00:35:11,651 --> 00:35:13,986
School gal, baby
gonna tell you some news.
493
00:35:14,070 --> 00:35:16,238
Sure do look good
in them baby-doll shoes
494
00:35:16,323 --> 00:35:21,076
it's one, two, buckle the shoes
three, four, get out on the floor.
495
00:35:21,161 --> 00:35:26,081
Five, six, come get your kicks down at
the corner of Lincoln and 46th, yeah.
496
00:35:29,669 --> 00:35:31,295
All right.
497
00:35:34,549 --> 00:35:36,800
I've been waitin' in school
all day long.
498
00:35:36,885 --> 00:35:38,969
Waiting on the bell to ring
so I can go home.
499
00:35:39,054 --> 00:35:41,555
Throw my books on the table
Pick up the telephone.
500
00:35:41,640 --> 00:35:42,640
Come on, baby.
501
00:35:42,724 --> 00:35:44,285
- Coffee, please? Decaf.
- Just a minute.
502
00:35:44,309 --> 00:35:46,150
Heading down to the drugstore
to get a soda pop.
503
00:35:46,186 --> 00:35:48,520
Throw a nickel in the jukebox
then we start to rock.
504
00:35:48,605 --> 00:35:50,648
School gal baby
gonna tell you some news.
505
00:35:50,732 --> 00:35:52,775
You sure do look good
in them baby-doll shoes.
506
00:35:52,859 --> 00:35:55,527
Well, it's one, two
buckle the shoes.
507
00:35:55,612 --> 00:35:57,946
Three, four
get out on the floor.
508
00:35:58,031 --> 00:36:01,909
Five, six, come get your kicks down
at the corner of Lincoln and 46th.
509
00:36:06,748 --> 00:36:09,750
Gonna rock all night
just wait and see
510
00:36:10,335 --> 00:36:12,878
Ricky, Ricky, Ricky!
511
00:36:15,382 --> 00:36:18,258
Let's hear it for Ricky Nelson!
512
00:36:18,343 --> 00:36:20,052
Fantastic job, Rick.
Thank you very much.
513
00:36:20,136 --> 00:36:21,720
Vincent!
514
00:36:25,725 --> 00:36:28,977
Just to let you all know, Ricky will be
back in the second half of our show...
515
00:36:29,062 --> 00:36:33,649
so we hope you enjoy your meals
here at Jackrabbit Slim's.
516
00:36:33,733 --> 00:36:35,317
Thank you.
517
00:36:35,402 --> 00:36:38,404
Call for...
518
00:36:38,488 --> 00:36:42,491
Phil-lip Mor-ris.
519
00:36:42,575 --> 00:36:44,284
What do you think?
520
00:36:45,245 --> 00:36:48,497
I think it's like
a wax museum with a pulse.
521
00:36:48,581 --> 00:36:50,541
Hi, I'm Buddy. What can I get you?
522
00:36:55,505 --> 00:36:59,842
Let's see, steak, steak, steak. Oh, yeah,
I'll have the Douglas Sirk steak.
523
00:36:59,926 --> 00:37:01,427
I'll have that.
524
00:37:01,511 --> 00:37:04,179
How do you want that cooked?
Burned to a crisp or bloody as hell?
525
00:37:04,264 --> 00:37:07,433
Bloody as hell, and-
Oh, yeah, look at this-Vanilla coke.
526
00:37:09,436 --> 00:37:10,936
What about you, Peggy Sue?
527
00:37:11,980 --> 00:37:17,818
I'll have the...
Durward Kirby burger, bloody.
528
00:37:18,778 --> 00:37:22,698
And... a five-dollar shake.
529
00:37:22,782 --> 00:37:25,492
How do you want that shake,
Martin and Lewis, or Amos 'n Andy?
530
00:37:25,577 --> 00:37:29,747
- Martin and Lewis.
- Did you just order a five-dollar shake?
531
00:37:31,916 --> 00:37:36,003
- That's a shake? That's milk and ice cream?
- Last I heard.
532
00:37:36,087 --> 00:37:39,548
That's five dollars? You don't
put bourbon in it or nothin'?
533
00:37:39,632 --> 00:37:41,967
- No.
- Just checking.
534
00:37:42,051 --> 00:37:43,719
I'll be right back with your drinks.
535
00:37:43,803 --> 00:37:46,013
To lonesome town.
536
00:37:46,097 --> 00:37:50,809
To cry my troubles away.
537
00:37:52,395 --> 00:37:56,482
Could you...
roll me one of those, cowboy?
538
00:37:57,525 --> 00:37:59,401
You can have this one, cowgirl.
539
00:37:59,486 --> 00:38:00,527
Thanks.
540
00:38:00,612 --> 00:38:03,864
The streets are filled with regret.
541
00:38:06,159 --> 00:38:07,618
Think nothin' of it.
542
00:38:07,702 --> 00:38:12,080
Lay me down in lonesome town.
543
00:38:12,165 --> 00:38:15,667
- I can learn to forget
- So...
544
00:38:15,752 --> 00:38:18,837
Marsellus said you just
got back from Amsterdam.
545
00:38:18,922 --> 00:38:22,049
- Sure did.
- How long were you there?
546
00:38:22,842 --> 00:38:24,676
Just over three years.
547
00:38:27,180 --> 00:38:30,015
I go there about once a year
to chill out for a month.
548
00:38:30,642 --> 00:38:33,310
No kiddin'? I didn't know that.
549
00:38:34,938 --> 00:38:36,855
Why would you?
550
00:38:41,361 --> 00:38:43,028
I heard you did a pilot.
551
00:38:44,697 --> 00:38:46,782
That was my 15 minutes.
552
00:38:46,866 --> 00:38:48,408
What was it?
553
00:38:48,493 --> 00:38:53,163
It was a show about a team of female
secret agents called Fox Force Five.
554
00:38:53,248 --> 00:38:55,958
- What?
- Fox Force Five.
555
00:38:56,042 --> 00:38:58,293
Fox, as in were a bunch of foxy chicks.
556
00:38:58,378 --> 00:39:00,838
Force, as in we're a force
to be reckoned with.
557
00:39:00,922 --> 00:39:03,674
And five, as in there's
one-two-three-four-five of us.
558
00:39:03,758 --> 00:39:07,469
There was a blond one,
Sommerset O'Neal. She was the leader.
559
00:39:07,554 --> 00:39:10,639
The Japanese fox was a Kung Fu master.
560
00:39:10,723 --> 00:39:14,810
The black girl was a demolition expert.
561
00:39:14,894 --> 00:39:17,729
French Fox's specialty was sex.
562
00:39:17,814 --> 00:39:19,398
What was your specialty?
563
00:39:20,066 --> 00:39:21,567
Knives.
564
00:39:22,193 --> 00:39:24,278
The character I played, Raven McCoy...
565
00:39:24,362 --> 00:39:28,198
her background was she grew up raised
by circus performers.
566
00:39:28,283 --> 00:39:32,536
According to the show, she was the
deadliest woman in the world with a knife.
567
00:39:32,620 --> 00:39:35,372
And she knew a zillion old jokes.
568
00:39:35,456 --> 00:39:39,585
Her grandfather,
an old vaudevillian, taught her.
569
00:39:39,669 --> 00:39:42,963
And if we would have got picked up,
they would've worked in a gimmick...
570
00:39:43,047 --> 00:39:46,925
where every show
I would've told another joke.
571
00:39:49,095 --> 00:39:50,888
You know any of them old jokes?
572
00:39:50,972 --> 00:39:54,683
Well, I only got the chance to say one
'cause we only did one show.
573
00:39:54,767 --> 00:39:57,311
- Tell me.
- It's corny.
574
00:39:58,229 --> 00:40:00,314
Don't be that way. Tell me.
575
00:40:00,398 --> 00:40:02,941
No, you wouldn't like it,
and I'd be embarrassed.
576
00:40:03,026 --> 00:40:08,071
You'd be embarr-You told 50 million
people, and you can't tell me?
577
00:40:08,156 --> 00:40:12,034
- I promise I won't laugh.
- That's what I'm afraid of, Vince.
578
00:40:12,118 --> 00:40:14,411
That's not what I meant. You know it.
579
00:40:14,495 --> 00:40:17,915
Now I'm definitely not gonna tell you
'cause it's been built up too much.
580
00:40:17,999 --> 00:40:19,708
What a gyp.
581
00:40:22,295 --> 00:40:24,129
Martin and Lewis.
582
00:40:27,216 --> 00:40:28,592
Vanilla coke.
583
00:40:36,017 --> 00:40:37,267
Yummy.
584
00:40:37,352 --> 00:40:39,311
You think I could have a sip of that?
585
00:40:42,357 --> 00:40:44,024
Be my guest.
586
00:40:44,108 --> 00:40:46,735
I gotta know what
a five-dollar shake tastes like.
587
00:40:48,196 --> 00:40:50,238
You can use my straw.
I don't have cooties.
588
00:40:50,323 --> 00:40:53,116
- Yeah, but maybe I do.
- Cooties I can handle.
589
00:40:54,661 --> 00:40:56,161
All right.
590
00:41:03,711 --> 00:41:06,505
Goddamn, that's a pretty
fuckin' good milk shake!
591
00:41:06,589 --> 00:41:07,589
Told ya.
592
00:41:07,674 --> 00:41:10,676
I don't know if it was worth five dollars,
but it's pretty fuckin' good.
593
00:41:45,586 --> 00:41:47,379
Don't you hate that?
594
00:41:47,463 --> 00:41:49,131
Hate what?
595
00:41:49,215 --> 00:41:51,550
Uncomfortable silences.
596
00:41:52,927 --> 00:41:58,056
Why do we feel it's necessary to yak about
bullshit in order to be comfortable?
597
00:41:58,891 --> 00:42:01,351
I don't know. That's a good question.
598
00:42:03,146 --> 00:42:05,897
That's when you know
you found somebody really special.
599
00:42:06,941 --> 00:42:11,653
When you can just shut the fuck up
for a minute and comfortably share silence.
600
00:42:11,738 --> 00:42:15,407
Well, I don't think we're quite there yet,
but don't feel bad. We just met each other.
601
00:42:17,326 --> 00:42:18,952
I'll tell you what.
602
00:42:20,538 --> 00:42:23,790
I'm gonna go to the bathroom
and powder my nose.
603
00:42:23,875 --> 00:42:27,085
You sit here...
and think of something to say.
604
00:42:28,087 --> 00:42:29,713
I'll do that.
605
00:42:33,217 --> 00:42:34,551
Okay.
606
00:42:59,786 --> 00:43:01,953
I said goddamn!
607
00:43:02,038 --> 00:43:05,207
Goddamn! Goddamn.
608
00:43:07,418 --> 00:43:09,419
I need some hair spray.
609
00:43:18,304 --> 00:43:20,555
Don't you just love it when you
come back from the bathroom...
610
00:43:20,640 --> 00:43:22,641
to find your food waiting for you?
611
00:43:22,725 --> 00:43:24,935
We're lucky we got anything at all.
612
00:43:25,019 --> 00:43:27,395
I don't think Buddy Holly's
much of a waiter.
613
00:43:28,397 --> 00:43:30,524
Maybe we should've sat
in Marilyn Monroe's section.
614
00:43:30,608 --> 00:43:33,652
- Which one? There's two Monroes.
- No, there's not.
615
00:43:34,403 --> 00:43:35,695
That is Marilyn Monroe.
616
00:43:38,032 --> 00:43:39,866
That is Mamie Van Doren.
617
00:43:40,952 --> 00:43:44,871
I don't see Jayne Mansfield,
so she must have the night off.
618
00:43:44,956 --> 00:43:48,375
- Pretty smart.
- Yeah. I got my moments.
619
00:43:48,459 --> 00:43:50,252
So did you think of somethin' to say?
620
00:43:50,336 --> 00:43:52,337
Actually, I did.
621
00:43:54,465 --> 00:43:55,924
However...
622
00:43:58,970 --> 00:44:01,138
you seem like a really
nice person, and I...
623
00:44:01,222 --> 00:44:02,722
I don't want to offend you.
624
00:44:04,142 --> 00:44:09,312
This doesn't sound like the usual, mindless,
boring, gettin'-to-know-you chitchat.
625
00:44:09,397 --> 00:44:11,815
This sounds like you
actually have somethin' to say.
626
00:44:11,899 --> 00:44:14,359
Well, well, I do. I do.
627
00:44:15,862 --> 00:44:19,447
- But you have to promise not to be offended.
- No, no.
628
00:44:19,532 --> 00:44:23,618
You can't promise somethin' like that.
I have no idea what you're gonna ask me.
629
00:44:23,703 --> 00:44:25,579
You can ask me what you're gonna ask me...
630
00:44:25,663 --> 00:44:28,123
and my natural response could be
to get offended.
631
00:44:28,207 --> 00:44:31,126
Then through no fault of my own,
I would have broken my promise.
632
00:44:31,210 --> 00:44:33,879
- Let's just forget it.
- That's an impossibility.
633
00:44:33,963 --> 00:44:38,008
Trying to forget anything as intriguing
as this would be an exercise in futility.
634
00:44:38,092 --> 00:44:40,302
- Is that a fact?
- And besides...
635
00:44:40,386 --> 00:44:43,805
isn't it more exciting
when you don't have permission?
636
00:44:43,890 --> 00:44:45,390
All right, all right.
637
00:44:45,474 --> 00:44:47,392
Well, here goes.
638
00:44:48,352 --> 00:44:51,354
What did you think about
what happened to Antwan?
639
00:44:51,439 --> 00:44:54,858
- Who's Antwan?
- Tony Rocky Horror. You know him.
640
00:44:54,942 --> 00:44:56,443
He fell out of a window.
641
00:44:58,237 --> 00:45:00,113
Well, that is one way to say it.
642
00:45:00,198 --> 00:45:02,949
Another way to say it would be
that he was thrown out.
643
00:45:03,034 --> 00:45:06,161
Another way would be
he was thrown out by Marsellus.
644
00:45:06,245 --> 00:45:07,829
Yet, even another way...
645
00:45:07,914 --> 00:45:11,374
is to say he was thrown out of
a window by Marsellus because of you.
646
00:45:11,459 --> 00:45:13,877
- Is that a fact?
- No.
647
00:45:13,961 --> 00:45:17,088
No, it's not a fact. It's just what I heard.
That's just what I heard.
648
00:45:17,715 --> 00:45:19,674
- Who told you?
- They.
649
00:45:21,093 --> 00:45:22,594
"They" talk a lot, don't they?
650
00:45:24,764 --> 00:45:27,432
They certainly do. They certainly do.
651
00:45:27,516 --> 00:45:29,517
Don't be shy, Vincent.
What else did ""they" say?
652
00:45:29,602 --> 00:45:31,269
I'm not shy.
653
00:45:32,605 --> 00:45:34,522
Did it involve the ' "F" word?
654
00:45:34,607 --> 00:45:38,610
No, no, no, no, no. They just said that
Antwan had given you a foot massage.
655
00:45:40,112 --> 00:45:43,365
- And?
- And nothin'. That's it.
656
00:45:45,785 --> 00:45:50,038
You heard Marsellus threw Tony Rocky Horror
out of a fourth-story window...
657
00:45:50,122 --> 00:45:52,707
for giving me a foot massage?
658
00:45:52,792 --> 00:45:54,292
And you believe that?
659
00:45:55,795 --> 00:45:58,880
Well, at the time I was told
it sounded reasonable.
660
00:45:58,965 --> 00:46:02,050
Marsellus throwing Tony out
of a fourth-story window...
661
00:46:02,134 --> 00:46:04,511
for massaging my feet seemed reasonable?
662
00:46:04,595 --> 00:46:07,931
No, it seemed excessive,
but that doesn't mean it didn't happen.
663
00:46:08,015 --> 00:46:11,476
I understand that Marsellus
is very protective of you.
664
00:46:12,270 --> 00:46:16,147
A husband being protective
of his wife is one thing.
665
00:46:16,232 --> 00:46:19,985
A husband almost killing another man for
touching his wife's feet is something else.
666
00:46:20,569 --> 00:46:22,070
But did it happen?
667
00:46:22,154 --> 00:46:27,575
Only thing Antwan ever touched of mine was
my hand when he shook it... at my wedding.
668
00:46:28,619 --> 00:46:29,995
Really?
669
00:46:30,079 --> 00:46:33,581
Truth is, nobody knows why Marsellus threw
Tony out that window...
670
00:46:33,666 --> 00:46:35,542
except Marsellus and Tony.
671
00:46:36,502 --> 00:46:39,838
When you little scamps get together,
you're worse than a sewing circle.
672
00:46:39,922 --> 00:46:44,467
Ladies and gentlemen. Now the moment
you've all been waiting for.
673
00:46:44,552 --> 00:46:49,180
The world-famous
Jackrabbit Slim's twist contest.
674
00:46:53,019 --> 00:46:56,313
Now, this is where one lucky couple...
675
00:46:56,397 --> 00:47:00,859
will win this handsome trophy
that Marilyn here is holding.
676
00:47:00,943 --> 00:47:04,487
Now, who will be our first contestants?
677
00:47:04,572 --> 00:47:06,865
- Right here!
- All right!
678
00:47:06,949 --> 00:47:09,951
- I wanna dance.
- No, no, no, no, no.
679
00:47:10,036 --> 00:47:14,748
No, no, no, no, no. I do believe
Marsellus, my husband, your boss...
680
00:47:14,832 --> 00:47:17,751
told you to take me out
and do whatever I wanted.
681
00:47:17,835 --> 00:47:22,005
Now I wanna dance;
I wanna win; I want that trophy.
682
00:47:22,089 --> 00:47:24,674
- So dance good.
- All right. You asked for it.
683
00:47:24,759 --> 00:47:26,593
Let's hear it for our first contestants.
684
00:47:32,350 --> 00:47:34,809
Now let's meet our first contestants
here this evening.
685
00:47:34,894 --> 00:47:37,479
Young lady, what is your name?
686
00:47:37,563 --> 00:47:39,647
Mrs. Mia Wallace.
687
00:47:39,732 --> 00:47:42,359
And how 'bout your fella here?
688
00:47:42,443 --> 00:47:44,152
Vincent Vega.
689
00:47:44,236 --> 00:47:47,781
All right, let's see what
you can do. Take it away!
690
00:47:47,865 --> 00:47:50,116
- Go for it.
- Come on!
691
00:48:09,095 --> 00:48:13,056
It was a teenage wedding
and the old folks wished them well.
692
00:48:15,059 --> 00:48:19,020
You could see that Pierre
did truly love the mademoiselle.
693
00:48:21,107 --> 00:48:25,193
And now the young monsieur and madame
have rung the chapel bell.
694
00:48:27,154 --> 00:48:31,449
C'estlavie say the old folks
It goes to show you never can tell.
695
00:48:33,327 --> 00:48:37,497
They furnished off an apartment
with a two-room Roebucks sale.
696
00:48:39,417 --> 00:48:43,670
The 'cooleradorwas crammed
with TV dinners and ginger ale.
697
00:48:45,548 --> 00:48:49,467
But when Pierre found work
the little money comin' worked out well.
698
00:48:51,554 --> 00:48:55,807
C'estlavie say the old folks
It goes to show you never can tell.
699
00:48:57,518 --> 00:49:01,896
They had a hi-fi phono
and boy did they let it blast.
700
00:49:03,941 --> 00:49:08,194
Seven hundred little records
all rock, rhythm and jazz.
701
00:49:09,947 --> 00:49:14,033
But when the sun went down
the rapid tempo of the music fell.
702
00:49:15,995 --> 00:49:20,999
C'estlavie say the old folks
It goes to show you never can tell.
703
00:49:46,525 --> 00:49:50,737
They had a teenage wedding
and the old folks wished them well.
704
00:49:52,781 --> 00:49:56,743
You could see that Pierre
did truly love the mademoiselle.
705
00:50:31,946 --> 00:50:35,156
Is that what you call
an uncomfortable silence?
706
00:50:35,241 --> 00:50:37,534
I don't know what you call that.
707
00:50:39,662 --> 00:50:41,287
Drinks! Music!
708
00:50:42,289 --> 00:50:43,831
I'm gonna take a piss.
709
00:50:44,917 --> 00:50:49,587
That's a little bit more information than
I needed, Vince, but go right ahead.
710
00:51:02,643 --> 00:51:04,519
Girl.
711
00:51:04,603 --> 00:51:06,271
Bomp, bomp, bom.
712
00:51:06,355 --> 00:51:10,066
You'll be a woman soon.
713
00:51:13,237 --> 00:51:15,697
I love you so much
Can't count all the ways.
714
00:51:15,781 --> 00:51:18,741
I'd die for you, girl
and all they can say is.
715
00:51:18,826 --> 00:51:20,827
He's not your kind.
716
00:51:22,121 --> 00:51:27,208
You never get tired of putting me down
and I never know when I come around.
717
00:51:27,293 --> 00:51:29,752
What I'm gonna find.
718
00:51:29,837 --> 00:51:32,839
Don't let them
make up your mind.
719
00:51:34,008 --> 00:51:36,384
Don't you know, girl.
720
00:51:38,262 --> 00:51:41,889
You'll be a woman soon.
721
00:51:41,974 --> 00:51:44,892
One drink, and that's it.
722
00:51:44,977 --> 00:51:48,980
Don't be rude.
Drink your drink, but do it quickly.
723
00:51:50,524 --> 00:51:52,984
Say good night... and go home.
724
00:51:55,404 --> 00:51:59,532
You'll be a woman soon.
725
00:52:00,743 --> 00:52:02,827
Soon.
726
00:52:04,038 --> 00:52:07,332
You'll need a man.
727
00:52:09,084 --> 00:52:10,918
I've been misunderstood
for all of my life.
728
00:52:11,003 --> 00:52:14,213
But what they're sayin', girl
it cuts like a knife.
729
00:52:14,298 --> 00:52:15,798
The boy's no good.
730
00:52:16,717 --> 00:52:19,427
Well, I've finally have found
what I been lookin' for.
731
00:52:19,511 --> 00:52:22,305
But if they get a chance
they'll end it for sure.
732
00:52:22,389 --> 00:52:23,890
Sure they would.
733
00:52:23,974 --> 00:52:26,684
Baby, I've done all I could.
734
00:52:28,228 --> 00:52:31,397
You see, this is a moral test of oneself.
735
00:52:31,482 --> 00:52:34,734
Whether or not you can maintain loyalty.
736
00:52:34,818 --> 00:52:38,112
Because... being loyal is very important.
737
00:52:38,197 --> 00:52:42,784
You never get tired of putting me down
and I never know when I come around.
738
00:52:42,868 --> 00:52:45,453
What I'm gonna find.
739
00:52:45,537 --> 00:52:49,499
Don't let them
make up your mind.
740
00:52:49,583 --> 00:52:52,418
Don't you know, girl.
741
00:52:54,046 --> 00:52:57,882
You'll be a woman soon.
742
00:52:59,385 --> 00:53:01,344
Please.
743
00:53:02,554 --> 00:53:05,723
Come take my hand.
744
00:53:07,851 --> 00:53:09,769
Girl.
745
00:53:11,105 --> 00:53:15,066
You'll be a woman soon.
746
00:53:16,443 --> 00:53:18,403
Please.
747
00:53:19,405 --> 00:53:22,615
Come take my hand.
748
00:53:24,326 --> 00:53:26,244
- Hello.
- Girl.
749
00:53:28,664 --> 00:53:30,748
So, you're gonna go out there
and you're gonna say...
750
00:53:30,833 --> 00:53:33,126
'"Good night.
I've had a very lovely evening."
751
00:53:34,420 --> 00:53:39,549
Walk out the door, get in the car, go home,
jerk off and that's all you gonna do.
752
00:53:44,346 --> 00:53:47,265
Now it's up to you, girl.
753
00:53:49,017 --> 00:53:52,979
You'll be a woman soon.
754
00:53:54,148 --> 00:53:55,565
Please.
755
00:53:57,609 --> 00:54:00,278
Come take my hand.
756
00:54:02,698 --> 00:54:04,198
Girl.
757
00:54:05,617 --> 00:54:09,912
You'll be a woman soon.
758
00:54:11,331 --> 00:54:13,583
Soon.
759
00:54:14,293 --> 00:54:17,962
You'll need a man.
760
00:54:27,306 --> 00:54:28,890
All right, Mia.
761
00:54:29,683 --> 00:54:32,810
So listen, I gotta go, all right?
762
00:54:35,939 --> 00:54:39,275
Oh, Jesus fucking Christ.
763
00:54:39,359 --> 00:54:42,069
You fu-Oh, Jesus Christ!
764
00:54:42,154 --> 00:54:44,447
Oh, fuck me. Fuck me!
765
00:54:44,531 --> 00:54:48,409
Oh-Come on, girl. We're gettin' outta
here. We gotta walk now.
766
00:54:59,713 --> 00:55:02,006
Don't fuckin' die on me, Mia!
767
00:55:03,133 --> 00:55:04,550
Fuck!
768
00:55:11,183 --> 00:55:13,267
Answer.
769
00:55:13,352 --> 00:55:15,770
Have you got the ring?
770
00:55:15,854 --> 00:55:19,690
- Why, certainly.
- Join hands, you two lovebirds.
771
00:55:19,775 --> 00:55:22,151
Please! Please!
772
00:55:22,236 --> 00:55:24,904
Yes, yes. Hold hands, you lovebirds.
773
00:55:31,161 --> 00:55:33,371
Fuck you, Lance! Answer!
774
00:55:38,418 --> 00:55:40,336
Now what do you say?
775
00:55:40,420 --> 00:55:42,171
I give up! I'll marry you!
776
00:55:45,425 --> 00:55:48,094
Lance! The goddamn phone's ringing!
777
00:55:49,805 --> 00:55:51,472
I can hear it.
778
00:55:51,557 --> 00:55:54,725
I thought you told those fuckin' assholes
never to call here this late!
779
00:55:54,810 --> 00:55:56,310
Yeah, I told them.
780
00:55:56,395 --> 00:55:59,647
And that is exactly what I'm going to tell
this fucking asshole right now.
781
00:56:02,150 --> 00:56:04,944
- Don't you dare strike me!
- Hello.
782
00:56:05,028 --> 00:56:07,321
Lance! Vincent.
783
00:56:07,406 --> 00:56:10,283
I'm in big fuckin' trouble, man.
I'm coming to your house.
784
00:56:11,702 --> 00:56:14,453
Hold your horses, man.
What's the problem?
785
00:56:14,538 --> 00:56:17,790
- I got this chick, she's fuckin' O.D.in' on me!
- Well, don't bring her here!
786
00:56:17,875 --> 00:56:19,834
I'm not even joking with you!
787
00:56:19,918 --> 00:56:22,211
Do not be bringing some
fucked-up pooh-bah to my house!
788
00:56:22,296 --> 00:56:24,338
- No choice.
- She's O.D.in'?
789
00:56:24,423 --> 00:56:27,633
- She's fuckin' dyin' on me, man!
- Just dandy.
790
00:56:27,718 --> 00:56:31,888
Okay, then you bite the fuckin' bullet,
take her to a hospital and call a lawyer.
791
00:56:31,972 --> 00:56:34,390
- Negative!
- This is not my fuckin' problem, man!
792
00:56:34,474 --> 00:56:37,184
You fucked her up,
you fuckin' deal with this!
793
00:56:38,270 --> 00:56:41,105
Are you talkin' to me
on a cellular phone?
794
00:56:41,189 --> 00:56:43,608
I don't know you. Who is this?
Don't come here!
795
00:56:43,692 --> 00:56:45,860
I'm hanging up the phone!
Prank caller! Prank caller!
796
00:56:56,121 --> 00:56:58,039
What the hell was that?
797
00:57:00,000 --> 00:57:03,711
Have you lost your fucking mind? You were
talking about drug shit on a cellular phone!
798
00:57:03,795 --> 00:57:05,421
Lance, help me.
799
00:57:05,505 --> 00:57:07,945
- You crashed your car into my fucking house!
- Grab her feet.
800
00:57:08,008 --> 00:57:11,928
Are you deaf? You are not bringing this
fucked-up bitch into my house!
801
00:57:12,012 --> 00:57:14,430
This "fucked-up bitch" is
Marsellus Wallace's wife.
802
00:57:14,514 --> 00:57:16,557
- Do you know who Marsellus Wallace is?
- Yeah.
803
00:57:16,642 --> 00:57:19,435
If she croaks on me,
I am a fucking grease spot!
804
00:57:19,519 --> 00:57:25,107
I will be forced to tell him that you did
not help and let her die on your lawn.
805
00:57:25,192 --> 00:57:27,652
Now, come on,
help me, help me. Pick her up.
806
00:57:29,196 --> 00:57:30,655
Shit.
807
00:57:33,200 --> 00:57:34,575
Lance!
808
00:57:35,661 --> 00:57:37,078
Shit.
809
00:57:37,663 --> 00:57:40,081
It's 1:30 in the goddamn morning.
810
00:57:40,165 --> 00:57:42,249
What the fuck's going on out here?
811
00:57:43,543 --> 00:57:45,461
Who's she?
812
00:57:45,545 --> 00:57:48,464
Go to the fridge and get the thing
with the adrenaline shot.
813
00:57:48,548 --> 00:57:50,591
- What's wrong with her?
- She's O.D.ing!
814
00:57:50,676 --> 00:57:52,760
- Get her outta here!
- Get the shot!
815
00:57:52,844 --> 00:57:56,347
- Fuck you! Fuck you too!
- What a fuckin' bitch.
816
00:57:56,431 --> 00:57:57,974
Just keep talking to her, all right?
817
00:57:58,058 --> 00:58:00,851
She's gettin' the shot. I'm going to go
get my little black medical book.
818
00:58:00,936 --> 00:58:02,937
What the fuck you need a medical book for?
819
00:58:03,021 --> 00:58:05,439
I've never had to give
an adrenaline shot before!
820
00:58:05,524 --> 00:58:08,943
I don't go joy-poppin' with bubble-gummers!
My friends can handle their highs!
821
00:58:09,027 --> 00:58:11,445
- Get the shot!
- I am, if you'll let me!
822
00:58:11,530 --> 00:58:13,948
- I ain't stopping you!
- Stop talking to me. Start talking to her!
823
00:58:14,032 --> 00:58:15,950
- Get the shot!
- All right!
824
00:58:19,621 --> 00:58:23,124
- Hurry up. We're losing her!
- I'm looking as fast as I can!
825
00:58:23,208 --> 00:58:24,667
What's he looking for?
826
00:58:24,751 --> 00:58:28,045
- I don't know. Some book.
- What are you looking for?
827
00:58:28,130 --> 00:58:30,548
- A little black medical book.
- What are you looking for?
828
00:58:30,632 --> 00:58:35,219
My little black medical book!
It's like a textbook they give to nurses.
829
00:58:35,303 --> 00:58:38,222
- I never saw no medical book.
- Trust me. I have one.
830
00:58:38,306 --> 00:58:40,599
If it's so important, why don't
you keep it with the shot?
831
00:58:40,684 --> 00:58:42,268
I don't know!
Stop bothering me!
832
00:58:42,352 --> 00:58:44,979
While you're looking, that
girl's gonna die on our carpet.
833
00:58:45,063 --> 00:58:46,731
You're never gonna find
anything in this mess!
834
00:58:46,815 --> 00:58:48,983
I'm gonna fucking kill you
if you don't shut up!
835
00:58:49,067 --> 00:58:51,193
Lance, get in here!
836
00:58:51,278 --> 00:58:53,779
- Right?
- Get the fuck outta my way.
837
00:58:53,864 --> 00:58:55,489
Pig.
838
00:58:55,574 --> 00:58:57,742
Quit fuckin' around and give her the shot.
839
00:58:57,826 --> 00:59:00,911
While I'm doing this,
you take off her shirt and find her heart.
840
00:59:01,913 --> 00:59:04,033
- Does it gotta be exact?
- Yeah, it's gotta be exact.
841
00:59:04,082 --> 00:59:06,292
We're giving her a shot in the heart,
so it's gotta be exact.
842
00:59:06,376 --> 00:59:08,544
I don't know exactly where
her heart is. I think it's right here.
843
00:59:08,628 --> 00:59:10,129
- That's it.
- This it?
844
00:59:10,213 --> 00:59:12,798
All right, what I need is
a big, fat magic marker.
845
00:59:12,883 --> 00:59:14,800
- You got it?
- What?
846
00:59:14,885 --> 00:59:17,553
A magic marker. A felt pen!
847
00:59:17,637 --> 00:59:20,264
A fuckin' black magic marker! Christ.
848
00:59:20,348 --> 00:59:25,436
- Come on, man. Hurry up!
- Fuck! Okay, okay. Okay. I think it's ready.
849
00:59:28,607 --> 00:59:31,067
- Hurry up, man.
- I'll tell you what to do.
850
00:59:31,151 --> 00:59:34,070
- You're gonna give her the shot.
- No, you're gonna give her the shot.
851
00:59:34,154 --> 00:59:36,072
I ain't giving her the shot.
I never done this before.
852
00:59:36,156 --> 00:59:38,115
I never done this either!
I ain't starting now!
853
00:59:38,200 --> 00:59:40,034
You brought her here.
You give her the shot.
854
00:59:40,118 --> 00:59:42,620
The day I bring an O.D.ing bitch
to your house, then I give her the shot.
855
00:59:42,704 --> 00:59:45,623
- Give her the shot.
- Give it to me. Give me that.
856
00:59:46,708 --> 00:59:48,626
All right, tell me what to do.
857
00:59:48,710 --> 00:59:52,213
Okay, you're giving her an injection
of adrenaline straight to her heart.
858
00:59:52,297 --> 00:59:54,673
But she's got a breastplate-
you gotta pierce through that.
859
00:59:54,758 --> 00:59:57,718
You gotta bring the needle
down in a stabbing motion.
860
00:59:57,803 --> 01:00:01,222
- I gotta stab her three times?
- No, just stab her once!
861
01:00:01,306 --> 01:00:04,725
But it's gotta be hard enough to get
through her breastplate into her heart.
862
01:00:04,810 --> 01:00:07,728
Once you do that,
you press down on the plunger.
863
01:00:07,813 --> 01:00:10,272
- Okay. Then what happens?
- Kinda curious about that myself.
864
01:00:10,357 --> 01:00:13,275
This ain't no fuckin' joke!
Am I gonna kill her?
865
01:00:13,360 --> 01:00:15,280
She's supposed to come out
of it like that. It's-
866
01:00:15,320 --> 01:00:16,779
All right, count to three.
867
01:00:16,863 --> 01:00:19,031
- All right. Ready?
- One.
868
01:00:24,329 --> 01:00:25,871
Two.
869
01:00:34,131 --> 01:00:35,172
Three!
870
01:00:50,397 --> 01:00:53,691
If you're all right, then say something.
871
01:00:54,609 --> 01:00:56,277
Something.
872
01:00:57,445 --> 01:00:59,113
That was fuckin' trippy.
873
01:01:01,366 --> 01:01:03,701
- Ohh.
- Oh, man.
874
01:01:29,394 --> 01:01:31,312
Mia. Mia.
875
01:01:33,481 --> 01:01:34,899
What's-
876
01:01:35,984 --> 01:01:40,404
What's your thoughts on-on-
on how to handle this?
877
01:01:41,364 --> 01:01:42,907
What's yours?
878
01:01:45,952 --> 01:01:50,247
Well, I'm of the opinion that
if Marsellus lived his whole life...
879
01:01:50,332 --> 01:01:52,791
he doesn't need to know
nothing about this incident.
880
01:01:54,502 --> 01:01:58,964
If Marsellus knew about this incident,
I'd be in as much trouble as you.
881
01:01:59,049 --> 01:02:00,925
I seriously doubt that.
882
01:02:01,635 --> 01:02:04,261
I can keep a secret if you can.
883
01:02:06,598 --> 01:02:08,098
Shake on it?
884
01:02:14,272 --> 01:02:16,023
Mum's the word?
885
01:02:16,107 --> 01:02:18,067
Cool.
886
01:02:18,777 --> 01:02:21,577
Now, if you'll excuse me, I'm going to
go home and have a heart attack.
887
01:02:25,116 --> 01:02:26,116
Vincent.
888
01:02:28,995 --> 01:02:31,997
Do you wanna hear my Fox Force Five joke?
889
01:02:33,083 --> 01:02:34,291
Sure.
890
01:02:35,085 --> 01:02:38,087
Except I think I'm still
a little too petrified to laugh.
891
01:02:38,171 --> 01:02:41,090
No, you won't laugh 'cause it's not funny.
892
01:02:41,174 --> 01:02:43,509
But if you still wanna hear it,
I'll tell it.
893
01:02:44,302 --> 01:02:46,804
- I can't wait.
- Okay.
894
01:02:46,888 --> 01:02:49,223
Three tomatoes are
walkin' down the street.
895
01:02:49,307 --> 01:02:51,725
Papa Tomato, Mama Tomato
and Baby Tomato.
896
01:02:51,810 --> 01:02:56,438
Baby Tomato starts lagging behind,
and Papa Tomato gets really angry.
897
01:02:56,523 --> 01:03:00,567
Goes back and squishes him and says,
"'Ketchup."
898
01:03:04,489 --> 01:03:05,906
Ketchup.
899
01:03:10,537 --> 01:03:12,162
See you around.
900
01:03:33,727 --> 01:03:37,438
Oh, that paddlefoot. He funny, silly dog.
901
01:03:37,522 --> 01:03:40,524
He think totem pole alive!
902
01:03:41,359 --> 01:03:43,319
He Arctic tenderfoot!
903
01:03:45,071 --> 01:03:47,448
That totem pole been here forever!
904
01:03:47,532 --> 01:03:48,991
Butch?
905
01:03:49,075 --> 01:03:51,910
One more thing, and we'll start for-
906
01:03:51,995 --> 01:03:54,913
- Butch, stop watching TV for a second.
- Yeah?
907
01:03:54,998 --> 01:03:58,625
- You've got a special Visitor.
- Stand up. Stand up.
908
01:04:00,795 --> 01:04:05,090
Now, do you remember when I told you
your daddy died in a POW camp?
909
01:04:06,384 --> 01:04:10,137
Well, this here is Captain Koons.
910
01:04:10,221 --> 01:04:12,348
He was in the POW camp with Daddy.
911
01:04:18,938 --> 01:04:23,567
Hello, little man.
Boy, I sure heard a bunch about you.
912
01:04:24,652 --> 01:04:27,071
See, I was a good friend of your dad's.
913
01:04:27,947 --> 01:04:32,534
We were in that Hanoi pit of hell
together, over five years.
914
01:04:33,578 --> 01:04:34,953
Hopefully...
915
01:04:36,289 --> 01:04:38,248
you'll never have to
experience this yourself...
916
01:04:38,333 --> 01:04:42,002
but when two men are in a situation
like me and your dad were...
917
01:04:42,087 --> 01:04:44,880
for as long as we were...
918
01:04:44,964 --> 01:04:47,883
you take on certain
responsibilities of the other.
919
01:04:49,344 --> 01:04:50,969
If it'd been me who'd...
920
01:04:52,597 --> 01:04:58,936
not made it, Major Coolidge'd
be talking right now to my son Jim.
921
01:04:59,813 --> 01:05:02,606
But the way it turned out,
I'm talking to you.
922
01:05:04,025 --> 01:05:05,442
Butch...
923
01:05:07,529 --> 01:05:09,029
I got something for ya.
924
01:05:15,954 --> 01:05:18,038
This watch I got here...
925
01:05:18,123 --> 01:05:22,876
was first purchased by your great-grandfather
during the First World War.
926
01:05:22,961 --> 01:05:27,381
It was bought in a little general store
in Knoxville, Tennessee.
927
01:05:27,465 --> 01:05:31,260
Made by the first company
to ever make wristwatches.
928
01:05:31,344 --> 01:05:34,096
Up 'til then, people just
carried pocket watches.
929
01:05:34,180 --> 01:05:37,516
It was bought by
private Doughboy Erine Coolidge...
930
01:05:37,600 --> 01:05:40,394
on the day he set sail for Paris.
931
01:05:40,478 --> 01:05:42,771
This was your
great-grandfather's war watch...
932
01:05:42,856 --> 01:05:46,442
and he wore it every day
he was in that war, and...
933
01:05:46,526 --> 01:05:50,070
when he'd done his duty,
he went home to your great-grandmother...
934
01:05:50,155 --> 01:05:54,575
took the watch off, put it in an old
coffee can, and in that can it stayed...
935
01:05:54,659 --> 01:05:58,871
until your granddad, Dane Coolidge,
was called upon by his country...
936
01:05:58,955 --> 01:06:02,875
to go overseas and fight
the Germans once again.
937
01:06:02,959 --> 01:06:05,043
This time they called it World War II.
938
01:06:06,504 --> 01:06:10,507
Your great-grandfather gave this watch
to your granddad for good luck.
939
01:06:11,551 --> 01:06:14,553
Unfortunately, Dane's luck wasn't
as good as his old man's.
940
01:06:14,637 --> 01:06:17,556
Dane was a Marine, and he was killed...
941
01:06:17,640 --> 01:06:20,350
along with all the other Marines
at the battle of Wake Island.
942
01:06:21,227 --> 01:06:23,687
Your granddad was facing death.
943
01:06:24,731 --> 01:06:26,440
He knew it.
944
01:06:26,524 --> 01:06:30,652
None of those boys had any illusions
about ever leaving that island alive...
945
01:06:30,737 --> 01:06:33,947
so three days before
the Japanese took the island...
946
01:06:34,032 --> 01:06:39,244
your granddad asked a gunner on
an Air Force transport, name of Winocki...
947
01:06:39,329 --> 01:06:42,247
a man he'd never met before in his life...
948
01:06:42,332 --> 01:06:45,292
to deliver to his infant son...
949
01:06:45,376 --> 01:06:49,963
who he'd never seen in the flesh,
his gold watch.
950
01:06:50,048 --> 01:06:54,384
Three days later, your granddad was dead,
but Winocki kept his word.
951
01:06:54,469 --> 01:06:58,680
After the war was over,
he paid a visit to your grandmother...
952
01:06:58,765 --> 01:07:03,018
delivering to your infant father
his dad's gold watch.
953
01:07:03,102 --> 01:07:05,020
This watch.
954
01:07:10,902 --> 01:07:16,323
This watch was on your daddy's wrist
when he was shot down over Hanoi.
955
01:07:16,407 --> 01:07:19,826
He was captured, put in
a Vietnamese prison camp.
956
01:07:19,911 --> 01:07:23,956
He knew if the gooks ever saw the watch...
957
01:07:24,040 --> 01:07:26,833
it'd be confiscated, taken away.
958
01:07:27,627 --> 01:07:31,338
The way your dad looked at it,
this watch was your birthright.
959
01:07:31,422 --> 01:07:35,133
He'd be damned if any slope's gonna put their
greasy, yellow hands on his boy's birthright...
960
01:07:35,218 --> 01:07:39,346
so he hid it in one place
he knew he could hide something-his ass.
961
01:07:39,430 --> 01:07:42,849
Five long years
he wore this watch up his ass.
962
01:07:42,934 --> 01:07:47,104
Then he died of dysentery-
He give me the watch.
963
01:07:47,188 --> 01:07:51,024
I hid this uncomfortable
hunk of metal up my ass two years.
964
01:07:51,109 --> 01:07:53,026
Then...
965
01:07:53,111 --> 01:07:57,197
after seven years,
I was sent home to my family and...
966
01:07:57,282 --> 01:07:58,699
now...
967
01:08:01,619 --> 01:08:04,580
little man, I give the watch to you.
968
01:08:27,437 --> 01:08:29,354
It's time, Butch.
969
01:08:37,113 --> 01:08:40,032
In the lightweight division...
970
01:08:40,116 --> 01:08:43,243
in the right corner
wearing the blue trunks...
971
01:08:43,328 --> 01:08:46,580
weighing 210 pounds...
972
01:08:46,664 --> 01:08:49,833
Floyd Ray Wilson!
973
01:08:52,879 --> 01:08:55,380
It's official. It's official.
Wilson is dead!
974
01:08:55,465 --> 01:08:57,299
Well, Dan, that had to be the bloodiest...
975
01:08:57,383 --> 01:08:59,801
and hands down, the most brutal
fight this city's ever seen.
976
01:08:59,886 --> 01:09:03,286
Coolidge was out of there faster than I've
ever seen a Victorious boxer leave the ring.
977
01:09:03,306 --> 01:09:05,974
- Do you think he knew Wilson was dead?
- My guess would be yes.
978
01:09:06,059 --> 01:09:10,479
I could see the frenzy in his eyes give way
to the realization of what he was doing.
979
01:09:10,563 --> 01:09:12,483
I think any man would've
left the ring that fast.
980
01:09:12,523 --> 01:09:15,484
Do you feel this tragedy
is gonna affect the world of boxing?
981
01:09:15,568 --> 01:09:19,488
A tragedy like this can't help but shake the
world of boxing to its very foundations.
982
01:09:19,572 --> 01:09:23,450
It's of paramount importance, during the sad
weeks ahead, the eyes of the WBA remain-
983
01:09:58,861 --> 01:10:01,154
Man, you know I didn't-.
984
01:10:01,239 --> 01:10:04,157
- Marsellus.
- No, it wasn't. I didn't do it.
985
01:10:04,242 --> 01:10:06,159
I didn't do it.
986
01:10:06,244 --> 01:10:08,745
- How you doing?
- Great.
987
01:10:08,830 --> 01:10:10,747
I never thanked you for dinner.
988
01:10:13,167 --> 01:10:15,085
- What you got?
- He booked.
989
01:10:15,169 --> 01:10:18,505
- His trainer?
- Says he don't know nothin'. I believe him.
990
01:10:18,589 --> 01:10:21,758
- I think Butch surprised his ass same as us.
- No, we don't wanna think.
991
01:10:21,843 --> 01:10:25,429
We wanna know. Take him to the kennel,
sic the dogs on his ass.
992
01:10:25,513 --> 01:10:28,348
We'll find out for goddamn sure
what he knows and what he don't.
993
01:10:28,433 --> 01:10:30,225
Butch's search-how do you want it done?
994
01:10:30,893 --> 01:10:33,603
I'm prepared to scour the Earth
for that motherfucker.
995
01:10:33,688 --> 01:10:36,940
If Butch goes to Indochina, I want
a nigger hiding in a bowl of rice...
996
01:10:37,024 --> 01:10:41,778
- ready to pop a cap in his ass.
- I will take care of it.
997
01:10:51,622 --> 01:10:52,998
Mister.
998
01:10:56,919 --> 01:10:59,379
- Hey, mister.
- What?
999
01:10:59,464 --> 01:11:04,259
You were in that fight,
the fight on the radio.
1000
01:11:04,343 --> 01:11:07,804
- You're the fighter?
- Whatever gave you that idea?
1001
01:11:07,889 --> 01:11:10,599
No, come on.
1002
01:11:10,683 --> 01:11:12,642
You're him.
1003
01:11:12,727 --> 01:11:15,145
I know you're him.
1004
01:11:16,898 --> 01:11:18,774
Tell me you're him.
1005
01:11:18,858 --> 01:11:20,776
I'm him.
1006
01:11:21,861 --> 01:11:23,987
You killed the other boxing man.
1007
01:11:27,950 --> 01:11:30,035
He's dead?
1008
01:11:30,119 --> 01:11:32,537
The radio said he was dead.
1009
01:11:35,333 --> 01:11:37,542
Sorry about that, Floyd.
1010
01:11:38,836 --> 01:11:41,338
What does it feel like?
1011
01:11:41,422 --> 01:11:43,340
What does what feel like?
1012
01:11:43,424 --> 01:11:44,925
Killing a man.
1013
01:11:47,136 --> 01:11:51,181
Beating another man to death
with your bare hands.
1014
01:11:51,766 --> 01:11:53,350
What are you, a weirdo?
1015
01:11:53,434 --> 01:11:58,021
No. It is a subject
I have much interest in.
1016
01:12:00,274 --> 01:12:03,944
You are the first person
I have ever met who has killed somebody.
1017
01:12:06,697 --> 01:12:08,156
So?
1018
01:12:09,200 --> 01:12:11,993
What does it feel like to kill a man?
1019
01:12:13,579 --> 01:12:15,205
I'll tell you what.
1020
01:12:15,289 --> 01:12:18,750
Give me one of them cigarettes you got up
there and I'll tell you all about it.
1021
01:12:37,228 --> 01:12:40,480
So, Esmarelda...
1022
01:12:41,816 --> 01:12:45,193
Villa Lobos-is that Mexican?
1023
01:12:45,278 --> 01:12:48,488
The name is Spanish, but I am Colombian.
1024
01:12:48,573 --> 01:12:51,825
- That's some handle you got there, honey.
- Thank you.
1025
01:12:51,909 --> 01:12:53,869
And what is your name?
1026
01:12:53,953 --> 01:12:57,497
Butch.
1027
01:12:58,082 --> 01:12:59,583
What does it mean?
1028
01:12:59,667 --> 01:13:02,168
I'm an American, honey.
Our names don't mean shit.
1029
01:13:03,588 --> 01:13:07,716
So, moving right along,
Esmarelda...
1030
01:13:07,800 --> 01:13:10,093
what is it you want to know?
1031
01:13:10,177 --> 01:13:15,056
- I want to know what it feels like to kill a man.
- I couldn't tell ya.
1032
01:13:20,938 --> 01:13:23,648
I didn't know he was dead
'til you told me he was dead.
1033
01:13:25,443 --> 01:13:28,278
Now that I know he's dead,
you wanna know how I feel about it?
1034
01:13:33,784 --> 01:13:36,286
I don't feel the least bit bad about it.
1035
01:13:48,215 --> 01:13:49,966
What the fuck'd I tell ya?
1036
01:13:50,676 --> 01:13:54,596
As soon as the word got out the fix was
in, man, the odds went through the roof.
1037
01:13:54,680 --> 01:13:56,890
I know. I know. Unbelievable.
1038
01:13:56,974 --> 01:14:00,393
Hey, fuck him, Scotty. If he was a better
boxer, he'd still be alive.
1039
01:14:00,478 --> 01:14:01,937
If he never laced up his gloves...
1040
01:14:02,021 --> 01:14:05,021
which he never shoulda done in the first
fuckin' place, he'd still be alive.
1041
01:14:06,484 --> 01:14:10,570
Yeah, well, who gives a fuck?
It's over now.
1042
01:14:10,655 --> 01:14:13,323
Yeah, well, enough about the poor,
unfortunate Mr. Floyd.
1043
01:14:13,407 --> 01:14:16,076
Let's talk about the rich
and prosperous Mr. Butch.
1044
01:14:17,411 --> 01:14:19,329
How many bookies did you lay it around on?
1045
01:14:20,414 --> 01:14:22,958
All eight? How long to collect?
1046
01:14:24,502 --> 01:14:27,420
So you'll have it all by tomorrow night?
No, I understand.
1047
01:14:27,505 --> 01:14:30,632
A few stragglers aside.
Oh, fuck, Scotty, that is good news.
1048
01:14:30,716 --> 01:14:32,926
That is great news, man.
1049
01:14:33,010 --> 01:14:36,429
Yeah. No, me and Fabienne
are gonna leave in the morning.
1050
01:14:37,306 --> 01:14:40,558
It'll probably take us
a couple days to get down to Knoxville.
1051
01:14:40,643 --> 01:14:42,352
Okay, my brother.
1052
01:14:43,688 --> 01:14:45,981
You're right.
You're goddamn right.
1053
01:14:47,066 --> 01:14:50,568
All right, Scotty, next time I see you,
it'll be on Tennessee time.
1054
01:14:50,653 --> 01:14:52,153
Cool, brother.
1055
01:15:08,170 --> 01:15:10,046
$45.60.
1056
01:15:14,385 --> 01:15:18,847
And... here's a little something
for the effort.
1057
01:15:18,931 --> 01:15:23,476
Now... if anybody asks you who your fare
was tonight, what are you gonna say?
1058
01:15:23,561 --> 01:15:24,978
The truth.
1059
01:15:25,062 --> 01:15:28,857
Three well-dressed,
slightly toasted Mexicans.
1060
01:15:30,943 --> 01:15:33,319
Bonsoir, Esmarelda Villa Lobos.
1061
01:15:33,404 --> 01:15:35,947
Buenas noches, Butch.
1062
01:15:47,084 --> 01:15:48,960
Whew.
1063
01:15:50,379 --> 01:15:52,338
Keep the light off.
1064
01:15:52,423 --> 01:15:55,383
- Is that better, sugar pop?
- Oui.
1065
01:15:59,847 --> 01:16:01,765
Hard day at the office?
1066
01:16:01,849 --> 01:16:03,767
Pretty hard.
1067
01:16:03,851 --> 01:16:05,477
Got in a fight.
1068
01:16:06,145 --> 01:16:08,313
Poor baby.
1069
01:16:08,397 --> 01:16:10,940
Can you make spoons?
1070
01:16:11,025 --> 01:16:13,109
You know what?
I was thinkin' about takin' a shower.
1071
01:16:13,194 --> 01:16:16,946
- I'm stinkin' like a dog over here.
- I like the way you stink.
1072
01:16:18,032 --> 01:16:19,949
Let me take this jacket off.
1073
01:16:22,620 --> 01:16:26,164
- I was looking at myself in the mirror.
- Uh-huh.
1074
01:16:26,248 --> 01:16:28,166
I wish I had a pot.
1075
01:16:29,960 --> 01:16:32,962
You were looking at yourself in the mirror
and you wish you had some pot?
1076
01:16:33,047 --> 01:16:36,091
A pot. A pot belly.
1077
01:16:36,967 --> 01:16:39,094
Pot bellies are sexy.
1078
01:16:39,178 --> 01:16:41,471
Well, you should be happy...
1079
01:16:42,389 --> 01:16:43,890
'cause you have one.
1080
01:16:43,974 --> 01:16:47,018
Shut up, fatso. I don't have a pot.
1081
01:16:47,103 --> 01:16:50,939
I have a bit of a tummy,
like Madonna when she did "'Lucky Star."
1082
01:16:51,023 --> 01:16:52,732
It's not the same thing.
1083
01:16:52,817 --> 01:16:55,944
I didn't know there was such a difference
between a pot belly and a tummy.
1084
01:16:56,028 --> 01:16:57,946
The difference is huge.
1085
01:17:00,032 --> 01:17:02,450
Would you like it if I had a pot belly?
1086
01:17:02,535 --> 01:17:04,202
No.
1087
01:17:04,286 --> 01:17:08,623
Pot bellies make a man
look either oafish or like a gorilla.
1088
01:17:08,707 --> 01:17:12,127
But on a woman a pot belly's very sexy.
1089
01:17:12,211 --> 01:17:17,632
The rest of you is normal-normal face,
normal legs, normal hips, normal ass...
1090
01:17:17,716 --> 01:17:21,761
but with a big, perfectly round pot belly.
1091
01:17:21,846 --> 01:17:26,558
If I had one, I'd wear a T-shirt
two sizes too small to accentuate it.
1092
01:17:26,642 --> 01:17:29,269
You think men would find that attractive?
1093
01:17:29,353 --> 01:17:32,522
I don't give a damn
what men find attractive.
1094
01:17:32,606 --> 01:17:36,067
It's unfortunate what we find pleasing
to the touch and pleasing to the eye...
1095
01:17:36,152 --> 01:17:38,069
is seldom the same.
1096
01:17:41,490 --> 01:17:45,076
If you had a pot belly,
I would punch you in it.
1097
01:17:45,161 --> 01:17:48,079
- You'd punch me in the belly?
- Right in the belly.
1098
01:17:48,164 --> 01:17:50,081
Ohh! I'd smother you!
1099
01:17:50,166 --> 01:17:54,085
I'd drop it right on your face
'til you couldn't breathe!
1100
01:17:54,170 --> 01:17:56,087
- You'd do that?
- Yeah.
1101
01:17:56,172 --> 01:17:58,089
- Promise?
- Yeah.
1102
01:18:12,104 --> 01:18:13,605
Did you get everything?
1103
01:18:13,689 --> 01:18:16,649
- Yes, I did.
- Good job, sugar pop.
1104
01:18:16,734 --> 01:18:18,651
Did everything go as planned?
1105
01:18:18,736 --> 01:18:21,487
You didn't listen to the-Ow!
1106
01:18:21,572 --> 01:18:23,448
You didn't listen to the radio?
1107
01:18:23,532 --> 01:18:26,826
I never listen to your fights.
Were you the winner?
1108
01:18:26,911 --> 01:18:29,204
I won, all right.
1109
01:18:29,288 --> 01:18:32,248
- Are you still retiring?
- Sure am.
1110
01:18:33,000 --> 01:18:34,709
So it all worked out in the finish.
1111
01:18:36,128 --> 01:18:37,921
We're not at the finish yet, baby.
1112
01:18:47,514 --> 01:18:49,933
We're in a lot of danger, aren't we?
1113
01:18:51,936 --> 01:18:54,395
If they find us, they'll kill us,
won't they?
1114
01:18:56,941 --> 01:18:58,900
But they won't find us, will they?
1115
01:19:02,780 --> 01:19:04,989
Do you still want me to go with you?
1116
01:19:07,284 --> 01:19:10,954
I don't want to be
a burden or a nuisance. It's-
1117
01:19:17,586 --> 01:19:19,087
Say it.
1118
01:19:20,673 --> 01:19:24,676
Fabienne,
I want you to be with me.
1119
01:19:25,886 --> 01:19:28,888
- Forever?
- Forever and ever.
1120
01:19:31,016 --> 01:19:32,976
Do you love me?
1121
01:19:33,060 --> 01:19:35,061
Very, very much.
1122
01:19:40,776 --> 01:19:43,319
- Butch.
- Yes?
1123
01:19:44,780 --> 01:19:47,365
Will you give me oral pleasure?
1124
01:19:48,867 --> 01:19:50,827
Will you kiss it?
1125
01:19:52,746 --> 01:19:54,914
But you first.
1126
01:19:54,999 --> 01:19:57,333
- Okay.
- Okay.
1127
01:20:08,053 --> 01:20:09,304
Butch.
1128
01:20:29,408 --> 01:20:31,826
I think I cracked a rib.
1129
01:20:31,910 --> 01:20:35,330
- Giving me oral pleasure?
- No, retard, from the fight.
1130
01:20:35,414 --> 01:20:38,833
- Don't call me retard.
- My name is Fabby.
1131
01:20:38,917 --> 01:20:41,419
- My name is Fabienne!
- Stop it.
1132
01:20:41,503 --> 01:20:43,004
- Stop it!
- My name is Fabi-.
1133
01:20:43,088 --> 01:20:46,424
Shut up, fuckhead!
I hate that mongoloid Voice.
1134
01:20:46,508 --> 01:20:49,594
Okay, okay. Sorry, sorry, sorry.
1135
01:20:49,678 --> 01:20:51,596
I take it back.
1136
01:20:54,600 --> 01:20:57,518
Will you hand me a dry towel,
Miss Beautiful Tulip?
1137
01:20:57,603 --> 01:21:01,522
Oh, I like that.
I like being called a tulip.
1138
01:21:01,607 --> 01:21:04,025
Tulip is much better than mongoloid.
1139
01:21:04,109 --> 01:21:07,028
I didn't call you a mongoloid.
I called you a retard.
1140
01:21:07,112 --> 01:21:09,238
And I took it back.
1141
01:21:09,323 --> 01:21:11,407
Butch?
1142
01:21:11,492 --> 01:21:13,409
Yes, lemon pie?
1143
01:21:13,494 --> 01:21:16,913
- Where are we going to go?
- Well, I'm not sure yet.
1144
01:21:16,997 --> 01:21:19,123
Wherever you want.
1145
01:21:19,208 --> 01:21:21,125
We're gonna get a lot
of money from this...
1146
01:21:21,210 --> 01:21:23,378
but it ain't gonna be the kind of money...
1147
01:21:23,462 --> 01:21:26,798
that we can live like hogs
in the fat house forever.
1148
01:21:27,591 --> 01:21:31,636
I was thinking maybe we could go down
someplace in the South Pacific.
1149
01:21:31,720 --> 01:21:35,139
Kind of money we're gonna have's gonna
carry us a long way down there.
1150
01:21:35,224 --> 01:21:38,142
- If we wanted, we could live in Bora Bora?
- You betcha.
1151
01:21:38,227 --> 01:21:41,646
And if after a while you didn't dig that,
we could go someplace else.
1152
01:21:41,730 --> 01:21:44,148
Maybe Tahiti, Mexico.
1153
01:21:44,233 --> 01:21:46,150
But I do not speak Spanish.
1154
01:21:46,235 --> 01:21:49,195
Well, you do not speak Bora-Boran either.
1155
01:21:49,279 --> 01:21:50,905
Besides, Mexican's easy.
1156
01:21:53,450 --> 01:21:56,244
- What does that mean?
- Where is the shoe store?
1157
01:21:57,246 --> 01:21:58,413
Spit, please.
1158
01:22:01,792 --> 01:22:03,584
Excellent pronunciation.
1159
01:22:05,754 --> 01:22:08,005
You'll be my little mamacita in no time.
1160
01:22:11,718 --> 01:22:13,886
- What time is it?
- What time is it?
1161
01:22:13,971 --> 01:22:15,471
Time for bed.
1162
01:22:16,640 --> 01:22:18,599
Sweet dreams, jellybean.
1163
01:22:26,316 --> 01:22:27,733
Butch?
1164
01:22:34,158 --> 01:22:35,575
Never mind.
1165
01:22:45,752 --> 01:22:49,839
Merde! You startled me.
Did you have a bad dream?
1166
01:23:00,267 --> 01:23:02,018
What is this you're watching?
1167
01:23:03,103 --> 01:23:06,522
A motorcycle movie.
I'm not sure the name.
1168
01:23:08,442 --> 01:23:11,527
- Are you watching it?
- In a way.
1169
01:23:14,031 --> 01:23:16,741
It's a little early in the morning
for explosions and war.
1170
01:23:19,995 --> 01:23:21,454
What was it about?
1171
01:23:21,538 --> 01:23:24,707
How should I know?
You were the one watching it.
1172
01:23:24,791 --> 01:23:28,794
- No, imbecile, what was your dream about?
- I don't know.
1173
01:23:28,879 --> 01:23:30,796
I don't remember.
1174
01:23:30,881 --> 01:23:33,758
It's really rare
that I remember my dreams.
1175
01:23:33,842 --> 01:23:36,135
Well, let's look
at the grumpy man in the morning.
1176
01:23:38,889 --> 01:23:41,599
Why don't you get up
and we'll get some breakfast.
1177
01:23:41,683 --> 01:23:43,392
One more kiss and I'll get up.
1178
01:23:46,688 --> 01:23:49,815
- Satisfied?
- Yep.
1179
01:23:51,026 --> 01:23:54,028
Get up, lazy bones!
1180
01:23:55,531 --> 01:23:56,572
God.
1181
01:23:57,866 --> 01:24:01,369
- What time is it?
- Almost 9:00 in the morning.
1182
01:24:01,453 --> 01:24:05,206
- What time does our train arrive?
- 11:00.
1183
01:24:05,290 --> 01:24:08,584
- You know what I'm gonna have for breakfast?
- What, lemon pie?
1184
01:24:09,753 --> 01:24:15,841
I'm gonna order a big plate of
blueberry pancakes with maple syrup...
1185
01:24:15,926 --> 01:24:19,345
eggs over easy and five sausages.
1186
01:24:19,429 --> 01:24:21,639
Anything to drink with that?
1187
01:24:21,723 --> 01:24:24,100
Wow, that looks nice.
1188
01:24:25,435 --> 01:24:31,274
To drink-a tall glass of orange juice
and a black cup of coffee.
1189
01:24:31,358 --> 01:24:35,903
- After that, I'm going to have a slice of pie.
- Pie for breakfast?
1190
01:24:35,988 --> 01:24:39,282
Any time of the day
is a good time for pie.
1191
01:24:39,992 --> 01:24:42,451
Blueberry pie to go with the pancakes.
1192
01:24:42,536 --> 01:24:45,997
And on top, a thin slice of melted cheese.
1193
01:24:46,081 --> 01:24:47,999
Where's my watch?
1194
01:24:52,462 --> 01:24:54,714
It's there.
1195
01:24:54,798 --> 01:24:57,925
- No, it's not.
- Have you looked?
1196
01:24:58,010 --> 01:25:00,761
Yes, I've fuckin' looked.
What the fuck do you think I'm doin'?
1197
01:25:01,805 --> 01:25:03,931
You sure you got it?
1198
01:25:04,016 --> 01:25:06,309
Yes. Bedside table drawer.
1199
01:25:06,393 --> 01:25:09,520
- On the little kangaroo?
- Yes, it was on the little kangaroo.
1200
01:25:09,605 --> 01:25:12,815
Yeah, well, it's not here now.
1201
01:25:13,567 --> 01:25:15,693
Well, it should be.
1202
01:25:15,777 --> 01:25:19,614
Yes, it most definitely should be, but it's
not here now! So where the fuck is it?
1203
01:25:25,162 --> 01:25:28,623
Fabienne, where's my father's
fucking watch?
1204
01:25:30,292 --> 01:25:33,836
Do you have any idea what he had to go
through to get me that watch?
1205
01:25:34,379 --> 01:25:37,214
I don't have time to go into it,
but he went through a lot.
1206
01:25:37,299 --> 01:25:40,885
All this other shit you could've set on
fire, but I specifically reminded you...
1207
01:25:40,969 --> 01:25:44,513
not to forget the fucking watch!
Now think.
1208
01:25:44,598 --> 01:25:48,100
- Did you get it?
- I believe so.
1209
01:25:48,185 --> 01:25:51,479
You believe so? What the fuck does that
mean? You either did or didn't get it.
1210
01:25:52,856 --> 01:25:54,815
Then I did.
1211
01:25:56,193 --> 01:25:58,069
Are you sure?
1212
01:25:59,696 --> 01:26:01,155
No.
1213
01:26:03,241 --> 01:26:05,159
Fuck! Fuck! Fuck!
1214
01:26:05,243 --> 01:26:07,578
Motherfucker! Motherfuckin'-.
1215
01:26:09,539 --> 01:26:12,291
Do you know how fucking stupid
you fucking are?
1216
01:26:12,376 --> 01:26:14,335
No!
1217
01:26:16,963 --> 01:26:18,881
It's not your fault.
1218
01:26:23,720 --> 01:26:26,138
You left it at the apartment.
1219
01:26:31,895 --> 01:26:34,480
If you left it at the apartment,
it's not your fault.
1220
01:26:37,234 --> 01:26:39,110
I had you bring a bunch of stuff.
1221
01:26:42,572 --> 01:26:44,073
I reminded you about it...
1222
01:26:44,157 --> 01:26:47,952
but I didn't illustrate
how personal the watch was to me.
1223
01:26:49,287 --> 01:26:52,331
I fall I gave a fuck about was the watch,
I shoulda told you that.
1224
01:26:53,500 --> 01:26:55,918
You're not a mind reader.
1225
01:26:56,002 --> 01:26:57,503
Are you?
1226
01:27:08,932 --> 01:27:09,974
I'm sorry.
1227
01:27:10,058 --> 01:27:13,644
Don't be. Just means I can't have
breakfast with you.
1228
01:27:14,730 --> 01:27:16,439
Why does it mean that?
1229
01:27:19,025 --> 01:27:22,319
Because I gotta go back
to my apartment and get my watch.
1230
01:27:23,572 --> 01:27:26,073
Won't the gangsters
be looking for you there?
1231
01:27:26,158 --> 01:27:29,243
Well, that's what I'm gonna find out.
1232
01:27:30,495 --> 01:27:34,749
If they are, and I don't think
I can handle it, then I'll split.
1233
01:27:34,833 --> 01:27:40,129
I saw your watch.
I thought I brought it. I'm so sorry.
1234
01:27:46,052 --> 01:27:48,429
Here's some money.
Go out and get those pancakes.
1235
01:27:48,513 --> 01:27:50,389
Have a nice breakfast.
1236
01:27:50,474 --> 01:27:53,225
I'll take your Honda. I'll be back before
you can say blueberry pie.
1237
01:27:53,310 --> 01:27:54,810
Blueberry pie.
1238
01:27:56,480 --> 01:27:58,606
Maybe not that fast.
1239
01:27:58,690 --> 01:28:01,901
- But pretty fast. Okay?
- Okay.
1240
01:28:01,985 --> 01:28:04,278
- Bye.
- Bye.
1241
01:28:04,362 --> 01:28:06,947
Shit! Of all the fuckin' things
she could fuckin' forget...
1242
01:28:07,032 --> 01:28:09,033
she forgets my father's watch!
1243
01:28:09,117 --> 01:28:10,785
I specifically reminded her-
1244
01:28:10,869 --> 01:28:13,496
Bedside table, on the kangaroo.
1245
01:28:13,580 --> 01:28:16,832
I said the words:
"Don't forget my father's watch."
1246
01:28:32,349 --> 01:28:35,768
Visit the Jackrabbit Slim's nearest you...
1247
01:30:53,782 --> 01:30:55,699
Lookin' good, Butch.
1248
01:33:44,828 --> 01:33:46,870
If I were walkin' in your shoes.
1249
01:33:46,955 --> 01:33:48,997
I wouldn't worry much.
1250
01:33:54,420 --> 01:33:58,715
Countin' flowers on the wall
That don't bother me at all.
1251
01:33:59,926 --> 01:34:04,346
Playin' solitaire 'til dawn
with a deck of51.
1252
01:34:04,430 --> 01:34:07,349
That's how you're gonna beat 'em, Butch.
1253
01:34:07,433 --> 01:34:10,644
They keep underestimatin' ya.
1254
01:34:10,728 --> 01:34:12,688
Now don't tell me.
1255
01:34:14,232 --> 01:34:17,693
Countin' flowers on the wall.
1256
01:34:17,777 --> 01:34:20,237
That don't bother me at all.
1257
01:34:21,322 --> 01:34:26,827
Playin' solitaire 'til dawn
with a deck of51.
1258
01:34:26,911 --> 01:34:31,623
Smokin' cigarettes and
watchin' Captain Kangaroo.
1259
01:34:31,708 --> 01:34:34,626
Now don't tell me.
1260
01:34:34,711 --> 01:34:37,129
I've nothin' to do.
1261
01:34:37,213 --> 01:34:39,464
It's good to see you I must go.
1262
01:34:39,549 --> 01:34:41,592
I know I look a fright.
1263
01:34:41,676 --> 01:34:44,136
- Anyway my eyes
- Motherfucker.
1264
01:34:44,220 --> 01:34:46,597
- Are not accustomed-
- Uhh!
1265
01:34:54,772 --> 01:34:57,191
- Do you think he's dead?
- He's dead.
1266
01:34:57,275 --> 01:34:59,526
- Oh, my God.
- He's dead.
1267
01:35:09,412 --> 01:35:13,332
If you need someone to go to court, I'll be glad to help.
That guy was a drunken maniac.
1268
01:35:13,416 --> 01:35:16,335
He hit you, then he crashed into that car.
1269
01:35:16,419 --> 01:35:18,295
- Who?
- Him.
1270
01:35:22,425 --> 01:35:24,593
I'll be damned.
1271
01:35:41,319 --> 01:35:43,070
I'm shot!
1272
01:35:49,369 --> 01:35:51,620
Sally! Sally!
1273
01:36:00,546 --> 01:36:02,464
Motherfucker!
1274
01:36:05,134 --> 01:36:08,553
- Can I help you with somethin'?
- Shut the fuck up.
1275
01:36:08,638 --> 01:36:11,556
Now you just wait a goddamn minute, now!
1276
01:36:11,641 --> 01:36:13,600
What the fuck you up to?
1277
01:36:13,685 --> 01:36:16,311
Come here, motherfucker!
1278
01:36:16,396 --> 01:36:19,273
You feel that sting, huh, big boy?
1279
01:36:19,357 --> 01:36:21,275
That's pride fuckin' with you, see?
1280
01:36:21,359 --> 01:36:23,318
You gotta fight through that shit!
1281
01:36:24,862 --> 01:36:27,864
- You'd better kill me-
- Yeah, somebody's gonna get killed.
1282
01:36:27,949 --> 01:36:30,492
Somebody's gonna get
their motherfuckin' head blown to-.
1283
01:36:30,576 --> 01:36:33,078
Hold it right there, goddamn it.
1284
01:36:33,162 --> 01:36:36,915
- This ain't none of your business, mister.
- I'm makin' it my business.
1285
01:36:37,000 --> 01:36:39,710
- Toss the weapon.
- You don't understand, man.
1286
01:36:39,794 --> 01:36:41,837
Toss the weapon.
1287
01:36:43,423 --> 01:36:47,050
It's time.
1288
01:36:47,135 --> 01:36:49,845
- To find love
- Take your foot off the nigger.
1289
01:36:49,929 --> 01:36:51,847
Put your hand behind your head...
1290
01:36:51,931 --> 01:36:53,974
approach the counter right now.
1291
01:36:54,058 --> 01:36:56,852
This motherfucker's trying to
kill me.
1292
01:36:57,353 --> 01:37:01,356
Shut up.
Keep comin'. Come on.
1293
01:37:02,859 --> 01:37:06,361
If love.
1294
01:37:06,446 --> 01:37:08,363
Is shelter.
1295
01:37:25,923 --> 01:37:28,008
Zed. Maynard.
1296
01:37:29,052 --> 01:37:31,928
Yeah, the spider just
caught a couple flies.
1297
01:37:32,013 --> 01:37:35,474
Whoa, my angel.
1298
01:37:38,061 --> 01:37:41,188
Down to you.
1299
01:38:19,811 --> 01:38:23,772
Nobody kills anybody in my place
of business except me or Zed.
1300
01:38:28,027 --> 01:38:29,694
That's Zed.
1301
01:38:42,625 --> 01:38:45,544
- I thought you said you waited for me.
- I did.
1302
01:38:50,842 --> 01:38:53,301
Then how come they're all beat up?
1303
01:38:54,512 --> 01:38:57,597
They did that to each other, man.
They came in fightin'.
1304
01:38:57,682 --> 01:38:59,766
Now, this 'un right here...
1305
01:38:59,851 --> 01:39:02,769
- he was gonna shoot that one.
- Is that right?
1306
01:39:02,854 --> 01:39:05,480
You gonna shoot him, boy?
1307
01:39:10,153 --> 01:39:13,196
Hey, is Grace all right out front?
1308
01:39:13,281 --> 01:39:16,491
- Yeah. It ain't Tuesday, is it?
- No, it's Thursday.
1309
01:39:16,576 --> 01:39:18,243
She oughta be fine.
1310
01:39:21,664 --> 01:39:24,916
Well, bring out the gimp.
1311
01:39:26,002 --> 01:39:28,753
I think the gimp's sleepin'.
1312
01:39:28,838 --> 01:39:31,673
Then I guess you'll just have to go
wake him up now, won't you?
1313
01:40:11,881 --> 01:40:13,798
Get up.
1314
01:40:27,063 --> 01:40:29,022
Get down.
1315
01:40:39,325 --> 01:40:41,493
Which one of 'em you wanna do first?
1316
01:40:43,079 --> 01:40:45,330
I ain't for sure yet.
1317
01:40:49,377 --> 01:40:52,003
Eenie-meenie-minie-mo...
1318
01:40:52,088 --> 01:40:54,673
catch a nigger...
1319
01:40:54,757 --> 01:40:57,342
by his toe.
1320
01:40:57,426 --> 01:41:01,179
If he hollers, let him go.
1321
01:41:01,264 --> 01:41:05,433
Eenie-meenie-minie-mo.
1322
01:41:08,437 --> 01:41:11,314
My mother said...
1323
01:41:11,399 --> 01:41:14,985
pick the perfect one...
1324
01:41:15,069 --> 01:41:18,071
and... you... are...
1325
01:41:20,074 --> 01:41:21,449
it.
1326
01:41:23,786 --> 01:41:26,830
- Guess that means you, big boy.
- Fuck you!
1327
01:41:30,918 --> 01:41:32,377
You wanna do it in here?
1328
01:41:32,461 --> 01:41:35,714
No, let's take him back
to Russell's old room.
1329
01:41:35,798 --> 01:41:38,508
Sounds good to me.
1330
01:42:01,782 --> 01:42:03,742
You keep an eye on this 'un.
1331
01:42:34,065 --> 01:42:35,523
Yeah!
1332
01:42:38,569 --> 01:42:41,738
Now! Go! Come on, motherfucker!
1333
01:42:41,822 --> 01:42:43,531
Now, motherfucker!
1334
01:42:45,368 --> 01:42:49,746
Come on! Yeah!
1335
01:42:57,463 --> 01:42:59,047
Yeah!
1336
01:43:05,930 --> 01:43:07,931
- Ohh!
- Yeah!
1337
01:43:10,935 --> 01:43:12,811
Yeah! Yeah!
1338
01:43:15,314 --> 01:43:18,233
Yeee! Yeeee-hah!
1339
01:43:38,921 --> 01:43:40,338
Yeah!
1340
01:44:08,451 --> 01:44:12,245
Come on! Get down there!
1341
01:44:15,791 --> 01:44:18,126
Do it! Yeah!
1342
01:44:35,227 --> 01:44:37,228
Yeah! Yeah!
1343
01:44:53,162 --> 01:44:54,788
Shut the fuck up!
1344
01:44:58,918 --> 01:45:00,335
Fuck him!
1345
01:45:03,005 --> 01:45:04,964
Come on!
1346
01:45:08,552 --> 01:45:11,513
Fuck him. Yeah.
1347
01:45:42,795 --> 01:45:45,046
You want that gun, don't ya, Zed?
1348
01:45:49,635 --> 01:45:51,553
Go ahead and pick it up.
1349
01:45:53,973 --> 01:45:56,266
Go ahead, pick it up.
1350
01:45:58,561 --> 01:46:01,062
Come on-Thatta boy!
1351
01:46:02,648 --> 01:46:06,734
I want you to pick it up, Zed.
1352
01:46:10,990 --> 01:46:14,075
Step aside, Butch.
1353
01:46:26,297 --> 01:46:28,047
Fuck!
1354
01:46:31,927 --> 01:46:33,511
You okay?
1355
01:46:36,265 --> 01:46:38,433
No, man.
1356
01:46:39,018 --> 01:46:41,936
I'm pretty fuckin' far from okay.
1357
01:46:53,115 --> 01:46:53,727
What now?
1358
01:47:01,165 --> 01:47:03,124
Let me tell you what now.
1359
01:47:04,668 --> 01:47:07,587
I'm gonna call a couple of hard,
pipe-hittin' niggers...
1360
01:47:07,671 --> 01:47:10,340
to go to work on the homes here...
1361
01:47:10,424 --> 01:47:13,134
with a pair of pliers and a blowtorch.
1362
01:47:15,596 --> 01:47:18,306
You hear me talkin', hillbilly boy?
1363
01:47:19,558 --> 01:47:22,101
I ain't through with you by a damn sight!
1364
01:47:22,186 --> 01:47:24,646
I'm gonna get medieval on your ass.
1365
01:47:28,400 --> 01:47:31,319
I meant what now between me and you.
1366
01:47:36,408 --> 01:47:38,326
Oh, that what now.
1367
01:47:40,245 --> 01:47:42,956
I tell you what now between me and you.
1368
01:47:45,751 --> 01:47:48,670
There is no me and you.
1369
01:47:50,130 --> 01:47:52,048
Not no more.
1370
01:47:55,135 --> 01:47:57,053
So, are we cool?
1371
01:47:58,430 --> 01:48:00,098
Yeah, we cool.
1372
01:48:01,433 --> 01:48:02,934
Two things.
1373
01:48:04,687 --> 01:48:07,647
Don't tell nobody about this.
1374
01:48:09,108 --> 01:48:12,735
This shit is between me, you...
1375
01:48:12,820 --> 01:48:17,281
and Mr. "'Soon-to-be-livin'-the-rest
of-his-short-ass-life-in-agonizing-pain"...
1376
01:48:17,366 --> 01:48:19,283
rapist here.
1377
01:48:20,577 --> 01:48:23,329
It ain't nobody else's business.
1378
01:48:23,414 --> 01:48:25,331
Two-.
1379
01:48:25,416 --> 01:48:28,918
You leave town tonight. Right now.
1380
01:48:30,170 --> 01:48:33,881
And when you gone,
you stay gone...
1381
01:48:33,966 --> 01:48:35,883
or you be gone.
1382
01:48:36,885 --> 01:48:39,679
You lost all your LA privileges. Deal?
1383
01:48:41,932 --> 01:48:43,266
Deal.
1384
01:48:45,102 --> 01:48:47,061
Get your ass outta here.
1385
01:49:13,505 --> 01:49:15,423
Oh, shit.
1386
01:49:48,957 --> 01:49:53,711
Fabienne!
1387
01:49:56,632 --> 01:49:58,716
Fabienne! Come on, baby.
1388
01:49:58,801 --> 01:50:00,676
Come on. Get your shit.
We gotta go right now.
1389
01:50:00,761 --> 01:50:02,386
I was so worried.
What about our bags?
1390
01:50:02,471 --> 01:50:04,722
Fuck the bags; if we don't split
right now, we'll miss the train.
1391
01:50:04,807 --> 01:50:07,725
- Come on, I'll be downstairs.
- Is everything well?
1392
01:50:07,810 --> 01:50:11,437
- Just come on! No talking now!
- Are we in danger?
1393
01:50:15,067 --> 01:50:16,651
Come on, honey!
1394
01:50:19,738 --> 01:50:21,656
Where did you get this motorcycle?
1395
01:50:21,740 --> 01:50:24,200
It's not a motorcycle, baby.
It's a chopper. Let's go.
1396
01:50:24,284 --> 01:50:26,244
What happened to my Honda?
1397
01:50:26,328 --> 01:50:30,081
I'm sorry, baby, I had to crash that
Honda. Will you come on now, please?
1398
01:50:30,165 --> 01:50:32,625
Come on, let's go, let's go, let's go.
1399
01:50:37,131 --> 01:50:38,089
You're hurt?
1400
01:50:38,173 --> 01:50:40,591
No, no, I might've broken
my nose. It's no biggie.
1401
01:50:40,676 --> 01:50:43,594
Come on. Hop on. Baby, please, we-.
1402
01:50:43,679 --> 01:50:46,472
Honey, we gotta hit
the fuckin' road! Get on!
1403
01:50:48,308 --> 01:50:52,436
Oh, baby, I'm sorry.
Come here, come here. I'm sorry.
1404
01:50:53,730 --> 01:50:55,231
I'm so sorry.
1405
01:50:55,315 --> 01:50:57,733
You were gone so long,
I started to think dreadful thoughts.
1406
01:50:57,818 --> 01:51:00,736
I didn't mean to worry you.
Everything's fine.
1407
01:51:00,821 --> 01:51:02,738
- How was your breakfast?
- It was good.
1408
01:51:02,823 --> 01:51:04,740
Did you get the blueberry pancakes?
1409
01:51:04,825 --> 01:51:07,743
They didn't have blueberry; I had to get
buttermilk. Are you sure you're okay?
1410
01:51:07,828 --> 01:51:10,746
Since I left you, this has been,
without a doubt...
1411
01:51:10,831 --> 01:51:15,042
the single weirdest fuckin' day
of my life-I'll tell you all about it.
1412
01:51:15,127 --> 01:51:16,919
Gotta go. Come on.
1413
01:51:17,004 --> 01:51:19,797
Butch, whose motorcycle is this?
1414
01:51:19,882 --> 01:51:22,466
- It's a chopper, baby.
- Whose chopper is this?
1415
01:51:22,551 --> 01:51:24,468
- Zed's.
- Who's Zed?
1416
01:51:24,553 --> 01:51:27,471
Zed's dead, baby. Zed's dead.
1417
01:51:43,280 --> 01:51:45,573
Yes, you did, Brett!
1418
01:51:45,657 --> 01:51:49,160
You tried to fuck him, and Marsellus
Wallace don't liked to be fucked...
1419
01:51:49,244 --> 01:51:51,662
by anybody except Mrs. Wallace.
1420
01:51:51,747 --> 01:51:54,832
- Oh, God, please, I don't wanna die.
- You read the Bible, Brett?
1421
01:51:54,917 --> 01:51:58,336
- Yes!
- Well, there's this passage I got memorized.
1422
01:51:58,420 --> 01:52:00,588
Sorta fits the occasion.
1423
01:52:00,672 --> 01:52:03,966
Ezekiel 25:17.
1424
01:52:04,051 --> 01:52:08,346
"The path of the righteous man
is beset on all sides..."
1425
01:52:08,430 --> 01:52:13,643
by the inequities of the selfish
and the tyranny of evil men.
1426
01:52:13,727 --> 01:52:18,564
Blessed is he who, in the name
of charity and good will...
1427
01:52:18,649 --> 01:52:21,692
shepherds the weak
through the valley of darkness...
1428
01:52:21,777 --> 01:52:24,278
for he is truly his brother's keeper...
1429
01:52:24,363 --> 01:52:27,073
and the finder of lost children.
1430
01:52:27,157 --> 01:52:33,663
And I will strike down upon thee
with great vengeance and furious anger...
1431
01:52:33,747 --> 01:52:38,125
those who attempt to poison
and destroy my brothers.
1432
01:52:38,210 --> 01:52:42,046
And you will know my name is the Lord...
1433
01:52:42,130 --> 01:52:45,508
"when I lay my vengeance upon thee."
1434
01:52:53,600 --> 01:52:56,060
I'm fucked. Oh, fuck. Oh, fuck.
1435
01:52:56,144 --> 01:52:59,063
- Is he a friend of yours?
- Oh, goddamn. Goddamn.
1436
01:52:59,147 --> 01:53:01,732
Vincent, Marvin. Marvin, Vincent.
1437
01:53:01,817 --> 01:53:03,567
Better tell him to shut up.
He's gettin' on my nerves.
1438
01:53:03,652 --> 01:53:06,445
Marvin. Marvin. Marvin!
1439
01:53:06,530 --> 01:53:08,823
I'd knock that shit off if I was you.
1440
01:53:09,408 --> 01:53:12,576
Die, you motherfuckers! Die!
1441
01:53:40,731 --> 01:53:44,150
Why the fuck didn't you
tell us somebody was in the bathroom?
1442
01:53:44,234 --> 01:53:47,111
Slip your mind? Did you forget that
someone was in there...
1443
01:53:47,195 --> 01:53:49,071
with a goddamn hand cannon?
1444
01:53:49,156 --> 01:53:52,366
You see the size of that gun
he fired at us? It was bigger than him.
1445
01:53:57,873 --> 01:54:00,583
We should be fuckin' dead, man.
1446
01:54:00,667 --> 01:54:02,585
I know. We was lucky.
1447
01:54:02,669 --> 01:54:05,755
No, no, no, no. That shit wasn't luck.
1448
01:54:05,839 --> 01:54:07,173
Yeah, maybe.
1449
01:54:07,257 --> 01:54:10,051
This was divine intervention.
1450
01:54:10,135 --> 01:54:12,053
You know what divine intervention is?
1451
01:54:17,934 --> 01:54:19,852
I think so.
1452
01:54:19,936 --> 01:54:23,356
That means that God came down from heaven
and stopped the bullets.
1453
01:54:23,440 --> 01:54:25,858
That's right.
That's exactly what it means.
1454
01:54:25,942 --> 01:54:28,903
God came down from heaven
and stopped these motherfuckin' bullets.
1455
01:54:30,155 --> 01:54:32,114
I think it's time for us to leave, Jules.
1456
01:54:32,199 --> 01:54:34,575
Don't do that.
Don't fuckin' blow this shit off!
1457
01:54:34,659 --> 01:54:36,744
What just happened here
was a fuckin' miracle!
1458
01:54:36,828 --> 01:54:38,621
Chill. This shit happens.
1459
01:54:38,705 --> 01:54:41,457
Wrong! Wrong. This shit
doesn't just happen.
1460
01:54:41,541 --> 01:54:44,960
Do you want to continue
this theological discussion in a car...
1461
01:54:45,045 --> 01:54:47,505
or in a jailhouse with the cops?
1462
01:54:47,589 --> 01:54:49,256
We should be fuckin' dead, my friend!
1463
01:54:50,092 --> 01:54:54,470
What happened here was a miracle,
and I want you to fucking acknowledge it!
1464
01:54:54,554 --> 01:54:58,808
All right, it was a miracle.
Can we go now?
1465
01:55:06,274 --> 01:55:09,360
Let's go, nigger! Come on! Shit.
1466
01:55:11,405 --> 01:55:13,364
You ever seen that show Cops?
1467
01:55:13,448 --> 01:55:16,367
I was watching it one time
and there was this cop on...
1468
01:55:16,451 --> 01:55:20,371
and he was talkin' about this gunfight he
had in the hallway with this guy, right?
1469
01:55:20,455 --> 01:55:23,874
He just unloaded on this guy and nothin'
happened. He didn't hit nothin'.
1470
01:55:23,959 --> 01:55:26,502
Okay? It was just him and this guy.
1471
01:55:26,586 --> 01:55:30,297
I mean, you know,
it's freaky, but it happens.
1472
01:55:30,382 --> 01:55:32,758
You wanna play blind man,
go walk with the shepherd...
1473
01:55:32,843 --> 01:55:35,302
but me, my eyes
are wide fuckin' open.
1474
01:55:35,387 --> 01:55:37,096
What the fuck does that mean?
1475
01:55:37,180 --> 01:55:38,681
It means that's it for me.
1476
01:55:38,765 --> 01:55:41,058
From here on in, you can
consider my ass retired.
1477
01:55:41,143 --> 01:55:43,310
- Jesus Christ. Goddamn it.
- Don't blaspheme.
1478
01:55:43,395 --> 01:55:46,439
- I said, don't do that!
- Hey, why are you fuckin' freakin' out on us?
1479
01:55:46,523 --> 01:55:49,567
Look, I'm tellin'
Marsellus today-I'm through.
1480
01:55:49,651 --> 01:55:52,570
- Why don't you tell him at the same time why?
- Don't worry, I will.
1481
01:55:52,654 --> 01:55:56,657
- And I bet you $10,000 he laughs his ass off.
- I don't give a damn if he does.
1482
01:55:57,409 --> 01:55:59,827
Marvin, what do you make of all this?
1483
01:55:59,911 --> 01:56:02,329
Man, I don't even have an opinion.
1484
01:56:02,414 --> 01:56:06,667
You gotta have an opinion. You think God
came down from heaven and stopped-.
1485
01:56:07,335 --> 01:56:08,919
What the fuck's happenin'?
1486
01:56:09,004 --> 01:56:10,713
- Shit, man!
- Man!
1487
01:56:10,797 --> 01:56:13,716
- Oh, man, I shot Marvin in the face.
- Why the fuck'd you do that?
1488
01:56:13,800 --> 01:56:15,426
I didn't mean it. It was an accident.
1489
01:56:15,510 --> 01:56:17,970
Man, I seen some crazy-ass
shit in my time, but this-
1490
01:56:18,054 --> 01:56:21,724
Chill out, man! It was an accident.
We probably went over a bump or somethin'.
1491
01:56:21,808 --> 01:56:23,726
The car ain't hit no motherfuckin' bump.
1492
01:56:23,810 --> 01:56:27,104
I didn't mean to shoot
the son of a bitch. The gun went off.
1493
01:56:27,189 --> 01:56:30,608
Look at this fuckin' mess! We're on a city
street in broad daylight here!
1494
01:56:30,692 --> 01:56:32,610
- I don't believe it!
- Well, believe it now, motherfucker!
1495
01:56:32,694 --> 01:56:37,156
We gotta get this car off the road. Cops
notice shit like a car drenched in blood.
1496
01:56:37,240 --> 01:56:40,159
- Just take it to a friendly place, that's all!
- This is the Valley, Vincent.
1497
01:56:40,243 --> 01:56:42,661
Marsellus ain't got
no friendly places in the Valley.
1498
01:56:42,746 --> 01:56:45,164
- Well, Jules, this ain't my fuckin' town, man!
- Shit!
1499
01:56:45,248 --> 01:56:47,666
- What you doing?
- I'm calling my partner in Toluca Lake.
1500
01:56:47,751 --> 01:56:51,253
- Where's Toluca Lake?
- Over the hill here, by Burbank Studios.
1501
01:56:51,922 --> 01:56:54,798
If Jimmie's ass ain't home,
I don't know what the fuck we gonna do...
1502
01:56:54,883 --> 01:56:57,301
'cause I ain't got
no other partners in 818.
1503
01:56:57,385 --> 01:57:01,305
Jimmie, how you doin', man?
It's Jules. Just listen up, man.
1504
01:57:01,389 --> 01:57:05,309
Me and my homeboy are in a car,
and we gotta get it off the road, pronto.
1505
01:57:05,393 --> 01:57:07,561
I need to use your garage
for a couple hours.
1506
01:57:09,064 --> 01:57:11,982
We gotta be real fuckin' delicate
with this Jimmie situation.
1507
01:57:12,067 --> 01:57:14,693
He's one remark away
from kickin' our asses out the door.
1508
01:57:14,778 --> 01:57:18,697
- If he does, what do we do?
- We ain't leavin' 'til we make a couple calls...
1509
01:57:18,782 --> 01:57:21,700
but I don't want it to reach that pitch-
Jimmie's a friend.
1510
01:57:21,785 --> 01:57:23,911
You don't come into your friend's house
and start tellin' him what's what.
1511
01:57:23,995 --> 01:57:26,205
Just tell him not to be abusive.
1512
01:57:26,289 --> 01:57:28,707
He kinda freaked out back there
when he saw Marvin.
1513
01:57:28,792 --> 01:57:31,961
Put yourself in his position-
It's 8:00 in the morning, he just woke up.
1514
01:57:32,045 --> 01:57:33,963
He wasn't expectin' this shit.
1515
01:57:34,047 --> 01:57:36,966
We gotta remember here
who's doin' who a favor.
1516
01:57:37,050 --> 01:57:40,886
If that favor means I gotta take shit, he
can stick that favor straight up his ass.
1517
01:57:40,971 --> 01:57:43,389
Fuck, nigger, what the fuck'd
you just do to his towel, man?
1518
01:57:43,473 --> 01:57:44,974
I was dryin' my hands!
1519
01:57:45,058 --> 01:57:47,977
- You're supposed to wash 'em first!
- You watched me wash 'em.
1520
01:57:48,061 --> 01:57:51,313
- I watched you get 'em wet.
- I was washin' 'em. This shit's hard to get off.
1521
01:57:51,398 --> 01:57:53,607
Maybe if he'd had Lava
I coulda done a better job.
1522
01:57:53,692 --> 01:57:55,609
I used the same fuckin' soap you did...
1523
01:57:55,694 --> 01:57:58,612
and when I finished, the towel didn't look
like no goddamn maxi-pad!
1524
01:57:58,697 --> 01:58:00,864
What if he was to come in here
and see his towel like this?
1525
01:58:00,949 --> 01:58:04,243
It's shit like this that's gonna bring
this situation to a head, man!
1526
01:58:05,870 --> 01:58:09,290
Look, I ain't threatenin' you
or nothin', all right?
1527
01:58:09,374 --> 01:58:13,836
You know I respect you and all. But just
don't put me in this position, all right?
1528
01:58:13,920 --> 01:58:16,589
All right. Fine. Fine.
1529
01:58:16,673 --> 01:58:18,841
Ask me nice like that, no problem.
1530
01:58:19,676 --> 01:58:22,636
Just go handle your friend.
Go ahead. I don't care.
1531
01:58:25,473 --> 01:58:27,224
Goddamn, Jimmie!
1532
01:58:27,309 --> 01:58:29,351
This some serious gourmet shit.
1533
01:58:29,436 --> 01:58:33,397
Me and Vincent would've been satisfied
with some freeze-dried Taster's Choice.
1534
01:58:33,481 --> 01:58:37,901
Right? And he springs this
serious gourmet shit on us.
1535
01:58:37,986 --> 01:58:40,529
- What flavor is this?
- Knock it off, Julie.
1536
01:58:40,614 --> 01:58:41,572
What?
1537
01:58:41,656 --> 01:58:44,658
I don't need you to tell me
how fuckin' good my coffee is.
1538
01:58:44,743 --> 01:58:47,244
I'm the one who buys it.
I know how good it is.
1539
01:58:47,329 --> 01:58:49,204
When Bonnie goes shopping, she buys shit.
1540
01:58:49,289 --> 01:58:52,916
I buy the gourmet expensive stuff
'cause when I drink it, I wanna taste it.
1541
01:58:53,001 --> 01:58:56,920
But you know what's on my mind right now?
It ain't the coffee in my kitchen.
1542
01:58:57,005 --> 01:58:59,173
It's the dead nigger in my garage.
1543
01:58:59,257 --> 01:59:00,966
Jimmie, don't even worry-
1544
01:59:01,051 --> 01:59:03,093
Don't tell me about anything.
I wanna ask you a question.
1545
01:59:03,178 --> 01:59:04,678
When you came pulling in here...
1546
01:59:04,763 --> 01:59:07,931
did you notice the sign on the front of my
house that said, "'Dead nigger storage"?
1547
01:59:08,016 --> 01:59:09,725
You know I ain't seen no-.
1548
01:59:09,809 --> 01:59:13,479
Did you notice the sign on the front of
my house that said, "Dead nigger storage"?
1549
01:59:14,147 --> 01:59:16,273
No. I didn't.
1550
01:59:16,358 --> 01:59:19,234
- You know why you didn't see that sign?
- Why?
1551
01:59:19,319 --> 01:59:23,864
'Cause it ain't there, 'cause storing dead
niggers ain't my fuckin' business, that's why!
1552
01:59:23,948 --> 01:59:26,867
- We're not gonna store the motherfucker-
- Don't you fuckin' realize...
1553
01:59:26,951 --> 01:59:31,372
that if Bonnie comes home and finds a dead
body in her house, I'm gonna get divorced?
1554
01:59:31,456 --> 01:59:34,667
No marriage counselor. No trial separation.
I'm gonna get fuckin' divorced.
1555
01:59:34,751 --> 01:59:38,087
Okay? And I don't wanna
get fuckin' divorced!
1556
01:59:38,171 --> 01:59:43,175
Man, you know, fuck, I wanna help you,
but I don't wanna lose my wife doin' it.
1557
01:59:43,259 --> 01:59:45,344
Jimmie, Jimmie, she ain't gonna leave you.
1558
01:59:45,428 --> 01:59:49,348
Don't fuckin' "Jimmie" me,
Jules! Okay? Don't fuckin' '"Jimmie" me.
1559
01:59:49,432 --> 01:59:53,394
There's nothin' you're gonna say that's gonna
make me forget I love my wife. Is there?
1560
01:59:55,939 --> 02:00:01,193
Now, look, you know, she comes home
from work in about an hour and a half.
1561
02:00:01,277 --> 02:00:03,904
The graveyard shift at the hospital.
1562
02:00:03,988 --> 02:00:07,491
You gotta make some phone calls?
You gotta call some people?
1563
02:00:07,575 --> 02:00:11,495
Well, then, do it, and then get the fuck
out of my house before she gets here.
1564
02:00:11,579 --> 02:00:14,415
That's Kool and the Gang.
We don't wanna fuck your shit up.
1565
02:00:14,499 --> 02:00:17,501
All I wanna do is call my people
and get 'em to bring us in.
1566
02:00:17,585 --> 02:00:20,504
You're fucking my shit up right now!
1567
02:00:20,588 --> 02:00:23,674
You're gonna fuck my shit up
big time if Bonnie comes home.
1568
02:00:23,758 --> 02:00:27,261
Do me that favor, all right? The phone is
in my bedroom. I suggest you get going.
1569
02:00:27,345 --> 02:00:30,264
Well, say she comes home.
1570
02:00:30,348 --> 02:00:31,974
What do you think she'll do?
1571
02:00:34,269 --> 02:00:36,687
Oh, no fuckin' shit she'll freak.
1572
02:00:36,771 --> 02:00:38,981
That ain't no kinda answer.
1573
02:00:39,065 --> 02:00:42,109
I mean, you know, I don't.
How much? A lot or a little?
1574
02:00:42,193 --> 02:00:47,030
You got to appreciate what an explosive
element this Bonnie situation is.
1575
02:00:47,115 --> 02:00:51,034
She comes home from a hard day's work, finds
a bunch of gangsters in her kitchen...
1576
02:00:51,119 --> 02:00:53,036
doing a bunch of gangster shit...
1577
02:00:53,121 --> 02:00:56,206
there ain't no tellin'
what she's liable to do.
1578
02:00:58,376 --> 02:01:00,294
Yeah, I grasp that, Jules.
1579
02:01:00,378 --> 02:01:02,963
All I'm doing is contemplating the ifs.
1580
02:01:03,047 --> 02:01:05,090
I don't wanna hear about
no motherfuckin' ifs!
1581
02:01:05,175 --> 02:01:06,842
All I want to hear from your ass is...
1582
02:01:06,926 --> 02:01:09,970
"You ain't got no problem, Jules,
I'm on the motherfucker.
1583
02:01:10,054 --> 02:01:14,183
Chill them niggers out and wait for the
cavalry, which should be coming directly."
1584
02:01:14,267 --> 02:01:17,436
You ain't got no problem, Jules.
1585
02:01:17,520 --> 02:01:19,646
I'm on the motherfucker.
1586
02:01:19,731 --> 02:01:24,818
Chill them niggers out and wait for the
Wolf, who should be coming directly.
1587
02:01:25,528 --> 02:01:27,279
You sendin' the Wolf?
1588
02:01:27,363 --> 02:01:29,531
Oh, you feel better, motherfucker?
1589
02:01:29,616 --> 02:01:31,909
Shit, negro!
1590
02:01:31,993 --> 02:01:34,119
That's all you had to say!
1591
02:01:35,163 --> 02:01:37,164
She the hysterical type?
1592
02:01:38,458 --> 02:01:40,000
When is she due?
1593
02:01:43,630 --> 02:01:45,547
Give me the principals' names again.
1594
02:01:45,632 --> 02:01:47,549
Place your bets.
1595
02:01:48,635 --> 02:01:51,011
- Jules.
- Cards, please.
1596
02:01:52,347 --> 02:01:54,306
Vincent.
1597
02:01:59,020 --> 02:02:00,521
Jimmie.
1598
02:02:02,190 --> 02:02:03,565
Bonnie.
1599
02:02:09,739 --> 02:02:12,699
It's 30 minutes away. I'll be there in 10.
1600
02:02:29,676 --> 02:02:32,594
You're... Jimmie, right?
This is your house?
1601
02:02:32,679 --> 02:02:36,306
- It sure is.
- I'm Winston Wolf. I solve problems.
1602
02:02:36,391 --> 02:02:39,309
- Good. We got one.
- So I heard. May I come in?
1603
02:02:39,394 --> 02:02:41,270
Yeah. Please do.
1604
02:02:41,354 --> 02:02:45,023
You must be Jules.
Which would make you... Vincent.
1605
02:02:45,108 --> 02:02:47,526
Let's get down to brass tacks, gentlemen.
1606
02:02:47,610 --> 02:02:50,320
If I was informed correctly, the clock
is ticking. Is that right, Jimmie?
1607
02:02:50,405 --> 02:02:51,864
One hundred percent.
1608
02:02:51,948 --> 02:02:55,367
Your wife Bonnie comes home
at 9:30 in the a.m., correct?
1609
02:02:55,451 --> 02:02:56,535
Uh-huh.
1610
02:02:56,619 --> 02:03:01,123
I was led to believe if she comes home and finds
us here, she wouldn't appreciate it much.
1611
02:03:01,207 --> 02:03:02,666
She wouldn't at that.
1612
02:03:02,750 --> 02:03:05,460
That gives us 40 minutes
to get the fuck outta Dodge...
1613
02:03:05,545 --> 02:03:09,006
which, if you do what I say, when I say it,
should be plenty.
1614
02:03:09,090 --> 02:03:13,427
Now, you got a corpse in a car,
minus a head, in a garage. Take me to it.
1615
02:03:21,144 --> 02:03:23,061
- Jimmie.
- Uh-huh.
1616
02:03:23,146 --> 02:03:26,189
Do me a favor, will ya?
Thought I smelled some coffee back there.
1617
02:03:26,274 --> 02:03:30,110
- Would you make me a cup?
- Yeah, sure.
1618
02:03:31,571 --> 02:03:34,489
Oh, how do you take it?
1619
02:03:34,574 --> 02:03:36,116
Lotsa cream, lotsa sugar.
1620
02:03:39,495 --> 02:03:42,247
About the car, is there anything
I need to know? Does it stall?
1621
02:03:42,332 --> 02:03:45,626
Does it smoke? Does it
make a lot of noise? Is there gas in it?
1622
02:03:45,710 --> 02:03:49,338
- Aside from how it looks, the car's cool.
- Positive?
1623
02:03:49,422 --> 02:03:52,132
Don't get me on the road and I find out
the brake lights don't work.
1624
02:03:52,216 --> 02:03:55,302
As far as I know,
the motherfucker's tip-top.
1625
02:03:55,386 --> 02:03:57,262
Good enough.
1626
02:03:57,347 --> 02:03:59,348
Let's go back to the kitchen.
1627
02:04:05,021 --> 02:04:07,481
- Here you go, Mr. Wolf.
- Thank you, Jimmie.
1628
02:04:15,823 --> 02:04:17,908
Okay, first thing. You two.
1629
02:04:17,992 --> 02:04:20,369
Take the body, stick it in the trunk.
1630
02:04:20,453 --> 02:04:23,121
Now, Jimmie, this looks to be
a pretty domesticated house.
1631
02:04:23,206 --> 02:04:26,583
That would lead me to believe
you got cleansers and shit.
1632
02:04:26,668 --> 02:04:27,751
Yeah. Under the sink.
1633
02:04:27,835 --> 02:04:31,254
Good. What I need you two fellas to do is
take those cleaning products...
1634
02:04:31,339 --> 02:04:35,342
and clean the inside
of the car-I'm talkin' fast, fast, fast.
1635
02:04:35,426 --> 02:04:39,346
Go in the back seat, scoop up all those
little pieces of brain and skull.
1636
02:04:39,430 --> 02:04:41,848
Get it out of there.
Wipe down the upholstery.
1637
02:04:41,933 --> 02:04:45,352
It don't need to be spick-and-span.
You don't need to eat off it.
1638
02:04:45,436 --> 02:04:49,773
Just give it a good once-over. What you need
to take care of are the really messy parts.
1639
02:04:49,857 --> 02:04:53,944
The pools of blood that have collected,
you gotta soak that shit up.
1640
02:04:54,028 --> 02:04:56,446
We need to raid your linen closet.
1641
02:04:56,531 --> 02:04:59,449
I need blankets,
I need comforters, quilts, bedspreads.
1642
02:04:59,534 --> 02:05:03,161
The thicker the better, the darker
the better. No whites. Can't use 'em.
1643
02:05:03,246 --> 02:05:08,542
We'll need to camouflage the front seat
and back seat and floorboards...
1644
02:05:08,626 --> 02:05:10,544
with quilts and blankets...
1645
02:05:10,628 --> 02:05:14,548
so if a cop starts stickin' his big snout
in the car, the subterfuge won't last...
1646
02:05:14,632 --> 02:05:17,467
but at a glance the car
will appear to be normal.
1647
02:05:17,552 --> 02:05:19,594
Jimmie, lead the way. Boys, get to work.
1648
02:05:19,679 --> 02:05:21,430
Please would be nice.
1649
02:05:22,890 --> 02:05:25,892
- Come again?
- I said, a please would be nice.
1650
02:05:27,729 --> 02:05:31,606
Get it straight, Buster. I'm not here to say please.
I'm here to tell you what to do.
1651
02:05:33,401 --> 02:05:35,527
And if self-preservation
is an instinct you possess...
1652
02:05:35,611 --> 02:05:38,321
you'd better fuckin' do it
and do it quick.
1653
02:05:38,406 --> 02:05:42,784
I'm here to help. If my help's not
appreciated, lotsa luck, gentlemen.
1654
02:05:42,869 --> 02:05:45,662
No, Mr. Wolf, it ain't like that;
your help is definitely appreciated.
1655
02:05:45,747 --> 02:05:49,166
Mr. Wolf, listen. I don't
mean disrespect, okay? I respect you.
1656
02:05:49,250 --> 02:05:52,085
I just don't like people
barkin' orders at me.
1657
02:05:52,170 --> 02:05:55,172
If I'm curt with you,
it's because time is a factor.
1658
02:05:55,256 --> 02:05:59,885
I think fast, I talk fast, and I need you guys
to act fast if you wanna get out of this.
1659
02:05:59,969 --> 02:06:03,430
So pretty please,
with sugar on top, clean the fuckin' car.
1660
02:06:07,935 --> 02:06:11,063
Don't be lookin' at me like that,
all right? I can feel your look.
1661
02:06:14,317 --> 02:06:16,985
It's a 1974 Chevy Nova.
1662
02:06:19,072 --> 02:06:20,489
Green.
1663
02:06:22,617 --> 02:06:24,785
Nothin' except for the mess inside.
1664
02:06:27,747 --> 02:06:30,165
About 20 minutes.
1665
02:06:31,667 --> 02:06:33,627
Nobody who'll be missed.
1666
02:06:35,671 --> 02:06:38,632
You're a good man, Joe. Thanks a bunch.
1667
02:06:39,717 --> 02:06:43,637
- How we comin', Jimmie?
- Pretty good. I got it all here, but...
1668
02:06:44,972 --> 02:06:46,598
Mr. Wolf, you gotta
understand something.
1669
02:06:46,682 --> 02:06:48,391
Winston, Jimmie, Winston.
1670
02:06:48,476 --> 02:06:51,978
Okay. You gotta understand
something, Winston.
1671
02:06:52,063 --> 02:06:53,980
No, thank you.
1672
02:06:54,065 --> 02:06:57,192
This is our best linen here...
1673
02:06:57,276 --> 02:07:02,364
and it was a wedding present
from my Uncle Conrad and my Aunt Ginny.
1674
02:07:02,448 --> 02:07:04,783
They're not with us anymore.
I wanna help-.
1675
02:07:04,867 --> 02:07:08,453
Let me ask you a question.
If you don't mind.
1676
02:07:08,538 --> 02:07:10,205
No, no, please. Go ahead.
1677
02:07:11,791 --> 02:07:16,670
Your Uncle Conrad and Aunt ginny,
were they millionaires?
1678
02:07:17,839 --> 02:07:19,339
No.
1679
02:07:19,423 --> 02:07:22,259
Well, your Uncle Marsellus is.
1680
02:07:22,343 --> 02:07:25,762
And I'm positive
that if Uncle Conrad and Aunt...
1681
02:07:25,847 --> 02:07:28,265
- Ginny.
- Ginny were here...
1682
02:07:28,349 --> 02:07:32,602
they would furnish you
with a whole bedroom set...
1683
02:07:32,687 --> 02:07:35,856
which your Uncle Marsellus
is more than happy to do.
1684
02:07:39,819 --> 02:07:43,738
I like oak myself.
That's what I have in my bedroom.
1685
02:07:44,866 --> 02:07:46,825
How about you, Jimmie?
1686
02:07:48,035 --> 02:07:49,995
You an oak man?
1687
02:07:51,080 --> 02:07:53,039
Oak's nice.
1688
02:07:58,880 --> 02:08:02,716
Oh, man, I will never
forgive your ass for this shit.
1689
02:08:02,800 --> 02:08:05,218
This is some fucked-up, repugnant shit.
1690
02:08:05,303 --> 02:08:08,722
Jules, did you ever hear the philosophy
that once a man admits that he is wrong...
1691
02:08:08,806 --> 02:08:11,725
that he is immediately forgiven
for all wrongdoings?
1692
02:08:11,809 --> 02:08:14,227
Get the fuck out my face with that shit!
1693
02:08:14,312 --> 02:08:17,147
The motherfucker that said that shit never
had to pick up itty-bitty pieces of skull...
1694
02:08:17,231 --> 02:08:18,648
on account of your dumb ass.
1695
02:08:18,733 --> 02:08:21,484
I got a threshold, Jules,
for the abuse that I will take.
1696
02:08:21,569 --> 02:08:24,821
Right now, I'm a fuckin' race car,
and you got me in the red.
1697
02:08:24,906 --> 02:08:28,658
I'm just sayin' it's fuckin' dangerous
to have a race car in the fuckin' red.
1698
02:08:28,743 --> 02:08:30,660
That's all. I could blow.
1699
02:08:30,745 --> 02:08:32,662
- Oh, you ready to blow?
- Yeah.
1700
02:08:32,747 --> 02:08:35,665
Well, I'm a mushroom-cloud-layin'
motherfucker, motherfucker.
1701
02:08:35,750 --> 02:08:38,668
Every time my fingers touch brain,
I'm Superfly TNT.
1702
02:08:38,753 --> 02:08:40,670
I'm the Guns of the Navarone.
1703
02:08:40,755 --> 02:08:43,173
In fact, what the fuck
am I doin' in the back?
1704
02:08:43,257 --> 02:08:47,010
You're the motherfucker should be on brain
detail! We're fuckin' switchin'!
1705
02:08:47,094 --> 02:08:49,554
I'm washin' windows,
you're pickin' up this nigger's skull!
1706
02:08:59,273 --> 02:09:01,233
Fine job, gentlemen.
1707
02:09:02,568 --> 02:09:04,486
You may get out of this yet.
1708
02:09:04,570 --> 02:09:06,988
I can't believe this is the same car.
1709
02:09:07,073 --> 02:09:10,700
Well, let's not start suckin'
each other's dicks quite yet.
1710
02:09:10,785 --> 02:09:14,329
Phase one is complete-clean the car-
which moves us right along to phase two:
1711
02:09:14,413 --> 02:09:16,498
clean you two.
1712
02:09:18,084 --> 02:09:19,960
Strip.
1713
02:09:20,044 --> 02:09:22,754
- All the way?
- To your bare ass.
1714
02:09:23,881 --> 02:09:26,925
Quickly, gentlemen.
We got about 15 minutes...
1715
02:09:27,009 --> 02:09:29,928
before Jimmie's better half
comes pulling into the driveway.
1716
02:09:30,012 --> 02:09:32,514
Goddamn, this morning air
is some chilly shit.
1717
02:09:32,598 --> 02:09:34,516
Are you sure this is absolutely necessary?
1718
02:09:34,600 --> 02:09:37,018
- You know what you two look like?
- What?
1719
02:09:37,103 --> 02:09:39,437
Like a couple of guys
who just blew off somebody's head.
1720
02:09:40,606 --> 02:09:43,984
Strippin' off those bloody rags
is absolutely necessary.
1721
02:09:48,281 --> 02:09:50,115
Toss 'em in Jimmie's garbage bag.
1722
02:09:50,199 --> 02:09:55,245
Don't do nothin' stupid, like leavin' this
shit out front for the garbage man to pick up.
1723
02:09:55,329 --> 02:09:59,541
Don't worry,
we're taking it with us. Jim, the soap.
1724
02:10:01,002 --> 02:10:02,919
- Vincent.
- Okay, gentlemen.
1725
02:10:03,004 --> 02:10:06,506
You both been to county before,
I'm sure. Here it comes.
1726
02:10:06,590 --> 02:10:09,467
- Goddamn! The water's fuckin' cold!
- Yo! Yo! Yo!
1727
02:10:09,552 --> 02:10:12,762
Better you than me, gentlemen.
1728
02:10:12,847 --> 02:10:15,765
Don't be afraid of the soap.
Spread it around.
1729
02:10:15,850 --> 02:10:18,727
- Get 'em there a little bit. Vincent's hair.
- Hey, get out of my hair!
1730
02:10:18,811 --> 02:10:21,688
Come on, do it, goddamn it! Do it!
1731
02:10:22,773 --> 02:10:24,190
Towel.
1732
02:10:35,202 --> 02:10:38,371
You're dry enough. Toss 'em their clothes.
1733
02:10:39,957 --> 02:10:41,750
Perfect.
1734
02:10:41,834 --> 02:10:44,252
Perfect. We couldn't have
planned this better.
1735
02:10:45,338 --> 02:10:47,255
You guys look like-.
1736
02:10:47,340 --> 02:10:49,758
What do they look like, Jimmie?
1737
02:10:49,842 --> 02:10:53,553
Dorks. They look like a couple of dorks.
1738
02:10:54,513 --> 02:10:57,015
Ha-ha-ha. They're your clothes,
motherfucker.
1739
02:10:57,099 --> 02:10:59,809
Come on, gentlemen.
We're laughing our way right into prison.
1740
02:10:59,894 --> 02:11:01,853
Don't make me beg.
1741
02:11:04,899 --> 02:11:08,318
Okay, gentlemen,
let's get our rules of the road straight.
1742
02:11:08,402 --> 02:11:10,904
We're going to a place
called Monster Joe's Truck and Tow.
1743
02:11:11,530 --> 02:11:14,949
Now, Monster Joe and his daughter
Raquel are sympathetic to our dilemma.
1744
02:11:15,034 --> 02:11:16,910
The place is North Hollywood...
1745
02:11:16,994 --> 02:11:20,997
so a few twists and turns aside,
we'll be goin' up Hollywood Way.
1746
02:11:21,082 --> 02:11:24,417
Now, I'll drive the tainted car.
Jules, you ride with me.
1747
02:11:25,795 --> 02:11:27,754
Vincent, you follow in my Acura.
1748
02:11:27,838 --> 02:11:31,716
Now, if we come across the path
of any John Q. Laws...
1749
02:11:31,801 --> 02:11:34,928
- nobody does a fuckin' thing 'til I do something.
- Right.
1750
02:11:35,012 --> 02:11:37,889
- What did I say?
- Don't do shit unless.
1751
02:11:37,973 --> 02:11:40,266
- Unless what?
- Unless you do it first.
1752
02:11:40,351 --> 02:11:42,727
Spoken like a true prodigy.
1753
02:11:42,812 --> 02:11:46,231
How about you, Lash LaRue? Can you keep
your spurs from jingling and jangling?
1754
02:11:46,315 --> 02:11:50,443
The gun went off.
I don't know why. I'm cool, I promise you.
1755
02:11:50,528 --> 02:11:53,446
Fair enough. Now, I drive real
fuckin' fast, so keep up.
1756
02:11:53,531 --> 02:11:56,032
If I get my car back any
different than I gave it...
1757
02:11:56,117 --> 02:11:58,993
Monster Joe's gonna be
disposing of two bodies.
1758
02:12:02,873 --> 02:12:04,582
Outta my way, Rex.
1759
02:12:06,127 --> 02:12:08,545
- We cool?
- Like it never happened.
1760
02:12:08,629 --> 02:12:12,382
- All right.
- Boys, this is Raquel.
1761
02:12:12,466 --> 02:12:15,093
Someday all this will be hers.
1762
02:12:15,177 --> 02:12:18,012
Hi. So, what's with the outfits?
1763
02:12:18,097 --> 02:12:20,473
You guys going to a volleyball game
or something?
1764
02:12:22,643 --> 02:12:24,561
I'm takin' milady out to breakfast.
1765
02:12:24,645 --> 02:12:26,855
Maybe I could drop you two off.
Where do you live?
1766
02:12:26,939 --> 02:12:28,314
- Redondo.
- Inglewood.
1767
02:12:28,399 --> 02:12:31,818
It's your future.
1768
02:12:31,902 --> 02:12:34,654
I see a cab ride.
1769
02:12:34,738 --> 02:12:37,699
Move outta the sticks, fellas.
Say good night, Raquel.
1770
02:12:37,783 --> 02:12:40,702
- Good night, Raquel.
- I'll see you guys around.
1771
02:12:40,786 --> 02:12:42,412
Stay outta trouble, you crazy kids.
1772
02:12:42,496 --> 02:12:46,207
Mr. Wolf, I just wanna tell you it was
a real pleasure watching you work.
1773
02:12:46,292 --> 02:12:48,960
Yeah, really. And thank
you very much, Mr. Wolf.
1774
02:12:50,296 --> 02:12:52,213
Call me Winston.
1775
02:12:53,799 --> 02:12:56,718
You see that, young lady? Respect.
1776
02:12:56,802 --> 02:13:00,972
- Respect for one's elders shows character.
- I have character.
1777
02:13:01,056 --> 02:13:05,059
Because you are a character doesn't
mean that you have character.
1778
02:13:12,651 --> 02:13:14,611
Wanna share a cab?
1779
02:13:14,695 --> 02:13:18,948
I'd go for some breakfast.
Feel like havin' breakfast with me?
1780
02:13:19,033 --> 02:13:20,325
Cool.
1781
02:13:25,831 --> 02:13:28,958
I don't know why, I just thought
he'd be European or something.
1782
02:13:29,043 --> 02:13:31,127
Yeah, he's about as European
as fuckin' English Bob.
1783
02:13:31,212 --> 02:13:33,463
- I know that now.
- But was he cool or what?
1784
02:13:33,547 --> 02:13:37,467
- Thank you.
- Totally fuckin' cool, in control.
1785
02:13:37,551 --> 02:13:41,596
Didn't even really get pissed when you
were fuckin' with him; I was amazed.
1786
02:13:42,681 --> 02:13:44,265
Want some bacon?
1787
02:13:44,350 --> 02:13:47,101
- No, man, I don't eat pork.
- Are you Jewish?
1788
02:13:47,186 --> 02:13:49,771
I ain't Jewish; I just don't
dig on swine, that's all.
1789
02:13:49,855 --> 02:13:52,774
- Why not?
- Pigs are filthy animals.
1790
02:13:52,858 --> 02:13:54,776
I don't eat filthy animals.
1791
02:13:54,860 --> 02:13:58,279
Yeah, but bacon tastes good.
Pork chops taste good.
1792
02:13:58,364 --> 02:14:01,282
Sewer rat may taste like pumpkin pie,
but I'd never know...
1793
02:14:01,367 --> 02:14:03,208
'cause I wouldn't eat
the filthy motherfuckers.
1794
02:14:04,370 --> 02:14:07,288
Pigs sleep and root in shit.
That's a filthy animal.
1795
02:14:07,373 --> 02:14:11,042
I ain't eatin' nothin' ain't got sense
enough to disregard its own feces.
1796
02:14:11,126 --> 02:14:13,670
How about a dog?
Dog eats its own feces.
1797
02:14:13,754 --> 02:14:15,672
I don't eat dog either.
1798
02:14:15,756 --> 02:14:19,092
Yeah, but do you consider
a dog to be a filthy animal?
1799
02:14:19,176 --> 02:14:21,803
I wouldn't go so far
as to call a dog filthy...
1800
02:14:21,887 --> 02:14:23,680
but they're definitely dirty.
1801
02:14:23,764 --> 02:14:26,724
But a dog's got personality.
Personality goes a long way.
1802
02:14:26,809 --> 02:14:28,309
So, by that rationale...
1803
02:14:28,394 --> 02:14:32,730
if a pig had a better personality, he would
cease to be a filthy animal, is that true?
1804
02:14:32,815 --> 02:14:35,942
We'd have to be talkin' about
one charming motherfuckin' pig.
1805
02:14:36,026 --> 02:14:40,071
I mean, he'd have to be 10 times more
charming than that Arnold on Green Acres.
1806
02:14:45,661 --> 02:14:47,787
Oh, man, that's good.
1807
02:14:47,871 --> 02:14:51,457
That's good, man.
You're startin' to lighten up.
1808
02:14:51,542 --> 02:14:53,960
You've been sittin' there,
all serious and shit.
1809
02:14:54,044 --> 02:14:57,005
- I just been sittin' here, thinkin'.
- About what?
1810
02:14:57,089 --> 02:14:58,548
About the miracle we witnessed.
1811
02:14:58,632 --> 02:15:01,926
Miracle you witnessed.
I witnessed a freak occurrence.
1812
02:15:02,011 --> 02:15:03,344
What is a miracle, Vincent?
1813
02:15:05,306 --> 02:15:08,474
- Act of God.
- And what's an act of God?
1814
02:15:11,979 --> 02:15:15,815
When God makes
the impossible possible.
1815
02:15:16,817 --> 02:15:18,735
But this morning...
1816
02:15:18,819 --> 02:15:21,529
- I don't think qualifies.
- Hey, Vincent.
1817
02:15:21,614 --> 02:15:25,325
See, that shit don't matter.
You're judging this shit the wrong way.
1818
02:15:25,409 --> 02:15:30,330
It could be God stopped the bullets,
changed Coke to Pepsi, found my car keys.
1819
02:15:30,414 --> 02:15:33,374
You don't judge shit
like this based on merit.
1820
02:15:33,459 --> 02:15:35,918
Now, whether or not what we experienced...
1821
02:15:36,003 --> 02:15:39,130
was an According-to-Hoyle
miracle is insignificant.
1822
02:15:39,214 --> 02:15:42,967
But what is significant is,
I felt the touch of God.
1823
02:15:43,052 --> 02:15:44,969
God got involved.
1824
02:15:45,054 --> 02:15:46,763
But why?
1825
02:15:46,847 --> 02:15:49,891
Well, that's what's fuckin' with me:
I don't know why.
1826
02:15:49,975 --> 02:15:52,935
- But I can't go back to sleep.
- You're serious.
1827
02:15:53,020 --> 02:15:54,896
You're really thinkin' about quittin'.
1828
02:15:54,980 --> 02:15:57,649
- For life? Most definitely.
- Yeah.
1829
02:15:57,733 --> 02:16:01,069
Fuck. What you gonna do then?
1830
02:16:02,404 --> 02:16:06,616
Well, that's what I been
sitting here contemplating.
1831
02:16:06,700 --> 02:16:10,286
First I'm gonna deliver
this case to Marsellus.
1832
02:16:10,371 --> 02:16:13,456
Then, basically, I'm just
gonna walk the earth.
1833
02:16:13,540 --> 02:16:16,959
- What you mean, "'Walk the earth"?
- Like Caine in Kung Fu.
1834
02:16:17,044 --> 02:16:20,004
Walk from place to place,
meet people, get in adventures.
1835
02:16:20,089 --> 02:16:22,340
And how long do you intend
to walk the earth?
1836
02:16:22,424 --> 02:16:25,718
- 'Til God puts me where he wants me to be.
- What if he don't do that?
1837
02:16:25,803 --> 02:16:28,179
If it takes forever,
then I'll walk forever.
1838
02:16:28,263 --> 02:16:30,723
So you decided to be a bum.
1839
02:16:30,808 --> 02:16:34,435
I'll just be Jules, Vincent.
No more, no less.
1840
02:16:34,520 --> 02:16:36,479
No, Jules, you decided to be a bum...
1841
02:16:36,563 --> 02:16:39,857
just like all those pieces of shit out
there who beg for change...
1842
02:16:39,942 --> 02:16:42,860
who sleep in garbage bins,
eat what I throw away.
1843
02:16:42,945 --> 02:16:45,905
They got a name for that, Jules-
It's called a bum.
1844
02:16:45,989 --> 02:16:49,659
And without a job, a residence or legal
tender, that's what you're gonna be, man.
1845
02:16:49,743 --> 02:16:51,619
You're gonna be a fuckin' bum.
1846
02:16:51,704 --> 02:16:54,622
Look, my friend,
this is just where you and I differ.
1847
02:16:54,707 --> 02:16:57,542
Garcon! Coffee!
1848
02:16:57,626 --> 02:17:02,130
Jules, look, what happened this morning,
man, I agree it was peculiar.
1849
02:17:02,214 --> 02:17:05,299
- But water into wine, I-
- All shapes and sizes, Vincent.
1850
02:17:05,384 --> 02:17:08,511
- Don't fuckin' talk to me that way, man.
- If my answers frighten you...
1851
02:17:08,595 --> 02:17:11,139
then you should cease
asking scary questions.
1852
02:17:14,059 --> 02:17:15,977
I'm gonna take a shit.
1853
02:17:19,857 --> 02:17:21,399
Let me ask you something.
1854
02:17:21,483 --> 02:17:24,861
When did you make this decision, when you
were sittin' there eatin' that muffin?
1855
02:17:24,945 --> 02:17:28,865
Yeah. I was sittin' here eatin' my muffin,
drinkin' my coffee...
1856
02:17:28,949 --> 02:17:30,867
replayin' the incident in my head...
1857
02:17:30,951 --> 02:17:34,787
when I had what alcoholics refer to
as a moment of clarity.
1858
02:17:35,414 --> 02:17:37,957
Fuck. To be continued.
1859
02:17:49,970 --> 02:17:52,930
- I love you, pumpkin.
- I love you, honey bunny.
1860
02:17:54,516 --> 02:17:56,601
Everybody be cool! This is a robbery!
1861
02:17:56,685 --> 02:17:59,312
Any one of you fucking pricks move...
1862
02:17:59,396 --> 02:18:02,523
and I'll execute every one
of you motherfuckers!
1863
02:18:02,608 --> 02:18:05,985
You got that?
You just be quiet over there!
1864
02:18:06,069 --> 02:18:09,113
Get on the fuckin'- get the fuck down!
1865
02:18:09,198 --> 02:18:13,910
You're in a blind spot. Take your dames
over to that booth, on the count often!
1866
02:18:13,994 --> 02:18:18,539
- Mexicans, out of the fucking kitchen!
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8-.
1867
02:18:18,624 --> 02:18:21,709
What the fuck are you doing,
you fucking yuppie? Get down!
1868
02:18:21,794 --> 02:18:24,253
- Get down!
- Throw those bags!
1869
02:18:24,338 --> 02:18:26,839
Fucking move! Move!
1870
02:18:26,924 --> 02:18:29,175
Move! Get the fuck-
1871
02:18:29,259 --> 02:18:32,261
Get down on the fucking floor!
1872
02:18:32,346 --> 02:18:34,263
Grandpa! Down!
1873
02:18:34,348 --> 02:18:37,725
I'm the manager here,
and there's no problem. No problem at all.
1874
02:18:37,810 --> 02:18:40,728
- You gonna give me a problem?
- No, sir, I'm not.
1875
02:18:40,813 --> 02:18:44,816
Thought you said you were gonna give me
a fucking problem!
1876
02:18:44,900 --> 02:18:49,570
- I think we got a hero here, honey bunny.
- Well, just execute him!
1877
02:18:50,197 --> 02:18:51,948
I am not a hero.
1878
02:18:52,032 --> 02:18:54,700
- I'm just a coffee shop manager.
- Get the fuck down!
1879
02:18:54,785 --> 02:18:56,536
The restaurant's ours!
1880
02:18:56,620 --> 02:18:59,539
Just take whatever you want.
1881
02:18:59,623 --> 02:19:01,541
- You talk to the customers.
- Yeah.
1882
02:19:01,625 --> 02:19:04,752
You tell them to be fucking cool
and everything will be over.
1883
02:19:04,837 --> 02:19:06,796
- You understand me?
- Yes!
1884
02:19:09,091 --> 02:19:12,969
Listen, everybody. Be calm, cooperate...
1885
02:19:13,053 --> 02:19:15,972
and this'll all be over in a minute!
1886
02:19:16,056 --> 02:19:18,057
Get the fuck down! Well done.
1887
02:19:30,362 --> 02:19:33,823
All right, now, people, gonna come around
and collect your wallets!
1888
02:19:33,907 --> 02:19:37,326
You don't fucking talk, you just throw 'em
in the bag! Are we clear?
1889
02:19:37,411 --> 02:19:39,662
I said, are we fucking clear?
1890
02:19:39,746 --> 02:19:41,622
Good! Now, wallets out!
1891
02:19:43,333 --> 02:19:46,335
That's it.
Get the fuck down. In the bag.
1892
02:19:46,420 --> 02:19:49,338
- In the fucking bag!
- I don't have nothin' on me, man.
1893
02:19:49,423 --> 02:19:51,257
In the bag.
1894
02:19:52,050 --> 02:19:54,260
What am I waiting for? In the fucking bag.
1895
02:19:54,344 --> 02:19:57,263
Laura. Laura. Tips. In the bag.
1896
02:19:58,098 --> 02:19:59,557
- Is that a cellular phone?
- Yeah.
1897
02:19:59,641 --> 02:20:01,183
In the fucking bag.
1898
02:20:03,145 --> 02:20:06,606
Tidy up, tidy up, that's it.
Now get the fuck down on the floor.
1899
02:20:06,690 --> 02:20:09,108
In the bag. In the bag.
1900
02:20:21,288 --> 02:20:23,247
In the bag.
1901
02:20:38,347 --> 02:20:41,265
- What's in the case?
- My boss' dirty laundry.
1902
02:20:41,350 --> 02:20:43,893
- Your boss makes you do his laundry?
- When he wants it clean.
1903
02:20:43,977 --> 02:20:46,646
- Sounds like a shit job.
- Funny, I was thinkin' the same thing.
1904
02:20:46,730 --> 02:20:49,649
- Open it.
- 'Fraid I can't do that.
1905
02:20:51,693 --> 02:20:54,028
- I didn't hear you.
- Yes, you did.
1906
02:20:55,155 --> 02:20:57,448
What's going on?
1907
02:20:57,532 --> 02:20:59,408
Looks like we got
a vigilante in our midst.
1908
02:20:59,493 --> 02:21:00,993
Shoot him in the face!
1909
02:21:01,078 --> 02:21:04,789
I hate to shatter your ego, but this ain't
the first time I've had a gun pointed at me.
1910
02:21:04,873 --> 02:21:07,313
If you don't take your hand off
that case, it'll be your last.
1911
02:21:07,334 --> 02:21:08,584
Stop causing problems!
1912
02:21:08,669 --> 02:21:11,128
You'll get us all killed! Give 'em what
you got and get 'em outta here!
1913
02:21:11,213 --> 02:21:15,424
Shut the fuck up, fat man!
This ain't none of your goddamn business!
1914
02:21:15,509 --> 02:21:17,760
Be cool, honey bunny, be cool.
1915
02:21:17,844 --> 02:21:19,887
No problem. I got it under control.
1916
02:21:21,515 --> 02:21:23,516
Now, I'm gonna count to three.
1917
02:21:25,102 --> 02:21:29,021
If you don't open that case,
I'm gonna unload in your fucking face.
1918
02:21:33,443 --> 02:21:34,860
We clear?
1919
02:21:38,532 --> 02:21:40,449
One.
1920
02:21:42,285 --> 02:21:44,787
Two.
1921
02:21:44,871 --> 02:21:46,914
- Three.
- Okay, Ringo.
1922
02:21:46,999 --> 02:21:49,083
You win.
1923
02:21:49,167 --> 02:21:51,085
It's yours.
1924
02:21:56,133 --> 02:21:57,883
Open it.
1925
02:22:01,722 --> 02:22:03,931
Hey, what is it?
1926
02:22:04,016 --> 02:22:06,350
What is it?
1927
02:22:06,435 --> 02:22:09,061
Is that what I think it is?
1928
02:22:13,400 --> 02:22:15,484
It's beautiful.
1929
02:22:15,569 --> 02:22:18,112
Goddamn it, what is it?
1930
02:22:19,614 --> 02:22:22,533
You let him go! You let him go!
1931
02:22:22,617 --> 02:22:25,578
- Let go of him, or I'm gonna kill you!
- Tell that bitch to be cool.
1932
02:22:25,662 --> 02:22:28,581
- Say, '"Bitch, be cool!" Say, "Bitch, be cool!"
- Be cool! Be cool!
1933
02:22:28,665 --> 02:22:31,375
- Tell that bitch to chill!
- You're gonna die so fuckin' bad!
1934
02:22:31,460 --> 02:22:34,336
- Chill that fuckin' bitch out!
- Chill out, honey bunny!
1935
02:22:34,421 --> 02:22:36,213
- Let go of him!
- Chill out, honey bunny!
1936
02:22:36,298 --> 02:22:39,216
- Now, promise her it's gonna be all right!
- I promise!
1937
02:22:39,301 --> 02:22:41,177
- Tell her to chill!
- Chill out, honey bunny!
1938
02:22:41,261 --> 02:22:43,179
- Now tell me her name.
- Yolanda.
1939
02:22:43,263 --> 02:22:46,682
All right, now, Yolanda, we're not gonna
do anything stupid, are we?
1940
02:22:46,767 --> 02:22:49,685
- Don't you hurt him!
- Nobody's gonna hurt anybody!
1941
02:22:49,770 --> 02:22:53,272
We're all gonna be like three little
Fonzies here. And what's Fonzie like?
1942
02:22:53,356 --> 02:22:57,026
- Come on, Yolanda! What's Fonzie like?
- He's cool.
1943
02:22:57,110 --> 02:22:58,986
- What?
- Cool.
1944
02:22:59,071 --> 02:23:01,906
Correctamundo.
And that's what we're gonna be.
1945
02:23:01,990 --> 02:23:03,908
We're gonna be cool.
1946
02:23:03,992 --> 02:23:08,871
Now, Ringo, I'm gonna count to three.
1947
02:23:08,955 --> 02:23:11,040
And when I count three...
1948
02:23:11,124 --> 02:23:14,043
I want you to let go of your gun...
1949
02:23:14,127 --> 02:23:17,630
put your palms flat on the table
and sit your ass down.
1950
02:23:18,673 --> 02:23:20,716
And when you do it...
1951
02:23:20,801 --> 02:23:22,885
you do it cool.
1952
02:23:22,969 --> 02:23:25,262
You ready?
1953
02:23:25,347 --> 02:23:27,431
One...
1954
02:23:27,516 --> 02:23:29,725
two...
1955
02:23:29,810 --> 02:23:31,727
three.
1956
02:23:38,693 --> 02:23:41,821
- Okay, now you let him go!
- Yolanda!
1957
02:23:41,905 --> 02:23:45,491
I thought you were gonna be cool. Now,
when you yell at me, it makes me nervous.
1958
02:23:45,575 --> 02:23:47,660
When I get nervous, I get scared.
1959
02:23:47,744 --> 02:23:51,539
When motherfuckers get scared, that's when
motherfuckers accidentally get shot.
1960
02:23:53,208 --> 02:23:56,836
Just know, you hurt him, you die.
1961
02:23:56,920 --> 02:24:00,297
Well, that seems to be the situation.
1962
02:24:00,382 --> 02:24:02,299
But I don't want that.
1963
02:24:02,384 --> 02:24:04,301
And you don't want that.
1964
02:24:04,386 --> 02:24:07,096
And Ringo here definitely
doesn't want that.
1965
02:24:07,180 --> 02:24:09,306
So let's see what we can do.
1966
02:24:11,101 --> 02:24:14,937
Now... here's the situation.
1967
02:24:15,021 --> 02:24:18,858
Normally both your asses
would be dead as fuckin' fried chicken...
1968
02:24:18,942 --> 02:24:21,861
but you happened to pull this shit
while I'm in a transitional period...
1969
02:24:21,945 --> 02:24:24,363
and I don't wanna kill you;
I wanna help you.
1970
02:24:24,447 --> 02:24:29,201
But I can't give you this case,
'cause it don't belong to me.
1971
02:24:29,286 --> 02:24:32,371
Besides, I been through too much shit
over this case this morning...
1972
02:24:32,455 --> 02:24:35,374
to just hand it over to your dumb ass.
1973
02:24:35,458 --> 02:24:37,293
Vincent!
1974
02:24:37,377 --> 02:24:40,296
- Be cool! Yolanda, it's cool, baby.
- Get back!
1975
02:24:40,380 --> 02:24:43,090
It's cool! We still just talkin'.
1976
02:24:43,175 --> 02:24:46,594
Come on. Point the gun at me.
Point the gun at me.
1977
02:24:46,678 --> 02:24:49,471
There you go.
Now, Vincent, you just hang back...
1978
02:24:49,556 --> 02:24:51,473
and don't do a goddamn thing.
1979
02:24:51,558 --> 02:24:53,475
Tell her it's still cool.
1980
02:24:53,560 --> 02:24:56,437
- It's still cool, honey bunny.
- How we doin', baby?
1981
02:24:57,898 --> 02:25:00,524
I gotta go pee.
1982
02:25:00,609 --> 02:25:02,526
I wanna go home.
1983
02:25:02,611 --> 02:25:06,197
Hang in there, baby. I'm proud of you.
And Ringo's proud of you.
1984
02:25:06,281 --> 02:25:09,200
It's almost over.
Tell her you're proud of her.
1985
02:25:09,284 --> 02:25:12,620
- I'm proud of you, honey bunny.
- I love you.
1986
02:25:12,704 --> 02:25:14,580
I love you too, honey bunny.
1987
02:25:14,664 --> 02:25:19,919
Now, I want you to go
in that bag and find my wallet.
1988
02:25:22,422 --> 02:25:25,966
- Which one is it?
- It's the one that says bad motherfucker.
1989
02:25:40,649 --> 02:25:44,026
That's it. That's my bad motherfucker.
1990
02:25:44,110 --> 02:25:46,403
Open it up. Take out the money.
1991
02:25:51,952 --> 02:25:53,619
Count it.
1992
02:25:59,918 --> 02:26:02,461
How much is there?
1993
02:26:04,339 --> 02:26:06,257
About 1,500 dollars.
1994
02:26:06,341 --> 02:26:09,510
Okay, put it in your pocket. It's yours.
1995
02:26:09,594 --> 02:26:12,805
Now, with the rest of those wallets
and the register...
1996
02:26:12,889 --> 02:26:15,009
that makes this a pretty successful
little score, huh?
1997
02:26:15,058 --> 02:26:17,184
Jules, you give that
fuckin' nimrod 1,500 dollars...
1998
02:26:17,269 --> 02:26:18,936
and I'll shoot him
on general principle.
1999
02:26:19,020 --> 02:26:21,939
No, Yolanda! Yolanda! He ain't gonna
do a goddamn, motherfuckin' thing!
2000
02:26:22,023 --> 02:26:24,608
Vince, shut the fuck up!
2001
02:26:24,693 --> 02:26:28,570
- Shut up!
- Come on, Yolanda. Stay with me, baby.
2002
02:26:28,655 --> 02:26:31,573
Now, I ain't givin' it to him, Vincent.
2003
02:26:31,658 --> 02:26:33,534
I'm buyin' something for my money.
2004
02:26:34,828 --> 02:26:37,997
- Wanna know what I'm buyin', Ringo?
- What?
2005
02:26:38,081 --> 02:26:42,793
Your life. I'm givin' you that money
so I don't have to kill your ass.
2006
02:26:42,877 --> 02:26:45,546
You read the Bible, Ringo?
2007
02:26:46,673 --> 02:26:48,590
Not regularly, no.
2008
02:26:48,675 --> 02:26:51,051
Well, there's this passage
I got memorized.
2009
02:26:51,136 --> 02:26:54,680
Ezekiel 25:17.
2010
02:26:54,764 --> 02:26:58,017
"The path of the righteous man
is beset on all sides..."
2011
02:26:58,101 --> 02:27:01,562
by the inequities of the selfish
and the tyranny of evil men.
2012
02:27:01,646 --> 02:27:05,024
Blessed is he who, in the name of charity
and good will...
2013
02:27:05,108 --> 02:27:07,526
shepherds the weak
through the valley of darkness...
2014
02:27:07,610 --> 02:27:11,697
for he is truly his brother's keeper
and the finder of lost children.
2015
02:27:11,781 --> 02:27:16,076
And I will strike down upon thee with
great vengeance and furious anger...
2016
02:27:16,161 --> 02:27:19,204
those who attempt to poison
and destroy my brothers.
2017
02:27:19,289 --> 02:27:22,291
And you will know I am the Lord...
2018
02:27:22,375 --> 02:27:25,044
"when I lay my vengeance upon you."
2019
02:27:27,047 --> 02:27:29,465
I been sayin' that shit for years...
2020
02:27:29,549 --> 02:27:32,676
and if you heard it, that meant your ass.
2021
02:27:32,761 --> 02:27:35,679
I never gave much thought
to what it meant.
2022
02:27:35,764 --> 02:27:38,682
I just thought it was some coldblooded
shit to say to a motherfucker...
2023
02:27:38,767 --> 02:27:41,185
before I popped a cap in his ass.
2024
02:27:41,269 --> 02:27:43,687
But I saw some shit this morning
made me think twice.
2025
02:27:44,773 --> 02:27:47,691
See, now I'm thinkin' maybe it means...
2026
02:27:47,776 --> 02:27:52,654
you're the evil man,
and I'm the righteous man...
2027
02:27:52,739 --> 02:27:55,657
and Mr. 9-millimeter here,
he's the shepherd...
2028
02:27:55,742 --> 02:27:59,286
protecting my righteous ass
in the Valley of Darkness.
2029
02:27:59,371 --> 02:28:01,288
Or it could mean...
2030
02:28:01,373 --> 02:28:04,792
you're the righteous man,
and I'm the shepherd...
2031
02:28:04,876 --> 02:28:08,796
and it's the world
that's evil and selfish.
2032
02:28:08,880 --> 02:28:11,131
Yeah, I'd like that.
2033
02:28:11,216 --> 02:28:14,093
But that shit ain't the truth.
2034
02:28:14,177 --> 02:28:16,053
The truth is...
2035
02:28:17,097 --> 02:28:19,765
you're the weak...
2036
02:28:20,433 --> 02:28:23,811
and I'm the tyranny of evil men.
2037
02:28:25,271 --> 02:28:27,189
But I'm tryin', Ringo.
2038
02:28:28,441 --> 02:28:33,112
I'm tryin' real hard
to be the shepherd.
2039
02:28:49,045 --> 02:28:50,963
Go.
2040
02:29:09,149 --> 02:29:11,108
I think we should be leaving now.
2041
02:29:11,860 --> 02:29:13,610
Yeah, that's probably a good idea.