1 00:03:24,431 --> 00:03:25,463 Shit! 2 00:04:29,658 --> 00:04:30,955 Oh, God! 3 00:06:02,138 --> 00:06:08,185 - What time did you get back? - You don't want to know. 4 00:06:08,393 --> 00:06:12,104 Was it worth it? Did he sign the contract? 5 00:06:12,313 --> 00:06:16,525 - Yes. - What a genius. How did you do it? 6 00:06:16,692 --> 00:06:22,030 I did it the old-fashioned way. I begged. 7 00:06:51,515 --> 00:06:57,771 Good morning, Roy and Mary. What time's my doctor's appointment? 8 00:06:57,979 --> 00:07:01,399 I had no idea you had one. 9 00:07:01,607 --> 00:07:05,236 - Coffee, Roy? - Yeah. Are you sick? 10 00:07:05,444 --> 00:07:10,448 - A wolf bit me. - I just asked. 11 00:07:13,492 --> 00:07:17,621 - Are you going to Alden's party? - Probably. 12 00:07:17,830 --> 00:07:23,501 He invites everybody over to let them know if they still have a job. 13 00:07:25,003 --> 00:07:29,674 You have no appointment. But he'll see you before 12. 14 00:07:29,882 --> 00:07:34,470 If you get the axe tonight, I go with you. 15 00:07:34,679 --> 00:07:39,766 - So do I. - Listen, you need your pay cheques. 16 00:07:39,975 --> 00:07:45,313 I forbid you to take any action if I'm fired. 17 00:07:45,479 --> 00:07:49,524 Right. Maude Waggins is waiting in your office. 18 00:07:49,691 --> 00:07:53,987 I cannot write for a conglomerate. Protect me. 19 00:07:54,154 --> 00:07:59,034 Raymond Alden isn't a conglomerate, he's a billionaire. 20 00:07:59,242 --> 00:08:05,039 And I'm not sure if I'm going to be here after the takeover. 21 00:08:05,581 --> 00:08:11,962 You're the senior editor. Your name, your reputation... 22 00:08:12,171 --> 00:08:16,965 My reputation has been in question ever since I told Judith Krantz - 23 00:08:17,174 --> 00:08:20,969 - that no 14-year-old would read her fiction. 24 00:08:21,178 --> 00:08:24,514 - Bullshit! - Sit down. Maude. 25 00:08:24,723 --> 00:08:31,687 The good news is that the head of marketing is my friend and protégé. 26 00:08:31,854 --> 00:08:34,315 If I leave. He'll leave with me. 27 00:08:34,523 --> 00:08:39,945 I know they don't want to lose him. That may give me some leverage. 28 00:08:40,153 --> 00:08:44,198 I'll leave with you, too! How’s that for leverage? 29 00:08:46,408 --> 00:08:49,495 Let's go and see your protégé. 30 00:08:53,164 --> 00:08:57,043 Willie. Just the man I wanted to see. 31 00:08:57,251 --> 00:08:59,837 Maude Waggins. 32 00:09:00,046 --> 00:09:04,883 You saved my life. While reading "What About Us Girls?"... 33 00:09:05,092 --> 00:09:08,637 - You realized you had to write. - No, I stopped. 34 00:09:08,845 --> 00:09:12,891 I realized that if this was talent. I had none. 35 00:09:13,100 --> 00:09:16,893 - How nice that it should stop you. - I adore you. 36 00:09:17,102 --> 00:09:23,358 - I taught him to do that. - I used to hit my authors. 37 00:09:25,110 --> 00:09:32,741 Maude wants in if we leave. Do you know what her contract calls for? 38 00:09:32,950 --> 00:09:37,705 She's obligated to one more book. We get first look at her next two. 39 00:09:37,913 --> 00:09:44,043 How about an 80-page reminiscence of all the restaurants I've loved? 40 00:09:44,252 --> 00:09:47,337 There are no specifications in the contract. 41 00:09:47,546 --> 00:09:51,216 I'll start eating out right now. 42 00:09:51,425 --> 00:09:56,345 You are a rarity. A loyal man, with a great taste in authors. 43 00:09:58,264 --> 00:10:03,185 Bye, Will. I'll see you at Jason's. 44 00:10:08,857 --> 00:10:12,777 You're such a polished ass-kisser it takes my breath away. 45 00:10:12,986 --> 00:10:16,405 I kiss 'em like I see 'em. 46 00:10:16,614 --> 00:10:20,742 A wolf in Vermont. I don't think so. Will. 47 00:10:20,950 --> 00:10:23,369 You weren't there. 48 00:10:23,578 --> 00:10:29,417 You sure it wasn't a husky? After all. It was dark out. 49 00:10:29,626 --> 00:10:34,129 There was a full moon. It was a wolf. 50 00:10:34,338 --> 00:10:38,467 I was staring straight at it. You don't confuse a dog with a wolf. 51 00:10:38,634 --> 00:10:44,805 I see. Funny, this isn't the first rabies shot I've given recently. 52 00:10:45,014 --> 00:10:51,811 My wife's sister-in-law in Oneonta, a raccoon bit her in the ass. 53 00:10:51,978 --> 00:10:56,358 My friend's son sustained brain damage from a snake bite. 54 00:10:56,566 --> 00:11:01,111 He was by the pool, next thing he has brain damage. 55 00:11:01,320 --> 00:11:07,534 - Is he all right? - No, you idiot, he's brain damaged. 56 00:11:19,836 --> 00:11:26,092 I see Time-Warner as a bunch of decent caring people. 57 00:11:26,300 --> 00:11:31,222 Money doesn't always imply ruthless ambition. Am I insane? 58 00:11:31,430 --> 00:11:34,517 I would say so, yes. 59 00:11:35,558 --> 00:11:37,644 He's so charming. 60 00:11:37,852 --> 00:11:42,148 Because the rainforest is being destroyed so rapidly, - 61 00:11:42,315 --> 00:11:46,278 - all these viruses are going to colonize the world. 62 00:11:46,485 --> 00:11:53,116 They'll kill off the population. I'm only quoting "The New Yorker". 63 00:11:53,324 --> 00:11:58,538 Everyone's trying to say the world will end if we have no rainforests. 64 00:11:58,746 --> 00:12:06,169 You could make a case that the world has already ended. That art is dead. 65 00:12:06,378 --> 00:12:11,883 Instead of art we have pop culture and daytime TV. 66 00:12:12,050 --> 00:12:17,846 Women who've been raped by their dentists confiding in Oprah. 67 00:12:18,054 --> 00:12:24,436 An exploration in depth of why women cut off their husbands' penises. 68 00:12:30,024 --> 00:12:35,070 - Time to fill up the glass. - Yes. Let's have a drink. 69 00:12:38,781 --> 00:12:43,077 Relax. Eat something. At least get a meal out of this. 70 00:12:43,286 --> 00:12:47,497 I didn't like the food. All that red meat dripping blood. 71 00:12:47,664 --> 00:12:54,545 - You're fun to eat with. - Mr. Alden would like to see you. 72 00:12:54,754 --> 00:13:01,719 "Never send to know for whom the bell tolls. It tolls..."' 73 00:13:01,928 --> 00:13:06,306 Will... just remember who you are. 74 00:13:06,473 --> 00:13:10,310 Charm him. You can be charming when you want to. 75 00:13:10,518 --> 00:13:16,941 - Why is he doing it this way? - It's kinder face-to-face. 76 00:13:23,947 --> 00:13:27,992 - Cigar? - Don't mind if I do. 77 00:13:33,830 --> 00:13:39,920 I want you to think about Europe. 78 00:13:40,128 --> 00:13:44,257 Eastern Europe, particularly. 79 00:13:44,465 --> 00:13:48,134 There's a whole new market opening up there. 80 00:13:48,343 --> 00:13:54,431 God and currency willing, the entire continent will cohere. 81 00:13:54,640 --> 00:13:59,603 Both economically and culturally. I want that to be your area. 82 00:14:00,479 --> 00:14:03,565 I see... 83 00:14:05,859 --> 00:14:13,759 Then my area will no longer be editor-in-chief after the takeover? 84 00:14:14,033 --> 00:14:18,329 There's nothing personal, you know that. 85 00:14:18,537 --> 00:14:25,001 You're clearly a man of taste and individuality. 86 00:14:25,209 --> 00:14:31,798 But these days, all around the globe, - 87 00:14:32,007 --> 00:14:36,720 - taste and individuality are actually a handicap. 88 00:14:36,928 --> 00:14:44,476 Then what of my successor? Is he a vulgar conformist? 89 00:14:44,685 --> 00:14:51,065 Drive. Hustle. Drive and 52-carat ambition. 90 00:14:51,274 --> 00:14:56,362 He nagged me day and night until I gave him your job. 91 00:14:58,030 --> 00:15:04,077 Well. For what it's worth. Here's what I've learned in 30 years: 92 00:15:04,286 --> 00:15:09,416 Treat the authors as human beings. Don't stint on review copies. 93 00:15:09,624 --> 00:15:15,630 Don't hold them to deadlines. They'll only turn in rough drafts. 94 00:15:15,838 --> 00:15:19,382 Thank you, I'll remember that. 95 00:15:19,591 --> 00:15:24,303 You're a nice person, Will. Thank God I replaced you. 96 00:15:24,511 --> 00:15:28,474 I hope you give Eastern Europe a shot. 97 00:15:28,682 --> 00:15:32,895 You'd better put that out. Horses don't like it. 98 00:15:33,103 --> 00:15:39,484 - I think I'll finish it. - Go ahead. Good cigar, isn't it? 99 00:15:50,034 --> 00:15:54,664 This is the prize. Fort Knox. 100 00:17:04,142 --> 00:17:06,686 Drink it. 101 00:17:15,445 --> 00:17:18,363 Good boy. 102 00:17:26,871 --> 00:17:32,292 I'm afraid I... finished your drink. 103 00:17:32,500 --> 00:17:36,796 What are you? The last civilized man? 104 00:17:36,963 --> 00:17:39,716 I'm... 105 00:17:40,717 --> 00:17:43,886 ...just embarrassed. 106 00:17:44,094 --> 00:17:51,935 Half the people here use Thorazine, so a little anxiety is okay. 107 00:17:53,144 --> 00:17:58,357 - You're very kind. - No. I'm not. 108 00:17:58,565 --> 00:18:03,403 I'm Laura Alden. Alden is my father. 109 00:18:03,612 --> 00:18:10,743 - I'm Will Randall. - Nice to meet you. 110 00:18:10,910 --> 00:18:15,414 - You don't seem surprised. - Not tonight. 111 00:18:16,791 --> 00:18:21,919 - He just fired you, didn't he? - Demoted is the word. 112 00:18:22,127 --> 00:18:27,716 I have a choice between no job and a job no one would want. 113 00:18:27,925 --> 00:18:34,264 - What will you do? - Take the job no one would want. 114 00:18:34,472 --> 00:18:38,935 I don't have the courage to be jobless at my age. 115 00:18:39,143 --> 00:18:42,230 Old guy? 116 00:18:42,438 --> 00:18:46,066 Yeah... Old guy. 117 00:18:49,361 --> 00:18:54,699 Well... I'd better get back. 118 00:18:59,327 --> 00:19:02,622 Was that on purpose? 119 00:19:04,791 --> 00:19:09,670 No... You're perfectly safe. I'm married. 120 00:19:10,838 --> 00:19:15,926 - And that makes you perfectly safe? - Yes... 121 00:19:22,723 --> 00:19:28,687 You better clean yourself up if you're gonna face the crowd. 122 00:19:28,896 --> 00:19:33,817 Here, wipe your face. It's all sweaty. 123 00:19:41,699 --> 00:19:47,495 There you are, dear. All ready for company. 124 00:19:48,580 --> 00:19:51,458 Thank you. 125 00:20:19,107 --> 00:20:21,777 How did it go? 126 00:20:23,278 --> 00:20:27,572 Speak, we've been going nuts. 127 00:20:27,781 --> 00:20:34,913 First, let me say congratulations on being the new editor-in-chief. 128 00:20:36,331 --> 00:20:40,793 What...? Alden said that? 129 00:20:40,960 --> 00:20:44,046 What did he say? 130 00:20:47,841 --> 00:20:54,179 He called this evening and told me he wanted me to take the job. 131 00:20:54,388 --> 00:20:59,977 I said that it was your job. I didn't know if he was serious. 132 00:21:00,185 --> 00:21:06,732 I didn't ask for this. Say the word, I'll turn it down. 133 00:21:06,941 --> 00:21:11,404 - What should I do? - That's up to you, Stewart. 134 00:21:11,612 --> 00:21:15,657 No, it's up to you. I'll do whatever you say. 135 00:21:15,824 --> 00:21:20,036 You're asking the one person who can't advise you. 136 00:21:20,203 --> 00:21:24,415 Shit! I'm sorry you said that. 137 00:21:24,582 --> 00:21:30,336 That son of a bitch! Prick! 138 00:21:30,545 --> 00:21:36,217 I had no idea he was offered your job. 139 00:21:36,426 --> 00:21:42,639 Alden must have made a good offer, but he could have told you. 140 00:21:42,848 --> 00:21:48,896 Why didn't you say something? You let him walk away guilt-free. 141 00:21:49,104 --> 00:21:52,357 Charlotte, please... 142 00:21:52,566 --> 00:21:57,319 I can't talk now. 143 00:21:57,527 --> 00:22:03,200 May I just say one more thing about it? 144 00:22:03,366 --> 00:22:06,368 No. 145 00:22:18,588 --> 00:22:22,342 Will. Come on. It's 7:30. 146 00:22:25,011 --> 00:22:29,056 Give me till eight. 147 00:22:57,705 --> 00:23:01,125 Will? 148 00:23:09,091 --> 00:23:14,012 It's 7:40. I asked you to give me till eight. 149 00:23:14,221 --> 00:23:19,351 It's 7:40 at night, you dope. 150 00:23:19,560 --> 00:23:21,978 You've slept all day. 151 00:23:22,186 --> 00:23:26,731 Are you all right? How do you feel? 152 00:23:31,069 --> 00:23:35,573 I feel... 153 00:23:35,781 --> 00:23:39,034 ...good. 154 00:23:39,243 --> 00:23:44,582 I said, "Why assign me mastectomies and estrogen therapy?" 155 00:23:44,790 --> 00:23:49,335 "Let me do genetic engineering. Give Pete mastectomies." 156 00:23:49,544 --> 00:23:54,174 You know what he said? "You'll do it so much better, you're a woman." 157 00:23:54,382 --> 00:23:59,260 I said, "That's like telling a black food-writer..." Hey! 158 00:24:00,928 --> 00:24:05,057 I have to catch up. 159 00:24:05,224 --> 00:24:12,689 I haven't eaten. I haven't drunk. I haven't made love in a long time. 160 00:24:12,898 --> 00:24:16,693 A very long time. 161 00:24:16,902 --> 00:24:23,450 Do you think we ought to do it right here in front of the church? 162 00:24:30,788 --> 00:24:36,835 - What else do you do without hands? - You'll see. 163 00:24:37,044 --> 00:24:41,548 What was in that stew? 164 00:25:31,384 --> 00:25:36,180 - Good morning. - It's a bit early to be drinking? 165 00:25:36,389 --> 00:25:41,977 - How the fuck did you know? - You can smell it a mile away. 166 00:25:47,023 --> 00:25:51,236 - Mr. Randall, are you all right? - Perfectly. 167 00:25:51,444 --> 00:25:56,866 I heard about Alden's decision. I'm so sorry. 168 00:25:59,200 --> 00:26:04,789 - Was Stewart just in here? - Not just. About an hour ago. 169 00:26:04,998 --> 00:26:09,459 That's how I found out. Are you all right? 170 00:26:09,668 --> 00:26:12,087 I'm fine. 171 00:26:24,682 --> 00:26:29,811 - I want to say I think it sucks. - Thank you, Roy. 172 00:26:34,356 --> 00:26:38,319 What did you do, get contacts? 173 00:26:44,532 --> 00:26:47,744 I'll be damned... 174 00:26:48,661 --> 00:26:55,251 You've edited about 60 pages since Monday. What are you on? 175 00:26:56,335 --> 00:26:59,462 Nothing. I just caught up on my sleep. 176 00:26:59,670 --> 00:27:05,551 I got 20 hours of sleep and I feel 20 years younger. 177 00:27:05,760 --> 00:27:10,388 And so now you can see without your glasses? 178 00:27:13,683 --> 00:27:17,103 Yeah, you've got a point. 179 00:28:15,989 --> 00:28:20,577 You know what he said? "How could you drink this early?" 180 00:28:20,785 --> 00:28:27,833 I put some tequila in my coffee and he said he smelled it. 181 00:28:36,756 --> 00:28:41,052 - Alden replaced Randall. - Are you sure? 182 00:28:41,219 --> 00:28:46,808 It's official. Will Randall's out Stewart Swinton's in. 183 00:29:13,457 --> 00:29:18,002 Get me Gary on the phone. 184 00:29:18,211 --> 00:29:25,009 - A manual on owning animals? - No. Animal possession. 185 00:29:25,176 --> 00:29:29,888 Demonic possession. Possession of the spirit by animals. 186 00:29:30,096 --> 00:29:33,098 Give me a minute. 187 00:29:33,265 --> 00:29:37,812 - How many do you want? - One, the most respectable. 188 00:29:41,898 --> 00:29:47,946 Vijav Alezais wrote "Something Wild" in 1948. 189 00:29:48,154 --> 00:29:52,533 - Old but breathing. - He's not some kind of mystic? 190 00:29:52,741 --> 00:29:58,247 No. He has letters after his name. In fact. He's Doctor Alezais. 191 00:29:58,455 --> 00:30:03,334 Thank you. Give his number to Mary, please. 192 00:30:03,543 --> 00:30:11,466 And, Gary, don't tell people you had tequila with your coffee. 193 00:30:11,675 --> 00:30:14,886 You didn't have coffee this morning. 194 00:30:31,526 --> 00:30:37,281 Hi, I made it to New Haven. I'll be home tomorrow. 195 00:30:37,489 --> 00:30:41,326 If you get hungry, there's some left over stew. 196 00:30:41,535 --> 00:30:47,039 Let's see if it still works, you animal! 197 00:31:37,626 --> 00:31:41,338 - Yes? - It's Will. 198 00:31:41,546 --> 00:31:44,800 I'll come down. 199 00:32:01,606 --> 00:32:06,568 Hey, Will. What's going on? What is it? 200 00:32:08,195 --> 00:32:12,031 What's wrong? 201 00:32:19,038 --> 00:32:21,207 What did he... 202 00:32:47,397 --> 00:32:50,649 I'm sorry. 203 00:32:56,196 --> 00:33:00,117 I'll get dressed. 204 00:33:29,642 --> 00:33:34,772 - Good morning, Mr. Randall. - I've moved to the Mayflower. 205 00:33:34,980 --> 00:33:38,567 - Is that permanent? - Yes. 206 00:33:38,776 --> 00:33:43,863 Call legal and find out if the deal with Alden is closed. 207 00:33:44,071 --> 00:33:49,577 Get Roy to come over with a list of every author he's ever worked with. 208 00:33:49,786 --> 00:33:53,538 And a list of every author I've ever worked with. 209 00:33:53,747 --> 00:33:58,251 Call Alden and get me an appointment this afternoon. 210 00:33:58,460 --> 00:34:01,129 Is the worm turning? 211 00:34:01,296 --> 00:34:08,593 - The worm is now packing an Uzi. - It's about fucking time. 212 00:34:17,059 --> 00:34:22,648 Shall I resign today? Promise never to see Charlotte again? 213 00:34:22,856 --> 00:34:27,319 - Just tell me what to do. - Resign today. 214 00:34:29,154 --> 00:34:33,074 I can't do that. 215 00:34:37,369 --> 00:34:41,956 So why did I say it? 216 00:34:45,876 --> 00:34:51,424 I guess it's just a way of telling you... 217 00:34:51,590 --> 00:34:57,679 ...how bad I feel about being such a shit. 218 00:35:03,643 --> 00:35:08,563 I love you, Will. I know how that sounds. But I do. 219 00:35:08,771 --> 00:35:14,193 I know how much I've hurt you and it kills me. 220 00:35:16,654 --> 00:35:20,574 I know I can't... 221 00:35:22,242 --> 00:35:28,165 - You'll never forgive me, will you? - No. 222 00:35:32,210 --> 00:35:36,588 I'd still like one thing. 223 00:35:36,755 --> 00:35:42,510 Your permission to call Alden and tell him to forget Eastern Europe. 224 00:35:42,677 --> 00:35:47,264 To keep you on as a consultant. May I do that for you? 225 00:35:48,474 --> 00:35:52,603 I'm gonna get you, Stewart. 226 00:36:05,239 --> 00:36:12,703 The deal is not officially closed. Mr. Alden will see you at 12:30. 227 00:36:12,912 --> 00:36:20,903 Roy, ask your list of authors about forming a publishing partnership. 228 00:36:21,170 --> 00:36:24,255 Tell them we're leaving MacLeish House, - 229 00:36:24,464 --> 00:36:31,971 - whose new policy is to bury everything that doesn't sell. 230 00:36:32,180 --> 00:36:36,642 - Tell them we've got investors. - Two things. 231 00:36:36,808 --> 00:36:40,353 - How many investors do we have? - I don't know. 232 00:36:40,561 --> 00:36:43,898 But I say it anyway. Is any of this true? 233 00:36:44,107 --> 00:36:47,360 - Not yet. - You're my God. 234 00:36:47,568 --> 00:36:52,823 You'd better start calling writers. Begin with Maude. 235 00:37:04,333 --> 00:37:07,544 Mr. Randall. 236 00:37:07,752 --> 00:37:12,674 I wanted to tell you that I'm turning down Eastern Europe. 237 00:37:12,882 --> 00:37:16,844 I more or less thought you would. 238 00:37:17,052 --> 00:37:21,557 Nice seeing you again, sir. 239 00:38:16,438 --> 00:38:19,775 - Are you all right? - Are you crazy? 240 00:38:19,983 --> 00:38:27,115 Stay away from animals when you know they're frightened of you! 241 00:38:27,282 --> 00:38:33,704 Didn't you realize that on Monday? Your presence disturbs them. 242 00:38:33,913 --> 00:38:40,877 - I just wanted to say hello. - You haven't fallen in years. 243 00:38:41,044 --> 00:38:44,463 Here you still are. Did you get lost? 244 00:38:44,671 --> 00:38:50,677 - No. - We were talking. 245 00:38:50,886 --> 00:38:55,598 Henry and Caroline are here. I told them you'd join us. 246 00:38:55,807 --> 00:39:03,356 Did you? What a pity, I'm having lunch with... Will. 247 00:39:03,564 --> 00:39:09,860 It doesn't really matter to Laura what your name is, Mr. Randall. 248 00:39:10,069 --> 00:39:16,033 What is important is that you're unemployed and I disapprove of you. 249 00:39:18,119 --> 00:39:23,957 - We're going to miss your company. - Yes. I know. 250 00:39:24,165 --> 00:39:27,961 Shall we start cooking? 251 00:39:48,687 --> 00:39:50,731 Your place? 252 00:39:50,939 --> 00:39:54,651 A guest house. I stay here when I'm in town. 253 00:39:54,860 --> 00:40:02,760 I only have peanut butter and jelly. We'll have to cancel lunch. 254 00:40:03,951 --> 00:40:08,080 Peanut butter and jelly is mother's milk to me. 255 00:40:08,247 --> 00:40:12,207 Whatever you think is going to happen, isn't. 256 00:40:12,416 --> 00:40:17,129 Don't take anything for granted because we exchanged a few words. 257 00:40:17,337 --> 00:40:25,237 I don't take anything for granted, except perhaps a little civility. 258 00:40:43,277 --> 00:40:46,614 So what do you do? 259 00:40:47,489 --> 00:40:51,326 Why do you care? 260 00:40:51,993 --> 00:40:56,498 I don't. I was just making polite conversation. 261 00:40:58,500 --> 00:41:03,629 I'd rather not discuss what I do. 262 00:41:07,758 --> 00:41:14,179 I think I understand what you're like now. 263 00:41:14,388 --> 00:41:19,893 You think men are only interested in you because you're beautiful. 264 00:41:20,060 --> 00:41:24,189 But you want them to be interested in you. 265 00:41:24,398 --> 00:41:28,818 The problem is that you're not very interesting. 266 00:41:29,026 --> 00:41:34,365 You're rude, you're hostile, you're sullen, you're withdrawn... 267 00:41:34,532 --> 00:41:40,203 I know you want someone to look past all that to what's underneath. 268 00:41:40,412 --> 00:41:46,750 But the only reason anyone would bother is because you're beautiful. 269 00:41:46,959 --> 00:41:52,296 Ironic, isn't it? In an odd way you are your own problem. 270 00:41:55,258 --> 00:41:58,261 Sorry, wrong line. 271 00:41:58,469 --> 00:42:04,391 I'm not shocked by your keen insight and suddenly challenged by you. 272 00:42:05,726 --> 00:42:10,605 Shall we have the rest of our milk in the living room? 273 00:42:19,279 --> 00:42:21,948 Are all these you? 274 00:42:22,115 --> 00:42:28,996 Yes, my father keeps this cottage empty just for me, - 275 00:42:29,204 --> 00:42:33,584 - so I can stay as far away from him as possible. 276 00:42:33,751 --> 00:42:38,964 The pictures were thrown in by the decorator. He had a mawkish side. 277 00:42:39,173 --> 00:42:44,509 - Is this you? - My mother. She died when I was 12. 278 00:42:46,428 --> 00:42:48,889 I'm sorry. 279 00:42:51,099 --> 00:42:53,851 And this? 280 00:42:56,520 --> 00:43:00,232 My brother. He died last year. 281 00:43:02,443 --> 00:43:07,781 Yes... I remember. He had some kind of an accident. 282 00:43:07,989 --> 00:43:10,742 No. He killed himself. 283 00:43:10,909 --> 00:43:16,663 He was diagnosed borderline schizophrenic. 284 00:43:17,498 --> 00:43:23,044 I guess he got tired of the title. He lived with me on and off. 285 00:43:25,171 --> 00:43:29,801 - Nice face. - Yeah... 286 00:43:30,009 --> 00:43:34,304 He was pretty nice for a little brother. 287 00:43:43,479 --> 00:43:46,648 This is really something. 288 00:43:46,856 --> 00:43:50,068 Isn't it? 289 00:43:50,276 --> 00:43:54,739 This is where I used to come to bury my pets. 290 00:43:55,782 --> 00:44:02,246 And this is where I realized that one day I would die. 291 00:44:02,454 --> 00:44:09,502 Standing right here on this spot, I realized one day I would be over. 292 00:44:11,921 --> 00:44:14,840 I want to tell you something. 293 00:44:15,048 --> 00:44:19,594 A few days ago, something happened to me. 294 00:44:19,803 --> 00:44:24,932 I was driving in New England and I hit an animal. 295 00:44:25,641 --> 00:44:30,771 - A wolf. - In New England? Are you sure? 296 00:44:30,980 --> 00:44:35,108 I'm positive. When I tried to touch it. It bit me. 297 00:44:35,316 --> 00:44:39,070 - Did you get checked for rabies? - Yes. I'm fine. 298 00:44:39,279 --> 00:44:47,118 This will really sound insane. The wolf passed something on to me. 299 00:44:47,326 --> 00:44:51,789 A scrap of its spirit in my blood. 300 00:44:51,956 --> 00:44:59,856 My senses are suddenly so acute. I feel just so... great. 301 00:45:02,257 --> 00:45:09,389 I'm just not the kind of person who walks around feeling great. 302 00:45:09,556 --> 00:45:14,684 I'm more alive. Stronger. 303 00:45:16,895 --> 00:45:21,900 - It sounds strange, but... - It's better than living in Bosnia. 304 00:45:22,108 --> 00:45:26,820 No, I wasn't going to say that. I was going to say that... 305 00:45:27,029 --> 00:45:33,911 If you feel great, maybe you should just accept it as a gift. 306 00:45:35,204 --> 00:45:37,747 I'm afraid it will have a price. 307 00:45:40,375 --> 00:45:44,170 There is that. 308 00:45:48,924 --> 00:45:51,926 Would you like to stay for dinner? 309 00:45:52,134 --> 00:45:57,014 If not peanut butter and jelly, and I won't tell my father. 310 00:45:57,223 --> 00:46:01,018 Yes. 311 00:46:05,855 --> 00:46:09,067 - Let's get back before it's dark. - Are you cold? 312 00:46:09,275 --> 00:46:13,196 No. But we will be. 313 00:46:15,697 --> 00:46:18,700 What is it? 314 00:46:18,908 --> 00:46:24,122 - Here. Sit down. - I think... I want to get inside. 315 00:46:24,330 --> 00:46:27,750 It's not that far. Here. Lean on me. 316 00:46:27,958 --> 00:46:34,673 Listen, I'm an almost-professional psychiatric nurse. 317 00:46:55,441 --> 00:46:59,111 Elevated, but you'll live. 318 00:46:59,319 --> 00:47:02,322 Is this another attack? 319 00:47:02,531 --> 00:47:06,451 I don't know. 320 00:47:07,410 --> 00:47:15,084 Don't be upset with me if I tell you this, okay? 321 00:47:20,129 --> 00:47:23,674 You are beautiful. 322 00:47:27,303 --> 00:47:30,889 And the nicest girl... 323 00:47:33,683 --> 00:47:37,187 Can I get you something to eat? 324 00:47:37,395 --> 00:47:41,900 - I can't eat. - Then go to sleep. 325 00:47:42,108 --> 00:47:47,195 The next thing you know it'll be morning and I'll make coffee. 326 00:47:47,403 --> 00:47:50,490 - Eggs and toast. - Bacon. 327 00:47:50,698 --> 00:47:57,746 You think I can't get bacon? I just may surprise you. 328 00:47:57,954 --> 00:48:02,751 - I don't know where I'm going. - Someplace nice. 329 00:53:52,686 --> 00:53:57,482 - Any idea how this happened? - None. 330 00:53:57,691 --> 00:54:02,570 - Do you ever sleepwalk? - Not that I know of. 331 00:54:02,778 --> 00:54:06,907 It sounds like you took a walk in your sleep and fell down. 332 00:54:07,116 --> 00:54:13,080 There's some lacerations back here. Nothing bleeds like the scalp. 333 00:54:13,289 --> 00:54:17,042 I'll have you in for an EEG and a CAT scan. 334 00:54:17,250 --> 00:54:20,545 - You'll have to be in overnight. - Impossible. 335 00:54:20,754 --> 00:54:24,089 You could have a concussion. 336 00:54:24,298 --> 00:54:27,884 No one feels this good with a concussion. 337 00:54:42,564 --> 00:54:46,777 So good to see you again so soon. Sir. 338 00:54:46,944 --> 00:54:51,239 It's nice to see you too, Will. Robert Keyes, my counsel. 339 00:54:51,448 --> 00:54:58,578 - Counselor, nice to meet you. - Sit down. Will. 340 00:55:00,413 --> 00:55:04,708 You're deliberately goading some of our top writers - 341 00:55:04,917 --> 00:55:09,797 - to become part of some totally improbable scheme. 342 00:55:10,005 --> 00:55:14,802 And being writers, they're too damn stupid to know it. 343 00:55:15,010 --> 00:55:20,932 They might not succeed, but it won't hurt them to try. 344 00:55:21,140 --> 00:55:28,730 And if they fail, any publisher will be glad to get them. 345 00:55:28,939 --> 00:55:34,610 It doesn't matter if we start a new publishing house or go to another. 346 00:55:34,777 --> 00:55:40,658 At least seven top writers are going to leave MacLeish House. 347 00:55:40,866 --> 00:55:48,766 My press release in the morning will see this firm's reputation collapse. 348 00:55:51,334 --> 00:55:55,461 - You're worse than Stewart. - Yes. 349 00:55:55,628 --> 00:56:01,801 But I have two big drawbacks: Taste and individuality. 350 00:56:02,010 --> 00:56:06,222 Maybe I can overlook them. 351 00:56:20,735 --> 00:56:26,239 All right. Call it off. Keep your job. 352 00:56:26,448 --> 00:56:32,037 I'd never have fired you if I'd known you were this ruthless. 353 00:56:32,245 --> 00:56:38,709 I want a deal memo granting me additional powers and monies. 354 00:56:38,917 --> 00:56:41,337 By tomorrow morning. 355 00:56:41,545 --> 00:56:47,133 - I won't agree to that. - You will. I'd do the same. 356 00:56:48,593 --> 00:56:54,556 - I'll tell Stewart. - Wait until the deal is signed. 357 00:56:54,765 --> 00:56:57,517 Then I'll tell Stewart. 358 00:57:06,484 --> 00:57:11,613 - Did you contact Miss Alden? - Not yet. 359 00:57:13,865 --> 00:57:18,745 - Any appointments? - Doctor Alezais at 4. 360 00:57:18,954 --> 00:57:23,957 He's called three times to confirm. He sounds like he's over 100. 361 00:57:24,165 --> 00:57:28,628 If you want to cancel, you'll have to do it yourself. 362 00:57:32,715 --> 00:57:36,009 I was just boiling water for tea. 363 00:57:36,218 --> 00:57:40,347 Perhaps you will join me. Come. 364 00:57:40,514 --> 00:57:46,186 - I won't take much of your time. - Take. I am not a busy man. 365 00:57:46,353 --> 00:57:53,693 You were bitten by a wolf in Vermont on March 8th. 366 00:57:55,485 --> 00:57:58,697 Very auspicious. 367 00:57:58,905 --> 00:58:03,617 - Very suspicious? - Auspicious. Very auspicious. 368 00:58:03,826 --> 00:58:09,790 March 8th. The moon was the closest it's been to earth in 100 years. 369 00:58:09,999 --> 00:58:15,587 Well... that is auspicious. 370 00:58:17,964 --> 00:58:21,593 What I'm curious about is... 371 00:58:21,801 --> 00:58:29,599 Could my symptoms be caused by chemicals released from a wolf bite? 372 00:58:29,807 --> 00:58:36,522 Something that medical science has overlooked. 373 00:58:36,731 --> 00:58:42,652 Among my people there is only one explanation for your symptoms. 374 00:58:42,861 --> 00:58:47,782 That you are becoming a wolf. 375 00:58:50,452 --> 00:58:55,039 But... you don't believe that... 376 00:58:55,246 --> 00:58:57,749 Why not? 377 00:58:57,957 --> 00:59:04,421 Remember, man has only been out of the jungle for 25,000 years. 378 00:59:05,130 --> 00:59:08,133 Please. Sit down. 379 00:59:11,219 --> 00:59:17,058 Life is mystical. It's just that we are used to it. 380 00:59:17,266 --> 00:59:22,146 Catholicism itself. A religion so mystical - 381 00:59:22,355 --> 00:59:26,107 - that even primitive tribes can be converted to it. 382 00:59:26,316 --> 00:59:30,361 The return after death. Judgement Day, Heaven and Hell. 383 00:59:30,569 --> 00:59:36,158 All so incredible and so ordinary. But we are used to it. 384 00:59:36,325 --> 00:59:41,664 - Honey, sugar, Sweet N' Low? - Anything. Honey. 385 00:59:51,005 --> 00:59:54,716 I don't have honey. 386 00:59:54,925 --> 00:59:59,053 Visit a shaman. He'll tell you the rules. 387 00:59:59,262 --> 01:00:02,890 I can only tell you the theory. 388 01:00:05,142 --> 01:00:08,603 - Do you know any of the rules? - Very few. 389 01:00:08,812 --> 01:00:13,775 The wolf rests by day and prowls by night. 390 01:00:13,984 --> 01:00:16,528 But he's always present. 391 01:00:16,736 --> 01:00:21,198 He grows inside a man he's entered until the first full moon. 392 01:00:22,157 --> 01:00:30,057 Then he consumes him. Killing all but his nature and his heart. 393 01:00:34,042 --> 01:00:36,962 Not a great prognosis. 394 01:00:37,129 --> 01:00:42,134 Of course. Not all who are bitten change. 395 01:00:42,342 --> 01:00:48,556 There must be something wild within. An analogue of the wolf. 396 01:00:50,516 --> 01:00:57,063 Among my people, I'm not known for having an analogue of a wolf. 397 01:00:57,897 --> 01:01:05,797 Your people are wrong. Sometimes one doesn't even need to be bitten. 398 01:01:06,906 --> 01:01:11,117 Only the passion of the wolf is enough. 399 01:01:12,243 --> 01:01:15,997 Dr. Alezais... 400 01:01:16,205 --> 01:01:19,792 I'd like to know... Not that I subscribe to this... 401 01:01:20,001 --> 01:01:24,630 Neither do I. Only to the possibility. 402 01:01:24,838 --> 01:01:28,758 But out of curiosity... 403 01:01:28,966 --> 01:01:36,473 Is there supposed to be any way to stop this metamorphosis? 404 01:01:36,681 --> 01:01:42,103 Supposedly there are herbs and rites and amulets. 405 01:01:42,312 --> 01:01:46,149 I don't know the rites. I don't have the herbs. 406 01:01:46,358 --> 01:01:52,279 But I did find something for you when you called. 407 01:01:55,115 --> 01:02:00,869 This is one of the most powerful amulets. 408 01:02:01,078 --> 01:02:05,207 It must be worn next to the skin and never taken off. 409 01:02:05,374 --> 01:02:10,879 If it works. There is said to be great pain and weakness. 410 01:02:11,046 --> 01:02:18,469 The wolf struggles to emerge, and the charm holds him at bay. 411 01:02:18,678 --> 01:02:26,059 I have no idea if any of it is true, but it's yours. 412 01:02:26,268 --> 01:02:29,645 It's a gift. 413 01:02:30,604 --> 01:02:34,817 And in return I would like a favour from you. 414 01:02:34,984 --> 01:02:38,820 If it's in my power. 415 01:02:39,028 --> 01:02:43,157 I was recently told that I am dying. 416 01:02:43,366 --> 01:02:50,164 Speaking of mystical and terrifying experiences. 417 01:02:50,331 --> 01:02:54,251 I would like you to bite me. 418 01:02:54,459 --> 01:03:00,214 - What? - I would like you to bite me. 419 01:03:00,381 --> 01:03:04,759 I can't ask you to transform me with your passions. 420 01:03:05,010 --> 01:03:08,930 But I ask you to honour me with your bite. 421 01:03:09,139 --> 01:03:14,394 I. Too. Will become a demon wolf. 422 01:03:14,603 --> 01:03:17,938 You'd rather be damned than die? 423 01:03:18,147 --> 01:03:24,194 Damnation is not a part of my system of beliefs. 424 01:03:24,987 --> 01:03:31,033 The demon wolf is not evil unless the man he's bitten is evil. 425 01:03:31,241 --> 01:03:35,996 And it feels good to be a wolf, doesn't it? 426 01:03:37,915 --> 01:03:44,545 Power without guilt. Love without doubt. 427 01:04:01,894 --> 01:04:07,065 Excuse me, I just can't. 428 01:04:11,569 --> 01:04:15,114 I understand. 429 01:04:18,451 --> 01:04:23,872 Keep the amulet. If you decide to believe, - 430 01:04:24,081 --> 01:04:27,292 - perhaps you will give me your gift. 431 01:04:27,501 --> 01:04:34,381 It has been a privilege. I've never seen one like you. 432 01:05:19,255 --> 01:05:23,300 - Hello? - I've been trying to call... 433 01:05:35,768 --> 01:05:41,858 Don't hang up. Let me explain. 434 01:05:42,066 --> 01:05:45,778 I'm not a fan of men who mysteriously disappear. 435 01:05:45,987 --> 01:05:51,408 I had an accident. I sleepwalked last night. 436 01:05:51,575 --> 01:05:55,871 I hit my head. I drove to the doctor's at 6 o'clock. 437 01:05:56,038 --> 01:05:59,249 But you didn't come and tell me? 438 01:05:59,458 --> 01:06:05,045 No, it was 6 o'clock in the morning and I had a scalp wound. 439 01:06:05,212 --> 01:06:08,506 I didn't want you to take care of me again. 440 01:06:08,715 --> 01:06:13,552 Finish drying yourself. The towel's driving me crazy. 441 01:06:13,761 --> 01:06:16,513 Can you hear that? 442 01:06:16,722 --> 01:06:20,351 Yes, it's one of my new gifts. 443 01:06:20,559 --> 01:06:26,064 Laura, please... can I see you? 444 01:06:28,066 --> 01:06:32,861 Can we have dinner tomorrow? I'm at the Mayflower. 445 01:06:33,820 --> 01:06:36,907 Laura? 446 01:06:37,074 --> 01:06:43,412 I'll be there tomorrow at six. You'd better look like you fell. 447 01:06:43,621 --> 01:06:48,709 I do! Room 825. What did you... 448 01:06:49,835 --> 01:06:53,171 ...make me for breakfast? 449 01:07:14,524 --> 01:07:18,652 I'm not only the president of the Hair Club for Men. - 450 01:07:18,819 --> 01:07:22,614 - I'm also a member. 451 01:09:04,329 --> 01:09:07,249 Hold it right there. 452 01:09:07,415 --> 01:09:11,919 Put your hands on the cage. Spread your legs. 453 01:09:12,127 --> 01:09:17,633 He's clean. Put your hands behind your back. 454 01:09:25,139 --> 01:09:29,727 - Did you see that? - He got my cuffs. 455 01:10:03,924 --> 01:10:07,802 - Wait up! - Have you got any money? 456 01:10:08,011 --> 01:10:13,140 - Loan us some money. - All of you? 457 01:10:13,348 --> 01:10:16,268 Yeah... 458 01:10:16,476 --> 01:10:23,775 I've got about $1,000 in my wallet. How much would you like to borrow? 459 01:10:23,984 --> 01:10:27,445 Give me the wallet. 460 01:10:49,548 --> 01:10:53,510 Morning, this is Alice with your8 o'clock wake up. 461 01:10:53,718 --> 01:10:59,224 You must have been bad last night I've been ringing you forever. 462 01:10:59,432 --> 01:11:05,103 As a matter of fact. Alice. I was a very good boy last night. 463 01:11:05,978 --> 01:11:09,398 I went to bed... 464 01:11:13,236 --> 01:11:18,740 ...so early, I don't even remember. 465 01:11:20,116 --> 01:11:26,540 - Big boys here yet? - Conference room. Deal in hand. 466 01:11:36,130 --> 01:11:41,301 Don't even pretend to have any doubts. 467 01:11:44,304 --> 01:11:48,517 It's a pleasure doing business with you, sir. 468 01:11:53,813 --> 01:11:59,610 Will... I talked to Mr. Alden about your consultant position. 469 01:11:59,819 --> 01:12:05,990 It's less pay of course, but so is Eastern Europe. 470 01:12:06,157 --> 01:12:10,286 Thanks. But I've had a better offer. 471 01:12:10,452 --> 01:12:16,041 - Really? What house? - This one. 472 01:12:16,250 --> 01:12:20,503 - I don't understand... - I did the same thing you did. 473 01:12:20,712 --> 01:12:25,967 I nagged Alden until he gave me your job. 474 01:12:26,176 --> 01:12:31,680 - When? I don't understand. - In my spare time. 475 01:12:44,149 --> 01:12:49,905 I guess I owe you some congratulations. 476 01:12:50,113 --> 01:12:53,283 I guess the best man won. 477 01:12:55,494 --> 01:12:59,622 I'm glad in a way. I couldn't have given it up. 478 01:12:59,830 --> 01:13:02,917 And I didn't like the way I got it. 479 01:13:03,125 --> 01:13:08,379 I hope we can work together without rancor. 480 01:13:08,588 --> 01:13:12,132 You're fired. Stewart. 481 01:13:12,341 --> 01:13:15,427 Don't. Will. It'll ruin me. 482 01:13:15,636 --> 01:13:20,974 I know. But it's best for the firm. 483 01:13:21,183 --> 01:13:24,936 Give me a few months. Let me say I quit. 484 01:13:25,144 --> 01:13:28,564 No. It wouldn't be best for the firm. 485 01:13:28,773 --> 01:13:34,277 You vindictive son of a bitch! The best thing for the firm is me. 486 01:13:34,486 --> 01:13:39,824 I'm the best thing this firm has, and you fucking know it! 487 01:13:41,158 --> 01:13:44,829 - Are you crazy? - No. 488 01:13:45,037 --> 01:13:51,042 I'm just marking my territory, and you got in the way. 489 01:13:58,716 --> 01:14:01,552 Nice. 490 01:14:06,056 --> 01:14:08,224 Real nice. 491 01:14:08,432 --> 01:14:12,894 - Suede shoes. - Asparagus. 492 01:15:21,706 --> 01:15:23,750 Will... 493 01:15:26,961 --> 01:15:32,549 Please, can I talk to you for a moment? 494 01:15:32,716 --> 01:15:37,095 A moment of your time for 16 years. That's pretty cheap. 495 01:15:38,388 --> 01:15:45,560 - What do you want? - I want to come back. 496 01:15:45,769 --> 01:15:51,107 I have no excuse. I deserve anything you do to me. 497 01:15:51,274 --> 01:15:56,195 I'm just begging you to be kind. 498 01:15:56,403 --> 01:16:00,533 Has Stewart become unlovable now that he's out of my job? 499 01:16:00,741 --> 01:16:04,119 I never loved Stewart. 500 01:16:04,328 --> 01:16:08,706 It was a mistake. Will. I'm going to talk to him. 501 01:16:08,915 --> 01:16:13,293 Stewart never for one moment meant anything to me. 502 01:16:13,502 --> 01:16:18,339 And you think that makes it better? You betrayed me with a man - 503 01:16:18,548 --> 01:16:23,010 - that meant nothing to you? You betrayed me for nothing. 504 01:16:23,177 --> 01:16:27,306 - Don't be so smug. - Don't touch me. 505 01:16:29,934 --> 01:16:33,311 Keep away. 506 01:17:39,871 --> 01:17:43,457 Hi, I thought I'd just come on up. 507 01:17:43,665 --> 01:17:46,959 Have you been waiting for me? 508 01:17:48,169 --> 01:17:52,632 I can't see you. 509 01:17:52,799 --> 01:17:58,304 Open the door. You can't do this to me twice. 510 01:17:59,888 --> 01:18:02,808 Open it! 511 01:18:07,521 --> 01:18:11,232 I wonder if you could do me a favour... 512 01:18:22,200 --> 01:18:27,538 - Please go. - Why? What happened? 513 01:18:29,623 --> 01:18:34,962 What have you done? Where did you get those? 514 01:18:35,170 --> 01:18:38,214 I want you to go. 515 01:18:38,422 --> 01:18:41,716 No. 516 01:18:43,009 --> 01:18:50,057 - Tell me why you've done this. - It's getting late. 517 01:18:50,224 --> 01:18:55,896 I think I'm dangerous, especially at night. 518 01:18:57,523 --> 01:19:03,611 You're afraid that when it gets dark, you'll attack me? 519 01:19:03,820 --> 01:19:07,699 Yeah. 520 01:19:07,907 --> 01:19:13,328 I think I'm turning into... something else. 521 01:19:13,495 --> 01:19:18,583 Into the thing that bit you? Into the wolf? 522 01:19:24,213 --> 01:19:30,802 - Tell me where the key is. - I don't have a key. 523 01:19:31,011 --> 01:19:35,140 I don't even know where I got the handcuffs. 524 01:19:35,348 --> 01:19:38,935 You don't have a key? 525 01:19:39,727 --> 01:19:46,024 What was your plan? To sit chained to the radiator until you grew paws? 526 01:19:46,232 --> 01:19:53,947 God... you almost make this seem like it isn't happening. 527 01:19:54,156 --> 01:19:59,077 I don't have a plan. 528 01:20:00,746 --> 01:20:05,833 I didn't think past not hurting anyone. 529 01:20:06,042 --> 01:20:12,381 - I don't think I can open these. - You don't know about me. 530 01:20:12,590 --> 01:20:17,593 When you're a druggie and a delinquent, - 531 01:20:17,802 --> 01:20:23,849 - and you want to get Daddy, you get arrested. 532 01:20:24,058 --> 01:20:28,979 You come into contact with the criminal element of society. 533 01:20:29,188 --> 01:20:34,859 You pick up shit you think you're never going to need. 534 01:20:35,026 --> 01:20:41,908 Then one day you meet a guy who chains himself to the radiator. 535 01:20:46,953 --> 01:20:51,916 Why do you want any of this nightmare? 536 01:20:52,792 --> 01:20:56,753 You mean instead of the gaiety of my normal life? 537 01:20:59,297 --> 01:21:04,052 I don't know. Because I like you. 538 01:21:04,261 --> 01:21:12,161 Because you're a good man. And that's very exotic to me. 539 01:21:14,519 --> 01:21:19,441 I never thought I'd meet a good man who looked at me the way you do. 540 01:21:19,649 --> 01:21:24,445 - You don't know I'm a good man. - Yes. I do. 541 01:21:24,653 --> 01:21:30,325 Then why is this happening? I thought only the evil were cursed. 542 01:21:30,534 --> 01:21:35,705 No. Not at all. I could've told you that. 543 01:21:35,913 --> 01:21:40,376 The worst things happen to the best people. 544 01:21:40,585 --> 01:21:45,130 I almost had it. 545 01:21:45,338 --> 01:21:48,924 You might consider - 546 01:21:49,133 --> 01:21:55,848 - that you're not cursed at all, that you're sick. 547 01:21:56,056 --> 01:22:00,101 There are brain tumors that can cause all of your symptoms. 548 01:22:00,310 --> 01:22:04,606 Tumors? What are you saying? Are you serious? 549 01:22:04,773 --> 01:22:10,111 - Yeah. - God, if only that could be true. 550 01:22:11,612 --> 01:22:15,323 How we lower our sights. 551 01:22:17,784 --> 01:22:23,830 I say we get you examined for physical causes, - 552 01:22:24,039 --> 01:22:28,752 - before we take for granted that you're becoming... 553 01:22:28,960 --> 01:22:32,756 There we go. On your feet. 554 01:22:32,964 --> 01:22:37,510 Let's get you re-handcuffed. 555 01:22:37,718 --> 01:22:43,224 - Maybe it isn't necessary. - Hands behind your back. 556 01:22:45,308 --> 01:22:50,813 There. You seem pretty helpless now. 557 01:22:53,690 --> 01:22:57,653 - Yes. - Great. 558 01:23:03,616 --> 01:23:07,412 Interesting. What is it? 559 01:23:07,620 --> 01:23:13,042 - It's a good luck charm. - Really? 560 01:23:13,209 --> 01:23:15,376 Does it work? 561 01:23:18,462 --> 01:23:22,508 Well. Today isn't turning out too bad. 562 01:23:24,260 --> 01:23:28,304 - Laura... - Yes? 563 01:23:30,640 --> 01:23:36,855 Nothing... not a thing. 564 01:26:20,833 --> 01:26:25,295 - Who is it? - Police. 565 01:26:27,505 --> 01:26:32,260 Detective Sergeant Bridger, NYPD. 566 01:26:33,762 --> 01:26:38,223 - Is William Randall here? - Why? What's wrong? 567 01:26:38,432 --> 01:26:43,187 - I'd rather tell Mr. Randall. - He's in the shower. 568 01:26:43,395 --> 01:26:47,441 Is it okay if I come in and wait? 569 01:27:04,413 --> 01:27:08,793 There's... some kind of a problem. 570 01:27:11,045 --> 01:27:16,466 I understand. I'm Will Randall. 571 01:27:16,633 --> 01:27:20,677 I'm renting the apartment. About the noise last night... 572 01:27:20,886 --> 01:27:26,432 He's not the hotel manager. He's a police detective. 573 01:27:27,725 --> 01:27:30,812 Could we talk in private? 574 01:27:30,978 --> 01:27:36,109 That won't be necessary. This is Miss Smith, my fiancée. 575 01:27:36,317 --> 01:27:39,986 She can hear anything that you have to say. 576 01:27:45,200 --> 01:27:48,495 Your wife was found dead this morning. 577 01:27:50,329 --> 01:27:54,916 I'm sorry. She was murdered last night. 578 01:27:55,125 --> 01:27:59,421 Her body was found in the park. 579 01:28:03,216 --> 01:28:07,344 - How was she killed? - Her throat was torn out. 580 01:28:09,930 --> 01:28:15,686 - Sit down. - No... I want to stand up. 581 01:28:18,312 --> 01:28:23,400 Would you mind telling me when you saw your wife last? 582 01:28:25,235 --> 01:28:31,031 Last night, here in the lobby. 583 01:28:32,450 --> 01:28:37,288 - About six. - Did you argue? 584 01:28:37,496 --> 01:28:43,043 - Don't answer anything else, Will. - I'm trying to get the facts. 585 01:28:43,251 --> 01:28:47,047 The clerk said Mr. Randall and his wife had argued. 586 01:28:47,255 --> 01:28:53,594 So you already know they argued. These are not straight questions. 587 01:28:53,802 --> 01:28:59,474 Could I ask about Mr. Randall's whereabouts last night? 588 01:28:59,640 --> 01:29:03,019 Mr. Randall was with me last night. 589 01:29:03,227 --> 01:29:07,355 I arrived at 6:30 and didn't leave. Check that with the desk. 590 01:29:08,273 --> 01:29:11,359 I will. 591 01:29:14,738 --> 01:29:20,700 We've taken some blood and tissue samples from your... the victim. 592 01:29:20,909 --> 01:29:26,998 It would really help if you would submit some samples... 593 01:29:27,207 --> 01:29:33,545 - Not without a court order. - Just a request. 594 01:29:40,552 --> 01:29:47,350 Here's my number. In case you want to reach me. 595 01:29:48,518 --> 01:29:53,772 I'd like you to come down to the station and give a statement. 596 01:29:53,980 --> 01:29:58,109 - Both of you. - All right. 597 01:29:59,402 --> 01:30:02,780 Thank you for your cooperation. 598 01:30:14,874 --> 01:30:18,628 He's got an alibi. The girl says she was with him. 599 01:30:18,837 --> 01:30:24,674 - Airtight? - It depends on who the girl is. 600 01:30:27,135 --> 01:30:33,141 Charlotte Randall was wife of the senior editor of MacLeish House, - 601 01:30:33,349 --> 01:30:36,601 - recently purchased by Raymond Alden. 602 01:30:36,810 --> 01:30:41,940 Police have no suspects in custody at this time. 603 01:30:42,149 --> 01:30:46,653 - My God! - I hope they don't go after Will. 604 01:30:46,862 --> 01:30:49,447 Why should they? 605 01:30:49,655 --> 01:30:54,451 He's the husband and they were separated. 606 01:30:54,659 --> 01:30:57,662 It wouldn't be great for the stock. 607 01:30:57,829 --> 01:31:02,791 It could be a bonanza for the stock. The heat, the gossip. 608 01:31:03,000 --> 01:31:07,296 - That's what publishing's about. - Well, you handle it. 609 01:31:07,504 --> 01:31:11,008 You're back in marketing. 610 01:31:11,300 --> 01:31:14,552 Thank you, sir. 611 01:31:16,012 --> 01:31:19,766 If they do go after Will, - 612 01:31:19,974 --> 01:31:24,644 - and I hope that they don't, I'd like to bid again for the job. 613 01:31:24,853 --> 01:31:29,148 Randall has the right to name his own replacement. 614 01:31:29,357 --> 01:31:32,276 He's named Roy Macallister. 615 01:31:33,110 --> 01:31:36,655 I see. 616 01:31:38,490 --> 01:31:42,243 Would that contract hold if Will was arrested? 617 01:31:42,452 --> 01:31:49,501 Yes. Unless he's convicted. You'll have to keep your fingers crossed. 618 01:31:49,667 --> 01:31:54,712 - I didn't mean... - Really? What did you mean? 619 01:31:56,214 --> 01:31:59,384 I hope to God Will is innocent. 620 01:31:59,592 --> 01:32:03,054 And if he is. Screw the job. 621 01:32:03,262 --> 01:32:08,266 But if he's guilty... screw Roy Macallister. 622 01:32:18,943 --> 01:32:22,987 It's not much farther now. 623 01:32:24,489 --> 01:32:29,076 - What if I killed her? - What if you killed her? 624 01:32:29,284 --> 01:32:36,250 Are you the guy I spent the night with? You look so much like him. 625 01:32:36,417 --> 01:32:40,129 I could have gone out after you fell asleep. 626 01:32:40,337 --> 01:32:44,382 Why does it always have to be the worst news? 627 01:32:44,549 --> 01:32:48,678 The worst pain? The worst defeat? 628 01:32:48,845 --> 01:32:54,515 - Because... what if it is? - It's not! 629 01:32:54,682 --> 01:32:57,601 It's not. 630 01:33:05,359 --> 01:33:09,988 They've left the hotel. The night clerk identified the girl. 631 01:33:10,196 --> 01:33:13,783 She's Laura Alden. How’s that for an alibi? 632 01:33:45,394 --> 01:33:49,899 - Where are we? - We're almost home. 633 01:33:52,401 --> 01:33:57,488 Jesus! Where did the day go? 634 01:34:03,077 --> 01:34:06,330 You'd better duck down. 635 01:34:15,046 --> 01:34:19,967 - Hi. Miss Alden. - Hi, George. 636 01:34:28,516 --> 01:34:32,061 Stay down. 637 01:34:35,772 --> 01:34:39,401 Hi. Tom. 638 01:34:39,651 --> 01:34:44,572 Be careful of the woods. There are some wild dogs. 639 01:34:44,739 --> 01:34:51,745 - What do you mean? - We found a deer they killed. 640 01:34:51,954 --> 01:34:55,707 Thanks. I'll be careful. Goodnight. 641 01:35:08,468 --> 01:35:13,889 I want you to lock me up before it gets dark. 642 01:35:14,056 --> 01:35:19,812 - Then what? - Then maybe it won't happen. 643 01:35:21,772 --> 01:35:26,233 I don't know where else to put you but the barn. 644 01:35:26,442 --> 01:35:32,906 - Everything else has windows. - The barn sounds good. 645 01:35:33,115 --> 01:35:36,118 The barn sounds great. 646 01:35:36,327 --> 01:35:41,247 I'm gonna beat this, Laura. I'm gonna beat this. 647 01:35:42,707 --> 01:35:46,627 Your phone is ringing. 648 01:35:46,836 --> 01:35:51,548 - How do you know? - I can hear it. 649 01:35:53,633 --> 01:35:56,886 I'll be right back. 650 01:36:05,018 --> 01:36:08,813 - Hello? - Laura Alden? 651 01:36:09,022 --> 01:36:13,068 - This is Detective Bridger. - I know who you are. 652 01:36:13,276 --> 01:36:18,864 - And we now know who you are. - How long have you been ringing? 653 01:36:19,031 --> 01:36:24,536 About two minutes. But I've been trying to reach you all day. 654 01:36:24,703 --> 01:36:29,206 Tomorrow you'll give me the statement I asked for. 655 01:36:29,414 --> 01:36:35,796 All right. Do you still want blood and tissue samples from Mr. Randall? 656 01:36:37,547 --> 01:36:40,384 They'd be useless. 657 01:36:40,592 --> 01:36:45,429 We've messed up the samples we took from the body. 658 01:36:46,847 --> 01:36:48,891 What happened? 659 01:36:50,434 --> 01:36:55,146 There was canine DNA in all the tissue samples. 660 01:36:55,355 --> 01:37:01,694 The victim could have been mauled after she was killed. 661 01:37:01,902 --> 01:37:08,866 Or maybe one of the lab assistants had been petting her dog. 662 01:37:48,569 --> 01:37:51,572 You scared me. 663 01:37:51,780 --> 01:37:55,409 You were right. The phone was ringing. 664 01:37:55,617 --> 01:37:58,910 It was that detective. Bridger. 665 01:37:59,119 --> 01:38:06,710 He traced me and now he's threatening to subpoena me - 666 01:38:06,918 --> 01:38:11,213 - if I don't give him a statement tonight. 667 01:38:11,422 --> 01:38:14,508 Will you be all right if I go in? 668 01:38:15,885 --> 01:38:17,928 Yes. 669 01:38:21,390 --> 01:38:24,643 Don't look so scared. 670 01:38:24,851 --> 01:38:31,899 Maybe there's happy endings even for people who don't believe in them. 671 01:38:32,066 --> 01:38:36,569 I want you to know something. 672 01:38:37,445 --> 01:38:41,908 I've never loved anybody this way. 673 01:38:42,116 --> 01:38:45,286 I've never looked at a woman and thought: 674 01:38:45,495 --> 01:38:53,395 If the world ends. I'll still understand what God meant - 675 01:38:55,003 --> 01:38:59,382 - if I'm with her. 676 01:39:38,958 --> 01:39:46,173 Laura Alden's coming in tonight. It sounds like she's been crying. 677 01:39:46,382 --> 01:39:49,635 I just got a call from Randall's best friend. 678 01:39:49,844 --> 01:39:53,513 - He wants to see me tonight. - We've got a busy night. 679 01:39:53,722 --> 01:39:59,810 The family of a kid who got his fingers torn off is out there. 680 01:40:00,019 --> 01:40:03,479 - What is there about a full moon? - More light. 681 01:41:04,117 --> 01:41:10,122 If a rich, white boy had his fingers torn off, they'd do something. 682 01:41:12,917 --> 01:41:17,838 - Laura Alden for Mr. Bridger. - He's running behind. 683 01:41:18,047 --> 01:41:21,591 - Miss Alden, take my seat. - No. 684 01:41:21,800 --> 01:41:25,178 - Please. - No. I want to stand. 685 01:41:25,387 --> 01:41:33,287 You don't know me. Stewart Swinton. I'm a friend of Will Randall's. 686 01:41:34,435 --> 01:41:40,608 I know who he is... Well. I know his name. 687 01:41:41,943 --> 01:41:47,948 This is a terrible thing. I'm in shock over it. 688 01:41:48,156 --> 01:41:54,204 Will was more than a friend. He was my mentor. 689 01:41:54,413 --> 01:41:58,958 - And you were his protégé? - Yes. A better word. 690 01:41:59,166 --> 01:42:03,712 It's a true pleasure. 691 01:42:03,920 --> 01:42:07,257 A very interesting scent you have. 692 01:42:07,465 --> 01:42:14,054 At once new. And familiar. Very familiar. 693 01:42:14,263 --> 01:42:17,182 Thank you. 694 01:42:18,475 --> 01:42:23,313 - Were you bitten? - What? 695 01:42:25,857 --> 01:42:31,194 What a very odd question. 696 01:42:31,361 --> 01:42:34,488 What made you ask such a question? 697 01:42:34,697 --> 01:42:41,829 I don't know... When people are bitten. It's often on the hand. 698 01:42:44,123 --> 01:42:46,334 Why are you here? 699 01:42:46,541 --> 01:42:52,672 They want some information about the publishing house. 700 01:42:52,881 --> 01:42:57,344 Stewart Swinton! Come on in. 701 01:42:57,510 --> 01:43:03,014 Will you have a drink with me? I'll tell you all about Will. 702 01:43:04,015 --> 01:43:08,394 Thank you, that's very sweet. I'd love to. 703 01:43:09,270 --> 01:43:12,022 Wonderful. 704 01:43:21,907 --> 01:43:26,869 - Don't break our date now. - I won't. 705 01:43:38,837 --> 01:43:45,052 This is not easy. Will Randall was a very dear friend of mine. 706 01:43:45,261 --> 01:43:50,682 I'm not proud of what I'm going to say. 707 01:43:52,016 --> 01:43:57,522 Charlotte Randall and I... 708 01:43:59,315 --> 01:44:03,234 This is hard. 709 01:44:03,442 --> 01:44:10,574 Charlotte Randall and I were having an affair. It just happened. 710 01:44:10,741 --> 01:44:14,537 And Will found out. 711 01:44:20,375 --> 01:44:24,671 - Yes. - Will there be anyone else? 712 01:44:24,838 --> 01:44:28,674 There will only be the two of us. 713 01:44:28,882 --> 01:44:33,636 I'll be flying with a sick friend. 714 01:44:33,845 --> 01:44:39,517 Could you please have it as near the gate as possible? 715 01:44:39,726 --> 01:44:42,144 In about an hour. 716 01:45:12,922 --> 01:45:17,967 He was like a madman. He was a madman. He bit me. 717 01:45:18,176 --> 01:45:22,221 - He urinated on my shoe. - Urinated... 718 01:45:23,431 --> 01:45:28,061 He told me he would kill her. I didn't believe him. 719 01:45:28,269 --> 01:45:31,772 I blame myself. 720 01:45:33,273 --> 01:45:39,320 If you're gonna hang a first-degree murder rap on Will, forget it. 721 01:45:39,528 --> 01:45:42,657 This was true temporary insanity. 722 01:45:42,864 --> 01:45:47,410 If Will is arrested. I'll testify to that in his defense. 723 01:45:47,619 --> 01:45:51,248 I understand. 724 01:45:54,668 --> 01:46:00,089 He's staying at the Alden place with Miss Alden. Isn't he? 725 01:46:00,256 --> 01:46:04,926 - I really must find him. - Ask her. She's outside. 726 01:46:06,469 --> 01:46:10,764 Laura Alden? 727 01:46:10,973 --> 01:46:17,104 She's gone. She left right after Mr. Swinton went in. 728 01:46:22,108 --> 01:46:28,155 We don't need her. Get a warrant for Randall. 729 01:46:28,364 --> 01:46:32,493 Did he say "on his shoe" or "in his shoe"? 730 01:47:29,376 --> 01:47:34,715 No one gets through without a call! No one! 731 01:47:47,768 --> 01:47:52,313 The horses were restless tonight. 732 01:47:52,521 --> 01:47:56,734 It's all right. Steer clear of the barn tonight. 733 01:47:56,901 --> 01:48:00,863 - Will you tell the others? - Yes. Ma'am. 734 01:48:12,748 --> 01:48:15,833 Can I help you? 735 01:48:16,000 --> 01:48:21,089 - Mr. Swinton... - I'm here to see Miss Alden. 736 01:48:21,297 --> 01:48:26,469 I'm afraid I'll have to call. May I ask your business? 737 01:48:26,678 --> 01:48:30,639 Pleasure. She'd be the fuck of the decade. 738 01:48:31,974 --> 01:48:36,727 - Back up. - All right. 739 01:49:33,737 --> 01:49:37,573 Excuse me! 740 01:49:37,781 --> 01:49:42,785 - Can I help you? - I'm here to see Miss Alden. 741 01:49:42,952 --> 01:49:45,914 You're not expected. 742 01:49:46,122 --> 01:49:50,919 Really? I have a card... 743 01:49:51,127 --> 01:49:53,463 ...and an appointment. Here. 744 01:50:44,341 --> 01:50:49,762 Hello. Miss Alden. If you scream, I'II kill you. 745 01:50:49,971 --> 01:50:53,182 I'll just break your neck, okay? 746 01:50:58,562 --> 01:51:01,481 This is a surprise. 747 01:51:01,690 --> 01:51:06,278 - How did you get in? - I smooth-talked the guard. 748 01:51:06,486 --> 01:51:08,821 If anyone could do it... 749 01:51:09,029 --> 01:51:13,074 Don't play any more games. You know, don't you? 750 01:51:13,241 --> 01:51:16,578 - What? - What's happening to me. 751 01:51:16,786 --> 01:51:23,917 You're playing games with me. You pretended not to know Will. 752 01:51:24,126 --> 01:51:27,671 You know what happened to Charlotte. 753 01:51:27,880 --> 01:51:34,344 All right, I do know Will and I do know what's happening to you. 754 01:51:34,553 --> 01:51:40,932 Will told me. When I asked him if there were any more like him. 755 01:51:41,141 --> 01:51:47,522 - I'm not a fool. Laura. - I know that. 756 01:51:47,731 --> 01:51:53,235 If you find me so attractive, how about me fucking you right now? 757 01:51:53,402 --> 01:51:59,617 - How would that be? - I'd have to try it first. 758 01:52:29,059 --> 01:52:33,104 Hello. Will. Locked you up, did she? 759 01:57:36,707 --> 01:57:41,461 - Is my daughter all right? - I thought she was with you. 760 01:57:41,670 --> 01:57:43,963 Laura! 761 01:57:50,427 --> 01:57:54,222 I heard gunshots. I was afraid to come out. 762 01:57:54,430 --> 01:57:57,809 - Are you with Randall? - Where's Randall? 763 01:57:58,017 --> 01:58:05,358 As far as I know, he's on his way to Teterboro airport. 764 01:58:08,443 --> 01:58:14,323 I told him I wasn't going with him. He hung up on me. 765 01:58:14,532 --> 01:58:17,660 We'd like to check the cottage. 766 01:58:18,578 --> 01:58:25,834 - What's happening? - They think Tom shot Swinton. 767 01:58:26,042 --> 01:58:33,424 Laura. Tom is dead. George, too, he was run down. 768 01:58:33,632 --> 01:58:37,761 - With Stewart Swinton's car. - He was after Will. 769 01:58:37,928 --> 01:58:41,849 At the police station, he kept asking where Will was. 770 01:58:42,850 --> 01:58:45,934 Laura Alden chartered a plane. 771 01:58:46,143 --> 01:58:51,273 Swinton was looking for Randall. He asked us if Randall was here. 772 01:58:51,481 --> 01:58:56,236 When he found out that Laura Alden was gone, he took off. 773 01:58:56,445 --> 01:59:00,948 All this might not have happened, - 774 01:59:02,492 --> 01:59:07,830 - but I was against Randall, because he was after my daughter. 775 01:59:07,997 --> 01:59:13,043 You were just trying to save me from a disastrous relationship. 776 01:59:13,251 --> 01:59:17,546 It would only have lasted a week. He was too tame for me. 777 01:59:17,713 --> 01:59:24,302 That's what I thought when I saw you together at the Mayflower. 778 01:59:24,511 --> 01:59:28,348 I hope this time you will give us a statement. 779 01:59:28,556 --> 01:59:31,935 It would be my pleasure. 780 01:59:39,733 --> 01:59:44,530 Could I get you something to drink, detective? 781 01:59:44,738 --> 01:59:50,617 - Another vodka-tonic? - Another... no. Thanks. 782 01:59:51,868 --> 01:59:54,621 Let me know if you change your mind. 783 01:59:54,788 --> 02:00:00,209 How did she know I'd been drinking? 784 02:00:00,376 --> 02:00:05,339 I can smell it. I can smell it a mile away.