0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:02,950 --> 00:00:12,070 Having the infinite future in mind. 2 00:00:12,920 --> 00:00:23,120 Embracing the dream that I will never surrender. 3 00:00:25,020 --> 00:00:31,220 RAYEARTH 4 00:00:25,870 --> 00:00:31,220 MAGIC KNIGHT 5 00:00:31,220 --> 00:00:33,390 RAYEARTH 6 00:00:31,220 --> 00:00:33,390 MAGIC KNIGHT 7 00:00:34,120 --> 00:00:38,970 The color of the ocean is shifting to red. 8 00:00:39,150 --> 00:00:41,070 I'm free falling. 9 00:00:41,440 --> 00:00:45,370 I want to be carried off by the wind as I am. 10 00:00:47,120 --> 00:00:50,220 I've always tried to overcome hurdles... 11 00:00:50,670 --> 00:00:54,470 ...with my fighting spirit, but... 12 00:00:56,120 --> 00:01:02,160 ...who's to be blamed for my failure to do my best ? 13 00:01:04,470 --> 00:01:10,750 Having the infinite future in mind. 14 00:01:11,670 --> 00:01:17,820 Embracing the dream that I will not surrender. 15 00:01:17,970 --> 00:01:26,420 I will hold the unfading map of my heart to the light. 16 00:01:38,370 --> 00:01:43,700 The trio of Shidou Hikaru, Ryuuzaki Umi, and Hououji Fuu... 17 00:01:43,700 --> 00:01:47,900 ...were brought to save the world of Cefiro as Magic Knights... 18 00:01:47,900 --> 00:01:51,000 ...at the summons of Princess Emeraude. 19 00:01:51,000 --> 00:01:56,860 Cefiro, under the rule of Priest Zagato, has become a world of terror. 20 00:02:04,260 --> 00:02:07,700 To become Magic Knights, and save Cefiro... 21 00:02:07,700 --> 00:02:12,000 ...they must first find a mineral called Escudo. 22 00:02:24,640 --> 00:02:31,200 Now they have begun their journey to the legendary spring, Eterna, to find the Escudo. 23 00:02:31,530 --> 00:02:37,320 The Mysterious Handsome Swordsman 24 00:02:31,530 --> 00:02:37,320 Ferrio 25 00:03:11,710 --> 00:03:14,420 This isn't an athletic event ! 26 00:03:18,630 --> 00:03:21,030 Which way should we go ? 27 00:03:32,700 --> 00:03:33,700 Hikaru ! 28 00:03:57,600 --> 00:03:59,000 Got it ! 29 00:03:59,000 --> 00:04:01,800 I'm glad that you're not hurt ! 30 00:04:00,200 --> 00:04:01,800 You did great ! 31 00:04:03,250 --> 00:04:04,510 Mokona ! 32 00:04:04,510 --> 00:04:07,500 Why did you choose a road where there are monsters ?! 33 00:04:08,720 --> 00:04:10,810 I think it's just a coincidence, Umi. 34 00:04:10,810 --> 00:04:13,300 It better be, or I'm gonna get angry ! 35 00:04:13,300 --> 00:04:15,500 If you lead us into another critter... 36 00:04:22,310 --> 00:04:24,120 Another monster ?! 37 00:04:35,790 --> 00:04:38,400 Maybe it's not a coincidence. 38 00:04:38,400 --> 00:04:41,880 Eterna must be where the monsters live. 39 00:04:41,880 --> 00:04:44,200 Don't say such creepy things ! 40 00:04:47,900 --> 00:04:48,690 What ? 41 00:04:49,990 --> 00:04:53,490 Is it my imagination, or is somebody watching us ? 42 00:04:53,490 --> 00:04:55,390 Don't scare me like that. 43 00:04:55,990 --> 00:05:00,590 Anyway, don't you think we should have our weapons ready ? 44 00:05:00,590 --> 00:05:03,580 A monster could show up at any time. 45 00:05:03,580 --> 00:05:05,080 You're right. 46 00:05:06,650 --> 00:05:08,000 W...w...w...what ?! 47 00:05:11,280 --> 00:05:14,170 Umi, Fuu...get your weapons ready, now ! 48 00:05:28,370 --> 00:05:30,180 Help ! 49 00:05:32,700 --> 00:05:34,100 Umi !~~Fuu ! 50 00:05:49,250 --> 00:05:50,300 Mokona ! 51 00:05:59,470 --> 00:06:01,860 Thanks for saving us. 52 00:06:01,860 --> 00:06:04,180 Who are you girls ? 53 00:06:04,180 --> 00:06:06,080 I'm Shidou Hikaru. 54 00:06:06,860 --> 00:06:08,370 I'm Hououji Fuu. 55 00:06:09,470 --> 00:06:11,170 I'm Ryuuzaki Umi. 56 00:06:11,760 --> 00:06:16,560 I'm Ferrio. You three should be more careful. 57 00:06:16,560 --> 00:06:20,660 You shouldn't walk around in the Forest of Silence without any weapons. 58 00:06:21,750 --> 00:06:24,650 You're just asking to be killed. 59 00:06:24,650 --> 00:06:27,650 Why is it dangerous to walk around without weapons ? 60 00:06:27,650 --> 00:06:31,260 This forest is like a nest of monsters. 61 00:06:31,760 --> 00:06:35,160 Thousands of monsters are roaming around here. 62 00:06:35,160 --> 00:06:37,350 Thousands ?! 63 00:06:37,350 --> 00:06:40,340 By the way, would you like to hire me as your bodyguard ? 64 00:06:40,340 --> 00:06:44,350 There's no way you can get through this forest by yourselves. 65 00:06:44,350 --> 00:06:46,800 I work as a hunter in this forest. 66 00:06:46,800 --> 00:06:49,050 You've seen how skillful I am. 67 00:06:49,050 --> 00:06:51,340 I could be very useful to you. 68 00:06:51,340 --> 00:06:53,840 Sorry, but we can't hire you. 69 00:06:53,840 --> 00:06:56,340 We don't have any money. 70 00:06:56,340 --> 00:07:01,740 Food would do. I haven't eaten very much lately. 71 00:07:01,740 --> 00:07:03,640 Food...but... 72 00:07:14,230 --> 00:07:15,830 That's awesome ! 73 00:07:15,830 --> 00:07:17,450 You're great ! 74 00:07:17,450 --> 00:07:20,200 You're very talented, Mokona ! 75 00:07:23,700 --> 00:07:25,840 Now, we can seal the bargain. 76 00:07:27,540 --> 00:07:30,350 Why do you trust him so easily ? 77 00:07:30,350 --> 00:07:33,840 What if he has something to do with Zagato ? 78 00:07:34,420 --> 00:07:36,320 But he saved us. 79 00:07:36,320 --> 00:07:39,920 That might've been his plan to throw us off guard. 80 00:07:42,930 --> 00:07:48,210 We don't need a bodyguard. I'll give you food if you will please leave. 81 00:07:48,210 --> 00:07:51,720 No bodyguard for a beautiful girl like you ?! 82 00:07:51,720 --> 00:07:52,920 Beautiful ?! 83 00:07:54,210 --> 00:07:58,610 It's dangerous for a beauty like you to walk around this forest without a bodyguard. 84 00:07:59,610 --> 00:08:01,610 Beauty... 85 00:08:01,610 --> 00:08:03,400 ...oh, no ! 86 00:08:03,400 --> 00:08:05,300 But, it's true, isn't it ?! 87 00:08:05,300 --> 00:08:08,020 Fuu, why don't we hire him ? 88 00:08:08,920 --> 00:08:12,600 Ferrio, you said you're a hunter, but... 89 00:08:12,600 --> 00:08:14,500 ...if you are truly a hunter... 90 00:08:14,500 --> 00:08:19,410 ...isn't it strange that you hunt in the Forest of Silence, which is filled with monsters ? 91 00:08:23,510 --> 00:08:24,620 Oh, alright, alright... 92 00:08:24,620 --> 00:08:28,010 No, I'm not a hunter, but a swordsman. 93 00:08:28,010 --> 00:08:33,100 Earlier I was almost caught when I tried to take a guy named Zagato by surprise. 94 00:08:33,100 --> 00:08:38,810 While escaping, I entered this forest, but now I can't seem to find the way out. 95 00:08:38,810 --> 00:08:40,810 That's an interesting story. 96 00:08:40,810 --> 00:08:45,100 Previously, you told us a lie, but this time you're telling the truth ? 97 00:08:45,100 --> 00:08:46,920 I doubt it. 98 00:08:47,400 --> 00:08:49,900 Okay, you win. I give up. 99 00:08:49,900 --> 00:08:51,700 I think that's a wise decision. 100 00:09:00,800 --> 00:09:02,590 He's still following us. 101 00:09:02,590 --> 00:09:04,890 He might be telling the truth about not knowing how to get out of here. 102 00:09:04,890 --> 00:09:09,090 Or he could have another reason... Such as stealing Mokona. 103 00:09:09,090 --> 00:09:09,990 Oh, no ! 104 00:09:09,990 --> 00:09:11,890 We should lose him. 105 00:09:21,080 --> 00:09:23,400 What're you doing ? Playing hide and seek ? 106 00:09:27,390 --> 00:09:29,190 We better get some sleep for tomorrow. 107 00:09:29,190 --> 00:09:32,880 Sleep ? How're we supposed to get any sleep out here ? 108 00:09:32,880 --> 00:09:34,780 We'll just have to. 109 00:09:34,780 --> 00:09:35,680 But... 110 00:09:35,680 --> 00:09:37,680 What else can we do ? 111 00:09:44,080 --> 00:09:45,580 You're great, Mokona ! 112 00:09:47,080 --> 00:09:52,000 Just like Presea said, Mokona has everything necessary for this journey ! 113 00:09:53,780 --> 00:09:54,790 Oh, wow ! 114 00:09:57,680 --> 00:10:00,670 Even pajamas. This is great. 115 00:10:00,670 --> 00:10:02,500 Is this a hotel ?! 116 00:10:03,970 --> 00:10:07,700 Fuu, may I take some food to Ferrio ? 117 00:10:07,700 --> 00:10:09,970 He doesn't seem like a bad guy... 118 00:10:11,370 --> 00:10:15,260 You're very kind, Hikaru. Alright, then... 119 00:10:15,260 --> 00:10:16,160 Really ? 120 00:10:16,160 --> 00:10:20,460 But let me be the one to take the food to him. Since you're so kind, Hikaru... 121 00:10:20,460 --> 00:10:24,260 ...I'm afraid that you'd not only take him food, but also invite him inside. 122 00:10:24,260 --> 00:10:26,160 That's entirely possible. 123 00:10:35,860 --> 00:10:40,360 I've brought you some food. I'll leave it here, so please eat. 124 00:10:40,360 --> 00:10:41,470 Will you wait ? 125 00:10:41,870 --> 00:10:43,250 Is there something else you need ? 126 00:10:43,250 --> 00:10:46,070 Will you stay with me for a while ? 127 00:10:46,070 --> 00:10:47,870 What are you talking about ? 128 00:10:48,960 --> 00:10:51,170 I don't want to eat alone. 129 00:10:53,460 --> 00:10:55,600 Just till I'm done. 130 00:10:56,650 --> 00:10:59,350 I want you to stay here with me. 131 00:10:59,920 --> 00:11:00,950 Ferrio... 132 00:11:01,960 --> 00:11:05,860 You have a sulky face, but it's still better than eating alone. 133 00:11:47,330 --> 00:11:49,730 Mokona !~~What the hell is going on ?! 134 00:11:49,730 --> 00:11:52,930 The further we go, the more monsters we bump into ! 135 00:11:54,730 --> 00:11:58,000 Choose a road without monsters next time, okay ? 136 00:12:32,120 --> 00:12:33,400 Don't tell me... 137 00:12:33,400 --> 00:12:34,720 W...wait !~~Stop ! 138 00:12:35,610 --> 00:12:38,010 You're not telling us to go through there, are you ?! 139 00:12:38,710 --> 00:12:40,900 Even with our weapons, this is impossible ! 140 00:12:40,900 --> 00:12:43,600 How can we fight so many monsters ?! 141 00:12:45,110 --> 00:12:46,610 What do we do ? 142 00:12:46,610 --> 00:12:48,900 We'd better head back. 143 00:12:48,900 --> 00:12:51,120 No, let's ask Ferrio. 144 00:12:51,120 --> 00:12:52,640 Hikaru. 145 00:12:53,720 --> 00:12:59,010 Clef said Cefiro changed, becoming a world where monsters roam. 146 00:12:59,010 --> 00:13:01,910 But this place is worse than that. Something is very wrong here. 147 00:13:01,910 --> 00:13:05,310 It's dangerous to trust that person. 148 00:13:05,310 --> 00:13:07,920 You know he hasn't been truthful with us. 149 00:13:07,920 --> 00:13:09,900 But Clef and Presea aren't with us. 150 00:13:09,900 --> 00:13:13,410 The only one who knows anything about the Forest of Silence is Ferrio. 151 00:13:13,410 --> 00:13:14,400 You got it ! 152 00:13:15,150 --> 00:13:16,000 Ferrio ! 153 00:13:16,100 --> 00:13:18,800 Looks like the time has come when I can help you. 154 00:13:22,500 --> 00:13:25,090 If you would like me to, I'll answer any questions you have. 155 00:13:25,090 --> 00:13:27,800 What's going on in the Forest of Silence ? 156 00:13:27,800 --> 00:13:31,090 Was it an ordinary forest before Zagato took control ? 157 00:13:31,090 --> 00:13:36,000 No, this place was like this even before Zagato took over. 158 00:13:36,000 --> 00:13:39,480 Magic has never worked in this forest, and monsters have always lived here. 159 00:13:39,480 --> 00:13:43,380 Even Zagato can't do anything in the Forest of Silence. 160 00:13:43,380 --> 00:13:46,690 I believe that rock to be the cause of all this. 161 00:13:46,690 --> 00:13:51,390 The rock attracts evil and changes it into a even more hideous form. 162 00:14:00,680 --> 00:14:03,870 If we destroy that rock, then at the same time we'll also destroy the monsters ! 163 00:14:03,870 --> 00:14:08,370 You must be kidding ! We'd have to walk right into the monsters ! 164 00:14:08,370 --> 00:14:10,480 We'd be dead before we even reached it ! 165 00:14:10,480 --> 00:14:14,480 So, we split into two groups. One gets the monsters' attention... 166 00:14:14,480 --> 00:14:16,670 ...the other destroys the rock. 167 00:14:16,670 --> 00:14:19,300 We have to fight more monsters ? 168 00:14:19,300 --> 00:14:21,580 It'd take a miracle for the three of us to beat them ! 169 00:14:21,580 --> 00:14:22,660 But... 170 00:14:22,660 --> 00:14:25,470 Let me be the one to get the monsters' attention. 171 00:14:25,470 --> 00:14:30,700 No. If we can't do a simple job like this, there's no way we can save Cefiro. 172 00:14:31,860 --> 00:14:35,770 I remember you mentioned Clef. You met Master Clef ? 173 00:14:35,770 --> 00:14:40,770 Yeah.~~Master Clef tried to save us and... 174 00:14:40,770 --> 00:14:42,870 We mustn't trust him yet. 175 00:14:43,270 --> 00:14:44,370 I see. 176 00:14:45,580 --> 00:14:50,000 You're trying to save Princess Emeraude and Cefiro, aren't you ? 177 00:14:52,170 --> 00:14:55,500 I'm trying to help Princess Emeraude as well. 178 00:14:57,570 --> 00:15:00,070 I was a traveling entertainer. 179 00:15:00,070 --> 00:15:01,670 I never knew my parents. 180 00:15:01,670 --> 00:15:05,160 When I was old enough, I learned tricks from the boss. 181 00:15:05,160 --> 00:15:07,100 Then one day I was invited to the palace. 182 00:15:10,260 --> 00:15:12,700 I wandered around the palace without permission. 183 00:15:12,700 --> 00:15:16,050 I had no intention of stealing anything, I was just curious. 184 00:15:29,560 --> 00:15:33,060 It was Princess Emeraude who helped me. 185 00:15:33,760 --> 00:15:38,140 I gave that to him. He did not steal it. 186 00:15:39,740 --> 00:15:42,000 Princess Emeraude saved my life. 187 00:15:43,650 --> 00:15:46,340 I want to defeat Zagato and save her at any cost. 188 00:15:47,340 --> 00:15:49,430 That could be my story, did you believe that one ? 189 00:15:49,430 --> 00:15:52,030 How could you ? You lied to us ? 190 00:15:52,030 --> 00:15:55,500 I want to get out of this forest, but I can't find the exit. 191 00:15:56,650 --> 00:15:59,030 So, I have to go with you. 192 00:15:59,030 --> 00:16:01,300 Fine, you can join us. 193 00:16:01,300 --> 00:16:03,540 Me and Umi'll lure the monsters away. 194 00:16:03,540 --> 00:16:06,330 Fuu and Ferrio will destroy the rock. 195 00:16:06,330 --> 00:16:07,840 Okay...got it ! 196 00:16:07,840 --> 00:16:09,050 Let's go, Umi ! 197 00:16:09,050 --> 00:16:09,850 O...okay. 198 00:16:15,840 --> 00:16:19,020 What you just told us is true, isn't it ? 199 00:16:20,420 --> 00:16:24,020 I don't know. Choose the story you like the best. 200 00:16:37,450 --> 00:16:38,700 Umi ! 201 00:17:08,620 --> 00:17:10,520 Now ! Let's go ! 202 00:17:10,520 --> 00:17:11,520 Okay ! 203 00:17:15,020 --> 00:17:18,110 I will destroy the rock alone. You stay back and wait. 204 00:17:18,110 --> 00:17:19,510 No way, I can't do that. 205 00:17:47,480 --> 00:17:49,380 W...what is this power ? 206 00:17:54,990 --> 00:17:57,090 What's wrong ? 207 00:17:55,790 --> 00:17:57,090 Stay back ! 208 00:17:59,590 --> 00:18:01,280 Don't come any closer ! 209 00:18:11,890 --> 00:18:13,690 This rock is a monster ! 210 00:18:18,100 --> 00:18:23,080 The rock not only attracts monsters, but also changes living beings into monsters. 211 00:18:23,080 --> 00:18:25,380 That's why this forest is... 212 00:18:31,400 --> 00:18:33,160 Ferrio ! 213 00:18:33,160 --> 00:18:34,370 Stay there ! 214 00:18:34,370 --> 00:18:37,670 Crack the rock with your arrow ! 215 00:18:37,670 --> 00:18:41,200 That's impossible !~~The rock is more than a hundred meters away ! 216 00:18:41,200 --> 00:18:43,250 There's no way I can crack it ! 217 00:18:43,250 --> 00:18:46,680 Listen to me ! Cefiro is a world of will ! 218 00:18:47,690 --> 00:18:51,970 If you have faith, the arrow will fly and it will crack the rock ! 219 00:18:52,980 --> 00:18:57,980 If I have faith, the arrow will fly and it will crack the rock. 220 00:19:06,060 --> 00:19:07,470 I can't do it ! 221 00:19:07,470 --> 00:19:10,000 Don't doubt yourself, believe ! 222 00:19:24,150 --> 00:19:25,600 Hurry ! 223 00:19:26,970 --> 00:19:30,070 If I believe, then I surely... 224 00:19:46,460 --> 00:19:48,150 This is my limit ! 225 00:19:48,150 --> 00:19:49,360 Keep it up, Umi ! 226 00:20:10,140 --> 00:20:11,420 What's going on ? 227 00:20:11,420 --> 00:20:12,430 Don't know. 228 00:20:18,040 --> 00:20:20,240 Fuu and Ferrio did it ! 229 00:20:24,750 --> 00:20:26,350 Ferrio, Ferrio ! 230 00:20:40,430 --> 00:20:44,720 You've got a long way to go, if you can't break a pebble. 231 00:20:45,920 --> 00:20:49,430 If you can talk to me like that, then you must be all right. 232 00:20:57,120 --> 00:21:00,920 I thought you'd be going to Eterna with us, Ferrio. 233 00:21:01,320 --> 00:21:04,330 I was just looking for the way out of the Forest of Silence. 234 00:21:04,330 --> 00:21:08,130 Naturally, I'm leaving now. 235 00:21:21,400 --> 00:21:22,900 Keep this. 236 00:21:29,610 --> 00:21:32,620 Make a wish. It'll come true. 237 00:21:32,620 --> 00:21:35,410 How come only Fuu gets a present ?! 238 00:21:36,110 --> 00:21:38,120 Because I love her more ! 239 00:21:46,100 --> 00:21:47,100 Fuu ? 240 00:21:50,100 --> 00:21:54,000 Your Grace, I see the Forest of Silence... 241 00:21:54,000 --> 00:21:56,510 What on earth has happened ? 242 00:22:05,810 --> 00:22:08,500 So, they survived. 243 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 Ending song follows second episode 244 00:22:23,230 --> 00:22:28,250 Shidou Hikaru: Ryuuzaki Umi: Hououji Fuu: 245 00:22:23,230 --> 00:22:28,250 Shiina Hekiru Yoshida Konami Kasahara Hiroko 246 00:22:28,700 --> 00:22:33,550 Emeraude: Mokona: Ferrio: 247 00:22:28,700 --> 00:22:33,550 Ogata Megumi Shiratori Yuri Yamazaki Takumi 248 00:22:33,980 --> 00:22:38,900 Zagato: Inova: 249 00:22:33,980 --> 00:22:38,900 Kosugi Juhrouta Okiayu Ryoutarou 250 00:22:39,350 --> 00:22:44,250 Narrator: 251 00:22:39,350 --> 00:22:44,250 Shimazu Saeko 252 00:22:45,250 --> 00:22:50,250 Original Translations: \C1Matt of AA \C3& \C5Reiko and Toru Sakaguchi of SilverWynd 253 00:22:50,250 --> 00:22:55,250 Original Edits: \C1Karis & Dave \C3Additional Edits: \C5Todd Perkins Barbara Lillian Brain Dave 254 00:22:55,250 --> 00:23:00,250 Re-timing: \C1D.O.M.O. \C3Timing edits: \C5Central Anime 255 00:23:00,250 --> 00:23:09,250 This script is a combination \C5of AA's, \C1SilverWynd, \C7D.O.M.O. \C3And our viewpoint. 256 00:23:44,270 --> 00:23:45,980 I'm Shidou Hikaru. 257 00:23:46,880 --> 00:23:50,450 We finally manage to make our way out of the Forest of Silence. 258 00:23:50,450 --> 00:23:54,360 But, Alcione is waiting for us. 259 00:23:55,250 --> 00:23:59,100 Umi gets injured by Alcione's continuous magical attack... 260 00:23:59,100 --> 00:24:02,300 ...and Fuu and I are plunged into a crisis ! 261 00:24:02,300 --> 00:24:06,900 Magic Knight Rayearth, vengeful sorceress, Alcione. 262 00:24:07,400 --> 00:24:11,300 Vengeful Sorceress 263 00:24:07,400 --> 00:24:11,300 Alcione 264 00:24:08,200 --> 00:24:10,000 Don't miss it ! 265 00:24:11,400 --> 00:24:17,900 Who will it be today ? 266 00:24:18,950 --> 00:24:20,750 Today, it's Mokona ! 267 00:24:50,000 --> 00:24:56,000 RAYEARTH 268 00:24:50,850 --> 00:24:56,000 MAGIC KNIGHT 269 00:24:56,000 --> 00:24:58,370 RAYEARTH 270 00:24:56,000 --> 00:24:58,370 MAGIC KNIGHT 271 00:25:59,670 --> 00:26:04,770 The trio of Shidou Hikaru, Ryuuzaki Umi, and Hououji Fuu... 272 00:26:04,770 --> 00:26:08,650 ...were brought to save the world of Cefiro as Magic Knights... 273 00:26:08,650 --> 00:26:12,000 ...at the summons of Princess Emeraude. 274 00:26:18,490 --> 00:26:24,970 Cefiro, ruled by Priest Zagato, has become a world of terror where monsters roam. 275 00:26:26,680 --> 00:26:28,270 I'll go first ! 276 00:26:32,380 --> 00:26:36,380 They eventually parted from Ferrio, the swordsman who saved their lives. 277 00:26:36,380 --> 00:26:39,700 They are now on their way to find the mineral called Escudo... 278 00:26:39,700 --> 00:26:43,460 ...at the legendary spring of Eterna. 279 00:26:48,150 --> 00:26:54,100 Vengeful Sorceress 280 00:26:48,150 --> 00:26:54,100 Alcione 281 00:27:03,100 --> 00:27:06,180 Mokona ! Wait up... 282 00:27:10,880 --> 00:27:13,080 Don't go so fast... 283 00:27:17,070 --> 00:27:19,280 Mokona, where are you going ? 284 00:27:20,180 --> 00:27:24,180 Hey, we're out of the Forest of Silence ! 285 00:27:24,180 --> 00:27:26,180 We can use our magic now, can't we ? 286 00:27:29,090 --> 00:27:34,980 \C5Fly, fly to the spring of Eterna ! 287 00:27:42,680 --> 00:27:46,000 \C5Come, come running to us, spring of Eterna ! 288 00:27:47,580 --> 00:27:51,180 Umi, you have to learn how to use magic from Clef, otherwise... 289 00:27:51,980 --> 00:27:55,490 She's right. I haven't learned any magic yet, either. 290 00:27:56,280 --> 00:28:00,350 But the enemy defeated Clef. 291 00:28:00,350 --> 00:28:03,180 How can we go on fighting without magic ? 292 00:28:04,450 --> 00:28:08,290 Don't worry, Umi. 'Cause I can use magic. 293 00:28:08,290 --> 00:28:09,100 Hey... 294 00:28:14,350 --> 00:28:15,550 Mokona ! 295 00:28:18,900 --> 00:28:20,490 Maybe it's a monster. 296 00:28:21,490 --> 00:28:23,800 It wouldn't have to try so hard to get to us. 297 00:28:40,090 --> 00:28:41,200 Here it comes ! 298 00:28:49,050 --> 00:28:50,750 Fuu ! 299 00:28:52,650 --> 00:28:53,590 Umi. 300 00:28:53,590 --> 00:28:55,780 No ! 301 00:28:57,050 --> 00:28:58,050 Umi ! 302 00:29:02,300 --> 00:29:03,300 Fuu ! 303 00:29:16,590 --> 00:29:17,990 Where are they ? 304 00:29:19,750 --> 00:29:22,400 Umi !~~Fuu ! 305 00:29:35,100 --> 00:29:37,900 Give back Fuu and Umi ! 306 00:29:51,100 --> 00:29:53,300 Fuu !~~Umi ! 307 00:29:55,300 --> 00:29:58,240 H...Hikaru... 308 00:29:59,300 --> 00:30:00,500 I'll get you out of there ! 309 00:30:01,300 --> 00:30:03,700 Fire Arrow ! 310 00:30:30,880 --> 00:30:33,000 Fuu !~~Umi ! 311 00:30:35,000 --> 00:30:36,410 I almost choked. 312 00:30:37,200 --> 00:30:39,200 I'm so glad you're alright ! 313 00:30:40,210 --> 00:30:42,100 Thank you, Hikaru. 314 00:30:43,200 --> 00:30:46,300 I could have beaten it, if I had been able to use magic. 315 00:30:47,300 --> 00:30:50,920 But now I know how laundry feels. 316 00:30:50,920 --> 00:30:51,810 Hey... 317 00:30:53,710 --> 00:30:54,820 What was that ? 318 00:30:54,820 --> 00:30:56,420 Monsters again ? 319 00:30:56,420 --> 00:30:59,920 Gimme a break ! Why're there so many ?! 320 00:30:59,920 --> 00:31:03,000 We may not be able to keep up with them. 321 00:31:06,700 --> 00:31:08,610 Mokona, you're safe ! 322 00:31:08,610 --> 00:31:12,300 I suggest we follow Mokona, and hurry to Eterna. 323 00:31:12,300 --> 00:31:13,000 Agreed ! 324 00:31:29,510 --> 00:31:31,700 This village looks deserted. 325 00:31:31,700 --> 00:31:33,710 Is there anybody here ? 326 00:31:34,610 --> 00:31:35,800 Perhaps...{Or was it..} 327 00:31:38,010 --> 00:31:39,610 Perhaps ?{Or was it what ?} 328 00:31:39,610 --> 00:31:48,210 Remember, Clef said Priest Zagato turned Cefiro into a world filled with monsters ? 329 00:31:50,300 --> 00:31:51,500 I see. 330 00:31:51,500 --> 00:31:52,510 Then this village is... 331 00:31:58,710 --> 00:32:01,500 W...what's... 332 00:32:01,500 --> 00:32:03,710 ...going on ?! 333 00:32:04,900 --> 00:32:09,620 We may have been caught in a trap. 334 00:32:09,620 --> 00:32:11,420 ``May have...?'' We are ! 335 00:32:14,020 --> 00:32:16,100 Now I know how a fish feels. 336 00:32:16,100 --> 00:32:18,000 Fuu ! 337 00:32:27,520 --> 00:32:29,320 They were here all along. 338 00:32:31,920 --> 00:32:36,410 Hi there ! We mean you no harm ! 339 00:32:36,410 --> 00:32:41,610 Forget it, Hikaru. They don't look like the reasonable type. 340 00:32:41,610 --> 00:32:43,520 I agree, something is definitely wrong with them. 341 00:32:46,210 --> 00:32:50,520 No, stop !~~Don't point dangerous things like that at people ! 342 00:32:51,620 --> 00:32:53,230 He's aiming at us ! 343 00:33:09,820 --> 00:33:15,520 Oh, no ! Of all times, not now ! 344 00:33:15,520 --> 00:33:17,500 Hikaru, use your magic ! 345 00:33:18,820 --> 00:33:20,000 Fire... 346 00:33:22,800 --> 00:33:24,310 My legs... 347 00:33:36,130 --> 00:33:38,990 Stop it ! 348 00:33:38,990 --> 00:33:40,230 What're you... 349 00:33:40,230 --> 00:33:42,000 What're you doing, Hikaru ?! 350 00:33:44,200 --> 00:33:45,700 Hikaru ! 351 00:33:47,000 --> 00:33:48,000 You...! 352 00:33:55,320 --> 00:33:58,620 What the heck are you doing, Hikaru?! 353 00:34:02,510 --> 00:34:05,120 He attacked us because you made him mad ! 354 00:34:05,120 --> 00:34:09,030 But if we hadn't done anything, she would've been killed ! 355 00:34:09,030 --> 00:34:12,530 I believe the monster was angry before we arrived. 356 00:34:38,700 --> 00:34:40,100 Hikaru ! 357 00:34:40,100 --> 00:34:41,100 Hikaru ! 358 00:35:03,540 --> 00:35:04,600 Got it. 359 00:35:04,600 --> 00:35:06,030 You did great. 360 00:35:06,030 --> 00:35:07,830 Umi, that was awesome ! 361 00:35:13,830 --> 00:35:15,330 Were you hurt, Hikaru ? 362 00:35:16,330 --> 00:35:18,530 Ouch... 363 00:35:20,030 --> 00:35:21,130 Sorry... 364 00:35:34,040 --> 00:35:36,230 Everyone, you're safe now ! 365 00:35:37,130 --> 00:35:41,930 Save your breath. To them, we're the same as the monsters. 366 00:35:41,930 --> 00:35:45,530 Is Zagato to blame for this ? I won't forgive him for this ! 367 00:35:46,630 --> 00:35:50,030 Now, let's hurry to the spring of Eterna. 368 00:35:55,700 --> 00:35:57,800 Hikaru... 369 00:35:57,800 --> 00:35:59,000 Fuu... 370 00:36:07,900 --> 00:36:09,100 Umi ! 371 00:36:14,050 --> 00:36:16,370 Umi...Umi... 372 00:36:20,030 --> 00:36:21,350 Umi. 373 00:36:31,640 --> 00:36:33,700 I grew tired of waiting for you... 374 00:36:34,700 --> 00:36:38,730 ...novice Magic Knights from another world. 375 00:36:39,740 --> 00:36:42,640 I couldn't use magic in the Forest of Silence. 376 00:36:42,640 --> 00:36:44,940 That's why I waited for you here. 377 00:36:44,940 --> 00:36:48,440 I just wanted to settle the score with you. 378 00:36:49,250 --> 00:36:51,750 Fuu, take care of Umi. 379 00:36:54,000 --> 00:36:55,550 Hikaru ! 380 00:36:58,350 --> 00:36:59,950 How dare you ! 381 00:37:00,650 --> 00:37:02,550 How dare you hurt Umi ! 382 00:37:03,650 --> 00:37:06,300 You seem to be able to use some magic. 383 00:37:06,300 --> 00:37:09,000 But I doubt you can defeat me, a student of Master Clef... 384 00:37:09,000 --> 00:37:13,850 ...and Court Sorceress to Princess Emeraude. 385 00:37:13,850 --> 00:37:15,550 Princess Emeraude's ?! 386 00:37:15,550 --> 00:37:17,450 Clef's student ?! 387 00:37:21,460 --> 00:37:26,060 Then why do you stand in our way, if you serve the Princess ? 388 00:37:26,060 --> 00:37:29,860 Didn't Clef tell you that Cefiro is in danger ? 389 00:37:31,470 --> 00:37:35,460 I'm aware of it. But, why should I care ? 390 00:37:39,250 --> 00:37:42,150 The Princess is the Pillar that supports Cefiro, isn't she ? 391 00:37:42,150 --> 00:37:45,850 Don't you care that the Princess was kidnapped by Priest Zagato ? 392 00:37:48,040 --> 00:37:52,250 I serve Lord Zagato. 393 00:37:52,250 --> 00:37:57,040 I've been waiting here for you with Lord Zagato's permission. 394 00:37:57,540 --> 00:38:00,050 Why are you on his side ? 395 00:38:00,050 --> 00:38:02,300 Because... 396 00:38:02,300 --> 00:38:03,740 ...I love him. 397 00:38:04,950 --> 00:38:06,440 \C5Ice Spears ! 398 00:38:09,660 --> 00:38:11,360 Hikaru, watch out ! 399 00:38:25,550 --> 00:38:30,850 You're quite agile !~~But you won't dodge my next attack. 400 00:38:30,850 --> 00:38:35,050 You will be covered in blood, just like that girl over there. 401 00:38:39,760 --> 00:38:42,460 You hurt Umi. 402 00:38:45,050 --> 00:38:50,650 Fuu and Umi fight side by side with me in Cefiro ! 403 00:38:52,160 --> 00:38:55,450 They're my cherished friends ! 404 00:38:57,700 --> 00:38:59,000 Hikaru ! 405 00:39:00,050 --> 00:39:02,960 Fire Arrow ! 406 00:39:05,660 --> 00:39:10,000 You cannot use the same magic against me twice. 407 00:39:10,500 --> 00:39:12,200 Defensive Shell ! 408 00:39:22,460 --> 00:39:25,560 The power of her magic has grown since the last time. 409 00:39:27,860 --> 00:39:32,670 Hikaru's willpower is intensified by the anger caused by Umi's injury. 410 00:39:34,020 --> 00:39:36,100 Her magical powers have increased. 411 00:39:37,000 --> 00:39:41,670 She has increased the power of her magic in such a short period of time. 412 00:39:41,670 --> 00:39:44,070 As may be expected of a Magic Knight. 413 00:39:45,370 --> 00:39:49,770 But, at your current power level you cannot defeat me ! 414 00:39:53,700 --> 00:39:57,000 Flowing Ice Blades ! 415 00:40:03,960 --> 00:40:05,000 You won't escape ! 416 00:40:15,270 --> 00:40:17,860 Umi, are you all right ? 417 00:40:19,860 --> 00:40:21,070 How's Hikaru ? 418 00:40:23,360 --> 00:40:27,360 She's fighting that middle-aged lady dressed in black we met the other day. 419 00:40:31,270 --> 00:40:33,760 Hikaru can't handle her alone. 420 00:40:34,360 --> 00:40:37,000 You mustn't move, or your injury will... 421 00:40:37,660 --> 00:40:39,060 But, Hikaru... 422 00:40:44,650 --> 00:40:45,740 Hikaru... 423 00:40:49,550 --> 00:40:52,370 Mokona, are you worried about me ? 424 00:40:55,450 --> 00:40:59,880 I should've learned how to use magic from your short, snobby master. 425 00:40:59,880 --> 00:41:03,380 If I had only learned how to use it... 426 00:41:03,380 --> 00:41:07,770 ...I could help Hikaru now. 427 00:41:10,150 --> 00:41:15,000 Hikaru saved me a moment ago... 428 00:41:16,700 --> 00:41:17,680 I want magic... 429 00:41:25,450 --> 00:41:27,650 Hikaru... 430 00:41:27,650 --> 00:41:30,080 ...magic to help Hikaru... 431 00:41:44,400 --> 00:41:45,610 Umi. 432 00:41:45,880 --> 00:41:49,300 Can you hear me, Umi ? 433 00:41:49,300 --> 00:41:50,480 Clef... 434 00:41:50,480 --> 00:41:57,380 Yes, I am speaking to your mind through Mokona. You can hear me, can't you ? 435 00:41:58,780 --> 00:42:03,280 I hear you. Clef, you're alive ? 436 00:42:04,980 --> 00:42:07,380 Even though I was turned into stone... 437 00:42:07,380 --> 00:42:10,690 ...I am still able to communicate with you somehow. 438 00:42:15,180 --> 00:42:20,080 I want to help Hikaru. I want magic to help Hikaru. 439 00:42:22,080 --> 00:42:26,150 I see. It is your wish to acquire magic, and help Hikaru. 440 00:42:26,150 --> 00:42:29,230 You wish for magic to save Hikaru. 441 00:42:30,880 --> 00:42:34,750 Do you feel the power within you ? 442 00:42:34,750 --> 00:42:37,680 Power you didn't have before. 443 00:42:39,270 --> 00:42:40,070 I feel it. 444 00:42:41,570 --> 00:42:47,980 I feel a burning sensation deep in my heart. Words...words are appearing in my mind. 445 00:42:50,100 --> 00:42:51,480 That is your magic. 446 00:42:56,280 --> 00:42:57,700 This is the finishing blow ! 447 00:42:57,700 --> 00:42:59,550 Ice Darts ! 448 00:43:00,080 --> 00:43:04,080 Water 449 00:43:02,900 --> 00:43:04,080 Dragon ! 450 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 Umi ! 451 00:43:27,000 --> 00:43:29,900 Umi, Umi...Umi ! 452 00:43:30,100 --> 00:43:33,090 Hikaru, are you OK ? 453 00:43:35,100 --> 00:43:37,300 You helped me. 454 00:43:38,400 --> 00:43:44,600 You helped me with your magic. I'm fine now. 455 00:43:46,400 --> 00:43:53,090 I'm glad. I feel as though I cannot leave your side. 456 00:43:54,490 --> 00:43:58,100 You're almost like a younger sister. And you're so dedicated.{You're so cute and enthusiastic.} 457 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 Mokona... 458 00:44:01,300 --> 00:44:04,990 It's my turn. Please give me magic. 459 00:44:04,990 --> 00:44:06,780 I want to save Umi. 460 00:44:11,300 --> 00:44:12,700 Fuu. 461 00:44:13,700 --> 00:44:14,900 You're...Clef. 462 00:44:16,000 --> 00:44:17,300 That's right. 463 00:44:17,300 --> 00:44:21,800 Please teach me magic. Magic I can use to save Umi. 464 00:44:21,800 --> 00:44:29,650 Your magic is within you. Your concern for your friends will bring out your magic. 465 00:44:29,650 --> 00:44:31,200 Inside me ? 466 00:44:32,090 --> 00:44:36,690 In Cefiro, willpower is everything. 467 00:44:36,690 --> 00:44:42,300 It's your firm belief that will become your true power in Cefiro. 468 00:44:42,300 --> 00:44:44,890 Strange words are forming in my mind... 469 00:44:47,490 --> 00:44:50,210 Healing Wind ! 470 00:45:06,200 --> 00:45:07,280 Umi ! 471 00:45:08,950 --> 00:45:10,050 Hikaru ! 472 00:45:10,050 --> 00:45:12,690 I'm glad, I'm so glad ! 473 00:45:12,690 --> 00:45:15,690 Does it hurt anywhere ? How's your injury ? 474 00:45:15,690 --> 00:45:17,890 I'm fine, Hikaru. 475 00:45:17,890 --> 00:45:21,690 The strength to believe will give us the power. 476 00:45:22,590 --> 00:45:23,700 Thank you, Fuu. 477 00:45:24,990 --> 00:45:31,900 No, if it weren't for your magic, that middle-aged lady would have killed us. 478 00:45:32,910 --> 00:45:36,000 Hikaru, thank you very much for fighting. 479 00:45:38,500 --> 00:45:44,800 We're best friends in Cefiro, and you're very dear to me ! 480 00:45:56,110 --> 00:45:58,210 For me ? 481 00:46:05,710 --> 00:46:08,510 Do they still think we're the same as those monsters ? 482 00:46:10,220 --> 00:46:11,220 No. 483 00:46:12,300 --> 00:46:14,300 At least not that girl. 484 00:46:15,500 --> 00:46:18,320 We've found one more heart that is capable of believing. 485 00:46:20,000 --> 00:46:24,110 I'm glad that such a beautiful flower still blooms in this world. 486 00:46:24,110 --> 00:46:27,810 That's right. We have to restore it to its previous beauty and charm. 487 00:46:27,810 --> 00:46:30,400 Everyone is waiting for that day to arrive. 488 00:46:31,400 --> 00:46:33,800 Let's go to Eterna ! 489 00:46:33,800 --> 00:46:37,600 And win back peace as soon as possible ! 490 00:46:50,450 --> 00:46:54,850 With a great smile... 491 00:46:56,450 --> 00:47:02,020 ...let's start pedaling hard. 492 00:47:03,490 --> 00:47:09,000 Even if the wind is against you... 493 00:47:09,450 --> 00:47:13,340 ...don't let it break your spirit. 494 00:47:15,920 --> 00:47:19,100 The strength to overcome grief... 495 00:47:19,250 --> 00:47:21,670 ...teaches you secretly. 496 00:47:22,800 --> 00:47:26,600 Aiming for the vast ocean... 497 00:47:27,650 --> 00:47:34,290 Hold on ! Someday your eyes will sparkle... 498 00:47:35,090 --> 00:47:40,250 ...while reflecting the sunlight. 499 00:47:40,650 --> 00:47:47,400 Please don't give up... 500 00:47:47,950 --> 00:47:53,350 ...turn your beliefs into courage for tomorrow. 501 00:46:47,750 --> 00:46:52,750 Shidou Hikaru: Ryuuzaki Umi: Hououji Fuu: 502 00:46:47,750 --> 00:46:52,750 Shiina Hekiru Yoshida Konami Kasahara Hiroko 503 00:46:53,130 --> 00:46:58,120 Clef: Mokona: 504 00:46:53,130 --> 00:46:58,120 Sasaki Nozomu Shiratori Yuri 505 00:46:58,500 --> 00:47:03,420 Alcione: Monster: 506 00:46:58,500 --> 00:47:03,420 Amano Yuri Satou Masaharu 507 00:47:03,840 --> 00:47:08,770 Girl: People: Narrator: 508 00:47:03,840 --> 00:47:08,770 Imai Yuka Moon Light Theatrical Co. Shizamu Saeko 509 00:47:09,770 --> 00:47:14,770 Original Translations: \C1Matt of AA \C3& \C5Reiko and Toru Sakaguchi of SilverWynd 510 00:47:14,770 --> 00:47:19,770 Original Edits: \C1Karis & Dave \C3Additional Edits: \C5Todd Perkins Barbara Lillian Brain Dave 511 00:47:19,770 --> 00:47:24,770 Re-timing: \C1D.O.M.O. \C3Timing edits: \C5Central Anime 512 00:47:24,770 --> 00:47:33,770 This script is a combination \C5of AA's, \C1SilverWynd, \C7D.O.M.O. \C3And our viewpoint. 513 00:48:08,720 --> 00:48:10,430 I'm Shidou Hikaru ! 514 00:48:11,220 --> 00:48:14,830 We finally arrive at the legendary spring of Eterna. 515 00:48:14,830 --> 00:48:18,130 While we are rowing in a small boat to search for Escudo... 516 00:48:18,130 --> 00:48:21,120 ...we are suddenly attack by a monster ! 517 00:48:21,120 --> 00:48:24,030 The monster disguises itself as the spring of Eterna ! 518 00:48:24,030 --> 00:48:27,850 But Umi destroys the monster with her magic. 519 00:48:27,850 --> 00:48:33,080 Magic Knight Rayearth, the legendary mineral, Escudo. 520 00:48:31,870 --> 00:48:35,850 The Legendary Mineral 521 00:48:31,870 --> 00:48:35,850 Escudo 522 00:48:33,130 --> 00:48:34,530 Don't miss it ! 523 00:48:35,950 --> 00:48:42,300 Who will it be today ? 524 00:48:43,800 --> 00:48:45,520 Today, it's Fuu ! 525 00:48:46,700 --> 00:48:49,500 Did everybody get it ? 526 00:48:49,500 --> 00:48:50,800 See ya ! 527 00:48:51,800 --> 00:49:01,800 Downloaded From www.AllSubs.org