1 00:00:01,340 --> 00:00:08,340 תורגם וסונכרן ע"י שוביקס !למטרת למידה בלבד 2 00:00:08,341 --> 00:00:09,387 .דיווח 3 00:00:09,387 --> 00:00:11,733 ספינה יצאה כעת מהסוואה .משמאל לירכתי הספינה שלנו 4 00:00:11,733 --> 00:00:13,241 ?תוכל לזהות אותם 5 00:00:13,241 --> 00:00:15,246 .הם חזרו להסוואה 6 00:00:15,941 --> 00:00:19,351 להתפוצצות הזו .היתה חתימה קלינגונית 7 00:00:19,975 --> 00:00:21,436 .תמרוני התחמקות 8 00:00:21,436 --> 00:00:23,899 .לקרוא להם 9 00:00:23,899 --> 00:00:26,296 .אין תגובה 10 00:00:32,682 --> 00:00:35,004 המגנים השמאליים .ירדו ל-50 אחוזים 11 00:00:35,004 --> 00:00:36,832 .הם חזרו להסוואה שוב 12 00:00:36,832 --> 00:00:40,529 נתוני הטטריון מעידים על כך .שזאת ספינת קרב מסוג די-7 13 00:00:40,529 --> 00:00:44,014 ?די-7 .הן פרשו לפני עשרות שנים 14 00:00:44,014 --> 00:00:45,799 ...אם הטכנולוגיה שלהם מיושנת 15 00:00:45,799 --> 00:00:49,693 אולי סריקה מטה-שלבית .עשויה לחדור את ההסוואה שלהם 16 00:00:49,693 --> 00:00:51,409 .עשה זאת 17 00:00:51,409 --> 00:00:52,935 .גשר לאסטרומטריה 18 00:00:52,935 --> 00:00:56,196 .לבצע סריקה מטה-שלבית 19 00:00:57,836 --> 00:00:59,824 .קלטתי חללית 20 00:00:59,824 --> 00:01:02,945 .מעבירה מסלול לטקטיקה 21 00:01:02,945 --> 00:01:04,231 .קיבלתי 22 00:01:04,231 --> 00:01:07,181 .ירי פייזרים 23 00:01:11,906 --> 00:01:13,653 .ההסוואה שלנו נפלה 24 00:01:13,653 --> 00:01:16,939 .להטות כח חירום למגנים 25 00:01:17,707 --> 00:01:20,509 .המקרנים הקדמיים כבויים 26 00:01:20,809 --> 00:01:23,000 .ספינת הפדרציה שוב יוצרת קשר 27 00:01:23,000 --> 00:01:24,033 .ענה להם 28 00:01:24,033 --> 00:01:25,857 !קפטן זה עשוי לתת לנו עוד זמן- 29 00:01:25,857 --> 00:01:27,583 .כדי להחזיר לפעולה את ההסוואה 30 00:01:27,583 --> 00:01:29,271 !תמונה 31 00:01:29,271 --> 00:01:31,288 כאן קפטן קתרין ג'נוו'יי 32 00:01:31,288 --> 00:01:33,868 .מספינת הפדרציה וויאג'ר 33 00:01:33,868 --> 00:01:35,038 .חדלו 34 00:01:35,038 --> 00:01:39,797 אנחנו לא ניכנע לאויבים המושבעים .של האימפריה הקלינגונית 35 00:03:15,740 --> 00:03:22,740 תורגם וסונכרן ע"י שוביקס !למטרת למידה בלבד 36 00:03:22,741 --> 00:03:29,741 מב"כ וויאג'ר - עונה 7 פרק 14 -נ ב ו א ה- 37 00:03:30,258 --> 00:03:32,417 .אני חושבת שיש אי הבנה 38 00:03:32,417 --> 00:03:36,781 האימפריה חתמה על חוזה שלום .עם הפדרציה לפני יותר מ-80 שנה 39 00:03:36,781 --> 00:03:38,918 ,אם אני לא טועה .הוא עדין תקף 40 00:03:38,918 --> 00:03:40,543 .את משקרת 41 00:03:40,543 --> 00:03:43,939 ,אני לא משקרת ,אבל אם הייתי משקרת 42 00:03:43,939 --> 00:03:46,570 הספינה שלך .לא מהווה תחרות עבור הספינה שלי 43 00:03:46,570 --> 00:03:48,269 .אני מציעה שנשוחח על כך 44 00:03:48,269 --> 00:03:50,470 ?על מה יש לדבר 45 00:03:50,470 --> 00:03:52,042 .החוזה, דבר ראשון 46 00:03:52,042 --> 00:03:53,724 ,אתן לך גישה לבסיס הנתונים שלנו 47 00:03:53,724 --> 00:03:55,510 .אראה לך שאני אומרת את האמת 48 00:03:55,510 --> 00:03:59,559 .בסיס נתונים ניתן לזייף 49 00:03:59,559 --> 00:04:02,234 .יש לי קלינגונית שמשרתת בספינה 50 00:04:02,234 --> 00:04:03,756 .לא ייתכן 51 00:04:03,756 --> 00:04:05,970 .היא קצינת ההנדסה שלי 52 00:04:05,970 --> 00:04:09,747 .אפגוש את קצינת ההנדסה 53 00:04:09,747 --> 00:04:13,353 .יהיה לנו לכבוד שתהיה אורחינו 54 00:04:17,630 --> 00:04:19,452 .אתה בטוח כאן .יש לך את המילה שלי 55 00:04:19,452 --> 00:04:22,682 סלחי לי שמילה של בני אדם .לא מרגיעה אותי כ"כ 56 00:04:22,682 --> 00:04:24,992 ארצה לדעת מה אתם עושים .ברביע הדלתא 57 00:04:24,992 --> 00:04:29,629 ,אני לא עונה על אף שאלה .עד שאראה את הקלינגונית 58 00:04:40,085 --> 00:04:43,480 ,קפטן קולאר ,לוטנט טורס 59 00:04:43,480 --> 00:04:47,110 .קצינת ההנדסה שלנו 60 00:04:47,110 --> 00:04:49,552 .את בהיריון 61 00:04:49,552 --> 00:04:51,887 .זה מה שהרופא אומר 62 00:04:51,887 --> 00:04:55,556 האם התעברת ?"בחודש הקדוש "נייפוק 63 00:04:55,556 --> 00:04:57,128 .אין לי מושג 64 00:04:57,128 --> 00:05:00,858 .הוא היה לפני 14 או 15 שבועות 65 00:05:00,858 --> 00:05:05,418 ,זה נשמע נכון .לא שזה עניינך 66 00:05:05,418 --> 00:05:07,143 .אני מוכרח לחזור לספינה שלי 67 00:05:07,143 --> 00:05:09,513 ?אתה לא מעוניין ללמוד על החוזה 68 00:05:09,513 --> 00:05:11,713 .הנה העתק של הסדרי קיטומר 69 00:05:11,713 --> 00:05:13,116 .אני חייב לחזור לחללית שלי 70 00:05:13,116 --> 00:05:17,873 לא בלי הבטחתך .שלא תירה שוב על הספינה שלי 71 00:05:22,542 --> 00:05:24,898 .יש לך את המילה שלי 72 00:05:28,230 --> 00:05:31,597 לווה את קפטן קולאר .חזרה לחדר השיגור 73 00:05:31,597 --> 00:05:34,152 .כן, קפטן 74 00:05:40,692 --> 00:05:44,107 ?מה לעזאזל זה היה 75 00:05:45,481 --> 00:05:47,392 .זאת האמת 76 00:05:47,392 --> 00:05:49,450 ?איך אתה בטוח 77 00:05:49,450 --> 00:05:50,962 :במגילות כתוב 78 00:05:50,962 --> 00:05:55,232 תמצאו אותי אחרי ששני בתים" ".הנמצאים במלחמה יעשו שלום 79 00:05:55,232 --> 00:05:57,644 ,בני עמנו והפדרציה 80 00:05:57,644 --> 00:06:01,137 .האויב הגדול שלנו, במצב שלום 81 00:06:01,137 --> 00:06:04,224 .כך בני האדם טוענים 82 00:06:04,224 --> 00:06:06,356 .ההסכמים הללו עלולים להיות הטעיה 83 00:06:06,356 --> 00:06:08,827 .הסימנים הנוספים קיימים 84 00:06:08,827 --> 00:06:12,957 אתם תכירו אותי" ".לפני שאכיר את העולם 85 00:06:12,957 --> 00:06:15,024 .הילדה טרם נולדה 86 00:06:15,024 --> 00:06:17,040 .היא לא מכירה את העולם 87 00:06:17,040 --> 00:06:19,413 .אתה מפרש את המגילות נכון 88 00:06:19,413 --> 00:06:22,238 .עלינו לאמת את הראיה 89 00:06:22,238 --> 00:06:25,457 .הספקנות שלך מכהה את לבי, טינגרט 90 00:06:25,457 --> 00:06:29,262 איזו ראיה היתה לאבותינו ?כשהתחילו את המסע הזה 91 00:06:29,262 --> 00:06:32,501 .כלום מלבד אמונתם 92 00:06:32,501 --> 00:06:35,099 .לומר לאחרים להתכונן 93 00:06:35,099 --> 00:06:39,576 .יום ההפרדה הגיע 94 00:06:48,333 --> 00:06:51,288 ...קפטן, הספינה הקלינגונית .הליבה שלה מתבקעת 95 00:06:51,288 --> 00:06:52,409 .כוננות אדומה 96 00:06:52,409 --> 00:06:54,120 .לקרוא להם 97 00:06:54,120 --> 00:06:56,909 .אני מצדיע לך, קפטן 98 00:06:56,909 --> 00:07:00,929 עשית נזק גדול יותר לחללית שלנו .ממה שהמהנדס שלי סבר 99 00:07:00,929 --> 00:07:04,171 נוכל לשלוח צוות לסייע לכם .ליצור שדה ריתוק 100 00:07:04,171 --> 00:07:06,236 .אין זמן .הוא צודק- 101 00:07:06,236 --> 00:07:08,491 הליבה שלהם עומדת להתבקע .בעוד פחות מ-30 שניות 102 00:07:08,491 --> 00:07:11,002 .אני מבקש שיגור חירום 103 00:07:11,002 --> 00:07:12,092 ...קפטן 104 00:07:12,092 --> 00:07:15,662 .הצוות שלהם מונה 204 אנשים 105 00:07:18,604 --> 00:07:20,084 .תקים שדות כח סביב מסוף המעבורת 106 00:07:20,084 --> 00:07:22,173 .שגר אותם לשם 107 00:07:22,173 --> 00:07:24,837 .תאמר לצוות שלך להתכונן לפינוי 108 00:07:24,837 --> 00:07:25,962 .עשר שניות 109 00:07:25,962 --> 00:07:27,993 אם עדין נהיה קרובים מידי ...כשהליבה שלהם תתבקע 110 00:07:27,993 --> 00:07:31,188 עבור לעל-חלל .ברגע שהצוות שלהם בספינה 111 00:07:31,523 --> 00:07:32,629 ...5 112 00:07:32,729 --> 00:07:35,509 ...3 ,4 113 00:07:35,509 --> 00:07:38,279 .הם אצלנו 114 00:07:54,096 --> 00:07:56,430 .חסכת מאיתנו מוות מביש 115 00:07:56,430 --> 00:07:58,583 רישומי החיישנים מראים שכשל ההכלה 116 00:07:58,583 --> 00:08:00,713 .לא נגרם כתוצאה מהנשקים שלנו 117 00:08:00,713 --> 00:08:03,831 .אתם הפעלתם רצף השמדה עצמית 118 00:08:03,831 --> 00:08:06,443 זאת היתה הדרך היחידה .להכניס אותנו לוויאג'ר 119 00:08:06,443 --> 00:08:08,155 ?למה זה היה כ"כ חשוב 120 00:08:08,155 --> 00:08:12,436 .זאת חובתנו הקדושה להיות כאן 121 00:08:12,636 --> 00:08:15,214 .אני לא מבינה 122 00:08:15,414 --> 00:08:17,861 ,לפני יותר ממאה שנה 123 00:08:17,861 --> 00:08:20,735 סבא רבא שלי היה חלק מפלג 124 00:08:20,735 --> 00:08:24,274 .שהאמין שהאימפריה איבדה את דרכה 125 00:08:24,274 --> 00:08:26,660 .הם גילו מגילה קדושה 126 00:08:26,660 --> 00:08:29,067 היא אמרה להם לצאת למסע 127 00:08:29,067 --> 00:08:31,723 .לאזור מרוחק בגלקסיה 128 00:08:31,723 --> 00:08:34,563 ?אתם נעים במשך ארבעה דורות 129 00:08:34,563 --> 00:08:38,460 אנשי תמיד ידעו שהמסע יהיה ארוך 130 00:08:38,460 --> 00:08:40,721 ,וקשה 131 00:08:40,721 --> 00:08:44,555 .אבל המגילות אמרו שנבוא על שכרנו 132 00:08:44,555 --> 00:08:46,307 ?איך 133 00:08:46,307 --> 00:08:48,983 ,"אנחנו נמצא את ה-"קובא-מאך 134 00:08:48,983 --> 00:08:50,952 ,המושיעה של בני עמנו 135 00:08:50,952 --> 00:08:54,139 .זאת שתוביל אותנו לאימפריה חדשה 136 00:08:54,339 --> 00:08:58,156 המגילות מצוות עלינו .ללכת אחריה לאן שתלך 137 00:08:58,156 --> 00:09:01,534 ?מה כל זה קשור לוויאג'ר 138 00:09:01,535 --> 00:09:04,201 אני מאמין שהקובא מאך 139 00:09:04,201 --> 00:09:08,287 היא ילדתה שטרם נולדה .לבהלנה טורס 140 00:09:08,287 --> 00:09:10,597 .את צוחקת 141 00:09:10,597 --> 00:09:13,627 הם לוקחים את אמונתם .ברצינות רבה מאוד 142 00:09:13,627 --> 00:09:16,399 מספיק ברצינות כדי להשמיד ?את הספינה שלהם 143 00:09:16,399 --> 00:09:18,456 הם לא היו יכולים ?פשוט לבוא אחרינו 144 00:09:18,457 --> 00:09:20,013 ,כפי הנראה 145 00:09:20,013 --> 00:09:23,618 המגילה הקדושה שלהם אמרה להם להשליך את דרכיהם הישנות 146 00:09:23,618 --> 00:09:26,359 .ברגע שהם ימצאו את הקובא מאך 147 00:09:26,359 --> 00:09:30,068 הם ראו את החללית שלהם .כשריד האחרון לאימפריה המושחתת 148 00:09:30,068 --> 00:09:31,609 ,קיוויתי שהבת שלנו תהיה מיוחדת 149 00:09:31,609 --> 00:09:34,403 אבל מעולם לא חלמתי .שהיא תהיה המשיח הקלינגוני 150 00:09:34,403 --> 00:09:36,270 .זה לא מצחיק 151 00:09:36,270 --> 00:09:38,923 .הם עלולים להיות מסוכנים ?ואם הם ירצו לפגוע בילדה 152 00:09:38,923 --> 00:09:40,163 .עבורם, התינוקת שלך קדושה 153 00:09:40,163 --> 00:09:42,350 .לא סביר שהם יפגעו בה 154 00:09:42,350 --> 00:09:45,175 ‏200 קלינגונים מהווים .סיכון ביטחוני משמעותי 155 00:09:45,175 --> 00:09:47,353 אני מציע שנשאיר אותם מרותקים למסוף המעבורת 156 00:09:47,353 --> 00:09:49,248 .עד שנמצא בית מתאים עבורם 157 00:09:49,248 --> 00:09:50,853 .יש נשים וילדים שם 158 00:09:50,853 --> 00:09:53,043 .איננו יכולים לנעול אותם .אני מסכימה- 159 00:09:53,043 --> 00:09:55,694 ...קפטן ,תקצה אבטחה נוספת לכל סיפון- 160 00:09:55,694 --> 00:09:59,418 ותוודא שהקלינגונים יודעים .ומצייתים לחוקים 161 00:09:59,418 --> 00:10:01,084 .הגשר יצטרך להיות מחוץ לתחום 162 00:10:01,084 --> 00:10:02,355 .ההנדסה גם כן 163 00:10:02,355 --> 00:10:04,262 .תרחיק אותם מכל האזורים המוגבלים 164 00:10:04,262 --> 00:10:06,528 ,למרות הערצתם ללוטנט טורס 165 00:10:06,528 --> 00:10:09,134 צריך להקצות עבורה .יחידת אבטחה סביב השעון 166 00:10:09,134 --> 00:10:10,296 .בדיוק מה שאני צריכה 167 00:10:10,296 --> 00:10:13,062 ?היכן הם ישנו 168 00:10:13,262 --> 00:10:14,687 .נצטופף במגורים 169 00:10:14,687 --> 00:10:16,686 .אני אחפש מתנדבים 170 00:10:16,686 --> 00:10:18,059 ,אני יודעת שזה לא יהיה קל 171 00:10:18,059 --> 00:10:19,942 ,אבל עד שנמצא מקום אחר עבורם 172 00:10:19,942 --> 00:10:22,214 עלינו לעשות את המקסימום .כדי לתת להם להרגיש נוח 173 00:10:22,214 --> 00:10:24,116 .משוחררים 174 00:10:42,028 --> 00:10:44,506 .קפטן, את מוכרחה לטעום את הגאך 175 00:10:44,507 --> 00:10:46,336 ,אני אוותר, תודה 176 00:10:46,336 --> 00:10:48,764 אבל אני שמחה לראות .שאתה נכנס לאווירה 177 00:10:48,764 --> 00:10:51,198 ,ובכן .חקרתי את בסיס הנתונים הקלינגוני 178 00:10:51,198 --> 00:10:55,559 ,הם אנשים מרתקים ...חסונים מאוד ו 179 00:10:55,559 --> 00:10:58,862 נראה שהם לגמרי מעריכים .את מיומנויות הבישול שלי 180 00:10:58,862 --> 00:11:00,898 .נראה שהכל הולך חלק 181 00:11:01,098 --> 00:11:04,216 .לא לגמרי הכל 182 00:11:04,216 --> 00:11:08,187 ...כמה מאנשי הצי מתלוננים 183 00:11:08,387 --> 00:11:10,398 .על הריח 184 00:11:10,398 --> 00:11:13,172 .אישית, עבורי זה מעורר 185 00:11:13,172 --> 00:11:15,640 ."מעין ניחוח בושם "מושק 186 00:11:15,640 --> 00:11:19,627 אולי נוכל לווסת את בקרי הסביבה .לסנן החוצה את הבושם 187 00:11:19,627 --> 00:11:21,183 !גנב 188 00:11:21,383 --> 00:11:24,547 ,תיגע באוכל שלי עוד הפעם !ואני אהרוג אותך 189 00:11:24,547 --> 00:11:26,147 ...אוקיי !כולם להירגע 190 00:11:26,147 --> 00:11:28,242 .הוא לקח גאך מהצלחת שלי 191 00:11:28,242 --> 00:11:29,821 ,אם לא מפריע לך, סג"מ 192 00:11:29,821 --> 00:11:31,618 .למדתי כללי התנהגות קלינגוניים 193 00:11:31,618 --> 00:11:33,870 !אל תריבו על מזון 194 00:11:33,870 --> 00:11:35,341 ,תשמרו את הכח שלכם לקרב 195 00:11:35,341 --> 00:11:39,138 .להילחם באלה הקוראים עליכם תיגר 196 00:11:39,138 --> 00:11:41,610 !תירגעו 197 00:11:42,876 --> 00:11:44,959 !זה מספיק 198 00:11:45,159 --> 00:11:48,293 .יש לך רוח לוהטת 199 00:11:48,958 --> 00:11:52,188 .אתה תהיה זיווג ראוי 200 00:11:53,752 --> 00:11:56,269 !איזה יום 201 00:12:01,204 --> 00:12:05,056 מעולם לא פגשתי .קבוצה רעבתנית יותר בחיי 202 00:12:05,056 --> 00:12:08,512 .בטוח הגשתי מעל ל-300 ארוחות 203 00:12:08,512 --> 00:12:12,420 ,מר ניליקס ?אפשר לשאול מה אתה עושה כאן 204 00:12:12,620 --> 00:12:15,037 .אנחנו שותפים לחדר 205 00:12:15,037 --> 00:12:17,553 .יש בוודאי טעות 206 00:12:17,753 --> 00:12:19,486 .אין טעות 207 00:12:19,486 --> 00:12:22,454 נתתי את המגורים שלי .למשפחה קלינגונית 208 00:12:22,454 --> 00:12:24,647 ,כשבדקתי עם קומנדר צ'קוטה 209 00:12:24,647 --> 00:12:27,261 אתה היית היחידי .שלא צורף לו שותף 210 00:12:27,261 --> 00:12:29,958 .היית צריך להתייעץ איתי 211 00:12:29,958 --> 00:12:33,989 אנחנו חברים כ"כ קרובים .שידעתי שלא יפריע לך 212 00:12:33,989 --> 00:12:38,847 ,מר ניליקס ,למרות שאני נהנה מחברתך 213 00:12:38,847 --> 00:12:42,471 .אני מעדיף להתבודד במגורים משלי 214 00:12:42,471 --> 00:12:47,070 אתה לא באמת רוצה שאחזור לשם ?ולומר למשפחה הזו לצאת משם 215 00:12:49,958 --> 00:12:56,863 מצוין, משום שאני מבטיח לך .שנעשה חיים, מר וולקן 216 00:12:56,863 --> 00:13:00,308 .למדתי כמה שירי שתייה קלינגוניים 217 00:13:02,506 --> 00:13:04,104 .אלמד אותך אותם 218 00:13:04,104 --> 00:13:07,235 אג'-אימתה-פיידה-ז'אי 219 00:13:07,235 --> 00:13:10,684 דה-ג'אק-סולטס גוסבה-סקראל-בייטיק 220 00:13:10,684 --> 00:13:13,874 ...אג'-אימתה-פיידה-ז'אי 221 00:13:14,074 --> 00:13:15,298 .פריס לטורס 222 00:13:15,298 --> 00:13:16,643 .עוד מעט אני מסיימת 223 00:13:16,643 --> 00:13:18,110 .אמרת את זה לפני שעה 224 00:13:18,110 --> 00:13:21,238 .אהיה שם תוך דקה, מבטיחה .טורס, סוף 225 00:13:21,238 --> 00:13:25,504 .פקח עיניים על המשכפלים .הם כבר נפלו פעם אחת היום 226 00:13:26,323 --> 00:13:28,277 !זאת היא 227 00:13:40,443 --> 00:13:42,800 ,"כשאמרת "אהיה שם תוך דקה .לא צחקת 228 00:13:42,800 --> 00:13:46,488 קבוצת קלינגונים ארבה לי .מחוץ להנדסה 229 00:13:46,488 --> 00:13:48,832 החלטתי שלשגר את עצמי יהיה קל יותר 230 00:13:48,832 --> 00:13:51,491 .מאשר להיחשף להתקפות 231 00:13:52,043 --> 00:13:54,462 .אני מתחילה להרגיש כמו אסירה 232 00:13:55,248 --> 00:13:58,111 .לפחות יש לך שותף נאה לתא 233 00:13:58,111 --> 00:14:00,606 כמה זמן אתה חושב ?שהם יהיו בספינה 234 00:14:00,806 --> 00:14:04,661 חשבתי שתשמחי .שיש קלינגונים נוספים בסביבה 235 00:14:04,661 --> 00:14:07,992 תמיד אמרת לי .כמה שזה לא נוח להיות היחידה 236 00:14:07,992 --> 00:14:10,521 אני מניחה שאני צריכה להיות .זהירה יותר למה שאני מייחלת 237 00:14:10,521 --> 00:14:14,073 ...אולי כדאי שתדברי עם כמה מהם .תני להם הזדמנות 238 00:14:14,073 --> 00:14:15,997 .להיכנס 239 00:14:17,678 --> 00:14:21,134 ,קפטן... -אני מצטערת להפריע לכם .אבל אני צריכה את עזרתך 240 00:14:21,134 --> 00:14:23,381 עשרה מהקלינגונים .פתחו בשביתת רעב 241 00:14:23,381 --> 00:14:26,560 הם אמרו שהם לא יאכלו עד שתסכימי .להיפגש עם מועצת הזקנים שלהם 242 00:14:26,560 --> 00:14:27,751 .זה מגוחך 243 00:14:27,751 --> 00:14:30,138 .אמונתם ללא ספק מאוד חשובה עבורם 244 00:14:30,138 --> 00:14:32,186 .הם חושבים שאני משהו שאני לא 245 00:14:32,186 --> 00:14:36,512 ,רק תדברי איתם .תשמעי את מה שיש להם לומר 246 00:14:36,712 --> 00:14:38,723 אנחנו יכולים להיות .עם האנשים האלה לזמן מה 247 00:14:38,723 --> 00:14:40,465 .את לא יכולה להתחמק מהם לנצח 248 00:14:40,465 --> 00:14:42,169 .אני יכולה לנסות 249 00:14:42,169 --> 00:14:43,776 ,אם זה יגרום לך להרגיש טוב יותר 250 00:14:43,776 --> 00:14:46,899 .אבוא איתך 251 00:14:48,787 --> 00:14:52,035 .מובאר-דולו-מאז'-קובא-מאך 252 00:14:52,035 --> 00:14:54,951 'מובאר-דולו-מאז .קובא-מאך 253 00:14:55,060 --> 00:14:58,223 .מובאר-דולו-מאז'-קובא-מאך 254 00:14:58,297 --> 00:15:01,323 'מובאר-דולו-מאז .קובא-מאך 255 00:15:01,400 --> 00:15:04,665 .מובאר-דולו-מאז'-קובא-מאך 256 00:15:04,770 --> 00:15:07,830 'מובאר-דולו-מאז .קובא-מאך 257 00:15:07,973 --> 00:15:11,290 .מובאר-דולו-מאז'-קובא-מאך 258 00:15:11,290 --> 00:15:12,573 ...מובאר 259 00:15:14,177 --> 00:15:17,474 .את מכבדת אותנו בנוכחותך 260 00:15:18,986 --> 00:15:21,668 .הביטו בחריצי מצחה 261 00:15:21,668 --> 00:15:23,942 .מוראק צדק 262 00:15:23,942 --> 00:15:27,065 .דמך לא טהור 263 00:15:27,065 --> 00:15:31,218 .לא .אבי היה בן אדם 264 00:15:32,545 --> 00:15:35,062 !?לא יכולת לראות את זה בעצמך 265 00:15:35,062 --> 00:15:37,043 ...כן, אבל !?למה לא סיפרת לנו- 266 00:15:37,043 --> 00:15:39,126 !זה לא היה חשוב 267 00:15:39,126 --> 00:15:41,606 ?לא חשוב 268 00:15:42,656 --> 00:15:44,649 אנחנו השמדנו את הספינה שלנו 269 00:15:44,649 --> 00:15:47,636 משום שאתה אמרת !שהיא האמא של הקובא מאך 270 00:15:47,636 --> 00:15:49,417 תראה לי היכן כתוב 271 00:15:49,417 --> 00:15:52,640 שלקובא מאך מוכרח להיות .דם קלינגוני טהור 272 00:15:52,640 --> 00:15:56,596 הנבואה לא תוביל אותנו !לילדה בת כלאיים 273 00:15:56,596 --> 00:15:58,811 .היי, תירגע 274 00:15:58,811 --> 00:16:00,289 ?מי אתה 275 00:16:00,289 --> 00:16:04,271 .האבא של בת הכלאיים 276 00:16:04,271 --> 00:16:06,604 !עוד דם אנושי 277 00:16:06,604 --> 00:16:09,528 הקובא מאך שלך .אפילו לא חצי קלינגוני 278 00:16:09,528 --> 00:16:12,534 ,השקעתי את חיי בפירוש המגילות 279 00:16:12,534 --> 00:16:16,321 .ואני אומר שכל סימני הנבואה כאן 280 00:16:16,321 --> 00:16:18,845 .שקרן 281 00:16:18,845 --> 00:16:22,308 .הובלת אותנו אל מושיע שקר 282 00:16:32,270 --> 00:16:33,833 .אמרתי לך שזאת טעות 283 00:16:33,833 --> 00:16:35,430 ...לוטנט 284 00:16:35,430 --> 00:16:36,514 .אני צריך את עזרתך 285 00:16:36,514 --> 00:16:39,639 עוד "עזרה" ממני .ותהיה לך מלחמת קודש 286 00:16:39,639 --> 00:16:43,148 .זה מה שאני מנסה למנוע 287 00:16:48,951 --> 00:16:51,745 .התינוקת שלי היא רק תינוקת 288 00:16:51,745 --> 00:16:53,409 .היא לא מושיע 289 00:16:53,409 --> 00:16:54,566 ,יתכן ואת צודקת 290 00:16:54,566 --> 00:16:57,284 אבל אנחנו מוכרחים לשכנע .את אנשי שהיא כן 291 00:16:57,284 --> 00:16:59,047 ?מדוע 292 00:16:59,409 --> 00:17:04,189 נענו יותר מ-30 אלף שנות אור ,בחיפוש אחר המושיע הזה 293 00:17:04,189 --> 00:17:07,753 ובתוך יותר ממאה שנים לא מצאנו דבר 294 00:17:07,753 --> 00:17:11,586 .מלבד מצוקה ובידוד 295 00:17:11,786 --> 00:17:14,298 ...כשראיתי את לוטנט טורס 296 00:17:14,298 --> 00:17:16,676 ...שהיא בהיריון 297 00:17:16,676 --> 00:17:21,283 לא ידעתי אם חיפשתי ,את אם הקובא מאך או לא 298 00:17:21,283 --> 00:17:26,130 אבל ידעתי שחיפשתי הזדמנות .לסיים את המסע המבוזבז הזה 299 00:17:26,130 --> 00:17:28,092 ?אז אתה לא מאמין בנבואה 300 00:17:28,092 --> 00:17:31,610 מה שאני מאמין .הוא שאנשי סבלו מספיק 301 00:17:31,610 --> 00:17:34,402 ,אם הם יקבלו את בתך כקובא מאך 302 00:17:34,402 --> 00:17:37,305 .תהיה לך השפעה גדולה עליהם 303 00:17:37,305 --> 00:17:39,052 .נוכל למצוא פלנטה מתאימה 304 00:17:39,052 --> 00:17:41,041 תוכלי לומר להם ,שזה הבית החדש שלהם 305 00:17:41,041 --> 00:17:42,973 .והם ילכו אחריך לשם 306 00:17:42,973 --> 00:17:45,105 .אני לא אשקר להם 307 00:17:45,105 --> 00:17:47,193 ?מה החלופה 308 00:17:47,193 --> 00:17:49,386 ,שאנשי יישארו בספינה שלכם 309 00:17:49,386 --> 00:17:51,075 ?יכלו את המשאבים שלכם 310 00:17:51,075 --> 00:17:52,627 .אני מסכימה עם לוטנט טורס 311 00:17:52,627 --> 00:17:55,344 .לא נוח לי לרמות את אנשיך 312 00:17:55,344 --> 00:17:58,303 אולי לא תצטרכו לשקר להם .בכדי לשכנע אותם 313 00:17:58,303 --> 00:18:00,354 ?מה אתה מציע 314 00:18:00,354 --> 00:18:02,937 ,אם את תחקרי את המגילות איתי 315 00:18:02,937 --> 00:18:06,400 אנו עשויים להצליח לפרש אותן בדרך שיראו עקביות 316 00:18:06,400 --> 00:18:08,360 .למאורעות חייך 317 00:18:08,360 --> 00:18:13,507 אז נביא את העקביות .לתשומת לב המועצה 318 00:18:13,507 --> 00:18:14,772 ...אז 319 00:18:14,772 --> 00:18:17,343 ?אתה רק רוצה להגמיש את האמת מעט 320 00:18:17,343 --> 00:18:20,406 יתכן והמגילות הקדושות 321 00:18:20,406 --> 00:18:23,088 ,שורבטו ע"י אדם מטורף במערה 322 00:18:23,088 --> 00:18:26,025 .או שהן באמת היו השראה אלוהית 323 00:18:26,025 --> 00:18:29,834 כך או כך, הן הנחו אתנו .במשך למעלה ממאה שנים 324 00:18:29,834 --> 00:18:32,191 אם אנשי יתחילו להאמין 325 00:18:32,191 --> 00:18:35,820 שהמגילות הקדושות ,הובילו אותם בדרך לא נכונה 326 00:18:35,821 --> 00:18:37,993 .הם עלולים להיות אלימים 327 00:18:37,993 --> 00:18:39,857 ?זה איום 328 00:18:39,857 --> 00:18:42,745 .רק עובדה 329 00:18:42,745 --> 00:18:47,121 את עושה כל שביכולתך .כדי להביא את אנשיך הביתה, קפטן 330 00:18:47,121 --> 00:18:51,513 .זה כל מה שאני עושה עבור אנשי 331 00:18:54,438 --> 00:19:00,886 :כתוב ."הקובא מאך יגיע מבית אצילי" 332 00:19:00,886 --> 00:19:02,536 ,אני לא מגיעה מבית כזה 333 00:19:02,536 --> 00:19:05,144 .ואני די בטוחה שגם לא בעלי 334 00:19:05,144 --> 00:19:07,287 ,לכולנו יש אצילות בדם 335 00:19:07,287 --> 00:19:09,268 .אם נלך אחורה מספיק רחוק 336 00:19:09,268 --> 00:19:12,573 אז המגילות הללו יכולות לבטא .כל משמעות שתרצה 337 00:19:12,573 --> 00:19:16,764 כתוב שאם הקובא מאך 338 00:19:16,764 --> 00:19:19,334 .לא תהיה מהפלנטה 339 00:19:19,334 --> 00:19:21,609 ?לא נולדת במושבה של הפדרציה 340 00:19:21,609 --> 00:19:23,400 קלינגונים רבים .נולדים מחוץ לעולמם 341 00:19:23,400 --> 00:19:29,756 גם נאמר שחיית חיי בדידות .וסבלת מצוקות רבות 342 00:19:29,756 --> 00:19:32,215 ?זה מדויק, לא 343 00:19:33,319 --> 00:19:36,165 ,לפי זה 344 00:19:36,165 --> 00:19:40,780 אמור להיות לי "ניצחון מזהיר ."על צבא של עשרת אלפי לוחמים 345 00:19:40,780 --> 00:19:42,064 ?לא היה לך 346 00:19:42,064 --> 00:19:45,821 אפילו לא נתקלנו ...ב-10,000 לוחמים 347 00:19:45,821 --> 00:19:47,888 .אלא אם כוללים את הבורג 348 00:19:47,888 --> 00:19:51,563 האם סייעת להשמיד ?אחת מהחלליות שלהם 349 00:19:51,963 --> 00:19:56,061 אני מניחה... -האם זה לא היה ?יכול להיות הניצחון המזהיר שלך 350 00:19:56,061 --> 00:19:58,994 .אני מניחה 351 00:19:59,586 --> 00:20:02,913 ?היכן תמונות קיילס 352 00:20:03,213 --> 00:20:06,024 ?היכן סמל המשפחה שלך 353 00:20:06,024 --> 00:20:08,966 .הם התנגשו בשטיח 354 00:20:09,608 --> 00:20:13,284 את לא מכבדת אף מסורת ?של בני עמך 355 00:20:13,284 --> 00:20:15,190 .לא ממש 356 00:20:15,190 --> 00:20:19,009 .יש מסורת אחת שנוכל לכבד יחד 357 00:20:22,433 --> 00:20:24,683 ?מה אתה עושה 358 00:20:24,683 --> 00:20:26,557 .זהו אמצע היום 359 00:20:26,557 --> 00:20:30,927 .עת לזכור את ההקרבה של אבותינו 360 00:20:30,927 --> 00:20:33,648 ?לא ביצעת פעם תחינה עבור המתים 361 00:20:33,648 --> 00:20:35,621 .לא מאז שהייתי ילדה 362 00:20:35,621 --> 00:20:38,674 המתים לא יכולים לנוח בסטווקור 363 00:20:38,674 --> 00:20:42,544 .אם החיים לא מכבדים את זיכרונם 364 00:20:44,076 --> 00:20:48,446 .אולי יש מישהו שאוכל לכבד בשמך 365 00:20:48,446 --> 00:20:51,461 ?למי ביצעת תחינה כילדה 366 00:20:51,461 --> 00:20:53,227 .לסבתי 367 00:20:53,227 --> 00:20:55,285 ?...שמה היה 368 00:20:55,285 --> 00:20:57,319 .לנאן 369 00:21:01,112 --> 00:21:03,292 ...קיילס 370 00:21:03,492 --> 00:21:07,553 אנו מתחננים בפניך" לזכור את הלוחמים 371 00:21:07,553 --> 00:21:10,529 .שנפלו בשמך" 372 00:21:10,992 --> 00:21:15,668 תעלה אותם מעל מערת הייאוש" 373 00:21:15,668 --> 00:21:19,472 ותחשוף את עצמך בפניהם" 374 00:21:19,472 --> 00:21:23,189 ...במלוא תפארתך" ...נכון, "במלוא תפארתך- 375 00:21:23,189 --> 00:21:27,972 .זכור את קולאקס, בן עמר" 376 00:21:28,172 --> 00:21:31,091 ,'זכור את טאליז" 377 00:21:31,091 --> 00:21:35,017 ."בת קרין 378 00:21:37,029 --> 00:21:40,320 ,זכור את לנאן" 379 00:21:40,320 --> 00:21:43,036 ."בת קרליק 380 00:21:57,827 --> 00:21:59,349 ?מה קרה לך 381 00:21:59,349 --> 00:22:01,893 .חתכתי את עצמי בגילוח 382 00:22:01,893 --> 00:22:03,340 ?זה סימן נשיכה 383 00:22:03,340 --> 00:22:05,312 .מישהו מהקלינגונים תקף אותי 384 00:22:05,312 --> 00:22:07,126 ?עשית משהו שעלול להרגיז אותו 385 00:22:07,126 --> 00:22:08,944 ,לא אותו, אותה 386 00:22:08,944 --> 00:22:12,301 ,והיא לא התרגזה .היא היתה... מגורה מינית 387 00:22:12,301 --> 00:22:15,079 ...אה .אני לא מופתע 388 00:22:15,079 --> 00:22:17,229 למדתי את פרק פולחני הזיווג הקלינגוניים 389 00:22:17,229 --> 00:22:19,178 .בבסיס הנתונים התרבותי שלהם 390 00:22:19,178 --> 00:22:22,150 אז אולי תוכל לומר לי איך לשכנע נקבה פי שתיים מגודלי 391 00:22:22,150 --> 00:22:23,931 .שאני לא מעוניין 392 00:22:23,931 --> 00:22:25,587 ...מממ .אתה כנראה לא יכול 393 00:22:25,587 --> 00:22:26,522 .נפלא 394 00:22:26,522 --> 00:22:30,142 ,כפי שאני מבין ...יש לך שתי ברירות 395 00:22:30,142 --> 00:22:33,822 .להרוג אותה או להזדווג איתה 396 00:22:33,822 --> 00:22:36,408 מאחר והברירה הראשונה ...לגמרי לא מקובלת 397 00:22:36,408 --> 00:22:37,311 ?מה זה 398 00:22:37,311 --> 00:22:41,347 אישור עבורך לקיים .יחסים אינטימיים עם מין חייזרי 399 00:22:41,347 --> 00:22:44,491 .תוודא שתקבל גם את רשות הקפטן 400 00:22:44,976 --> 00:22:49,707 ,יומן קצינת ההנדסה האישי .תאריך כוכבי 54518.2 401 00:22:49,707 --> 00:22:52,532 העברתי את היומיים האחרונים בסקירת המגילות הקדושות 402 00:22:52,532 --> 00:22:55,746 כהכנה להופעתי .בפני המועצה הקלינגונית 403 00:22:55,746 --> 00:22:59,328 קולאר גם הציע שאכין "כמה "סיפורים ססגוניים 404 00:22:59,328 --> 00:23:00,889 .כדי לסייע לשכנע אותם 405 00:23:00,889 --> 00:23:03,419 ,וכשהם שוגרו לפלייר 406 00:23:03,419 --> 00:23:04,957 .ירי נשקים 407 00:23:04,957 --> 00:23:06,757 ,טובאק וניליקס לחמו באומץ 408 00:23:06,757 --> 00:23:08,444 .אבל היו הירוג'ינים רבים מידי 409 00:23:08,444 --> 00:23:15,300 היה עלי לעמוד מול עשרה .מהציידים האכזריים שלהם, לבדי 410 00:23:15,300 --> 00:23:17,580 ...אני ?ככה אתה זוכר את זה- 411 00:23:17,580 --> 00:23:20,786 .הגזמה היא חלק מהמנהג הקלינגוני 412 00:23:20,786 --> 00:23:22,038 .היא מסתדרת נפלא 413 00:23:22,038 --> 00:23:23,090 ,הושלך מידי... 414 00:23:23,090 --> 00:23:25,400 מאלץ אותי לנטרל את הציד האחרון 415 00:23:25,400 --> 00:23:27,920 .בקרב פנים אל פנים 416 00:23:27,920 --> 00:23:30,300 .היה זה קרב מהולל 417 00:23:30,300 --> 00:23:34,431 .לאבותיך יהיה זה כבוד 418 00:23:39,486 --> 00:23:42,408 ,את מספרת סיפור יפה 419 00:23:42,408 --> 00:23:45,039 .אבל זאת לא הסיבה שאת כאן 420 00:23:45,039 --> 00:23:49,974 ,יש אומרים שאת אם הקובא מאך 421 00:23:49,974 --> 00:23:53,168 .זאת שתנחה אותנו אל עולם חדש 422 00:23:53,168 --> 00:23:58,439 האם ילדתך שטרם נולדה ?סיפרה לך היכן הוא 423 00:24:02,409 --> 00:24:04,985 :במגילות כתוב 424 00:24:04,985 --> 00:24:10,612 תלכו בעקבות צעדיי" ".לפני שאבצע אותם 425 00:24:11,956 --> 00:24:14,265 אתמול שינינו נתיב 426 00:24:14,265 --> 00:24:18,221 .לעבר פלנטה מאוד דומה לקרונוס 427 00:24:18,570 --> 00:24:21,364 ,אז, במובן מסוים 428 00:24:21,364 --> 00:24:26,466 אתם כעת הולכים בעקבות בתי .לעבר בית חדש 429 00:24:26,738 --> 00:24:29,277 את מוסרת את המילים ,שאנו רוצים לשמוע 430 00:24:29,277 --> 00:24:32,299 .אבל קולאר הוא זה שנותן לך אותן 431 00:24:32,499 --> 00:24:35,827 האם את גם המריונטה שלו ?בחדר המיטות 432 00:24:35,827 --> 00:24:37,002 .תיזהר 433 00:24:37,002 --> 00:24:38,849 .על אשתי אתה מדבר 434 00:24:38,849 --> 00:24:40,464 !הוא מדבר 435 00:24:40,464 --> 00:24:43,730 .לא חשבתי שיש לך לשון .אל תערב אותו בזה- 436 00:24:43,730 --> 00:24:48,069 אתם רואים איך הוא מתחבא ?מאחורי הנקבה שלו 437 00:24:48,069 --> 00:24:54,474 כתוב גם שאב הקובא מאך .יהיה לוחם מכובד 438 00:24:54,475 --> 00:24:55,429 .נכון 439 00:24:55,429 --> 00:24:59,382 האם לוחם מכובד ?מסרב לקריאת תיגר 440 00:24:59,382 --> 00:25:02,941 .לא סירבתי לאף קריאת תיגר 441 00:25:02,941 --> 00:25:06,545 .עדין לא קראתי תיגר 442 00:25:09,574 --> 00:25:11,667 ...אתה ואני 443 00:25:14,742 --> 00:25:17,428 .עד למוות 444 00:25:18,061 --> 00:25:21,183 ...טום .אל תתערבי בזה- 445 00:25:22,865 --> 00:25:24,518 .פתאך 446 00:25:30,286 --> 00:25:32,650 .אני מסכים 447 00:25:42,957 --> 00:25:44,280 ?מה הייתי אמור לומר 448 00:25:44,280 --> 00:25:45,778 ?"מה לגבי "לא 449 00:25:45,778 --> 00:25:48,529 .כולם הסתכלו .היתה מאומה אם הייתי מסרב 450 00:25:48,529 --> 00:25:50,525 אז אתה מתכוון ?לגרום לעצמך להיהרג 451 00:25:50,525 --> 00:25:52,075 מה גורם לך ?להיות בטוחה כ"כ שאני אפסיד 452 00:25:52,075 --> 00:25:54,810 .בבקשה תראו, אין לי שום כוונה- 453 00:25:54,810 --> 00:25:56,363 ,להילחם במישהו עד למוות 454 00:25:56,363 --> 00:25:59,030 אבל, האם כל הרעיון היה לגרום להם להאמין 455 00:25:59,030 --> 00:26:00,659 ?שאנחנו ההורים של המושיע שלהם 456 00:26:00,659 --> 00:26:03,199 .קפטן, זה הלך רחוק מיד .את מוכרחה לעצור את זה 457 00:26:03,199 --> 00:26:04,998 .אני מתכוונת 458 00:26:04,998 --> 00:26:06,886 .מר טובאק 459 00:26:11,715 --> 00:26:13,774 ...רבותיי 460 00:26:13,774 --> 00:26:17,098 אני חוששת שללוטנט פריס .אין סמכות להסכים לקריאת התיגר 461 00:26:17,098 --> 00:26:19,963 .לא יהיו משחקי מוות בספינה שלי 462 00:26:19,963 --> 00:26:23,412 אמרתי לך שהפתאך הזה .הוא לא האבא האמיתי 463 00:26:23,412 --> 00:26:26,651 לוטנט פריס בהחלט מוכן .להילחם בך, מר טגרת 464 00:26:26,651 --> 00:26:29,121 .אני זאת שמונעת ממנו לעשות את זה 465 00:26:29,121 --> 00:26:34,901 אבי הקובא מאך .לא היה נותן לאשה לדבר בשמו 466 00:26:34,901 --> 00:26:37,122 ...טגרת 467 00:26:37,122 --> 00:26:41,113 .יש תקדים לפשרה מכובדת 468 00:26:41,298 --> 00:26:42,988 ,תחרות לא קטלנית 469 00:26:42,988 --> 00:26:45,072 .הנערכת עם באתלתים חדים 470 00:26:45,072 --> 00:26:46,765 הניצחון מגיע ללוחם הראשון 471 00:26:46,765 --> 00:26:49,378 .שמפיל את יריבו לרצפה שלוש פעמים 472 00:26:49,378 --> 00:26:53,447 !חוקים של פחדנים ?האם הקיסר מירק היה פחדן- 473 00:26:53,447 --> 00:26:55,510 הוא היה זה שהנהיג את החוקים הללו 474 00:26:55,510 --> 00:27:00,802 כדי לוודא שלוחמיו יהרגו !את אוייביהם ולא אחד את השני 475 00:27:01,547 --> 00:27:04,742 ...אם תסכימו לתנאים האלה 476 00:27:04,742 --> 00:27:08,360 .אאפשר את התחרות 477 00:27:08,360 --> 00:27:12,918 !אראה אותך בשדה הקרב 478 00:27:16,448 --> 00:27:21,706 להניח שיש לך תוכנית אימון ?הולוגרפית מתאימה לזה, לוטנט 479 00:27:21,706 --> 00:27:22,893 .הוא יהיה מוכן 480 00:27:22,893 --> 00:27:25,893 .אני אאמן אותו בעצמי 481 00:27:33,177 --> 00:27:35,150 .הי 482 00:27:35,904 --> 00:27:38,018 ...פססס .ניליקס 483 00:27:39,516 --> 00:27:41,304 ?קרה משהו, הארי !ששש- 484 00:27:41,304 --> 00:27:42,337 ?ראית אותה 485 00:27:42,337 --> 00:27:43,319 ?את מי 486 00:27:43,619 --> 00:27:45,370 .את הבחורה הקלינגונית 487 00:27:45,370 --> 00:27:47,679 זאת שנקלעתי איתה לתסבוכת .בחדר האוכל 488 00:27:47,679 --> 00:27:49,384 .הקצינה צ'רגה 489 00:27:49,384 --> 00:27:50,824 .כן, זאת היא 490 00:27:50,824 --> 00:27:52,541 .לא ראיתי אותה היום 491 00:27:52,541 --> 00:27:54,406 .היא עוקבת אחרי לכל מקום 492 00:27:54,406 --> 00:27:55,668 ?למה 493 00:27:55,668 --> 00:27:57,243 .היא רוצה להזדווג 494 00:27:57,243 --> 00:27:58,526 !או 495 00:27:58,526 --> 00:28:00,125 .אתה בחור בר מזל 496 00:28:00,125 --> 00:28:03,165 היא דוגמא משובחת .של המין הנשי הקלינגוני 497 00:28:03,165 --> 00:28:05,213 .אני מניח שזה עניין של טעם 498 00:28:05,213 --> 00:28:07,147 !מעולם לא ראית אותי 499 00:28:07,147 --> 00:28:08,564 !חכה 500 00:28:08,564 --> 00:28:09,696 .יש לי רעיון טוב יותר 501 00:28:09,696 --> 00:28:10,972 !?ניליקס, מה לעזאזל אתה עושה 502 00:28:10,972 --> 00:28:11,845 .תזרום 503 00:28:11,845 --> 00:28:14,355 .אני מוריד אותה מהידיים שלך 504 00:28:14,355 --> 00:28:17,032 כשאני אומר שאתה מוגבל ,לשתי מנות ברכט 505 00:28:17,032 --> 00:28:20,272 !זה כל מה שתקבל !?אתה מבין אותי, סג"מ 506 00:28:20,272 --> 00:28:22,366 .כן אדוני, מה שתגיד 507 00:28:22,366 --> 00:28:24,026 .אני לא חושב שאתה מבין 508 00:28:24,026 --> 00:28:26,217 אם אתפוס אותך ,אוכל יותר מהמנה שלך שוב 509 00:28:26,217 --> 00:28:28,944 !אני אמלוק אותה מהבטן שלך 510 00:28:29,741 --> 00:28:31,892 .תברח 511 00:28:32,092 --> 00:28:32,955 .סליחה 512 00:28:32,990 --> 00:28:35,212 .פתאך 513 00:28:53,201 --> 00:28:55,755 .לא חשבתי שהסכמת לתחרות כזו 514 00:28:55,755 --> 00:28:59,002 .לא .אני כאן בתפקיד רשמי 515 00:28:59,002 --> 00:29:01,512 אתה יודע שהם נלחמים ?בנשקים לא קטלניים 516 00:29:01,512 --> 00:29:05,532 תופתע לשמוע כמה נזק .באתלת חד יכול לעשות 517 00:29:05,532 --> 00:29:08,536 !לוחמים, הגיעו 518 00:29:10,949 --> 00:29:13,912 .היום יהיה יום גרוע מאוד למות 519 00:29:13,912 --> 00:29:16,237 .אני אנסה לזכור את זה 520 00:29:19,458 --> 00:29:22,425 !תנו לכבוד להנחות אתכם 521 00:29:22,425 --> 00:29:24,090 !טאק 522 00:29:28,953 --> 00:29:33,079 ,אני רואה פחד בעיניך .אנושי 523 00:29:33,079 --> 00:29:35,119 הקלינגון היחידי שאני פוחד מפניו הוא אשתי 524 00:29:35,119 --> 00:29:37,911 .אחרי שהיא עבדה משמרת כפולה 525 00:30:59,167 --> 00:31:01,048 .זה התחיל 526 00:31:01,048 --> 00:31:02,507 ?על מה אתה מדבר 527 00:31:02,507 --> 00:31:05,006 .הוא גוסס 528 00:31:05,306 --> 00:31:07,964 .בד"כ, אני זה שעושה אבחנות כאלה 529 00:31:07,964 --> 00:31:09,760 ."זה ה-"נרט 530 00:31:09,760 --> 00:31:14,118 זה הורג את כל מי שלא מספיק .בר מזל למות בקרב 531 00:31:19,566 --> 00:31:21,028 זה רטרו-וירוס 532 00:31:21,028 --> 00:31:24,482 שמשמיד את התא ע"י תקיפת .הממברנות הציטופלזמיות 533 00:31:24,482 --> 00:31:26,300 הפילטרים הביולוגיים שלנו לא היו אמורים לגלות את זה 534 00:31:26,300 --> 00:31:28,377 ?כששיגרנו את הקלינגונים לכאן 535 00:31:28,377 --> 00:31:31,365 .זה נגיף ערמומי ,הוא רדום 536 00:31:31,365 --> 00:31:34,020 מסווה את עצמו כחומר גנטי לא פעיל 537 00:31:34,020 --> 00:31:37,489 .עד שהוא מופעל באופן לא מוסבר 538 00:31:37,489 --> 00:31:40,461 .הנרט תמיד מגיע ללא אזהרה 539 00:31:40,461 --> 00:31:43,221 סקרתי את הסריקות .על שאר הקלינגונים 540 00:31:43,221 --> 00:31:45,593 .כולם נשאים 541 00:31:46,940 --> 00:31:49,730 מדוע לא סיפרת לנו ?שלאנשיך יש מחלה 542 00:31:49,730 --> 00:31:52,413 .אף פעם לא החשבנו את זה כמחלה 543 00:31:52,413 --> 00:31:53,927 ...זה יותר כמו 544 00:31:53,927 --> 00:31:55,452 .זקנה 545 00:31:55,452 --> 00:31:57,828 ?זה מדבק 546 00:31:57,828 --> 00:32:00,462 .רק לקלינגונים 547 00:32:05,174 --> 00:32:06,514 ,אם תתנו לנו פרטיות 548 00:32:06,514 --> 00:32:09,471 .ארצה לבדוק את לוטנט טורס 549 00:32:09,471 --> 00:32:11,447 .כמובן 550 00:32:30,173 --> 00:32:32,997 ?התינוקת גם כן 551 00:32:32,997 --> 00:32:35,654 .אני חושש שכן 552 00:32:38,780 --> 00:32:41,394 ?מדוע אני כאן 553 00:32:42,439 --> 00:32:44,044 .אתה חולה 554 00:32:44,044 --> 00:32:46,316 .התמוטטת בזמן הקרב 555 00:32:47,976 --> 00:32:49,611 .הנרט 556 00:32:49,611 --> 00:32:51,244 .כן 557 00:32:51,244 --> 00:32:53,044 .תודה שאתה מספר לנו 558 00:32:53,044 --> 00:32:56,205 כעת לתינוקת שלי ולי .יש את זה, גם כן 559 00:32:58,806 --> 00:33:00,846 ?לאן אתה חושב שאתה הולך 560 00:33:00,846 --> 00:33:04,188 .להתכונן למסעי לסטווקור 561 00:33:04,188 --> 00:33:05,783 .אתה צריך להיות במרפאה 562 00:33:05,783 --> 00:33:07,958 ?תוכל להבריא אותי 563 00:33:07,958 --> 00:33:12,992 ...לא כרגע, אבל .אז אל תמנע ממני את המסורת שלי- 564 00:33:29,786 --> 00:33:34,232 .הילדה אינה הקובא מאך 565 00:33:34,232 --> 00:33:36,626 .אבל האב הסכים לקריאת התיגר שלך 566 00:33:36,626 --> 00:33:38,195 !הוא הביס אותך 567 00:33:38,195 --> 00:33:41,820 !אני הובסתי ע"י הנרט 568 00:33:42,913 --> 00:33:48,325 בהלנה טורס וילדתה .יפלו קורבן לזה גם כן 569 00:33:48,325 --> 00:33:49,727 !לא יתכן 570 00:33:49,727 --> 00:33:52,026 .שתיהן נושאות אותו 571 00:33:52,026 --> 00:33:53,989 .היא סיפרה לי בעצמה 572 00:33:53,989 --> 00:33:58,150 אבל המגילות אומרות שהקובא מאך .צעיר יותר מהזקנה 573 00:33:58,150 --> 00:34:02,135 .וחזק יותר ממחלות 574 00:34:02,135 --> 00:34:05,263 .היא לא יכולה להיות המושיעה שלנו 575 00:34:06,674 --> 00:34:09,389 .עלינו להמשיך בחיפושנו 576 00:34:09,389 --> 00:34:12,269 .קולאר ורבים מהאחרים לא יסכימו 577 00:34:12,269 --> 00:34:15,218 !אז עלינו לפעול לבד 578 00:34:15,920 --> 00:34:18,519 .לטובת אנשינו 579 00:34:19,923 --> 00:34:22,009 ?איך 580 00:34:22,576 --> 00:34:25,843 .נחכה לרגע המתאים 581 00:34:26,243 --> 00:34:28,774 ...וכשהוא יגיע 582 00:34:28,774 --> 00:34:31,130 !נשתלט על וויאג'ר 583 00:34:31,130 --> 00:34:33,284 ...כן 584 00:34:41,748 --> 00:34:45,761 איתרנו שני אתרי התיישבות .פוטנציאליים בחצי הכדור הדרומי 585 00:34:45,761 --> 00:34:48,254 .נזדקק לסריקות של פני הקרקע 586 00:34:48,254 --> 00:34:50,358 .אכין אותן 587 00:34:52,882 --> 00:34:56,006 .לא הייתי צריך להטיל ספק בך 588 00:34:56,406 --> 00:35:00,836 .נראה שהסימנים היו שם כל הזמן 589 00:35:01,136 --> 00:35:04,257 .אצטרך למשימת הסקירה 590 00:35:04,257 --> 00:35:06,615 .אתה חולה, חבר ותיק 591 00:35:06,615 --> 00:35:09,346 .אתה צריך להישאר כאן 592 00:35:09,746 --> 00:35:14,869 ארצה לכלות את ימי האחרונים .בעיסוקים מכובדים 593 00:35:14,869 --> 00:35:18,955 אל תבקש ממני למות .בתוך הקירות הללו 594 00:35:21,009 --> 00:35:23,855 .נשתגר בעוד שעה 595 00:35:36,802 --> 00:35:40,146 המשגרים שלכם .הרבה יותר מתוחכמים משלנו 596 00:35:40,146 --> 00:35:42,089 למדתי את מערכות השיגור .הקלינגוניות 597 00:35:42,089 --> 00:35:44,507 .הטכנולוגיה הבסיסית לא כזו שונה 598 00:35:44,507 --> 00:35:45,706 אבל אתם הצלחתם לשגר 599 00:35:45,706 --> 00:35:48,420 את כל הצוות שלנו לוויאג'ר .בפעם אחת 600 00:35:48,420 --> 00:35:50,615 אנחנו בד"כ לא אוהבים ,לעשות את זה מסיבות ביטחוניות 601 00:35:50,615 --> 00:35:54,367 אבל בעת צרה, אנחנו יכולים .להרחיב את קיבולת הזיכרון 602 00:35:54,367 --> 00:35:56,295 ?אלה סורקי המטרה 603 00:35:56,295 --> 00:35:59,950 בדיוק. הם פועלים .על אותם העקרונות כמו שלכם 604 00:36:06,242 --> 00:36:07,329 ?אמרת שזה דחוף 605 00:36:07,329 --> 00:36:10,411 אני צריך לבצע סריקות .מפורטות יותר על הילדה שלך 606 00:36:10,411 --> 00:36:11,526 ?היא לא חולה 607 00:36:11,526 --> 00:36:14,878 .לא, אבל אולי עליתי על משהו 608 00:36:15,640 --> 00:36:18,122 אני אוביל את הצוות .'שילך לאתר א 609 00:36:18,122 --> 00:36:20,990 .'קולאר יהיה אחראי על צוות אתר ב 610 00:36:21,190 --> 00:36:21,939 .בוקר טוב, קומנדר 611 00:36:21,939 --> 00:36:23,568 .הארי 612 00:36:33,511 --> 00:36:36,259 .ירי פייזר בחדר שיגור 1 613 00:36:36,673 --> 00:36:38,720 .גשר לצ'קוטה 614 00:36:52,952 --> 00:36:54,086 .הם בפני הקרקע 615 00:36:54,086 --> 00:36:57,311 .כעת הינעל על קציני הגשר 616 00:36:57,611 --> 00:37:00,285 .הם הפעילו שדה כח סביב סיפון 1 617 00:37:00,285 --> 00:37:03,304 .שגר את שאר הצוות שלהם 618 00:37:03,704 --> 00:37:06,359 .קפטן, אני קולט שיגורים רבים 619 00:37:06,359 --> 00:37:08,761 כמה מאנשינו משוגרים למטה .לפני הקרקע 620 00:37:08,761 --> 00:37:11,140 .נתק כח למשגרים 621 00:37:12,750 --> 00:37:13,841 .אני לא יכול 622 00:37:13,841 --> 00:37:16,008 .גשר להנדסה 623 00:37:16,208 --> 00:37:19,208 .בהלנה, הגיבי 624 00:37:19,408 --> 00:37:22,123 .אין אף אחד בהנדסה 625 00:37:25,543 --> 00:37:27,095 ?קציני הגשר 626 00:37:27,095 --> 00:37:30,260 .אני עדין לא מצליח לקבל נעילה !לא- 627 00:37:30,260 --> 00:37:32,998 ?תוכל לשגר אותנו לשם 628 00:37:32,998 --> 00:37:34,925 .אני אנסה 629 00:37:42,398 --> 00:37:44,620 ,מחשב .פתח את דלתות חדר השיגור 630 00:37:44,620 --> 00:37:47,872 :מעקף אבטחה .טובאק פאי אלפא 631 00:38:27,571 --> 00:38:30,906 .הענק לי מוות של לוחם 632 00:38:32,914 --> 00:38:34,733 .אני מתחנן 633 00:38:34,733 --> 00:38:35,915 .מצטערת 634 00:38:35,915 --> 00:38:39,598 .אין המתות חסד בגשר שלי 635 00:38:41,539 --> 00:38:43,778 .תחזיר את האנשים שלנו 636 00:38:43,778 --> 00:38:46,019 .כן, גברתי 637 00:39:01,718 --> 00:39:04,402 ?מדוע אני לא בסטווקור 638 00:39:04,402 --> 00:39:07,454 .משום שאתה בריא כמו חית טארג 639 00:39:08,338 --> 00:39:09,980 ?הנרט 640 00:39:09,980 --> 00:39:11,236 .נעלם 641 00:39:11,236 --> 00:39:16,193 לבתה של בהלנה טורס .עלינו להודות עבור כך 642 00:39:16,193 --> 00:39:18,345 .לעובר יש תאי גזע היברידיים 643 00:39:18,345 --> 00:39:20,900 .הם מכילים ד.נ.א קלינגוני ואנושי 644 00:39:20,900 --> 00:39:24,132 .השתמשתי בהם לסנתז אנטי-וירוס 645 00:39:24,132 --> 00:39:27,409 ?הילדה... ריפאה אותי 646 00:39:27,409 --> 00:39:30,459 .ובכן, אני זה שרקחתי את הטיפול ...דוקטור- 647 00:39:30,459 --> 00:39:33,474 .כן, כמובן, הילדה ריפאה אותך 648 00:39:33,474 --> 00:39:37,219 .הקובא מאך ריפאה את כולנו 649 00:39:37,219 --> 00:39:41,465 .היא באמת המושיעה שלנו 650 00:39:49,864 --> 00:39:53,819 ,יומן הקפטן .תאריך כוכבי 54529.8 651 00:39:53,819 --> 00:39:56,470 בשעה שאנו עוזרים לקלינגונים ,בביתם החדש 652 00:39:56,470 --> 00:40:00,415 החיים בוויאג'ר .חוזרים בהדרגה לשגרה 653 00:40:02,285 --> 00:40:04,511 .מחשב, פתח את הדלת הזו 654 00:40:04,511 --> 00:40:07,253 .הכניסה למגורים הללו הוגבלה 655 00:40:07,253 --> 00:40:09,083 ?ברשות מי 656 00:40:09,083 --> 00:40:10,599 .ניליקס 657 00:40:10,599 --> 00:40:13,186 .מר ניליקס, פתח את הדלת הזאת 658 00:40:13,186 --> 00:40:15,272 .אהיה שם בעוד רגע, קומנדר 659 00:40:15,272 --> 00:40:16,913 ...זה .זה המגף שלי 660 00:40:16,913 --> 00:40:21,459 .מחשב, מעקף אבטחה ...הרשאה: טובאק פאי 661 00:40:25,230 --> 00:40:26,624 .להתראות, פרמצ'קאי קטנה שלי 662 00:40:26,624 --> 00:40:28,824 .להתראות, לוחם אמיץ שלי 663 00:40:28,824 --> 00:40:30,696 !או 664 00:40:41,453 --> 00:40:44,590 .אני באמת אתגעגע אליה 665 00:40:55,862 --> 00:40:57,852 ...או 666 00:41:01,754 --> 00:41:04,242 .אל תדאג, מר וולקן 667 00:41:06,157 --> 00:41:08,658 ...אדאג שהמקום הזה 668 00:41:08,658 --> 00:41:11,976 .יהיה מצוחצח במהירות 669 00:41:12,970 --> 00:41:16,595 .פשוט תלך, מר ניליקס 670 00:41:24,358 --> 00:41:25,520 ?מה זה 671 00:41:25,520 --> 00:41:29,267 הבאטלת שניתן לי ע"י .סבא רבא שלי 672 00:41:29,267 --> 00:41:31,565 .זה עבור בתך 673 00:41:32,499 --> 00:41:36,807 אני מקווה שיום אחד .תספרי לה עלינו 674 00:41:38,027 --> 00:41:40,055 .אני אספר 675 00:41:49,632 --> 00:41:52,938 .קאפלה, בהלנה טורס 676 00:41:53,138 --> 00:41:55,391 .קאפלה 677 00:42:03,830 --> 00:42:06,671 זה לא נראה מתאים .סתם לתלות את זה בקיר 678 00:42:06,671 --> 00:42:10,485 אני לא נותנת לך .לשרוט את זה בהולודק 679 00:42:10,485 --> 00:42:15,873 אני בטוח שבתנו לא תתנגד .להשאיל את זה לקשיש מידי פעם 680 00:42:16,473 --> 00:42:18,296 ...את יודעת 681 00:42:18,296 --> 00:42:20,702 .ילדה מיוחדת תהיה לנו 682 00:42:20,702 --> 00:42:23,305 ?אתה רק מניח את זה 683 00:42:23,305 --> 00:42:27,815 ,קיוויתי לאמנית .או אולי מוזיקאית 684 00:42:27,815 --> 00:42:32,539 אבל היא כבר המושיעה .של גזע אחד 685 00:42:32,539 --> 00:42:34,710 .אתה לא באמת מאמין לזה 686 00:42:34,710 --> 00:42:35,807 .אני לא יודע 687 00:42:35,807 --> 00:42:38,670 .יש הרבה צירופי מקרים להסביר 688 00:42:38,670 --> 00:42:42,328 כלומר, מה הסיכויים שהם נתקלו בספינה אחת בכל הרביע 689 00:42:42,328 --> 00:42:44,039 ?שבתוכה קלינגונית 690 00:42:44,039 --> 00:42:48,070 כנראה אותם הסיכויים .שאתה ואני נתחתן 691 00:42:49,160 --> 00:42:52,759 ...אולי כדאי שנקרא לה קובא מאך 692 00:42:52,759 --> 00:42:55,060 .רק ליתר ביטחון 693 00:42:58,428 --> 00:43:01,622 .תכניס את זה לרשימה 694 00:43:01,623 --> 00:43:08,623 תורגם וסונכרן ע"י שוביקס !למטרת למידה בלבד