1 00:00:02,800 --> 00:00:06,156 Captain's log, stardate 48734.2. 2 00:00:06,320 --> 00:00:10,598 Sometimes it's a good idea to get away from being a captain for a while. 3 00:00:10,760 --> 00:00:16,278 So I'm participating in a new holonovel. The setting is ancient England. 4 00:00:22,040 --> 00:00:23,997 The drawing room is in here. 5 00:00:25,240 --> 00:00:29,950 Bridget, take Mrs Davenport's cape and tell Lord Burleigh she's here. 6 00:00:30,120 --> 00:00:34,398 - There's tea. - That would be lovely. Thank you. 7 00:00:36,120 --> 00:00:39,750 Tea is usually served at 5:30 and dinner's at 8:30. 8 00:00:39,920 --> 00:00:43,436 His lordship doesn't appreciate being kept waiting. 9 00:00:43,600 --> 00:00:46,319 I'll be sure to be prompt. 10 00:00:50,120 --> 00:00:53,556 Let's make something clear, Mrs Davenport. 11 00:00:53,720 --> 00:00:57,156 My job is to make sure that this household runs smoothly. 12 00:00:57,320 --> 00:01:00,153 I have been with Lord Burleigh for nearly 20 years 13 00:01:00,320 --> 00:01:03,119 because this household runs smoothly. 14 00:01:03,880 --> 00:01:05,837 He has come to trust me 15 00:01:06,000 --> 00:01:10,278 and I will not brook any behaviour that might jeopardise that trust. 16 00:01:10,440 --> 00:01:14,320 So you will be expected to follow the rules I have set down. 17 00:01:15,200 --> 00:01:21,390 Mrs Templeton, I have no wish to do anything to disrupt this household. 18 00:01:21,560 --> 00:01:25,519 But let me make something perfectly clear. 19 00:01:25,680 --> 00:01:32,359 I have been hired by Lord Burleigh. It's his orders I will follow, not yours. 20 00:01:34,320 --> 00:01:37,836 You would be wise not to make an enemy of me. 21 00:01:38,000 --> 00:01:42,073 I can make sure we have another governess by next week. 22 00:01:42,240 --> 00:01:45,278 I suggest we try to get along, Mrs Templeton. 23 00:01:45,440 --> 00:01:48,239 Surely there's room here for both of us. 24 00:01:52,960 --> 00:01:54,917 One lump or two? 25 00:01:57,200 --> 00:01:59,396 Two, please. 26 00:02:05,920 --> 00:02:08,434 Lord Burleigh will be here directly. 27 00:02:56,280 --> 00:03:01,070 - Forgive me. I've startled you. - I'm sorry. I didn't hear you come in. 28 00:03:02,080 --> 00:03:04,435 Mrs Davenport, I'll come to the point. 29 00:03:05,320 --> 00:03:07,470 I am not an easy man to live with. 30 00:03:08,360 --> 00:03:11,079 Since my wife died, I'm told I'm even worse. 31 00:03:12,640 --> 00:03:15,758 - She was a buffer for me. - I understand. 32 00:03:15,920 --> 00:03:18,719 The children are the ones who've suffered. 33 00:03:18,880 --> 00:03:22,430 I've not been much of a father and I can't be a mother. 34 00:03:24,360 --> 00:03:26,351 I'm not asking you to be a mother, 35 00:03:26,520 --> 00:03:29,433 but they'll respond to a woman's sensibilities. 36 00:03:29,600 --> 00:03:34,117 - You might fill a void in their lives. - I'll certainly try, your grace. 37 00:03:34,920 --> 00:03:39,756 Young Henry is sometimes stubborn and little Beatrice misses her mother. 38 00:03:40,600 --> 00:03:43,558 I hope they won't make things difficult for you. 39 00:03:46,000 --> 00:03:48,799 One thing, above all, I must demand. 40 00:03:49,760 --> 00:03:54,960 Never, under any circumstances, go onto the fourth floor. Is that clear? 41 00:03:55,920 --> 00:03:58,912 - Bridge to Captain Janeway. - Go ahead, Mr Kim. 42 00:03:59,080 --> 00:04:02,994 Commander Chakotay and Mr Tuvok's shuttlecraft is on sensors, 43 00:04:03,160 --> 00:04:08,109 but they're not responding to our hails. The shuttle's been badly damaged. 44 00:04:08,280 --> 00:04:11,033 - Lifesigns? - Two, but they're very faint. 45 00:04:11,200 --> 00:04:14,318 Beam them to sickbay as soon as they're in range. 46 00:04:14,480 --> 00:04:16,596 Aye, Captain. 47 00:04:22,760 --> 00:04:27,550 They've taken a blast to the head by an energy discharge. Cardiostimulator. 48 00:04:27,720 --> 00:04:30,633 Mr Tuvok has concussion, but I can handle it. 49 00:04:30,800 --> 00:04:35,192 The bio-neural energy has been extracted from the Commander's brain. 50 00:04:35,360 --> 00:04:37,351 Extracted? 51 00:04:37,520 --> 00:04:42,037 Someone drained the energy from every axon right down to the synapses. 52 00:04:42,200 --> 00:04:46,034 I can keep him breathing, but there's nothing else I can do. 53 00:04:47,560 --> 00:04:49,870 He's braindead. 54 00:06:38,120 --> 00:06:41,715 The attack lasted seconds, but was effective. 55 00:06:41,880 --> 00:06:46,272 - We are fortunate to be alive. - What happened, Lieutenant? 56 00:06:46,440 --> 00:06:50,513 We completed our trade mission and were on course to rendezvous 57 00:06:50,680 --> 00:06:53,274 when we encountered a dark-matter nebula. 58 00:06:53,440 --> 00:06:58,389 As we began a routine analysis, an unidentified ship attacked our shuttle. 59 00:06:58,560 --> 00:07:03,316 - Any idea why? - They would not respond to our hails. 60 00:07:03,480 --> 00:07:08,077 We were hit by an energy discharge which penetrated our shields. 61 00:07:08,240 --> 00:07:11,551 Commander Chakotay lost consciousness immediately 62 00:07:11,720 --> 00:07:15,236 and I had barely activated the autopilot before I was overcome. 63 00:07:15,400 --> 00:07:17,914 And the alien ship? 64 00:07:18,080 --> 00:07:21,755 The last image I saw was the ship flying back into the nebula, 65 00:07:21,920 --> 00:07:24,639 but the details are difficult to remember. 66 00:07:24,800 --> 00:07:27,519 Can you tell me about the energy discharge? 67 00:07:27,680 --> 00:07:30,718 Its modulation or phase distribution? 68 00:07:30,880 --> 00:07:33,156 There wasn't time for analysis. 69 00:07:33,320 --> 00:07:37,359 However, the shuttle's sensors may have recorded information. 70 00:07:37,520 --> 00:07:39,511 I will download the sensor logs. 71 00:07:39,680 --> 00:07:43,230 Why would someone want to extract his bio-neural energy? 72 00:07:43,400 --> 00:07:46,950 I don't know, but if I'm to have any hope of reviving him, 73 00:07:47,120 --> 00:07:49,919 I must know how his neurons were depleted. 74 00:07:50,080 --> 00:07:53,630 It would be a great help if I could examine the weapon. 75 00:07:53,800 --> 00:07:57,077 We're going back to find the ship that attacked you. 76 00:07:57,240 --> 00:07:59,834 Janeway to bridge. Prepare a new course. 77 00:08:00,000 --> 00:08:04,676 Mr Tuvok will provide the coordinates. We'll keep you posted, Doctor. 78 00:08:17,120 --> 00:08:20,272 The energy discharge overloaded the computer. 79 00:08:20,440 --> 00:08:24,673 - All sensor data have been erased. - Torres is in sickbay. 80 00:08:24,840 --> 00:08:27,878 Tell her to go over those damaged sensor logs 81 00:08:28,040 --> 00:08:31,078 to see if she can reconstruct any of the data. 82 00:08:31,240 --> 00:08:33,277 This makes it more difficult. 83 00:08:33,440 --> 00:08:37,149 I've been using long-range sensors to analyse the nebula. 84 00:08:37,320 --> 00:08:40,358 It's sending out electromagnetic radiation. 85 00:08:40,520 --> 00:08:43,034 We won't be able to scan inside it. 86 00:08:44,560 --> 00:08:48,599 You know, it sounds to me like a perfect hiding place. 87 00:08:48,760 --> 00:08:52,310 - I agree. - I don't like the idea of going in blind. 88 00:08:52,480 --> 00:08:56,314 I'll reconfigure the sensors to a multiphasic bandwidth. 89 00:08:57,680 --> 00:09:02,356 - Is there a problem? - I've lost all contact with the nebula. 90 00:09:03,600 --> 00:09:05,557 I don't understand. 91 00:09:05,720 --> 00:09:08,712 Wait a minute. We've altered course. Mr Paris? 92 00:09:09,560 --> 00:09:12,200 Our new heading is 121, mark 6. 93 00:09:12,360 --> 00:09:16,319 We've completely come about, Captain, but it wasn't me. 94 00:09:16,480 --> 00:09:20,519 Check the navigational computer. Who ordered the course change? 95 00:09:20,680 --> 00:09:24,469 According to this, the command was issued from the conn. 96 00:09:25,960 --> 00:09:31,353 It wasn't me. The helm controls are working perfectly. No malfunctions. 97 00:09:32,440 --> 00:09:35,876 Transfer control to your station and reset our course. 98 00:09:36,680 --> 00:09:38,273 Course laid in. 99 00:09:38,440 --> 00:09:42,479 Mr Paris, I want you to run a full diagnostic on the conn station. 100 00:09:42,640 --> 00:09:46,190 - See if you can isolate the problem. - Aye, Captain. 101 00:10:06,720 --> 00:10:10,998 You might have asked before adorning my sickbay with animal remains. 102 00:10:11,160 --> 00:10:15,518 It's a medicine wheel, a talisman used by Chakotay's tribe. 103 00:10:15,680 --> 00:10:18,798 He once... showed me how it works. 104 00:10:20,080 --> 00:10:23,994 If anything happened to him, I was to perform a healing ritual. 105 00:10:24,920 --> 00:10:29,596 The wheel represents both the universe outside and inside our minds. 106 00:10:29,760 --> 00:10:32,798 They believe each is a reflection of the other. 107 00:10:33,960 --> 00:10:37,510 When a person is sleeping, or on a vision quest, 108 00:10:37,680 --> 00:10:40,672 it's said that his soul is walking the wheel. 109 00:10:40,840 --> 00:10:46,916 But if he's in a coma or near death, it means that he's gotten lost. 110 00:10:47,840 --> 00:10:51,390 These stones are signposts... 111 00:10:52,760 --> 00:10:54,910 ...to help point the way back. 112 00:10:58,800 --> 00:11:03,237 Not exactly standard medical procedure, I know, but... 113 00:11:03,400 --> 00:11:08,270 You've placed the Coyote Stone at the crossroads of the fifth and sixth realms, 114 00:11:08,440 --> 00:11:12,513 which would divert the commander's soul, his consciousness, 115 00:11:12,680 --> 00:11:17,311 into the Mountains of the Antelope Women, an extremely attractive locale. 116 00:11:17,480 --> 00:11:19,790 He might not want to leave. 117 00:11:19,960 --> 00:11:21,917 How do you know about this? 118 00:11:22,080 --> 00:11:28,031 It's my business to know treatments, including psycho-spiritual beliefs. 119 00:11:28,200 --> 00:11:32,637 Unfortunately, in this case, the medicine wheel won't be much help. 120 00:11:32,800 --> 00:11:36,350 There's just not enough of his mind left to work with. 121 00:11:52,040 --> 00:11:54,350 Find your way home, Commander. 122 00:12:11,000 --> 00:12:12,957 Hello? 123 00:12:22,680 --> 00:12:25,638 Is someone here? 124 00:12:43,320 --> 00:12:49,077 It's like sensing some kind of presence, as if someone else were here. 125 00:12:51,840 --> 00:12:54,150 Your telepathic senses again. 126 00:12:55,200 --> 00:12:58,716 Is this like last week when you went into sickbay 127 00:12:58,880 --> 00:13:03,750 and you knew Lieutenant Hargrove had been there, only he'd left hours before? 128 00:13:03,920 --> 00:13:06,514 It's not the same. That was like... 129 00:13:07,880 --> 00:13:11,635 ...like hearing faint music from a faraway place. 130 00:13:13,600 --> 00:13:16,035 When I was in my quarters just now... 131 00:13:17,120 --> 00:13:21,193 ...it was almost tangible. I felt like someone was in the room. 132 00:13:21,360 --> 00:13:23,397 - Who was it? - I don't know. 133 00:13:25,160 --> 00:13:28,278 A presence. That's all I can say. 134 00:13:28,440 --> 00:13:31,796 Warp engines still within normal parameters. 135 00:13:33,360 --> 00:13:36,796 We just changed course again. Mr Kim? 136 00:13:36,960 --> 00:13:40,510 - Our new heading is 121 mark 6. - Get us back on course. 137 00:13:42,640 --> 00:13:46,395 The helm's not responding. I'm locked out. 138 00:13:57,680 --> 00:14:00,798 - The command station was blocked. - From where? 139 00:14:00,960 --> 00:14:05,238 Lockout originated on Deck 12, Section B7, navigational control. 140 00:14:05,400 --> 00:14:08,472 See if you can re-establish control. 141 00:14:08,640 --> 00:14:12,190 I checked every ODN junction and I can't find a problem. 142 00:14:12,360 --> 00:14:14,954 It seems we've developed a new problem. 143 00:14:15,120 --> 00:14:18,795 - Helm control re-established. - Get us back to the nebula. 144 00:14:18,960 --> 00:14:22,510 Janeway to Torres. Who's in the navigational control? 145 00:14:22,680 --> 00:14:24,830 No one. I was there this morning 146 00:14:25,000 --> 00:14:27,719 and Lieutenant Paris was there a few minutes ago. 147 00:14:27,880 --> 00:14:31,191 - That's not true. - Are you certain, B'Elanna? 148 00:14:31,360 --> 00:14:34,079 Positive. I saw him leave five minutes ago. 149 00:14:35,080 --> 00:14:38,914 Janeway out. Explanation, Mr Paris. 150 00:14:39,960 --> 00:14:44,238 I passed by on my way back from the Jefferies tube, but that's all. 151 00:14:46,800 --> 00:14:48,837 Am I being accused of something? 152 00:14:49,000 --> 00:14:52,231 We are following a line of deductive reasoning. 153 00:14:52,400 --> 00:14:56,837 Both deviations were issued from locations where you were working. 154 00:14:57,000 --> 00:14:59,560 I'm telling you, I didn't do it! 155 00:14:59,720 --> 00:15:03,429 Well, I'm willing to rule out mutiny for the time being. 156 00:15:03,600 --> 00:15:08,993 I believe you, but there is the possibility you are having memory problems. 157 00:15:09,160 --> 00:15:12,676 Go down to sickbay. Have the doctor check you out. 158 00:15:12,840 --> 00:15:15,354 - All right. - Lieutenant Durst. 159 00:15:30,680 --> 00:15:34,992 Neurotransmitters at normal. Synaptic functions stable. 160 00:15:35,160 --> 00:15:38,710 Hold still. This is an extremely sensitive scan. 161 00:15:40,000 --> 00:15:42,958 What I wouldn't give to see good old Doc Brown. 162 00:15:43,120 --> 00:15:45,077 - What? - Doc Brown. 163 00:15:45,240 --> 00:15:47,231 Lollipops in the waiting room, 164 00:15:47,400 --> 00:15:51,633 no holocomic books more than six months old, house calls. 165 00:15:51,800 --> 00:15:54,758 I caught a bad cold when I was nine years old. 166 00:15:54,920 --> 00:15:58,470 He whipped up a pot of garlic soup and brought it over. 167 00:15:59,560 --> 00:16:02,678 - Your report? - I still have tests to perform, 168 00:16:02,840 --> 00:16:07,630 but other than his irritating lapses into nostalgia, I see nothing wrong. 169 00:16:07,800 --> 00:16:10,314 You'll have to round up another suspect. 170 00:16:10,480 --> 00:16:15,270 On the contrary. I ran a forensic sweep of the navigational control. 171 00:16:15,440 --> 00:16:18,000 I found traces of your DNA on the console. 172 00:16:18,160 --> 00:16:19,514 That's impossible. 173 00:16:19,680 --> 00:16:23,435 The cellular residue you left is less than 12 hours old. 174 00:16:23,600 --> 00:16:26,194 Do you still maintain your innocence? 175 00:16:27,760 --> 00:16:29,717 I don't know what to think. 176 00:16:31,200 --> 00:16:34,750 Perhaps my biomolecular scan will reveal something. 177 00:16:34,920 --> 00:16:36,877 Keep me informed, Doctor. 178 00:16:49,680 --> 00:16:52,911 I found the ion trail of the ship that attacked us. 179 00:16:53,080 --> 00:16:55,515 It leads into the dark matter nebula. 180 00:16:55,680 --> 00:16:59,275 This is the nebula and this is the ion trail. 181 00:16:59,440 --> 00:17:03,832 - Their flight path is erratic. - These planetoids inside the nebula, 182 00:17:04,000 --> 00:17:08,073 they may be generating a dangerous gravitational effect. 183 00:17:08,240 --> 00:17:12,313 The chances are they're taking the only safe way through. 184 00:17:12,480 --> 00:17:16,474 I recommend we follow their exact flight path. 185 00:17:16,640 --> 00:17:18,950 Agreed. Lay in a course to the... 186 00:17:19,120 --> 00:17:23,557 We're dropping to impulse power. I'm reading a massive energy drain. 187 00:17:23,720 --> 00:17:27,953 - And the warp core is shutting down. - Engineering, report. 188 00:17:28,120 --> 00:17:30,999 Lieutenant Torres, please respond. 189 00:17:31,160 --> 00:17:34,437 Mr Kim, take the bridge. Tuvok, you're with me. 190 00:17:36,560 --> 00:17:38,870 - Torres, what's going on? - Captain? 191 00:17:39,040 --> 00:17:42,590 You've initiated an emergency warp core shutdown. 192 00:17:44,520 --> 00:17:48,957 Too late. It'll take two hours to regenerate the dilithium matrix. 193 00:17:49,120 --> 00:17:51,634 Get the rest of the systems back on-line. 194 00:17:51,800 --> 00:17:55,077 Apparently, you've crashed the main computer, 195 00:17:55,240 --> 00:17:58,471 locked out the bridge and stopped this ship cold. 196 00:17:58,640 --> 00:18:02,918 - Do you want to tell me why? - I don't know what you're talking about. 197 00:18:06,920 --> 00:18:09,434 What the hell is going on here? 198 00:18:13,040 --> 00:18:16,590 I found something and you're not going to like it. 199 00:18:18,000 --> 00:18:21,356 This is Mr Paris's memory engram for the last 24 hours. 200 00:18:21,520 --> 00:18:27,311 It has a very consistent and distinctive modulation, except at 13:50 hours. 201 00:18:27,480 --> 00:18:31,439 For 1 minute 47 seconds, a different memory pattern appeared. 202 00:18:31,600 --> 00:18:36,993 It is the exact moment he presumably tampered with navigational control. 203 00:18:37,160 --> 00:18:39,356 It gets worse. In addition to that, 204 00:18:39,520 --> 00:18:42,273 there is another disruption at 12:02 hours, 205 00:18:42,440 --> 00:18:45,671 the moment he allegedly entered the new course. 206 00:18:45,840 --> 00:18:49,799 I found an identical disruption in Lieutenant Torres's pattern 207 00:18:49,960 --> 00:18:52,634 at the moment she shut down warp power. 208 00:18:52,800 --> 00:18:55,314 This is a neuroelectrical signature, 209 00:18:55,480 --> 00:18:59,394 what I believe is another brain wave superimposed on their own. 210 00:18:59,560 --> 00:19:03,838 - Another brain wave? Whose? - I don't know. 211 00:19:04,000 --> 00:19:07,834 It has an unusual energy signature, one I've never seen. 212 00:19:08,000 --> 00:19:10,753 Doctor, what are you saying? 213 00:19:12,760 --> 00:19:17,277 One possible explanation and the only one I can think of at the moment 214 00:19:17,440 --> 00:19:22,276 is that an unknown alien entity momentarily took control of their minds. 215 00:19:22,440 --> 00:19:25,910 Intruder alert. Security personnel, go to Condition 4. 216 00:19:26,080 --> 00:19:30,597 It is possible the intruder returned with us in the shuttlecraft. 217 00:19:32,040 --> 00:19:36,432 If we're right and there is an alien here... 218 00:19:37,600 --> 00:19:41,673 ...it seems intent on preventing us going back to the nebula. 219 00:19:41,840 --> 00:19:46,869 What's more, it seems to have the ability to jump from person to person. 220 00:19:48,120 --> 00:19:51,670 If that's true, it could be in any one of us, 221 00:19:51,840 --> 00:19:54,912 controlling our actions, without us realising. 222 00:19:55,080 --> 00:19:57,640 Well, except for me. 223 00:19:59,240 --> 00:20:03,996 That's true. So far, it's only affected organic beings. 224 00:20:04,160 --> 00:20:09,519 If it could control the computer directly, it probably would have done it already. 225 00:20:09,680 --> 00:20:15,835 Which means... the doctor is the only person we can trust at this moment. 226 00:20:20,320 --> 00:20:24,393 Doctor, until we have eliminated this alien presence, 227 00:20:24,560 --> 00:20:29,191 I can't take the risk that it could take over any of the senior officers. 228 00:20:30,360 --> 00:20:35,355 I'd like to transfer all command codes to you until further notice. 229 00:20:35,520 --> 00:20:38,911 What would that mean? That I am in command? 230 00:20:39,080 --> 00:20:42,198 No, but you will act as a failsafe. 231 00:20:43,360 --> 00:20:48,116 If you feel at any time that any one of us are under the influence of the alien, 232 00:20:48,280 --> 00:20:52,353 you can countermand our orders and take control of the ship. 233 00:20:52,520 --> 00:20:54,477 Do you feel up to it? 234 00:20:54,640 --> 00:20:58,998 Of course. I make life-and-death decisions every day. 235 00:20:59,160 --> 00:21:01,037 I feel better already. 236 00:21:01,200 --> 00:21:04,636 Computer, transfer all command codes to the Doctor. 237 00:21:04,800 --> 00:21:07,838 Authorisation, Janeway 841 alpha 65. 238 00:21:08,000 --> 00:21:10,674 Command code transfer complete. 239 00:21:10,840 --> 00:21:14,151 Let's get the warp core on-line ahead of schedule. 240 00:21:15,520 --> 00:21:19,070 Captain, I heard what's happened. I think you're right. 241 00:21:19,240 --> 00:21:22,915 There is an alien presence. I've been sensing something. 242 00:21:23,080 --> 00:21:25,799 I can't describe it, but something is here. 243 00:21:25,960 --> 00:21:29,316 - Do you know where? - No, just that it's on the ship. 244 00:21:29,480 --> 00:21:32,711 Kes's telepathic abilities are undisciplined. 245 00:21:32,880 --> 00:21:35,952 If I could initiate a Vulcan mind-meld with her, 246 00:21:36,120 --> 00:21:39,909 I'll help her focus those abilities to detect the alien. 247 00:21:40,080 --> 00:21:45,075 - I'm willing to do that. - Very well. Proceed, Mr Tuvok. 248 00:21:54,960 --> 00:21:57,793 The captain wants to seal off critical areas. 249 00:21:57,960 --> 00:22:00,952 Secure the access hatch of Jefferies tube A-17. 250 00:22:01,120 --> 00:22:03,634 What exactly are we securing against? 251 00:22:03,800 --> 00:22:07,191 We're not sure. We think it's a noncorporeal alien. 252 00:22:07,360 --> 00:22:10,751 Noncorporeal? That means it can move through... 253 00:22:10,920 --> 00:22:14,231 Medical emergency. Deck 7. Section 13 Alpha. 254 00:22:20,080 --> 00:22:22,037 Captain's log, supplemental. 255 00:22:22,200 --> 00:22:26,797 Mr Tuvok and Kes were both hit by an unidentified energy discharge. 256 00:22:26,960 --> 00:22:30,874 Tuvok was not badly hurt, but Kes is in a coma. 257 00:22:31,040 --> 00:22:33,600 It was like the shuttlecraft attack. 258 00:22:33,760 --> 00:22:37,833 An energy discharge came through the bulkhead and hit us. 259 00:22:38,000 --> 00:22:41,152 We didn't pick up a discharge on the sensors. 260 00:22:41,320 --> 00:22:44,119 Perhaps it is beyond our sensor bandwidth. 261 00:22:44,280 --> 00:22:47,591 Perhaps, but that discharge came from somewhere. 262 00:22:47,760 --> 00:22:52,038 The most thorough scanning device we have is a magneton scanner. 263 00:22:52,200 --> 00:22:54,316 We could search centimetre by centimetre, 264 00:22:54,480 --> 00:22:58,519 but that wouldn't do much good. This alien could be anywhere. 265 00:22:58,680 --> 00:23:03,675 What if we could perform a magneton scan on the entire ship all at once? 266 00:23:03,840 --> 00:23:07,549 - What do you suggest? - A magneton flash scan. 267 00:23:07,720 --> 00:23:12,157 We could reconfigure every sensor array to emit a single burst. 268 00:23:12,320 --> 00:23:16,029 It might illuminate anomalous energy. Harry, what do you think? 269 00:23:24,480 --> 00:23:28,519 - Whoa. What did I do? - Stay where you are, Mr Kim. 270 00:23:29,400 --> 00:23:33,030 I see nothing unusual, but that doesn't mean anything. 271 00:23:33,200 --> 00:23:36,113 Mr Kim, what were you doing just now? 272 00:23:37,040 --> 00:23:38,997 I was just thinking. 273 00:23:40,040 --> 00:23:44,796 I was remembering an old study I saw about magneton scanners. 274 00:23:46,040 --> 00:23:48,554 I guess my mind started to wander a bit. 275 00:23:49,320 --> 00:23:52,438 I'm very disturbed by what just happened. 276 00:23:53,760 --> 00:23:59,199 We have no idea what occurs when someone is occupied by this alien. 277 00:23:59,360 --> 00:24:02,512 If we point a finger when someone gets distracted, 278 00:24:02,680 --> 00:24:06,230 it won't be long before paranoia sweeps the ship. 279 00:24:06,400 --> 00:24:11,031 Tuvok, B'Elanna, I want you to get started on that magneton flash scan. 280 00:24:11,200 --> 00:24:13,953 It's worth a try. Dismissed. 281 00:24:17,920 --> 00:24:23,313 And that's not all. Ensign Parsons ordered his pejuta cold. 282 00:24:23,480 --> 00:24:27,075 - So? - He always drinks it hot. With lemon. 283 00:24:27,240 --> 00:24:30,995 But not today. Today it's cold pejuta, hold the lemon. 284 00:24:31,160 --> 00:24:35,757 A man changing his drink order doesn't mean he's possessed by an alien. 285 00:24:35,920 --> 00:24:39,151 Nevertheless, don't you think you should scan him, 286 00:24:39,320 --> 00:24:42,438 or dissect him, or something, just to make sure? 287 00:24:43,480 --> 00:24:46,757 I could examine every crew member you've mentioned 288 00:24:46,920 --> 00:24:48,877 and it wouldn't do any good. 289 00:24:49,040 --> 00:24:52,874 From what we can tell, the alien jumps from person to person. 290 00:24:53,040 --> 00:24:56,715 It sounds to me like you're defending Ensign Parsons. 291 00:24:56,880 --> 00:25:01,954 I'm not defending him. I'm just pointing out you're acting a little paranoid. 292 00:25:02,120 --> 00:25:05,909 In fact, one could say you're acting a little too paranoid. 293 00:25:06,080 --> 00:25:09,198 Are you suggesting that I could possibly... 294 00:25:09,360 --> 00:25:14,673 I can assure you, not even an alien could make me do anything to hurt Kes. 295 00:25:17,080 --> 00:25:21,278 All I'm suggesting, Mr Neelix, is that paranoia will aggravate 296 00:25:21,440 --> 00:25:25,434 your already precarious emotional condition. Try to relax. 297 00:25:26,720 --> 00:25:29,758 I don't think Kes has any permanent damage. 298 00:25:29,920 --> 00:25:32,878 I'll let you know the moment I revive her. 299 00:25:34,160 --> 00:25:38,358 I'll be back as soon as you wake. Don't worry. You're in good hands. 300 00:25:40,680 --> 00:25:43,638 Thank you, Doctor. 301 00:25:48,280 --> 00:25:51,716 - What are you doing? - Reconfiguring the sensor relays. 302 00:25:51,880 --> 00:25:54,599 - I will only be a minute. - Must you do it now? 303 00:25:54,760 --> 00:25:59,391 - I'm in the middle of a treatment. - I am sorry, Doctor. Captain's orders. 304 00:25:59,560 --> 00:26:02,154 - How is she? - No irreparable damage. 305 00:26:03,320 --> 00:26:06,756 Her injuries are different from Commander Chakotay's. 306 00:26:06,920 --> 00:26:09,594 Her bio-neural energy is intact. 307 00:26:09,760 --> 00:26:12,752 I'm curious about the contusions on her neck. 308 00:26:12,920 --> 00:26:15,753 They're not consistent with an energy discharge. 309 00:26:15,920 --> 00:26:19,197 They look like wounds from a physical struggle. 310 00:26:19,360 --> 00:26:22,796 Odd. There was no physical struggle that I can recall. 311 00:26:22,960 --> 00:26:24,917 I just don't understand it. 312 00:26:25,080 --> 00:26:30,075 These injuries resemble an extreme trauma to the trapezius nerve bundle. 313 00:26:30,240 --> 00:26:33,790 It's as though her nerve fibres have been ruptured. 314 00:26:37,000 --> 00:26:38,957 Come in. 315 00:26:40,480 --> 00:26:44,997 Lieutenant Torres and I will initiate the magneton scan in two hours. 316 00:26:45,160 --> 00:26:47,674 It will be a high-intensity burst. 317 00:26:47,840 --> 00:26:53,119 It will cause dizziness in all crew, including myself, for several seconds. 318 00:26:53,280 --> 00:26:55,999 Make an announcement before you initiate it. 319 00:26:56,160 --> 00:27:00,597 Aye, Captain. And there is another matter of some concern. 320 00:27:00,760 --> 00:27:04,549 Kes's injuries were not caused by an energy discharge. 321 00:27:04,720 --> 00:27:09,351 The Doctor has evidence that she was physically assaulted. 322 00:27:10,960 --> 00:27:12,917 Assaulted? 323 00:27:15,680 --> 00:27:20,311 - But you weren't physically assaulted. - That is correct. 324 00:27:20,480 --> 00:27:23,552 Is it possible that you inflicted her wounds? 325 00:27:24,880 --> 00:27:28,999 - Me? - Maybe you were inhabited by the alien. 326 00:27:30,480 --> 00:27:34,314 It is possible. The Doctor could run a neurological scan 327 00:27:34,480 --> 00:27:36,471 to see if I show memory disruption. 328 00:27:36,640 --> 00:27:38,950 Agreed. Janeway to sickbay. 329 00:27:40,600 --> 00:27:43,831 Activate Emergency Medical Holographic System. 330 00:27:44,000 --> 00:27:48,153 Unable to comply. The EMH program has been disabled. 331 00:27:48,320 --> 00:27:50,277 Disabled? By whom? 332 00:27:50,440 --> 00:27:52,397 Unknown. 333 00:27:55,400 --> 00:28:00,190 The Doctor's initialisation routine has been locked out. It's encrypted. 334 00:28:00,360 --> 00:28:02,476 I can't reactivate the program. 335 00:28:02,640 --> 00:28:05,996 It appears the lockout originated above Deck 4. 336 00:28:06,160 --> 00:28:08,390 Why would someone deactivate the Doctor? 337 00:28:09,640 --> 00:28:12,029 He holds Voyager's command codes. 338 00:28:12,200 --> 00:28:16,717 Yes, but once he was deactivated, the codes reverted back to me. 339 00:28:19,200 --> 00:28:22,591 If we assume the alien could not take over the Doctor, 340 00:28:22,760 --> 00:28:27,709 then it would try to force the command codes back into a humanoid host. 341 00:28:32,160 --> 00:28:33,719 Me. 342 00:28:37,920 --> 00:28:42,471 It's too dangerous for one person to retain the command codes. 343 00:28:42,640 --> 00:28:45,917 I suggest we divide them into two code groupings. 344 00:28:46,080 --> 00:28:48,037 A sensible precaution. 345 00:28:48,200 --> 00:28:51,955 You are the reasonable choice to hold the second grouping, 346 00:28:52,120 --> 00:28:56,193 if there's such a thing as a reasonable choice right now. 347 00:28:57,760 --> 00:29:01,640 The alien could occupy either one of us at any time. 348 00:29:01,800 --> 00:29:04,918 But presumably, not both of us at the same time. 349 00:29:05,080 --> 00:29:09,153 I'll tell the bridge crew. We'll all act as checks and balances. 350 00:29:09,320 --> 00:29:12,676 I want you all to be aware of something 351 00:29:12,840 --> 00:29:14,877 I must assume was due to the alien. 352 00:29:15,040 --> 00:29:17,111 The Doctor has been deactivated 353 00:29:17,280 --> 00:29:21,990 and we can't get him back. I'm dividing my command protocols. 354 00:29:24,840 --> 00:29:26,797 Captain? 355 00:29:30,600 --> 00:29:32,750 Stun her! She's the alien! 356 00:30:02,200 --> 00:30:07,036 - That should do it, Captain. - Thank you. I feel better already. 357 00:30:07,200 --> 00:30:09,919 - Any luck getting the Doctor back? - Not yet. 358 00:30:10,080 --> 00:30:12,594 Someone put up one hell of a roadblock. 359 00:30:12,760 --> 00:30:16,276 I have to break through at least six levels of encryption. 360 00:30:16,440 --> 00:30:19,558 - How long will it take? - Two or three hours. 361 00:30:19,720 --> 00:30:22,997 Torres to Janeway. Can you come to engineering? 362 00:30:23,160 --> 00:30:25,959 - There's something you should see. - On my way. 363 00:30:26,120 --> 00:30:31,149 Mr Paris, you're our temporary medic. Ensign, I need you on the bridge. 364 00:30:34,600 --> 00:30:38,798 I tried to reconstruct the sensor logs from the shuttlecraft. 365 00:30:38,960 --> 00:30:42,476 I didn't have any luck until I ran a parity trace scan. 366 00:30:42,640 --> 00:30:46,520 The sensor logs weren't destroyed by an energy discharge. 367 00:30:46,680 --> 00:30:49,991 Someone erased them and overloaded the sensor matrix 368 00:30:50,160 --> 00:30:53,710 to make it look like they'd been damaged. It gets worse. 369 00:30:53,880 --> 00:30:58,909 There was enough information left for me to reconstruct what happened. 370 00:30:59,080 --> 00:31:01,037 They were near a nebula 371 00:31:01,200 --> 00:31:05,319 and there was an energy discharge, but there was no other ship. 372 00:31:06,480 --> 00:31:08,437 - No ship? - I'm certain of it. 373 00:31:08,600 --> 00:31:11,718 The energy discharge came from the nebula itself. 374 00:31:17,640 --> 00:31:21,474 - Why would Tuvok lie? - Was he under the alien's influence? 375 00:31:21,640 --> 00:31:24,758 Bridge to Janeway. We're approaching the nebula. 376 00:31:24,920 --> 00:31:28,117 How long until the magneton flash scan is ready? 377 00:31:28,280 --> 00:31:32,399 The sensor arrays are charging now. 15, maybe 20 minutes. 378 00:31:32,560 --> 00:31:35,678 When it's ready, transfer control to the bridge. 379 00:31:35,840 --> 00:31:40,596 In the meantime, let's take a look at what it is we're not supposed to see. 380 00:31:48,360 --> 00:31:53,150 Mr Tuvok, can you locate the ion trail of the alien ship that attacked you? 381 00:31:53,320 --> 00:31:55,277 I believe so. 382 00:31:57,480 --> 00:31:59,790 Mr Kim, lay in that course. 383 00:32:01,760 --> 00:32:03,910 Shields are at maximum. 384 00:32:04,080 --> 00:32:06,276 All preparations for entering are complete. 385 00:32:06,440 --> 00:32:11,640 I've finished the Doctor's bioanalysis on Kes before he was deactivated. 386 00:32:11,800 --> 00:32:16,510 I think he was on to something. If I'm interpreting his data correctly, 387 00:32:16,680 --> 00:32:20,958 the bruises on her neck were the result of a Vulcan neck pinch. 388 00:32:25,720 --> 00:32:27,438 Lieutenant? 389 00:32:27,600 --> 00:32:32,231 I have no memory of injuring Kes. Perhaps I was occupied by the alien. 390 00:32:32,400 --> 00:32:34,118 Perhaps so. 391 00:32:34,280 --> 00:32:38,353 But then... why does it keep attacking you? 392 00:32:39,440 --> 00:32:44,389 In three separate instances now, it's assaulted you. 393 00:32:45,400 --> 00:32:48,916 I am the chief of security. It may see me as a threat. 394 00:32:49,080 --> 00:32:52,835 So far you've posed no greater threat than anyone else. 395 00:32:54,000 --> 00:32:56,150 And yet it keeps going after you. 396 00:32:57,200 --> 00:33:01,558 Captain, you are having a typically human response to circumstances 397 00:33:01,720 --> 00:33:05,793 which are inexplicable, commonly known as paranoia. 398 00:33:05,960 --> 00:33:07,678 Maybe, 399 00:33:07,840 --> 00:33:12,073 but paranoia's not keeping me from picking up this ion trail. 400 00:33:12,240 --> 00:33:15,995 - What bandwidth are you on? - I'm using a multiphasic scan. 401 00:33:16,160 --> 00:33:19,278 If you examine the alpha K-band, you will see it. 402 00:33:20,920 --> 00:33:24,470 Yes. Here it is. A very interesting ion trail. 403 00:33:24,640 --> 00:33:28,713 There's no sign of any subspace distortions in its wake. 404 00:33:30,040 --> 00:33:34,398 According to these readings, it's a ship without engines. 405 00:33:36,800 --> 00:33:42,193 You're lying, Tuvok. There is no alien ship and there never was. 406 00:33:42,360 --> 00:33:47,480 We're not going into the nebula until we get answers. Mr Kim, reverse course... 407 00:33:47,640 --> 00:33:52,840 Belay that order. The alien has been keeping us from entering the nebula. 408 00:33:53,000 --> 00:33:57,233 I suspect she has been occupied. I am relieving her of command. 409 00:33:57,400 --> 00:34:00,233 Proceed into the nebula, one-half impulse. 410 00:34:00,400 --> 00:34:02,357 Don't do it, Harry. 411 00:34:03,560 --> 00:34:05,517 Now, Ensign. 412 00:34:09,000 --> 00:34:11,753 No, sir. I won't do it. 413 00:34:11,920 --> 00:34:15,754 This phaser is on wide-beam dispersal and set to kill. 414 00:34:15,920 --> 00:34:18,036 I am taking command of this bridge. 415 00:34:18,200 --> 00:34:21,318 I must ask you to stand together where I can see you. 416 00:34:21,480 --> 00:34:23,994 Step away from the console, Ensign. 417 00:34:29,520 --> 00:34:32,512 Captain, we're entering the nebula. 418 00:34:43,360 --> 00:34:49,800 Captain, I'm picking up energy pulses in the nebula coherent with the biomatrix. 419 00:34:49,960 --> 00:34:53,078 - Life-forms. - And they're heading this way. 420 00:34:55,320 --> 00:34:58,836 Those beings out there, are they your people? 421 00:34:59,000 --> 00:35:02,470 We are the Komar. This is our domain. 422 00:35:26,560 --> 00:35:29,439 - What is it? - The warp core's been ejected. 423 00:35:29,600 --> 00:35:33,150 No. We must continue. 424 00:35:34,040 --> 00:35:38,637 Torres to Bridge. Captain, I think I was just taken over by the alien. 425 00:35:38,800 --> 00:35:42,873 I was working the plasma relays and then I ejected the warp core. 426 00:35:43,040 --> 00:35:46,795 - Acknowledged, Lieutenant. Stand by. - I don't get it. 427 00:35:46,960 --> 00:35:50,794 If the alien's in Tuvok, how could it be down in engineering? 428 00:35:50,960 --> 00:35:52,917 I don't know. 429 00:35:53,080 --> 00:35:55,230 Unless there are two aliens. 430 00:35:56,280 --> 00:35:58,237 Two? 431 00:36:00,280 --> 00:36:05,673 Wait a minute. Lieutenant Torres isn't authorised to eject the warp core. 432 00:36:05,840 --> 00:36:09,037 That requires a command code authorisation. 433 00:36:09,200 --> 00:36:12,636 Computer, who authorised the ejection of the warp core? 434 00:36:12,800 --> 00:36:16,634 Authorisation was entered by Commander Chakotay. 435 00:36:20,480 --> 00:36:23,279 - Chakotay. - How is that possible? 436 00:36:24,440 --> 00:36:27,319 The alien in Tuvok wants us in that nebula, 437 00:36:27,480 --> 00:36:30,313 but another presence is trying to keep us out. 438 00:36:30,480 --> 00:36:33,359 It doesn't make sense, unless it's Chakotay 439 00:36:33,520 --> 00:36:36,034 and he knows we'll be in danger. 440 00:36:36,200 --> 00:36:39,750 - But he's in sickbay. He's braindead. - Maybe not. 441 00:36:39,920 --> 00:36:43,038 Maybe his neural energy was displaced somehow 442 00:36:43,200 --> 00:36:45,953 and he's able to move from person to person. 443 00:36:48,560 --> 00:36:53,191 Tuvok's engaged emergency thrusters. We're moving again, Captain. 444 00:37:02,000 --> 00:37:06,392 You brought us here for what? To extract our neural energy? 445 00:37:06,560 --> 00:37:08,517 Very perceptive, Captain. 446 00:37:08,680 --> 00:37:13,197 The neural energy of your crew will sustain my people for years to come. 447 00:37:13,360 --> 00:37:15,317 You don't have to do this. 448 00:37:15,480 --> 00:37:18,711 Maybe we can help you find another source of energy. 449 00:37:18,880 --> 00:37:21,633 We're under attack. We're being bombarded. 450 00:37:49,640 --> 00:37:54,953 The magneton scan identified the entity. It was a trianic-based energy being. 451 00:37:56,040 --> 00:37:58,839 Looks like he's joined his friends outside. 452 00:37:59,000 --> 00:38:01,594 Shields are holding, but they won't last. 453 00:38:01,760 --> 00:38:05,435 The radiation is blinding our sensors. I can't find a way out. 454 00:38:05,600 --> 00:38:08,240 If we reverse course, we can backtrack. 455 00:38:08,400 --> 00:38:11,279 - Yes, ma'am. - I don't know if that'll work. 456 00:38:11,440 --> 00:38:15,559 Tuvok's course was complicated. We're going into the nebula. 457 00:38:15,720 --> 00:38:18,439 Reconstruct Tuvok's navigational logs. 458 00:38:18,600 --> 00:38:20,557 I'm on it, Captain. 459 00:38:21,760 --> 00:38:25,116 Shields down to 65%! They are penetrating our defences. 460 00:38:46,800 --> 00:38:50,555 I'm having no luck. Tuvok deleted the navigational logs. 461 00:38:50,720 --> 00:38:52,870 He made sure we wouldn't get out. 462 00:38:53,040 --> 00:38:55,077 - Neelix to Bridge. - Go ahead. 463 00:38:55,240 --> 00:38:59,518 Captain, I can't be sure, but I think I was just taken over by the alien. 464 00:38:59,680 --> 00:39:01,717 I've done something strange. 465 00:39:01,880 --> 00:39:06,158 I've rearranged the stones on the medicine wheel. 466 00:39:06,320 --> 00:39:09,312 Maybe Chakotay's trying to tell us something. 467 00:39:09,480 --> 00:39:14,839 Mr Kim, activate sickbay Visual Relay 16 and put it on the viewscreen. 468 00:39:15,000 --> 00:39:16,957 Aye, Captain. 469 00:39:20,800 --> 00:39:23,838 What is it? What does it mean? 470 00:39:24,000 --> 00:39:27,789 - Is it a code, a message”? - Or a map?? 471 00:39:27,960 --> 00:39:32,079 Overlay a star map of the nebula on the current viewscreen image. 472 00:39:35,000 --> 00:39:38,789 The stones are in the same position as those planetoids. 473 00:39:38,960 --> 00:39:41,952 Chakotay must be using them to point a way out. 474 00:39:42,960 --> 00:39:49,195 Mr Kim, lay in a course taking us along a line connecting the three planetoids. 475 00:39:49,360 --> 00:39:51,317 Engage. 476 00:39:56,680 --> 00:40:00,435 Shields failing. The aliens are penetrating the hull. 477 00:40:00,600 --> 00:40:04,036 - Mr Kim, report. - We're passing the third planetoid. 478 00:40:04,200 --> 00:40:06,760 Dark matter thinning. Normal space ahead. 479 00:40:06,920 --> 00:40:10,834 Transfer all power to the thrusters, including life-support. 480 00:40:17,240 --> 00:40:20,870 We've cleared the nebula. Main power coming back on-line. 481 00:40:21,040 --> 00:40:24,192 Shields at full strength. Hull integrity normal. 482 00:40:24,360 --> 00:40:26,431 The aliens are not pursuing. 483 00:40:32,960 --> 00:40:36,316 Captain's log, stardate 48735.9. 484 00:40:36,480 --> 00:40:41,156 We have returned to where we ejected the warp core and retrieved it. 485 00:40:41,320 --> 00:40:46,349 Now we're hoping the doctor can reintegrate Chakotay's consciousness. 486 00:40:51,600 --> 00:40:54,592 - Did it work? - It appears so. 487 00:40:56,840 --> 00:40:58,797 Commander. 488 00:41:00,080 --> 00:41:02,037 Can you hear me? 489 00:41:05,160 --> 00:41:06,514 Yes. 490 00:41:08,440 --> 00:41:11,319 I'm a little dizzy, but I think I'm all here. 491 00:41:14,960 --> 00:41:17,679 How did you reintegrate his consciousness? 492 00:41:17,840 --> 00:41:20,309 It involved three neural transceivers, 493 00:41:20,480 --> 00:41:24,439 two cortical stimulators and 50 gigaquads of computer memory. 494 00:41:24,600 --> 00:41:29,629 I would take you through the process, but it would take ten hours to explain. 495 00:41:30,880 --> 00:41:33,394 Needless to say, it was remarkable. 496 00:41:33,560 --> 00:41:38,111 I would write a paper if there were a forum in which to publish it. 497 00:41:43,440 --> 00:41:45,397 What happened, Commander? 498 00:41:47,920 --> 00:41:50,230 After the attack on the shuttle... 499 00:41:51,280 --> 00:41:55,831 ...I had the sensation of floating above my own body. 500 00:41:56,000 --> 00:41:57,957 I thought I was dead. 501 00:41:58,120 --> 00:42:02,273 When the shuttle returned to Voyager, you were still disembodied? 502 00:42:02,440 --> 00:42:04,397 Yes. 503 00:42:04,560 --> 00:42:06,517 I couldn't speak. 504 00:42:06,680 --> 00:42:08,637 I couldn't touch anything. 505 00:42:09,720 --> 00:42:15,318 But then I found if I concentrated on someone who was in the room with me, 506 00:42:15,480 --> 00:42:18,313 I could share their consciousness. 507 00:42:18,480 --> 00:42:21,598 At first, I could only do little things. 508 00:42:21,760 --> 00:42:25,310 Push buttons, work a console. 509 00:42:25,480 --> 00:42:29,633 As time went on, it became easier to do more. 510 00:42:30,880 --> 00:42:35,238 - Sorry to knock you around, Tuvok. - No apology is necessary. 511 00:42:40,600 --> 00:42:42,557 Good job, Commander. 512 00:42:42,720 --> 00:42:44,677 And welcome back. 513 00:42:45,480 --> 00:42:49,110 To be honest, I feel like I never left.