1 00:00:18,560 --> 00:00:19,959 Sorry! 2 00:00:20,120 --> 00:00:22,714 Ensign Baytart doesn't appreciate music. 3 00:00:22,880 --> 00:00:25,918 The fluid conduits running through the walls conduct sound. 4 00:00:26,080 --> 00:00:28,037 You'd think they would've... 5 00:00:28,200 --> 00:00:31,591 The ship was built for combat, not music. 6 00:00:31,760 --> 00:00:34,195 Nobody figured we'd take long trips. 7 00:00:34,360 --> 00:00:38,433 - Where am I supposed to practise? - How about the cargo bay? 8 00:00:38,600 --> 00:00:42,480 - Bad acoustics. - We could get Baytart transferred. 9 00:00:43,920 --> 00:00:46,753 We couldn't do that. Could we? 10 00:00:48,120 --> 00:00:52,478 Tell your mother that's why you didn't practice while you were gone. 11 00:00:53,760 --> 00:00:58,470 Look, I'm trying to prepare for an important performance. 12 00:00:58,640 --> 00:01:02,599 Are we scheduled to rendezvous with the Delta Quadrant Symphony Orchestra? 13 00:01:02,760 --> 00:01:06,640 No. Susan Nicoletti and I are working on an orchestral program. 14 00:01:06,800 --> 00:01:11,670 Lieutenant Nicoletti? The one I've been chasing for six months? 15 00:01:11,840 --> 00:01:16,550 - Cold hands? Cold heart? - Not when she plays the oboe. 16 00:01:16,720 --> 00:01:20,270 Chakotay to all senior officers. Please report to the bridge. 17 00:01:20,440 --> 00:01:25,435 You know, Harry, I've always wanted to learn how to play the drums. 18 00:01:35,840 --> 00:01:39,754 I am picking up non-functional communication satellites. 19 00:01:39,920 --> 00:01:43,595 Take us in closer. Scan the surface. 20 00:01:47,640 --> 00:01:50,758 This used to be a major trading spot. 21 00:01:50,920 --> 00:01:54,754 - How long ago? - I'm not sure. If I had to guess... 22 00:01:54,920 --> 00:01:59,232 A major solar flare occurred here 19 years ago. 23 00:02:00,240 --> 00:02:03,232 ...I'd say about 19 years, more or less. 24 00:02:03,400 --> 00:02:06,756 - Looks like a glacial freeze. - Caused by a solar flare 25 00:02:06,920 --> 00:02:10,390 that radically changed the weather patterns. 26 00:02:10,560 --> 00:02:13,598 They were hit by magnetic storms and radiation. 27 00:02:13,760 --> 00:02:17,879 - Those glaciers are receding. - The biosphere is recovering. 28 00:02:18,040 --> 00:02:21,476 - Did anyone survive? - I'm scanning the settlement. 29 00:02:21,640 --> 00:02:25,793 There's advanced technology, warp reactors, subspace transmitters... 30 00:02:25,960 --> 00:02:28,076 but no lifesigns. 31 00:02:28,240 --> 00:02:30,959 Maybe they evacuated the planet. 32 00:02:31,120 --> 00:02:36,354 Evacuation would have been prevented by the atmospheric disturbances. 33 00:02:36,520 --> 00:02:41,959 - What was the estimated population? - Approximately 400,000. 34 00:02:42,120 --> 00:02:45,829 I'm picking up something from the surface. 35 00:02:46,000 --> 00:02:48,753 I think we're being hailed. 36 00:04:35,520 --> 00:04:38,433 You said there weren't any lifesigns. 37 00:04:38,600 --> 00:04:41,991 There aren't. I scanned the surface. 38 00:04:42,480 --> 00:04:44,118 It must be an automated signal. 39 00:04:44,280 --> 00:04:46,635 Let's hear it. 40 00:04:46,800 --> 00:04:49,997 I'm Viorsa, The Kohl settlement planner. 41 00:04:50,160 --> 00:04:52,993 Your sensors activated this message. 42 00:04:53,160 --> 00:04:55,720 You must be aware of the catastrophic 43 00:04:55,880 --> 00:04:58,952 disaster that has destroyed our home. 44 00:04:59,120 --> 00:05:01,236 A few of us have survived 45 00:05:01,400 --> 00:05:03,391 in a state of artificial hibernation, 46 00:05:03,560 --> 00:05:05,676 programmed to end in 15 years 47 00:05:05,840 --> 00:05:08,150 from the date this was recorded. 48 00:05:08,320 --> 00:05:11,676 When the eco-recovery has begun, 49 00:05:11,840 --> 00:05:14,593 we will attempt to rebuild our settlement. 50 00:05:14,760 --> 00:05:19,118 Please don't interrupt our timetable. 51 00:05:20,480 --> 00:05:22,710 That should have ended four years ago. 52 00:05:22,880 --> 00:05:24,837 Looks like they didn't make it. 53 00:05:25,040 --> 00:05:27,953 Wouldn't your scans have picked up 54 00:05:28,120 --> 00:05:30,077 suppressed metabolic activity? 55 00:05:30,240 --> 00:05:34,074 I would think so. Unless... 56 00:05:35,080 --> 00:05:37,037 Checking below the surface. 57 00:05:37,200 --> 00:05:39,157 Nothing one kilometre down. 58 00:05:39,320 --> 00:05:42,597 Two kilometres. Wait a minute. 59 00:05:42,760 --> 00:05:44,717 I think I've got something. 60 00:05:44,880 --> 00:05:46,951 2.3 kilometres down. 61 00:05:47,120 --> 00:05:49,077 Faint biosignatures. Three humanoids. 62 00:05:49,240 --> 00:05:51,356 Can you detect a malfunction 63 00:05:51,520 --> 00:05:53,875 explaining why they didn't wake up? 64 00:05:54,040 --> 00:05:56,998 No. But there are two more 65 00:05:57,160 --> 00:05:59,310 humanoids who are dead. 66 00:06:00,600 --> 00:06:02,716 Are there any security systems? 67 00:06:02,880 --> 00:06:05,998 I don't want to set anything off. 68 00:06:06,160 --> 00:06:08,310 No weapons of any kind, Captain. 69 00:06:08,480 --> 00:06:10,790 It's safe to transport the pods here. 70 00:06:10,960 --> 00:06:12,917 If that is your intent. 71 00:06:13,080 --> 00:06:15,037 It is. Beam them to cargo bay 1. 72 00:06:15,200 --> 00:06:20,036 Mr Kim, you're with me. Janeway to Kes. Bring your medkit to cargo bay 1. 73 00:06:30,520 --> 00:06:33,592 Two humanoids are dead, three in deep stasis. 74 00:06:38,040 --> 00:06:40,475 Lifesigns apparently stable. 75 00:06:43,360 --> 00:06:45,795 Our messenger. 76 00:06:55,280 --> 00:06:57,874 Did the system break down? 77 00:06:58,040 --> 00:07:03,638 Not that I can see. I'm not reading any failures in the hibernation pods. 78 00:07:05,760 --> 00:07:08,639 The circuitry all seems to be functioning. 79 00:07:13,160 --> 00:07:17,313 Their brains are interconnected in a complex sensory system 80 00:07:17,480 --> 00:07:20,438 controlled by this computer. 81 00:07:23,600 --> 00:07:28,674 - Captain, their minds are active. - What do you mean? 82 00:07:28,840 --> 00:07:31,309 The readings suggest they're dreaming. 83 00:07:31,480 --> 00:07:34,074 But there's interactivity with the computer. 84 00:07:34,240 --> 00:07:39,110 It's scanning their brain functions and sending data back. 85 00:07:40,560 --> 00:07:44,394 Could it be generating an artificial environment? 86 00:07:44,560 --> 00:07:47,154 Artificial environment? 87 00:07:47,320 --> 00:07:52,713 Years ago, Starfleet used a technology to assist deep space travel. 88 00:07:52,880 --> 00:07:57,033 They kept the body in stasis, but provided a mental landscape 89 00:07:57,200 --> 00:07:59,476 to keep the mind active and alert. 90 00:07:59,640 --> 00:08:02,792 A good way to wait out a disaster. 91 00:08:02,960 --> 00:08:05,759 It's as good a theory as any. 92 00:08:05,920 --> 00:08:09,550 So what went wrong? Why are they still in there? 93 00:08:10,320 --> 00:08:14,279 The system should have brought them out of hibernation four years ago. 94 00:08:14,440 --> 00:08:18,320 However, it wasn't left entirely to the computer. 95 00:08:18,480 --> 00:08:24,032 The programmers wanted the people to decide when it was safe to come out. 96 00:08:24,200 --> 00:08:28,910 A subroutine periodically displayed atmospheric conditions to them. 97 00:08:29,080 --> 00:08:32,471 They should have realised that the biosphere had recovered. 98 00:08:32,640 --> 00:08:35,632 Yes. This subroutine has remained available to them 99 00:08:35,800 --> 00:08:37,871 since it was activated four years ago. 100 00:08:38,040 --> 00:08:41,158 - It's an escape hatch. - Perhaps it has malfunctioned. 101 00:08:41,320 --> 00:08:44,392 No. That's what's so odd about this. 102 00:08:44,560 --> 00:08:47,439 As far as I can tell, it's working perfectly. 103 00:08:47,600 --> 00:08:50,353 - Then why don't they get out? - I don't know. 104 00:08:50,520 --> 00:08:53,080 - Maybe they like it. - I don't think so. 105 00:08:53,240 --> 00:08:57,518 - Doctor? - The victims died from heart failure. 106 00:08:57,680 --> 00:09:01,594 - And there was prior neural trauma. - What does that mean? 107 00:09:01,760 --> 00:09:04,912 It could be evidence of extreme fear. 108 00:09:05,080 --> 00:09:07,959 Maybe it was caused by the panic of a heart attack. 109 00:09:08,120 --> 00:09:11,078 Readings suggest an extended period of mental stress. 110 00:09:11,240 --> 00:09:13,197 We ought to get them out. 111 00:09:13,360 --> 00:09:16,637 Surely you're not suggesting we unplug them? 112 00:09:16,800 --> 00:09:18,199 Why not? 113 00:09:18,360 --> 00:09:22,240 Because the three brains survival has depended upon careful monitoring 114 00:09:22,400 --> 00:09:25,074 by a computer for 19 years. 115 00:09:25,240 --> 00:09:27,197 The Doc is right. 116 00:09:27,360 --> 00:09:30,716 I don't know how to disconnect them without causing damage. 117 00:09:30,880 --> 00:09:34,157 - I don't know the system well enough. - They know the system. 118 00:09:34,320 --> 00:09:38,029 - Let's ask them how to proceed. - How? 119 00:09:38,200 --> 00:09:40,396 Implant a com-link in their brains? 120 00:09:40,560 --> 00:09:44,679 We have a means of communication. The two unoccupied pods. 121 00:09:44,840 --> 00:09:49,835 We could add backup life support using our own computer and technology. 122 00:09:50,480 --> 00:09:53,791 If that is the only way to help them, 123 00:09:54,400 --> 00:09:58,917 - I don't see any alternative. - Neither do I. 124 00:10:00,560 --> 00:10:03,439 I'll be monitoring your mental and physical functions. 125 00:10:03,600 --> 00:10:05,876 If we detect any unusual activity, 126 00:10:06,040 --> 00:10:09,158 you'll be transferred onto life support and resuscitated. 127 00:10:09,320 --> 00:10:12,278 We've tapped into the system's recall program. 128 00:10:12,440 --> 00:10:15,000 I'll give you five minutes then bring you back. 129 00:10:15,160 --> 00:10:18,755 - Consider this a test run. - Understood. 130 00:10:25,360 --> 00:10:27,954 Inducing primary stasis. 131 00:10:41,240 --> 00:10:43,880 Autonomic nervous system link is secure. 132 00:10:44,040 --> 00:10:46,839 They're connecting to the system. 133 00:10:47,720 --> 00:10:51,395 - We made it. - How do you feel? 134 00:10:53,920 --> 00:10:55,877 Normal. 135 00:11:17,160 --> 00:11:20,152 They must be computer-generated. 136 00:11:20,320 --> 00:11:22,994 - I don't see our people. - Neither do I. 137 00:11:27,920 --> 00:11:30,275 Excuse me. 138 00:11:32,240 --> 00:11:35,153 We're trying to find some friends. 139 00:11:35,320 --> 00:11:37,675 That shouldn't be difficult. 140 00:11:37,840 --> 00:11:40,150 We're all friends here. 141 00:11:53,600 --> 00:11:56,160 - I'm sorry. - I'm sorry. 142 00:11:56,320 --> 00:11:59,278 - I didn't mean to bump into you. - You're new. 143 00:11:59,440 --> 00:12:01,397 Yes, we are. 144 00:12:01,560 --> 00:12:05,235 - Where are you from? - Another town. 145 00:12:06,720 --> 00:12:09,519 There aren't any other towns. 146 00:12:12,680 --> 00:12:14,751 We're not getting very far. 147 00:12:16,080 --> 00:12:18,799 Perhaps I can help you. 148 00:12:20,280 --> 00:12:24,160 - You are looking for friends? - That's right. Three of them. 149 00:12:24,320 --> 00:12:28,518 - And when you find these friends? - We want to talk to them. 150 00:12:28,680 --> 00:12:31,399 Why talk when we can dance? 151 00:12:52,120 --> 00:12:55,033 - Let's get out of here. - You got it. 152 00:12:56,200 --> 00:12:58,316 You. 153 00:13:04,040 --> 00:13:06,839 - Take him. - Harry! 154 00:13:38,200 --> 00:13:40,476 Stop! 155 00:13:41,320 --> 00:13:44,278 They're aliens and they won't be alone. 156 00:13:44,440 --> 00:13:48,149 Kill them and their shipmates will shut down the program. 157 00:13:49,040 --> 00:13:51,031 Let him go. 158 00:13:52,080 --> 00:13:56,358 We knew this would happen some day, that a ship would find us. 159 00:13:56,520 --> 00:13:58,511 It was only a matter of time. 160 00:13:58,680 --> 00:14:01,240 Only a matter of time. Yes. 161 00:14:01,400 --> 00:14:03,630 Who knows what kind of people they are, 162 00:14:03,800 --> 00:14:08,476 or what will happen to this world if you hurt them? 163 00:14:08,640 --> 00:14:11,234 I do. I know. 164 00:14:12,960 --> 00:14:16,078 Bring them here. 165 00:14:18,680 --> 00:14:21,638 You're like me. Little of this and little of that. 166 00:14:25,240 --> 00:14:27,197 My, what a temper. 167 00:14:27,360 --> 00:14:31,718 That's from your mother's side. Yes, you see? I know everything. 168 00:14:31,880 --> 00:14:36,954 This is my world. My festival. And you're here without an invitation. 169 00:14:37,120 --> 00:14:40,795 - What is this? Who is he? - You will talk to me. 170 00:14:40,960 --> 00:14:44,954 I speak for them. And I speak for you now. 171 00:14:45,120 --> 00:14:49,318 You don't understand or accept that yet. But you will. 172 00:14:49,480 --> 00:14:54,919 Are you a life-form or some kind of computer virus? 173 00:15:04,120 --> 00:15:06,839 Perhaps I'll be a virus today. 174 00:15:09,000 --> 00:15:13,551 This one's got a mind full of technical and operational thoughts and ideas. 175 00:15:13,720 --> 00:15:16,678 - Harry knows viruses. - Stop this. 176 00:15:23,640 --> 00:15:27,235 I know you came here to get them and take them away. 177 00:15:28,800 --> 00:15:32,191 But if you do that, we'll all disappear. 178 00:15:34,240 --> 00:15:39,553 Disappear. Because you're characters created by this program. 179 00:15:39,720 --> 00:15:45,716 Once their minds stop interacting with the system, you won't exist anymore. 180 00:15:45,880 --> 00:15:51,193 See? The technical mind at work. It seeks diagnostics, data analysis. 181 00:15:51,360 --> 00:15:55,069 Here's some more data for your mind to analyse. 182 00:15:55,240 --> 00:16:01,191 Yes, I am merely what has been created and is being created by his brain, 183 00:16:01,360 --> 00:16:04,432 his brain, her brain, 184 00:16:04,600 --> 00:16:09,310 and now yours and yours. 185 00:16:16,680 --> 00:16:20,071 What's this doing here now? This is your work! 186 00:16:20,240 --> 00:16:24,632 That's our wake-up call. It's been a real pleasure but we're leaving. 187 00:16:24,800 --> 00:16:26,757 Come on. 188 00:16:27,760 --> 00:16:29,910 If you leave, one of them will die. 189 00:16:31,320 --> 00:16:36,110 One of them will die. Try it and see. If you leave.. He dies. 190 00:16:36,280 --> 00:16:39,193 He can do it. He's killed two of our colleagues. 191 00:16:39,360 --> 00:16:42,079 - How? - I cut off their heads. 192 00:16:42,240 --> 00:16:46,837 - But none of this is real. - As real as a nightmare. 193 00:16:47,000 --> 00:16:50,470 The two we found dead both suffered heart attacks. 194 00:16:50,640 --> 00:16:53,758 Now what might cause a heart attack? 195 00:16:54,840 --> 00:16:57,036 Unmanageable stress, perhaps? 196 00:16:57,200 --> 00:17:00,909 Unmanageable fear? The fear of losing a head, perhaps? 197 00:17:04,040 --> 00:17:06,793 You scared them to death. 198 00:17:11,600 --> 00:17:15,912 - What's taking so long? - There's no interruption in brainwaves. 199 00:17:16,080 --> 00:17:19,869 Recall is functioning, the window is open for them. 200 00:17:20,040 --> 00:17:24,193 The norepinephrine levels are rising. They're well above baseline. 201 00:17:24,360 --> 00:17:27,716 These levels indicate abnormal stress. 202 00:17:28,520 --> 00:17:31,831 I'm going to try to bring them out with our backup systems. 203 00:17:32,000 --> 00:17:34,560 Initiating resuscitation. 204 00:17:38,240 --> 00:17:40,277 The body temperature is rising. 205 00:17:42,960 --> 00:17:45,156 What happened? 206 00:17:45,320 --> 00:17:47,755 The bodies are returning to stasis. 207 00:17:47,920 --> 00:17:52,949 Someone is terminating the recall command from inside the system. 208 00:17:55,720 --> 00:17:58,792 Very wise of you, my technically-minded fellow. 209 00:17:58,960 --> 00:18:02,476 Now get rid of it. It's ruining the party. 210 00:18:02,640 --> 00:18:06,520 - That would be a mistake. - A mistake if you refuse. 211 00:18:06,680 --> 00:18:10,753 - You'd be missing an opportunity. - Trying to get the better of me? 212 00:18:10,920 --> 00:18:14,550 Trying to trick me? I know everything you know. 213 00:18:14,720 --> 00:18:16,677 I know how much you miss Libby, 214 00:18:16,840 --> 00:18:20,549 how you can never hit G sharp in the Mozart concerto. 215 00:18:20,720 --> 00:18:22,711 I know you're trying to defeat me. 216 00:18:22,880 --> 00:18:28,910 Fine. So you know. You'll also know that what I'm about to tell you is the truth. 217 00:18:29,080 --> 00:18:31,959 - You'd be smart to let one of us go. - Would I? 218 00:18:32,120 --> 00:18:36,830 Send the outside world a message. Tell them your demands. 219 00:18:37,000 --> 00:18:41,312 - I have only one demand. To exist. - Then let us tell them. 220 00:18:41,480 --> 00:18:44,711 Otherwise our people might shut down the whole system. 221 00:18:44,880 --> 00:18:48,236 They won't let us stay in here for long. 222 00:18:57,120 --> 00:18:59,191 How did this happen? 223 00:18:59,360 --> 00:19:03,240 The system was designed to respond to our thoughts 224 00:19:03,400 --> 00:19:05,994 and adjust the environment to our wishes. 225 00:19:06,160 --> 00:19:10,279 - Who wished him up? - It happened without us realising. 226 00:19:10,440 --> 00:19:12,670 All of us had fears about survival. 227 00:19:12,840 --> 00:19:15,912 We never anticipated the computer would manifest them. 228 00:19:16,080 --> 00:19:19,038 Our only hope was that someone like you would find us. 229 00:19:19,200 --> 00:19:23,194 It's as though he can read our minds. He knows what we're thinking. 230 00:19:23,360 --> 00:19:29,754 He's generated by the system our brains are monitored by, so in a way, he can. 231 00:19:29,920 --> 00:19:33,629 But there is a delay before he knows what we're thinking. 232 00:19:33,800 --> 00:19:39,034 It takes a few minutes for our brain activity to be processed. 233 00:19:39,200 --> 00:19:41,555 We've come to a decision. 234 00:19:41,720 --> 00:19:44,872 You leave. You stay. 235 00:19:45,040 --> 00:19:48,670 Tell Captain Janeway that if we die, they die. 236 00:19:48,840 --> 00:19:53,550 Including you, dear Harry. You become my best friend as of today. 237 00:19:53,720 --> 00:19:55,950 She would never kill you, would she? 238 00:19:56,120 --> 00:19:59,158 No. She's like a dear old mother to you. 239 00:20:00,120 --> 00:20:02,031 GO! 240 00:20:07,920 --> 00:20:10,230 Someone's activated recall. 241 00:20:10,400 --> 00:20:12,869 Captain, it's Lieutenant Torres. 242 00:20:15,480 --> 00:20:19,553 She should regain consciousness in twelve minutes. 243 00:20:20,720 --> 00:20:24,554 At least we'll get the answers to a few questions. 244 00:20:32,760 --> 00:20:36,071 Let's start with the obvious question - 245 00:20:36,240 --> 00:20:38,800 if they're demanding to exist, 246 00:20:38,960 --> 00:20:43,318 can we find a way to let them exist in this artificial world of theirs? 247 00:20:43,480 --> 00:20:47,110 Not unless you leave one person in stasis permanently. 248 00:20:47,280 --> 00:20:49,237 I concur. 249 00:20:49,400 --> 00:20:53,712 The computer uses feedback from the brains to create the environment. 250 00:20:53,880 --> 00:20:57,236 Is there a way to speed up resuscitation? 251 00:20:57,400 --> 00:21:01,155 More than a few minutes would risk serious brain damage. 252 00:21:01,320 --> 00:21:03,914 Ten minutes would be the best we could do. 253 00:21:04,080 --> 00:21:06,469 All the hostages could be killed. 254 00:21:06,640 --> 00:21:12,556 Then our first order of business is to reduce the number of hostages. 255 00:21:12,720 --> 00:21:16,714 All we have to do now is decide how to negotiate with... 256 00:21:17,960 --> 00:21:20,270 an emotion. 257 00:21:21,520 --> 00:21:25,878 With a manifestation... of fear. 258 00:21:26,040 --> 00:21:30,432 Fear is the most primitive, the most primordial, of biological responses. 259 00:21:31,520 --> 00:21:35,150 The ability to recognise danger, to fight it or run away from it - 260 00:21:35,320 --> 00:21:38,472 that's what fear gives us. 261 00:21:38,640 --> 00:21:41,598 But when fear holds you a hostage... 262 00:21:45,440 --> 00:21:47,795 how do you make it let go? 263 00:21:47,960 --> 00:21:50,679 Maybe we should try to make them laugh. 264 00:21:50,840 --> 00:21:56,279 A good joke just... seems to make a fear dissolve. 265 00:21:56,440 --> 00:21:58,397 It does in me, anyway. 266 00:21:58,560 --> 00:22:03,509 I think something more responsive to the clown's demand. 267 00:22:05,840 --> 00:22:11,950 Maybe you can modify the system so it can run without bioneural interaction. 268 00:22:12,120 --> 00:22:15,317 How do we negotiate without sending in another hostage? 269 00:22:15,480 --> 00:22:20,316 Good question. We have to come up with a safer method of communication. 270 00:22:21,960 --> 00:22:24,554 I regret very much what has happened to you. 271 00:22:25,560 --> 00:22:28,791 You came to help. You didn't deserve this. 272 00:22:32,680 --> 00:22:35,718 I regret so many things. 273 00:22:43,560 --> 00:22:48,555 Look, we don't have time for regret. 274 00:22:48,720 --> 00:22:52,315 My people are working on a way to get us out of here. 275 00:22:52,480 --> 00:22:54,517 We have to help them if we can. 276 00:22:54,680 --> 00:22:58,230 You leave hope behind after a few months of this. 277 00:23:03,720 --> 00:23:06,234 Why does he do it? 278 00:23:06,400 --> 00:23:10,394 We're his canvas. His blocks of marble. 279 00:23:11,720 --> 00:23:14,838 With us, he practises his ghastly art. 280 00:23:15,000 --> 00:23:18,914 Thinking about escape, are we, Harry? Naughty, naughty. 281 00:23:19,080 --> 00:23:23,711 I don't like those thoughts. We'll have to do something about them. 282 00:23:23,880 --> 00:23:26,269 He can't help thinking about getting out. 283 00:23:26,440 --> 00:23:29,159 He can! You don't think about it anymore. 284 00:23:29,960 --> 00:23:33,590 Oh, but he's new. And you're old. 285 00:23:33,760 --> 00:23:36,878 New and old. Old and new. 286 00:23:37,040 --> 00:23:41,637 Then the answer is to simply make you old, Harry. 287 00:23:44,720 --> 00:23:49,191 Are you afraid of growing old, Harry? Is that what you fear? 288 00:23:49,360 --> 00:23:54,389 - Being cared for by nurses? - Time for your medicine. 289 00:23:56,800 --> 00:24:00,680 You don't like being helpless, do you? 290 00:24:00,840 --> 00:24:03,116 You like to take care of yourself. 291 00:24:03,280 --> 00:24:08,070 Yes, I know how you hate to feel like the baby on the crew. 292 00:24:15,640 --> 00:24:19,520 What's the matter, Harry? Does my costume frighten you? 293 00:24:23,680 --> 00:24:25,956 Look at little Harry fly. 294 00:24:26,120 --> 00:24:29,078 There he goes! 295 00:24:31,080 --> 00:24:33,196 All right, that's enough. 296 00:24:44,280 --> 00:24:49,400 This is not reality. It's an illusion. 297 00:24:49,560 --> 00:24:53,599 When your only reality is an illusion, then illusion is a reality. 298 00:24:56,280 --> 00:25:02,834 Like the man said, the only thing we have to fear is fear itself. 299 00:25:03,000 --> 00:25:05,560 I thought we were going to be friends. 300 00:25:06,360 --> 00:25:08,317 Didn't want to do this. 301 00:25:08,480 --> 00:25:13,270 I didn't want to bring this up but I know what really scares you. 302 00:25:13,440 --> 00:25:17,070 You were nine and your parents took you to that colony - 303 00:25:17,240 --> 00:25:20,551 the radiation disaster humanitarian mission - 304 00:25:20,720 --> 00:25:23,792 you visited a hospital, remember? 305 00:25:26,160 --> 00:25:30,518 You wandered off by yourself, where you weren't supposed to be... 306 00:25:30,680 --> 00:25:32,717 The only thing we have to fear is fear itself. 307 00:25:32,880 --> 00:25:38,831 You saw people and things you weren't supposed to see. Sick and dying. 308 00:25:39,000 --> 00:25:42,880 The only thing we have to fear is fear itself. 309 00:25:43,040 --> 00:25:45,475 The only thing we have to fear is fear itself. 310 00:25:45,640 --> 00:25:49,270 And how about, "There's no place like home". 311 00:25:51,000 --> 00:25:55,676 Try clicking your heels together. Oh, but your legs are restrained. 312 00:25:55,840 --> 00:25:58,798 Just like that little girl on the operating table. 313 00:26:00,000 --> 00:26:02,469 The doctor called for a scalpel. 314 00:26:03,680 --> 00:26:07,958 She looked at you, her face filled with fear. 315 00:26:08,120 --> 00:26:11,317 Fear. Fear. 316 00:26:12,440 --> 00:26:15,319 Fear. Do you remember? 317 00:26:17,800 --> 00:26:21,191 Excuse me, you're not holding that properly. 318 00:26:21,360 --> 00:26:24,751 Correct positioning of the index finger is necessary. 319 00:26:26,800 --> 00:26:30,634 - Who are you? - Captain Janeway's representative. 320 00:26:30,800 --> 00:26:32,916 I'm here to negotiate with you. 321 00:26:33,080 --> 00:26:36,471 - Are you well? - Starting to feel better. 322 00:26:36,640 --> 00:26:41,191 You're different. I don't know anything about you. You're not on the system. 323 00:26:41,360 --> 00:26:44,876 I'll tell you all about myself some other time. 324 00:26:45,040 --> 00:26:48,032 I am here by a miracle of technology. 325 00:26:48,200 --> 00:26:50,555 Let's get down to the issues, shall we? 326 00:26:50,720 --> 00:26:53,838 How can I negotiate if I don't know what you're thinking? 327 00:26:54,000 --> 00:26:56,958 I have a very trustworthy face. 328 00:26:57,120 --> 00:27:01,910 My captain will give you what you ask for if you release all the hostages. 329 00:27:02,080 --> 00:27:04,310 Release the hostages? 330 00:27:04,520 --> 00:27:07,672 We would provide input from a simulated brain. 331 00:27:07,840 --> 00:27:10,992 Simulated brain? Simulated? 332 00:27:11,160 --> 00:27:14,676 - I myself... - It won't work. Tell him, Harry. 333 00:27:14,840 --> 00:27:17,434 - I don't know that. - LIAR! 334 00:27:17,600 --> 00:27:19,955 Viorsa, get over here. 335 00:27:21,720 --> 00:27:25,714 - Tell him. - It might require a recalibration of... 336 00:27:25,880 --> 00:27:29,714 LIAR! After all this time do you think I can't tell when you lie? 337 00:27:32,160 --> 00:27:34,959 - The simulated brain... - Would leave me at your mercy. 338 00:27:35,120 --> 00:27:37,316 No! They're staying. 339 00:27:37,480 --> 00:27:42,429 The captain will risk the hostages' lives rather than leave them with you. 340 00:27:42,600 --> 00:27:44,637 Who is she to tell me what to do? 341 00:27:44,800 --> 00:27:47,838 She's the one with the off switch in her hand. 342 00:27:48,000 --> 00:27:53,552 - She'd never kill Harry. - I'd rather die than stay here with you. 343 00:27:53,720 --> 00:27:56,314 - She knows that. - I won't let them go. 344 00:27:56,480 --> 00:28:00,314 - A compromise. Let some of them go. - No. 345 00:28:00,480 --> 00:28:03,313 You only need one to survive. 346 00:28:03,480 --> 00:28:06,836 And if that one gets sick and dies? No, I need them all. 347 00:28:07,000 --> 00:28:12,393 Now go away. And tell Captain Janeway I'm disappointed. I expected more. 348 00:28:12,560 --> 00:28:15,393 - If we could just... - Go away. 349 00:28:19,320 --> 00:28:22,517 - I'll be back. - Go away. 350 00:28:27,960 --> 00:28:32,511 I'm sorry I don't live up to his expectations. What do you think of him? 351 00:28:32,680 --> 00:28:36,389 Unstable. Unpredictable. All you'd expect from fear. 352 00:28:36,560 --> 00:28:42,158 The longer this continues, the more likely it is that he will harm the hostages. 353 00:28:42,320 --> 00:28:45,392 I agree. And I can't allow that to happen. 354 00:28:45,560 --> 00:28:49,599 We'll have to mount a rescue mission. 355 00:28:55,040 --> 00:28:58,192 If we do simply disconnect the hostages... 356 00:28:58,360 --> 00:29:02,149 - There would be brain damage. - How much? Could you repair it? 357 00:29:02,320 --> 00:29:06,712 Possibly, yes. Would Mr Kim still be able to hold his clarinet? 358 00:29:06,880 --> 00:29:10,032 Possibly. The brain is an interesting organ. 359 00:29:10,200 --> 00:29:13,192 Could we use a simulated brain without the clown noticing? 360 00:29:13,360 --> 00:29:17,911 He'd notice. He was very smart to reject a simulated brain. 361 00:29:18,080 --> 00:29:23,553 It wouldn't be the same. Artificial intelligence can't replace brain functions. 362 00:29:23,720 --> 00:29:26,280 I'll choose not to take that personally. 363 00:29:26,440 --> 00:29:31,992 Mr Viorsa said there would be a way to make a simulated brain function. 364 00:29:32,160 --> 00:29:36,950 He suggested it would take a recalibration of the optronic pathways. 365 00:29:38,680 --> 00:29:44,358 But the optronic pathways have nothing to do with the neural interface. 366 00:29:44,520 --> 00:29:48,479 - It doesn't make sense. - Then why did he say it? 367 00:29:48,640 --> 00:29:51,871 How do the optronic pathways function in this system? 368 00:29:52,040 --> 00:29:55,556 They control the basic elements of the environment, 369 00:29:55,720 --> 00:29:59,679 access databanks that were programmed when the system was new. 370 00:30:02,880 --> 00:30:06,077 If we interrupt the optronic pathways, 371 00:30:06,240 --> 00:30:12,077 we could disassemble that entire world and its characters. 372 00:30:13,080 --> 00:30:16,630 If we can't remove the hostages from the environment, 373 00:30:16,800 --> 00:30:21,317 then we remove the environment from the hostages. 374 00:30:21,480 --> 00:30:24,632 How did Viorsa communicate this without the clown knowing? 375 00:30:24,800 --> 00:30:28,236 Perhaps the clown's attention was divided. 376 00:30:28,400 --> 00:30:32,075 And you're going to continue to distract him. 377 00:30:32,240 --> 00:30:34,834 How long will this take? 378 00:30:35,000 --> 00:30:40,074 I'm not sure how many pathways there are. And I'll have to do it manually. 379 00:30:40,240 --> 00:30:42,390 You'll only have a few minutes. 380 00:30:42,560 --> 00:30:48,511 Once fear knows what we're up to, it'll be a race against time to save them. 381 00:30:48,680 --> 00:30:51,320 - Bravo. - Go away. 382 00:30:51,480 --> 00:30:55,030 - I want to be alone. - You're ruining the festival. 383 00:30:55,200 --> 00:30:57,874 Don't be a poop. 384 00:30:58,040 --> 00:31:01,795 - I'm feeling sorry for myself. - Don't take it out on us. 385 00:31:01,960 --> 00:31:05,032 Take it out on them. 386 00:31:05,200 --> 00:31:08,431 You people. You wonderful people. 387 00:31:08,600 --> 00:31:13,720 My friends. You do know how to make a man feel better. 388 00:31:13,880 --> 00:31:16,838 OK, then. What shall we play? 389 00:31:17,000 --> 00:31:19,594 The insect game! 390 00:31:23,160 --> 00:31:28,394 You again? You ruined my mood. You and your sweet captain. 391 00:31:28,560 --> 00:31:34,351 - My "sweet captain" has a new offer. - No simulated brains. 392 00:31:34,520 --> 00:31:37,353 The captain will give you a cloaking device. 393 00:31:37,520 --> 00:31:41,514 I already have a cloaking device. Thank you anyway. 394 00:31:41,680 --> 00:31:46,516 The device would shield you from detection by any other visitors. 395 00:31:57,120 --> 00:32:02,957 There are 40 pathways to disable but I can do it in two minutes. 396 00:32:03,120 --> 00:32:05,475 Good. Let's get started. 397 00:32:05,640 --> 00:32:10,032 We will return your computer system to the locale where we found it. 398 00:32:10,200 --> 00:32:15,957 With the help of Mr Kim it will be easy to install the cloaking device, 399 00:32:16,120 --> 00:32:18,919 which will ensure your safety in the future. 400 00:32:19,080 --> 00:32:22,357 - Harry, is this possible? - Yes. 401 00:32:22,520 --> 00:32:25,831 I don't know if I believe you. I don't know yet. 402 00:32:26,000 --> 00:32:29,197 But I'll know soon. You can't fool me. 403 00:32:38,040 --> 00:32:42,034 What does she want in return? And don't say the hostages. 404 00:32:42,200 --> 00:32:45,795 The captain's primary concern is the hostages. 405 00:32:45,960 --> 00:32:50,750 She's so warm and noble. I'd love her to come to one of my parties. 406 00:32:54,520 --> 00:32:58,400 What if I promised to take good care of them? 407 00:32:58,560 --> 00:33:02,838 We could be more than friends. We could be colleagues. 408 00:33:03,000 --> 00:33:05,150 I'm really not such a bad fella. 409 00:33:05,320 --> 00:33:10,190 - What's happening? - You tricked me! It's an attack! 410 00:33:10,360 --> 00:33:13,716 It's an attack! Red Alert! 411 00:33:15,200 --> 00:33:19,080 You told them how it could be done! 412 00:33:19,240 --> 00:33:21,675 Take him. 413 00:33:27,400 --> 00:33:29,914 No! Please, no! 414 00:33:36,320 --> 00:33:39,233 - 22. - More than halfway there. 415 00:33:39,400 --> 00:33:43,030 Viorsa's norepinephrine levels are rising sharply. 416 00:33:43,200 --> 00:33:48,320 No, please! I didn't do anything! 417 00:33:51,760 --> 00:33:53,717 What is it? 418 00:33:53,880 --> 00:33:58,750 Some kind of protection device. I'm locked out. I'll have to disable it. 419 00:34:26,680 --> 00:34:31,311 - His norepinephrine levels are critical. - Just ten more pathways. 420 00:34:54,400 --> 00:34:57,074 He's dead. Massive heart failure. 421 00:35:00,840 --> 00:35:02,990 This one is approaching critical. 422 00:35:03,160 --> 00:35:06,312 You're next! 423 00:35:08,200 --> 00:35:10,476 Restore the entire program. 424 00:35:12,720 --> 00:35:17,874 - We lost. - We've won! 425 00:35:18,040 --> 00:35:23,877 Start the music! Celebration! 426 00:35:24,040 --> 00:35:26,429 Celebration! 427 00:35:29,760 --> 00:35:33,754 Your decision saved the lives of the other hostages. 428 00:35:33,920 --> 00:35:37,595 - You should take comfort from that. - I don't. 429 00:35:39,280 --> 00:35:45,071 Have I misjudged him somehow? Is there another way to reach him? 430 00:35:46,240 --> 00:35:50,916 Isn't there more to fear than a simple demand to exist? 431 00:35:53,480 --> 00:35:56,074 Why do people enjoy dangerous sports? 432 00:35:56,240 --> 00:35:59,710 Or holodeck adventures with the safety off? 433 00:35:59,880 --> 00:36:04,431 Why do children still ride on roller coasters? 434 00:36:04,600 --> 00:36:07,160 Fear can provide pleasure. 435 00:36:07,320 --> 00:36:12,269 To seek fear is to seek the boundaries of one's sensory experience. 436 00:36:12,440 --> 00:36:18,994 But what does fear seek... at the end of the ride? 437 00:36:29,560 --> 00:36:33,440 We will have to punish you for your captain's trick. 438 00:36:33,600 --> 00:36:37,309 To the winner go the spoils and you are the spoils. 439 00:36:37,480 --> 00:36:40,757 We'll talk later. For now, enjoy yourself. 440 00:36:43,600 --> 00:36:47,434 - You know how to end a party. - I don't get out much. 441 00:36:47,600 --> 00:36:50,319 - I bet. - The captain has an ultimatum. 442 00:36:50,480 --> 00:36:55,236 Ultimatum? She would give me an ultimatum? 443 00:36:57,480 --> 00:37:00,154 Did Napoleon give an ultimatum after Waterloo? 444 00:37:00,320 --> 00:37:03,790 Did Chulak of Romulus give an ultimatum after Galorndon Core? 445 00:37:03,960 --> 00:37:06,952 We won. We give the ultimatums. 446 00:37:07,120 --> 00:37:11,353 The captain will shut down the system in one minute if you don't agree. 447 00:37:11,520 --> 00:37:15,070 And scramble my guests' brains? I don't think so. 448 00:37:15,240 --> 00:37:22,078 52 seconds. She will risk brain damage to the hostages to end this now. 449 00:37:23,120 --> 00:37:25,953 - What are her terms? - 43 seconds. 450 00:37:26,120 --> 00:37:29,590 She will allow you to keep one person. 451 00:37:29,760 --> 00:37:32,070 One?! Never. I won't agree. 452 00:37:32,240 --> 00:37:34,993 You have 30 seconds to avoid termination. 453 00:37:35,160 --> 00:37:37,276 I need more time to think. 454 00:37:37,440 --> 00:37:40,319 - Let me keep two. - 20 seconds. 455 00:37:40,480 --> 00:37:45,793 There is another provision. The hostage you may keep is Captain Janeway. 456 00:37:46,640 --> 00:37:49,280 She would choose to be with me? 457 00:37:49,440 --> 00:37:54,310 - Your time is up. Your answer, please? - Yes. 458 00:37:54,480 --> 00:37:58,474 Captain, this is the Doctor. I've returned to sickbay. 459 00:37:58,640 --> 00:38:01,712 Please turn to your Emergency Medical Holographic channel. 460 00:38:01,880 --> 00:38:04,030 - Did he accept? - Yes, Captain. 461 00:38:04,200 --> 00:38:06,271 Good work, Doctor. 462 00:38:06,440 --> 00:38:09,751 Would you like me to supervise the evacuation of the hostages? 463 00:38:09,920 --> 00:38:14,596 You can help with the preparations at this end. Janeway out. 464 00:38:14,760 --> 00:38:19,630 Initiate the recall subroutine and prepare to begin resuscitation. 465 00:38:25,040 --> 00:38:29,238 Sparkling. I want everything sparkling for her arrival. 466 00:38:30,920 --> 00:38:36,871 Harry, not so fast. They can't have you until I have her. No more tricks. 467 00:38:44,280 --> 00:38:50,674 She's coming. I can feel the system beginning to scan her brain. 468 00:38:52,160 --> 00:38:56,711 This is such an extraordinary gesture she's making. I am so moved. 469 00:39:00,440 --> 00:39:05,037 - You don't believe it, do you? - She would sacrifice herself for us. 470 00:39:05,200 --> 00:39:06,713 "Sacrifice herself"? 471 00:39:07,360 --> 00:39:10,113 You can be so cruel, Harry. You don't appreciate my hospitality. 472 00:39:24,720 --> 00:39:29,396 You're here. You're actually here. I don't believe it. 473 00:39:29,560 --> 00:39:32,791 The arrangement was that the others would be released. 474 00:39:32,960 --> 00:39:36,794 How could you be so sure I would keep my word? 475 00:39:36,960 --> 00:39:41,238 I've known fear. It's a very healthy thing most of the time. 476 00:39:41,400 --> 00:39:46,952 You warn us of danger, remind us of our limits, protect us from carelessness. 477 00:39:47,120 --> 00:39:50,238 I've learned to trust fear. 478 00:39:51,560 --> 00:39:55,349 Finally, someone who appreciates me! Am I blushing? 479 00:39:55,520 --> 00:39:58,433 - Let them go. - Yes, of course. 480 00:39:58,600 --> 00:40:01,592 You may depart. Farewell, my friends. 481 00:40:01,760 --> 00:40:05,913 Do come back and visit. I'll always be here. 482 00:40:09,160 --> 00:40:12,357 - Recall activated. - Body temperatures are rising. 483 00:40:12,520 --> 00:40:17,720 Initiating backup systems. They should regain consciousness in ten minutes. 484 00:40:17,880 --> 00:40:20,759 We'll get you out of here, Captain. I promise. 485 00:40:20,920 --> 00:40:23,753 That won't be necessary, but thank you. 486 00:40:27,120 --> 00:40:30,909 I can't wait to get to know you, to make you a part of me. 487 00:40:31,080 --> 00:40:35,756 I understand it takes a few minutes before you know my thoughts. 488 00:40:35,920 --> 00:40:39,231 - Is that true? - An eternity of anticipation. 489 00:40:39,400 --> 00:40:42,870 - Then what happens? - Then the fun begins. 490 00:40:43,040 --> 00:40:47,637 All systems functioning. Resuscitation entering final warming. 491 00:40:47,800 --> 00:40:51,919 Biofunctions returning to normal. Their own hearts are taking over. 492 00:40:52,080 --> 00:40:54,435 They don't need supplemental life support. 493 00:40:54,600 --> 00:40:59,595 - Will you be honest with me? - Fear is the most honest emotion. 494 00:41:01,160 --> 00:41:04,596 You want this to end as much as I do, don't you? 495 00:41:04,760 --> 00:41:08,754 Don't even think about leaving. I'm not going to let you go. 496 00:41:08,920 --> 00:41:11,992 Not after all this. Mirror? 497 00:41:13,600 --> 00:41:18,151 - Aren't we a beautiful couple, Captain? - I'm not Captain Janeway. 498 00:41:18,320 --> 00:41:22,234 - Could have fooled me. - I'm afraid I did. 499 00:41:22,400 --> 00:41:26,633 - Pardon? - I'm a holographic image of the captain. 500 00:41:26,800 --> 00:41:30,589 I was sent here by the same technique they used to send their doctor. 501 00:41:30,760 --> 00:41:34,310 I've been programmed to respond as Janeway would. 502 00:41:34,480 --> 00:41:38,792 But I feel you. You're on the system. 503 00:41:38,960 --> 00:41:44,433 She is on the system, yes. But not in stasis. 504 00:41:44,600 --> 00:41:48,798 The crew modified the pods so Janeway could be connected to the system 505 00:41:48,960 --> 00:41:51,395 without entering this environment. 506 00:41:51,560 --> 00:41:56,555 You are able to sense her brain activity without putting her in jeopardy. 507 00:41:56,760 --> 00:42:01,391 You will be able to confirm this when you become aware of her thoughts. 508 00:42:18,360 --> 00:42:22,433 We both know that fear only exists for one purpose. 509 00:42:22,600 --> 00:42:26,150 - To be conquered. - She tricked me. 510 00:42:26,320 --> 00:42:30,996 Did she? Or was part of you actually hoping to be defeated? 511 00:42:31,160 --> 00:42:33,629 Isn't that why you allowed her here? 512 00:42:33,800 --> 00:42:37,759 Because you sensed she had the power to subdue you. 513 00:42:37,920 --> 00:42:43,199 No. She lied. It was very un-Starfleet of her. 514 00:42:43,360 --> 00:42:47,957 Starfleet captains don't easily succumb to fear. 515 00:42:50,840 --> 00:42:55,676 What will become of us... of me? 516 00:42:55,840 --> 00:43:00,960 Like all fear, you eventually vanish. 517 00:43:03,040 --> 00:43:06,476 - I'm afraid. - I know. 518 00:43:08,840 --> 00:43:10,831 Drat.