1 00:00:11,400 --> 00:00:13,357 Look. 2 00:00:14,800 --> 00:00:17,553 And you said they were incompatible. 3 00:00:18,960 --> 00:00:21,998 You have confirmed the genetic structure? 4 00:00:22,160 --> 00:00:24,470 An entirely new species. 5 00:00:24,640 --> 00:00:28,679 I'm gonna name it after you. The Tuvok Orchid. 6 00:00:30,320 --> 00:00:33,756 That is an honour you should reserve for yourself. 7 00:00:33,920 --> 00:00:37,117 - You gave this species life. - And you gave me life. 8 00:00:37,280 --> 00:00:40,671 All of this is because of you. 9 00:00:42,120 --> 00:00:44,111 Because of the meld. 10 00:00:44,920 --> 00:00:48,356 The meld introduced you to my interest in floriculture, 11 00:00:48,520 --> 00:00:51,831 but you have embraced it entirely on your own, 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,595 and discovered a unique talent within yourself. 13 00:00:55,760 --> 00:01:01,517 I used to think the only talent I had was a talent for killing. 14 00:01:01,680 --> 00:01:07,073 Please. It's my way of saying thank you. 15 00:01:08,120 --> 00:01:11,272 Very well. I accept. 16 00:01:15,840 --> 00:01:19,720 Tuvok, I want to do something for the ship. 17 00:01:19,880 --> 00:01:23,555 I'm not asking you to let me out of confinement. 18 00:01:23,720 --> 00:01:28,556 But if I could just... contribute somehow. 19 00:01:29,440 --> 00:01:34,833 What could you contribute from your quarters? 20 00:01:35,000 --> 00:01:38,595 I might adapt some of the genetic engineering techniques 21 00:01:38,760 --> 00:01:40,831 I've developed for the orchids 22 00:01:41,000 --> 00:01:44,789 to make the airponic vegetable garden more productive. 23 00:01:44,960 --> 00:01:49,830 Your attitude is admirable. I will discuss it with the Captain. 24 00:01:50,000 --> 00:01:53,118 Do you think she'll agree? 25 00:01:53,280 --> 00:01:57,069 We'll see. Now, shall we begin? 26 00:02:00,320 --> 00:02:03,073 Notice your mind working - 27 00:02:03,240 --> 00:02:06,949 how it plans for the future, visits the past. 28 00:02:07,920 --> 00:02:11,436 Notice those thoughts and set them aside. 29 00:02:11,600 --> 00:02:16,436 Turn your attention to the white light that is your breath. 30 00:02:16,600 --> 00:02:19,319 We're being hailed on a subspace frequency. 31 00:02:19,480 --> 00:02:24,111 - Are there ships in the vicinity? - Negative. Tracking the source. 32 00:02:24,280 --> 00:02:29,832 It's coming from an unmanned buoy, coordinates 140, mark 317. 33 00:02:30,000 --> 00:02:32,389 It looks like a Kazon signal, Captain. 34 00:02:32,560 --> 00:02:35,234 Take us out of warp. Open a channel. 35 00:02:36,440 --> 00:02:39,558 Chakotay, they're going to take your son. 36 00:02:39,720 --> 00:02:43,759 When Culluh saw the baby... I hear them coming. 37 00:02:43,920 --> 00:02:45,911 When he saw the baby wasn't his... 38 00:02:46,080 --> 00:02:49,232 Please Chakotay, help us. Not for me, for your son. 39 00:02:49,400 --> 00:02:51,676 I told you to stay out of here. 40 00:02:51,840 --> 00:02:56,914 No, please don't. Don't take him! I beg you. No! 41 00:04:47,920 --> 00:04:50,878 This is not my responsibility! She can't expect... 42 00:04:51,040 --> 00:04:53,395 She knew how you'd react 43 00:04:53,560 --> 00:04:56,234 when you saw your son in danger. 44 00:04:56,400 --> 00:05:00,439 I have a duty to this crew. I can't just go looking for the child. 45 00:05:00,600 --> 00:05:04,559 I wouldn't let you go into a Kazon-Nistrim stronghold alone. 46 00:05:04,720 --> 00:05:06,836 If we do this, we do it together. 47 00:05:07,640 --> 00:05:09,597 Seska would know that, too. 48 00:05:09,760 --> 00:05:11,671 Do you think it's a trap? 49 00:05:11,840 --> 00:05:15,913 Do I think Seska is capable of manipulating you and me with this? 50 00:05:16,080 --> 00:05:18,037 Oh, yes. 51 00:05:18,200 --> 00:05:20,191 It was time for her to deliver, 52 00:05:20,360 --> 00:05:23,113 and that baby looked Cardassian and human. 53 00:05:23,280 --> 00:05:27,353 I'm sure Culluh's pride was wounded when the child wasn't his. 54 00:05:27,520 --> 00:05:31,275 It makes sense. It might all be true. 55 00:05:31,440 --> 00:05:36,514 The safest thing is to ignore this message and resume our course. 56 00:05:36,680 --> 00:05:38,910 I'm not going to resume our course yet. 57 00:05:39,080 --> 00:05:41,799 I want you to think about it. 58 00:05:43,360 --> 00:05:45,510 This has to be your decision. 59 00:05:46,240 --> 00:05:48,277 If you choose to go after him, 60 00:05:48,440 --> 00:05:52,752 I know I speak for the entire crew, Starfleet and Maquis alike, 61 00:05:52,920 --> 00:05:55,594 when I say we'll stand behind you. 62 00:06:09,040 --> 00:06:11,077 A-koo-chee-moya. 63 00:06:12,200 --> 00:06:16,398 We are far from the sacred places of our grandfathers. 64 00:06:16,560 --> 00:06:19,916 We are far from the bones of my people. 65 00:06:20,080 --> 00:06:23,675 But I ask, on this day of sorrow and uncertainty, 66 00:06:23,840 --> 00:06:27,799 that the wisdom of my father find me 67 00:06:27,960 --> 00:06:30,759 and help me understand my dilemma. 68 00:06:32,240 --> 00:06:37,997 Speak to me, Father. Speak to me in my dreams. 69 00:06:38,160 --> 00:06:41,676 I've never seen you so troubled, Chakotay. 70 00:07:11,640 --> 00:07:14,792 I have a son, Father. 71 00:07:14,960 --> 00:07:17,395 A son, Chakotay? 72 00:07:19,720 --> 00:07:22,599 This is the reason for your despair? 73 00:07:22,760 --> 00:07:29,029 Was he born with two arms and two legs and a heart that beats? 74 00:07:29,200 --> 00:07:32,830 - Yes, but... - Then it's a cause for celebration. 75 00:07:34,160 --> 00:07:37,278 You will make a fine father. 76 00:07:37,440 --> 00:07:39,397 You needn't worry. 77 00:07:41,160 --> 00:07:44,755 I'm not sure I'm willing to be a father to him. 78 00:07:45,960 --> 00:07:49,157 - Not willing? - He was born without my consent. 79 00:07:49,320 --> 00:07:51,914 I had no part in it. 80 00:07:52,080 --> 00:07:58,110 No part in it? It's been a long time, so forgive me, 81 00:07:58,280 --> 00:08:03,309 but it seems that I had to play a part before your mother could conceive. 82 00:08:03,480 --> 00:08:05,710 My DNA was taken from me, 83 00:08:05,880 --> 00:08:10,829 used by a woman to impregnate herself without my permission. 84 00:08:11,000 --> 00:08:12,957 I see. 85 00:08:13,120 --> 00:08:17,751 You're trying to decide whether you should accept the child in your heart. 86 00:08:17,920 --> 00:08:21,072 - It's more than that. - But it must begin with that! 87 00:08:21,240 --> 00:08:25,916 How do you take a child into your heart who is forced upon you by deception? 88 00:08:29,120 --> 00:08:31,396 He knows nothing of deception. 89 00:08:32,760 --> 00:08:35,513 He is innocent. 90 00:08:35,680 --> 00:08:41,596 Centuries ago, when the women of our tribe were raped by white conquerors, 91 00:08:41,760 --> 00:08:47,392 many gave birth to their children, and we did not reject them. 92 00:08:47,560 --> 00:08:50,074 They were accepted by the tribe. 93 00:08:51,560 --> 00:08:54,837 One was a direct ancestor of ours, Chakotay. 94 00:08:55,000 --> 00:08:59,597 His name was Ce Acatl. 95 00:08:59,760 --> 00:09:02,434 He became a great leader of our people. 96 00:09:02,600 --> 00:09:08,994 Here is a man who was given life without his mother's consent. 97 00:09:09,160 --> 00:09:12,278 Are you so different from her? 98 00:09:12,440 --> 00:09:16,149 And is your child so different from Ce Acatl? 99 00:09:20,480 --> 00:09:23,472 - No. - Hm. 100 00:09:24,800 --> 00:09:27,360 He is your son, Chakotay. 101 00:09:29,000 --> 00:09:32,118 And he is a child of our people. 102 00:09:54,840 --> 00:09:58,629 I've been in touch with the Talaxian mining colony on Prema ll. 103 00:09:58,800 --> 00:10:01,918 They'll come to our assistance if we run into trouble. 104 00:10:02,080 --> 00:10:05,311 That's good for about 40 hours if we average warp 2. 105 00:10:05,480 --> 00:10:09,792 - Then we're out of their com range. - It's nice to know we have friends. 106 00:10:09,960 --> 00:10:13,749 I recommend a full diagnostic of our tactical array. 107 00:10:13,920 --> 00:10:15,911 Agreed. But I want more. 108 00:10:16,080 --> 00:10:20,233 I want to anticipate a trap, and I want a few tricks up our sleeves. 109 00:10:20,400 --> 00:10:24,837 I could program the deflector grid so it looks like help is on the way. 110 00:10:25,000 --> 00:10:27,913 I'll show you what I mean. Excuse me, Doctor. 111 00:10:30,720 --> 00:10:33,030 - Echo displacement. - Exactly. 112 00:10:33,200 --> 00:10:36,750 This is how we'd look to the enemy's sensors. 113 00:10:36,920 --> 00:10:40,993 If we generate multiple decoy images like these, 114 00:10:41,160 --> 00:10:44,710 the Kazon would think that ships are coming toward us. 115 00:10:44,880 --> 00:10:47,998 That's a good start. It should distract them for a while. 116 00:10:48,160 --> 00:10:51,391 But what else can we do if we're intercepted? 117 00:10:51,560 --> 00:10:55,190 If you don't mind, I do have something to add. 118 00:10:55,360 --> 00:10:57,556 Thank you. 119 00:10:57,720 --> 00:11:02,430 I hesitate to offer suggestions in a field that is not my area of expertise. 120 00:11:02,600 --> 00:11:05,114 Your suggestions are always welcome. 121 00:11:05,280 --> 00:11:10,275 Really? Then expect several more on a variety of matters in the near future. 122 00:11:11,280 --> 00:11:17,629 Right now I suggest that we also create a holographic illusion of friendly ships. 123 00:11:17,800 --> 00:11:22,033 Doctor, we can't even figure out how to project you into this room. 124 00:11:22,200 --> 00:11:25,955 How are we supposed to create holographic ships in space? 125 00:11:26,120 --> 00:11:30,239 My program is far more sophisticated than your average hologram. 126 00:11:30,400 --> 00:11:35,952 Projecting the illusion of a large object is an ancient magicians' trick. 127 00:11:36,120 --> 00:11:38,157 We'll just do it with mirrors. 128 00:11:38,320 --> 00:11:43,440 Mr Paris's "humour" notwithstanding, that is precisely what I would suggest - 129 00:11:43,600 --> 00:11:46,194 installing holo-emitters along the hull 130 00:11:46,360 --> 00:11:51,230 with parabolic mirrors to enlarge the images as they are reflected into space. 131 00:11:51,400 --> 00:11:54,313 We're gonna use up a lot of our power reserves. 132 00:11:54,480 --> 00:11:57,916 If these ships can fool the Kazon, it's worth it. 133 00:11:58,080 --> 00:12:00,310 But if the Kazon scan the holograms, 134 00:12:00,480 --> 00:12:04,519 they will realise there are no life signs, no power signatures. 135 00:12:04,680 --> 00:12:07,399 We can't fool them for long, but maybe long enough. 136 00:12:07,560 --> 00:12:11,155 It's an advantage and we'll need every advantage we can get. 137 00:12:11,320 --> 00:12:13,516 Work with the Doctor on it, B'Elanna. 138 00:12:13,680 --> 00:12:19,358 Minimise power to all systems. I don't want to show up on Kazon scanners. 139 00:12:19,520 --> 00:12:24,879 Locate the warp signature from Culluh's ship and set a course to follow. 140 00:12:25,040 --> 00:12:27,873 Excuse me, but there is one more thing. 141 00:12:29,840 --> 00:12:31,797 Thank you. 142 00:12:44,840 --> 00:12:47,434 It's not Culluh's ship. 143 00:12:47,600 --> 00:12:50,319 Slow to impulse. Set an intercept course. 144 00:12:50,480 --> 00:12:54,075 - What's the nature of the distress? - We just got a signal. 145 00:12:54,240 --> 00:12:56,834 Let's go to Red Alert. 146 00:12:57,000 --> 00:12:59,719 - Visual range. - On screen. 147 00:12:59,880 --> 00:13:03,839 Showing one life sign, adult Kazon male. He's in critical condition. 148 00:13:04,000 --> 00:13:07,789 Sickbay, prepare to receive an emergency transport. 149 00:13:07,960 --> 00:13:11,919 Commander. Mr Tuvok, you have the bridge. Remain at Red Alert. 150 00:13:15,480 --> 00:13:18,950 His hip is broken. Severe bronchial inflammation. 151 00:13:19,120 --> 00:13:23,512 He inhaled noxious gases in the shuttle. 40 milligrams pulmozine. 152 00:13:23,680 --> 00:13:27,639 I know this man. His name's Teirna. He's one of Seska's aides. 153 00:13:27,800 --> 00:13:30,758 She had him work me over when I was on their ship. 154 00:13:30,920 --> 00:13:35,391 Seska is dead. 155 00:13:46,000 --> 00:13:50,836 Seska thought she could manipulate the maje. She bragged about it to me. 156 00:13:51,000 --> 00:13:53,514 But this time, she was wrong. 157 00:13:53,680 --> 00:13:56,991 We had just launched the buoy with the message for you. 158 00:13:57,160 --> 00:14:04,317 Then they came for her. They cut her throat as Culluh watched. 159 00:14:04,480 --> 00:14:10,556 He ordered them to execute me, but I bribed a guard to get me to a shuttle. 160 00:14:10,720 --> 00:14:14,076 As soon as he saw it leaving, Culluh opened fire, 161 00:14:14,240 --> 00:14:17,278 destroyed my life support systems. 162 00:14:17,440 --> 00:14:20,273 He left me in space to die. 163 00:14:20,440 --> 00:14:22,477 What about the child? 164 00:14:22,640 --> 00:14:26,838 Taken to the Gema IV colony to be raised as a servant. 165 00:14:27,000 --> 00:14:29,799 We'll need your help getting to the Gema System. 166 00:14:29,960 --> 00:14:34,272 You're going after him? This ship, alone? 167 00:14:34,440 --> 00:14:41,312 I want nothing to do with this. I'm not taking you into Nistrim space. 168 00:14:41,480 --> 00:14:44,279 You don't have much of a choice. 169 00:14:49,040 --> 00:14:51,554 What's his prognosis? 170 00:14:51,720 --> 00:14:56,237 He'll be on his feet in a day or two but we need to keep an eye on him. 171 00:14:56,400 --> 00:14:59,392 He's had a nasty concussion, 172 00:14:59,560 --> 00:15:06,353 spinal cord trauma and a polycythemia, the cause of which I've yet to discover. 173 00:15:06,520 --> 00:15:10,718 It's an abnormal increase in the number of red blood cells. 174 00:15:11,760 --> 00:15:14,957 Run an autonomic response analysis when I question him. 175 00:15:15,120 --> 00:15:18,511 You still won't know if he's telling the truth. 176 00:15:18,680 --> 00:15:23,834 An ARA depends on making a comparison with the known response. 177 00:15:24,000 --> 00:15:26,879 Anyone from the Alpha Quadrant, I could help you, 178 00:15:27,040 --> 00:15:30,510 but not with any of the new species of the Delta Quadrant. 179 00:15:33,840 --> 00:15:37,834 It may help you to know that if we'd arrived an hour later, 180 00:15:38,000 --> 00:15:41,277 he would have been dead from his injuries. 181 00:15:43,920 --> 00:15:48,756 The molecular variance residual is evidence of Kazon disruptor blasts, 182 00:15:48,920 --> 00:15:52,072 so at least that part of his story seems to be true. 183 00:15:52,240 --> 00:15:55,358 And nitrogen tetroxide fumes were in the cabin. 184 00:15:55,520 --> 00:16:00,037 If all this was part of a scheme, he had to be willing to breathe poison. 185 00:16:00,200 --> 00:16:03,955 Have you found anything that would cast doubt on his story? 186 00:16:05,280 --> 00:16:07,396 No. 187 00:16:09,640 --> 00:16:11,870 I still don't trust him. 188 00:16:14,800 --> 00:16:16,950 The trip would take six days at warp 2. 189 00:16:17,120 --> 00:16:22,320 Four days if we simply went across the Tenarus cluster. 190 00:16:22,480 --> 00:16:26,678 You would encounter the Nistrim fleet before a day passed. 191 00:16:26,840 --> 00:16:30,879 Anyone who knows this part of space will tell you the same thing. 192 00:16:31,040 --> 00:16:35,159 It so happens that I do know this part of space, my Kazon friend. 193 00:16:35,320 --> 00:16:37,550 I'm just testing your honesty. 194 00:16:37,720 --> 00:16:41,873 - The route he suggests is safer. - Of course it's safer. 195 00:16:42,040 --> 00:16:45,954 I don't want to run into Culluh any more than you do. 196 00:16:46,120 --> 00:16:51,718 We could avoid him if you gave us the Nistrim defence net command codes. 197 00:16:52,520 --> 00:16:56,354 Computer, display tactical overview of our current course. 198 00:17:00,480 --> 00:17:07,432 Enter code sequence 491170 Culluh. 199 00:17:14,360 --> 00:17:18,752 Mr Paris, adjust our course to avoid the defence net. 200 00:17:18,920 --> 00:17:21,753 That is not an end to the danger. 201 00:17:21,920 --> 00:17:24,639 We are heading into an area of space 202 00:17:24,800 --> 00:17:29,431 populated by Kazon factions that are loyal to no one. 203 00:17:29,600 --> 00:17:32,752 They will attack without provocation. 204 00:17:40,040 --> 00:17:44,034 Vessel approaching, coordinates 314, mark 21. 205 00:17:44,200 --> 00:17:47,158 - Signature is Kazon. - Red Alert. 206 00:17:47,320 --> 00:17:50,756 - Configuration of the ship? - A small raider. 207 00:17:50,920 --> 00:17:55,517 It is not a significant threat but it is powering up its weapon systems. 208 00:17:57,480 --> 00:17:59,437 Shields are holding. 209 00:17:59,600 --> 00:18:01,796 Return fire. 210 00:18:06,760 --> 00:18:08,717 The raider is breaking off its attack. 211 00:18:08,880 --> 00:18:12,510 Minor damage to secondary command processors on deck 12. 212 00:18:12,680 --> 00:18:16,833 EPS power supplies and isolinear controllers are off-line. 213 00:18:17,000 --> 00:18:20,834 Begin repairs. Any other sign of Kazon ships, Lieutenant? 214 00:18:21,000 --> 00:18:24,675 Nothing on long-range sensors. The raider is retreating. 215 00:18:24,840 --> 00:18:26,956 We should have a couple of hours. 216 00:18:27,120 --> 00:18:29,430 We can use them. Stand down Red Alert. 217 00:18:29,600 --> 00:18:33,719 We're about to go beyond the com range of the Talaxian colony. 218 00:18:33,880 --> 00:18:36,269 Just thought you'd like to know. 219 00:18:36,440 --> 00:18:39,558 Thank you, Lieutenant. Maintain current course. 220 00:18:41,840 --> 00:18:46,869 I haven't forgotten, Mr Tuvok. Very well. This seems as good a time as any. 221 00:18:57,120 --> 00:18:58,633 - Captain. - Mr Suder. 222 00:18:58,800 --> 00:19:02,077 Please. Please come in. Won't you sit down? 223 00:19:02,800 --> 00:19:06,919 Excuse the mess. I wasn't expecting company. 224 00:19:07,960 --> 00:19:11,032 Can I get you some tea? Have you had lunch? 225 00:19:11,200 --> 00:19:15,194 Nothing, thanks. Lieutenant Tuvok has told me about your progress. 226 00:19:15,360 --> 00:19:21,038 Has he? Well, I'm... I'm very grateful to him, Captain. 227 00:19:21,200 --> 00:19:25,194 I still have a lot to learn but he is an excellent tutor. 228 00:19:25,360 --> 00:19:28,876 - When we started... - The Captain's time is limited. 229 00:19:29,040 --> 00:19:30,997 What? 230 00:19:31,160 --> 00:19:35,358 - Oh. Of course. - I have explained your proposal. 231 00:19:35,520 --> 00:19:38,672 I'd like to know more. What would be involved? 232 00:19:38,840 --> 00:19:42,549 Yes, yes. Let me show you. 233 00:19:42,720 --> 00:19:48,830 I've had very encouraging results with a new gene splicing technique. 234 00:19:49,000 --> 00:19:53,437 I created a targeted restriction enzyme to facilitate the hybrid. 235 00:19:53,600 --> 00:19:57,559 And you feel you could experiment on our airponic crops here? 236 00:19:57,720 --> 00:20:01,554 Absolutely. I would make this an airponic laboratory. 237 00:20:01,720 --> 00:20:05,509 I would just need are a few plants, chemicals and equipment. 238 00:20:05,680 --> 00:20:10,959 - Chemicals and equipment? - Nothing dangerous. I prepared a list. 239 00:20:18,440 --> 00:20:23,879 It's interesting. I'll discuss it with Kes and Tuvok and get back to you. 240 00:20:24,040 --> 00:20:28,273 I've already discussed it with Kes and she is very interested. 241 00:20:28,440 --> 00:20:32,070 - I'll think about it. - If you're worried you can't trust me... 242 00:20:32,240 --> 00:20:37,360 - Mr Tuvok has assured me... - I want to do something for the ship. 243 00:20:37,520 --> 00:20:42,310 - I understand, Mr Suder. - Then give me an answer! 244 00:20:42,480 --> 00:20:44,630 Mr Suder. 245 00:20:50,760 --> 00:20:53,957 I just want to do something for the ship. 246 00:20:55,640 --> 00:20:58,109 Excuse me. 247 00:21:12,560 --> 00:21:14,517 Captain's log, supplemental. 248 00:21:14,680 --> 00:21:17,957 None of the Kazon attacks have caused serious damage, 249 00:21:18,120 --> 00:21:24,469 but the starboard ventral has been hit each time, complicating repairs. 250 00:21:27,560 --> 00:21:29,870 You are making an adequate recovery. 251 00:21:30,040 --> 00:21:34,830 But I simply cannot understand this lingering polycythemia. 252 00:21:35,000 --> 00:21:38,789 The medical record you gave us does not indicate any prior blood disorders. 253 00:21:38,960 --> 00:21:41,918 Do you know if your parents ever... 254 00:21:42,080 --> 00:21:46,950 My parents were killed in a Trabe attack shortly after I was born. 255 00:21:48,400 --> 00:21:53,031 I see. Well, we'll need to monitor this condition for a while. 256 00:21:53,200 --> 00:21:56,477 It might be due to some chemical imbalance, 257 00:21:56,640 --> 00:22:00,873 possibly the result of the toxins you inhaled while on the shuttle. 258 00:22:02,760 --> 00:22:04,717 You're welcome. 259 00:22:09,440 --> 00:22:13,195 - Feeling better? - I'm sure I'll make a complete recovery 260 00:22:13,360 --> 00:22:17,149 just in time for the Gema colony's defence force to destroy us. 261 00:22:17,320 --> 00:22:20,551 You're still not optimistic about our chances? 262 00:22:20,720 --> 00:22:22,916 We've repelled the attacks so far. 263 00:22:23,080 --> 00:22:27,153 Attacks? When there's a real Nistrim attack, you'll know it. 264 00:22:27,320 --> 00:22:30,278 You still have pride in the Nistrim, don't you? 265 00:22:30,440 --> 00:22:32,397 Even after what they did to you. 266 00:22:32,560 --> 00:22:36,872 I saw that pride in your eyes when you beat me while I was tied to a chair. 267 00:22:37,720 --> 00:22:42,749 And I can see it in your eyes now, and that scares the hell out of me. 268 00:22:42,920 --> 00:22:46,311 You must scare easily, Federation. 269 00:22:49,040 --> 00:22:53,398 Every Kazon attack seems to focus on our starboard ventral. 270 00:22:53,560 --> 00:22:56,552 - Think that might be a pattern? - I wouldn't know. 271 00:22:56,720 --> 00:22:59,155 If it is, and you've been lying to us... 272 00:22:59,320 --> 00:23:03,518 Commander Chakotay! Not in my sickbay. Please. 273 00:23:14,160 --> 00:23:17,869 - Firing phasers. - Increase speed to one-half impulse. 274 00:23:18,040 --> 00:23:21,351 They're coming at our starboard ventral again. 275 00:23:21,520 --> 00:23:25,309 We'll sustain more damage to the secondary command processors. 276 00:23:25,480 --> 00:23:31,112 Warning. Fires have been detected on decks 12 and 15, sections A-4 to C-18. 277 00:23:31,280 --> 00:23:36,878 - Control units are responding. - Don't expose our starboard ventral. 278 00:23:37,040 --> 00:23:41,477 - I'm doing my best. - Continuous fire, starboard phasers. 279 00:23:41,640 --> 00:23:45,634 - They're withdrawing, Captain. - Stand down Red Alert. 280 00:23:45,800 --> 00:23:49,270 - Mr Kim. - Deck 12 is in shambles. 281 00:23:49,440 --> 00:23:51,795 We can't do repairs before they attack again. 282 00:23:51,960 --> 00:23:56,079 The secondary command processors are nonfunctional. 283 00:23:56,240 --> 00:24:00,598 We're looking at two days' work if we're not attacked again. 284 00:24:00,760 --> 00:24:04,071 Why would these Kazon factions all have the same agenda? 285 00:24:04,240 --> 00:24:07,710 Why would that focus on a nonessential area of the ship? 286 00:24:07,880 --> 00:24:10,349 It feels like we're being pecked by ducks. 287 00:24:10,520 --> 00:24:13,114 We can't just wait and see. 288 00:24:13,280 --> 00:24:17,797 I agree. It's time to re-examine our game plan. Reverse course. 289 00:24:17,960 --> 00:24:21,476 Mr Teirna should be restricted to quarters. 290 00:24:21,640 --> 00:24:23,358 Acknowledged. 291 00:24:41,880 --> 00:24:46,829 Dinner time, Mr Suder. We have a fine leola root soup tonight. 292 00:24:50,280 --> 00:24:53,352 I'm not hungry. 293 00:24:57,080 --> 00:24:59,435 Red Alert. I'm afraid we have to go. 294 00:25:00,720 --> 00:25:03,519 I'll leave it here... 295 00:25:04,640 --> 00:25:07,154 just in case. 296 00:25:11,200 --> 00:25:15,990 - How many do you count? - Eight large Kazon carrier vessels. 297 00:25:16,160 --> 00:25:18,515 They showed up after we reversed course. 298 00:25:18,680 --> 00:25:20,876 - Time to intercept? - Eight minutes. 299 00:25:21,040 --> 00:25:24,112 Their attack formation is a classic Cardassian echelon. 300 00:25:24,280 --> 00:25:29,229 Curious. They have left us with an obvious avenue of escape. 301 00:25:30,960 --> 00:25:34,999 You're right, it is curious. Too curious for me. 302 00:25:35,160 --> 00:25:39,791 I don't know what's down that avenue of escape but I'll choose my own way. 303 00:25:39,960 --> 00:25:43,590 - Set a course to meet their lead ship. - Aye, Captain. 304 00:25:44,800 --> 00:25:46,757 Battle stations. 305 00:25:58,200 --> 00:26:01,272 - Time to intercept? - Three minutes, ten seconds, 306 00:26:01,440 --> 00:26:03,829 - give or take a photon torpedo. - Mr Kim? 307 00:26:08,240 --> 00:26:10,993 - Echo displacement ready. - Send in the cavalry. 308 00:26:11,160 --> 00:26:13,674 Activating deflector grid. 309 00:26:16,720 --> 00:26:20,190 They should be seeing ten ships with Talaxian signatures. 310 00:26:20,360 --> 00:26:23,876 - Four of the ships breaking formation. - They're changing course. 311 00:26:24,040 --> 00:26:26,998 - They took the bait. - That only leaves four. 312 00:26:27,160 --> 00:26:29,993 - Better odds. - Two minutes to intercept. 313 00:26:30,160 --> 00:26:32,959 - Janeway to Torres. - We're ready down here. 314 00:26:33,120 --> 00:26:37,717 We can create three Talaxian ships whenever you want to. 315 00:26:37,880 --> 00:26:40,315 In about a minute and a half. Stand by. 316 00:26:40,480 --> 00:26:42,994 We should try one last systems check. 317 00:26:43,160 --> 00:26:45,754 You've done it twice. 318 00:26:45,920 --> 00:26:50,949 We should have boosted the power input to the hologenerators. 319 00:26:51,120 --> 00:26:54,829 The defence systems will need all the auxiliary power we have. 320 00:26:55,000 --> 00:26:57,469 We might try a preliminary... 321 00:26:58,640 --> 00:27:02,031 It will work. Everything will be fine. I'm not worried. 322 00:27:05,600 --> 00:27:07,557 Here we go. 323 00:27:07,720 --> 00:27:09,711 They are detonating torpedoes. 324 00:27:09,880 --> 00:27:13,236 - Shields are holding. No damage. - Hold your fire. 325 00:27:13,400 --> 00:27:15,437 We don't have torpedoes to waste. 326 00:27:15,600 --> 00:27:18,638 - 30 seconds to intercept. - Take us out of warp. 327 00:27:18,800 --> 00:27:22,759 - Engaging impulse engines. - Power to all weapon systems. 328 00:27:22,920 --> 00:27:26,311 Kazon vessel 10,000 kilometres off our starboard bow. 329 00:27:26,480 --> 00:27:28,551 - 6,000 kilometres. - Not yet. 330 00:27:28,720 --> 00:27:32,998 - 5,000, 3,000, 2,000... - Now. 331 00:27:39,400 --> 00:27:41,755 Initiating evasive manoeuvres. 332 00:27:41,920 --> 00:27:45,675 - Two more Kazon ships approaching. - Shields at 90%. 333 00:27:54,440 --> 00:27:59,196 - Torres, initiate holoprograms. - Acknowledged. Energising. 334 00:28:10,720 --> 00:28:13,712 That's two, and here's number three. 335 00:28:20,120 --> 00:28:24,159 Help! Man overboard! 336 00:28:36,320 --> 00:28:39,517 Doctor, are you there? Are you all right? 337 00:28:39,680 --> 00:28:43,275 I told you we should have run one last systems check. 338 00:28:48,440 --> 00:28:51,512 Four Kazon ships ahead but they're dividing their fire. 339 00:28:51,680 --> 00:28:53,796 - The holograms are working. - Ready photons. 340 00:28:53,960 --> 00:28:56,520 - Torpedoes loaded. - Take us about. 341 00:28:56,680 --> 00:29:01,436 - We want a good angle on that ship. - Coming about, 141, mark 20. 342 00:29:01,600 --> 00:29:04,274 Fire photon number one. 343 00:29:05,840 --> 00:29:11,199 Full starboard roll, evasive manoeuvres, Lambda sequence. Fire. 344 00:29:45,040 --> 00:29:49,034 Shields at 85% and holding. Minor damage on deck 14. 345 00:29:49,200 --> 00:29:52,716 - Come about to 143, mark 060. - Coming about. 346 00:29:52,880 --> 00:29:55,998 Ready photons, dispersal pattern Sierra. Fire. 347 00:30:24,480 --> 00:30:28,633 Massive discharge on deck 8. We've lost a primary plasma conduit. 348 00:30:28,800 --> 00:30:32,634 - Teirna's quarters. - Damage control teams to deck 8. 349 00:30:32,800 --> 00:30:34,916 Power failures all over the ship. 350 00:30:42,760 --> 00:30:46,151 We've lost power to the holodeck grid. I can't restore it. 351 00:30:47,920 --> 00:30:50,036 - B'Elanna, are you all right? - Yes. 352 00:30:50,200 --> 00:30:53,750 But our reactant's injector controls were hit. Stand by. 353 00:30:53,920 --> 00:30:57,311 All three Kazon ships are firing on us now. 354 00:30:57,480 --> 00:31:01,269 Shields at 70%. Starboard targeting scanners are off-line. 355 00:31:01,440 --> 00:31:04,478 Evasive manoeuvres, Mr Paris. Gamma sequence. 356 00:31:04,640 --> 00:31:07,473 - I need warp power. - We can't go to warp. 357 00:31:07,640 --> 00:31:10,837 The containment field generator has been damaged. 358 00:31:11,000 --> 00:31:16,120 Captain, I can go back and bring the Talaxians to help us. 359 00:31:17,840 --> 00:31:21,515 Chakotay, take the conn. Good luck, Lieutenant. 360 00:31:39,600 --> 00:31:45,152 - Shuttle is clear. So far, so good. - Give him lots of cover fire. 361 00:31:50,440 --> 00:31:52,829 Voyager to Paris. 362 00:31:54,440 --> 00:31:58,320 Please respond. Tom, can you hear me? 363 00:31:59,400 --> 00:32:02,153 I've lost contact with the shuttle. 364 00:32:03,200 --> 00:32:08,400 - Navigational array is off-line. - We've lost power to forward phasers. 365 00:32:08,560 --> 00:32:10,471 Shields at 30%. They're buckling. 366 00:32:14,240 --> 00:32:19,269 - Report. - Impulse engines are off-line. 367 00:32:19,440 --> 00:32:21,636 We're being boarded, Captain. 368 00:32:21,800 --> 00:32:25,475 Phaser fights reported on decks 5, 6, 7... 369 00:32:25,640 --> 00:32:29,918 - Security to decks 5 to 7. - Begin evacuation. 370 00:32:30,080 --> 00:32:33,789 Janeway to computer. Initiate self-destruct sequence. 371 00:32:33,960 --> 00:32:38,397 Authorisation, Janeway Pi-110. Set at ten minutes. 372 00:32:38,560 --> 00:32:43,953 Unable to initiate sequence due to damaged command processors. 373 00:32:46,520 --> 00:32:49,114 - Stay where you are. - Don't move. 374 00:32:52,560 --> 00:32:54,790 Hold your fire. 375 00:32:55,400 --> 00:32:58,518 Get down there! You! Move! 376 00:33:29,200 --> 00:33:32,875 - I want to speak to Maje Culluh. - Easily arranged. 377 00:33:35,240 --> 00:33:37,390 Hello, everyone. 378 00:33:38,240 --> 00:33:41,039 What do you think of your son, Chakotay? 379 00:33:42,400 --> 00:33:45,074 He has your eyes, don't you think? 380 00:33:45,240 --> 00:33:48,710 Not too human, though. You all have weak foreheads. 381 00:33:48,880 --> 00:33:51,633 May he never know the contempt his father has for his mother. 382 00:33:51,800 --> 00:33:54,030 I can assure you of that, Commander. 383 00:33:54,200 --> 00:33:56,271 I intend to take him for my own son. 384 00:33:57,280 --> 00:34:03,674 A man who would violate a woman under his command doesn't deserve a son. 385 00:34:03,840 --> 00:34:07,674 - Is that what she told you? - He will be trained as a Nistrim askara. 386 00:34:07,840 --> 00:34:11,720 Already he has helped us win the greatest battle in our history. 387 00:34:11,880 --> 00:34:14,190 I'd like to discuss what happens now. 388 00:34:22,800 --> 00:34:28,193 You'll be given no more respect than any Kazon woman. 389 00:34:28,360 --> 00:34:31,034 I will tell you when you may speak. 390 00:34:31,200 --> 00:34:34,556 Allow my crew to live. They were following my orders. 391 00:34:34,720 --> 00:34:37,155 You're even worse than she is. 392 00:34:37,320 --> 00:34:39,994 What is it about the women from your quadrant? 393 00:34:40,160 --> 00:34:43,755 She contradicts me in front of the senior askara. 394 00:34:43,920 --> 00:34:47,800 My own woman, disputing her maje in front of others. 395 00:34:47,960 --> 00:34:52,158 This is your fault. You've let your women get out of control. 396 00:34:52,320 --> 00:34:55,676 You know you have my deepest respect, Maje. 397 00:34:57,480 --> 00:35:00,154 Somebody turn on the lights. 398 00:35:01,720 --> 00:35:04,872 Order the repair crews to begin work immediately. 399 00:35:05,040 --> 00:35:08,590 I want to leave for the Hanon System as soon as possible. 400 00:35:08,760 --> 00:35:12,037 - What's in the Hanon System? - Your new home. 401 00:35:12,200 --> 00:35:15,192 Take them to a cargo bay. The whole crew. 402 00:35:15,360 --> 00:35:18,079 Check all quarters. 403 00:35:20,640 --> 00:35:22,597 Move. 404 00:35:27,000 --> 00:35:29,310 Goodbye, Chakotay. 405 00:35:30,640 --> 00:35:33,359 I'll take good care of our son. 406 00:35:34,720 --> 00:35:37,792 Are you hungry, my brave little boy? 407 00:35:41,480 --> 00:35:43,949 - Move it! - Oh, God! 408 00:35:47,120 --> 00:35:51,557 - Keep moving! - You! Move it along! 409 00:35:55,640 --> 00:35:58,075 - This is outrageous! - Shut up! 410 00:35:58,240 --> 00:36:00,629 You! Get up! Move! 411 00:36:08,640 --> 00:36:12,952 Computer, activate medical holographic recall. Set for 12 hours. Mark. 412 00:36:18,120 --> 00:36:20,111 Check every room. 413 00:36:20,280 --> 00:36:23,193 - In here. - What's that? 414 00:36:54,360 --> 00:36:56,476 The sensor repairs are complete. 415 00:36:56,640 --> 00:36:59,712 We have accounted for all but two of the Federation crew. 416 00:36:59,880 --> 00:37:03,635 - There's also a shuttle missing. - We destroyed a shuttle. 417 00:37:03,800 --> 00:37:06,474 Has that been confirmed? 418 00:37:07,840 --> 00:37:13,279 Fine. Send out search parties. Confirm the shuttle was destroyed. 419 00:37:13,440 --> 00:37:17,832 And tell them to check for a recent warp trail. 420 00:37:31,960 --> 00:37:35,351 Stand by to engage atmospheric thrusters. 421 00:37:40,840 --> 00:37:42,797 Prepare for landing. 422 00:37:42,960 --> 00:37:45,190 Activate the viewscreen. 423 00:37:49,200 --> 00:37:51,316 Extend landing struts. 424 00:38:00,840 --> 00:38:03,559 Ready environmental controls! 425 00:38:31,000 --> 00:38:33,640 Disengage engines. 426 00:38:34,680 --> 00:38:37,115 Secure thruster exhaust. 427 00:39:08,080 --> 00:39:12,551 A fitting end for a people who would not share their technology. 428 00:39:12,720 --> 00:39:17,476 Let's see if you manage to survive without it. 429 00:39:23,600 --> 00:39:28,595 All right. Let's go. We've got to find water and shelter. 430 00:39:44,600 --> 00:39:48,150 We'll divide the crew into teams. Each of you will be a team leader. 431 00:39:48,320 --> 00:39:51,153 Make it clear that we expect to be rescued 432 00:39:51,320 --> 00:39:54,073 and our job is to survive until help arrives. 433 00:39:54,240 --> 00:39:56,595 Is it likely that someone will find us? 434 00:39:56,760 --> 00:40:00,151 You're the morale officer. You give me an answer. 435 00:40:00,320 --> 00:40:04,393 - Help is on the way! - Maybe Tom's shuttle got through. 436 00:40:04,560 --> 00:40:09,157 It's very important that this crew be given a sense of hope. 437 00:40:09,320 --> 00:40:13,075 Our top priority is drinking water. Second is shelter. 438 00:40:13,240 --> 00:40:16,392 A clearing with a protected side. 439 00:40:16,560 --> 00:40:19,359 Food, fuel. Basic survival requirements. 440 00:40:19,520 --> 00:40:22,512 And anything that can be used as a tool or a weapon. 441 00:40:22,680 --> 00:40:26,310 - We'll reconvene in two hours. - Start dividing the crew. 442 00:40:26,480 --> 00:40:28,835 We don't have much daylight left. 443 00:40:29,000 --> 00:40:32,994 We'll spread the teams out to see what we have to work with. 444 00:40:33,160 --> 00:40:36,039 Chakotay, Torres, you're with me. Alpha team here. 445 00:40:36,200 --> 00:40:39,397 - Beta team, this way. - Gamma team. 446 00:40:39,560 --> 00:40:41,517 Delta team with me. 447 00:40:47,280 --> 00:40:49,999 The planet seems to be seismically active. 448 00:40:50,160 --> 00:40:54,154 It's an M-Class planet in a Pliocene stage of evolution. 449 00:40:54,320 --> 00:40:57,312 Comparable to Earth several million years ago. 450 00:41:17,280 --> 00:41:19,237 Captain.