1 00:02:48,709 --> 00:02:51,827 Dr. Ross, we've got satellite from the Congo. 2 00:02:52,046 --> 00:02:57,583 - What did he say, Rudy? - I can't repeat it here. It's Charles. 3 00:02:59,220 --> 00:03:04,339 It won't work. The old man's got me changing the code every three hours. 4 00:03:04,558 --> 00:03:08,802 - Rudy, Rudy, Rudy, Rudy. - Very inventive. 5 00:03:09,730 --> 00:03:14,600 - We should have a visual momentarily. - They said they found it. 6 00:03:14,819 --> 00:03:19,188 Seven volcanoes, and he picks the right one. His luck's finally changed. 7 00:03:20,825 --> 00:03:24,151 - Karen. - I read you, Charles. And I see you. 8 00:03:24,370 --> 00:03:28,364 Well, eureka and all that. I found the bloody thing. 9 00:03:28,583 --> 00:03:33,244 - What was that? - The whole place does the shimmy. 10 00:03:33,463 --> 00:03:38,124 - How's the volcano? - Acting very much like a volcano. 11 00:03:38,343 --> 00:03:43,796 - I wouldn't build condominiums. - Charles, did you really find it? 12 00:03:45,433 --> 00:03:49,260 Chemically flawless, blue diamond alluvia. 13 00:03:51,189 --> 00:03:54,307 Johnny-on-the-spot phasic laser. 14 00:03:54,526 --> 00:03:58,603 This will look kind of raw without a real diamond. 15 00:04:07,831 --> 00:04:13,065 - That test came back positive. - Oh, my God. 16 00:04:13,295 --> 00:04:18,081 We found the sand in a mineral stream. Jeffrey's searching for the source. 17 00:04:18,300 --> 00:04:22,460 - I'll get Travis. - Wait. Jeffrey should share the glory. 18 00:04:22,679 --> 00:04:27,966 - Let's link up again in one hour. - Great. Give me your coordinates. 19 00:04:29,812 --> 00:04:32,262 Charles? 20 00:04:35,734 --> 00:04:39,478 - Jeffrey... - Charlie, over here. 21 00:04:42,241 --> 00:04:46,151 Charlie, I think this may really be something. 22 00:04:46,370 --> 00:04:50,061 - We haven't got much time. - I'll show you. 23 00:04:50,291 --> 00:04:52,689 Jump in. 24 00:04:54,587 --> 00:04:58,080 - What? - I'll go first. 25 00:05:02,470 --> 00:05:04,951 Jeffrey! 26 00:05:20,655 --> 00:05:23,564 Jeffrey! 27 00:05:26,494 --> 00:05:30,029 - What is this? - Come on. 28 00:05:30,415 --> 00:05:34,992 From below it just looks like jungle, but it's not just jungle. See? 29 00:05:35,211 --> 00:05:37,776 Jesus Christ. 30 00:05:38,006 --> 00:05:42,291 This is a big deal. This is a big find. 31 00:05:42,510 --> 00:05:48,506 I can't believe it. All these centuries, just sitting here, waiting for lucky us. 32 00:05:53,229 --> 00:05:57,390 Listen, I raised Houston, they're getting the old man. 33 00:05:57,609 --> 00:06:00,476 Come share the glory. 34 00:06:00,695 --> 00:06:04,898 - We'll have to get another team here. - Let me grab my bag. 35 00:06:16,503 --> 00:06:20,914 - Perfect? A flawless diamond? - He found it. He was right. 36 00:06:21,133 --> 00:06:27,744 With the right laser and diamonds, we'll take over the communications industry. 37 00:06:27,973 --> 00:06:33,468 Charles says a laser with a diamond like that can punch a hole in the moon. 38 00:06:38,650 --> 00:06:42,592 Come on, Jeffrey. Jeffrey! 39 00:06:46,867 --> 00:06:51,403 Come on, we're supposed to transmit in ten minutes. 40 00:07:03,509 --> 00:07:06,710 Now you're throwing stuff at me? 41 00:07:20,777 --> 00:07:24,520 - Where is he? - I don't know. They're ten minutes late. 42 00:07:24,739 --> 00:07:27,732 Activate the remote. 43 00:07:34,415 --> 00:07:39,566 - I guess he's still looking for Jeffrey. - Pan the camera. 44 00:07:47,178 --> 00:07:49,712 What in God's name? 45 00:07:55,312 --> 00:07:59,889 Lock your remote. Back scan. Give me thermal readout. 46 00:08:03,945 --> 00:08:07,188 - I can see seven dead people. - What's that sound? 47 00:08:24,049 --> 00:08:27,167 I didn't see him. Charles! 48 00:08:28,762 --> 00:08:31,922 - I'll get help. - I had the code changed. 49 00:08:32,141 --> 00:08:35,217 Well, what is it? Rudy? 50 00:08:35,436 --> 00:08:38,512 - Sir? - Use the fire extinguisher on that. 51 00:08:38,731 --> 00:08:43,058 - What's the code, sir? - Do what I say! 52 00:08:47,907 --> 00:08:52,568 - No one knows this happened but us. - Families must be notified. Your wife. 53 00:08:52,786 --> 00:08:56,561 We don't know he's dead. If it's reported, they'll close the border. 54 00:08:56,791 --> 00:09:03,235 - What was that thing? A gorilla? - Baboon. Gorillas don't do that. 55 00:09:03,464 --> 00:09:08,125 - It could have been a rival company. - Not another paranoid fantasy. 56 00:09:08,344 --> 00:09:13,297 I need those diamonds, Dr. Ross! It's the future. 57 00:09:13,516 --> 00:09:19,178 - Most believe children are the future. - 40,000 people are depending on me. 58 00:09:19,397 --> 00:09:22,097 This satellite is our cash cow. 59 00:09:22,316 --> 00:09:27,655 In three years it'll be obsolete. I need a new cash machine. This diamond's it! 60 00:09:27,864 --> 00:09:33,015 - Charles knew it. That's why he went. - He went into the Congo to please you. 61 00:09:33,244 --> 00:09:38,739 - I know you had feelings for him. - I almost married him. 62 00:09:38,958 --> 00:09:43,160 You have to go down there, Dr. Ross. You're good in the field. 63 00:09:43,379 --> 00:09:47,498 The laser's power pack should give off a readable signal. 64 00:09:47,717 --> 00:09:52,462 - Take over an existing expedition. - What are you talking about? 65 00:09:52,681 --> 00:09:58,019 There's no time! Once we let out what's happened, Zaire will shut the border. 66 00:09:58,228 --> 00:10:04,891 - Are you human? - I'll be human later. I'll get good people. 67 00:10:05,110 --> 00:10:10,522 - Find out what happened to Charles. - Say it's because you love your son. 68 00:10:10,741 --> 00:10:12,607 It is. 69 00:10:12,826 --> 00:10:18,405 Okay. But if I have one moment when I think otherwise, I'll make you sorry. 70 00:10:18,624 --> 00:10:19,948 That's a promise. 71 00:10:29,176 --> 00:10:34,327 Oakland's number one classic station, taking you back in time, all the time. 72 00:10:35,849 --> 00:10:41,470 Isn't that beautiful? What's Amy's favorite color? 73 00:10:41,689 --> 00:10:47,601 Green, that's right. How green was my valley... Drop that! 74 00:10:47,820 --> 00:10:51,855 Good. Pretty. So pretty. 75 00:10:52,074 --> 00:10:56,693 No, Amy, on the paper. Good. 76 00:10:56,912 --> 00:11:00,656 Amy, get some more paint. 77 00:11:00,875 --> 00:11:04,201 Good. That's green. 78 00:11:04,420 --> 00:11:07,997 No, Amy, on the paper. 79 00:11:08,215 --> 00:11:12,126 Good girl. Such a pretty girl. 80 00:11:12,345 --> 00:11:15,129 That's your lovey. 81 00:11:16,891 --> 00:11:20,259 Amy! Hey, you! 82 00:11:23,690 --> 00:11:28,517 - How did she sleep? - Great. No nightmares. 83 00:11:28,736 --> 00:11:31,270 That's my Amy. 84 00:11:31,489 --> 00:11:36,484 Richard, you better clean her up. It's showtime. 85 00:11:37,954 --> 00:11:44,742 Communication is what separated human from animal. Speech. 86 00:11:44,961 --> 00:11:51,749 And for those who couldn't speak, sign language. An alphabet in gestures. 87 00:11:51,968 --> 00:11:55,461 Then came virtual reality. 88 00:11:55,680 --> 00:12:01,134 Sensors worn like clothing could read and replicate the body's movements. 89 00:12:01,353 --> 00:12:08,016 Arliss Wender at MIT was the first to apply this technology to sign language. 90 00:12:08,235 --> 00:12:13,146 Our subject, William, was born without the organs of speech. 91 00:12:13,365 --> 00:12:16,274 Isn't that right, William? 92 00:12:16,493 --> 00:12:20,435 That is absolutely right. 93 00:12:25,711 --> 00:12:31,540 This is the first time I have ever heard my own voice. 94 00:12:35,345 --> 00:12:39,965 Lights, please. It's hard to get grants for what I do. 95 00:12:40,184 --> 00:12:46,221 Most people just don't believe it. They think it's a parlor trick. A gag. 96 00:12:46,440 --> 00:12:49,109 But it's no gag. 97 00:12:49,318 --> 00:12:55,814 This technology lets me demonstrate what has never been demonstrated. 98 00:12:56,033 --> 00:13:01,445 Animals can talk. Amy, could you come down here please? 99 00:13:16,429 --> 00:13:20,089 Hello, Amy. Thank you for the flowers. 100 00:13:20,308 --> 00:13:22,550 Hello, Peter. 101 00:13:24,937 --> 00:13:28,931 Amy, how old are you? 102 00:13:29,150 --> 00:13:34,812 Amy seven. Amy good gorilla. 103 00:13:35,031 --> 00:13:39,025 - Amy pretty. - Yes, you are. 104 00:13:39,244 --> 00:13:43,018 This is a talking gorilla, Moira. This gorilla is talking! 105 00:13:43,248 --> 00:13:46,324 - I know. - This is really happening. 106 00:13:46,543 --> 00:13:50,787 - This isn't Mr. Ed. - I know it's not Mr. Ed. 107 00:13:51,006 --> 00:13:54,123 Amy, look at me. 108 00:13:54,342 --> 00:13:59,577 - Amy mother. - That's right. That's your baby. 109 00:13:59,806 --> 00:14:04,133 - Amy wants lunch. - Okay. 110 00:14:04,352 --> 00:14:09,848 - What do you think, Mrs. Romy? - It's spooky. Very spooky. 111 00:14:10,067 --> 00:14:14,978 Amy's above average intelligence for a gorilla, but she's not a freak. 112 00:14:15,197 --> 00:14:22,277 What she has learned, other gorillas can learn. But it takes money. 113 00:14:41,265 --> 00:14:47,094 Amy, calm down. Easy. It's okay. You're all right. 114 00:14:48,898 --> 00:14:54,768 - You've got her sedated. She'll be fine. - She won't be fine. Nightmares again. 115 00:14:54,987 --> 00:15:00,107 Captive gorillas can degenerate mentally, having to be destroyed. 116 00:15:00,326 --> 00:15:04,445 When she did these paintings she got better. Why? 117 00:15:06,540 --> 00:15:12,578 Hey, hey... What's this room starting to look like? 118 00:15:14,715 --> 00:15:19,210 She's been painting the jungle! She wants to go home. 119 00:15:19,429 --> 00:15:24,840 Peter, you did a great job. You taught a gorilla to talk, to paint. 120 00:15:25,059 --> 00:15:29,178 You can get a grant for anything except setting her free. 121 00:15:29,397 --> 00:15:33,766 I taught her, now she can teach the mountain gorillas. 122 00:15:33,985 --> 00:15:40,189 - We'll translate other animals' speech. - Oh, please. Making you Dr. Doolittle? 123 00:15:40,408 --> 00:15:45,236 No foundation would fund an expedition with that objective. 124 00:15:45,455 --> 00:15:47,488 I will pay. 125 00:15:47,707 --> 00:15:52,160 - I will pay for Amy to go home. - And who are you? 126 00:15:52,379 --> 00:15:57,915 Herkermer Homolka. Romanian. Free now of the chains of Ceaucescu. 127 00:15:58,134 --> 00:16:01,377 Traveling the world, doing good. 128 00:16:04,349 --> 00:16:09,552 - A Romanian philanthropist? - Don't look a gift horse in the mouth. 129 00:16:09,771 --> 00:16:13,546 We're taking Amy home. Get packed. 130 00:16:13,775 --> 00:16:19,437 Do you know where we're going? Amy, where are we going? 131 00:16:19,656 --> 00:16:23,431 - Jungle. Me jungle. - She's really excited. 132 00:16:23,660 --> 00:16:27,279 - Are you excited? - Me? I'm terrified. 133 00:16:27,498 --> 00:16:33,285 Safari? I don't even like picnics. Nice glasses. 134 00:16:33,504 --> 00:16:37,998 - That's right. Jungle. Home. - Tickle me. 135 00:16:39,468 --> 00:16:40,917 Time to go. 136 00:16:51,063 --> 00:16:54,556 Someone looking for me? 137 00:16:54,775 --> 00:17:00,771 Herkermer Homolka, hello. The transport. 138 00:17:00,990 --> 00:17:05,859 - Is there a problem? - Not unless there's a problem. 139 00:17:10,333 --> 00:17:14,869 Are you excited? That's a camera. Be careful, it's expensive. 140 00:17:15,087 --> 00:17:17,872 I think she's got a real eye. 141 00:17:18,091 --> 00:17:24,044 - Professor Karen Ross. - Professor Peter Elliot. 142 00:17:24,263 --> 00:17:29,216 Have you got my faxes, Fed Exes and phone calls? 143 00:17:29,435 --> 00:17:36,599 - It's a hastily put together expedition. - To the Congo, with a talking gorilla. 144 00:17:36,818 --> 00:17:41,854 - I need to join up with you. - I'm afraid that's impossible. 145 00:17:42,073 --> 00:17:47,985 - This is ready to load on the plane. - We're taking this stuff off the plane. 146 00:17:48,204 --> 00:17:53,116 - I can pay part of the cost. - They're taking stuff off the plane? 147 00:17:53,335 --> 00:17:58,913 - I'm sorry, we don't need any money. - You can easily find room for me. 148 00:17:59,132 --> 00:18:05,170 It's not a matter of that. It's Amy. She gets jealous very easily. 149 00:18:05,388 --> 00:18:10,456 - Why are you unloading the plane? - Talk to the operations guy. 150 00:18:10,686 --> 00:18:16,848 I have to be on your manifest, or my visas are worthless. Name your price. 151 00:18:17,067 --> 00:18:22,604 - I have none. I'm not a pound of sugar. - Don't be hasty, Dr. Elliot. 152 00:18:23,574 --> 00:18:27,432 Herkermer Homolka, formerly of Romania. 153 00:18:27,661 --> 00:18:32,405 There seems to be some glitch. They're unloading the plane. 154 00:18:33,417 --> 00:18:38,203 Unfortunately there has been a slight interruption in my credit flow. 155 00:18:38,422 --> 00:18:41,957 - I am unable to pay for the fuel. - I'll pay for it. 156 00:18:42,176 --> 00:18:46,295 - I'll pay for it. How much is it? - $56,000. 157 00:18:46,514 --> 00:18:50,205 56,000? What are you smiling about? 158 00:18:50,434 --> 00:18:54,178 You need me, Dr. Elliot. 159 00:19:03,531 --> 00:19:07,274 We've been cleared for take-off. 160 00:19:07,493 --> 00:19:11,946 Please make sure that your seat belts are fastened. 161 00:19:12,165 --> 00:19:17,201 - We're returning her to the jungle. - Not a moment too soon. 162 00:19:17,420 --> 00:19:21,038 - You're the reason she's upset. - Me? What did I do? 163 00:19:21,257 --> 00:19:25,376 - Ugly woman. - Yes. Now let's get your seat belt on. 164 00:19:25,595 --> 00:19:29,286 Forgive me. I'll explain later. See? I'm buckling my seat belt. 165 00:19:29,515 --> 00:19:34,260 - We're all buckling our seat belts. - You can do it. 166 00:19:35,772 --> 00:19:40,349 That's it. Good girl. Here's an egg. 167 00:19:43,029 --> 00:19:46,355 - We do not throw things. - Is she dangerous? 168 00:19:46,574 --> 00:19:49,734 Humans are dangerous, gorillas are gentle. 169 00:19:49,953 --> 00:19:54,530 You think the gorilla may be dangerous? Maybe so. 170 00:19:54,749 --> 00:20:00,088 Don't perpetuate the King Kong myth, the myth of the killer ape. 171 00:20:00,297 --> 00:20:05,635 - Are you sure some gorillas don't kill? - You can't be serious. 172 00:20:05,844 --> 00:20:10,171 What's your area of expertise, folk singing? 173 00:20:10,390 --> 00:20:13,925 - Communications technology. - A geek with a cellphone. 174 00:20:14,144 --> 00:20:19,431 I'm a scientist. But you and your protégé belong in the circus. 175 00:20:26,907 --> 00:20:31,568 Just because you came up with a wad of cash... It's okay, Amy. 176 00:20:31,787 --> 00:20:36,448 - Where ground? - It's fine. We're flying. 177 00:20:36,667 --> 00:20:42,829 - We're going to the jungle. - Amy want green drop drink. 178 00:20:43,048 --> 00:20:46,500 Amy want green drop drink. 179 00:20:46,719 --> 00:20:49,253 All right. 180 00:20:49,472 --> 00:20:52,214 You'd swear they were married. 181 00:20:52,433 --> 00:20:58,262 The "killer ape" is politically incorrect, but that's not to say it's untrue. 182 00:20:58,481 --> 00:21:04,893 - I can't believe what I'm hearing. - Clichés usually contain some truth. 183 00:21:10,535 --> 00:21:16,572 - Are you serving that ape a martini? - She's allowed one. It'll calm her down. 184 00:21:16,791 --> 00:21:21,243 In my life I have heard many a bizarre story - 185 00:21:21,462 --> 00:21:25,623 - containing bizarre truth. 186 00:22:01,753 --> 00:22:07,791 - I'm sorry I called you ugly. If I didn't... - I know, it was for Amy's benefit. 187 00:22:09,594 --> 00:22:15,006 Can I ask you something? Why teach an ape to talk? 188 00:22:15,225 --> 00:22:21,012 Why teach anything to anyone? It doesn't make you rich or get you girls. 189 00:22:21,231 --> 00:22:25,517 Why did Prometheus steal fire only to give it away? 190 00:22:25,736 --> 00:22:31,022 One face of the inherent generosity in the human spirit is the teacher. 191 00:22:31,241 --> 00:22:36,194 I repeat, why teach an ape to talk? 192 00:22:36,413 --> 00:22:39,906 - No practical reason. - Then why did you do it? 193 00:22:41,752 --> 00:22:45,495 "A lonely impulse of delight." 194 00:22:45,714 --> 00:22:48,790 - William Butler Yeats. - Very good. 195 00:22:49,009 --> 00:22:54,213 Did it work? You're not lonely anymore? 196 00:22:56,684 --> 00:22:59,718 Why are you going to Africa? 197 00:23:01,897 --> 00:23:05,265 To find something I lost. 198 00:23:28,591 --> 00:23:32,209 - Watch your step. - Dr. Ross! 199 00:23:37,183 --> 00:23:42,970 Eddie Ventro. Mr. Travis asked me to meet the plane, set up your expedition. 200 00:23:43,189 --> 00:23:47,308 - Hers? She's just along for the ride. - Whatever. Be an asshole. 201 00:23:47,527 --> 00:23:52,063 - Who is this guy? - Ventro, transportation and equipment. 202 00:23:52,282 --> 00:23:58,194 But I don't supply assholes with new personalities. Let's see your new plane. 203 00:24:01,875 --> 00:24:05,493 You want to sell that gorilla? It's worth a lot of money. 204 00:24:05,712 --> 00:24:11,207 - How much? I'm just curious. - 20-25 grand for a female. 205 00:24:11,426 --> 00:24:16,494 - Amy want to go home. - I'm taking you home. 206 00:24:16,723 --> 00:24:22,844 Whoa, a talking gorilla! I can feel the money hairs on the back of my neck. 207 00:24:23,063 --> 00:24:28,402 Mr. Travis told me to load you up. You know how to use all this stuff? 208 00:24:28,610 --> 00:24:32,521 - Do you really need a balloon? - No, let me see that. 209 00:24:32,740 --> 00:24:35,732 - Who are they? - Hi, fellas! 210 00:24:35,951 --> 00:24:40,487 The fuck if I know. We're on our third government in two years. 211 00:24:40,706 --> 00:24:44,950 - So you're our guide? - No, you've got Monroe Kelly. 212 00:24:45,169 --> 00:24:48,537 - Is he good? - Very good, and very late. 213 00:24:50,341 --> 00:24:55,711 Now what? Why do I feel like this airport's just gone to shit? 214 00:25:05,064 --> 00:25:10,643 - Give me your passports. - Our guide is Robertson Reynolds. 215 00:25:10,862 --> 00:25:15,731 Yeah, I fired him. Robertson Reynolds is a bird-watcher. 216 00:25:15,950 --> 00:25:23,280 The Kigani have had it with Zaire and they're eating people. 217 00:25:23,499 --> 00:25:27,493 You go in with Reynolds, you come out somebody's bowel movement. 218 00:25:27,712 --> 00:25:30,329 Wasn't that easier than customs? 219 00:25:30,548 --> 00:25:33,218 Monroe... 220 00:25:33,426 --> 00:25:39,547 We need to switch airports. Bomb in the president's car. 221 00:25:39,766 --> 00:25:44,969 - It was his car? Did they get him? - That's the bad news. No, they didn't. 222 00:25:45,188 --> 00:25:49,307 - I hope you folks have lots of money. - We do. 223 00:25:56,908 --> 00:26:00,443 Thank you. Now run away... 224 00:26:00,662 --> 00:26:05,281 Get in the back. Leave the equipment to Eddie. I would hurry. 225 00:26:05,500 --> 00:26:09,911 - Is this normal? - You're on your own, Eddie. 226 00:26:12,507 --> 00:26:18,211 - Where do you want me to set you up? - Get a DC-3. The strip near Kegoma. 227 00:26:18,430 --> 00:26:23,769 First the Kigani in Zaire, now this godfather stuff. Not a good day. 228 00:26:23,977 --> 00:26:27,637 - Lower the flaps. - Good luck! 229 00:26:49,378 --> 00:26:51,860 I'm getting out of here. 230 00:27:00,973 --> 00:27:05,509 - What's going on? - Are we safe? 231 00:27:05,728 --> 00:27:09,013 It's all right, just a few bumps. 232 00:27:14,070 --> 00:27:18,011 Amy, leave that man alone. 233 00:27:22,078 --> 00:27:25,529 Amy, don't inhale. 234 00:27:25,748 --> 00:27:32,192 Karen Ross? Monroe Kelly. I'm your great white hunter for this trip. 235 00:27:32,422 --> 00:27:36,999 - Though I happen to be black. - How bad is this news for us? 236 00:27:37,218 --> 00:27:43,423 Whenever leadership comes into question, they tend to murder everyone. 237 00:27:43,641 --> 00:27:48,428 - Oh, my God! - They live to settle scores. 238 00:27:48,647 --> 00:27:53,099 And they've got a lot of scores to settle. It's like in the Congo. 239 00:27:53,318 --> 00:27:59,355 Things are pretty bad in the Congo. The Kigani are pissed off. 240 00:27:59,574 --> 00:28:04,110 Can't blame them. The 20th century sucks. Maybe the 21st will be better. 241 00:28:04,329 --> 00:28:08,271 - Are you a criminal? - Aren't we all? 242 00:28:08,500 --> 00:28:12,535 I'm not a criminal, I'm a scientist. 243 00:28:12,754 --> 00:28:16,696 I run a few guns, you sons of bitches ruin the world. 244 00:28:16,925 --> 00:28:23,536 - We shouldn't be involved with them. - What would you suggest? 245 00:28:23,765 --> 00:28:28,802 As soon as we can, we should go our own way. 246 00:28:29,021 --> 00:28:32,264 Don't I know you? 247 00:28:32,483 --> 00:28:35,600 Perhaps. I travel a great deal. 248 00:28:35,819 --> 00:28:41,273 - What are you doing with that gorilla? - Taking her back home to the Congo. 249 00:28:41,492 --> 00:28:46,361 Taking her back to the farm now that she's seen Paree? 250 00:28:46,580 --> 00:28:53,024 And this is your cover? Pretty good. Or, it would have been. 251 00:28:53,254 --> 00:28:57,289 - I'm nobody's cover. - You find yourself in the middle. 252 00:28:57,508 --> 00:29:01,199 - Cover for what? - I don't know, and she won't tell you. 253 00:29:01,429 --> 00:29:06,006 But the money her company is throwing around isn't for a gorilla. 254 00:29:08,436 --> 00:29:12,721 Relax. You're in better hands then you should be. 255 00:29:53,440 --> 00:29:57,767 No one can go to Zaire. The border is shut. There is a revolt. 256 00:29:57,986 --> 00:30:02,188 - It's not my fault. Where's my gorilla? - She'll be kept on the truck... 257 00:30:02,407 --> 00:30:06,568 - Isn't this a hospital? - This one's decided to speak. 258 00:30:06,787 --> 00:30:12,157 - This is pure Kafka. - Who is Kafka? Tell me! 259 00:30:21,510 --> 00:30:25,201 - Monroe. - Captain Wanta. 260 00:30:25,431 --> 00:30:30,467 How are you? Miss Ross, such a pleasure. 261 00:30:33,230 --> 00:30:37,057 Have some coffee and cake. 262 00:30:38,986 --> 00:30:41,812 Have some! 263 00:30:42,031 --> 00:30:47,182 You have our visas. This is a scientific mission. You have no right to detain us. 264 00:30:47,411 --> 00:30:51,989 Liar, liar, pants on fire. 265 00:30:52,208 --> 00:30:55,784 So says my computer, Miss Ross. 266 00:30:59,507 --> 00:31:04,001 You used to work for the CIA. Now you're TraviCom. 267 00:31:04,220 --> 00:31:08,078 - They pay better? - You have a big mouth. 268 00:31:08,307 --> 00:31:12,082 Everybody says that about me. What can I do? 269 00:31:12,311 --> 00:31:17,056 - Monroe, you have terrible timing. - Tell me about it. 270 00:31:17,275 --> 00:31:24,188 They blew up the president's Mercedes. Our country will be in shit for a year. 271 00:31:24,407 --> 00:31:29,819 - Captain, I need that truck. - And ten good men to the border. 272 00:31:38,588 --> 00:31:40,986 More. 273 00:31:54,479 --> 00:31:57,222 Mr. Homolka? 274 00:32:00,193 --> 00:32:03,645 Stop eating my sesame cake. 275 00:32:05,032 --> 00:32:07,732 Stop eating my sesame cake! 276 00:32:12,331 --> 00:32:16,074 What are you doing in my country, you bag of shit? 277 00:32:16,293 --> 00:32:20,829 Captain, please. I only wish to explore and discover. 278 00:32:21,048 --> 00:32:27,085 This fellow is a big bag of shit. 279 00:32:27,304 --> 00:32:33,175 Shake this rat from off your neck. He owes money to everybody. 280 00:32:33,394 --> 00:32:36,887 I will ask you to wait outside. 281 00:32:42,862 --> 00:32:46,021 I like that, Miss Ross. You surprise him. 282 00:32:53,247 --> 00:32:57,241 So, I put this away. 283 00:32:58,753 --> 00:33:02,997 Don't want nobody peeking. 284 00:33:08,387 --> 00:33:12,965 It's the gorilla that will get you across the border safely. 285 00:33:13,184 --> 00:33:18,387 Everyone's afraid of being seen in an American movie being cruel to gorillas. 286 00:33:18,606 --> 00:33:23,642 This is the crazy world we live in. Okay, you can go. 287 00:33:25,780 --> 00:33:30,316 Hit the road, as they say. And have a nice day. 288 00:33:46,801 --> 00:33:50,628 Are you all right? Admit it, you're glad to see me. 289 00:34:39,897 --> 00:34:43,515 - Kahega! - Monroe! 290 00:34:44,527 --> 00:34:47,269 Kikuyu tribesman, very nice guy. 291 00:34:47,488 --> 00:34:51,023 - Are we in Zaire? - Tanzania. 292 00:35:08,593 --> 00:35:13,212 Stay close to me. Amy, come on. 293 00:35:23,483 --> 00:35:28,060 - I think this is at my expense. - You're right. 294 00:35:31,950 --> 00:35:37,862 - When will we get to the rainforest? - Herkermer Homolka, right? 295 00:35:38,081 --> 00:35:43,076 You're not looking for Solomon's city again, are you? 296 00:35:43,295 --> 00:35:48,331 Mr. Homolka was part of a disastrous expedition five years ago. 297 00:35:48,550 --> 00:35:52,669 They were looking for a city called Zinj, but it doesn't exist. 298 00:35:52,888 --> 00:35:57,590 - It does exist! - Three members died from exposure. 299 00:35:57,809 --> 00:36:03,721 - A fourth was somehow shot. - It was an appalling suicide. 300 00:36:03,940 --> 00:36:07,934 Mr. Homolka had to be carried out of the jungle by me. 301 00:36:08,153 --> 00:36:15,275 - I knew he wasn't a philanthropist. - He has done good, mostly for himself. 302 00:36:15,494 --> 00:36:18,820 - Shut up, you filthy... - Filthy what? 303 00:36:21,875 --> 00:36:28,622 Forgive me. All that traveling has left me... shaken. 304 00:36:28,841 --> 00:36:32,084 Think nothing of it. All aboard! 305 00:36:38,684 --> 00:36:43,835 - What's all this stuff? - Courtesy of Eddie Ventro. 306 00:36:44,064 --> 00:36:48,976 A customs guy hit me in the head with a can of peanut oil for stamping visas. 307 00:36:49,195 --> 00:36:53,480 I'm never going back to that country. 308 00:36:53,699 --> 00:37:00,112 You got everything but the balloon and the home entertainment center. 309 00:37:00,331 --> 00:37:03,407 Your boss says "Call me". 310 00:37:03,626 --> 00:37:09,955 You have 11 good guys, significant firepower and significant technology. 311 00:37:10,174 --> 00:37:13,459 Good luck. Bye, Monroe. 312 00:37:38,286 --> 00:37:43,322 - May I? - There's one thing I don't understand. 313 00:37:43,541 --> 00:37:48,077 - If the border's shut, how do we cross? - Luck. 314 00:38:09,860 --> 00:38:13,228 - What's going on? - What the hell is that? 315 00:38:15,365 --> 00:38:20,652 Shit. I thought we'd get farther. I'd put her out now. 316 00:38:20,871 --> 00:38:26,491 - Who's firing on us? - We're violating Zaire's airspace. 317 00:38:26,710 --> 00:38:31,997 She likes bananas? Eat this, darling. She's going to feel great. 318 00:38:32,216 --> 00:38:35,990 Something to keep her calm. Gorilla Prozac. 319 00:38:37,471 --> 00:38:41,089 - Can we make it to Bondo? - We're done. 320 00:38:54,947 --> 00:38:59,358 - What are you doing? - Step aside, please. 321 00:39:44,998 --> 00:39:47,824 Miss Ross. Here. 322 00:39:49,878 --> 00:39:54,914 - Why are they putting on parachutes? - Figure it out. 323 00:40:08,063 --> 00:40:11,598 - This won't work. - I'll take Amy. 324 00:40:11,817 --> 00:40:15,977 - She might get hurt. I can't risk it. - You know how to fly this plane? 325 00:40:16,196 --> 00:40:20,565 The pilot and co-pilot are already gone. 326 00:40:37,051 --> 00:40:40,742 Push me, please. 327 00:40:40,971 --> 00:40:43,589 Harder, please. 328 00:41:04,078 --> 00:41:08,531 You want me to push you too? 329 00:41:10,168 --> 00:41:12,868 See you down there. 330 00:42:21,031 --> 00:42:26,485 - Where's Amy? - Sleeping. She woke up coming down. 331 00:42:26,704 --> 00:42:32,491 - That lady has some set of teeth. - We have to call this off. 332 00:42:32,710 --> 00:42:36,484 - I'm not James Bond. - I'll take care of you. 333 00:42:36,714 --> 00:42:39,665 I don't want you to take care of me. 334 00:42:39,884 --> 00:42:43,658 I'm taking a safari into the Virunga region of the Congo. 335 00:42:43,888 --> 00:42:47,131 If you don't want to go, go wherever. 336 00:42:47,349 --> 00:42:51,969 But this is a dangerous place, and people die here very easily. 337 00:42:52,229 --> 00:42:55,139 Now, excuse me. 338 00:43:09,372 --> 00:43:14,575 Amy? Amy? 339 00:43:21,551 --> 00:43:25,492 Such an extraordinary animal. 340 00:43:25,722 --> 00:43:31,592 Those paintings. Do you think she was drawing something from real life? 341 00:43:31,811 --> 00:43:36,055 - I think she was drawing home. - What about those oval shapes? 342 00:43:36,274 --> 00:43:40,435 - Just a shape she likes. - Perhaps. 343 00:43:40,654 --> 00:43:44,188 - Video game? - It gives latitude and longitude. 344 00:43:44,407 --> 00:43:49,444 - More than that, from the look of it. - Well, it's a gadget. It has features. 345 00:43:49,663 --> 00:43:54,324 - You found someone or something? - A little bit of both. 346 00:43:54,543 --> 00:43:59,037 - Why did you quit the CIA? - I never worked for the CIA. 347 00:43:59,256 --> 00:44:03,374 Of course not. But if you had, why would you quit? 348 00:44:03,593 --> 00:44:08,745 Because they're a loveless bunch of sons of bitches, and I'm not. 349 00:44:08,974 --> 00:44:11,539 Glad to hear it. 350 00:44:17,483 --> 00:44:23,311 - Okay, here we go. - Fabulous equipment. 351 00:44:23,530 --> 00:44:27,149 - I have air-conditioning, too. - Air-conditioners? 352 00:44:27,368 --> 00:44:31,445 - I suppose it is a bit much. - Shit, I'll take one. 353 00:44:41,132 --> 00:44:43,373 Mr. Homolka... 354 00:44:43,592 --> 00:44:48,003 - Please, call me Herkermer. - All right. You can call me Mr. Kelly. 355 00:44:51,350 --> 00:44:55,844 - I wonder what she's about. - What do you mean? 356 00:44:56,063 --> 00:45:02,101 What you're after, I've got figured. What she's after, I don't know. 357 00:45:02,320 --> 00:45:04,770 I'll get you! 358 00:45:04,989 --> 00:45:10,401 I'm helping that young scientist return his ward to the wild. 359 00:45:10,620 --> 00:45:16,699 He says the ape may be able to tell us the thoughts of the wild gorillas. 360 00:45:16,918 --> 00:45:22,788 You're looking for King Solomon's diamonds. The lost city of Zinj. 361 00:45:23,007 --> 00:45:28,544 - I've given it up. - Never. The problem is, it doesn't exist. 362 00:45:28,763 --> 00:45:34,509 Solomon must have got his diamonds from Cartier, like everybody else. 363 00:45:39,441 --> 00:45:42,850 You like that, don't you? 364 00:45:44,487 --> 00:45:48,314 Time for Madam Amy's vitamins. 365 00:45:53,747 --> 00:46:00,869 This is Karen Ross. 81452. That is KR81452. 366 00:46:01,088 --> 00:46:07,615 Travis, do you read? Karen Ross, 81452. Houston, Travis, do you read? 367 00:46:07,844 --> 00:46:13,423 I read and see you. Congratulations on crossing the border. 368 00:46:13,642 --> 00:46:19,679 - I have a signal from the power pack. - Good. Find the laser, you find Charles. 369 00:46:19,898 --> 00:46:24,392 Let's hope so. Tomorrow we enter the rainforest. 370 00:46:24,611 --> 00:46:29,523 Karen, I've had those images of the creature analyzed. 371 00:46:35,956 --> 00:46:41,410 - What is it? - It's something new, but gorilla-like. 372 00:46:41,629 --> 00:46:46,457 - Are you sufficiently armed? - Yes. 373 00:46:46,675 --> 00:46:50,367 The bad news is geo-thermal. You've got to hurry. 374 00:46:50,596 --> 00:46:54,423 The region in the Virungas is bad. The volcanic activity - 375 00:46:54,642 --> 00:47:01,221 - is breaking out of the graph. It'll blow. Could be a week, could be sooner... 376 00:47:01,440 --> 00:47:06,101 - Watch out! - No, dammit! Not again! 377 00:47:06,320 --> 00:47:08,854 I'm terribly sorry. 378 00:47:12,285 --> 00:47:15,277 It's destroyed. 379 00:47:15,496 --> 00:47:18,614 It's completely destroyed. 380 00:47:50,115 --> 00:47:55,735 - What is that? - Full moon. Colobus monkeys. 381 00:47:55,954 --> 00:47:59,812 - That's monkeys? - Mating season. 382 00:48:00,042 --> 00:48:05,078 When there's a moon like that, every monkey for 200 miles thinks he's Elvis. 383 00:48:58,809 --> 00:49:03,095 It's Amy's medical supplies. They can't get wet. 384 00:50:25,439 --> 00:50:29,433 - Shit! Somebody help me. - What is it? 385 00:50:29,652 --> 00:50:35,188 - There's a creature on my... Look. - That's a leech. 386 00:50:35,407 --> 00:50:38,984 - Take it off. - It's your leech, you take it off. 387 00:50:39,203 --> 00:50:43,947 - Need some help? - Here, burn it off with this. 388 00:50:45,251 --> 00:50:47,701 This is disgusting. 389 00:50:49,714 --> 00:50:53,290 Thank you for your compassion. 390 00:50:59,390 --> 00:51:01,872 Here. 391 00:51:09,067 --> 00:51:13,602 - Monroe... - Don't indicate you see them. 392 00:51:13,821 --> 00:51:18,065 Mizumu. The ghost tribe. There are probably 20 of them. 393 00:51:20,828 --> 00:51:27,491 - I only see two. Are they friendly? - They're sensitive. Forest people. 394 00:51:37,929 --> 00:51:42,048 - Why are they laughing? - I told them I was in charge. 395 00:51:42,267 --> 00:51:46,208 - What's so funny about that? - I'm black. I should carry luggage. 396 00:51:54,905 --> 00:52:00,567 He says there's a dead white man with a symbol on his clothes. 397 00:52:04,539 --> 00:52:07,782 Did they say he's dead? 398 00:52:08,001 --> 00:52:12,746 - What does "TC" mean? - TraviCom. The company I work for. 399 00:52:12,965 --> 00:52:19,127 They have many levels of "dead". You aren't dead till you're completely dead. 400 00:52:57,969 --> 00:53:02,129 They haven't moved him. They believe his soul has left his body. 401 00:53:02,348 --> 00:53:08,219 If they move him, his soul will be lost. They're asking his soul to come back. 402 00:53:35,840 --> 00:53:38,510 Where is the man? 403 00:53:51,148 --> 00:53:55,006 It's not him, it's Bob Driscoll. What happened? 404 00:53:55,235 --> 00:53:57,477 Bob? 405 00:53:57,696 --> 00:54:02,930 - Who is this man? - He was on TraviCom's last expedition. 406 00:54:05,454 --> 00:54:10,521 - What happened to him? - I don't know. 407 00:54:10,751 --> 00:54:13,034 Bob? 408 00:54:46,203 --> 00:54:48,654 He's dead. 409 00:54:57,256 --> 00:55:01,709 - That region is uninhabited. - Well, something inhabits it. 410 00:55:01,928 --> 00:55:07,079 We saw the camp destroyed. People dead. A grey gorilla or something. 411 00:55:07,308 --> 00:55:12,178 Two men are missing. Jeffrey Weems and Charles Travis, my fiancé. 412 00:55:12,397 --> 00:55:14,430 - My former fiancé. - We'd better get to him, then. 413 00:55:18,945 --> 00:55:22,772 Beautiful boats. Money's a wonderful thing. 414 00:55:22,991 --> 00:55:28,486 - Give her the banana with the dope? - Yes, he gave it to her. 415 00:55:28,705 --> 00:55:32,323 I know. Shitty Peter. 416 00:55:32,542 --> 00:55:35,993 Hey, what's this? 417 00:55:37,881 --> 00:55:43,501 All the leaves are brown and the sky is grey 418 00:55:43,720 --> 00:55:50,008 I went for a walk on a winter's day 419 00:55:50,446 --> 00:55:57,870 I'd be safe and warm if I was in LA 420 00:55:58,078 --> 00:56:04,335 California dreamin' on such a winter's day... 421 00:56:47,503 --> 00:56:52,842 - What is this Zinj, Mr. Homolka? - I don't know what you're talking about. 422 00:56:53,051 --> 00:56:57,847 It's believed that King Solomon had a diamond mine in a city called Zinj. 423 00:56:58,056 --> 00:57:00,350 Diamonds? 424 00:57:03,061 --> 00:57:07,107 I suppose there's no point in playing stupid. 425 00:57:07,315 --> 00:57:11,945 We shall arrive there together, we shall all be rich. 426 00:57:12,153 --> 00:57:15,240 That's fine with me. But there's no Zinj. 427 00:57:15,448 --> 00:57:20,527 Half the safaris never made it back, the other half came back with nothing. 428 00:57:20,745 --> 00:57:25,292 Yes, but we have a trumping card that they did not have. 429 00:57:25,500 --> 00:57:29,087 - We do? - We do. That gorilla. 430 00:57:29,296 --> 00:57:32,716 - She knows where it is. - The gorilla? 431 00:57:32,925 --> 00:57:37,971 As a young man, I found a book in Soviet Georgia. 432 00:57:38,180 --> 00:57:42,684 It contained a detailed drawing of the city of Zinj. 433 00:57:42,893 --> 00:57:46,647 The drawing contained a peculiar decoration. 434 00:57:46,855 --> 00:57:49,650 An open eye. 435 00:57:49,858 --> 00:57:54,905 Later, on safari, I found this. 436 00:57:57,241 --> 00:58:00,327 It's the same symbol. 437 00:58:01,787 --> 00:58:05,624 Look at this. 438 00:58:05,833 --> 00:58:09,284 The gorilla drew this. 439 00:58:10,504 --> 00:58:15,582 It is the same image. It is the open eye. 440 00:58:15,801 --> 00:58:21,390 That gorilla has seen the city of Zinj. 441 00:58:24,435 --> 00:58:29,232 - And she will take us there! - Have you taken your medication? 442 00:58:33,111 --> 00:58:37,740 Have your laugh, and I will have mine. 443 00:58:43,121 --> 00:58:46,082 Shit... 444 00:58:46,291 --> 00:58:50,044 - What is it? - The signal stopped. 445 00:58:50,253 --> 00:58:54,841 - Does that mean? - It just means the signal stopped. 446 00:58:55,049 --> 00:58:58,178 I don't know what it means. 447 00:59:57,696 --> 00:59:59,782 No problem. 448 01:00:26,309 --> 01:00:29,020 Oh, my God! 449 01:00:37,945 --> 01:00:41,240 - Shoot it! - Amy! 450 01:01:00,009 --> 01:01:02,804 Head for shore! 451 01:01:17,986 --> 01:01:23,492 - How is he? - It's just a big cut. I'll stitch it up. 452 01:01:23,700 --> 01:01:27,454 - What's that? - A plane. 453 01:01:28,538 --> 01:01:34,503 Good luck to them. The Zaire Air Force has got a piece of their ass. 454 01:01:39,091 --> 01:01:43,095 Pitch camp. Tomorrow, Mt. Mukenko. 455 01:02:02,490 --> 01:02:08,746 She's excited. She was born someplace on the other side of this mountain. 456 01:02:36,733 --> 01:02:39,652 Wow, it's beautiful. 457 01:02:39,861 --> 01:02:43,907 Is this your valley, Amy? It is, isn't it? 458 01:02:44,115 --> 01:02:46,910 That's your home. 459 01:02:49,162 --> 01:02:53,416 Pretty jungle, that's right. 460 01:02:58,463 --> 01:03:04,094 - What's she doing? - Yearning for the place in her heart. 461 01:03:04,302 --> 01:03:09,683 - The place in your heart, Herkermer. - You may call me Mr. Homolka. 462 01:03:11,768 --> 01:03:14,855 Come on, Amy, let's go. 463 01:03:15,063 --> 01:03:20,569 - We've lost two porters. Ran away. - And they didn't invite me? 464 01:03:21,528 --> 01:03:25,396 You want your glove? All right, sit still. 465 01:03:28,785 --> 01:03:35,292 This is a fork in the road. We can go left or right. 466 01:03:35,500 --> 01:03:41,131 - The wrong way loses us a few days. - We must follow the gorilla. 467 01:03:42,299 --> 01:03:46,136 - That would be left. - My last coordinates lead this way. 468 01:03:46,345 --> 01:03:51,225 - That would be right. - Amy, Peter, go this way. 469 01:03:52,393 --> 01:03:57,982 Well, I don't have her passion. I'll follow the gorilla. 470 01:04:05,072 --> 01:04:09,076 This doesn't seem like the right way to me. 471 01:04:35,228 --> 01:04:37,355 Good Lord. 472 01:04:40,608 --> 01:04:44,310 - It's that plane we saw burning. - Who were they? 473 01:04:44,529 --> 01:04:48,064 Travis must have sent another expedition. 474 01:04:48,283 --> 01:04:53,955 Looks like a rocket got them. There's no point going in there. 475 01:04:54,164 --> 01:05:01,629 - My God, what a waste of life. - We'd better keep moving. 476 01:05:20,941 --> 01:05:26,655 - Don't move. If you run... - He'll chase me. I read the books. 477 01:05:58,938 --> 01:06:02,858 - You did good. - Where did you go? 478 01:06:03,067 --> 01:06:05,945 I ran away. Sorry. 479 01:06:07,988 --> 01:06:12,034 - He looked right into my eyes. - He's a silverback. 480 01:06:12,243 --> 01:06:17,373 I never thought you could just walk along and see them. 481 01:06:17,581 --> 01:06:19,709 Amy. 482 01:06:28,885 --> 01:06:35,256 Hello. I'm Amy. Good, good, good. Amy. 483 01:06:57,205 --> 01:07:00,875 Let's take this off. 484 01:07:01,084 --> 01:07:06,329 - She doesn't really belong anywhere. - No, she belongs here. 485 01:07:26,026 --> 01:07:30,906 - What the hell is that? - Perimeter alarm around their camp. 486 01:07:31,114 --> 01:07:35,410 But where's the camp, and their equipment? 487 01:07:51,468 --> 01:07:56,223 I don't understand it. There had to be 300 pounds of equipment. 488 01:07:56,432 --> 01:08:00,477 And there's no sign of the bodies. 489 01:08:26,754 --> 01:08:29,841 - It's a dead end? - Maybe, maybe not. 490 01:08:40,268 --> 01:08:41,936 Bingo! 491 01:09:34,740 --> 01:09:39,901 - Son of a bitch! - What is this? 492 01:09:41,413 --> 01:09:45,834 It is the city of Zinj... 493 01:09:46,043 --> 01:09:50,464 ...that I have looked for all my life. 494 01:09:56,220 --> 01:09:59,265 See, the eyes. 495 01:09:59,473 --> 01:10:02,726 It is the same. 496 01:10:05,479 --> 01:10:09,775 Kahega, guns up. Stay alert. 497 01:10:14,030 --> 01:10:18,034 Come here, Amy. Stay with me. 498 01:12:05,643 --> 01:12:11,482 First they found the diamonds, Solomon's men. 499 01:12:12,358 --> 01:12:15,976 A diamond mine of incredible bounty. 500 01:12:17,071 --> 01:12:23,359 Then they built the city around the mine, so that it should be protected. 501 01:12:23,578 --> 01:12:26,873 The savagery of the guards was legendary. 502 01:12:27,081 --> 01:12:31,377 They instantly fell upon any thief, any transgressor. 503 01:12:31,586 --> 01:12:36,007 The diamonds flowed to the kingdom of Solomon. 504 01:12:36,215 --> 01:12:40,386 - Why did the city die? - Maybe the mines ran dry. 505 01:12:40,595 --> 01:12:43,765 No, the diamonds are here! 506 01:12:43,973 --> 01:12:48,019 - Monroe, over here! - What is it? 507 01:12:50,897 --> 01:12:54,484 I found this. 508 01:13:01,992 --> 01:13:07,789 Don't go in there. I'll go. Don't be so John Wayne, you could get killed. 509 01:13:09,624 --> 01:13:12,878 I'm not going in there alone, either. 510 01:13:13,086 --> 01:13:17,716 - I must go. - I'll just stay out here with Amy. 511 01:13:17,924 --> 01:13:21,459 Not alone you won't. Kahega! 512 01:13:46,120 --> 01:13:49,623 Stay close together. Homolka... 513 01:13:55,254 --> 01:14:00,384 The same hieroglyphics, over and over. 514 01:14:01,719 --> 01:14:04,722 What do they mean? 515 01:14:10,019 --> 01:14:12,104 Amy, don't wander off! 516 01:14:12,313 --> 01:14:16,609 - Do you speak English? - Yes. 517 01:14:16,817 --> 01:14:20,686 - What's your name? - Claude. 518 01:14:20,905 --> 01:14:25,618 That's an unusual name for somebody from... Where are you from? 519 01:14:25,827 --> 01:14:30,738 - Mombasa. - It's an unusual name for Mombasa. 520 01:14:32,458 --> 01:14:37,370 - Have you ever been to Mombasa? - No. 521 01:14:37,588 --> 01:14:41,374 Then what do you know about it? 522 01:14:45,138 --> 01:14:47,515 I want to go home. 523 01:14:52,270 --> 01:14:57,265 Amy? Amy, come here. 524 01:14:57,484 --> 01:15:02,614 Where are you, girl? Come on, I'm not fooling around. 525 01:15:07,994 --> 01:15:10,455 Amy... 526 01:15:12,124 --> 01:15:16,044 Come here, girl. 527 01:15:28,015 --> 01:15:31,059 Charles! 528 01:15:31,894 --> 01:15:34,730 Charlie! 529 01:15:35,647 --> 01:15:40,861 - What are those holes? - Lava tubes. It flows through here. 530 01:15:41,070 --> 01:15:46,283 This must lead to the mine. 531 01:15:46,492 --> 01:15:49,495 Bring a light. 532 01:15:50,746 --> 01:15:54,416 Here. 533 01:15:54,625 --> 01:15:58,327 Now here. Come on. 534 01:15:58,546 --> 01:16:01,882 Up here. No! 535 01:16:02,091 --> 01:16:07,221 - That's not going anywhere. - Where can they be? What happened? 536 01:16:07,972 --> 01:16:12,310 - Let's get out of here while we still can. - Help me! 537 01:16:12,518 --> 01:16:15,646 - What's that? - Richard! 538 01:16:18,482 --> 01:16:23,029 Help me! Help me! 539 01:16:23,237 --> 01:16:27,075 - Richard! - Let me go! Let me go! 540 01:16:27,283 --> 01:16:31,454 Oh, my God! Something... 541 01:17:03,612 --> 01:17:07,365 - Richard... - No, let's get out of here. 542 01:17:10,160 --> 01:17:13,663 It's okay. 543 01:17:27,886 --> 01:17:31,473 They're some kind of gorillas. 544 01:17:33,016 --> 01:17:37,813 I never saw an animal move like that. They just kill. 545 01:17:38,021 --> 01:17:43,986 That's why the diamonds were never found. The killer ape myth is true. 546 01:18:11,055 --> 01:18:14,183 Bad gorillas. 547 01:18:14,392 --> 01:18:17,603 Let me turn your volume down. 548 01:18:21,232 --> 01:18:24,485 Here's your lovey. 549 01:18:26,237 --> 01:18:32,358 - It's okay. - Mother. Mother. 550 01:18:32,577 --> 01:18:36,195 Yes, you're okay now. 551 01:18:42,962 --> 01:18:47,091 - See anything? - No, but I'm the last line of defense. 552 01:18:47,300 --> 01:18:52,764 Sensor-operated machine pistols are set up, if anything comes within 40 ft. 553 01:18:52,972 --> 01:18:57,227 You really know how to pack. 554 01:19:06,111 --> 01:19:09,698 - I don't see anything. - Put that out. 555 01:19:28,175 --> 01:19:31,136 They're testing their perimeter. 556 01:19:39,186 --> 01:19:44,316 - Are they intelligent? - Yes, but they shouldn't be aggressive. 557 01:19:44,525 --> 01:19:50,489 They're too damn smart. They're out there, but what are they doing? 558 01:19:50,698 --> 01:19:53,190 Monroe! 559 01:20:49,841 --> 01:20:52,302 Get down! 560 01:21:02,771 --> 01:21:07,849 - They're gone. - We're out of here at first light. 561 01:21:10,195 --> 01:21:17,285 I have translated those hieroglyphics we saw inscribed everywhere. 562 01:21:17,494 --> 01:21:22,708 - What do they say? - "We are watching you." 563 01:21:37,431 --> 01:21:39,308 Where are the bodies? 564 01:21:39,516 --> 01:21:45,971 - Have you seen Amy? She's gone. - Along with two porters and Homolka. 565 01:21:46,190 --> 01:21:52,394 - I'm going to find her. - People come first, then gorillas. 566 01:21:53,489 --> 01:21:59,161 We'll retrieve our comrades, then we'll retrieve your missing gorilla. Mount up! 567 01:23:30,337 --> 01:23:34,758 Peter, take this. I don't care if you don't like guns. 568 01:23:41,015 --> 01:23:47,187 - Here it is. They domesticated gorillas. - Domesticated? They're killing a man. 569 01:23:47,396 --> 01:23:55,143 They bred them to violence. They looked for the trait and encouraged it. 570 01:23:55,362 --> 01:23:59,492 Guard dogs who turned on their masters. 571 01:24:00,910 --> 01:24:03,746 What's that smell? 572 01:24:04,997 --> 01:24:10,159 These are the bones of gorillas. Of normal gorillas. 573 01:24:12,588 --> 01:24:16,717 - This one's skull was crushed. - Feel that? 574 01:24:42,118 --> 01:24:45,872 - Everybody okay? - Yeah, let's go. 575 01:24:48,333 --> 01:24:52,170 Don't go this way. It's all caved in. 576 01:24:52,379 --> 01:24:57,592 - I was trying to find the mines... - Be quiet. Got any flares, Kahega? 577 01:25:00,679 --> 01:25:05,267 - What's making my eyes burn? - Sulfur fumes. 578 01:25:40,969 --> 01:25:45,557 - What the hell... - It's the mines! 579 01:25:45,766 --> 01:25:50,594 "We are watching you." It's the trainers talking. The teacher is watching you. 580 01:25:50,813 --> 01:25:54,765 Dead teachers. 581 01:25:58,070 --> 01:26:00,531 Look. 582 01:26:04,285 --> 01:26:08,623 Yes, yes, yes. I knew it was true! 583 01:26:10,416 --> 01:26:15,244 The city of Zinj, the diamonds... 584 01:26:17,882 --> 01:26:23,096 Every word of it was absolutely true. 585 01:26:25,139 --> 01:26:28,017 I'd leave those alone. 586 01:26:33,231 --> 01:26:37,694 - Any other way out of here? - Not that I've noticed. 587 01:26:37,902 --> 01:26:41,030 Help me. Fill up everything. 588 01:26:51,499 --> 01:26:54,951 - You've got to get me out of here! - Take a number. 589 01:26:55,170 --> 01:26:59,122 - But we're going to be rich! - Is that a way out? 590 01:27:57,399 --> 01:28:01,153 - Let's go. - Stay close together. 591 01:28:05,866 --> 01:28:10,580 - What is it? - It's a geode. A giant diamond. 592 01:28:10,788 --> 01:28:16,252 - They cut him off. Kahega! - Check if there's a way out back there. 593 01:28:51,871 --> 01:28:53,748 Jeffrey... 594 01:28:53,957 --> 01:28:56,115 Charlie! 595 01:29:00,422 --> 01:29:03,049 - It's him? - It's him. 596 01:29:08,263 --> 01:29:10,588 Come on. 597 01:29:23,028 --> 01:29:27,115 - Is there a way out back there? - No, nothing. 598 01:29:27,324 --> 01:29:33,038 - We're almost out of rounds. - Buy me two minutes. 599 01:30:34,350 --> 01:30:37,437 Ugly gorillas. Go away. 600 01:30:41,149 --> 01:30:44,903 They don't know what to make of it. 601 01:30:54,371 --> 01:30:57,624 - Amy. - Mother. Mother. 602 01:31:02,671 --> 01:31:06,716 - Peter hug Amy. - Maternal instinct, long may she reign. 603 01:31:06,925 --> 01:31:11,430 - What are you doing? - We're getting out of here. 604 01:31:11,638 --> 01:31:15,225 They're going on the endangered species list. 605 01:31:21,398 --> 01:31:25,527 Come on, Monroe. Move! 606 01:31:25,736 --> 01:31:30,032 - What the hell is that? - The latest thing in communication. 607 01:32:13,701 --> 01:32:15,943 Come on. 608 01:32:35,139 --> 01:32:37,298 Go, Amy! 609 01:32:58,288 --> 01:33:00,697 Keep going! 610 01:33:12,636 --> 01:33:16,932 - Where are they? - I don't know. 611 01:33:34,700 --> 01:33:36,744 Hang on! 612 01:33:39,705 --> 01:33:41,707 Watch out! 613 01:33:43,417 --> 01:33:47,421 - Go, Amy! - Hurry! 614 01:33:56,972 --> 01:34:00,309 - Amy, come on! - You can do it! 615 01:34:02,144 --> 01:34:06,732 - Keep moving. - Head for higher ground. 616 01:34:39,265 --> 01:34:45,469 Get the yellow case from that plane. It's a balloon. I'll get the transmitter. 617 01:34:47,399 --> 01:34:49,807 Amy! 618 01:34:55,782 --> 01:35:00,370 - How close is the border? - Not far. 619 01:35:00,579 --> 01:35:05,740 KR 81452. Houston, Travis, do you read? 620 01:35:05,959 --> 01:35:10,338 KR 81452. Houston, Travis, do you read? 621 01:35:11,965 --> 01:35:18,420 KR 81452. Houston, Travis, do you read? 622 01:35:21,099 --> 01:35:28,148 Karen, I thought I'd lost you. I sent another expedition. 623 01:35:28,357 --> 01:35:34,405 - Did you get it? - I have bad news. Charles was killed. 624 01:35:34,613 --> 01:35:39,952 Did you get the diamond? Did you? 625 01:35:42,788 --> 01:35:46,792 - Yes. - Good girl. 626 01:35:48,961 --> 01:35:54,800 Do you remember I said that if you sent me here - 627 01:35:55,009 --> 01:35:59,722 - for some diamond, and not for Charlie, I'd make you sorry? 628 01:35:59,930 --> 01:36:03,059 Karen, of course I'm upset. 629 01:36:03,267 --> 01:36:08,262 - But what's done is done. I could... - I know. You need a new cash machine. 630 01:36:08,481 --> 01:36:12,568 What'll happen to the satellite if I put its phone number in the laser and fire? 631 01:36:12,777 --> 01:36:16,697 The transmitter chip has the satellite's number. 632 01:36:20,785 --> 01:36:26,624 It's a 12,000 channel chip. If you put it through the diamond... Karen! 633 01:36:31,713 --> 01:36:35,331 This is for you, Charlie. 634 01:36:42,098 --> 01:36:44,423 Amy! 635 01:36:46,394 --> 01:36:49,647 There you are. 636 01:36:56,905 --> 01:37:00,909 Amy, you saved me. 637 01:37:01,117 --> 01:37:03,495 It's okay. 638 01:37:20,637 --> 01:37:23,599 Thank you. 639 01:37:26,643 --> 01:37:29,521 I love you, too. 640 01:37:30,522 --> 01:37:33,400 Mother? 641 01:37:35,694 --> 01:37:40,282 Oh, I see. It's Africa. It's your mother. 642 01:37:40,491 --> 01:37:43,619 Amy, where did you go? 643 01:37:45,454 --> 01:37:48,905 Good gorillas? What good gorillas? 644 01:37:57,425 --> 01:38:00,428 Handsome fella. 645 01:38:23,910 --> 01:38:25,953 Amy... 646 01:38:31,751 --> 01:38:35,255 - Look at that. - Is that Amy with the... 647 01:38:35,463 --> 01:38:39,332 The silverback. So she's... 648 01:38:40,885 --> 01:38:44,389 I see. I see. 649 01:38:48,143 --> 01:38:50,895 She's home. 650 01:39:07,204 --> 01:39:11,072 - Will she be all right? - They know what to do. 651 01:39:11,291 --> 01:39:15,796 - We've got to go. - Bye, Amy. 652 01:39:49,538 --> 01:39:53,751 Peter, would you do me a favor? Throw this away for me. 653 01:39:55,544 --> 01:39:57,870 You sure? 654 01:40:00,049 --> 01:40:02,593 Ouch. 655 01:40:08,057 --> 01:40:12,228 - There's a wind. - I hope it blows us someplace good.