1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 25.000 English 2 00:01:03,080 --> 00:01:06,230 MONEY TRAIN 3 00:02:30,313 --> 00:02:33,544 Merry Christmas. 4 00:02:42,992 --> 00:02:46,348 Watch it! 5 00:03:08,310 --> 00:03:11,586 Thank you very much. 6 00:03:23,269 --> 00:03:27,466 We wish you a Merry Christmas ... 7 00:03:33,468 --> 00:03:38,747 - Check this dude. - He looks like the Five-0. 8 00:03:46,067 --> 00:03:49,059 Are you a cop? 9 00:03:49,227 --> 00:03:53,379 He's no Five-0. He's been drinking. 10 00:03:55,026 --> 00:03:58,621 He's checking out the D. 11 00:03:58,786 --> 00:04:05,862 We have two Hispanic males. Let's see if they end the game. 12 00:04:07,706 --> 00:04:13,302 - This looks familiar. - He's got a slice. Stay alert. 13 00:04:14,665 --> 00:04:18,178 He's got my ring. 14 00:04:18,344 --> 00:04:21,416 Shit! He's wearing my watch. 15 00:04:21,584 --> 00:04:25,896 Nobody go until you see him pull his lapel. 16 00:04:28,664 --> 00:04:32,942 - Shit! - Fucking white boy! 17 00:04:41,742 --> 00:04:43,734 Stay! 18 00:04:43,903 --> 00:04:46,415 Get out of my way! 19 00:04:48,982 --> 00:04:53,055 Move! 20 00:04:53,222 --> 00:04:58,091 - Get out of the way! - Come on, grandma. 21 00:04:59,621 --> 00:05:05,252 - No laying down on the job! - I'm glad my pain amuses you. 22 00:05:05,421 --> 00:05:07,651 Come on. Move! 23 00:05:08,981 --> 00:05:11,700 T.A.! 24 00:05:19,339 --> 00:05:24,207 Slow down. You've got cops down there? 25 00:05:24,379 --> 00:05:31,455 All trains north and south of Wall Street Station stop and stay. 26 00:05:42,578 --> 00:05:47,174 - Doesn't he ever sleep? - Yeah, during the day. In a coffin. 27 00:05:47,338 --> 00:05:53,412 - You're stopping trains. Why? - We've got cops in the tunnel. 28 00:05:53,577 --> 00:05:57,536 - Where is the revenue train? - At Wall Street. 29 00:05:57,697 --> 00:06:02,168 - Send it through. - We've got cops on the track. 30 00:06:02,336 --> 00:06:05,010 Nothing stops the money train. 31 00:06:27,375 --> 00:06:30,525 - The money train! - I've got a new plan. 32 00:06:50,493 --> 00:06:53,085 Get out of my way! 33 00:06:58,812 --> 00:07:03,169 - Here's the cash. - You sold a lot of tokens today. 34 00:07:05,531 --> 00:07:08,170 Watch it! 35 00:07:09,771 --> 00:07:13,559 - Freeze! - They're not stopping. 36 00:07:26,090 --> 00:07:30,048 - I don't believe this shit! - We're cops. 37 00:07:30,210 --> 00:07:34,282 - Back up, men. - Look. it's the Transit Twins. 38 00:07:34,450 --> 00:07:39,398 - Did you have to shoot him? - He's a fucking kid. 39 00:07:40,889 --> 00:07:46,247 - We're only following orders. - Does he look like a train robber? 40 00:07:46,408 --> 00:07:49,241 Don't try to hang the blame on us. 41 00:07:49,408 --> 00:07:54,481 - You ran him down the track. - What did you say? 42 00:07:54,647 --> 00:07:58,197 You're not gonna hit him ... I'm gonna hit him. 43 00:08:07,727 --> 00:08:10,560 Chief, the detectives are here. 44 00:08:13,806 --> 00:08:17,003 Sit down. 45 00:08:18,245 --> 00:08:23,718 - Don't bleed on my chair. - No sir. Chief Patterson. 46 00:08:23,885 --> 00:08:29,915 That report says you're brothers. You are a negro. 47 00:08:30,085 --> 00:08:33,633 He is white. Is somebody trying to jack me off? 48 00:08:33,804 --> 00:08:39,197 - No. we're foster brothers. - I ran away from this orphanage ... 49 00:08:39,364 --> 00:08:42,515 Shut up! 50 00:08:44,363 --> 00:08:51,792 Today, you caused my money train to arrive 46 minutes late. 51 00:08:51,963 --> 00:08:57,560 When my train is late, I take it as a personal sign of disrespect. 52 00:08:57,723 --> 00:09:03,479 The revenue collection of the entire subway system is under my command. 53 00:09:03,642 --> 00:09:09,239 My train. My people. My money. 54 00:09:09,402 --> 00:09:15,476 No one dictates the movements of that train without my permission. 55 00:09:15,641 --> 00:09:21,079 - Am I making myself clear? - As a bell. sir. Your train. 56 00:09:23,681 --> 00:09:28,391 - Shut up! - Yes. sir. 57 00:09:28,560 --> 00:09:31,154 Now ... any questions? 58 00:09:31,320 --> 00:09:36,678 Why did you send the train through when you knew we were in the tunnel? 59 00:09:36,841 --> 00:09:41,117 Your situation last night didn't affect me. 60 00:09:41,279 --> 00:09:44,954 Your men shot that kid to shit over a rope chain. 61 00:09:45,119 --> 00:09:50,431 Yeah, they shot him to shit ... and you can't buy publicity like that. 62 00:09:51,439 --> 00:09:54,555 That boy is a goddamn hero. 63 00:09:54,719 --> 00:09:59,348 Thanks to his sacrifice the word went forth today: 64 00:09:59,518 --> 00:10:03,955 You fuck with my train and I'll kill you! 65 00:10:04,118 --> 00:10:08,474 Now I'm gonna send one more message: I don't like you. 66 00:10:08,638 --> 00:10:15,269 So don't fuck with my train again. If you do, we will tangle ass ... 67 00:10:15,437 --> 00:10:18,746 ... and you will lose. 68 00:10:20,196 --> 00:10:22,187 You're dismissed. 69 00:10:24,037 --> 00:10:29,235 I hate bastards like that. You can't put a price on human life. 70 00:10:29,396 --> 00:10:34,913 - He's worried about his schedule. - You know what I'd like to do? 71 00:10:35,075 --> 00:10:39,068 - Shoot him? - No. I'd like to take his train. 72 00:10:39,235 --> 00:10:43,352 - Take the candy from the baby. - You say the word. 73 00:10:43,514 --> 00:10:45,550 - Word. - I'm there. 74 00:10:45,715 --> 00:10:49,025 - Let's do it. - If I didn't have this badge ... 75 00:10:49,194 --> 00:10:52,663 - We're not nuns. - We're not taking the train. 76 00:10:52,834 --> 00:10:55,870 Too late. 77 00:10:58,793 --> 00:11:05,346 - I sure miss the old neighbourhood. - You should come back more often. 78 00:11:05,563 --> 00:11:09,841 - Are you coming in? - No, I've got a date. 79 00:11:10,002 --> 00:11:16,032 With a girl ... or a deck of cards? 80 00:11:16,202 --> 00:11:22,835 - Do you think I'm gambling again? - Yeah, I can see it in your eyes. 81 00:11:23,002 --> 00:11:28,076 - You've got a suspicious mind. - I know you. 82 00:11:28,242 --> 00:11:31,200 Have you got any cash? 83 00:11:31,361 --> 00:11:37,470 - I'm buying your Christmas present. - With my money? 84 00:11:37,640 --> 00:11:41,269 Yeah, so don't be stingy. 85 00:11:41,440 --> 00:11:48,356 - You never cease to amaze me. - Don't count it. I trust you. 86 00:11:48,520 --> 00:11:52,307 - Will you really buy me a present? - I love you. 87 00:11:52,479 --> 00:11:56,153 - Then give me my money. - Where's your Christmas spirit? 88 00:11:56,320 --> 00:11:59,914 In your pocket. 89 00:12:00,078 --> 00:12:03,627 No ties or cologne, all right? 90 00:12:05,079 --> 00:12:09,992 Remember where you are. You'd better change that walk. 91 00:12:13,678 --> 00:12:16,589 Are you all right, man? 92 00:12:16,758 --> 00:12:19,829 - 1.000. - I'm in. 93 00:12:19,997 --> 00:12:23,875 See the grand and kick it a grand. 94 00:12:24,037 --> 00:12:27,666 - Not me. - I'm out. 95 00:12:28,037 --> 00:12:33,030 I'm gonna have to kick it to 5,000. 96 00:12:34,596 --> 00:12:38,224 Too rich for me. 97 00:12:45,995 --> 00:12:50,989 Charlie ... are you gonna eat or play cards? 98 00:12:53,114 --> 00:12:57,472 Sorry. I'm making a mess. 99 00:12:59,473 --> 00:13:04,911 - I'll call you. - With what? You're light. 100 00:13:05,073 --> 00:13:13,629 Gentlemen, say hello to Oyster. Mother-of-pearl. 101 00:13:25,552 --> 00:13:28,989 Charlie, let me get you a parachute. 102 00:13:31,551 --> 00:13:35,464 Your brother better get here soon or he'll be an only child. 103 00:13:47,870 --> 00:13:53,980 - Okay, nobody move. - Is that you? My brother? 104 00:13:54,150 --> 00:14:00,180 - Thank God you're here! - What the hell is going on here? 105 00:14:00,349 --> 00:14:05,628 - You brought the money, right? - 300 bucks. 106 00:14:05,788 --> 00:14:10,180 - He owes Mr. Brown 15.000. - 15.000? 107 00:14:10,348 --> 00:14:13,579 This is no time to be cheap. 108 00:14:15,388 --> 00:14:19,779 - Drop him. - He's kidding. 109 00:14:19,947 --> 00:14:25,180 - They don't have a sense of humour. - I'm tired of this shit. 110 00:14:25,348 --> 00:14:27,622 You're the man. 111 00:14:30,906 --> 00:14:36,186 Okay, let's make a deal. Here's the 300 bucks. 112 00:14:36,346 --> 00:14:40,339 - The rest, you get in a few days. - I'll pay you, I swear to God. 113 00:14:41,586 --> 00:14:44,544 Okay, reel him in. 114 00:14:44,706 --> 00:14:51,543 You guys are great. I was kidding about the sense of humour thing. 115 00:14:53,545 --> 00:14:58,983 - I thought they were gonna drop me. - You said you'd stopped this shit. 116 00:14:59,144 --> 00:15:06,380 - I thought I couldn't lose. - You say the same thing every time. 117 00:15:06,544 --> 00:15:11,174 - I'm tired of saving your ass. - I'd have got out of that shit. 118 00:15:11,343 --> 00:15:15,735 If I hadn't saved you, you'd be a chalk outline right now. 119 00:15:15,904 --> 00:15:19,293 I have changed at a basic level. 120 00:15:19,463 --> 00:15:25,810 I was up there. 51 stories. Dangling. Imminent death. 121 00:15:25,983 --> 00:15:30,579 Suddenly ... it was like Buddha consciousness. 122 00:15:30,742 --> 00:15:32,733 I've read about it. 123 00:15:32,903 --> 00:15:38,260 God spoke to me. She said, 'You have got to stop gambling." 124 00:15:38,421 --> 00:15:42,335 - I bet $10 you can't do it. - Make it $20. 125 00:15:42,502 --> 00:15:49,770 - Where's your sense of humour? - You've been drinking dog piss. 126 00:15:49,941 --> 00:15:52,852 It's good for you. 127 00:16:01,780 --> 00:16:06,900 Let's see that drunk walk again. 128 00:16:13,859 --> 00:16:19,296 Say hello to Grace Santiago. She's gonna be working with us. 129 00:16:19,457 --> 00:16:24,452 - Hi, guys. Nice to meet you. - How are you doing? 130 00:16:24,618 --> 00:16:27,370 Welcome aboard. 131 00:16:29,538 --> 00:16:33,610 - She is smokin'. - I think I'm in love. 132 00:16:53,256 --> 00:16:57,453 All quiet by the D. 133 00:17:08,775 --> 00:17:12,131 Okay, we've got a Christmas shopper. 134 00:17:12,294 --> 00:17:17,606 A white male. 19. Dressed all black. 135 00:17:17,775 --> 00:17:20,049 He's interested. 136 00:17:21,774 --> 00:17:27,610 His girlfriend's after him. She's dragging him away. 137 00:17:27,773 --> 00:17:33,051 - Did you do much decoy? - Six months in the outer boroughs. 138 00:17:33,213 --> 00:17:36,728 This transfer was definitely a lucky break. 139 00:17:36,893 --> 00:17:41,489 - They say you guys are the best. - Modesty prevents me ... 140 00:17:41,652 --> 00:17:45,167 No. it doesn't. We are the best. 141 00:17:46,411 --> 00:17:52,521 His arm's swinging. He looks like he forgot how to take a whiz. 142 00:17:52,691 --> 00:17:55,888 He got that from me. 143 00:18:00,051 --> 00:18:04,009 - Where are you from? - The Bronx. 144 00:18:04,170 --> 00:18:09,197 - Are you living by yourself? - Yeah. 145 00:18:09,369 --> 00:18:15,046 - Keep watching the D. - We've got something going on. 146 00:18:16,090 --> 00:18:20,526 What have we got here? Look at those big hands. 147 00:18:25,568 --> 00:18:29,926 - Let's take him home. - I'm into it. 148 00:18:30,088 --> 00:18:34,081 Hey, honey, we're gonna take you home. 149 00:18:34,247 --> 00:18:38,036 You want to come home? You're a fine-looking man. 150 00:18:38,207 --> 00:18:41,836 - Don't fight us. - Look at that face. 151 00:18:42,007 --> 00:18:44,362 We're gonna love you. 152 00:18:44,527 --> 00:18:50,318 - We're gonna chew you up. - Come with us. 153 00:18:52,446 --> 00:18:55,404 Shouldn't we break it up? 154 00:18:59,807 --> 00:19:07,281 Hey! That's my man. Get your hands off my man. 155 00:19:07,446 --> 00:19:13,394 - Do you want to get hurt? - We didn't know he was your man. 156 00:19:13,565 --> 00:19:16,033 Get out of here! 157 00:19:19,484 --> 00:19:25,559 - I can't trust you for one minute. - They were huge. 158 00:19:27,364 --> 00:19:29,355 She's beautiful. 159 00:19:30,364 --> 00:19:33,753 Wait right there. 160 00:19:36,563 --> 00:19:39,396 What are you looking at? 161 00:19:53,162 --> 00:19:55,153 Alone at last. 162 00:19:55,322 --> 00:19:59,314 - May I help you? - We can help each other. 163 00:19:59,481 --> 00:20:03,269 - What do you want, sir? - I want to ask you a question. 164 00:20:06,240 --> 00:20:10,438 Do you know what it's like to smell your own flesh burning? 165 00:20:16,600 --> 00:20:21,912 Hand out the cash. bitch. or I'll light you up. 166 00:20:31,839 --> 00:20:37,435 - I gave you the money. - I'm not in it for the money. 167 00:20:44,639 --> 00:20:48,711 It's the torch! Call the EMS. 168 00:21:00,916 --> 00:21:03,636 I'll take the street. 169 00:21:23,036 --> 00:21:25,470 Get down! 170 00:21:31,354 --> 00:21:33,504 Sick bastard! 171 00:21:33,674 --> 00:21:35,869 Police! 172 00:21:36,033 --> 00:21:38,753 Get off me. 173 00:21:54,992 --> 00:21:58,587 It's okay. 174 00:22:07,911 --> 00:22:11,666 Johnny, Merry Christmas. What are you drinking? 175 00:22:11,831 --> 00:22:17,269 The usual. Jack. Straight up. 176 00:22:22,870 --> 00:22:27,897 Give me to of those and give me to beers. 177 00:22:35,709 --> 00:22:41,897 This is a little hard so you should drink it with ... 178 00:22:43,428 --> 00:22:46,977 ... a beer. Obviously ... 179 00:22:47,189 --> 00:22:49,906 ... you've been there before. 180 00:22:50,069 --> 00:22:53,583 That's with me, Johnny. 181 00:22:56,147 --> 00:23:02,062 You took a pretty hard one today. Too bad he got away. 182 00:23:02,227 --> 00:23:05,823 It was his lucky day. That won't happen twice. 183 00:23:05,987 --> 00:23:12,858 The EMS people say the clerk is going to be just fine. 184 00:23:13,026 --> 00:23:18,420 That's good to hear. 185 00:23:19,345 --> 00:23:26,820 This job can be hazardous to your health if you take it too seriously. 186 00:23:26,986 --> 00:23:32,059 - I don't know no other way. - Me neither. 187 00:23:33,305 --> 00:23:36,979 It takes a special kind of person to do this job. 188 00:23:37,145 --> 00:23:41,182 - Someone with dedication. - Perseverance. 189 00:23:41,345 --> 00:23:43,983 - Stamina. - Strength. 190 00:23:44,145 --> 00:23:48,057 - Courage. - Cojones. 191 00:23:49,985 --> 00:23:55,216 - Complete and utter stupidity. - It's a curse. 192 00:23:59,303 --> 00:24:03,421 - Welcome to the team. - Thanks. 193 00:24:04,360 --> 00:24:09,432 - How are my to favourite people? - We were fine. 194 00:24:09,599 --> 00:24:11,589 He's a kidder. 195 00:24:11,759 --> 00:24:18,278 I looked long and hard and I found you something for your first day. 196 00:24:18,439 --> 00:24:21,794 - The alcohol preserves it. - Thanks. 197 00:24:21,958 --> 00:24:26,827 He probably stole it from a girl scout. 198 00:24:26,997 --> 00:24:30,034 Grab us a couple of cervezas. 199 00:24:30,197 --> 00:24:35,794 You don't expect Grace to pay, and I'm having a cash-flow problem. 200 00:24:35,957 --> 00:24:40,030 You mean you're broke! 201 00:24:40,197 --> 00:24:45,065 You ain't got a dime to your name. I love the flower. 202 00:24:45,236 --> 00:24:49,069 Great guy ... too bad he's gay. 203 00:24:49,235 --> 00:24:52,626 - How are you doing? - Good. man. 204 00:24:52,796 --> 00:24:59,871 How does it feel to be brothers with a white guy? 205 00:25:00,034 --> 00:25:04,550 I told you that story. I heard a garbage can making noises. 206 00:25:04,714 --> 00:25:06,864 You found him? 207 00:25:07,034 --> 00:25:14,749 Did you feed him? You can't get rid of them when you feed them. 208 00:25:14,914 --> 00:25:17,826 - Stay black. - I ain't got no choice. 209 00:25:17,993 --> 00:25:22,192 - The night is young. - I've got to go. 210 00:25:22,354 --> 00:25:27,586 - The night's a puppy. - She's leaving. 211 00:25:35,473 --> 00:25:40,465 - I'm in love. - You ain't got a shot. 212 00:25:40,632 --> 00:25:44,511 - I am deeply in love. - She is nice. 213 00:25:44,672 --> 00:25:52,181 I'd introduce her to Ma Di if she was still alive. 214 00:25:54,111 --> 00:25:59,423 You know what they say: May the best man win. 215 00:25:59,591 --> 00:26:05,301 - I intend to. - You're dreaming. 216 00:26:05,470 --> 00:26:08,586 You ain't even got a chance. 217 00:26:08,749 --> 00:26:14,381 She didn't even keep the rose you gave her. 218 00:26:15,869 --> 00:26:17,859 That's fucked up! 219 00:26:19,029 --> 00:26:25,866 - You can buy her a new one. - I wouldn't do that to you. 220 00:26:26,027 --> 00:26:30,783 It's typical of your insensitivity, like pissing on that car. 221 00:26:30,947 --> 00:26:36,068 You've always got to be the coolest. You've always got to be on top. 222 00:26:36,228 --> 00:26:41,143 - I'm just kidding. - You're always that way. 223 00:26:41,307 --> 00:26:47,905 - Ma Di gave you everything. - Ma Di treated us the same. 224 00:26:48,067 --> 00:26:51,980 No. She treated me great. 225 00:26:52,147 --> 00:26:56,698 She took me in. she loved me. but she loved you better. 226 00:26:56,866 --> 00:27:03,213 We got the same thing, Charlie. It's called sharing. 227 00:27:03,385 --> 00:27:10,417 - I get your coat, you get my shoes. - I'm always in your shoes. 228 00:27:10,585 --> 00:27:13,861 I'm always Hook's little brother. 229 00:27:14,025 --> 00:27:22,659 - Is this about shoes or Grace? - My ceiling is always your floor. 230 00:27:22,824 --> 00:27:27,578 - Then move out of the building. - I like the building. 231 00:27:27,745 --> 00:27:32,499 But you're always first and I'm always one step behind. 232 00:27:32,663 --> 00:27:37,941 - So now it's my fault? - Yeah, partially. 233 00:27:38,103 --> 00:27:45,054 - It's you who always fucks it up. - Now you're calling me a fuckup. 234 00:27:45,223 --> 00:27:51,900 - I didn't say that. - It's the same fucking thing. 235 00:27:52,062 --> 00:27:55,941 - Are you listening to me? - I don't need this shit. 236 00:27:56,101 --> 00:27:59,776 - Get your hands off me. - Or what? 237 00:27:59,941 --> 00:28:04,412 - I'm here, you're there ... - Make a move. man. 238 00:28:04,581 --> 00:28:07,970 You want to try me? 239 00:28:08,140 --> 00:28:10,734 Wallets, rings and watches. 240 00:28:10,900 --> 00:28:14,528 - Give up your shit. - Are you deaf? 241 00:28:14,700 --> 00:28:20,252 - I'm talking to you. - You heard the man. 242 00:28:25,900 --> 00:28:31,054 - Chill out, white boy. - Now look at the shit we're in. 243 00:28:31,939 --> 00:28:35,295 - Are you gonna blame this on me? - Definitely. 244 00:28:35,459 --> 00:28:39,770 Who was watching the street? My back was to the street. 245 00:28:39,938 --> 00:28:43,566 - I'm sick of you. - Stop pinning everything on me. 246 00:28:43,738 --> 00:28:46,013 Give it up! 247 00:28:46,178 --> 00:28:49,409 - You called me a fuckup. - I did not! 248 00:28:49,578 --> 00:28:53,092 - Fuck you, man! - Fuck me? Fuck you! 249 00:28:53,256 --> 00:28:56,771 I'm robbing your ass! Give up your shit! 250 00:28:56,936 --> 00:28:59,928 I'll get you his shoes. 251 00:29:01,456 --> 00:29:03,253 I'll shoot you. 252 00:29:03,416 --> 00:29:05,691 This is a stick-up! 253 00:29:05,856 --> 00:29:08,927 I'll shoot you full of holes. 254 00:29:09,096 --> 00:29:12,644 What the fuck is wrong with you? 255 00:29:12,816 --> 00:29:17,013 - You took my Ice Cream records. - Ice Cube! 256 00:29:17,175 --> 00:29:19,735 They're sick! 257 00:29:27,215 --> 00:29:31,969 - Would you really shoot me? - Hell. no. 258 00:29:32,135 --> 00:29:34,728 You had that Alabama look. 259 00:29:34,894 --> 00:29:39,445 You're lucky I didn't have a fire hose. 260 00:29:39,614 --> 00:29:46,371 - You think this girl could be it? - Yeah. I do. 261 00:29:46,533 --> 00:29:51,243 - Hey, go for it. - Yeah? 262 00:29:51,413 --> 00:29:56,406 - I'm out of it. - Are you serious? 263 00:29:56,572 --> 00:30:00,246 I hope she makes you happy. 264 00:30:01,251 --> 00:30:06,087 - Merry Christmas, man. - Merry Christmas to you, too. 265 00:30:20,170 --> 00:30:25,802 The department says we must have backup in the Christmas season. 266 00:30:25,970 --> 00:30:29,246 Shut up and stay out of our way. 267 00:30:29,409 --> 00:30:33,687 We didn't ask for this assignment. 268 00:30:33,849 --> 00:30:37,124 We're not here to steal anything. 269 00:30:37,289 --> 00:30:42,646 They're pissed off because we beat up their buddies on day shift. 270 00:30:43,768 --> 00:30:48,399 Everybody chill. We're here to help you out. 271 00:30:48,568 --> 00:30:54,803 There's just a Little bit too much testosterone in here. 272 00:30:54,967 --> 00:30:59,758 Back to your stations. We've got a schedule to keep. 273 00:30:59,927 --> 00:31:02,315 Dooley ... 274 00:31:02,487 --> 00:31:07,163 - You gonna take in a lot tonight? - Yeah. three or four million. 275 00:31:10,807 --> 00:31:16,836 - That's money. - Stop drooling. 276 00:31:17,006 --> 00:31:22,363 Just taking a few mental notes. Check out that grate. 277 00:31:24,805 --> 00:31:29,196 Look alive. We've got something up ahead. 278 00:31:33,523 --> 00:31:36,322 Just tunnel workers. 279 00:31:36,484 --> 00:31:41,718 - You're in my place. - Stop poking me with that thing. 280 00:31:41,884 --> 00:31:46,195 - Shut the fuck up! - Stop pushing me. 281 00:31:50,803 --> 00:31:55,001 You ain't gonna hit him ... I'm gonna hit him. 282 00:32:03,202 --> 00:32:06,080 Beautiful! 283 00:32:08,202 --> 00:32:11,638 - Is she your wife? - No. sir. 284 00:32:11,802 --> 00:32:15,680 - Your girlfriend? - No. sir. 285 00:32:15,841 --> 00:32:21,279 Perhaps your sister? That would make sense. 286 00:32:21,440 --> 00:32:24,035 A white brother. a black brother ... 287 00:32:24,201 --> 00:32:27,955 ... and a Latino sister. 288 00:32:29,560 --> 00:32:35,317 - Officer Grace Santiago, sir. - You boys are lucky. 289 00:32:35,480 --> 00:32:39,267 How did you get so lucky? 290 00:32:39,439 --> 00:32:44,673 Are they lucky, Officer Santiago? 291 00:32:44,839 --> 00:32:51,596 - I don't know what you mean, sir. - Having you as a partner. 292 00:32:53,677 --> 00:32:59,593 - I'll try my best to do my job. - I'm sure. You're dismissed. 293 00:33:00,957 --> 00:33:05,473 This doesn't concern you, Officer Santiago. 294 00:33:06,237 --> 00:33:09,627 You boys, you don't listen. 295 00:33:10,517 --> 00:33:14,669 This time you may have your nuts in a wringer. 296 00:33:14,836 --> 00:33:21,594 The first time my train was only late, this time it's light. 297 00:33:21,756 --> 00:33:25,146 - Light? - Sit down. 298 00:33:26,636 --> 00:33:33,155 It seems that in the darkness somebody made off with $25,000. 299 00:33:33,315 --> 00:33:40,027 - How could that happen? - Why ask us? 300 00:33:40,194 --> 00:33:43,471 You're a bad gambler. 301 00:33:43,634 --> 00:33:48,583 You're in debt up to your eyeballs. You're good at losing money. 302 00:33:48,755 --> 00:33:54,385 - How do you think I lost mine? - Do you think we're behind this? 303 00:33:54,553 --> 00:33:59,104 Did I say that? 304 00:33:59,273 --> 00:34:04,905 All I said was that bad things seem to happen around you to. 305 00:34:05,072 --> 00:34:10,591 Some money got ... lost. I think you can help me find it. 306 00:34:11,633 --> 00:34:15,341 - How so? - You look for it. 307 00:34:15,513 --> 00:34:20,825 If you dig down in that commode that you call a soul, - 308 00:34:20,991 --> 00:34:24,302 - you'll come up with something. 309 00:34:24,470 --> 00:34:28,623 - I didn't ask to be disturbed. - You might want to hear this. 310 00:34:37,909 --> 00:34:40,026 Get out of here. 311 00:34:47,709 --> 00:34:49,940 You're dismissed. 312 00:34:50,110 --> 00:34:54,067 - Dismissed? - Dismissed. 313 00:34:57,949 --> 00:35:03,386 One second you're calling us crooks, the next we're just dismissed. 314 00:35:03,548 --> 00:35:10,020 The money has been recovered. A collection agent confessed. 315 00:35:14,960 --> 00:35:19,795 What happened to that money train model that was on your desk? 316 00:35:19,959 --> 00:35:24,396 Yeah. when I didn't see it. I was heartbroken. 317 00:35:24,558 --> 00:35:29,508 - It's just gone. - I bet it took ages to make. 318 00:35:29,678 --> 00:35:34,627 You're a wreck looking for someplace to happen. 319 00:35:34,798 --> 00:35:39,188 I'll be there ... and I'll fuck you dead. 320 00:35:40,318 --> 00:35:45,311 - Does he want to fuck us to death? - When we're dead. he'll fuck us. 321 00:35:45,477 --> 00:35:49,630 Either way, it's a pain in the ass. 322 00:35:49,796 --> 00:35:54,916 Fuck him. Thinking I stole the money. That's insulting. 323 00:35:55,076 --> 00:36:01,629 - I thought you stole it, too. - You did? 324 00:36:01,795 --> 00:36:06,790 That's all right, you're family. That son of a bitch ... 325 00:36:08,395 --> 00:36:11,148 What? 326 00:36:11,314 --> 00:36:14,273 - Look over there. - It's Wollman Rink. 327 00:36:14,434 --> 00:36:19,906 Last night, those repair guys came up a ladder into the park. 328 00:36:23,874 --> 00:36:28,548 I see what you're saying. Stop the train near the rink. 329 00:36:28,714 --> 00:36:32,672 Use the ladder to climb up and take away the cash. 330 00:36:32,833 --> 00:36:39,750 - We disappear into the park. - It'll never work. 331 00:36:39,913 --> 00:36:44,190 How much do you think we can get? 332 00:36:44,353 --> 00:36:48,140 Three or four million. at least. 333 00:36:50,632 --> 00:36:57,105 - We could be rich. - Free. And our people deserve it. 334 00:36:57,272 --> 00:37:01,867 - Say it loud. - I'm black and I'm proud. 335 00:37:02,591 --> 00:37:06,902 We're talking "Lifestyles of the Rich and Famous". 336 00:37:07,070 --> 00:37:11,985 - We could take cruise ships. - Island to island. 337 00:37:12,150 --> 00:37:17,668 We'd be like boat people, but rich. We could just buy an island. 338 00:37:17,830 --> 00:37:21,424 Now you're talking. We could buy Mali. 339 00:37:21,590 --> 00:37:24,945 - Or Bali. - Tahiti. 340 00:37:25,110 --> 00:37:32,139 We wouldn't have to put up with any more crap from Patterson. 341 00:37:32,308 --> 00:37:36,143 - We don't deserve that. - Let the sharks eat him. 342 00:37:36,308 --> 00:37:40,904 - Let's do it. - Here's what I'm saying ... 343 00:37:41,068 --> 00:37:43,138 Talk to me. 344 00:37:43,307 --> 00:37:49,700 The best possible time to pull this off is New Year's Eve. 345 00:37:49,867 --> 00:37:56,055 It'll be loaded with currency. It'll just be fat! 346 00:37:56,227 --> 00:38:02,335 - Where did you learn that word? - MTV Raps. It's my heritage. 347 00:38:02,506 --> 00:38:05,782 What do you think? 348 00:38:08,506 --> 00:38:11,656 Charlie. come back to earth. 349 00:38:11,825 --> 00:38:16,103 - Calm down. - What are you talking about? 350 00:38:16,265 --> 00:38:20,701 - We're not going to rob the train. - Why not? 351 00:38:20,864 --> 00:38:27,338 We're cops ... "Serve, protect, break a mother's neck." 352 00:38:27,504 --> 00:38:31,622 - We can do this. - No ... 353 00:38:33,144 --> 00:38:35,738 It would be no problem. 354 00:38:35,904 --> 00:38:40,101 I'm telling you. It's easy. 355 00:38:44,823 --> 00:38:48,862 Put that away before somebody thinks you got it for Christmas. 356 00:39:16,140 --> 00:39:20,850 - Don't let me interrupt. - It was too hot inside. 357 00:39:22,661 --> 00:39:26,130 So you're getting down. Salsa. 358 00:39:26,300 --> 00:39:34,695 I love this. I grew up with this. I'm from the Bronx. 359 00:39:36,139 --> 00:39:39,575 Let's see what you've got. 360 00:39:43,738 --> 00:39:46,730 I'm very surprised. 361 00:39:47,258 --> 00:39:50,534 E Street. 362 00:39:50,698 --> 00:39:54,896 - See that? - You're teaching me something now. 363 00:39:55,057 --> 00:39:58,254 You've got to learn from somebody. 364 00:39:59,657 --> 00:40:04,253 Watch out now. I might throw a spin on you. 365 00:40:08,177 --> 00:40:13,569 - It's rough the first time. - We need to get some practice in. 366 00:40:13,736 --> 00:40:16,614 - We were dancing. - That was nice. 367 00:40:16,776 --> 00:40:22,373 - Don't just leave me hanging. - Slow music? No ... 368 00:40:22,536 --> 00:40:27,166 - I don't dance to slow music. - Don't you like slow music? 369 00:40:27,335 --> 00:40:32,124 How would it look for me to step up to you like that ... 370 00:40:32,295 --> 00:40:37,607 ... and start dancing with you close and stuff like that? 371 00:40:37,774 --> 00:40:41,164 That could work. 372 00:40:46,174 --> 00:40:50,610 - I've got a confession to make? - What's that? 373 00:40:50,774 --> 00:40:55,642 This is the first time I ever danced with a cop. 374 00:40:55,813 --> 00:40:58,850 Me. too. 375 00:41:04,533 --> 00:41:09,368 - I hope that's your gun. - Yeah, it's poking me, too. 376 00:41:09,532 --> 00:41:12,091 Maybe it's my gun. 377 00:41:12,252 --> 00:41:18,167 - Put your stuff in the back. - Put your stuff in the back. 378 00:41:58,488 --> 00:42:02,480 I think I should go in. 379 00:42:02,648 --> 00:42:07,768 - We don't want people talking. - We wouldn't want that. 380 00:42:07,928 --> 00:42:11,203 You know how the precinct is. 381 00:42:11,368 --> 00:42:14,040 You go ahead. 382 00:42:15,647 --> 00:42:18,797 Good night. 383 00:42:21,045 --> 00:42:23,924 Grace ... 384 00:42:24,087 --> 00:42:30,400 - I enjoyed dancing with you. - I enjoyed it, too. 385 00:42:51,404 --> 00:42:56,478 How goes? 386 00:42:56,643 --> 00:42:59,761 A pina colada? 387 00:43:13,123 --> 00:43:16,910 You've got to get up you've got to get up in the morning . 388 00:43:19,682 --> 00:43:23,799 I knew I shouldn't have told you where I hide my keys. 389 00:43:23,961 --> 00:43:27,511 Get up. Time to play. 390 00:43:28,760 --> 00:43:33,118 Say no more, man. It's hot in here. 391 00:43:33,280 --> 00:43:38,560 - It's like a sauna. - Don't touch the window. 392 00:43:38,720 --> 00:43:41,712 - Fresh air. - It's cold outside. 393 00:43:41,880 --> 00:43:45,873 - You've got to get fresh air. - You're not in the Alps. 394 00:43:46,040 --> 00:43:51,636 - It's good for your lungs. - Not in New York. 395 00:43:54,519 --> 00:44:00,673 You smell like you haven't been back to your place to wash. 396 00:44:00,839 --> 00:44:04,148 - I've been out. - Grace? 397 00:44:04,319 --> 00:44:09,108 I've been out with Grace all night, and God, I'm feeling good. 398 00:44:16,918 --> 00:44:19,954 All night? 399 00:44:21,276 --> 00:44:24,587 All night, and I feel all right. 400 00:44:24,757 --> 00:44:28,304 Did you try some of your cheap-ass moves? 401 00:44:28,477 --> 00:44:33,550 - A gentleman never tells. - What? 402 00:44:33,716 --> 00:44:36,515 A gentleman never tells. 403 00:44:36,676 --> 00:44:44,468 Then you can go ahead and tell me. How did it go? 404 00:44:46,634 --> 00:44:49,354 We ... I ain't gonna say. 405 00:44:50,834 --> 00:44:54,907 Did you kiss her? 406 00:44:58,195 --> 00:45:00,754 You kissed her. 407 00:45:36,391 --> 00:45:42,341 - Shouldn't you be home in bed? - Too much energy. 408 00:45:43,431 --> 00:45:48,505 I thought you worked that out last night. 409 00:45:51,189 --> 00:45:54,785 I've still got a little something left. 410 00:45:59,149 --> 00:46:02,778 - You want to go at it? - What? Boxing? 411 00:46:02,950 --> 00:46:07,306 Come on, let's go a few rounds. 412 00:46:07,469 --> 00:46:09,937 Don't hold back. 413 00:46:11,588 --> 00:46:14,660 Are you sure you want to do this? 414 00:46:19,788 --> 00:46:22,540 Sneaky! 415 00:46:22,707 --> 00:46:25,744 Get out of here. 416 00:46:26,387 --> 00:46:29,460 I ain't going nowhere. 417 00:46:38,707 --> 00:46:42,063 Okay ... good. 418 00:46:42,946 --> 00:46:48,657 - You want to talk about last night? - You mean about you and Charlie? 419 00:46:48,825 --> 00:46:53,183 About you and me, and the reason you backed off. 420 00:46:53,345 --> 00:46:56,781 Are you gonna box or talk? 421 00:47:01,240 --> 00:47:05,791 - It's Charlie. isn't it? - Yes! 422 00:47:05,959 --> 00:47:11,192 - The guy's crazy about you. - This has got to be a first. 423 00:47:11,358 --> 00:47:16,068 You care more about your brother than you do about yourself. 424 00:47:16,279 --> 00:47:19,589 He is my brother. 425 00:47:19,759 --> 00:47:22,717 Yes. I care about him. 426 00:47:22,878 --> 00:47:25,472 I ain't no saint. 427 00:47:25,638 --> 00:47:29,312 There are times I could kill the guy. 428 00:47:29,478 --> 00:47:32,992 - I heard he's kind of a fuckup. - Fuckup? 429 00:47:37,277 --> 00:47:40,712 - I'm sorry. - I'm okay. 430 00:47:40,877 --> 00:47:44,631 - I was out of line. - No. 431 00:47:44,797 --> 00:47:51,395 - I have to look after my brother. - I understand about your brother. 432 00:47:51,556 --> 00:47:56,152 I don't understand what's going on between you and me. 433 00:47:56,315 --> 00:47:59,034 You and me ... 434 00:47:59,475 --> 00:48:03,787 Yeah. You and your feelings about me. 435 00:48:07,555 --> 00:48:10,466 Well, I decked you, didn't l? 436 00:48:21,473 --> 00:48:26,866 - I feel the same way about you. - This could get painful. 437 00:48:27,912 --> 00:48:31,268 Hey, love hurts. 438 00:48:33,952 --> 00:48:36,421 Adios. 439 00:48:39,152 --> 00:48:42,188 Charlie, I want to talk to you. 440 00:48:43,992 --> 00:48:46,789 Come here. man. 441 00:48:47,192 --> 00:48:53,631 - I want to give you this. - You got me a Christmas present. 442 00:48:59,430 --> 00:49:05,460 - What is this? 15 grand? - I've been saving for a rainy day. 443 00:49:05,630 --> 00:49:10,384 - It's raining, Charlie. - I can't take this. 444 00:49:10,549 --> 00:49:17,943 Take it. Handle your affairs. Go ahead and pay Mr. Brown. 445 00:49:18,909 --> 00:49:23,187 - You're always there for me, Hook. - You'd be there for me. 446 00:49:23,348 --> 00:49:28,546 No. I wouldn't. You wouldn't get yourself into a mess like this. 447 00:49:32,748 --> 00:49:36,900 - I'll pay you back every dime. - I know you will. 448 00:49:37,067 --> 00:49:38,979 I love you, man. 449 00:49:39,148 --> 00:49:43,424 - Handle it. - I'll do it right now. 450 00:49:46,427 --> 00:49:50,056 I'd better put this shit away. 451 00:49:50,227 --> 00:49:56,016 Meet me tomorrow night. I want to talk to you. 452 00:49:56,186 --> 00:49:59,861 You got it. 453 00:50:02,066 --> 00:50:06,934 You never cease to amaze me. My best New Year's ever. 454 00:50:07,106 --> 00:50:11,223 Or something. 455 00:50:23,904 --> 00:50:27,374 - Are you all right? - Yes. I'm fine. 456 00:50:27,544 --> 00:50:30,980 Easy does it. 457 00:50:42,022 --> 00:50:45,413 Thank you. 458 00:50:48,342 --> 00:50:49,661 Police! 459 00:50:49,822 --> 00:50:53,371 - Get off of me! - Settle down. 460 00:50:55,181 --> 00:50:59,140 - Does this look familiar? - That's my wallet. 461 00:50:59,301 --> 00:51:01,941 I see this all the time. 462 00:51:02,102 --> 00:51:07,539 The best place to keep your valuables is right here ... 463 00:51:15,820 --> 00:51:20,609 No! Open the door! Stop the train! 464 00:51:40,218 --> 00:51:43,254 Hi. 465 00:51:45,537 --> 00:51:48,927 Round to. 466 00:52:09,616 --> 00:52:13,972 I know you won't believe this, but I had Mr. Brown's money. 467 00:52:14,136 --> 00:52:18,572 Some old lady dipped me. 468 00:52:18,735 --> 00:52:22,364 Dip this! 469 00:53:37,009 --> 00:53:40,239 God ... 470 00:54:51,563 --> 00:54:54,999 Charlie, at least let me explain ... 471 00:54:55,163 --> 00:55:01,159 There is nothing to explain. I knew what was going on. 472 00:55:01,322 --> 00:55:05,521 - You're lying. - If I'm lying, I'm flying. 473 00:55:05,683 --> 00:55:09,914 I'm happy for you guys. Why wouldn't I be? 474 00:55:10,082 --> 00:55:13,915 We're brothers, right? 475 00:55:18,161 --> 00:55:21,470 Did you pay Mr. Brown? 476 00:55:21,641 --> 00:55:28,751 Actually, I lost the money, but what else is new, right? 477 00:55:34,600 --> 00:55:36,955 Damn. Charlie! 478 00:55:52,039 --> 00:55:55,029 Two tokens, please. 479 00:56:04,678 --> 00:56:08,909 What are the chances of the robbers actually hitting my booth? 480 00:56:09,077 --> 00:56:15,596 The report says it's only one guy and that he goes for female clerks. 481 00:56:15,757 --> 00:56:19,465 So ... act female. 482 00:56:19,636 --> 00:56:23,470 What? Powder my nose? Paint my toenails? 483 00:56:32,355 --> 00:56:36,951 Skip said you'd be a little late. 484 00:56:37,116 --> 00:56:42,029 - Are you all right? - Yeah ... I'm fine. 485 00:56:43,475 --> 00:56:49,582 I was reading that book you lent me. "The Kabbalian." 486 00:56:49,753 --> 00:56:54,668 It says that the universe is a mental creation of the All. 487 00:56:54,834 --> 00:56:58,463 - You're drunk. - No. I'm not drunk. 488 00:56:58,634 --> 00:57:03,911 - Your breath's about 90-proof. - That's from last night. 489 00:57:04,072 --> 00:57:10,944 I don't want to hear it. Go home and get some rest. 490 00:57:11,113 --> 00:57:15,105 You've got a lot of nerve coming in here like this. 491 00:57:48,509 --> 00:57:53,822 - Let me explain about the money. - What is it this time? Horses? 492 00:57:53,988 --> 00:57:59,347 No. I was on the train and this old lady dipped me. 493 00:57:59,510 --> 00:58:04,105 - Don't lie to me! - Have I ever lied to you? 494 00:58:04,268 --> 00:58:08,181 - Maybe about little things. - A lie is a lie. 495 00:58:08,347 --> 00:58:14,582 - I want you to believe me. - I don't. Don't say another word. 496 00:58:14,748 --> 00:58:18,218 Are you gonna hit me? 497 00:58:50,185 --> 00:58:57,135 - What the hell was that, Darryl? - Somebody fell on the track. 498 00:58:57,304 --> 00:59:01,660 Grace, hold your position. Somebody fell on the tracks. 499 00:59:01,824 --> 00:59:06,817 - Keep your eye on Grace. - Yeah. I can handle that. 500 00:59:09,880 --> 00:59:14,190 - Who's handling dispatch? - I don't know. 501 00:59:20,919 --> 00:59:23,717 What happened? 502 00:59:46,316 --> 00:59:50,355 - What the fuck ... - You remember me? 503 00:59:50,516 --> 00:59:53,634 Sure you do. 504 00:59:54,316 --> 00:59:57,114 That's my scent you're wearing. 505 01:00:04,835 --> 01:00:10,944 - Do you want the money? - No, I don't want the money. 506 01:00:17,754 --> 01:00:21,466 10-13! Grace is in trouble! 507 01:00:21,633 --> 01:00:24,990 Freeze! 508 01:00:39,232 --> 01:00:41,665 Come on! 509 01:00:46,672 --> 01:00:50,505 Police! Move! 510 01:01:09,790 --> 01:01:13,259 Police! Move! 511 01:01:23,189 --> 01:01:26,067 Out of the way! 512 01:01:28,149 --> 01:01:31,777 Move. Police. Out of the way. 513 01:01:40,228 --> 01:01:43,060 No. Charlie! 514 01:02:10,905 --> 01:02:12,895 Move! Get out of the way. 515 01:02:14,706 --> 01:02:17,060 Move! Police! 516 01:03:02,701 --> 01:03:07,297 You see what happens when you play with fire? 517 01:03:08,540 --> 01:03:11,738 You get burned. 518 01:04:01,937 --> 01:04:05,009 Perfect. 519 01:04:05,176 --> 01:04:08,486 You created quite a shit storm. 520 01:04:08,655 --> 01:04:14,652 You could've blown people away with your reckless shit. 521 01:04:14,815 --> 01:04:20,208 Now, if you want to look like a hero, I think I can help. 522 01:04:20,375 --> 01:04:24,892 Don't worry, kid, we'll get you out of this one. 523 01:04:25,056 --> 01:04:27,889 All you've got to do ... 524 01:04:28,054 --> 01:04:31,603 ... is ask for my help. 525 01:04:34,774 --> 01:04:39,130 It's your badge. It's your life. 526 01:04:39,294 --> 01:04:42,047 It's your call. 527 01:04:42,214 --> 01:04:45,251 What do you say? 528 01:04:48,853 --> 01:04:50,889 No. 529 01:04:51,973 --> 01:04:54,646 From there. 530 01:04:54,814 --> 01:04:57,884 Why aren't you laughing? 531 01:04:58,052 --> 01:05:01,601 Don't you think I'm funny any more? 532 01:05:01,772 --> 01:05:06,891 - Now, say it. - You want to hear the words? 533 01:05:07,051 --> 01:05:11,090 I want to hear the words. 534 01:05:12,610 --> 01:05:19,164 - Kiss my fucking ass. - You kiss it. You're fired! 535 01:05:19,330 --> 01:05:24,609 Get up, Charlie. We can work this out. 536 01:05:24,771 --> 01:05:30,879 - Not with this piece of shit. - Your brother ain't a cop no more. 537 01:05:31,049 --> 01:05:35,486 - Let me talk to him. - What do you want to help him for? 538 01:05:35,650 --> 01:05:39,561 Everybody knows your brother is a fuckup. 539 01:05:39,728 --> 01:05:43,483 - A what? - A fuckup. 540 01:05:43,649 --> 01:05:48,039 I don't have to take this shit. I'll bust your ass! 541 01:05:48,208 --> 01:05:53,044 Go ahead. take a bite of me. You'll never get rid of the taste. 542 01:05:53,208 --> 01:05:57,360 - You son of a bitch! - That's it! You're busted! 543 01:05:57,527 --> 01:06:00,565 I don't have to take this shit! 544 01:06:00,727 --> 01:06:06,962 When your friend calms down, tell him his badge belongs to me. 545 01:06:07,127 --> 01:06:13,474 I'll send a uniformed officer around to pick up my hardware. 546 01:06:13,646 --> 01:06:19,403 You don't have to send nobody. You can come and get it yourself. 547 01:06:19,567 --> 01:06:22,922 This is between you and me, not you and him. 548 01:06:23,086 --> 01:06:28,285 Who does he think he is? Fuck him! He's gonna regret this day. 549 01:06:28,445 --> 01:06:31,961 No, fuck you, Charlie. 550 01:06:33,365 --> 01:06:36,641 - Fuck me? - Yeah, fuck you. 551 01:06:36,806 --> 01:06:42,117 I didn't ask you to step in ... but it'll work out, don't worry. 552 01:06:42,284 --> 01:06:47,756 No, it's not gonna work out. Not this time. 553 01:06:47,924 --> 01:06:51,552 - Come back. bro. - We're not brothers. 554 01:06:51,722 --> 01:06:54,795 We have nothing in common. 555 01:06:54,963 --> 01:06:59,161 I've always been carrying you on my back. 556 01:06:59,323 --> 01:07:06,558 Am I gonna give up my career for you? No! Get out of my life! 557 01:07:22,761 --> 01:07:29,074 Frank, do you happen to know why blind people don't skydive? 558 01:07:30,161 --> 01:07:32,594 No, why? 559 01:07:32,760 --> 01:07:35,717 It scares their dogs. 560 01:07:39,080 --> 01:07:45,268 It scares their ... You're a tough crowd, Frank. 561 01:07:45,440 --> 01:07:48,157 Another Jagermeister. 562 01:07:48,319 --> 01:07:52,436 You've had enough, Charlie. You're cut off. 563 01:07:54,879 --> 01:07:58,110 What's your problem? 564 01:07:58,279 --> 01:08:02,954 You're interfering with me at the embryo stage of a bender. 565 01:08:03,117 --> 01:08:07,555 Other than that I've got nothing to worry about. 566 01:08:07,718 --> 01:08:13,427 I've got no job, no brother, no girlfriend, no future ... 567 01:08:13,597 --> 01:08:19,593 I've got nothing to lose. For the first time in my life ... I'm free. 568 01:08:19,756 --> 01:08:24,989 - "God bless us all, Tiny Tim." - You're over the top, Charlie. 569 01:08:25,157 --> 01:08:29,068 Don't do anything stupid. 570 01:08:29,716 --> 01:08:32,434 Where's the fun in that? 571 01:08:32,637 --> 01:08:36,594 I just remembered, I have to urinate. 572 01:08:36,756 --> 01:08:39,394 I'll pick this up later. 573 01:09:01,553 --> 01:09:04,192 I don't have the money. 574 01:09:04,354 --> 01:09:10,382 Go ahead and kill me. Right now it'd be a relief. 575 01:09:10,553 --> 01:09:14,306 I hate to hear that kind of fatalism, I really do. 576 01:09:14,472 --> 01:09:21,469 We can't keep on doing this because it doesn't have any effect on you. 577 01:09:21,632 --> 01:09:26,102 What I do in a case like yours, and I'm being forced here ... 578 01:09:26,272 --> 01:09:29,229 ... is threaten someone you love. 579 01:09:29,392 --> 01:09:32,542 A wife. A child. 580 01:09:32,711 --> 01:09:37,023 - A brother ... - Son of a bitch. 581 01:09:40,400 --> 01:09:43,790 Merry Christmas, Charlie. 582 01:09:51,319 --> 01:09:56,439 January 1st ... or your nigger brother's dead. 583 01:11:32,751 --> 01:11:37,542 - What are you doing here, Frank? - I want to talk about Charlie. 584 01:11:37,711 --> 01:11:40,862 He's in a lot of trouble. 585 01:12:23,308 --> 01:12:26,902 Gentlemen, keep the fires hot! 586 01:12:27,067 --> 01:12:31,618 - Where are you going? - To talk to Mr. Brown. 587 01:12:31,787 --> 01:12:34,346 Get out of here. 588 01:12:34,507 --> 01:12:37,066 You missed. 589 01:12:39,026 --> 01:12:42,735 I hate that. 590 01:12:48,626 --> 01:12:53,779 - You've got a disgruntled employee. - Kick his fucking ... 591 01:12:55,225 --> 01:12:59,138 You can't come in here like that. 592 01:12:59,305 --> 01:13:03,537 Stop fucking around. 593 01:13:03,704 --> 01:13:09,494 Bring him over here. I'll kill him. You got big balls? I'll cut 'em off. 594 01:13:12,264 --> 01:13:14,903 What the hell are you doing? 595 01:13:15,064 --> 01:13:18,260 You bunch of pussies! 596 01:13:20,623 --> 01:13:26,891 - We're not getting along. - You want some of me? 597 01:13:43,461 --> 01:13:46,373 What are you, stupid? 598 01:13:49,301 --> 01:13:51,974 You'll get your money. 599 01:13:52,140 --> 01:14:00,092 But if anything happens to my brother ... You understand me? 600 01:14:06,500 --> 01:14:09,776 Oh yeah ... Who are you calling a nigger? 601 01:14:52,696 --> 01:14:55,768 - Happy New Year. - Hi. John. 602 01:14:57,136 --> 01:15:00,571 - Happy New Year. - Johnny! 603 01:15:03,095 --> 01:15:07,133 Charlie came by earlier and left it for you. 604 01:15:09,015 --> 01:15:13,008 - It took you long enough. - I'm sorry I'm late. 605 01:15:14,054 --> 01:15:18,286 What is this dress you've got on? Turn around. 606 01:15:18,453 --> 01:15:22,572 - This old rag? - Just one you had in the closet? 607 01:15:22,734 --> 01:15:25,771 - You got a permit for this dress? - You're happy. 608 01:15:25,933 --> 01:15:30,563 I did one last favour for Charlie. so I'm feeling like a free man. 609 01:15:30,732 --> 01:15:32,804 "The Islands Call." 610 01:15:32,973 --> 01:15:37,763 - Charlie sent it over. - Open it. 611 01:15:45,493 --> 01:15:49,451 - Damn it. He's gonna do it. - Do what? 612 01:15:49,611 --> 01:15:52,364 Rob the money train. 613 01:15:52,531 --> 01:15:56,410 - Say again? - He's gonna rob the money train. 614 01:15:56,571 --> 01:16:02,167 - He wants me in with him. - Patterson will kill him. 615 01:16:02,330 --> 01:16:06,369 - Aren't you gonna do anything? - Why should l? 616 01:16:06,530 --> 01:16:11,763 Charlie is going down ... and you are the only family that he's got. 617 01:17:23,165 --> 01:17:25,076 Open up. 618 01:17:33,283 --> 01:17:35,115 Jesus Christ! 619 01:18:16,081 --> 01:18:17,991 Shoot! 620 01:18:31,999 --> 01:18:39,314 - The money train has been stolen! - I've got to call Patterson. 621 01:18:59,036 --> 01:19:01,550 Out of the way! 622 01:19:07,997 --> 01:19:10,715 Move! 623 01:19:39,953 --> 01:19:42,593 Attention, everyone! 624 01:19:42,753 --> 01:19:46,348 The situation here will be resolved immediately. 625 01:19:46,514 --> 01:19:52,383 These perpetrators are fools and their luck just ran out. 626 01:19:52,553 --> 01:19:57,068 Let's get them. Remember: The money train has not been stolen. 627 01:19:57,232 --> 01:20:03,625 It is still in our tunnel. and soon it will be in our hands. 628 01:20:53,668 --> 01:20:56,501 Shit! 629 01:21:29,186 --> 01:21:32,621 You scared the shit out of me. man. 630 01:21:32,785 --> 01:21:36,858 - How did you find me? - You told me the plan, remember? 631 01:21:37,024 --> 01:21:40,256 - Only Plan A. Now we're on B. - What? 632 01:21:40,424 --> 01:21:44,212 - We'll figure it out. - This is Plan B: 633 01:21:44,385 --> 01:21:50,174 - We leave without the money. - I ain't down with that. 634 01:21:50,344 --> 01:21:57,340 - Then we've got a serious problem. - Yeah, I guess we do. 635 01:22:00,184 --> 01:22:03,094 If you turn me in, you get a medal. 636 01:22:03,263 --> 01:22:08,131 - Get us the hell out of here. - I thought you'd never ask. 637 01:22:12,702 --> 01:22:16,012 When this is over. I'll knock you out. 638 01:22:19,342 --> 01:22:24,256 The money train is reported going south on the A-line. 639 01:22:30,181 --> 01:22:37,097 This is Donald Patterson. Shut down the train and surrender. 640 01:22:37,259 --> 01:22:39,295 Don't do that. 641 01:22:39,460 --> 01:22:46,376 Donald, the robbery's going great and you'll still get your cut. 642 01:22:46,539 --> 01:22:50,168 You sons of bitches. I don't know who you are, - 643 01:22:50,340 --> 01:22:56,174 - but when I get my hands on you I'll rip your hearts out. 644 01:22:56,338 --> 01:22:59,808 I don't appreciate that tone of voice. 645 01:23:01,818 --> 01:23:04,332 Don't even look at me. 646 01:23:06,617 --> 01:23:13,330 When Patterson trips the brakes, our joyride is gonna be over. 647 01:23:13,497 --> 01:23:17,376 We have to bleed the brakes. 648 01:23:17,537 --> 01:23:23,772 - Great, then they can't stop us. - Then we can't stop, either. 649 01:23:23,937 --> 01:23:29,806 It's bleed the brakes or end up the butt brothers in D-block. 650 01:23:30,616 --> 01:23:33,653 Bleed the brakes. 651 01:23:36,615 --> 01:23:40,370 - Get me 42nd Street. - Stand by for Chief Patterson. 652 01:23:40,536 --> 01:23:44,050 The money train is coming your way. Shut her down. 653 01:23:44,215 --> 01:23:47,923 Trip her brakes. Reach in and tear her guts out. 654 01:23:58,400 --> 01:24:03,110 Come on, baby. It's got to work. 655 01:24:06,519 --> 01:24:10,147 Yes! 656 01:24:11,759 --> 01:24:17,867 It didn't stop, sir. I don't think it has any brakes. 657 01:24:24,558 --> 01:24:28,152 I want the shooters on the Grand Street platform. 658 01:24:28,318 --> 01:24:34,586 - Aim at the motorman's cabin. - Use a construction barricade. 659 01:24:34,757 --> 01:24:39,069 Good point. I want a barricade in place now! 660 01:24:39,237 --> 01:24:43,548 That thing's reinforced steel. They'll be killed. 661 01:24:47,715 --> 01:24:52,869 Money train, this is Patterson. I have an information update. 662 01:24:53,036 --> 01:24:57,586 At the Grand Street Station we have a reinforced steel barricade. 663 01:24:57,756 --> 01:25:01,793 Shut it down and turn yourself in ... 664 01:25:01,955 --> 01:25:03,991 ... or die! 665 01:25:04,474 --> 01:25:07,990 He's bluffing, right? 666 01:25:20,954 --> 01:25:24,468 You. over there. You to. come with me. 667 01:25:28,353 --> 01:25:32,789 What are we gonna do? We can't stop this thing. 668 01:25:32,952 --> 01:25:37,025 Go faster. Faster! 669 01:25:39,792 --> 01:25:43,148 Come on! 670 01:25:46,192 --> 01:25:50,184 Charlie ... he wasn't bluffing! 671 01:26:06,431 --> 01:26:08,864 Ready. Easy, now. 672 01:26:14,830 --> 01:26:17,708 Wait for my command. 673 01:26:19,708 --> 01:26:22,348 Fire! 674 01:27:04,386 --> 01:27:08,583 You're not gonna believe this. The train broke the barricade. 675 01:27:32,503 --> 01:27:36,415 - I'll have to start clearing track. - Wait a minute. 676 01:27:36,583 --> 01:27:40,211 - What's the nearest train? - The 12:20. I'll sidetrack her. 677 01:27:40,383 --> 01:27:46,538 What? And give them a clear track? Raise me the motorman. 678 01:27:46,702 --> 01:27:51,457 - Command to 12:20. - 12:20 to Command. 679 01:27:51,622 --> 01:27:55,660 This is Donald Patterson. Bypass all stops. 680 01:27:55,821 --> 01:27:59,336 - What's going on? - Shut up and do your job! 681 01:28:08,380 --> 01:28:12,692 Maybe we're on the wrong train. It didn't stop. 682 01:28:20,179 --> 01:28:25,617 Two trains are on the same track. there could be a derailment. 683 01:28:25,779 --> 01:28:32,696 There'll be no derailment. They'll shut the money train down. 684 01:28:32,858 --> 01:28:37,886 If the money train can't stop, people could die. 685 01:28:38,058 --> 01:28:40,652 That's what we live with. 686 01:28:50,736 --> 01:28:55,252 - Charlie, what are you doing? - I'm getting paid. 687 01:28:55,416 --> 01:28:58,966 - The money stays. - Feel that. 688 01:28:59,136 --> 01:29:04,335 That's our freedom. I'm not leaving here empty handed. 689 01:29:04,496 --> 01:29:10,571 "Charlie the loser." I've heard that my whole life. 690 01:29:10,735 --> 01:29:17,446 - Thieves aren't winners. - Save the lecture for Tahiti. 691 01:29:17,615 --> 01:29:20,003 No, forget it. 692 01:29:21,894 --> 01:29:27,253 Don't fuck with my fantasy! lf you want out, get out of my face! 693 01:29:27,415 --> 01:29:33,570 - I won't let you ruin your life. - How are you gonna save me? 694 01:29:41,174 --> 01:29:43,892 Get that foot off that bag! 695 01:29:51,092 --> 01:29:55,050 Don't try me. Are you trying me? 696 01:29:57,492 --> 01:30:04,044 - Just let it go. - I'm taking the money, man. 697 01:30:36,529 --> 01:30:38,087 Damn! 698 01:30:45,328 --> 01:30:47,843 Give me your hand. 699 01:30:53,928 --> 01:30:57,283 Grab onto my hand! 700 01:30:57,446 --> 01:31:01,236 - I've got you, man. - Charlie ... 701 01:31:02,447 --> 01:31:05,723 Come on. John. 702 01:31:28,684 --> 01:31:32,120 - Are you okay? - Yeah. 703 01:31:33,325 --> 01:31:38,557 - Are we straight? - Yeah, we're straight. 704 01:31:50,003 --> 01:31:54,872 - Let's shut this puppy down. - That's easier said than done. 705 01:31:55,043 --> 01:31:59,399 You and me. man. What can stop us? 706 01:32:06,480 --> 01:32:10,029 My God! 707 01:32:33,958 --> 01:32:36,870 Patterson didn't clear the tracks. 708 01:32:37,038 --> 01:32:43,590 - We're gonna derail them. - These people are gonna die. 709 01:32:43,758 --> 01:32:48,228 - Do something. - The bitch won't move. 710 01:32:51,596 --> 01:32:53,587 Maximum speed. 711 01:32:53,756 --> 01:33:00,195 The other train's too fast! We're fucking dead! You hear me? 712 01:33:04,355 --> 01:33:09,508 All emergency units, head to Fort Hamilton Station. 713 01:33:15,035 --> 01:33:21,348 - Throw the damn thing in reverse. - The train will do a somersault. 714 01:33:21,514 --> 01:33:26,463 - But we live, right? - No, they live. We die. 715 01:33:27,593 --> 01:33:33,987 So be it. We hit the reverse switch and say goodbye. 716 01:33:34,152 --> 01:33:38,192 - We don't have time for this. - Just jump, man. 717 01:33:38,353 --> 01:33:41,470 I can't jump! We're in a tunnel! 718 01:33:41,632 --> 01:33:45,386 This is my responsibility. It's my fuckup! 719 01:33:45,551 --> 01:33:47,748 We're in this together. 720 01:34:01,711 --> 01:34:04,544 What are you doing? 721 01:34:04,711 --> 01:34:08,465 Are you gonna pole vault out of here? 722 01:34:10,751 --> 01:34:16,143 Autopilot. When this hits, it'll throw her into reverse. 723 01:34:26,589 --> 01:34:31,184 - What the hell are you doing? - I don't know. 724 01:34:35,828 --> 01:34:39,616 - Where's my train? - It's to minutes out. 725 01:34:39,788 --> 01:34:41,937 Good! 726 01:34:49,547 --> 01:34:52,857 When we get out of this, remind me ... 727 01:34:55,387 --> 01:34:58,856 Don't let go. 728 01:35:05,346 --> 01:35:09,180 Get to the front. 729 01:36:27,780 --> 01:36:32,899 - Are they dead? - There's nobody here. 730 01:36:33,059 --> 01:36:36,289 They're here. 731 01:36:39,098 --> 01:36:42,978 They're here. You fuck with my train and I'll find you. 732 01:36:46,219 --> 01:36:49,131 I'll find you. 733 01:36:51,177 --> 01:36:55,773 - Shit! Is that Patterson? - Get out of my way. 734 01:36:56,857 --> 01:37:00,645 - What are we gonna do? - I'll find you. 735 01:37:00,817 --> 01:37:04,365 Be cool. 736 01:37:06,297 --> 01:37:10,653 - We came as fast as we could. - What a mess. 737 01:37:10,816 --> 01:37:14,935 - If we can help ... - All you've got to do is ask. 738 01:37:15,096 --> 01:37:22,491 - What are you doing here? - We just want to help. 739 01:37:22,655 --> 01:37:28,252 How's your cock working now that you ain't got a badge any more? 740 01:37:28,415 --> 01:37:32,646 This is what I think of you, you fuckup ... 741 01:37:32,814 --> 01:37:35,283 You spit in my face? 742 01:37:35,454 --> 01:37:38,764 You aren't gonna hit him ... I'm gonna hit him! 743 01:37:38,934 --> 01:37:41,494 We'll both hit him. 744 01:37:49,453 --> 01:37:52,604 Arrest those to for assault. 745 01:37:54,772 --> 01:38:00,404 No, Patterson, I'm arresting you. You endangered people's lives. 746 01:38:02,172 --> 01:38:05,289 Did you see that? 747 01:38:07,372 --> 01:38:10,409 Arrest his ass! He tried to kill us! 748 01:38:10,571 --> 01:38:15,361 - Who are you? - You don't remember me? 749 01:38:15,532 --> 01:38:19,843 Officer Santiago. 750 01:38:45,489 --> 01:38:49,561 - We did it! - We did it! 751 01:38:51,088 --> 01:38:54,125 Happy New Year. 752 01:38:54,288 --> 01:38:57,041 I love you, man. 753 01:38:57,208 --> 01:39:02,202 - What is that? - I've put on some weight. 754 01:39:02,368 --> 01:39:08,886 - What are you, six months pregnant? - You're gonna overreact on this. 755 01:39:11,006 --> 01:39:14,715 - I knew you'd overreact. - Overreact? 756 01:39:14,888 --> 01:39:18,243 We risked our lives. man. 757 01:39:18,440 --> 01:39:21,796 It's New Year's. 758 01:39:21,960 --> 01:39:28,751 - I saved your life. - It's a miracle we're alive. 759 01:45:11,960 --> 01:45:16,370 English subtitles - IFT