1 00:01:34,796 --> 00:01:36,195 Tout droit. 2 00:01:36,264 --> 00:01:38,198 Temps de Toast. 3 00:01:38,266 --> 00:01:39,699 Tout droit. 4 00:01:39,767 --> 00:01:42,861 Um, cela est, assez étonnamment, pour nous. 5 00:01:42,937 --> 00:01:44,063 [Giggles] 6 00:01:45,773 --> 00:01:49,038 Cinq incroyables, années incroyables. 7 00:01:50,545 --> 00:01:51,876 [Clink] 8 00:01:51,946 --> 00:01:53,208 Des cris de joie. 9 00:01:56,584 --> 00:01:57,642 Venez ici. 10 00:02:05,726 --> 00:02:09,753 [Femme] Brendan, nous quittons en cinq minutes, ma chérie. 11 00:02:29,750 --> 00:02:31,012 Samuel. 12 00:02:31,085 --> 00:02:32,177 Ouais? 13 00:02:32,253 --> 00:02:33,652 Voulez-vous plus? 14 00:02:33,721 --> 00:02:35,916 Non, merci. Non, je l'ai eu beaucoup. 15 00:02:35,990 --> 00:02:37,423 Non, pas le déjeuner. 16 00:02:37,492 --> 00:02:39,687 Je veux dire plus pour nous. 17 00:02:43,598 --> 00:02:46,533 En ce qui vous dire le grand '' M '' - 18 00:02:46,601 --> 00:02:48,034 Mariage, hein? 19 00:02:48,102 --> 00:02:49,626 Eh bien... ouais. 20 00:02:49,704 --> 00:02:52,195 Euh, je suis plus de 30, 21 00:02:52,273 --> 00:02:55,765 et je me sens comme il manque quelque chose. 22 00:02:55,843 --> 00:02:57,708 Ö.K Eh bien, vous le savez, quoi? 23 00:02:57,778 --> 00:02:59,712 Ce qui pourrait éventuellement être manquants? 24 00:02:59,780 --> 00:03:02,476 Voyons ce que, parce que, vous le savez, 25 00:03:02,550 --> 00:03:04,677 nous vivons dans un appartement fantastique . 26 00:03:04,752 --> 00:03:07,186 Ma pratique est vraiment bon. 27 00:03:07,255 --> 00:03:10,520 Nous obtenons de meilleures que la plupart des couples mariés. 28 00:03:10,591 --> 00:03:11,819 Sûr. 29 00:03:11,893 --> 00:03:14,862 La vie est dangereusement proche de la perfection fait, 30 00:03:14,929 --> 00:03:18,797 oui, euh, pourquoi voudriez-vous vouloir changer les choses? 31 00:03:18,866 --> 00:03:21,664 Pourquoi changer ce qui est parfait? 32 00:03:21,736 --> 00:03:23,169 Ouais? 33 00:03:23,237 --> 00:03:24,670 Droit. 34 00:03:26,174 --> 00:03:27,937 Ö.K 35 00:03:30,077 --> 00:03:35,310 Euh, nouveau toast. Pour la stabilité. 36 00:03:36,551 --> 00:03:37,916 Miel! 37 00:03:39,387 --> 00:03:41,218 Oh, mon Dieu! 38 00:03:41,289 --> 00:03:44,053 Merde, miel. Je frappé un gars. Allons! 39 00:03:44,125 --> 00:03:45,558 Êtes-vous d'accord? 40 00:03:45,626 --> 00:03:48,891 Excusez-moi, madame. Je sais CPR. 41 00:03:48,963 --> 00:03:51,454 Aah... 42 00:03:56,204 --> 00:03:57,501 Ö.K 43 00:04:02,710 --> 00:04:05,907 Vous êtes conscient! Je pensais que vous étiez baiser français. 44 00:04:05,980 --> 00:04:08,175 Je tentais de crier. 45 00:04:08,249 --> 00:04:09,341 Ne vous levez pas. 46 00:04:09,417 --> 00:04:10,611 Il est tout droit. 47 00:04:10,685 --> 00:04:13,313 Il est sous contrôle, madame. Merci. 48 00:04:13,387 --> 00:04:14,820 Votre mal à la tête? 49 00:04:14,889 --> 00:04:15,821 Oui. 50 00:04:15,890 --> 00:04:16,914 Vous êtes écoeuré? 51 00:04:16,991 --> 00:04:17,923 Très. 52 00:04:17,992 --> 00:04:19,926 Ouvrez vos yeux! Large! Large! 53 00:04:19,994 --> 00:04:22,019 Aah! 54 00:04:22,096 --> 00:04:23,495 Vos élèves ne sont pas dilatés. 55 00:04:23,564 --> 00:04:25,156 Vous êtes Ö.K Je vous ai apporté de retour! 56 00:04:25,233 --> 00:04:26,962 [Rebecca] Il est Ö.K Laissez-le en place. 57 00:04:27,034 --> 00:04:28,968 Tout droit. Whoa. Désolé, mon pote. 58 00:04:29,036 --> 00:04:30,333 N ° attentive. 59 00:04:30,404 --> 00:04:31,928 Aucune poursuite. 60 00:04:32,006 --> 00:04:33,439 Bon. Aucune action en justice. 61 00:04:33,507 --> 00:04:35,372 Ouais. Marty Dwyer. 62 00:04:35,443 --> 00:04:37,274 Ouais. Samuel Faulkner. 63 00:04:37,345 --> 00:04:39,939 Comment vas-tu? Bon à vous rencontrer. 64 00:04:40,014 --> 00:04:42,949 Un grand vent venu et bam! 65 00:04:43,017 --> 00:04:44,678 Vous Cracked sur la caboche, 66 00:04:44,752 --> 00:04:46,185 mais je suppose que vous savez que . 67 00:04:46,254 --> 00:04:49,223 Enfants, arrêtez ça! Vos manières. 68 00:04:49,290 --> 00:04:51,224 Il ya beaucoup. Aide vous-mêmes. 69 00:04:51,292 --> 00:04:54,022 Cette suce. Il goûte comme poo! 70 00:04:55,329 --> 00:04:56,819 Oh, bon sang. 71 00:04:56,897 --> 00:04:59,889 Qu'est-ce que je dis à propos de cracher dans la nourriture des gens? 72 00:05:01,369 --> 00:05:03,803 Oh, s'il vous plaît. Ici, manger ce. 73 00:05:03,871 --> 00:05:05,304 Mangez ce que, le miel. 74 00:05:05,373 --> 00:05:07,068 Vous savez, je vous connais. 75 00:05:07,141 --> 00:05:08,506 Je ne le pense pas. 76 00:05:08,576 --> 00:05:12,137 Vous êtes l'ami de Sean, la kiddie, vous le savez, 77 00:05:12,213 --> 00:05:13,703 rétrécir. 78 00:05:13,781 --> 00:05:15,214 Oui. Je suis un psychothérapeute. 79 00:05:15,283 --> 00:05:17,183 Comme un peu d'aide avec vos enfants? 80 00:05:17,251 --> 00:05:19,811 Je vous ai rencontré l'année dernière au loft de Sean. 81 00:05:19,887 --> 00:05:21,377 Je suis sa sœur Gail. 82 00:05:21,455 --> 00:05:22,888 Oh, salut. Je suis Rebecca. 83 00:05:22,957 --> 00:05:24,891 Ravi de vous revoir. 84 00:05:24,959 --> 00:05:26,392 Ecoutez, je suis désolé. Voilà béluga. 85 00:05:26,460 --> 00:05:29,156 Il est de 64 $ l'once. Il est pas la nourriture pour chiens. 86 00:05:29,230 --> 00:05:30,663 Je vais vous écrire un chèque. 87 00:05:30,731 --> 00:05:32,323 Non, il est très bien. Il est juste... 88 00:05:32,400 --> 00:05:33,367 Ö.K 89 00:05:33,434 --> 00:05:35,834 [Gail] enfants, disent merci à l'homme 90 00:05:35,903 --> 00:05:37,336 pour le bon fromage 91 00:05:37,405 --> 00:05:40,101 et lui donnent un gros câlin! 92 00:05:40,174 --> 00:05:41,664 [Tous] Merci! 93 00:05:41,742 --> 00:05:43,175 Pleasure. 94 00:05:43,244 --> 00:05:44,506 [Embrasser Bruits] 95 00:05:46,247 --> 00:05:48,943 [] Marty enfants, rompez. Nous avons des choses à faire. 96 00:05:49,016 --> 00:05:51,075 [Enfants Tous Parler At Once] 97 00:05:51,152 --> 00:05:54,087 Avoir un peu. Juste un peu. 98 00:05:54,155 --> 00:05:55,588 N ° Allez. 99 00:05:55,656 --> 00:05:57,521 Allez, Sprinkler. Allons-y. 100 00:05:57,591 --> 00:05:59,752 Espérons que nous ne gâchez pas votre pique-nique . 101 00:05:59,827 --> 00:06:01,920 N ° Pourquoi vous penser ça? 102 00:06:01,996 --> 00:06:04,260 Take it easy. À un de ces quatre. 103 00:06:04,332 --> 00:06:05,264 Bye. 104 00:06:05,333 --> 00:06:07,130 Vous voyez - éleveurs, 105 00:06:07,201 --> 00:06:10,136 parfait exemple du produit de changement. 106 00:06:19,380 --> 00:06:22,645 [Van Morrison chanson Ce sont les jours Jouer] 107 00:06:37,898 --> 00:06:40,162 Le gonflement de baissé. 108 00:06:40,234 --> 00:06:42,668 Il est encore très douloureuse, en fait. 109 00:06:42,737 --> 00:06:44,671 Vous savez, tout ce que je dis 110 00:06:44,739 --> 00:06:48,175 est qu'il devrait y avoir deux domaines sur la plage, 111 00:06:48,242 --> 00:06:51,177 une pour les adultes et une pour enfants. 112 00:06:51,245 --> 00:06:52,678 Puis tout le monde est heureux. 113 00:06:52,747 --> 00:06:54,180 Est-ce mieux? 114 00:06:54,248 --> 00:06:55,681 Ouais. 115 00:06:55,750 --> 00:06:58,116 Qui est beaucoup mieux. 116 00:06:58,185 --> 00:07:00,779 Vous trop tendue. 117 00:07:02,690 --> 00:07:04,624 Vous devez assouplir. 118 00:07:06,694 --> 00:07:08,127 Allez. 119 00:07:10,531 --> 00:07:15,628 ♪ Il n'y a pas passé, il ya seulement avenir ♪ 120 00:07:15,703 --> 00:07:20,970 ♪ Il ya seulement ici, il ya seulement maintenant ♪ 121 00:07:22,543 --> 00:07:28,641 ♪ Oh, votre visage souriant, votre gracieuse présence ♪ 122 00:07:28,716 --> 00:07:30,650 Je t'aime. 123 00:07:30,718 --> 00:07:32,652 Je vous adore. 124 00:07:35,723 --> 00:07:39,819 ♪ Ce sont les jours par la rivière étincelante ♪ 125 00:07:41,896 --> 00:07:45,662 ♪ Son de grâce en temps opportun et notre foi précieux ♪ 126 00:07:48,235 --> 00:07:53,673 ♪ Ceci est un amour, celui magicien ♪ 127 00:07:53,741 --> 00:07:58,769 ♪ changé l'eau en vin ♪♪ 128 00:07:58,846 --> 00:08:00,108 Oh, ouais. 129 00:08:14,562 --> 00:08:17,861 Mon père est un connard. 130 00:08:19,867 --> 00:08:21,300 Ö.K 131 00:08:21,368 --> 00:08:22,801 Bon. 132 00:08:22,870 --> 00:08:24,303 Intéressant. 133 00:08:24,371 --> 00:08:26,305 Euh, est-ce quelque chose 134 00:08:26,373 --> 00:08:28,307 vous pouvez peut-être élaborer sur 135 00:08:28,375 --> 00:08:31,071 un peu pour moi, Truman? 136 00:08:31,145 --> 00:08:32,942 Ö.K 137 00:08:33,013 --> 00:08:34,674 Grande. 138 00:08:36,217 --> 00:08:38,708 Mon père un trou du cul géant! 139 00:08:40,554 --> 00:08:41,486 Ouais. 140 00:09:05,446 --> 00:09:06,879 1, 2. 141 00:09:09,450 --> 00:09:11,782 1, 2. 142 00:09:13,187 --> 00:09:16,122 Ö.K Lorsque vous apporter vos bras vers le haut, 143 00:09:16,190 --> 00:09:18,124 rond comme cela, OK, Eleanor? 144 00:09:18,192 --> 00:09:19,420 Ronde. Round. 145 00:09:19,493 --> 00:09:22,223 Il vous allez. Oui. OK. 146 00:09:22,296 --> 00:09:24,127 Comme cela, Mlle Rebecca? 147 00:09:24,198 --> 00:09:25,563 Look. Regardez ça. 148 00:09:27,701 --> 00:09:29,134 [Giggling] 149 00:09:47,221 --> 00:09:49,155 Je ne sais pas à propos de Truman . 150 00:09:49,223 --> 00:09:51,657 Je vais obtenir de lui à ouvrir, 151 00:09:51,725 --> 00:09:54,159 mais il est obtenu de graves problèmes très , 152 00:09:54,228 --> 00:09:57,254 et nous savons qui à remercier, ne pas nous? 153 00:09:57,331 --> 00:09:58,263 Huh? 154 00:09:58,332 --> 00:10:00,493 Vous savez, ses parents. 155 00:10:00,568 --> 00:10:01,500 3 2. 156 00:10:01,569 --> 00:10:04,003 L'état nécessite vous 157 00:10:04,071 --> 00:10:07,507 de prendre une épreuve écrite de conduire une voiture, 158 00:10:07,575 --> 00:10:10,510 mais toute moron peut devenir un parent 159 00:10:10,578 --> 00:10:13,547 et juste détruire la vie d'un enfant. 160 00:10:13,614 --> 00:10:16,549 Il est comme les gens ont bébés sur un coup de tête. 161 00:10:16,617 --> 00:10:19,381 Sûrement, d'être un parent vous devez planifier à l'avance. 162 00:10:19,453 --> 00:10:21,020 34. 163 00:10:21,154 --> 00:10:23,315 Say, ce que je veux devenir un parent? 164 00:10:23,389 --> 00:10:25,016 38. 165 00:10:25,091 --> 00:10:26,319 Suis-je prêt? 166 00:10:26,392 --> 00:10:28,223 Je suis enceinte. 167 00:10:28,294 --> 00:10:30,854 Quoi? 168 00:10:30,930 --> 00:10:32,488 Enceinte? 169 00:10:33,566 --> 00:10:34,794 [Honk] 170 00:10:34,867 --> 00:10:35,891 Attention! 171 00:10:35,968 --> 00:10:37,526 [Honk] 172 00:10:38,671 --> 00:10:40,195 Attention! 173 00:10:40,273 --> 00:10:41,706 Aah! 174 00:10:43,776 --> 00:10:44,800 Attention! 175 00:10:52,618 --> 00:10:55,553 Eh bien, je suppose que vous ne voulez pas le bébé. 176 00:11:07,233 --> 00:11:10,669 Monsieur, votre voiture sera prête dans une minute. 177 00:11:10,736 --> 00:11:12,169 Vous êtes chanceux 178 00:11:12,238 --> 00:11:14,172 Le du moteur à l'arrière. 179 00:11:14,240 --> 00:11:15,673 [Samuel] Oui. Droite. 180 00:11:20,246 --> 00:11:21,679 Salut. 181 00:11:21,747 --> 00:11:23,681 Prêt en une minute. 182 00:11:23,749 --> 00:11:25,182 Bon. 183 00:11:25,251 --> 00:11:27,185 Alors, euh... 184 00:11:27,253 --> 00:11:30,689 Nous sommes absolument certains à ce sujet, non? 185 00:11:30,756 --> 00:11:33,190 Eh bien, 1 0 les jours de ma période de retard. 186 00:11:33,259 --> 00:11:34,351 Droit. 187 00:11:34,427 --> 00:11:37,863 Et il n'y a aucun moyen vous pourriez avez eu 188 00:11:37,930 --> 00:11:39,329 et tout simplement pas remarqué? 189 00:11:39,398 --> 00:11:43,198 Désolé. Ridicule. Ce était stupide. Stupide. 190 00:11:43,269 --> 00:11:45,703 Pourriez-vous être un peu plus positive à ce sujet, 191 00:11:45,771 --> 00:11:47,705 plus favorable? 192 00:11:47,773 --> 00:11:49,434 Je suis en train de être positif. 193 00:11:49,509 --> 00:11:53,377 Nous tuer dans une tête sur collision est pas positif. 194 00:11:53,446 --> 00:11:55,209 Il doit avoir été un choc. 195 00:11:55,281 --> 00:11:57,806 Out of the blue, Vous dites que vous êtes enceinte. 196 00:11:57,884 --> 00:12:00,318 Il était juste un peu inattendue 197 00:12:00,386 --> 00:12:02,820 était probablement la raison de l'accident. 198 00:12:02,889 --> 00:12:05,357 Je pensais que vous étiez en utilisant le contrôle des naissances. 199 00:12:05,424 --> 00:12:06,356 Je l'étais. 200 00:12:06,425 --> 00:12:08,552 Votre voiture prêt maintenant, monsieur. 201 00:12:08,628 --> 00:12:09,822 Grande. 202 00:12:14,233 --> 00:12:15,825 Oh... 203 00:12:15,902 --> 00:12:17,836 vous ne me croyez pas! 204 00:12:17,904 --> 00:12:19,166 Non? 205 00:12:19,238 --> 00:12:22,230 Vous pensez que je suis enceinte derrière votre dos. 206 00:12:22,308 --> 00:12:24,640 Non, non, non, non. Non non Non. 207 00:12:24,710 --> 00:12:26,177 Pensez-vous que je prévoyais cela? 208 00:12:26,245 --> 00:12:29,180 Je suis aussi flippé que vous êtes. 209 00:12:29,248 --> 00:12:30,681 Je suppose que je viens de penser 210 00:12:30,750 --> 00:12:32,183 que le contrôle des naissances 211 00:12:32,251 --> 00:12:35,516 avait un petit élément minuscule de contrôle à ce sujet. 212 00:12:35,588 --> 00:12:38,523 Pensé qu'il était censé être infaillible. 213 00:12:38,591 --> 00:12:40,684 Rien est infaillible. Il est seulement efficace à 97%. 214 00:12:40,760 --> 00:12:42,250 Il le dit sur la boîte. 215 00:12:42,328 --> 00:12:44,193 Ouais. Droite. Efficace à 97%. 216 00:12:44,263 --> 00:12:46,697 Donc 3% sanglante complètement inefficace. 217 00:12:46,766 --> 00:12:49,929 Ils devraient mettre que sur la boîte. 218 00:12:50,002 --> 00:12:51,435 Ici vous êtes. 219 00:12:51,504 --> 00:12:52,528 [Homme] Merci. 220 00:12:52,605 --> 00:12:53,629 Nous sommes au large. 221 00:13:03,583 --> 00:13:04,811 Hey. Hey. 222 00:13:04,884 --> 00:13:06,408 Sean. 223 00:13:07,720 --> 00:13:09,153 Qui est la blonde? 224 00:13:09,222 --> 00:13:10,689 Aucune idée. 225 00:13:12,225 --> 00:13:13,658 Oh, mon Dieu. Jésus. 226 00:13:13,726 --> 00:13:15,660 Hey, comment êtes-vous? 227 00:13:15,728 --> 00:13:16,660 Salut. 228 00:13:16,729 --> 00:13:18,663 Hey, cela est Bobbie. 229 00:13:18,731 --> 00:13:19,663 Salut. 230 00:13:19,732 --> 00:13:21,666 Ceci est Rebecca et Sam. 231 00:13:21,734 --> 00:13:22,666 Salut. 232 00:13:22,735 --> 00:13:25,670 Je devenais inquiet pour vous les gars. 233 00:13:25,738 --> 00:13:27,672 Qu'est-il arrivé à cette voiture ? 234 00:13:27,740 --> 00:13:29,173 Oh, longue histoire. 235 00:13:29,242 --> 00:13:31,176 [Tranquillement] Qu'est-il arrivé à Christine? 236 00:13:31,244 --> 00:13:33,007 Une longue histoire. 237 00:13:36,249 --> 00:13:40,185 Voilà donc où vous deux allez rester. 238 00:13:40,253 --> 00:13:41,185 Ouais, belle. 239 00:13:41,254 --> 00:13:44,189 Alors, qu'est-ce que vous pensez de son ? 240 00:13:44,257 --> 00:13:46,191 Que, vous dire la blonde? 241 00:13:46,259 --> 00:13:47,692 Elle est attrayante. Très attrayant. 242 00:13:47,760 --> 00:13:49,694 Elle est âgée de 25 ans. 243 00:13:49,762 --> 00:13:53,198 Sa peau est comme ruban bonbons. 244 00:13:53,266 --> 00:13:56,133 Seins comme le gâteau éponge. 245 00:13:56,202 --> 00:13:58,136 Ses veaux sont comme calzone. 246 00:13:58,204 --> 00:14:00,138 Je veux dire, très comestible. 247 00:14:00,206 --> 00:14:01,639 Hautement comestible. 248 00:14:01,707 --> 00:14:03,641 Elle est folle de sexe. 249 00:14:03,709 --> 00:14:05,142 Ceci est quelqu'un 250 00:14:05,211 --> 00:14:07,645 me chercher sur les aspérités. 251 00:14:07,713 --> 00:14:11,149 Mmm. Que voulez-vous dire? Quelles taches rugueuse? 252 00:14:11,217 --> 00:14:13,151 Oh, Christine m'a laissé. 253 00:14:15,721 --> 00:14:17,154 Oh, merde. 254 00:14:17,223 --> 00:14:18,656 Quand? 255 00:14:18,724 --> 00:14:20,658 Oh, euh... il ya une semaine. 256 00:14:20,726 --> 00:14:22,159 Qu'est-il arrivé? 257 00:14:22,228 --> 00:14:23,820 Eh bien... 258 00:14:25,231 --> 00:14:26,664 elle voulait un enfant. 259 00:14:26,732 --> 00:14:28,165 [Verre Coups étage] 260 00:14:28,234 --> 00:14:29,667 Je suis désolé. 261 00:14:29,735 --> 00:14:31,168 Êtes-vous Ö.K? 262 00:14:31,237 --> 00:14:33,296 Yep. Yep. Quel idiot. 263 00:14:33,372 --> 00:14:34,805 Laissez cela. 264 00:14:34,874 --> 00:14:36,307 Got It. 265 00:14:36,375 --> 00:14:38,036 Elle a dit qu'elle wanted-- 266 00:14:38,110 --> 00:14:40,806 Elle, euh... Christine voulait un bébé. 267 00:14:40,880 --> 00:14:42,814 Elle était faim pour les semences, 268 00:14:42,882 --> 00:14:45,316 donc je fermai la porte de fer, 269 00:14:45,384 --> 00:14:47,181 rejeté sa mon essence. 270 00:14:47,253 --> 00:14:50,381 Vous savez, Je ne suis pas prêt 271 00:14:50,456 --> 00:14:52,185 pour être biologiquement étrangère. 272 00:14:52,258 --> 00:14:54,192 Elle aurait me dévorait 273 00:14:54,260 --> 00:14:56,057 de la tête vers le bas, 274 00:14:56,128 --> 00:14:57,493 Mâchée ma virilité, 275 00:14:57,563 --> 00:15:00,498 avalé ma jeunesse, et m'a englouti 276 00:15:00,566 --> 00:15:02,227 comme certains mante religieuse. 277 00:15:02,301 --> 00:15:03,734 Pas pour moi. 278 00:15:03,803 --> 00:15:06,169 Que voulez-vous dire, mante religieuse? 279 00:15:06,238 --> 00:15:07,671 La mante femelle, 280 00:15:07,740 --> 00:15:10,140 après qu'elle a des relations sexuelles avec son compagnon , 281 00:15:10,209 --> 00:15:11,642 elle lui mange. 282 00:15:11,711 --> 00:15:13,144 Oh, ouais. 283 00:15:13,212 --> 00:15:15,646 Mais Christine était pas enceinte 284 00:15:15,715 --> 00:15:17,979 ou quelque chose comme ça? 285 00:15:19,251 --> 00:15:22,516 N ° Que voulez-vous dire? Comme à la sauvette? 286 00:15:22,588 --> 00:15:24,021 Sur la sauvette, 287 00:15:24,090 --> 00:15:27,025 ou, vous savez, dans la perspective des choses. 288 00:15:27,093 --> 00:15:29,288 Sur le n ° s-- 289 00:15:29,362 --> 00:15:32,661 Je veux dire, Christine a ses défauts, 290 00:15:32,732 --> 00:15:36,224 mais je ne sais pas qui ferait cela. 291 00:15:36,302 --> 00:15:38,736 Voilà une de couteau dans le dos. 292 00:15:38,804 --> 00:15:39,736 Ouais. 293 00:15:39,805 --> 00:15:41,932 Vous savez, that's-- Non, bien sûr que non. 294 00:15:42,007 --> 00:15:43,440 Voilà une femme vaudou 295 00:15:43,509 --> 00:15:45,443 qui met broches dans son diaphragme. 296 00:15:45,511 --> 00:15:46,443 Ha ha. 297 00:15:46,512 --> 00:15:47,444 Fantasmagorie, Sam. 298 00:15:47,513 --> 00:15:49,208 Cela est un elle-serpent. 299 00:15:49,281 --> 00:15:50,805 Ce serait comme la plus odieuse, 300 00:15:50,883 --> 00:15:52,510 cruels, sournois, 301 00:15:52,585 --> 00:15:54,519 chose horrible vous pouvez le faire. 302 00:15:54,587 --> 00:15:56,020 Qui ferait ça? 303 00:16:05,197 --> 00:16:07,392 Non! Non! 304 00:16:07,466 --> 00:16:09,127 Aah! 305 00:16:09,201 --> 00:16:10,566 Aah! 306 00:16:10,636 --> 00:16:13,571 Ils mangent le père! Ils mangent le père! 307 00:16:13,639 --> 00:16:15,072 Ils lui mangent! 308 00:16:15,141 --> 00:16:17,632 Miel. Miel, quoi? Miel, quoi? 309 00:16:17,710 --> 00:16:19,644 Qui mange pères? 310 00:16:19,712 --> 00:16:22,647 une. Désolé. Désolé. 311 00:16:22,715 --> 00:16:24,649 Juste une mauvaise, mauvais rêve. 312 00:16:24,717 --> 00:16:26,150 Silly, rêve stupide. 313 00:16:26,218 --> 00:16:28,152 Ö.K Vous inquiétez pas trop. 314 00:16:28,220 --> 00:16:29,653 Just relax. 315 00:16:29,722 --> 00:16:31,587 Allongez-vous, Ö.K S'allonger. 316 00:16:31,657 --> 00:16:33,648 Il est Ö.K, bébé. 317 00:16:33,726 --> 00:16:38,095 Quoi qu'il arrive, nous pouvons travailler dehors. 318 00:16:39,231 --> 00:16:40,664 Je sais. 319 00:16:40,733 --> 00:16:42,166 Je t'aime. 320 00:16:42,234 --> 00:16:43,667 Je vous ai aimés 321 00:16:43,736 --> 00:16:46,671 depuis le premier moment Je vous avez vu. 322 00:16:46,739 --> 00:16:48,172 Vous êtes le seul 323 00:16:48,240 --> 00:16:51,676 Je veux être le père de mes enfants , 324 00:16:51,744 --> 00:16:53,678 si il est maintenant ou plus tard. 325 00:16:56,315 --> 00:16:57,612 Ö.K? 326 00:17:05,858 --> 00:17:07,120 Oh... 327 00:17:07,193 --> 00:17:08,285 [Snickers] 328 00:17:08,360 --> 00:17:11,295 Je l'adore quand vous faites cela. 329 00:17:11,363 --> 00:17:12,796 Faire quoi? 330 00:17:12,865 --> 00:17:14,298 Ha ha ha! 331 00:17:14,366 --> 00:17:17,301 Cette chose que vous faites avec mon genou. 332 00:17:17,369 --> 00:17:18,802 Cela est si bon. 333 00:17:18,871 --> 00:17:20,304 Oh, Samuel. 334 00:17:20,372 --> 00:17:22,306 Arrêtez. J'adore ça. 335 00:17:22,374 --> 00:17:24,137 Allez. 336 00:17:24,210 --> 00:17:25,643 Mais, Samuel? 337 00:17:25,711 --> 00:17:27,144 Quoi? Ouais? 338 00:17:27,213 --> 00:17:30,148 Je ne fais rien avec votre genou. 339 00:17:32,718 --> 00:17:33,980 Huh? 340 00:17:35,588 --> 00:17:37,317 Aah! Qu'est-ce que c'est? 341 00:17:38,390 --> 00:17:39,550 Aah! 342 00:17:39,625 --> 00:17:41,354 - Aah! - Aah! 343 00:17:41,427 --> 00:17:44,055 Quelle est la question? Venez ici, gamin. 344 00:17:44,129 --> 00:17:47,155 Où vous étiez? Venir ici, vous. 345 00:17:47,233 --> 00:17:48,996 [Grrr] 346 00:17:49,068 --> 00:17:52,504 Je suis désolé, les gars. Allez. Evadez-vous de lui. 347 00:17:52,571 --> 00:17:54,004 Je suis désolé, les gars. 348 00:17:54,073 --> 00:17:56,166 Elle passe par une phase cachette. 349 00:17:56,242 --> 00:17:57,971 Il est pour l'attention. 350 00:17:58,043 --> 00:18:00,477 Hey, miel, vous obtenez sale, 351 00:18:00,546 --> 00:18:03,106 et Dieu sait ce qui est sur il. 352 00:18:03,182 --> 00:18:05,343 Hey, miel, ce sont les gens de plage. 353 00:18:05,417 --> 00:18:06,611 Oh, salut. 354 00:18:06,685 --> 00:18:11,213 Ceci est grande. Ne vous inquiétez pas. Nous ne pas apporter un cerf-volant. 355 00:18:11,290 --> 00:18:13,520 Que diriez-vous les uns les autres d'entre eux baisers? 356 00:18:15,694 --> 00:18:17,685 Qu'est-ce qui se passe? 357 00:18:17,763 --> 00:18:19,230 Nous lui avons trouvé. 358 00:18:19,298 --> 00:18:22,233 Nous avons cherché pour elle pendant une heure. 359 00:18:22,301 --> 00:18:25,361 Miel, dire les voisins d'annuler la recherche. 360 00:18:25,437 --> 00:18:28,133 Vous, appelez le shérif avant que les hélicoptères montent. 361 00:18:28,207 --> 00:18:30,767 Nous sommes désolés. On dirait une maison pleine. 362 00:18:30,843 --> 00:18:32,538 Temps de partie, alors! 363 00:18:32,611 --> 00:18:34,010 Je suis désolé. Revenir là-bas. 364 00:18:34,079 --> 00:18:37,913 Ecouter, euh, désolé, et je vais décoller. 365 00:18:37,983 --> 00:18:39,746 Vous serez ici tous les week-end, droit? 366 00:18:39,818 --> 00:18:41,809 Sonne bien. Content de te voir. 367 00:18:46,225 --> 00:18:48,716 Vous ne me dites pas ils venaient. 368 00:18:48,794 --> 00:18:50,728 Ils ne me dire non plus. 369 00:18:50,796 --> 00:18:53,458 Ils ont toujours montrent sans invitation. 370 00:18:53,532 --> 00:18:55,864 Je espère qu'ils ne pas gâcher votre week-end. 371 00:18:55,935 --> 00:18:57,459 Oh, non. 372 00:18:57,536 --> 00:18:59,265 Nous serons bien. Les enfants semblent adorable. 373 00:18:59,338 --> 00:19:01,033 Oh, ce sont des monstres. 374 00:19:01,106 --> 00:19:03,074 Ce sont des monstres. 375 00:19:03,142 --> 00:19:05,975 Voir, voilà pourquoi Je ne veux pas que les enfants. 376 00:19:08,681 --> 00:19:10,444 [Sean] Il est absurde. 377 00:19:23,896 --> 00:19:25,830 Non, ce que je dis est 378 00:19:25,898 --> 00:19:29,334 Je pense qu'il est telle foutaise et un tel cliché 379 00:19:29,401 --> 00:19:32,336 Que l'artiste doit être foiré 380 00:19:32,404 --> 00:19:34,929 et avoir une vie de privation , 381 00:19:35,007 --> 00:19:37,942 être un alcoolique ou privé d'une certaine façon. 382 00:19:38,010 --> 00:19:41,138 Il est comment vous utilisez, évidemment, avec imagination et passion 383 00:19:41,213 --> 00:19:42,578 quoi que ce soit... 384 00:19:42,648 --> 00:19:45,173 Je t'aime. 385 00:19:45,250 --> 00:19:47,650 Eh bien, qui est agréable. 386 00:19:47,720 --> 00:19:50,018 Je pense Vous êtes grand. 387 00:19:51,557 --> 00:19:53,616 Marry me, capitaine Renaldo. 388 00:19:56,562 --> 00:19:57,995 Qui est capitaine Renaldo? 389 00:19:59,332 --> 00:20:01,800 Épouse-moi. Faites-moi votre femme. 390 00:20:01,867 --> 00:20:03,801 Nous allons lune de miel à Paris. 391 00:20:03,869 --> 00:20:05,666 Eh bien, je ne suis pas sûr. 392 00:20:05,738 --> 00:20:08,571 Il est le roi Stanislas de la fille, est-ce pas? 393 00:20:08,641 --> 00:20:10,302 Vous êtes follement en amour avec elle! 394 00:20:10,376 --> 00:20:11,308 Qui? 395 00:20:11,377 --> 00:20:14,403 Ne le niez pas! Je vous ai vu deux baisers! 396 00:20:14,480 --> 00:20:15,640 Brute! 397 00:20:15,715 --> 00:20:17,910 Elle m'a frappé. 398 00:20:17,984 --> 00:20:20,509 Shannon, ne frappe pas. 399 00:20:20,586 --> 00:20:22,315 Ö.K Vous exécutez le long. 400 00:20:22,388 --> 00:20:24,288 Allez jouer. Nous parlerons plus tard. 401 00:20:24,357 --> 00:20:26,154 Vous belette! 402 00:20:26,225 --> 00:20:29,626 Oh, mon Dieu. Je suis tellement désolé. 403 00:20:29,695 --> 00:20:32,129 Elle est en train de lire des romans Harlequin Romance , 404 00:20:32,198 --> 00:20:34,325 et elle est juste obsédé par elle. 405 00:20:34,400 --> 00:20:36,163 [Marty] Il est plutôt mignon. 406 00:20:36,235 --> 00:20:37,668 Est-il pas mignon? Belle. 407 00:20:37,737 --> 00:20:39,864 Pas beaucoup de dents à gauche, mais mignon. 408 00:20:39,939 --> 00:20:41,668 Quelle chatte. 409 00:20:41,741 --> 00:20:42,969 [Snickers] 410 00:20:46,245 --> 00:20:47,678 [Clink Clink Clink] 411 00:20:47,747 --> 00:20:50,545 Tout droit, tout le monde. Je ai une annonce. 412 00:20:50,616 --> 00:20:54,677 Gail et je vont avoir un nouveau bébé. 413 00:20:56,188 --> 00:20:59,954 [Sous son souffle] Oh, merde. Pas un autre. 414 00:21:02,695 --> 00:21:05,493 Je voudrais porter un toast. 415 00:21:07,867 --> 00:21:12,566 Pour ma femme, la plus belle femme enceinte dans le monde. 416 00:21:12,638 --> 00:21:13,969 Aimez-vous. 417 00:21:14,040 --> 00:21:15,268 Écoutez, écoutez! 418 00:21:15,341 --> 00:21:17,275 Vous pourriez être le gars le plus difficile , 419 00:21:17,343 --> 00:21:19,811 mais quand votre enfant regarde dans vos yeux 420 00:21:19,879 --> 00:21:21,813 et que l'enfant sait Vous êtes leur père... 421 00:21:21,881 --> 00:21:23,314 coup il sourit. 422 00:21:23,382 --> 00:21:25,816 Il est comme... Je ne peux pas l'expliquer. 423 00:21:25,885 --> 00:21:27,318 Il est comme par magie. 424 00:21:27,386 --> 00:21:31,322 Est-ce de la magie quand ils font ce petit dribble de vomi 425 00:21:31,390 --> 00:21:32,857 bas de votre épaule? 426 00:21:36,729 --> 00:21:39,493 Je suis désolé si nous vous ennuyer, mon pote. 427 00:21:39,565 --> 00:21:41,089 Juste une blague. 428 00:21:41,167 --> 00:21:42,600 Ö.K Oublie. 429 00:21:42,668 --> 00:21:43,965 Le gars est impoli. 430 00:21:44,036 --> 00:21:45,901 Désolé. Qu'est-ce que vous avez dit? 431 00:21:45,971 --> 00:21:47,962 Vous êtes impoli. 432 00:21:48,040 --> 00:21:50,133 Grossier? Vous pensez que je suis impoli? 433 00:21:50,209 --> 00:21:51,471 Oui, je le fais. 434 00:21:51,544 --> 00:21:53,978 Je suis sorry-- Il est tout juste, le miel. 435 00:21:54,046 --> 00:21:56,412 Réglons tout avec cette accusation. 436 00:21:56,482 --> 00:21:58,450 Comme un idiot, Je croyais 437 00:21:58,517 --> 00:22:00,041 vous étiez accaparé la conversation. 438 00:22:00,119 --> 00:22:03,054 Je suis désolé si je suis un peu excité 439 00:22:03,122 --> 00:22:05,283 de ma femme et je avoir un autre bébé. 440 00:22:05,358 --> 00:22:06,791 Est étant excité une raison 441 00:22:06,859 --> 00:22:08,793 d'exclure huit personnes de la conversation? 442 00:22:08,861 --> 00:22:10,294 Je ne savais pas 443 00:22:10,363 --> 00:22:12,160 Ce fut un ' séance de groupe putain de thérapie! 444 00:22:12,231 --> 00:22:13,562 Combien vous dois-je? 445 00:22:13,632 --> 00:22:16,795 Vous ne le saviez pas vous étiez un alésage de fracas. 446 00:22:16,869 --> 00:22:20,600 Je vais marcher jusque là et kick votre petit cul osseuse! 447 00:22:20,673 --> 00:22:22,641 Je vais avoir ma 5-year-old daughter faire! 448 00:22:22,708 --> 00:22:23,970 Laissons tomber il. 449 00:22:24,043 --> 00:22:25,977 Marty, il ne ont un point, 450 00:22:26,045 --> 00:22:27,376 mais juste laisser tomber. 451 00:22:27,446 --> 00:22:28,811 Sean, il est une bite, 452 00:22:28,881 --> 00:22:30,974 et Vous êtes une encore plus grande bite 453 00:22:31,050 --> 00:22:33,143 pour prendre sa latérale sur la famille. 454 00:22:33,219 --> 00:22:36,154 Vous et Gail habitué à être intéressé 455 00:22:36,222 --> 00:22:37,655 dans la politique, musique, l'art. 456 00:22:37,723 --> 00:22:39,816 Maintenant, il n'y a rien, mais enfants, enfants, enfants. 457 00:22:39,892 --> 00:22:42,156 Mes enfants sont très significatif pour moi. 458 00:22:42,228 --> 00:22:43,661 Quand mon premier né, 459 00:22:43,729 --> 00:22:46,163 il était mon moment excitant plus . 460 00:22:46,232 --> 00:22:48,826 Je me sentais comme si je vraiment fait une contribution 461 00:22:48,901 --> 00:22:50,334 à ce monde. 462 00:22:50,403 --> 00:22:51,665 Absolument. Félicitations. 463 00:22:51,737 --> 00:22:53,170 Le du monde est surpeuplé. 464 00:22:53,239 --> 00:22:55,173 Notre société a trop de enfants affamés. 465 00:22:55,241 --> 00:22:57,106 Je dirais notre société 466 00:22:57,176 --> 00:22:59,269 a trop artistes affamés. 467 00:23:01,680 --> 00:23:03,113 Il n'a pas été lucrative. 468 00:23:03,182 --> 00:23:04,114 Cela est vrai, 469 00:23:04,183 --> 00:23:05,616 mais cela ne veut pas dire 470 00:23:05,684 --> 00:23:07,117 ce que je fais est pas respectable. 471 00:23:07,186 --> 00:23:09,120 Van Gogh, alors qu'il vivait, 472 00:23:09,188 --> 00:23:10,621 ne pas vendre un tableau. 473 00:23:10,689 --> 00:23:12,987 Maintenant son truc va 40 millions de dollars. 474 00:23:13,058 --> 00:23:15,618 Combien de temps allez-vous devez être morts 475 00:23:15,694 --> 00:23:18,128 avant que vous pouvez payer que facture de téléphone? 476 00:23:18,197 --> 00:23:21,132 Vous venez ici ruiner mes week-ends 477 00:23:21,200 --> 00:23:23,464 et me embarrasser à mon domicile? 478 00:23:23,536 --> 00:23:25,868 Votre maison? Ce ne sont pas de votre maison. 479 00:23:25,938 --> 00:23:27,633 Il était la maison de nos parents! 480 00:23:27,706 --> 00:23:29,537 Vous ne faites pas toutes les contributions. 481 00:23:29,608 --> 00:23:31,940 Vous avez pas de femme, pas d'enfants . 482 00:23:32,011 --> 00:23:33,638 Vous insultez votre seule famille. 483 00:23:33,712 --> 00:23:36,146 Vous continues comme ça, tu vas mourir seul, 484 00:23:36,215 --> 00:23:38,149 comme un chien, comme un clochard, 485 00:23:38,217 --> 00:23:39,650 comme Van Gogh. 486 00:23:54,567 --> 00:23:57,001 Hey, Doc, Vous allez bien? 487 00:23:57,069 --> 00:23:58,593 [Serpentine Fingers] 488 00:23:58,671 --> 00:24:00,104 Êtes-vous Ö.K? 489 00:24:01,507 --> 00:24:02,940 Ouais. Quoi? 490 00:24:03,008 --> 00:24:04,441 Vous ne regardez pas bon. 491 00:24:04,510 --> 00:24:06,842 Vous ressemblez Vous allez vomir. 492 00:24:06,912 --> 00:24:09,346 Non, je vais bien. Je vous remercie, Truman. 493 00:24:09,415 --> 00:24:12,851 Je écoutais à ce que vous disiez. 494 00:24:12,918 --> 00:24:15,352 Intéressant. Ce fut une phrase clé. 495 00:24:15,421 --> 00:24:17,355 Cela vous dérangerait répéter 496 00:24:17,423 --> 00:24:20,392 tellement je peux faire descendre? 497 00:24:20,459 --> 00:24:22,359 Vous êtes un trou du cul. 498 00:24:22,428 --> 00:24:24,123 Droit. 499 00:24:25,231 --> 00:24:27,461 Et papa est un salaud! 500 00:24:27,533 --> 00:24:29,296 Ouais. 501 00:24:32,204 --> 00:24:33,296 Droit. 502 00:24:37,209 --> 00:24:39,939 Je ne peux pas être un père. 503 00:24:40,012 --> 00:24:43,641 Je ne peux pas. Je ca... je... je... 504 00:24:43,716 --> 00:24:46,651 Pourquoi voudrais-je à avoir un enfant? 505 00:24:46,719 --> 00:24:51,656 Juste pour qu'il puisse me traiter de bâtard dans le temps de 1 0 années? 506 00:24:51,724 --> 00:24:53,658 Nous aurions à sortir. 507 00:24:53,726 --> 00:24:57,184 Nous ne disposons pas de l'espace pour un enfant. 508 00:24:57,263 --> 00:24:59,697 Rebecca et moi, nous sommes merveilleux ensemble. 509 00:24:59,765 --> 00:25:02,199 Il est juste fou à gâcher. 510 00:25:02,268 --> 00:25:06,204 Juste les deux us-- Voilà comment il devrait être. 511 00:25:06,272 --> 00:25:09,207 Ce bébé est pas une bonne idée. 512 00:25:09,275 --> 00:25:11,505 Voilà ce que je vais lui dire. 513 00:25:11,577 --> 00:25:12,509 Beck. 514 00:25:12,578 --> 00:25:13,943 Salut. Soyez juste là. 515 00:25:14,013 --> 00:25:17,039 [Rebecca] Il suffit de rester en arrière. Au revoir. 516 00:25:17,116 --> 00:25:18,549 Je vais lui dire maintenant. 517 00:25:18,617 --> 00:25:19,549 Salut. 518 00:25:19,618 --> 00:25:20,778 Beck. 519 00:25:22,855 --> 00:25:23,787 Ecoutez, Beck-- 520 00:25:23,856 --> 00:25:25,289 Samuel, Je suis thinking-- 521 00:25:25,357 --> 00:25:26,289 n ° Attendez. 522 00:25:26,358 --> 00:25:28,792 Attendez. Cette de la grossesse était un accident. 523 00:25:28,861 --> 00:25:31,295 Il nous a fallu complètement par surprise. 524 00:25:31,363 --> 00:25:32,330 Droit. 525 00:25:32,398 --> 00:25:34,798 Nous avons fait vraiment bien ensemble, 526 00:25:34,867 --> 00:25:37,301 et un bébé allait tout changer. 527 00:25:37,369 --> 00:25:38,802 Je suppose qu'il le pouvait. 528 00:25:38,871 --> 00:25:41,806 De l'Notre appartement pas prêt pour un bébé. 529 00:25:41,874 --> 00:25:42,806 N ° 530 00:25:42,875 --> 00:25:44,308 Nous aurions à redécorer. 531 00:25:44,376 --> 00:25:45,308 Yep. 532 00:25:45,377 --> 00:25:47,811 Je dois quitter mon travail. 533 00:25:47,880 --> 00:25:50,314 Personne ne veut d'un professeur de danse enceinte. 534 00:25:50,382 --> 00:25:52,816 Nous ne sommes pas prêts pour un enfant. 535 00:25:52,885 --> 00:25:56,321 Il n'y a pas une seule bonne raison de garder cette bébé. 536 00:25:59,191 --> 00:26:02,319 Mais je veux encore. 537 00:26:05,164 --> 00:26:06,893 Droit. 538 00:26:06,966 --> 00:26:08,399 Peut-être qu'il est fou, 539 00:26:08,467 --> 00:26:11,402 mais je pense qu'il vivant à l'intérieur de moi. 540 00:26:11,470 --> 00:26:12,402 Oh... 541 00:26:12,471 --> 00:26:14,939 et je veux vraiment ce bébé. 542 00:26:18,177 --> 00:26:19,610 Ö.K 543 00:26:19,678 --> 00:26:21,612 Qu'en pensez-vous? 544 00:26:21,680 --> 00:26:22,612 Que faire... 545 00:26:22,681 --> 00:26:24,615 Oh, vous voulez dire ce... ce... 546 00:26:24,683 --> 00:26:26,742 ce que je pense? 547 00:26:26,819 --> 00:26:29,253 Je dis simplement comment je me sens. 548 00:26:29,321 --> 00:26:31,084 Donc, euh, ce que vous sentez-vous? 549 00:26:31,156 --> 00:26:34,614 Droit. Comment puis-je me sens sur celui-là? 550 00:26:34,693 --> 00:26:36,285 Eh bien, euh... 551 00:26:38,130 --> 00:26:39,791 je ressens, hum... 552 00:26:42,001 --> 00:26:43,468 Je, euh... 553 00:26:48,207 --> 00:26:51,199 je me sens exactement le même que vous. 554 00:26:53,212 --> 00:26:55,077 Vraiment? 555 00:26:55,147 --> 00:26:56,409 Ouais. 556 00:27:02,655 --> 00:27:04,646 Nous ne le laisserons pas changer nous. 557 00:27:04,723 --> 00:27:05,951 N ° 558 00:27:06,025 --> 00:27:08,084 Oh, mon dieu. Mon Dieu. 559 00:27:08,160 --> 00:27:10,594 Je dois aller à la salle de bain nouveau. 560 00:27:10,663 --> 00:27:13,029 Il est l'une des joies de la grossesse . 561 00:27:15,167 --> 00:27:16,634 Ö.K Oh mon Dieu. 562 00:27:16,702 --> 00:27:19,227 Nous allons avoir un bébé. 563 00:27:22,675 --> 00:27:25,610 Aw, je suis un... Je suis un lâche! 564 00:27:25,678 --> 00:27:28,613 Désolé. Oublie. Rien à voir avec vous. 565 00:27:42,695 --> 00:27:45,129 Oh, bébé, vous étiez incroyable. 566 00:27:45,197 --> 00:27:47,131 Pas mal, hein? 567 00:27:47,199 --> 00:27:50,134 Ce fut la seule plus satisfaisant 568 00:27:50,202 --> 00:27:52,796 sexuelle expérience de ma vie. 569 00:27:52,871 --> 00:27:55,305 Eh bien, je, euh... visent à plaire. 570 00:27:55,374 --> 00:27:56,932 [Giggling] 571 00:27:58,143 --> 00:27:59,576 Je sais. 572 00:27:59,645 --> 00:28:02,808 Maintenant il est temps pour le dîner. 573 00:28:04,650 --> 00:28:05,912 Dîner? 574 00:28:09,988 --> 00:28:13,424 Aah! 575 00:28:13,492 --> 00:28:15,926 Non! 576 00:28:17,429 --> 00:28:18,361 [Incohérente Ranting] 577 00:28:18,430 --> 00:28:20,364 heure de se lever. 578 00:28:20,432 --> 00:28:22,923 D'aujourd'hui notre premier de nomination du médecin. 579 00:28:23,001 --> 00:28:24,730 Aujourd'hui? 580 00:28:24,803 --> 00:28:27,670 Je vous ai parlé il ya deux semaines... 581 00:28:27,740 --> 00:28:31,232 puis la semaine dernière, il ya trois jours, 582 00:28:31,310 --> 00:28:34,211 Et deux fois, je pense, hier. 583 00:28:35,681 --> 00:28:37,615 Désolé, miel. J'ai complètement oublié. 584 00:28:39,685 --> 00:28:41,118 Ouais. 585 00:28:41,186 --> 00:28:42,619 Figures. 586 00:28:42,688 --> 00:28:45,623 Je jure que je ne vais pas oublier la prochaine fois. 587 00:28:52,698 --> 00:28:53,630 Salut. 588 00:28:53,699 --> 00:28:54,631 Salut. 589 00:28:54,700 --> 00:28:57,066 Je suis Rebecca Taylor pour voir Dr Green. 590 00:28:57,136 --> 00:29:00,071 Oh, la de Dr Green été avec une pneumonie. 591 00:29:00,139 --> 00:29:03,233 Vous pouvez voir le Dr Kosevich ou reporter. 592 00:29:03,308 --> 00:29:05,742 Oui. Je pense que nous allons réordonnancera. 593 00:29:05,811 --> 00:29:07,642 Nous pouvons voir Dr Kosevich. 594 00:29:07,713 --> 00:29:09,237 Etes-vous sûr? 595 00:29:09,314 --> 00:29:11,544 Pourquoi? Y at-il un problème? 596 00:29:11,617 --> 00:29:13,050 Oh, non. Non 597 00:29:13,118 --> 00:29:16,053 Il est juste Dr Kosevich est nouveau... de la Russie. 598 00:29:16,121 --> 00:29:20,922 Il est un peu nerveux, oh, mais très doux. 599 00:29:20,993 --> 00:29:22,426 Eh bien, nous sommes déjà ici. 600 00:29:22,494 --> 00:29:25,429 Nous pouvons ainsi voir le Dr Kosevich. 601 00:29:25,497 --> 00:29:27,294 Ö.K 602 00:29:27,366 --> 00:29:28,298 Ö.K 603 00:29:31,136 --> 00:29:32,569 [Parlant russe] 604 00:29:39,211 --> 00:29:41,111 [Plaidant en russe] 605 00:29:47,519 --> 00:29:49,453 S'il vous plaît, asseyez-vous. Un moment. 606 00:29:49,521 --> 00:29:51,148 Une petite affaire de famille. 607 00:29:51,223 --> 00:29:53,123 [Russophone] 608 00:29:53,192 --> 00:29:55,126 Si il est pas une chose, 609 00:29:55,194 --> 00:29:56,627 il est de votre mère. 610 00:29:56,695 --> 00:29:58,128 S'il vous plaît, s'il vous plaît, asseoir. 611 00:29:58,197 --> 00:30:00,131 Je suis vraiment désolé. 612 00:30:00,199 --> 00:30:02,077 Oh, bonjour. 613 00:30:12,154 --> 00:30:14,918 Alors que nous entendons Vous êtes de la Russie. 614 00:30:14,990 --> 00:30:17,424 Vous avez un problème avec elle? 615 00:30:17,493 --> 00:30:19,427 Je ne suis pas communiste. 616 00:30:19,495 --> 00:30:21,963 Je étais seulement brièvement membre du parti. 617 00:30:22,030 --> 00:30:25,397 Il était seulement pour des raisons médicales. Je suis un scientifique. 618 00:30:25,467 --> 00:30:27,731 En Russie, je étais chef de l'obstruction. 619 00:30:27,803 --> 00:30:28,735 Obstruction? 620 00:30:28,804 --> 00:30:29,964 Abstraction? 621 00:30:30,038 --> 00:30:30,902 Abstraction? 622 00:30:30,973 --> 00:30:32,634 Obstétrique, Je pense que vous voulez dire. 623 00:30:32,708 --> 00:30:34,141 Cela est-il. Obstétrique. 624 00:30:34,209 --> 00:30:35,608 Un moment. 625 00:30:35,677 --> 00:30:37,338 Non obstruction, est obstétrique. 626 00:30:37,412 --> 00:30:40,347 Oui, je suis le chef de la recherche en obstétrique 627 00:30:40,415 --> 00:30:42,679 au Pasklovansky Hôpital à Saint-Pétersbourg. 628 00:30:42,751 --> 00:30:45,311 Que vous apporte ici, alors? 629 00:30:45,387 --> 00:30:47,981 Je ne travaille avec des gens en Russie. 630 00:30:48,056 --> 00:30:49,455 Plus le côté technique. 631 00:30:49,525 --> 00:30:51,356 No. Animaux. 632 00:30:51,426 --> 00:30:52,586 Animaux? 633 00:30:52,661 --> 00:30:54,629 Seuls les rats et les singes. 634 00:30:54,696 --> 00:30:55,628 Rats? 635 00:30:55,697 --> 00:30:57,289 Changement de décor. 636 00:30:57,366 --> 00:31:00,824 Vous avez vu un cul de rat, vous les avez tous vu. 637 00:31:00,903 --> 00:31:04,134 Je veux aussi un patient qui ne me mordre. 638 00:31:04,206 --> 00:31:06,572 Le mois dernier, je recevais mon nouveau permis, 639 00:31:06,642 --> 00:31:08,576 et maintenant je livre les bébés humains. 640 00:31:08,644 --> 00:31:11,579 OK, maintenant, je dois un programme d'ordinateur ici 641 00:31:11,647 --> 00:31:13,581 que je l'ai écrit moi 642 00:31:13,649 --> 00:31:16,584 qui va calculer votre date d'échéance très précise. 643 00:31:16,652 --> 00:31:17,880 Ö.K? 644 00:31:17,953 --> 00:31:22,219 Fine. Quand était le premier jour de votre dernière ménopause? 645 00:31:22,291 --> 00:31:23,622 - La ménopause? - Menstruation. 646 00:31:23,692 --> 00:31:24,659 Menstruation. 647 00:31:24,726 --> 00:31:25,488 Période. 648 00:31:25,561 --> 00:31:27,722 Fin de la peine. 649 00:31:27,796 --> 00:31:29,354 1 Mars 1 Les e. 650 00:31:29,431 --> 00:31:30,591 1 Mars 1 Les e. 651 00:31:30,666 --> 00:31:32,861 1 Mars 1 Les e. 652 00:31:32,935 --> 00:31:34,266 Ö.K 653 00:31:35,604 --> 00:31:38,334 Voici. 654 00:31:38,407 --> 00:31:41,001 Le bébé sera due 8th Décembre. 655 00:31:41,076 --> 00:31:42,805 Ö.K 656 00:31:42,878 --> 00:31:46,211 Félicitations. Le bébé a été conçu 1 Mars 7 Les e. 657 00:31:46,281 --> 00:31:48,647 Oh, qui est intelligent. 658 00:31:48,717 --> 00:31:50,150 La plupart des gens savent que, 659 00:31:50,219 --> 00:31:53,154 mais certaines personnes sont trop ivre pour se souvenir. 660 00:31:53,222 --> 00:31:54,655 Oh, mon Dieu. 661 00:31:54,723 --> 00:31:56,088 Quel est le problème? 662 00:31:57,960 --> 00:31:59,427 Je ne suis pas le père. 663 00:31:59,494 --> 00:32:00,518 Quoi? 664 00:32:00,596 --> 00:32:01,722 Oh, mon Dieu. 665 00:32:01,797 --> 00:32:04,231 Sur Mars 1 7 ème, je étais loin 666 00:32:04,299 --> 00:32:08,360 à une psychiatrie de la conférence de l'enfant à Boston, tu te souviens? 667 00:32:08,437 --> 00:32:09,995 Qu'est-ce que vous dites ? 668 00:32:10,072 --> 00:32:12,040 Je vais vous laisser seuls tous les deux. 669 00:32:12,107 --> 00:32:13,074 Cela est très bien. Je vais. 670 00:32:13,141 --> 00:32:15,575 Non! Attendez! Reviens! Asseyez-vous! 671 00:32:15,644 --> 00:32:17,077 Samuel, asseyez-vous! 672 00:32:17,145 --> 00:32:18,578 Vérifiez votre ordinateur nouveau! 673 00:32:18,647 --> 00:32:21,582 Il est - le informatique est très précis. 674 00:32:21,650 --> 00:32:22,514 Vérifiez l'ordinateur putain. 675 00:32:22,584 --> 00:32:23,551 Check it! 676 00:32:23,619 --> 00:32:26,087 Ne criez pas à moi! S'il vous plaît ne faites pas cela. 677 00:32:26,154 --> 00:32:27,849 Je passais un année en Afghanistan. 678 00:32:27,923 --> 00:32:30,858 Je dois parfois très faible tolérance à la pression. 679 00:32:30,926 --> 00:32:31,893 Allez! 680 00:32:31,960 --> 00:32:34,895 Ö.K Quel est le problème avec la chose ? 681 00:32:34,963 --> 00:32:37,397 Oh, baise-moi! Ca ne fonctionne pas. 682 00:32:37,466 --> 00:32:38,899 [Jurant en russe] 683 00:32:38,967 --> 00:32:41,401 Tenez. OK. Ce qui est faux? 684 00:32:41,470 --> 00:32:43,267 Oh, Ö.K OK. Excusez-moi. 685 00:32:43,338 --> 00:32:45,738 Ceci est le problème. 686 00:32:45,807 --> 00:32:48,605 Il est excréments voler dans le ventilateur. 687 00:32:48,677 --> 00:32:51,111 Il ya des touches de fonction pour les humains et simiens, 688 00:32:51,179 --> 00:32:52,646 et vous n'êtes pas un singe. 689 00:32:52,714 --> 00:32:54,147 Non, je ne suis pas. 690 00:32:54,216 --> 00:32:56,582 Je vous ai eu comme un babouin. 691 00:32:56,652 --> 00:32:58,620 Désolé. Je ne... 692 00:32:58,687 --> 00:33:02,316 Il vous allez. Étiez-vous là 23rd Mars? 693 00:33:02,391 --> 00:33:03,323 Ouais. 694 00:33:03,392 --> 00:33:04,723 Avec elle? 695 00:33:04,793 --> 00:33:05,987 - Oui. - Oui. 696 00:33:06,061 --> 00:33:08,495 Ö.K, euh, tout va bien maintenant. 697 00:33:08,563 --> 00:33:11,498 Nous sommes tous de retour en ligne, et votre bébé... 698 00:33:11,566 --> 00:33:14,797 votre bébé sera né sur Décembre 1 5ème. 699 00:33:14,870 --> 00:33:18,067 Ö.K Maintenant il est temps pour l'examen physique. 700 00:33:18,140 --> 00:33:21,576 Jetons un oeil à de votre Volvo, Ö.K? 701 00:33:21,643 --> 00:33:25,340 Venez avec moi dans ici. Je vais réchauffer mes mains pour vous. 702 00:33:27,149 --> 00:33:28,741 S'il vous plaît venir 703 00:33:30,652 --> 00:33:32,279 Très bien, madame. 704 00:33:32,354 --> 00:33:35,653 Si vous êtes déshabillé, nous allons commencer, OK? 705 00:33:35,724 --> 00:33:38,921 Et vous pouvez rester, monsieur, si vous voulez. 706 00:33:38,994 --> 00:33:40,427 Cela est très bien. Je vais wait-- 707 00:33:40,495 --> 00:33:41,928 Ne vous avisez pas. 708 00:33:41,997 --> 00:33:43,692 Je voudrais séjour. 709 00:33:43,765 --> 00:33:46,700 Très bon. Permettez-moi de me préparer pour vous. 710 00:33:58,113 --> 00:33:59,478 Ö.K 711 00:33:59,548 --> 00:34:01,539 Nous avons travaillé sur tous les insectes. 712 00:34:02,951 --> 00:34:04,213 Giddyup. 713 00:34:07,622 --> 00:34:09,055 [Whispers] Exécuter. 714 00:34:11,560 --> 00:34:13,551 Ce fou ne me délivre. 715 00:34:13,628 --> 00:34:15,562 Cela est très bien. Il est juste un remplacement. 716 00:34:15,630 --> 00:34:17,461 Dr Green sera là. 717 00:34:17,532 --> 00:34:20,194 Permettez-moi de vous aider, de miel. Juste être doux! 718 00:34:20,268 --> 00:34:22,202 Miel, écouter, Je pensais, 719 00:34:22,270 --> 00:34:23,703 sur le baby-- 720 00:34:23,772 --> 00:34:26,707 Gardons il pour nous, hein? 721 00:34:26,775 --> 00:34:28,709 Euh, euh, ouais , tout droit. 722 00:34:28,777 --> 00:34:30,210 En parler 723 00:34:30,278 --> 00:34:32,576 avant le troisième mois est malchance. 724 00:34:32,647 --> 00:34:34,581 Marty, regardez qui est là! 725 00:34:34,649 --> 00:34:36,640 [Marty] Hey, regarde qui est là! 726 00:34:36,718 --> 00:34:39,084 Hé, les gars, ce que l'enfer? 727 00:34:39,154 --> 00:34:41,816 Bon de vous voir! Comment allez-vous? 728 00:34:41,890 --> 00:34:42,822 Salut. 729 00:34:42,891 --> 00:34:44,324 Quand êtes-vous raison? 730 00:34:44,393 --> 00:34:45,826 Oh, je ne suis pas enceinte. 731 00:34:45,894 --> 00:34:47,828 Vous n'êtes pas enceinte? Ouais c'est ça. 732 00:34:47,896 --> 00:34:48,828 Huh? 733 00:34:48,897 --> 00:34:50,592 Qu'est-ce que vous faites 734 00:34:50,665 --> 00:34:52,496 sur la maternité étage? 735 00:34:52,567 --> 00:34:55,001 Sommes-nous sur le sol de maternité? 736 00:34:55,070 --> 00:34:56,833 Bonne chagrin. Nous sommes complètement perdus. 737 00:34:56,905 --> 00:34:58,202 Pauvre vieux Beck. 738 00:34:58,273 --> 00:34:59,672 Elle avait quelques mauvaises chinois. 739 00:34:59,741 --> 00:35:02,403 Nous sommes ici pour voir le spécialiste gastro-intestinal. 740 00:35:02,477 --> 00:35:03,671 Quel est son nom? 741 00:35:03,745 --> 00:35:05,212 Son nom? 742 00:35:05,280 --> 00:35:06,542 Ouais. 743 00:35:06,615 --> 00:35:08,549 Je peux probablement vous dire 744 00:35:08,617 --> 00:35:10,050 quel étage il est sur. 745 00:35:10,118 --> 00:35:12,382 Elle fait du bénévolat ici. Je l'ai vendu voitures à presque chaque médecin. 746 00:35:12,454 --> 00:35:13,887 Beck, quel est son nom? 747 00:35:13,955 --> 00:35:15,889 Il est le Dr quelque chose, est-ce pas? 748 00:35:15,957 --> 00:35:17,356 Il est Docteur... 749 00:35:17,426 --> 00:35:18,859 Ridicule. 750 00:35:18,927 --> 00:35:20,360 Excusez-moi. 751 00:35:20,429 --> 00:35:21,862 Oh, ça alors. Merci. 752 00:35:21,930 --> 00:35:24,364 Je ne savais pas Je quitté. 753 00:35:24,433 --> 00:35:25,866 Merci beaucoup. 754 00:35:25,934 --> 00:35:27,959 Vous avez une petite chatte. 755 00:35:28,036 --> 00:35:29,025 Quoi? 756 00:35:29,104 --> 00:35:32,130 Je trouvais les petits poils sur le sac. 757 00:35:32,207 --> 00:35:33,139 Quoi? 758 00:35:33,208 --> 00:35:34,641 Vous savez, le... meow... 759 00:35:34,709 --> 00:35:36,472 Oh, chat! 760 00:35:36,545 --> 00:35:38,979 Oui, nous avons un chat. 761 00:35:39,047 --> 00:35:41,982 Eh bien, vous devez se débarrasser de lui. 762 00:35:42,050 --> 00:35:42,982 Quoi? 763 00:35:43,051 --> 00:35:44,450 Chats propager la maladie. 764 00:35:44,519 --> 00:35:46,953 Oh, ouais. Où les petits vers... 765 00:35:47,022 --> 00:35:48,455 Oui. petits vers. 766 00:35:48,523 --> 00:35:50,047 Dans la merde. 767 00:35:50,125 --> 00:35:51,217 Toxoplasmose. 768 00:35:51,293 --> 00:35:52,726 Toxoplasmose. Merci. 769 00:35:52,794 --> 00:35:54,728 Merci à vous deux beaucoup, 770 00:35:54,796 --> 00:35:57,162 mais Skippy est vieux et propre 771 00:35:57,232 --> 00:35:59,166 et ne causera pas aucun problème. 772 00:35:59,234 --> 00:36:01,668 Ö.K Eh bien, il est de votre choix-- 773 00:36:01,736 --> 00:36:04,705 le chat ou le bébé. 774 00:36:04,773 --> 00:36:07,207 Désolé pour vous apporter que les nouvelles. 775 00:36:10,045 --> 00:36:11,034 Bébé. 776 00:36:11,112 --> 00:36:12,545 Oh, félicitations, gars. 777 00:36:12,614 --> 00:36:14,081 Je suis tellement excitée! 778 00:36:14,149 --> 00:36:15,582 Félicitations, vous les gars. 779 00:36:15,650 --> 00:36:16,582 Félicitations. 780 00:36:16,651 --> 00:36:19,085 Wow. C'est super. Oh, votre première. 781 00:36:19,154 --> 00:36:20,086 Merci. 782 00:36:20,155 --> 00:36:21,053 Désolé about-- 783 00:36:21,122 --> 00:36:22,555 Voilà tout droit. 784 00:36:22,624 --> 00:36:24,558 Je suis menti avant. 785 00:36:24,626 --> 00:36:26,059 Vous êtes bon dans ce domaine. 786 00:36:26,127 --> 00:36:28,925 Nous pourrions vous utiliser à la voiture beaucoup. 787 00:36:29,030 --> 00:36:30,463 [Gail] Il est tellement excitant! 788 00:36:30,532 --> 00:36:32,591 [Marty] Nous sommes heureux pour vous. 789 00:36:32,667 --> 00:36:34,100 Comment vous sentez-vous? 790 00:36:34,169 --> 00:36:36,103 Je suis Ö.K Un peu fatigué. 791 00:36:36,171 --> 00:36:37,604 Tout le monde est fatigué, 792 00:36:37,672 --> 00:36:40,106 mais l'ensemble chose est juste 793 00:36:40,175 --> 00:36:41,608 Un changement de vie événement. 794 00:36:41,676 --> 00:36:43,610 Je donnerai vous mon numéro. 795 00:36:43,678 --> 00:36:45,612 Nous pouvons aller bébé shopping. 796 00:36:45,680 --> 00:36:48,114 Vous avez à obtenir ce livre, 797 00:36:48,183 --> 00:36:50,617 What To Expect lorsque vous attendez. 798 00:36:50,685 --> 00:36:54,086 Et nous avons des vidéos de toutes ses naissances. 799 00:36:54,155 --> 00:36:56,521 Vous avez à votre premier film de . 800 00:36:56,591 --> 00:36:59,025 Cela est la meilleure. Il est le bloodiest-- 801 00:36:59,094 --> 00:37:01,028 sang partout, choses sur le tournage, 802 00:37:01,096 --> 00:37:04,031 gens crier, des trucs se déchiré et cousus ensemble. 803 00:37:04,099 --> 00:37:07,296 Il est comme un bon film la Seconde Guerre mondiale. 804 00:37:07,369 --> 00:37:09,030 Allez-vous garder la voiture? 805 00:37:09,104 --> 00:37:10,537 Ouais. Il est bien maintenant. 806 00:37:10,605 --> 00:37:12,800 Coûter un peu d'argent. 807 00:37:12,874 --> 00:37:15,399 Mais il ne sièges deux personnes. 808 00:37:15,477 --> 00:37:16,910 Il a toujours fait. 809 00:37:16,978 --> 00:37:19,378 Mais Vous allez avoir un bébé. 810 00:37:19,447 --> 00:37:22,883 Vous ne pourriez jamais adapter un siège de voiture là-dedans. 811 00:37:22,951 --> 00:37:25,385 Écoutez, arrêtez bas par le lot. 812 00:37:25,453 --> 00:37:27,944 Je vais vous faire une bonne affaire. 813 00:37:28,023 --> 00:37:29,547 Tout droit? 814 00:37:29,624 --> 00:37:31,216 Grande. 815 00:37:31,293 --> 00:37:33,591 Miel, nous sommes arrivés à aller. Bad chinoise... 816 00:37:33,662 --> 00:37:35,061 amis! 817 00:37:35,130 --> 00:37:37,064 Allez, bébé. Le rouleau Let. 818 00:37:37,132 --> 00:37:38,565 Rendez-vous les gars. 819 00:37:38,633 --> 00:37:39,964 Ö.K 820 00:37:40,035 --> 00:37:42,469 Je le hais. Je le déteste. 821 00:37:42,537 --> 00:37:44,732 Il a essayé de me vendre une nouvelle voiture. 822 00:37:44,806 --> 00:37:47,741 Pouvez-vous le croire? Tacky ou quoi? 823 00:37:47,809 --> 00:37:49,242 Ouais, mais il a raison. 824 00:37:49,311 --> 00:37:51,745 Nous allons avoir besoin de quelque chose de grand . 825 00:37:51,813 --> 00:37:54,577 Mais vous savez combien I love ma voiture. 826 00:37:54,649 --> 00:37:56,480 Je travaille dur pour elle. 827 00:37:56,551 --> 00:37:57,984 Qu'est-ce que vous suggérez ? 828 00:37:58,053 --> 00:38:01,489 Attachez le bébé à la hotte comme un cerf? 829 00:38:01,556 --> 00:38:04,787 Eh bien, non, mais peut-être vous pourriez obtenir une voiture. 830 00:38:04,859 --> 00:38:06,759 Sur mon salaire? Allez. 831 00:38:06,828 --> 00:38:08,762 Eh bien, mis de cette façon. 832 00:38:08,830 --> 00:38:11,697 Je ne suis pas de se débarrasser de la voiture. 833 00:38:11,766 --> 00:38:13,461 Qu'en est le chat? 834 00:38:13,535 --> 00:38:15,025 Huh? 835 00:38:15,103 --> 00:38:18,038 Quoi, vous croyez Dr Jivago là-dedans? 836 00:38:18,106 --> 00:38:19,801 Le médecin de singe? 837 00:38:19,874 --> 00:38:22,308 Il a raison. Je l'ai lu à ce sujet. 838 00:38:22,377 --> 00:38:25,175 Les chats peuvent être dangereux pour un bébé. 839 00:38:25,246 --> 00:38:28,181 Ils peuvent suffoquer le bébé, griffe le bébé. 840 00:38:28,249 --> 00:38:31,184 Skippy est 1 6. Il peut à peine bouger. 841 00:38:31,252 --> 00:38:32,685 Il est à moitié aveugle. 842 00:38:32,754 --> 00:38:34,915 Il est trop faible d'étouffer personne. 843 00:38:34,990 --> 00:38:37,424 Qu'est-ce sur l'hygiène dans la cuisine? 844 00:38:37,492 --> 00:38:40,757 Vous obtenez les poils de chat et le chat salive. 845 00:38:40,829 --> 00:38:43,559 Vous avez dit que ce bébé ne serait pas changer nos vies. 846 00:38:43,632 --> 00:38:47,745 Maintenant, je dois vendre ma voiture et de se débarrasser de mon chat. 847 00:38:47,879 --> 00:38:49,744 Ceci est le deuxième mois, 848 00:38:49,814 --> 00:38:52,248 et nos vies sont pratiquement méconnaissable ! 849 00:39:09,538 --> 00:39:12,473 Je apprécie vraiment votre nous demander long. 850 00:39:12,541 --> 00:39:15,476 Je espère que cette obtiendra Samuel excité 851 00:39:15,544 --> 00:39:16,977 d'avoir un bébé. 852 00:39:17,046 --> 00:39:18,479 Oh, ouais. Bien sûr. 853 00:39:18,547 --> 00:39:19,980 Ouais, parce, euh, 854 00:39:20,049 --> 00:39:21,482 si les choses ne changent pas , 855 00:39:21,550 --> 00:39:23,984 Je pense de lui laisser. 856 00:39:24,053 --> 00:39:25,987 Oh, ouais. Oui. Bien sûr, vous êtes. 857 00:39:26,055 --> 00:39:28,990 Je pensais à quitter Marty tout le temps, 858 00:39:29,058 --> 00:39:31,492 mais cette est sa première fois. 859 00:39:31,560 --> 00:39:34,495 Vous avez à lui donner une chance. 860 00:39:34,563 --> 00:39:35,996 Il est complètement non impliqué. 861 00:39:36,065 --> 00:39:39,000 Toute cette histoire de bébé lui fait vraiment peur. 862 00:39:39,068 --> 00:39:41,502 Il est sans doute d'avoir ennuis qui lui fait face. 863 00:39:41,570 --> 00:39:43,504 Si vous avez un bébé, 864 00:39:43,572 --> 00:39:46,507 cela signifie qu'il est arrivé à grandir. 865 00:39:46,575 --> 00:39:49,510 Le bébé est la partie la plus amusante. Qui est amusant. 866 00:39:49,578 --> 00:39:52,706 Vous savez. Regardez tous ces trucs. 867 00:39:52,781 --> 00:39:54,214 Ah, ouais! Whoo! 868 00:39:54,283 --> 00:39:56,217 Il va amour cela. 869 00:39:56,285 --> 00:39:59,516 Vous savez que vous êtes avoir un garçon, non? 870 00:39:59,588 --> 00:40:01,180 Ouais. 871 00:40:02,758 --> 00:40:06,194 Gail a pris un de ceux tests de amnio, je suppose. 872 00:40:06,261 --> 00:40:07,193 N ° 873 00:40:07,262 --> 00:40:08,695 Comment savez-vous? 874 00:40:08,764 --> 00:40:11,198 Je peux dire il est un garçon 875 00:40:11,266 --> 00:40:14,702 par la façon dont elle est portant tout à l'avant. 876 00:40:14,770 --> 00:40:17,705 Ils ne portent souvent pas à l'arrière. 877 00:40:17,773 --> 00:40:19,206 Si il est un garçon, 878 00:40:19,274 --> 00:40:21,708 ils portent leur faible comme ça. 879 00:40:21,777 --> 00:40:24,712 Si il est une fille, il est comme ça. 880 00:40:24,780 --> 00:40:26,714 De plus, il existe des moyens spéciaux 881 00:40:26,782 --> 00:40:29,717 pour assurer qu'il sera un garçon. 882 00:40:29,785 --> 00:40:32,219 Que voulez-vous dire, moyens spéciaux? 883 00:40:32,287 --> 00:40:34,221 Eh bien, Lorsque nous avons fait l'amour... 884 00:40:34,289 --> 00:40:35,722 Ouais? 885 00:40:35,791 --> 00:40:37,554 Nous avons utilisé positions spéciales. 886 00:40:37,626 --> 00:40:39,059 Oh, s'il vous plaît. 887 00:40:39,128 --> 00:40:42,063 Voilà un conte de vieilles femmes, ce genre de choses. 888 00:40:42,131 --> 00:40:43,393 Vous verrez. 889 00:40:44,700 --> 00:40:47,635 Parfois, je ne suis pas sûr Je veux ce bébé. 890 00:40:47,703 --> 00:40:50,137 Oh, Missy, bien sûr, vous le faites. 891 00:40:50,205 --> 00:40:52,139 Il est juste un tel privilège. 892 00:40:52,207 --> 00:40:53,640 Il ya des centaines des femmes 893 00:40:53,709 --> 00:40:56,576 qui passent des milliers de dollars chaque jour 894 00:40:56,645 --> 00:40:59,011 essayer de tomber enceinte. 895 00:40:59,081 --> 00:41:01,345 Il est comme notre profonde droite biologique . 896 00:41:01,417 --> 00:41:03,612 Il est quelque chose que les hommes ne peut jamais rencontrer. 897 00:41:03,685 --> 00:41:06,518 Il doit être au bon moment pour vous, 898 00:41:06,588 --> 00:41:07,885 mais vraiment, il est un miracle. 899 00:41:07,956 --> 00:41:10,390 Et puis quand le bébé arrive, 900 00:41:10,459 --> 00:41:14,555 il ya des moments de pur bonheur . 901 00:41:14,630 --> 00:41:17,690 Même si vous êtes seul? 902 00:41:20,069 --> 00:41:23,004 Je sais qu'il est à la mode, PC, tout ce qui, 903 00:41:23,072 --> 00:41:26,007 y avoir une forte, mère célibataire indépendant, 904 00:41:26,075 --> 00:41:28,509 et, euh, Je suis prêt pour cela. 905 00:41:28,577 --> 00:41:30,545 Je peux le faire, 906 00:41:30,612 --> 00:41:33,547 mais, euh, je voudrais amour ce bébé 907 00:41:33,615 --> 00:41:37,051 d'avoir une mère et un père . 908 00:41:37,119 --> 00:41:40,054 Je aimerais avoir une famille, 909 00:41:40,122 --> 00:41:43,250 et je serais ravi de se marier Samuel. 910 00:41:43,325 --> 00:41:45,793 Um... 911 00:41:45,861 --> 00:41:48,796 tout ce qu'il a à faire est de demander. 912 00:41:50,799 --> 00:41:53,097 Oh, Missy. 913 00:42:00,576 --> 00:42:02,510 Okey-dokey. Huh huh huh. 914 00:42:02,578 --> 00:42:05,513 Ö.K Dites à votre maman si elle vous aime, 915 00:42:05,581 --> 00:42:08,516 elle va acheter vous toute la collection Arnie! 916 00:42:08,584 --> 00:42:10,518 Merci, Arnie. 917 00:42:10,586 --> 00:42:12,019 Qui vous aime, filles? 918 00:42:12,087 --> 00:42:13,987 - Arnie. - Arnie. 919 00:42:14,056 --> 00:42:15,523 Hey, les gars. 920 00:42:15,591 --> 00:42:17,024 Que diriez-vous prendre la maison 921 00:42:17,092 --> 00:42:20,027 une nouvelle poupée Arnie pour les plus petits? 922 00:42:20,095 --> 00:42:21,528 Non, merci, copain. 923 00:42:21,597 --> 00:42:23,030 Monsieur, vous aurait fière allure 924 00:42:23,098 --> 00:42:26,033 dans mon '' Arnie Loves You '' t-shirt. 925 00:42:26,101 --> 00:42:29,036 Ils viennent dans extra-extra-extra-large. 926 00:42:29,104 --> 00:42:30,537 Non, merci. 927 00:42:30,606 --> 00:42:33,541 Que diriez-vous une nouvelle '' Arnie vous aime '' Vidéo? 928 00:42:33,609 --> 00:42:36,407 ♪ amour est pour vous et moi ♪ 929 00:42:36,478 --> 00:42:38,036 Non, merci. D'ACCORD.? 930 00:42:38,113 --> 00:42:40,707 ♪ Nous sommes une grande famille ♪♪ 931 00:42:40,782 --> 00:42:43,046 Je ne vais pas à acheter votre putain de vidéo! 932 00:42:43,118 --> 00:42:45,382 Mais les enfants vont l'adorer. 933 00:42:45,454 --> 00:42:47,319 Mes enfants pensent votre spectacle suce. 934 00:42:50,125 --> 00:42:51,490 Oh. 935 00:42:51,560 --> 00:42:53,494 Mais grâce, de toute façon. 936 00:42:53,562 --> 00:42:56,497 Hé, pas de rancune, Ö.K? 937 00:42:56,565 --> 00:42:58,499 Tout droit. Désolé. 938 00:42:58,567 --> 00:43:00,501 Voilà Ö.K Huh huh huh. 939 00:43:00,569 --> 00:43:01,968 Si longtemps. 940 00:43:02,037 --> 00:43:04,005 [Voix de l'homme] Eh, vous merde pas cher. 941 00:43:04,072 --> 00:43:05,505 Qu'avez-vous dit? 942 00:43:05,574 --> 00:43:07,007 [Arnie Voice] Huh? 943 00:43:07,075 --> 00:43:10,010 Oh, gee. Je ne dis pas rien, monsieur. 944 00:43:10,078 --> 00:43:12,012 Il n'a pas dit quoi que ce soit , Marty. 945 00:43:12,080 --> 00:43:14,105 Au revoir. Arnie vous aime. 946 00:43:14,183 --> 00:43:16,242 [Voix de l'homme] Vous pénis-tête. 947 00:43:16,318 --> 00:43:17,751 Je entendu! 948 00:43:17,819 --> 00:43:19,116 [Arnie Voice] Entendu quoi? 949 00:43:19,188 --> 00:43:21,816 Je entendu ce que vous avez dit! 950 00:43:21,890 --> 00:43:23,721 Il est pathétique. Allez. 951 00:43:23,792 --> 00:43:27,284 Il ya des enfants ici, pour l'amour de Dieu! 952 00:43:27,362 --> 00:43:28,522 Tant... 953 00:43:28,597 --> 00:43:30,462 [Voix de l'homme] grossir-ass chatte! 954 00:43:30,532 --> 00:43:31,464 Cela est-il! 955 00:43:31,533 --> 00:43:32,625 N ° 956 00:43:32,701 --> 00:43:33,633 Oui! 957 00:43:33,702 --> 00:43:34,691 [Arnie Voice] Uh-oh. 958 00:43:34,770 --> 00:43:36,533 [Samuel] No. No. Arnie. 959 00:43:36,605 --> 00:43:38,095 Allez, vous Wiener. 960 00:43:39,174 --> 00:43:41,404 Allez, salope. 961 00:43:41,476 --> 00:43:43,205 Voici un pour la reine. 962 00:43:43,278 --> 00:43:45,838 Oh! 963 00:43:45,914 --> 00:43:46,972 Je vais le faire, Sammy. 964 00:43:47,049 --> 00:43:48,311 Hey, le découper. 965 00:43:48,383 --> 00:43:50,544 Oh, vous frappez comme une fille, 966 00:43:50,619 --> 00:43:51,881 vous flatulent Butt-Head. 967 00:43:51,954 --> 00:43:54,388 Je vais prendre les deux vous WIENERS sur. 968 00:43:54,456 --> 00:43:56,321 Vous et que chatte petit ami! 969 00:43:56,391 --> 00:43:58,325 Droit, salaud! 970 00:43:58,393 --> 00:44:01,089 Qui est le chat de graisse maintenant, mon pote? 971 00:44:01,163 --> 00:44:04,599 Dites à votre soeur de laisser aller de ma queue, 972 00:44:04,666 --> 00:44:08,158 vous-wristed faible Nancy boy! 973 00:44:08,237 --> 00:44:10,068 Descendez-moi, vous fat bastard! 974 00:44:10,138 --> 00:44:14,006 Je vais pousser un '' Arnie Loves You '' boîte à lunch jusqu'à votre cul! 975 00:44:14,076 --> 00:44:16,169 Marty! 976 00:44:16,245 --> 00:44:17,337 Samuel! 977 00:44:17,412 --> 00:44:19,312 Oh, vous-- Salut, chérie. 978 00:44:19,381 --> 00:44:21,315 Il est une telle secousse! 979 00:44:21,383 --> 00:44:23,010 [Marty] Nous sommes en difficulté. 980 00:44:23,085 --> 00:44:24,848 [Arnie Voice] Courez à maman. 981 00:44:24,920 --> 00:44:26,649 Je vais essuyer le étage avec vous. 982 00:44:26,722 --> 00:44:28,530 Oh... 983 00:44:39,207 --> 00:44:41,266 Wow! Cela, euh... 984 00:44:41,343 --> 00:44:43,607 qui est tout à fait un petit vous y avez obtenu. 985 00:44:43,679 --> 00:44:45,169 Mm-hmm! 986 00:44:45,247 --> 00:44:46,646 Wow, vous, euh... 987 00:44:46,715 --> 00:44:48,376 certainement obtenu votre appétit dos. 988 00:44:48,450 --> 00:44:49,974 Mmm! Boy... 989 00:44:50,052 --> 00:44:51,986 Je ne sais pas si vous noticed-- 990 00:44:52,054 --> 00:44:54,648 Les trois premiers mois ont été difficiles sur moi. 991 00:44:54,723 --> 00:44:56,384 Mais maintenant, vous le savez, 992 00:44:56,458 --> 00:44:57,823 mes seins ne font pas mal, 993 00:44:57,893 --> 00:44:59,485 pas plus de nausées ou l'insomnie, 994 00:44:59,561 --> 00:45:01,495 et je me sens bien! 995 00:45:01,563 --> 00:45:03,155 Oh! Bonnes nouvelles. 996 00:45:03,231 --> 00:45:05,495 Donc, je pensais, vous le savez, 997 00:45:05,567 --> 00:45:08,001 Je sais que cela est fait deux mois 998 00:45:08,070 --> 00:45:09,503 puisque nous faisions l'amour, 999 00:45:09,571 --> 00:45:12,233 mais peut-être nous pourrions batifoler soir. 1000 00:45:13,909 --> 00:45:15,137 Vérifiez! 1001 00:45:15,210 --> 00:45:16,507 Laissez le petit déjeuner. 1002 00:45:16,578 --> 00:45:18,842 Mais je ne l'ai pas terminé la nourriture! 1003 00:45:25,087 --> 00:45:27,021 [Roues Squealing] 1004 00:45:38,033 --> 00:45:40,297 Ö.K Je reviens. 1005 00:45:40,369 --> 00:45:41,631 Huh? Quoi? 1006 00:45:41,703 --> 00:45:43,136 Je reviens tout de suite. 1007 00:45:43,205 --> 00:45:44,467 Attendez-moi ici. 1008 00:45:44,539 --> 00:45:45,972 Droit. Droite. 1009 00:45:46,041 --> 00:45:47,474 Prêt quand vous êtes. 1010 00:45:57,386 --> 00:45:58,683 Ow! 1011 00:46:01,056 --> 00:46:02,489 [Shirt Rips] 1012 00:46:06,895 --> 00:46:08,157 Prêt. 1013 00:46:08,230 --> 00:46:10,994 [Marvin Gaye chanson Let 's Get It On Jouer] 1014 00:46:11,066 --> 00:46:14,524 ♪ I été vraiment tryin' bébé ♪ 1015 00:46:16,571 --> 00:46:18,004 ♪ Tryin 'de retenir ♪ 1016 00:46:18,073 --> 00:46:21,008 ♪ Ce sentiment si longtemps ♪ 1017 00:46:21,076 --> 00:46:22,338 Oh, mon Dieu. 1018 00:46:22,411 --> 00:46:24,003 ♪ Et si vous vous sentez ♪ 1019 00:46:24,079 --> 00:46:27,014 ♪ Comme je me sens, bébé ♪ 1020 00:46:27,082 --> 00:46:28,447 ♪ Puis viennent sur ♪ 1021 00:46:28,517 --> 00:46:29,609 Oh, wow. 1022 00:46:29,684 --> 00:46:30,844 ♪ Oh, come on ♪ 1023 00:46:30,919 --> 00:46:32,113 ♪ Whoo! ♪ 1024 00:46:32,187 --> 00:46:34,849 ♪ Finissons sur ♪ 1025 00:46:34,923 --> 00:46:37,619 ♪ Ah, bébé ♪ 1026 00:46:37,692 --> 00:46:39,319 ♪ Sortons sur ♪ 1027 00:46:40,529 --> 00:46:42,622 ♪ l'amour de Let, bébé ♪ 1028 00:46:43,999 --> 00:46:47,298 ♪ Sortons sur ♪ 1029 00:46:47,369 --> 00:46:49,462 ♪ sucre ♪ 1030 00:46:49,538 --> 00:46:52,132 ♪ Finissons sur ♪ 1031 00:46:53,708 --> 00:46:55,505 ♪ Ooh hoo hoo ♪♪ 1032 00:46:55,577 --> 00:46:56,976 [Scratches fiche] 1033 00:46:57,045 --> 00:46:59,036 Ha ha ha! 1034 00:46:59,114 --> 00:47:00,342 Qu'est-ce? 1035 00:47:00,415 --> 00:47:02,110 Il se déplaçait. 1036 00:47:02,184 --> 00:47:04,778 Huh? Qu'est-ce déplacé? 1037 00:47:04,853 --> 00:47:06,650 Le bébé. Il a déménagé! 1038 00:47:06,721 --> 00:47:08,882 Oh. 1039 00:47:08,957 --> 00:47:10,151 Oh, droite. 1040 00:47:10,225 --> 00:47:12,489 Voici. Mettez votre main ici. 1041 00:47:12,561 --> 00:47:13,994 Il est comme des bulles. 1042 00:47:20,569 --> 00:47:23,003 I-I- Je ne ressens rien. 1043 00:47:23,071 --> 00:47:24,504 Non, juste attendre. 1044 00:47:28,076 --> 00:47:30,442 Oh. Il est arrêté. 1045 00:47:30,512 --> 00:47:31,945 Quelle honte. 1046 00:47:32,013 --> 00:47:33,275 Ouais. 1047 00:47:33,348 --> 00:47:34,610 Il est un sentiment incroyable. 1048 00:47:34,683 --> 00:47:35,775 Ouais? 1049 00:47:35,851 --> 00:47:36,943 Ouais. 1050 00:47:37,018 --> 00:47:40,112 Je suppose que je suis beaucoup plus de temps pour le sentir. 1051 00:47:40,188 --> 00:47:41,450 Ouais. Ouais. 1052 00:47:41,523 --> 00:47:42,956 Ohh... 1053 00:47:53,535 --> 00:47:56,470 miel, pensez-vous nous blesser le bébé? 1054 00:47:57,873 --> 00:47:59,306 No No 1055 00:48:04,045 --> 00:48:06,479 Parce que si je peux le sentir, 1056 00:48:06,548 --> 00:48:08,482 alors il peut me sentir. 1057 00:48:08,550 --> 00:48:10,984 Non, je don't-- Je ne le pense pas. 1058 00:48:11,052 --> 00:48:12,485 Ouais. 1059 00:48:12,554 --> 00:48:16,490 Oui, oui, oui, il peut . 1060 00:48:16,558 --> 00:48:18,753 Que faire si le bébé peut voir? 1061 00:48:18,827 --> 00:48:22,285 Um... voir ce qui, mon amour? 1062 00:48:22,364 --> 00:48:24,161 Votre pénis venir vers elle. 1063 00:48:24,232 --> 00:48:27,099 Cela pourrait effrayer l'enfer d'un bébé. 1064 00:48:27,168 --> 00:48:29,295 Rebecca, I-I-- 1065 00:48:29,371 --> 00:48:32,169 Que faire si votre pénis a causé des dommages au cerveau? 1066 00:48:32,240 --> 00:48:33,366 Êtes-vous sérieux? 1067 00:48:33,441 --> 00:48:35,102 Je ne sais pas, je... 1068 00:48:35,176 --> 00:48:37,110 ne pense pas que nous devrions faire l'amour 1069 00:48:37,178 --> 00:48:39,112 jusqu'à ce que nous parlons chez le médecin. 1070 00:48:40,849 --> 00:48:42,043 S'il vous plaît? 1071 00:48:42,117 --> 00:48:45,109 Nous ne savons pas ce qui pourrait arriver , député. 1072 00:48:47,022 --> 00:48:48,284 Ö.K 1073 00:48:50,025 --> 00:48:51,458 Fine. 1074 00:48:51,526 --> 00:48:53,323 Fine, fine, fine. 1075 00:48:53,395 --> 00:48:55,454 Mais vous savez quoi? 1076 00:48:55,530 --> 00:48:58,192 Je parie que si nous attendons un certain temps, 1077 00:48:58,266 --> 00:49:00,962 nous pouvons sentir le bébé bouger nouveau. 1078 00:49:02,537 --> 00:49:03,970 Ouais. Ouais. 1079 00:49:04,039 --> 00:49:05,472 Ouais. 1080 00:49:05,540 --> 00:49:07,974 Ce sera autant de plaisir. 1081 00:49:08,043 --> 00:49:09,476 [Kiss] 1082 00:49:09,544 --> 00:49:10,977 [Kiss Kiss] 1083 00:49:29,598 --> 00:49:30,963 Uh! 1084 00:49:32,233 --> 00:49:34,258 Voilà mon jeu. 1085 00:49:34,336 --> 00:49:36,429 Fuck! Merde! Merde! 1086 00:49:36,504 --> 00:49:37,766 Aah! 1087 00:49:39,007 --> 00:49:40,497 Hey, hey, Sam. 1088 00:49:40,575 --> 00:49:41,906 Fuck! 1089 00:49:41,977 --> 00:49:43,444 Ho! 1090 00:49:45,013 --> 00:49:46,446 Ö.K, voilà. 1091 00:49:46,514 --> 00:49:48,106 Pas plus de tennis pour aujourd'hui. 1092 00:49:48,183 --> 00:49:49,514 Cela est-il. 1093 00:49:49,584 --> 00:49:51,609 Qu'est-il arrivé à votre étiquette Colombie ? 1094 00:49:51,686 --> 00:49:55,952 Cette chose John McEnroe me fait peur. 1095 00:49:56,024 --> 00:49:58,959 Um, Sam, ce qui est la question? 1096 00:49:59,027 --> 00:50:00,460 Quelle est la question? 1097 00:50:00,528 --> 00:50:02,962 Je suis dans le de milieu d'une dépression nerveuse. 1098 00:50:03,031 --> 00:50:04,965 Vous allez d'avoir une thrombo. 1099 00:50:05,033 --> 00:50:06,466 Quelle est la question? Pourquoi? 1100 00:50:06,534 --> 00:50:07,967 Ö.K 1101 00:50:08,036 --> 00:50:10,971 Rebecca est enceinte. Là. 1102 00:50:11,039 --> 00:50:12,472 Quoi? 1103 00:50:12,540 --> 00:50:14,474 Je suis complètement sexuellement frustrée. 1104 00:50:14,542 --> 00:50:16,476 Je ne sommeil la nuit. 1105 00:50:16,544 --> 00:50:18,478 Je dois ces cauchemars épouvantables. 1106 00:50:18,546 --> 00:50:19,979 A propos de quoi? 1107 00:50:20,048 --> 00:50:22,983 La dernière cauchemar est que le bébé est deformed-- 1108 00:50:23,051 --> 00:50:24,484 Il manque un bras, 1109 00:50:24,552 --> 00:50:26,486 ou il est obtenu oreilles de chou-fleur 1110 00:50:26,554 --> 00:50:28,419 avec un oeil sur le front. 1111 00:50:28,490 --> 00:50:30,924 Je ne peux pas le supporter! Je ne sais pas pourquoi... 1112 00:50:30,992 --> 00:50:32,584 Voulez-vous le bébé? 1113 00:50:32,661 --> 00:50:34,822 Je ne sais pas ce que je veux plus. 1114 00:50:34,896 --> 00:50:37,592 Eh bien, que dire un avortement? 1115 00:50:37,666 --> 00:50:40,066 Nous sommes au cinquième mois. C'est trop tard. 1116 00:50:40,135 --> 00:50:41,762 Absolument. Sit, asseoir, assis. 1117 00:50:41,836 --> 00:50:44,430 Détendez-vous. Parlons sur ce pour de vrai. 1118 00:50:44,506 --> 00:50:45,939 Mon God.Jesus. 1119 00:50:46,007 --> 00:50:47,941 Je veux dire, vous aimez Rebecca, non? 1120 00:50:48,009 --> 00:50:49,442 Ouais, je l'adore. 1121 00:50:49,511 --> 00:50:50,603 Ö.K, Ö.K 1122 00:50:50,679 --> 00:50:53,273 Vous devez être honnête avec elle. 1123 00:50:53,348 --> 00:50:55,942 Toujours laisser lui savoir comment vous vous sentez. 1124 00:50:56,017 --> 00:50:57,951 Vous devez lui parler. 1125 00:50:58,019 --> 00:50:59,611 Christine et je ne parlaient jamais. 1126 00:50:59,688 --> 00:51:01,622 Nous étions des idiots. Nous jeta. 1127 00:51:01,690 --> 00:51:03,954 Regardez-moi. Regardez ce que je suis devenu. 1128 00:51:04,025 --> 00:51:05,617 Vous avez un temps merveilleux 1129 00:51:05,694 --> 00:51:07,025 datant jeunes filles. 1130 00:51:07,095 --> 00:51:09,962 Sam, de ma vie un tas de merde. 1131 00:51:10,031 --> 00:51:12,192 Il ya un tas de merde. 1132 00:51:12,267 --> 00:51:13,461 Il est vide et inutile. 1133 00:51:13,535 --> 00:51:15,469 Ma sœur Gail est droite. 1134 00:51:15,537 --> 00:51:17,300 Si je continue cette façon, 1135 00:51:17,372 --> 00:51:19,135 je suis confronté à une vie seul 1136 00:51:19,207 --> 00:51:20,572 sans famille. 1137 00:51:22,043 --> 00:51:24,477 Je ne veux pas mourir comme Van Gogh . 1138 00:51:24,546 --> 00:51:25,979 Il est terrifiant. 1139 00:51:26,047 --> 00:51:28,914 Si vous voulez de connaître la vérité, 1140 00:51:28,983 --> 00:51:30,416 homme, Je donnerais tout 1141 00:51:30,485 --> 00:51:31,918 avoir Christine dos. 1142 00:51:31,986 --> 00:51:33,419 Voilà la vérité. 1143 00:51:33,488 --> 00:51:34,546 Et sometimes-- 1144 00:51:34,622 --> 00:51:36,920 Dieu me frappe morts pour admettre this-- 1145 00:51:36,991 --> 00:51:39,926 Parfois, je pense Je voudrais être un père. 1146 00:51:39,994 --> 00:51:41,689 Ha ha ha! 1147 00:51:41,763 --> 00:51:43,754 Désolé. Droite. Non, vous êtes sérieux. 1148 00:51:43,832 --> 00:51:45,925 Vous feriez un bon père. 1149 00:51:46,000 --> 00:51:47,433 Eh bien, vous savez, que ce soit, 1150 00:51:47,502 --> 00:51:48,935 mais nous sommes vieillit. 1151 00:51:49,003 --> 00:51:51,437 Je pense qu'il est temps pour nous de ... 1152 00:51:51,506 --> 00:51:53,133 faire face à nos responsabilités de . 1153 00:51:53,208 --> 00:51:55,938 Mais - Mais ne pas perdre Rebecca. 1154 00:51:56,010 --> 00:51:57,443 Elle est la meilleure chose 1155 00:51:57,512 --> 00:51:59,412 Que jamais qui vous est arrivé. 1156 00:51:59,481 --> 00:52:00,448 Hé, les gars, il est le 30e. 1157 00:52:00,448 --> 00:52:02,177 Hé, les gars, il est le 30e. 1158 00:52:02,250 --> 00:52:03,649 Votre cotisation sont dus. 1159 00:52:03,718 --> 00:52:05,618 Ma sœur prend soin de cela. 1160 00:52:05,687 --> 00:52:06,779 Oh, vraiment? 1161 00:52:06,855 --> 00:52:08,288 Attendez, attendez, at-elle... 1162 00:52:08,356 --> 00:52:10,654 at-elle dit il était le 30? 1163 00:52:10,725 --> 00:52:11,783 Ouais, pourquoi? 1164 00:52:11,860 --> 00:52:12,952 Merde! 1165 00:52:13,027 --> 00:52:15,018 Merde! 1166 00:52:15,096 --> 00:52:16,961 Oh, cela ne se passe . Non! 1167 00:52:17,031 --> 00:52:18,464 Oh! 1168 00:52:18,533 --> 00:52:20,967 D'aujourd'hui notre deuxième échographie . 1169 00:52:21,035 --> 00:52:22,468 Je l'ai manqué. 1170 00:52:22,537 --> 00:52:24,334 Je me suis juré que je ne voudrais pas manquer! 1171 00:52:24,405 --> 00:52:26,066 Uh-oh. 1172 00:52:26,141 --> 00:52:27,631 Nomination était à 1 1: 00. 1173 00:52:27,709 --> 00:52:29,074 Je peux le faire. 1174 00:52:29,144 --> 00:52:30,577 Partez! 1175 00:52:30,645 --> 00:52:31,907 Y-Ouais. 1176 00:52:36,985 --> 00:52:38,418 Merde. 1177 00:52:38,486 --> 00:52:40,420 Oh, merde. 1178 00:52:40,488 --> 00:52:42,922 Merde. 1179 00:52:42,991 --> 00:52:45,289 Merde, merde, merde , merde, merde. 1180 00:52:50,999 --> 00:52:52,432 Oh, désolé. 1181 00:52:52,500 --> 00:52:53,933 Dr Thatcher, s'il vous plaît. 1182 00:52:54,002 --> 00:52:55,435 Elle est là. 1183 00:52:55,503 --> 00:52:58,438 Monsieur, puis-je vous ai bas pour un rendez-vous? 1184 00:52:58,506 --> 00:52:59,939 [Frappe à la porte] 1185 00:53:00,008 --> 00:53:01,441 M. Faulkner? 1186 00:53:01,509 --> 00:53:03,636 Elle a quitté il ya environ 1 5 minutes. 1187 00:53:08,516 --> 00:53:10,609 Merci. Merci. 1188 00:53:10,685 --> 00:53:13,950 Aimeriez-vous de connaître le sexe? 1189 00:53:16,024 --> 00:53:17,753 Le sexe du bébé? 1190 00:53:17,826 --> 00:53:19,453 Mm-hmm. 1191 00:53:19,527 --> 00:53:21,461 Wow. 1192 00:53:21,529 --> 00:53:23,463 Eh bien. 1193 00:53:23,531 --> 00:53:25,260 T Rebecca sait? 1194 00:53:25,333 --> 00:53:26,857 Oui. 1195 00:53:29,470 --> 00:53:31,131 Ö.K, alors. 1196 00:53:31,206 --> 00:53:33,572 Il est un garçon. 1197 00:53:38,479 --> 00:53:39,912 Un garçon. 1198 00:53:45,486 --> 00:53:46,919 Merci. 1199 00:53:46,988 --> 00:53:48,421 Merci beaucoup. 1200 00:53:48,489 --> 00:53:49,922 Mm-hmm. 1201 00:53:49,991 --> 00:53:51,424 Grande. 1202 00:53:51,492 --> 00:53:52,754 Alors... 1203 00:53:53,995 --> 00:53:55,428 que cela signifie, vraisemblablement, 1204 00:53:55,496 --> 00:53:57,430 vous pouvez réellement voir son... 1205 00:53:57,498 --> 00:53:58,760 autres joyeusetés. 1206 00:53:58,833 --> 00:54:00,425 Pénis. 1207 00:54:00,501 --> 00:54:02,435 Pénis, ouais, et il est fine-- 1208 00:54:02,503 --> 00:54:05,700 Je veux dire, la taille-sage et ce genre de choses? 1209 00:54:05,773 --> 00:54:07,434 Parfait. 1210 00:54:07,508 --> 00:54:08,941 Bon. 1211 00:54:09,010 --> 00:54:10,443 Belle. 1212 00:54:10,511 --> 00:54:12,445 Et je suppose que tout le reste 1213 00:54:12,513 --> 00:54:14,447 est comme il se doit. 1214 00:54:14,515 --> 00:54:18,952 Vous savez, les lèvres et les yeux au bon endroit, et... 1215 00:54:19,020 --> 00:54:21,511 absolument rien ici? 1216 00:54:21,589 --> 00:54:23,454 Tout semble parfait. 1217 00:54:23,524 --> 00:54:26,118 Voici. Suivre cette avec Rebecca. 1218 00:54:26,194 --> 00:54:28,128 Elle a oublié de le prendre. 1219 00:54:28,196 --> 00:54:29,629 Ouais. OK bien. 1220 00:54:29,697 --> 00:54:31,460 Ceci est... 1221 00:54:31,532 --> 00:54:34,695 qui est en fait lui? Voilà mon fils? 1222 00:54:34,769 --> 00:54:36,430 Mm-hmm. 1223 00:54:39,040 --> 00:54:40,974 Merci. 1224 00:54:41,042 --> 00:54:43,010 Merci. 1225 00:54:43,077 --> 00:54:45,307 M. Faulkner. 1226 00:54:45,380 --> 00:54:46,847 Ouais. 1227 00:54:46,915 --> 00:54:50,009 Les femmes enceintes doivent beaucoup de soutien. 1228 00:54:50,084 --> 00:54:51,483 Soyez affectueux avec elle. 1229 00:54:51,552 --> 00:54:52,985 Embrasse beaucoup. 1230 00:54:53,054 --> 00:54:55,989 Elle était jolie émotionnelle plus tôt. 1231 00:54:58,559 --> 00:54:59,992 Droit. 1232 00:55:04,565 --> 00:55:05,998 Merci. 1233 00:55:07,969 --> 00:55:09,493 [Porte Déverrouille] 1234 00:55:15,576 --> 00:55:17,009 Beck? 1235 00:55:30,024 --> 00:55:31,457 Salut. 1236 00:55:35,596 --> 00:55:37,948 Que faites-vous? 1237 00:55:39,984 --> 00:55:41,315 Je pars. 1238 00:55:41,385 --> 00:55:44,411 Beck, attendez. Je veux dire, je... 1239 00:55:44,488 --> 00:55:47,048 Je sais que je l'ai raté quelques rendez-vous. 1240 00:55:47,124 --> 00:55:49,422 Look, vous ne pas soin de moi. 1241 00:55:49,493 --> 00:55:51,518 Vous ne vous souciez pas sur ce bébé. 1242 00:55:51,595 --> 00:55:54,655 Vous êtes trop enveloppé dans vos propres sentiments 1243 00:55:54,732 --> 00:55:56,427 pour faire face avec cette grossesse. 1244 00:55:56,500 --> 00:55:58,968 Vous n'êtes pas prêt d'être un père. 1245 00:56:00,170 --> 00:56:01,569 Où irez-vous? 1246 00:56:01,638 --> 00:56:03,435 Marty et Gail. 1247 00:56:03,507 --> 00:56:04,940 Marty et Gail? 1248 00:56:05,009 --> 00:56:08,103 Je ne veux pas de se déplacer dans avec mes parents, 1249 00:56:08,178 --> 00:56:10,112 et toutes mes copines sont célibataires, 1250 00:56:10,180 --> 00:56:11,613 et ils ne doivent 1251 00:56:11,682 --> 00:56:13,673 une personne enceinte vivant avec eux. 1252 00:56:13,751 --> 00:56:16,413 Gail et moi ont obtenu être proche. 1253 00:56:16,487 --> 00:56:18,955 Elle sait ce qu'elle est comme d'être enceinte. 1254 00:56:19,023 --> 00:56:20,650 Elle va me faire par ce biais. 1255 00:56:22,526 --> 00:56:23,959 Et le bébé? 1256 00:56:24,028 --> 00:56:25,791 Je vais élever le bébé. 1257 00:56:28,032 --> 00:56:29,624 Seul? 1258 00:56:29,700 --> 00:56:31,895 Ouais. 1259 00:56:31,969 --> 00:56:34,403 Je vais obtenir un appartement. 1260 00:56:34,471 --> 00:56:37,201 Je peux le faire par moi-même . 1261 00:56:37,274 --> 00:56:39,401 B-Beck... 1262 00:56:39,476 --> 00:56:40,909 Beck. 1263 00:56:40,978 --> 00:56:42,411 [Porte se ferme] 1264 00:58:24,014 --> 00:58:26,141 le battement du petit cœur. 1265 00:59:08,492 --> 00:59:09,925 [Anneaux sonnette] 1266 00:59:12,095 --> 00:59:13,585 Marty, salut. 1267 00:59:13,664 --> 00:59:15,029 Est-elle ici? 1268 00:59:15,098 --> 00:59:16,793 Elle ne veut jamais de vous revoir. 1269 00:59:16,867 --> 00:59:19,461 Permettez-moi lui parler pendant deux secondes. 1270 00:59:19,536 --> 00:59:22,630 Si je vous laisse, Je serai dans la niche. 1271 00:59:22,706 --> 00:59:24,298 Je vais devoir direct avec vous. 1272 00:59:24,374 --> 00:59:26,103 Vous êtes un grand kisser de , mais-- 1273 00:59:26,176 --> 00:59:27,438 [Gail] Qui est-ce? 1274 00:59:27,511 --> 00:59:29,206 Il est ma mère, miel. 1275 00:59:29,279 --> 00:59:31,213 Mais votre mère morte! 1276 00:59:31,281 --> 00:59:32,748 Ouais, il est vraiment bizarre! 1277 00:59:32,816 --> 00:59:35,114 Marty, s'il vous plaît! Lui dire One-- Juste 1278 00:59:35,185 --> 00:59:36,482 Just-- 1279 01:00:07,484 --> 01:00:09,418 Qu'est-ce que vous pensez de cette ? 1280 01:00:09,486 --> 01:00:11,420 Jetez un oeil à cette. 1281 01:00:17,995 --> 01:00:19,428 Vous visez spécifiquement 1282 01:00:19,496 --> 01:00:22,431 au marché chambre d'hôtel maintenant, hein? 1283 01:00:24,501 --> 01:00:27,436 Vous avez raison. Il est une peinture de chambre d'hôtel. 1284 01:00:27,504 --> 01:00:29,369 Voilà ce qu'il est. Il est terrible. 1285 01:00:29,439 --> 01:00:30,872 Regardez ça. 1286 01:00:30,941 --> 01:00:32,533 Qu'est-il arrivé aux nus? 1287 01:00:32,609 --> 01:00:33,871 Oh, ils ne vendaient pas . 1288 01:00:33,944 --> 01:00:36,378 Il est moins coûteux pour les gars acheter Playboy. 1289 01:00:36,446 --> 01:00:38,539 Cette est terrible. Bon voyage. 1290 01:00:38,615 --> 01:00:40,139 Je profonde-six il. 1291 01:00:40,217 --> 01:00:41,878 De dormir avec les poissons. 1292 01:00:41,952 --> 01:00:43,385 Vous absolument raison. 1293 01:00:43,453 --> 01:00:46,445 Je peux sentir le service de chambre sur cette peinture. 1294 01:00:46,523 --> 01:00:48,388 Mais, vous le savez, il vous est. 1295 01:00:48,458 --> 01:00:51,393 Vous êtes autour. Voilà pourquoi je peins de cette façon. 1296 01:00:51,461 --> 01:00:52,894 Vous êtes très malheureux. 1297 01:00:52,963 --> 01:00:54,897 Vous êtes comme l'antidote à l'euphorie. 1298 01:00:54,965 --> 01:00:57,399 Si je prends plus de cela dans, 1299 01:00:57,467 --> 01:00:59,401 je serai peins chats et des clowns. 1300 01:00:59,469 --> 01:01:00,868 Est-il Rebecca? 1301 01:01:00,937 --> 01:01:02,905 Vous avez pas entendu parler d'elle? 1302 01:01:02,973 --> 01:01:04,907 Non, je ne l'ai pas entendu parler d'elle . 1303 01:01:04,975 --> 01:01:06,408 Je vous ai parlé 1304 01:01:06,476 --> 01:01:07,738 tant de fois, 1305 01:01:07,811 --> 01:01:09,403 Elle refuse de me voir. 1306 01:01:09,479 --> 01:01:10,912 Non, elle ne sera pas 1307 01:01:10,981 --> 01:01:12,915 répondre à mes appels, 1308 01:01:12,983 --> 01:01:14,917 répondre à mes lettres. 1309 01:01:14,985 --> 01:01:16,919 Il ya un total... 1310 01:01:16,987 --> 01:01:18,420 arrêt. 1311 01:01:18,488 --> 01:01:20,422 Je l'ai jeté... jeté 1312 01:01:20,490 --> 01:01:23,357 le plus important chose dans ma vie 1313 01:01:23,427 --> 01:01:25,588 Juste comme ça. 1314 01:01:26,997 --> 01:01:28,862 Vous devez une nouvelle perspective. 1315 01:01:30,434 --> 01:01:32,368 Non, non, non. Ne pas se moquer. 1316 01:01:32,436 --> 01:01:33,869 Listen-- Oubliez Rebecca. 1317 01:01:33,937 --> 01:01:35,370 Comment pourriez-vous 1318 01:01:35,439 --> 01:01:36,906 dire que pour moi? 1319 01:01:36,973 --> 01:01:38,372 Vous me l'avez rappelé 1320 01:01:38,442 --> 01:01:39,875 Elle est la plus importante 1321 01:01:39,943 --> 01:01:41,706 chose dans ma vie 1322 01:01:41,778 --> 01:01:43,370 il ya quelques semaines. 1323 01:01:43,447 --> 01:01:45,381 Ai jamais dit cela. 1324 01:01:45,449 --> 01:01:47,383 Je never-- ai jamais dit cela. 1325 01:01:47,451 --> 01:01:48,884 Vous avez dit qu'il 1326 01:01:48,952 --> 01:01:50,385 à la cour de tennis. 1327 01:01:51,955 --> 01:01:53,217 Oh, ouais. 1328 01:01:53,290 --> 01:01:54,882 Alors que faire si je l'ai fait? 1329 01:01:54,958 --> 01:01:56,892 Cela a ensuite été, mais il est plus, 1330 01:01:56,960 --> 01:01:59,394 et que vous avez obtenu d'obtenir avec votre vie. 1331 01:01:59,463 --> 01:02:00,896 Écoutez this-- 1332 01:02:00,964 --> 01:02:02,397 Acheter de nouveaux vêtements . 1333 01:02:02,466 --> 01:02:04,127 Je vous le dis, 1334 01:02:04,201 --> 01:02:05,896 nous apprendrons un nouveau sport, 1335 01:02:05,969 --> 01:02:07,402 Je vais lancer une partie, 1336 01:02:07,471 --> 01:02:09,905 et vous rencontrer de nouvelles personnes . 1337 01:02:09,973 --> 01:02:12,908 Allez. Nous allons avoir du plaisir! 1338 01:02:12,976 --> 01:02:14,807 Je ne pense pas, Sean. 1339 01:02:14,878 --> 01:02:16,402 Commencez avec un sourire. 1340 01:02:16,480 --> 01:02:18,072 Smile, pour le ciel sakés. 1341 01:02:20,550 --> 01:02:22,074 Eh bien, qui est hideux, 1342 01:02:22,152 --> 01:02:23,585 mais... mais... 1343 01:02:23,653 --> 01:02:25,086 mais, vous le savez, 1344 01:02:25,155 --> 01:02:27,089 thats - that's-- qui est l'idée. 1345 01:02:34,664 --> 01:02:37,360 ♪ Oh, chéri ♪ 1346 01:02:37,434 --> 01:02:40,699 ♪ Je suis si seul sans toi ♪ 1347 01:02:42,939 --> 01:02:46,067 ♪ Vous ne pouvez pas dormir la nuit ♪ 1348 01:02:46,143 --> 01:02:48,373 ♪ Toujours Thinkin 'sur vous ♪ 1349 01:02:48,445 --> 01:02:50,504 Cela est OK Voilà. 1350 01:02:50,580 --> 01:02:53,378 ♪ Mais si je devais la chance ♪ 1351 01:02:53,450 --> 01:02:55,384 ♪ Pour tout recommencer ♪ 1352 01:02:55,452 --> 01:02:57,886 ♪ Je ne serais pas Wishin 'aujourd'hui ♪ 1353 01:02:57,954 --> 01:02:59,285 ♪ Sur un trèfle à quatre feuilles ♪ 1354 01:02:59,356 --> 01:03:02,621 ♪ Et Leavin' serait la dernière chose sur mon esprit ♪ 1355 01:03:02,692 --> 01:03:05,855 ♪ Si je pouvais revenir en arrière les mains de temps ♪ 1356 01:03:05,929 --> 01:03:07,726 Ohhhh! 1357 01:03:07,798 --> 01:03:09,060 ♪ Oh, bébé ♪ 1358 01:03:09,132 --> 01:03:11,999 ♪ Si je pouvais revenir en arrière les mains du temps ♪ 1359 01:03:12,068 --> 01:03:13,057 ♪ Oh, chéri ♪ 1360 01:03:13,136 --> 01:03:15,070 N'êtes-vous pas un peu vieux pour ce ? 1361 01:03:15,138 --> 01:03:17,402 ♪ Je ne peux pas tenir beaucoup plus longtemps ♪ 1362 01:03:17,474 --> 01:03:19,965 Vous voulez une ambulance? Attention à la marche. 1363 01:03:20,043 --> 01:03:23,240 ♪ Mais la douleur devient profonde ♪ 1364 01:03:23,313 --> 01:03:25,713 ♪ Oh, la douleur ne cesse de se renforcer ♪ 1365 01:03:28,318 --> 01:03:32,345 ♪ Mais si je devais juste un de plus essayer ♪ 1366 01:03:32,422 --> 01:03:34,356 ♪ Je serais toi seul ♪ 1367 01:03:34,424 --> 01:03:36,483 = = ♪ Jusqu'au jour où je mourrai ♪ 1368 01:03:36,560 --> 01:03:39,188 ♪ Et nous aurions un amour si divine ♪ 1369 01:03:39,262 --> 01:03:42,356 ♪ Si je pouvais revenir en arrière les mains de temps ♪ ♪ 1370 01:03:42,432 --> 01:03:44,263 Si je pouvais revenir en arrière les mains de temps ♪ 1371 01:03:44,334 --> 01:03:45,562 ♪ Oh, bébé ♪ 1372 01:03:45,635 --> 01:03:48,866 ♪ Si je pouvais revenir en arrière les mains du temps ♪ 1373 01:03:48,939 --> 01:03:50,531 ♪ Mm-mmm ♪ 1374 01:03:50,607 --> 01:03:52,370 ♪ souvenir, fille ♪ 1375 01:03:52,442 --> 01:03:53,841 ♪ Que je vous aime ♪ 1376 01:04:08,458 --> 01:04:11,188 ♪ Oh, chéri ♪ 1377 01:04:11,261 --> 01:04:13,889 ♪ Je suis si seul sans toi ♪ 1378 01:04:16,633 --> 01:04:19,397 ♪ Vous ne pouvez pas dormir la nuit ♪ 1379 01:04:19,469 --> 01:04:20,766 ♪ Toujours penser à vous... ♪ 1380 01:04:20,837 --> 01:04:22,566 Voulez-vous danser? 1381 01:04:22,639 --> 01:04:23,731 Non, I-- 1382 01:04:23,807 --> 01:04:25,900 Allez. Ne pas être un raide !. 1383 01:04:25,976 --> 01:04:27,409 [Cat miaule] 1384 01:04:27,477 --> 01:04:28,910 ♪ Lancer partout ♪ 1385 01:04:28,979 --> 01:04:30,913 ♪ Je ne serais pas Wishin 'aujourd'hui ♪ 1386 01:04:30,981 --> 01:04:32,915 ♪ Sur un trèfle à quatre feuilles ♪ 1387 01:04:32,983 --> 01:04:36,248 ♪ Et Leavin' serait l' dernière chose sur mon esprit ♪ 1388 01:04:36,319 --> 01:04:38,879 ♪ Si je pouvais revenir en arrière les mains du temps ♪ 1389 01:04:38,955 --> 01:04:41,355 ♪ Si je pouvais revenir en arrière les mains du temps ♪ 1390 01:04:41,424 --> 01:04:42,618 ♪ Oh, bébé ♪ 1391 01:04:42,692 --> 01:04:45,422 ♪ Si je pouvais revenir en arrière les mains du temps ♪ 1392 01:04:45,495 --> 01:04:47,429 ♪ Je vous aime ♪ 1393 01:04:47,497 --> 01:04:49,431 ♪ Si je pouvais remonter les mains de temps ♪ 1394 01:04:49,499 --> 01:04:50,932 ♪ Girl, I need you ♪♪ 1395 01:04:51,001 --> 01:04:52,935 Merci pour le trajet de retour. 1396 01:04:53,003 --> 01:04:55,593 Pleasure. Plaisir. 1397 01:04:59,464 --> 01:05:01,329 Voulez venir pour le café? 1398 01:05:03,468 --> 01:05:06,232 N ° Merci, non. Je vais juste... 1399 01:05:06,304 --> 01:05:07,669 tirer hors. 1400 01:05:07,739 --> 01:05:09,070 Oh. 1401 01:05:09,140 --> 01:05:11,973 Voulez-vous à venir pour le sexe? 1402 01:05:14,979 --> 01:05:17,914 Wow. Ha ha ha! 1403 01:05:17,982 --> 01:05:19,415 That's-- Cela est assez... 1404 01:05:19,484 --> 01:05:20,917 directe. 1405 01:05:20,985 --> 01:05:22,316 Um... 1406 01:05:26,991 --> 01:05:29,357 pas. La chose est, Lili, je pense que... 1407 01:05:29,427 --> 01:05:30,860 Vous êtes incroyablement attrayant, 1408 01:05:30,928 --> 01:05:33,362 mais je pense qu'il est juste un peu début 1409 01:05:33,431 --> 01:05:35,524 pour moi pour vous impliquer, 1410 01:05:35,600 --> 01:05:37,534 alors je vais prendre un chèque de pluie. 1411 01:05:37,602 --> 01:05:38,864 Un autre jour. 1412 01:07:02,453 --> 01:07:03,886 Arr, copain. 1413 01:07:05,456 --> 01:07:08,323 Serez-vous le prenez sur à conduire? 1414 01:07:08,392 --> 01:07:10,383 [Marty] Si vous voyagez, 1415 01:07:10,461 --> 01:07:11,894 ce titulaire d'un lot. 1416 01:07:11,963 --> 01:07:14,295 Vous pouvez mettre un matelas d'eau queen-size dans le dos. 1417 01:07:14,365 --> 01:07:15,889 Jamais été sur un matelas d'eau? 1418 01:07:15,967 --> 01:07:17,400 Puis-je vous aider? 1419 01:07:17,468 --> 01:07:19,402 Ouais, je suis à la recherche pour M. Dwyer. 1420 01:07:19,470 --> 01:07:21,028 Il a raison là-bas. 1421 01:07:21,105 --> 01:07:23,300 Vous avez jamais à vous soucier de les hémorroïdes. 1422 01:07:23,374 --> 01:07:25,706 Je serai de retour avec vous. 1423 01:07:25,777 --> 01:07:27,404 Juste profiter de la voiture. 1424 01:07:27,478 --> 01:07:29,446 Merci pour l'homme venir vers le bas,. 1425 01:07:29,514 --> 01:07:30,845 Je vous ai manqué. 1426 01:07:30,915 --> 01:07:32,348 Merci. 1427 01:07:32,416 --> 01:07:34,850 Eh bien, euh... ce est très douloureux pour moi, 1428 01:07:34,919 --> 01:07:37,854 mais je veux acheter une nouvelle voiture . 1429 01:07:37,922 --> 01:07:39,856 Amis! Amis, il est temps. 1430 01:07:39,924 --> 01:07:42,358 Nous arriver d'avoir quelques-uns. 1431 01:07:42,426 --> 01:07:43,688 Comment est Rebecca? 1432 01:07:43,761 --> 01:07:44,853 Elle est grande. 1433 01:07:44,929 --> 01:07:46,521 Vous prenez soin d'elle? 1434 01:07:46,597 --> 01:07:48,030 Prise de Gail son shopping, 1435 01:07:48,099 --> 01:07:49,327 et ils exercice. 1436 01:07:49,400 --> 01:07:51,868 Puis je leur fais dîner tous les soirs. 1437 01:07:51,936 --> 01:07:53,369 Droit. Et elle est Ö.K? 1438 01:07:53,437 --> 01:07:55,871 Ouais. Le premier mois, elle a beaucoup pleuré, 1439 01:07:55,940 --> 01:07:58,374 Mais elle n'a pas vous avez mentionné dans deux semaines. 1440 01:07:58,442 --> 01:08:00,376 Je pense qu'elle est Getting Over You. 1441 01:08:01,779 --> 01:08:03,872 Ceci est la voiture pour vous. 1442 01:08:03,948 --> 01:08:06,382 Écouter, Marty, Je dois la voir. 1443 01:08:06,450 --> 01:08:08,384 Elle ne veut pas vous voir. 1444 01:08:08,452 --> 01:08:11,046 Je dois vraiment lui parler, Ö.K? 1445 01:08:11,122 --> 01:08:12,646 Je veux son dos. 1446 01:08:12,723 --> 01:08:15,021 Cela va prendre beaucoup de convaincre. 1447 01:08:15,092 --> 01:08:16,559 Faites quelque chose pour moi. 1448 01:08:16,627 --> 01:08:19,061 Juste, euh... organiser une rencontre fortuite. 1449 01:08:19,130 --> 01:08:21,064 Son Porter à une épicerie 1450 01:08:21,132 --> 01:08:23,157 ou un restaurant, et je suis là. 1451 01:08:23,234 --> 01:08:25,361 Je ne sais pas. 1452 01:08:25,436 --> 01:08:28,064 Demandez Gail si je pouvais baby-sit vos enfants samedi. 1453 01:08:28,139 --> 01:08:30,073 Vous voulez baby-sit mes enfants? 1454 01:08:30,141 --> 01:08:31,335 Oui! Il est brillant. 1455 01:08:31,409 --> 01:08:33,570 Il convaincra Rebecca que je aime les enfants. 1456 01:08:33,644 --> 01:08:36,340 Cela va me faire en difficulté avec Gail, 1457 01:08:36,414 --> 01:08:39,406 et vous savez comment folle qu'elle obtient. 1458 01:08:39,483 --> 01:08:41,883 Marty, s'il vous plaît faire cela pour moi! 1459 01:08:41,953 --> 01:08:43,853 Ö.K, Ö.K, je le ferai. 1460 01:08:43,921 --> 01:08:46,014 Merci! Excellent! 1461 01:08:46,090 --> 01:08:47,022 Excellent! 1462 01:08:47,091 --> 01:08:48,456 Excellente. 1463 01:09:03,174 --> 01:09:04,539 Oh! Nous y voilà. 1464 01:09:04,609 --> 01:09:06,543 Ceci est amusant, est-ce pas? 1465 01:09:06,611 --> 01:09:07,703 Yeah! 1466 01:09:07,778 --> 01:09:09,871 Est-ce pas joyeux, Molly? Ha ha! 1467 01:09:09,947 --> 01:09:11,380 Écouter cette. 1468 01:09:11,449 --> 01:09:13,883 '' Je l'ai enlevé les victimes de cerveau 1469 01:09:13,951 --> 01:09:16,146 avec une glace scooper '' 1470 01:09:16,220 --> 01:09:17,380 Impressionnant, hein? 1471 01:09:17,455 --> 01:09:19,047 Shannon, les autres enfants ici 1472 01:09:19,123 --> 01:09:21,387 Ne veulent pas entendre ce genre de choses bestiale, 1473 01:09:21,459 --> 01:09:22,892 si juste lire tranquillement. 1474 01:09:22,960 --> 01:09:24,154 Supérieur! 1475 01:09:24,228 --> 01:09:25,388 Oui. Supérieur. 1476 01:09:25,463 --> 01:09:28,261 Maintenant, Patsy, non. Cela ne veut pas drôle, mon amour. 1477 01:09:28,332 --> 01:09:29,993 Ne pas étrangler le petit garçon. 1478 01:09:30,067 --> 01:09:31,500 Mais il aime ça! 1479 01:09:31,569 --> 01:09:33,127 Say Uncle! 1480 01:09:33,204 --> 01:09:34,501 Juste... Oui, voilà. 1481 01:09:34,572 --> 01:09:36,403 Hey, Sam! Sam! 1482 01:09:36,474 --> 01:09:37,771 Ouf !. 1483 01:09:37,842 --> 01:09:41,005 Merde. Sam, êtes-vous Ö.K? 1484 01:09:41,078 --> 01:09:42,739 Grande. Beaux. 1485 01:09:42,813 --> 01:09:44,337 Êtes-vous d'accord? 1486 01:09:44,415 --> 01:09:45,677 Ouais, ouais. Bon. 1487 01:09:45,750 --> 01:09:47,513 Nous recevons sur bien ici. 1488 01:09:47,585 --> 01:09:48,950 Rebecca est à venir? 1489 01:09:49,020 --> 01:09:50,351 N ° 1490 01:09:50,421 --> 01:09:52,912 Non? Marty, nous avons eu un accord. 1491 01:09:52,990 --> 01:09:54,651 Elle est à l'hôpital, Sam. 1492 01:09:54,725 --> 01:09:56,022 L'hôpital? 1493 01:09:56,093 --> 01:09:58,027 Pourquoi? Qu'est-ce qui ne va pas? 1494 01:09:58,095 --> 01:10:00,689 Il pourrait y avoir un problème à la grossesse. 1495 01:10:00,765 --> 01:10:02,357 Qu'est-ce que vous parlez ? 1496 01:10:02,433 --> 01:10:05,368 Les médecins ne savent pas, mais elle est avec eux. 1497 01:10:05,436 --> 01:10:06,528 Jésus-Christ. 1498 01:10:06,604 --> 01:10:08,572 Soyez prudent, Sam! 1499 01:10:14,445 --> 01:10:17,209 Salut. Quelle chambre est Rebecca Taylor en, s'il vous plaît? 1500 01:10:17,281 --> 01:10:18,373 61 5. 1501 01:10:18,449 --> 01:10:19,541 Où est-ce? 1502 01:10:19,617 --> 01:10:20,879 Juste le coin. 1503 01:10:24,455 --> 01:10:25,547 Gail! 1504 01:10:25,623 --> 01:10:26,749 Alors? 1505 01:10:26,824 --> 01:10:28,291 -T-elle être tout droit? 1506 01:10:28,359 --> 01:10:29,883 Ouais, elle est va bien se passer. 1507 01:10:29,961 --> 01:10:31,326 Oh! 1508 01:10:31,395 --> 01:10:34,125 Elle vient de commencer avoir quelques contractions, 1509 01:10:34,198 --> 01:10:35,665 et elle a commencé à se dilater. 1510 01:10:35,733 --> 01:10:37,667 Ils vont la garder pour la nuit, restreindre son mouvement. 1511 01:10:37,735 --> 01:10:40,829 Il arrive juste parfois dans le septième mois. 1512 01:10:40,905 --> 01:10:42,532 Et Ö.K du bébé? 1513 01:10:42,606 --> 01:10:44,836 Ouais. Bébé est génial. 1514 01:10:47,378 --> 01:10:50,279 Alors... je peux la voir? 1515 01:10:51,916 --> 01:10:53,679 Ne pas la contrarier. 1516 01:10:53,751 --> 01:10:55,343 Je ne veux pas. 1517 01:10:55,419 --> 01:10:56,852 Promise? 1518 01:10:56,921 --> 01:10:58,149 Yep. Promise. 1519 01:10:59,924 --> 01:11:01,357 Ö.K 1520 01:11:01,425 --> 01:11:02,915 Merci. 1521 01:11:12,603 --> 01:11:13,661 Salut. 1522 01:11:13,738 --> 01:11:15,035 Salut. 1523 01:11:19,944 --> 01:11:22,242 Qu'est-ce que vous faites ici ? 1524 01:11:22,313 --> 01:11:25,373 Eh bien, vous savez que je suis inquiet... 1525 01:11:25,449 --> 01:11:27,713 sur vous et le bébé. 1526 01:11:29,387 --> 01:11:31,855 Nous allons bien. 1527 01:11:31,922 --> 01:11:33,981 Ouais. Voilà ce que dit Gail. 1528 01:11:37,795 --> 01:11:40,525 [Bip] 1529 01:11:42,233 --> 01:11:44,724 Est-ce... est ce noise-- 1530 01:11:46,404 --> 01:11:48,338 Est-ce que le rythme cardiaque du bébé? 1531 01:11:48,406 --> 01:11:50,533 Ouais. 1532 01:11:50,608 --> 01:11:52,371 Strong. 1533 01:11:52,443 --> 01:11:53,842 Ouais. 1534 01:11:58,916 --> 01:12:00,816 Beck, je suis désolé. 1535 01:12:02,420 --> 01:12:04,650 Je suis tellement désolé. 1536 01:12:04,722 --> 01:12:09,489 Je l'étais, euh... une honte. 1537 01:12:09,560 --> 01:12:12,358 Je veux dire, Je sais maintenant exactement 1538 01:12:12,430 --> 01:12:14,364 ce bâtard je l'étais. 1539 01:12:14,432 --> 01:12:16,366 I était... Je suis... complètement égoïste, 1540 01:12:16,434 --> 01:12:17,867 et vous avez eu absolument 1541 01:12:17,935 --> 01:12:19,368 le droit 1542 01:12:19,437 --> 01:12:21,371 à marcher sur moi. 1543 01:12:22,940 --> 01:12:25,841 Mais je veux juste que tu à reconsidérer. 1544 01:12:25,910 --> 01:12:28,276 Sam, s'il vous plaît, no-- 1545 01:12:28,345 --> 01:12:29,812 Laissez-moi vous expliquer. 1546 01:12:29,880 --> 01:12:31,313 Je think-- 1547 01:12:31,382 --> 01:12:33,247 Je sais que je l'ai changé. 1548 01:12:33,317 --> 01:12:35,785 Vous ne croyez pas dans le changement. 1549 01:12:35,853 --> 01:12:37,821 Je fais maintenant. Le changement est grande. 1550 01:12:37,888 --> 01:12:39,822 Le changement est ce il est tout au sujet. 1551 01:12:39,890 --> 01:12:42,324 Celui qui ne croit pas dans le changement est un lâche, 1552 01:12:42,393 --> 01:12:44,122 qui est ce que je l'étais. 1553 01:12:44,195 --> 01:12:47,164 Je avais peur. Je avais peur de... 1554 01:12:47,231 --> 01:12:48,823 de perdre le contrôle 1555 01:12:48,899 --> 01:12:50,833 et de perdre, vous le savez, 1556 01:12:50,901 --> 01:12:53,836 vous ou ce que nous avons eu ensemble 1557 01:12:53,904 --> 01:12:56,338 et de perdre ma jeunesse. 1558 01:12:56,407 --> 01:12:58,967 N'êtes-vous pas maintenant? 1559 01:12:59,043 --> 01:13:01,511 Non, surtout pas ma jeunesse. 1560 01:13:01,579 --> 01:13:03,103 Ma jeunesse est ici, 1561 01:13:03,180 --> 01:13:05,341 bien faire. 1562 01:13:05,416 --> 01:13:07,850 Je voudrais vraiment l'amour croire. 1563 01:13:07,918 --> 01:13:09,351 Ecoute, je l'ai vu 1564 01:13:09,420 --> 01:13:10,853 la deuxième ultrasound-- 1565 01:13:10,921 --> 01:13:13,355 La seule que vous avez quitté au Dr Thatcher 1566 01:13:13,424 --> 01:13:15,358 le jour où je suis arrivé en retard. 1567 01:13:15,426 --> 01:13:17,860 Le point est, Je ne me soucie pas 1568 01:13:17,928 --> 01:13:20,362 ce que je pense ou ne pense plus. 1569 01:13:20,431 --> 01:13:22,865 Je ne donne pas un putain de moi. 1570 01:13:24,435 --> 01:13:26,630 Je suis en amour avec mon enfant . 1571 01:13:26,704 --> 01:13:28,729 Vous êtes? 1572 01:13:30,374 --> 01:13:34,105 Et je suis complètement en amour avec vous pour l'avoir. 1573 01:13:35,546 --> 01:13:38,310 Samuel, vous avez presque a tout gâché, et-- 1574 01:13:38,382 --> 01:13:40,350 Shh. S'il vous plaît. 1575 01:13:40,417 --> 01:13:42,317 Il est le septième mois. 1576 01:13:42,386 --> 01:13:44,354 Le bébé peut vous entendre. 1577 01:13:44,421 --> 01:13:46,981 Comment savez-vous cela? 1578 01:13:47,057 --> 01:13:48,820 Je suis en train de lire up-- 1579 01:13:48,893 --> 01:13:50,326 Dr Brazelton, 1580 01:13:50,394 --> 01:13:52,328 What To Expect Lorsque vous attendez. 1581 01:13:52,396 --> 01:13:54,330 Je suis à une classe Lamaze. 1582 01:13:54,398 --> 01:13:56,798 Je suis le seul père seul il. 1583 01:13:56,867 --> 01:13:57,993 Vraiment? 1584 01:13:58,068 --> 01:13:59,660 Et je vendais la Porsche. 1585 01:13:59,737 --> 01:14:01,466 Oh, je ne crois pas que. 1586 01:14:01,539 --> 01:14:03,837 Yep. Marty m'a donné un mauvais deal 1587 01:14:03,908 --> 01:14:05,671 sur une grosse voiture familiale. 1588 01:14:05,743 --> 01:14:06,835 Il l'a fait? 1589 01:14:06,911 --> 01:14:08,344 Oui. Il est stationné à l'extérieur. 1590 01:14:08,412 --> 01:14:10,346 Siège de voiture, extras de la famille. 1591 01:14:11,749 --> 01:14:13,842 Il a juste besoin une famille. 1592 01:14:17,922 --> 01:14:19,446 Et, euh... 1593 01:14:22,426 --> 01:14:23,825 il ya cela. 1594 01:14:33,735 --> 01:14:35,498 Ouvrez-le. 1595 01:14:45,947 --> 01:14:48,882 Voulez-vous être ma femme? 1596 01:14:51,419 --> 01:14:52,716 Oui. 1597 01:15:01,629 --> 01:15:03,358 Oui! 1598 01:15:06,568 --> 01:15:08,502 A une condition. 1599 01:15:08,570 --> 01:15:10,697 Ö.K 1600 01:15:10,772 --> 01:15:12,467 Perdre la boucle d'oreille. 1601 01:15:12,540 --> 01:15:13,871 ♪ Wah-oh ♪ 1602 01:15:13,942 --> 01:15:15,375 Il est parti. 1603 01:15:15,443 --> 01:15:17,240 ♪ Wah-oh-oh-oh ♪ 1604 01:15:17,312 --> 01:15:20,873 ♪ Vous ai-je jamais dit ♪ 1605 01:15:20,949 --> 01:15:25,045 ♪ Comment il est bon de vous tenir? ♪ 1606 01:15:25,119 --> 01:15:29,317 ♪ Il est difficile d'expliquer ♪ 1607 01:15:33,394 --> 01:15:37,330 ♪ Et si je continue à essayer vraiment ♪ 1608 01:15:37,398 --> 01:15:41,835 ♪ Je pense que je peux commencer à pleurer ♪ 1609 01:15:41,903 --> 01:15:46,169 ♪ Mon cœur ne peut pas attendre un autre jour ♪ 1610 01:15:46,241 --> 01:15:49,836 ♪ Quand vous me baiser, Je viens de dire ♪ 1611 01:15:49,911 --> 01:15:52,345 ♪ bébé, je vous aime ♪ 1612 01:15:52,413 --> 01:15:54,005 ♪ Allez, bébé ♪ 1613 01:15:54,082 --> 01:15:56,312 ♪ bébé, je vous aime ♪ 1614 01:15:56,384 --> 01:15:57,351 ♪ Sweet baby ♪ 1615 01:15:57,418 --> 01:15:58,851 Ah! 1616 01:15:58,920 --> 01:16:00,854 ♪ bébé, je vous aime ♪ 1617 01:16:00,922 --> 01:16:02,355 ♪ Allez, bébé ♪ 1618 01:16:02,423 --> 01:16:04,857 ♪ bébé, je vous aime ♪ 1619 01:16:04,926 --> 01:16:06,860 ♪ Oo-wee, bébé ♪♪ 1620 01:16:06,928 --> 01:16:08,190 Merci. 1621 01:16:08,263 --> 01:16:09,696 Je l'ai toujours voulu 1622 01:16:09,764 --> 01:16:11,698 être effectuée dessus d'un seuil. 1623 01:16:11,766 --> 01:16:12,858 Unh. 1624 01:16:12,934 --> 01:16:14,367 Êtes-vous d'accord? 1625 01:16:14,435 --> 01:16:16,869 Ouais. Je ai quelque chose à vous montrer. 1626 01:16:16,938 --> 01:16:18,030 Ouais? 1627 01:16:27,448 --> 01:16:29,040 Oh, Samuel. 1628 01:16:32,887 --> 01:16:34,821 Il est... 1629 01:16:34,889 --> 01:16:37,289 Il est beau. 1630 01:16:37,358 --> 01:16:40,327 Vous avez fait cela par vous-même? 1631 01:16:40,395 --> 01:16:42,488 Euh, ouais. Ouais. 1632 01:16:44,399 --> 01:16:45,832 Merci. 1633 01:16:49,404 --> 01:16:51,338 Il est parfait. 1634 01:17:05,920 --> 01:17:07,854 Comment vous sentez-vous, amour? 1635 01:17:07,922 --> 01:17:09,355 Oh, Ö.K 1636 01:17:09,424 --> 01:17:11,358 Mes pieds sont enflés vraiment. 1637 01:17:11,426 --> 01:17:13,360 Mon dos me tue. 1638 01:17:13,428 --> 01:17:14,861 Eh bien, regardez. 1639 01:17:14,929 --> 01:17:16,362 Laissez-moi cela. 1640 01:17:16,431 --> 01:17:18,695 Je vais tirer quelques cordes. 1641 01:17:18,766 --> 01:17:19,858 Tout droit. 1642 01:17:22,937 --> 01:17:25,303 Salut. Ecoutez, je suis désolé de vous déranger . 1643 01:17:25,373 --> 01:17:28,001 Est enceinte Ma femme, elle est due dans deux semaines, 1644 01:17:28,076 --> 01:17:29,805 et je me demandais... 1645 01:17:29,877 --> 01:17:31,139 Lili. 1646 01:17:32,680 --> 01:17:34,648 Samuel. Oh. 1647 01:17:34,716 --> 01:17:36,308 Salut. Quelle coïncidence. 1648 01:17:36,384 --> 01:17:37,976 How-- Comment long-- Comment long-- 1649 01:17:38,052 --> 01:17:40,316 Combien de temps vous ont travaille ici? 1650 01:17:40,388 --> 01:17:41,821 Trois semaines. 1651 01:17:41,889 --> 01:17:43,823 Trois semaines. 1652 01:17:43,891 --> 01:17:45,324 Comment vont les choses? 1653 01:17:46,894 --> 01:17:48,259 Occupé. 1654 01:17:51,532 --> 01:17:53,329 Évidemment. 1655 01:17:53,401 --> 01:17:54,834 Alors écoutez, Lili, 1656 01:17:54,902 --> 01:17:58,338 combien de temps est le d'attente pour une table va être? 1657 01:17:58,406 --> 01:17:59,998 Donne-moi quelques minutes. 1658 01:18:00,074 --> 01:18:01,803 Je vais vous accueillir immédiatement. 1659 01:18:01,876 --> 01:18:03,343 Ö.K Grande. 1660 01:18:03,411 --> 01:18:04,503 Grande. 1661 01:18:06,914 --> 01:18:08,848 Eh bien, succès. 1662 01:18:08,916 --> 01:18:11,009 Elle couchait la table maintenant. 1663 01:18:11,085 --> 01:18:12,347 Vous la connaissez? 1664 01:18:12,420 --> 01:18:13,546 Qui? 1665 01:18:13,621 --> 01:18:14,986 L'hôtesse. 1666 01:18:15,056 --> 01:18:16,853 L'hôtesse? 1667 01:18:16,924 --> 01:18:19,586 Je ne l'ai jamais vu son avant dans ma vie. 1668 01:18:19,660 --> 01:18:20,627 Samuel! 1669 01:18:26,134 --> 01:18:27,931 Elle vous a appelé Samuel. 1670 01:18:28,002 --> 01:18:29,299 Ouais. Ouais. Ouais. 1671 01:18:29,370 --> 01:18:30,837 Voilà mon nom. 1672 01:18:30,905 --> 01:18:33,305 Oui, mais vous êtes sur une base de prénom 1673 01:18:33,374 --> 01:18:35,569 avec une femme que vous avez jamais vu auparavant ? 1674 01:18:35,643 --> 01:18:37,941 Eh bien, elle a pris mon prénom. Voir? 1675 01:18:38,012 --> 01:18:39,809 Certains endroits prennent le prénom. 1676 01:18:39,881 --> 01:18:41,712 Certains endroits, ils utilisent des noms de famille. 1677 01:18:41,783 --> 01:18:43,478 Ici, ils utilisent prénoms. 1678 01:18:43,551 --> 01:18:44,483 Oh. 1679 01:18:44,552 --> 01:18:45,644 Vous êtes stupide. 1680 01:18:45,720 --> 01:18:46,812 Vous êtes paranoïaque. 1681 01:18:46,888 --> 01:18:47,980 Oh. 1682 01:18:48,055 --> 01:18:49,215 Allez. 1683 01:18:53,060 --> 01:18:54,823 Aah! 1684 01:18:54,896 --> 01:18:56,090 Qu'est-ce? 1685 01:18:56,164 --> 01:18:58,359 Aah... merde! 1686 01:18:58,433 --> 01:18:59,661 Quoi? Quoi? 1687 01:18:59,734 --> 01:19:01,167 Je me suis coupé la main. 1688 01:19:01,235 --> 01:19:02,327 Wow, ce qui est mauvais. 1689 01:19:02,403 --> 01:19:03,495 Samuel-- 1690 01:19:03,571 --> 01:19:05,505 Accrochez. Ceci est tout à fait sérieux. 1691 01:19:05,573 --> 01:19:06,835 Cela doit points de suture. 1692 01:19:06,908 --> 01:19:08,341 Samuel, mon eau a éclaté. 1693 01:19:08,409 --> 01:19:09,671 Nous vous recevons une autre. 1694 01:19:09,744 --> 01:19:11,211 N ° Mon eau a éclaté. 1695 01:19:11,279 --> 01:19:13,179 Cette eau a éclaté? 1696 01:19:13,247 --> 01:19:14,339 Ouais. 1697 01:19:14,415 --> 01:19:15,780 Cela signifie qu'il est temps. 1698 01:19:15,850 --> 01:19:16,976 Cela est exact. 1699 01:19:17,051 --> 01:19:19,349 Nous sommes arrivés à aller à l'hôpital. 1700 01:19:19,420 --> 01:19:20,580 Eh bien, allez! Allez! 1701 01:19:20,655 --> 01:19:22,885 Attendez! Attendez-moi! 1702 01:19:22,957 --> 01:19:25,482 [Criant] 1703 01:19:25,560 --> 01:19:27,084 [Honking] 1704 01:19:27,161 --> 01:19:29,493 je me suis à nouveau la machine de du médecin. 1705 01:19:29,564 --> 01:19:30,963 Où pouvait-il être, 1706 01:19:31,032 --> 01:19:32,829 à un partie du médecin sanglante? 1707 01:19:32,900 --> 01:19:34,800 Allez. S'il vous plaît aller plus vite. 1708 01:19:34,869 --> 01:19:36,837 Quand avez-vous vendez la Porsche? 1709 01:19:39,207 --> 01:19:41,072 Je le savais. 1710 01:19:41,142 --> 01:19:42,074 Que, député? 1711 01:19:42,143 --> 01:19:44,134 Tu as couché avec elle, avez-vous pas, 1712 01:19:44,212 --> 01:19:46,305 Alors que nous étions en dehors? 1713 01:19:46,380 --> 01:19:47,813 Il était complètement innocent. 1714 01:19:47,882 --> 01:19:49,315 Rien ne se produisit. 1715 01:19:49,383 --> 01:19:51,317 Je étais complètement fidèle à vous. 1716 01:19:51,385 --> 01:19:52,977 Lili, je suis pas totalement fidèle? 1717 01:19:53,054 --> 01:19:54,487 Totalement fidèle. 1718 01:19:54,555 --> 01:19:55,988 Je ne vous crois pas. 1719 01:19:56,057 --> 01:19:57,319 Si elle était innocent, 1720 01:19:57,391 --> 01:19:59,484 Pourquoi avez-vous menti de son savoir? 1721 01:19:59,560 --> 01:20:03,291 Parce que vous étiez dans un état fragile. 1722 01:20:03,364 --> 01:20:05,628 Je suis dans un état plus fragile maintenant. 1723 01:20:05,700 --> 01:20:08,328 Je jure sur la de vie de mon enfant 1724 01:20:08,402 --> 01:20:10,302 je ne dormais pas avec elle. 1725 01:20:12,773 --> 01:20:15,298 Samuel, arrêtez! 1726 01:20:15,376 --> 01:20:16,468 Jeez! 1727 01:20:16,544 --> 01:20:18,136 [Freins Crissement] 1728 01:20:18,212 --> 01:20:19,679 - Aah! - Aah! 1729 01:20:19,747 --> 01:20:21,237 - Aah! - Aah! 1730 01:20:22,950 --> 01:20:24,281 Oh. 1731 01:20:24,352 --> 01:20:25,341 Jésus. 1732 01:20:28,389 --> 01:20:30,414 Vous stupide fils de pute! 1733 01:20:30,491 --> 01:20:32,857 Il a une maladie du cœur! 1734 01:20:32,927 --> 01:20:35,361 Apprenez à conduire! 1735 01:20:35,429 --> 01:20:37,556 Quoi? 1736 01:20:37,632 --> 01:20:39,793 George, êtes-vous d'accord? 1737 01:20:39,867 --> 01:20:41,801 Je vais avoir douleurs à la poitrine. 1738 01:20:41,869 --> 01:20:43,666 Je vais appeler une ambulance. 1739 01:20:43,738 --> 01:20:46,571 Regardez, je suis sur le chemin à l'hôpital, 1740 01:20:46,641 --> 01:20:48,131 si vous souhaitez faire un tour. 1741 01:20:49,744 --> 01:20:52,770 [Crier] 1742 01:20:59,387 --> 01:21:01,321 [Samuel] Où est le Dr Green? 1743 01:21:01,389 --> 01:21:03,983 Descendre l' de téléphone et d'entraînement, 1744 01:21:04,058 --> 01:21:05,821 salaud Limey! 1745 01:21:05,893 --> 01:21:08,327 Laissez-moi tranquille, vous sorcière folle! 1746 01:21:08,396 --> 01:21:09,488 Aah! 1747 01:21:09,564 --> 01:21:11,498 Désolé. Où est Dr Green? 1748 01:21:11,566 --> 01:21:13,227 Vous avez essayé son numéro de la maison? 1749 01:21:13,301 --> 01:21:14,233 Oui. 1750 01:21:14,302 --> 01:21:15,234 Son beeper? 1751 01:21:15,303 --> 01:21:16,497 Oui. Non! 1752 01:21:16,571 --> 01:21:18,004 Vous avez ce nombre? 1753 01:21:18,072 --> 01:21:19,664 Ouais. Il est d'environ ici quelque part. 1754 01:21:25,713 --> 01:21:28,307 Oh, où est-ce nombre sanglante? 1755 01:21:29,750 --> 01:21:30,944 Euh... 1756 01:21:31,018 --> 01:21:32,280 Samuel? 1757 01:21:32,353 --> 01:21:34,253 Il est un vélo! 1758 01:21:34,322 --> 01:21:35,346 Aah! 1759 01:21:44,665 --> 01:21:46,929 Jésus. 1760 01:21:47,001 --> 01:21:49,367 Je suis désolé. Est-ce que tu vas bien? 1761 01:21:49,437 --> 01:21:50,802 Ma jambe est cassée. 1762 01:21:50,871 --> 01:21:52,099 Aidez-moi! 1763 01:21:52,173 --> 01:21:53,299 Aidez-moi! 1764 01:21:53,374 --> 01:21:54,466 Oui. Aidez-Moi! 1765 01:21:54,542 --> 01:21:56,635 Il suffit de rester là-bas. Il suffit de rester là-bas. 1766 01:21:56,711 --> 01:21:59,976 Êtes-vous essayer de tuer tout le monde dans San Francisco, 1767 01:22:00,047 --> 01:22:01,139 connard? 1768 01:22:01,215 --> 01:22:03,809 Nous ne disposons pas du temps pour cela! 1769 01:22:03,884 --> 01:22:06,375 Mon mari a une crise cardiaque! 1770 01:22:06,454 --> 01:22:08,217 Oh! Aïe! 1771 01:22:08,289 --> 01:22:09,813 [Accident] 1772 01:22:09,890 --> 01:22:11,050 Ohh! 1773 01:22:11,125 --> 01:22:13,150 Ow! Où sont vous me prendre? 1774 01:22:13,227 --> 01:22:15,991 Tais-toi ou je vais briser l'autre jambe! 1775 01:22:29,343 --> 01:22:30,776 Ah! Vous! Ici! Points je l'ai obtenu, crise cardiaque, femme en travail, 1776 01:22:30,845 --> 01:22:33,609 1777 01:22:33,681 --> 01:22:35,114 oh, et la jambe cassée. 1778 01:22:35,182 --> 01:22:36,274 Aah! 1779 01:22:36,350 --> 01:22:37,749 Désolé. Désolé. 1780 01:22:37,818 --> 01:22:39,115 Oh, mon Dieu. 1781 01:22:39,186 --> 01:22:40,619 [Samuel] Venez vite! 1782 01:22:42,723 --> 01:22:44,623 Aah! Aah! 1783 01:22:44,692 --> 01:22:45,784 Ö.K 1784 01:22:45,860 --> 01:22:48,795 Ouais, je l'ai eu. J'ai compris. 1785 01:22:48,863 --> 01:22:50,626 Unh! Unh! 1786 01:22:50,698 --> 01:22:51,995 Aah! 1787 01:22:52,066 --> 01:22:53,795 [Samuel] S'il vous plaît. S'il vous plaît. 1788 01:22:53,868 --> 01:22:55,130 S'il vous plaît. S'il vous plaît. 1789 01:22:55,202 --> 01:22:56,294 Elle est... S'il vous plaît. 1790 01:22:57,872 --> 01:22:59,305 Oh! 1791 01:22:59,373 --> 01:23:01,307 Dame, je suis désolé. Je suis désolé. 1792 01:23:01,375 --> 01:23:02,808 Il est tout droit, miel. 1793 01:23:02,877 --> 01:23:04,310 Je vous demande pardon. 1794 01:23:04,378 --> 01:23:05,402 [Samuel] Il est tout droit. 1795 01:23:10,885 --> 01:23:12,443 [Rebecca] Aah! 1796 01:23:12,520 --> 01:23:14,181 Aah! 1797 01:23:14,255 --> 01:23:15,779 [Accident] 1798 01:23:15,856 --> 01:23:18,484 Je suis désolé. Je suis désolé. Est-ce que tu vas bien? 1799 01:23:18,559 --> 01:23:20,618 Faites-moi sortir d'ici. 1800 01:23:20,695 --> 01:23:21,992 Puis-je vous aider? 1801 01:23:22,063 --> 01:23:23,655 Rebecca Faulkner pour Dr Green. 1802 01:23:23,731 --> 01:23:24,823 Est cassée Son eau. 1803 01:23:24,899 --> 01:23:26,332 Je vais chercher le docteur. 1804 01:23:26,400 --> 01:23:27,492 Allez. Bougez-vous! 1805 01:23:27,568 --> 01:23:28,933 Hey! Ne me pousse pas. 1806 01:23:29,003 --> 01:23:30,265 Je vais chercher le docteur. 1807 01:23:30,337 --> 01:23:31,497 Comment êtes-vous? 1808 01:23:31,572 --> 01:23:32,766 Le bébé est prêt. 1809 01:23:32,840 --> 01:23:34,432 Que voulez-vous dire, prêt? 1810 01:23:34,508 --> 01:23:35,770 Pour sortir! 1811 01:23:35,843 --> 01:23:37,276 Jésus-Christ tout-puissant, 1812 01:23:37,344 --> 01:23:39,005 où est le médecin sanglante? 1813 01:23:39,080 --> 01:23:40,945 Ici, je suis. 1814 01:23:41,015 --> 01:23:42,277 - Aah! - Aah! 1815 01:23:42,349 --> 01:23:43,714 S'il vous plaît ne faites pas cela. 1816 01:23:43,784 --> 01:23:45,274 No No 1817 01:23:45,352 --> 01:23:46,785 Salut. Où est le Dr Green? 1818 01:23:46,854 --> 01:23:48,515 Où est notre médecin? 1819 01:23:48,589 --> 01:23:49,783 Miami. 1820 01:23:49,857 --> 01:23:52,621 Il est en vacances. Vous êtes à deux semaines plus tôt. 1821 01:23:52,693 --> 01:23:55,287 Vous n'êtes pas le remplacement médecin, êtes-vous? 1822 01:23:55,362 --> 01:23:56,488 Oui, je le suis. 1823 01:23:56,564 --> 01:23:58,691 No No 1824 01:23:58,766 --> 01:24:00,233 Je veux quelqu'un d'autre. 1825 01:24:00,301 --> 01:24:01,632 Il n'y a personne d'autre. 1826 01:24:01,702 --> 01:24:03,966 Il doit y avoir! Trouvez-moi un autre médecin! 1827 01:24:04,038 --> 01:24:06,370 Il n'y a pas d'autre! Bien? 1828 01:24:06,440 --> 01:24:07,964 Il ya une pleine lune. 1829 01:24:08,042 --> 01:24:10,408 Tout le monde est allé dans le travail. Regardez autour de vous! 1830 01:24:10,478 --> 01:24:13,140 Il n'y a pas assez de médecins et d'infirmières . 1831 01:24:13,214 --> 01:24:15,079 Il n'y a pas salles d'accouchement assez. 1832 01:24:15,149 --> 01:24:17,811 Sauf si vous voulez offrir ce bébé vous-même, 1833 01:24:17,885 --> 01:24:19,580 suivez-moi! 1834 01:24:19,653 --> 01:24:21,245 Ow! 1835 01:24:21,322 --> 01:24:23,313 Oh, mon Dieu! Je suis ok. 1836 01:24:23,390 --> 01:24:25,324 Je suis un peu nerveux, Ö.K? 1837 01:24:25,392 --> 01:24:27,360 Il est mon premier accouchement. 1838 01:24:29,771 --> 01:24:31,432 Si il ne sont pas Tout chambres, 1839 01:24:31,506 --> 01:24:33,440 Où est-elle avoir le bébé? 1840 01:24:33,508 --> 01:24:35,442 Je vais la mettre avec un autre patient. 1841 01:24:35,510 --> 01:24:36,772 Nous partageons une chambre? 1842 01:24:36,844 --> 01:24:39,472 Je suis désolé. Nous sommes un peu surbooké, Ö.K? 1843 01:24:39,547 --> 01:24:40,809 Allons. Allons-y. 1844 01:24:40,882 --> 01:24:42,110 Obtenir cette femme 1845 01:24:42,183 --> 01:24:43,775 sur la table d'accouchement immédiatement, 1846 01:24:43,851 --> 01:24:45,011 sinon plus tard. 1847 01:24:45,086 --> 01:24:46,280 Allez. Allons-y. 1848 01:24:46,354 --> 01:24:47,981 Où me conduisez-vous? 1849 01:24:48,056 --> 01:24:50,149 Vous êtes à la recherche bonne. 1850 01:24:50,224 --> 01:24:51,953 Vous êtes dilatée 7 centimètres. 1851 01:24:52,026 --> 01:24:53,391 Combien est-ce? 1852 01:24:53,461 --> 01:24:54,860 Ö.K? Compris? 1853 01:24:54,929 --> 01:24:56,624 Elle est très bonne, Ö.K? 1854 01:24:56,698 --> 01:24:58,063 Vous regardez inconfortable. 1855 01:24:58,132 --> 01:25:00,123 Je vais pour vous élever vers le bas. 1856 01:25:00,201 --> 01:25:01,862 Non! Ne touchez pas rien! 1857 01:25:01,936 --> 01:25:03,961 Tout droit. Obtenez quelqu'un par ici! 1858 01:25:04,038 --> 01:25:05,130 Hey, mon pote. 1859 01:25:05,206 --> 01:25:06,298 Non! 1860 01:25:06,374 --> 01:25:07,966 Que faites-vous ici? 1861 01:25:08,042 --> 01:25:09,304 Je naviguais pour les poussins. 1862 01:25:09,377 --> 01:25:10,844 Je vais avoir un bébé! 1863 01:25:10,912 --> 01:25:12,709 Salut. Salut! 1864 01:25:12,780 --> 01:25:14,805 Comment vous sentez-vous? 1865 01:25:14,882 --> 01:25:16,975 Est-ce pas terrible tout simplement terrible? 1866 01:25:17,051 --> 01:25:18,313 Sonne très bien. 1867 01:25:18,386 --> 01:25:19,648 Où est mon mari? 1868 01:25:19,721 --> 01:25:21,689 Il ya une pleine lune! 1869 01:25:21,756 --> 01:25:23,348 Les femmes sont les jaillissant! 1870 01:25:23,424 --> 01:25:24,823 Bon. Vieux amis de tout le monde. 1871 01:25:24,892 --> 01:25:26,154 Retour au travail! 1872 01:25:26,227 --> 01:25:27,353 Smile, Doc. 1873 01:25:27,428 --> 01:25:28,588 Comment fait-elle? 1874 01:25:28,663 --> 01:25:30,324 Grande. Dieu bénisse l'Amérique, Ö.K? 1875 01:25:30,398 --> 01:25:31,763 Ooh... 1876 01:25:31,833 --> 01:25:33,266 miel, sourire pour moi. 1877 01:25:33,334 --> 01:25:35,928 Je t'aime. Smile. Vous êtes si belle. 1878 01:25:36,004 --> 01:25:38,700 Il est pas mal, est-il? Il ne fait pas mal. 1879 01:25:38,773 --> 01:25:40,764 Je veux quelque chose pour la douleur. 1880 01:25:40,842 --> 01:25:42,776 Ö.K Je vais vous obtenir quelque chose. 1881 01:25:42,844 --> 01:25:44,277 Knock me out! 1882 01:25:44,345 --> 01:25:47,940 Frappez-moi ow-ow-ow... 1883 01:25:48,016 --> 01:25:49,950 Donnez-lui quelque chose pour la douleur! 1884 01:25:50,018 --> 01:25:51,781 Vous ne voulez pas accouchement naturel? 1885 01:25:51,853 --> 01:25:53,013 Non! 1886 01:25:53,087 --> 01:25:55,112 Ö.K Vous voulez Anastasia? 1887 01:25:55,189 --> 01:25:56,121 Quoi? 1888 01:25:56,190 --> 01:25:57,282 Drogue, oui? 1889 01:25:57,358 --> 01:25:58,290 Oui! 1890 01:25:58,359 --> 01:26:00,224 Donnez-moi un instant. Je suis en train de penser. 1891 01:26:00,294 --> 01:26:01,955 Vous voulez dire que vous ne savez pas? 1892 01:26:02,030 --> 01:26:02,962 Kind of. 1893 01:26:03,031 --> 01:26:04,464 Pensez, vous Commie salaud! 1894 01:26:04,532 --> 01:26:06,295 Shut up, vous piquer Limey! 1895 01:26:06,367 --> 01:26:07,629 Désolé. 1896 01:26:07,702 --> 01:26:09,294 Je ne peux pas prendre la pression. 1897 01:26:09,370 --> 01:26:10,701 Ne me crie pas dessus. 1898 01:26:10,772 --> 01:26:12,797 Oui. Oui. C'est bien. 1899 01:26:12,874 --> 01:26:13,966 Oh... 1900 01:26:14,042 --> 01:26:15,475 Valium. 1901 01:26:15,543 --> 01:26:17,204 Valium de pas bon pour elle! 1902 01:26:17,278 --> 01:26:18,472 Non, pour moi! 1903 01:26:18,546 --> 01:26:19,478 Non! 1904 01:26:19,547 --> 01:26:20,639 Je l'ai eu! 1905 01:26:20,715 --> 01:26:21,977 Oh, Dieu merci! 1906 01:26:22,050 --> 01:26:24,314 Infirmière, appeler l'anesthésiste. 1907 01:26:24,385 --> 01:26:26,319 Cette femme a besoin d'un lavement. 1908 01:26:26,387 --> 01:26:27,319 Un lavement? 1909 01:26:27,388 --> 01:26:28,377 - Lavement? - Lavement? 1910 01:26:28,456 --> 01:26:30,822 N ° Euh... elle a besoin d'une pédicure! 1911 01:26:30,892 --> 01:26:32,883 Cela ne veut pas pas un salon de beauté. 1912 01:26:32,960 --> 01:26:34,086 Epitaph. 1913 01:26:34,162 --> 01:26:36,255 Elle est pas mort, crétin! 1914 01:26:36,330 --> 01:26:38,127 Épiderme? Quel est-il, Epilady? 1915 01:26:38,199 --> 01:26:39,894 Péridurale, connard! 1916 01:26:39,967 --> 01:26:42,663 Cela est vrai! Oui! Voilà ce que je veux dire. 1917 01:26:42,737 --> 01:26:44,796 Péridurale. Péridurale. 1918 01:26:44,872 --> 01:26:46,430 Je reçois toujours ces confused-- 1919 01:26:46,507 --> 01:26:47,940 lavement, pédicure, épidermiques. 1920 01:26:48,009 --> 01:26:49,840 Je devrais me acheter un clitoris. 1921 01:26:49,911 --> 01:26:51,105 Un thésaurus. 1922 01:26:51,179 --> 01:26:53,306 Vous ne savez pas ce qu'est un clitoris est. 1923 01:26:53,381 --> 01:26:55,941 Que faites-vous? Aller loin d'ici. 1924 01:26:56,017 --> 01:26:58,144 Je suis fier de vous. Je t'aime. 1925 01:26:58,219 --> 01:27:00,153 Je vous hais! 1926 01:27:00,221 --> 01:27:02,781 Vous l'avez fait à moi, 1927 01:27:02,857 --> 01:27:05,792 vous misérable morceau de horseshit dick-cerveau 1928 01:27:05,860 --> 01:27:09,990 boue sucer fils de pute pute! 1929 01:27:10,064 --> 01:27:11,463 Qui est parfait, chérie. 1930 01:27:11,532 --> 01:27:14,126 Les enfants vont adorer. Je vais mettre it-- 1931 01:27:14,202 --> 01:27:15,294 Ooh! 1932 01:27:15,369 --> 01:27:18,304 Sortez! Sortez! Vous êtes le seul! 1933 01:27:18,372 --> 01:27:19,634 Vous êtes le seul! 1934 01:27:19,707 --> 01:27:21,299 Salut, tout le monde. Je suis le Dr Newsoe. 1935 01:27:21,375 --> 01:27:23,309 Je suis ici pour administrer la péridurale. 1936 01:27:23,377 --> 01:27:25,311 [Rebecca] Oh, oui! Dieu Merci! 1937 01:27:25,379 --> 01:27:27,813 Vous injectez cette chose dans ma femme? 1938 01:27:27,882 --> 01:27:30,544 Mm-hmm. Droit dans sa colonne vertébrale. 1939 01:27:30,618 --> 01:27:33,052 Mm-hmm. Bon. Excellente. 1940 01:27:33,121 --> 01:27:35,248 [Rebecca] Whoa... hey! 1941 01:27:35,323 --> 01:27:37,291 [Dr. Kosevich] Regardez, vous voyez? 1942 01:27:37,358 --> 01:27:39,758 Voilà pourquoi les femmes ont le babies-- 1943 01:27:39,827 --> 01:27:42,523 parce que les hommes ne peuvent pas gérer les pa-aa-- 1944 01:27:42,597 --> 01:27:44,394 Hey, les gars! 1945 01:27:44,465 --> 01:27:45,762 Obtenez des sels volatils 1946 01:27:45,833 --> 01:27:48,427 et obtenir ces hommes jusqu'à sur le sol! 1947 01:27:48,503 --> 01:27:50,767 [Rebecca] Aidez-moi! Aidez moi! 1948 01:27:52,340 --> 01:27:55,275 Ai besoin d'aide. Je ai besoin d'aide. 1949 01:27:55,343 --> 01:27:56,776 Oh! 1950 01:27:56,844 --> 01:27:58,243 - Aah! - Aah! 1951 01:27:58,312 --> 01:27:59,904 Non de temps pour une péridurale. 1952 01:27:59,981 --> 01:28:00,970 Pourquoi? 1953 01:28:01,048 --> 01:28:02,276 Pas le temps, Docteur. 1954 01:28:02,350 --> 01:28:05,080 Je suis arrivé col de l'utérus. Elle est dilaté à 1 0. 1955 01:28:05,153 --> 01:28:08,611 Docteur, cette femme est également dilaté à 1 0. 1956 01:28:08,689 --> 01:28:09,986 Salut, tout le monde. Grand sourire! 1957 01:28:10,057 --> 01:28:11,615 Donnez-moi un sourire. 1958 01:28:11,692 --> 01:28:13,091 Que faites-vous? 1959 01:28:13,161 --> 01:28:15,686 Je vous fais un souvenir. Est-ce pas formidable? 1960 01:28:15,763 --> 01:28:17,663 Obtenir cette chose de son visage! 1961 01:28:17,732 --> 01:28:19,290 Donne-le moi! 1962 01:28:19,367 --> 01:28:22,336 Non! Je suis un grand de tir de la tête! 1963 01:28:22,403 --> 01:28:24,371 Asshole. 1964 01:28:24,438 --> 01:28:26,030 Vous avez cassé mon appareil photo. 1965 01:28:26,107 --> 01:28:27,734 Ooh! 1966 01:28:27,809 --> 01:28:29,572 Oh, Sam, je suis désolé. 1967 01:28:29,644 --> 01:28:31,111 Je me suis laissé emporter. 1968 01:28:32,480 --> 01:28:34,209 Bastard! 1969 01:28:34,282 --> 01:28:35,306 Soyez arrière droit. 1970 01:28:40,321 --> 01:28:42,186 Il est trop tard pour le médicament! 1971 01:28:42,256 --> 01:28:43,587 Tenez! J'arrive! 1972 01:28:43,658 --> 01:28:46,286 Whoa! Oh! 1973 01:28:46,360 --> 01:28:47,850 Continuez à respirer. 1974 01:28:47,929 --> 01:28:48,861 Respirez. Respirez. 1975 01:28:48,930 --> 01:28:49,862 [Bonk] 1976 01:28:55,102 --> 01:28:56,069 Oh! 1977 01:28:57,638 --> 01:29:01,768 Je ne peux pas croire Vous combattez maintenant! 1978 01:29:01,843 --> 01:29:03,276 Ceci est mon moment. 1979 01:29:03,344 --> 01:29:04,436 Votre moment. 1980 01:29:04,512 --> 01:29:05,843 Ceci est mon miracle. 1981 01:29:07,515 --> 01:29:10,006 Samuel! 1982 01:29:11,452 --> 01:29:12,783 Aah! Oh! 1983 01:29:12,854 --> 01:29:14,617 5, 6, 7... 1984 01:29:14,722 --> 01:29:16,280 [Dr. Kosevich] Maintenant nous sommes prêts 1985 01:29:16,357 --> 01:29:18,291 pour la poussée finale, tout droit? 1986 01:29:18,359 --> 01:29:19,792 Et vous poussez! 1987 01:29:19,861 --> 01:29:21,294 Il vous allez! 1988 01:29:21,362 --> 01:29:23,296 Et... elle est sortie! 1989 01:29:23,364 --> 01:29:25,298 [Baby Crying] 1990 01:29:25,366 --> 01:29:27,300 Infirmière. 1991 01:29:27,368 --> 01:29:29,268 La pince. 1992 01:29:29,337 --> 01:29:32,067 Il nous allons. Et les ciseaux. 1993 01:29:32,139 --> 01:29:34,471 Et elle est libre de vous. 1994 01:29:34,542 --> 01:29:38,000 Vous avez une fille, sauf si je coupe le cordon de mal. 1995 01:29:38,079 --> 01:29:40,377 Mauvaise blague. 1996 01:29:40,448 --> 01:29:43,246 [Baby Crying] 1997 01:29:43,317 --> 01:29:45,751 Allez voir Papa. 1998 01:29:45,820 --> 01:29:47,651 [Baby Crying] 1999 01:29:47,722 --> 01:29:49,747 Ö.K 2000 01:29:49,824 --> 01:29:51,758 Félicitations, Papa. 2001 01:29:51,826 --> 01:29:54,090 Vous avez un grand, belle fille. 2002 01:29:54,161 --> 01:29:57,130 Peut-on encore appeler son Samuel? 2003 01:29:57,198 --> 01:29:59,758 Elle ne vous appartient pas. Elle est à toi. 2004 01:29:59,834 --> 01:30:01,267 Non, elle est pas. 2005 01:30:01,335 --> 01:30:02,927 Je l'ai déjà obtenu trois filles! 2006 01:30:03,004 --> 01:30:04,938 Quatre, en fait, compter celui-ci. 2007 01:30:05,006 --> 01:30:06,098 Putain de merde! 2008 01:30:06,173 --> 01:30:09,108 [Parlant russe] 2009 01:30:09,176 --> 01:30:10,302 Oh... 2010 01:30:10,378 --> 01:30:12,278 Aah! Aah! 2011 01:30:12,346 --> 01:30:14,177 Qu'est-ce qui se passe ici, miel? 2012 01:30:14,248 --> 01:30:16,182 Je l'ai acheté tout ce cowboy stuff 2013 01:30:16,250 --> 01:30:19,276 et les trucs de sport et tous les autres trucs. 2014 01:30:19,353 --> 01:30:21,913 Est-il un autre là, le miel? 2015 01:30:21,989 --> 01:30:23,115 Est-elle pas magnifique? 2016 01:30:23,190 --> 01:30:26,387 Oui, mais comment ce qu'elle va de jouer pour les 49ers? 2017 01:30:26,460 --> 01:30:27,791 Elle pourrait jouer. 2018 01:30:27,862 --> 01:30:29,454 N ° Vous croyez? 2019 01:30:29,530 --> 01:30:31,555 Ouais. Elle ne pouvait rien faire. 2020 01:30:31,632 --> 01:30:32,724 Ouais. 2021 01:30:32,800 --> 01:30:34,131 Un assez bon bras. 2022 01:30:34,201 --> 01:30:35,225 Poussez! 2023 01:30:35,303 --> 01:30:38,238 1, 2, 3, 4... 2024 01:30:38,306 --> 01:30:41,241 5, 6, 7, 8... 2025 01:30:41,309 --> 01:30:42,742 9, 1 0. 2026 01:30:42,810 --> 01:30:45,244 Allez. Travail pour votre bébé. 2027 01:30:45,313 --> 01:30:47,247 Aah! 2028 01:30:47,315 --> 01:30:48,748 Tout droit! 2029 01:30:48,816 --> 01:30:52,252 Je sais que ça fait mal, mais vous devez maintenant revenir. 2030 01:30:52,320 --> 01:30:53,753 Écoutez-moi, Ö.K? 2031 01:30:53,821 --> 01:30:55,755 Je ne veux pas vous à se déchirer. 2032 01:30:55,823 --> 01:30:57,757 Vous devez contrôler votre poussée . 2033 01:30:57,825 --> 01:31:00,259 Il brûle. Il brûle. 2034 01:31:00,328 --> 01:31:01,852 Pant. 2035 01:31:01,929 --> 01:31:04,420 Il vous allez. La tête du bébé est sorti. 2036 01:31:04,498 --> 01:31:05,522 Ampoule seringue. 2037 01:31:05,599 --> 01:31:08,762 Un plus poussée, et vous verrez votre bébé. 2038 01:31:08,836 --> 01:31:10,770 Aah! Aah! Aah! 2039 01:31:10,838 --> 01:31:13,272 Voilà it-- la poussée finale! 2040 01:31:13,341 --> 01:31:14,774 Il nous allons. Prêt? 2041 01:31:14,842 --> 01:31:16,275 [Infirmière] facile. Facile. 2042 01:31:16,344 --> 01:31:17,777 Allez, bébé! 2043 01:31:17,845 --> 01:31:20,279 Et... il est sorti! 2044 01:31:20,348 --> 01:31:22,782 [Bébé pleure] 2045 01:31:22,850 --> 01:31:24,784 Vous aviez! 2046 01:31:24,852 --> 01:31:26,786 Un autre pince, s'il vous plaît. 2047 01:31:26,854 --> 01:31:28,549 Une autre pince. 2048 01:31:28,622 --> 01:31:30,214 Ouvrez vos yeux. 2049 01:31:30,291 --> 01:31:32,452 Jetez un oeil à votre fils. 2050 01:31:32,526 --> 01:31:34,721 [Baby Crying] 2051 01:31:34,795 --> 01:31:36,228 Vous avez un garçon. 2052 01:31:36,297 --> 01:31:37,730 Un beau garçon. 2053 01:31:43,871 --> 01:31:46,237 [Pleurer] 2054 01:31:46,307 --> 01:31:48,241 Dites bonjour à papa. 2055 01:31:49,810 --> 01:31:50,902 Merci. 2056 01:31:50,978 --> 01:31:52,070 Vous êtes les bienvenus. 2057 01:31:52,146 --> 01:31:53,909 Merci de me choisir. 2058 01:31:53,981 --> 01:31:55,243 Il est très beau. 2059 01:31:55,316 --> 01:31:57,375 Il est devenu très gros testicules , aussi. 2060 01:31:57,451 --> 01:31:59,248 Eh bien, oui. Il aurait. 2061 01:32:06,327 --> 01:32:08,591 Hey. 2062 01:32:08,662 --> 01:32:09,754 Merci. 2063 01:32:09,830 --> 01:32:12,094 Voir cela? 2064 01:32:12,166 --> 01:32:14,157 Je sais. Il est grand, est-ce pas? 2065 01:32:16,337 --> 01:32:18,271 Nous-- 2066 01:32:18,339 --> 01:32:20,273 Nous sommes une famille. 2067 01:32:24,845 --> 01:32:26,278 Merci. 2068 01:32:35,089 --> 01:32:38,217 [Pleurer] 2069 01:32:57,311 --> 01:32:58,744 Hey. 2070 01:32:58,813 --> 01:33:00,747 Je pense qu'elle est me regardant. 2071 01:33:00,815 --> 01:33:02,248 Elle est a vos yeux. 2072 01:33:02,316 --> 01:33:03,408 Pensez donc? 2073 01:33:03,484 --> 01:33:04,951 Ouais, et vos cheveux, 2074 01:33:05,019 --> 01:33:07,078 et votre silhouette, en fait. 2075 01:33:07,154 --> 01:33:08,246 Shut up. 2076 01:33:09,824 --> 01:33:12,759 Je suppose avoir une autre fille est pas si mal. 2077 01:33:12,827 --> 01:33:15,762 Vous avez juste à garder essayer pour un garçon. 2078 01:33:15,830 --> 01:33:17,764 Pensez à tout les nouveaux postes. 2079 01:33:17,832 --> 01:33:19,766 Ouais. 2080 01:33:19,834 --> 01:33:21,426 Jésus pauvre Gail. 2081 01:33:23,003 --> 01:33:24,937 Écoute, je suis désolé à propos votre appareil photo. 2082 01:33:25,005 --> 01:33:26,939 Non, je étais hors de la ligne. 2083 01:33:27,007 --> 01:33:28,201 Il est de ma faute. 2084 01:33:29,777 --> 01:33:31,005 Mart, hum... 2085 01:33:32,780 --> 01:33:34,213 Je, euh... 2086 01:33:35,783 --> 01:33:37,580 Je veux juste dire merci. 2087 01:33:37,651 --> 01:33:39,983 Pour quoi? 2088 01:33:40,054 --> 01:33:41,715 Eh bien, pour aujourd'hui, 2089 01:33:41,789 --> 01:33:43,222 pour, um-- 2090 01:33:43,290 --> 01:33:45,224 Sans vous et Gail, 2091 01:33:45,292 --> 01:33:47,726 Je viens probablement ne serais pas ici, 2092 01:33:47,795 --> 01:33:49,956 ne serait probablement pas être papa, alors... 2093 01:33:52,299 --> 01:33:53,732 Vous êtes les bienvenus, mon pote. 2094 01:33:53,801 --> 01:33:55,268 Je t'aime, mec. 2095 01:33:55,336 --> 01:33:58,237 Et Je t'aime, grand gars! 2096 01:33:58,305 --> 01:34:00,068 Hey, nous l'avons fait, hein? 2097 01:34:00,141 --> 01:34:01,733 Je suis désolé de ce qui est arrivé . 2098 01:34:01,809 --> 01:34:02,935 Oh, non, non. 2099 01:34:03,010 --> 01:34:04,875 Non, vraiment. Nous vous sous-estimé. 2100 01:34:04,945 --> 01:34:05,912 Sans vous? 2101 01:34:05,980 --> 01:34:08,107 Allez. Nous faisons une grande équipe! 2102 01:34:08,182 --> 01:34:11,174 Hey, Doc, avez-vous été célébrer un peu? 2103 01:34:11,252 --> 01:34:12,913 Juste un peu. 2104 01:34:12,987 --> 01:34:15,751 Allez. Nous allons craquer autre bouteille, Ö.K? 2105 01:34:15,823 --> 01:34:17,256 Je serai de retour, 2106 01:34:17,324 --> 01:34:20,088 mais d'abord je l'ai circoncire votre fils. 2107 01:34:20,161 --> 01:34:21,253 Ö.K 2108 01:34:22,830 --> 01:34:23,762 Quoi? 2109 01:34:23,831 --> 01:34:25,025 Merde! Dr Kosevich-- 2110 01:34:29,770 --> 01:34:32,762 [Baby Crying] 2111 01:34:36,343 --> 01:34:37,776 je vais aller. 2112 01:34:47,615 --> 01:34:48,946 Chut chut-chut-. 2113 01:34:49,016 --> 01:34:52,281 [Pleurer] 2114 01:34:52,353 --> 01:34:55,288 [bébé roucoulement] 2115 01:35:03,197 --> 01:35:06,394 [Ce sont les jours Jeu] 2116 01:35:28,822 --> 01:35:30,255 ♪ Ce sont les jours ♪ 2117 01:35:30,324 --> 01:35:35,091 ♪ de l'été sans fin ♪ 2118 01:35:35,162 --> 01:35:37,494 ♪ Ce sont les jours ♪ 2119 01:35:37,565 --> 01:35:39,260 ♪ Le temps est maintenant ♪ 2120 01:35:41,168 --> 01:35:43,261 ♪ Il n'y a pas passé ♪ 2121 01:35:43,337 --> 01:35:47,171 ♪ Il ya seulement avenir ♪ 2122 01:35:47,241 --> 01:35:49,607 ♪ Il ya seulement ici ♪ 2123 01:35:49,677 --> 01:35:51,702 ♪ Il ya seulement maintenant... ♪ 2124 01:35:53,347 --> 01:35:54,609 Salut . 2125 01:35:54,682 --> 01:35:55,774 [Rebecca] Salut. 2126 01:35:55,849 --> 01:35:58,443 Désolé si nous vous réveillés. Il était tendu. 2127 01:35:58,519 --> 01:36:01,113 Je pensais que nous aurions un peu de danse. 2128 01:36:01,188 --> 01:36:02,485 Très bon pour la tension. 2129 01:36:06,193 --> 01:36:08,718 ♪ Oh, le cœur qui fait rage ♪ 2130 01:36:08,796 --> 01:36:12,288 ♪ Vous êtes le fils de la gloire ♪ 2131 01:36:12,366 --> 01:36:16,803 ♪ Ce pleure la liberté dans la nuit ♪ 2132 01:36:18,872 --> 01:36:20,965 ♪ Ce sont les jours ♪ 2133 01:36:21,041 --> 01:36:23,305 ♪ Par la rivière étincelante... ♪ 2134 01:36:26,880 --> 01:36:28,575 Vous voulez danser avec maman? 2135 01:36:28,649 --> 01:36:30,082 Elle est un professionnel. 2136 01:36:30,150 --> 01:36:31,583 Elle est meilleure que moi . 2137 01:36:31,652 --> 01:36:33,415 ♪ Ceci est un amour ♪ 2138 01:36:33,487 --> 01:36:35,751 ♪ Pour celui magicien ♪ 2139 01:36:37,625 --> 01:36:40,116 ♪ Tourné l'eau ♪ 2140 01:36:40,194 --> 01:36:41,752 ♪ ♪ en vin 2141 01:36:41,829 --> 01:36:43,262 ♪ Tout droit... ♪ 2142 01:37:04,852 --> 01:37:06,877 ♪ Ce sont les jours ♪♪ 2143 01:37:14,151 --> 01:37:18,747 ♪ Wah-oh, wah-oh-oh-oh ♪ 2144 01:37:18,823 --> 01:37:22,759 ♪ Ai-je jamais dit ♪ 2145 01:37:22,827 --> 01:37:24,260 ♪ Comment il est bon ♪ 2146 01:37:24,328 --> 01:37:27,092 ♪ Pour vous tenir? ♪ 2147 01:37:27,164 --> 01:37:31,362 ♪ Il est pas facile à expliquer ♪ 2148 01:37:35,272 --> 01:37:39,368 ♪ Bien que je garde vraiment essayer ♪ 2149 01:37:39,443 --> 01:37:43,539 ♪ Je pense que je peux commencer à pleurer ♪ 2150 01:37:43,614 --> 01:37:45,047 ♪ Mon cœur ne peut pas attendre ♪ 2151 01:37:45,116 --> 01:37:47,880 ♪ autre jour ♪ 2152 01:37:47,952 --> 01:37:49,385 ♪ Quand vous embrassez-moi ♪ 2153 01:37:49,453 --> 01:37:51,546 ♪ Je viens de dire ♪ 2154 01:37:51,622 --> 01:37:54,056 ♪ bébé, Je t'aime ♪ 2155 01:37:54,125 --> 01:37:55,717 ♪ Allez, bébé ♪ 2156 01:37:55,793 --> 01:37:58,227 ♪ bébé, je vous aime ♪ 2157 01:37:58,295 --> 01:38:00,058 ♪ Oo-wee, bébé ♪ 2158 01:38:00,131 --> 01:38:01,723 ♪ bébé, je vous aime ♪ 2159 01:38:01,799 --> 01:38:04,233 ♪ bébé, I love seulement vous ♪ 2160 01:38:04,301 --> 01:38:09,068 ♪ Wah-oh, wah-oh-oh-oh ♪ 2161 01:38:09,140 --> 01:38:12,735 ♪ Je ne peux pas vivre sans toi ♪ 2162 01:38:12,810 --> 01:38:17,247 ♪ Je aimez tout de vous ♪ 2163 01:38:17,314 --> 01:38:21,410 ♪ Je ne pouvez pas aider il si je sens de cette façon ♪ 2164 01:38:25,322 --> 01:38:29,691 ♪ Oh, je suis tellement heureux Je vous ai trouvé ♪ 2165 01:38:29,760 --> 01:38:33,696 ♪ Je veux que mes bras autour de vous ♪ 2166 01:38:33,764 --> 01:38:38,701 ♪ I love vous entendre appelez mon nom ♪ 2167 01:38:38,769 --> 01:38:41,704 ♪ Oh, dites-moi que vous vous sentez même ♪ 2168 01:38:41,772 --> 01:38:44,206 ♪ bébé, je vous aime ♪ 2169 01:38:44,275 --> 01:38:46,209 ♪ Allez, bébé ♪ 2170 01:38:46,277 --> 01:38:48,711 ♪ bébé, je vous aime ♪ 2171 01:38:48,779 --> 01:38:50,212 ♪ ♪ Sweet baby 2172 01:38:50,281 --> 01:38:52,715 ♪ bébé, je vous aime ♪ 2173 01:38:52,783 --> 01:38:54,580 ♪ Allez, bébé ♪ 2174 01:38:54,652 --> 01:38:57,212 ♪ bébé, je vous aime ♪♪ 2175 01:39:15,806 --> 01:39:21,574 ♪ Il est temps de votre vie ♪ 2176 01:39:21,645 --> 01:39:25,240 ♪ Qu'allez-vous faire avec elle? ♪ 2177 01:39:25,316 --> 01:39:28,547 ♪ Ne pas tromper avec elle ♪ 2178 01:39:28,619 --> 01:39:34,683 ♪ Il est temps de votre vie ♪ 2179 01:39:34,758 --> 01:39:37,818 ♪ Tu ferais mieux de faire face à ce ♪ 2180 01:39:37,895 --> 01:39:42,195 ♪ Ne pas gaspiller ♪ 2181 01:39:42,266 --> 01:39:44,734 ♪ Ne pensez pas sur l'avenir ♪ 2182 01:39:44,802 --> 01:39:48,101 ♪ Ne pensez pas sur le passé ♪ 2183 01:39:48,172 --> 01:39:51,005 ♪ Il ya juste ce moment ♪ 2184 01:39:51,075 --> 01:39:55,535 ♪ meilleure marque hier ♪ 2185 01:39:55,613 --> 01:39:57,672 ♪ Maintenant, il vaut mieux faire les choses ♪ 2186 01:39:57,748 --> 01:40:02,708 ♪ Parce que le moment est venu ♪ 2187 01:40:02,786 --> 01:40:04,720 ♪ de votre vie ♪ 2188 01:40:11,195 --> 01:40:13,720 ♪ Oh, ouais ♪ 2189 01:40:15,799 --> 01:40:18,393 ♪ Ooh ♪ 2190 01:40:36,120 --> 01:40:38,816 = = ♪ Je regardais vers le bas sur les toits ♪ 2191 01:40:38,889 --> 01:40:42,450 ♪ Les changements sont à venir trop vite ♪ 2192 01:40:42,526 --> 01:40:45,188 ♪ Ne pas avoir pas de réponses ♪ 2193 01:40:45,262 --> 01:40:48,754 ♪ Je ne sais même pas quelles questions poser ♪ 2194 01:40:48,832 --> 01:40:51,960 ♪ Je suis mieux rien dire ♪ 2195 01:40:52,036 --> 01:40:55,528 ♪ que les mensonges vous dire ♪ 2196 01:40:55,606 --> 01:40:58,404 ♪ Essayer de monter sur le ♪ incendie 2197 01:40:58,475 --> 01:41:01,638 ♪ Et un baiser bonne nuit ♪ 2198 01:41:01,712 --> 01:41:04,681 ♪ Je suis perdu si je ne me vois pas ♪ 2199 01:41:04,748 --> 01:41:09,185 ♪ Dans tes yeux ♪ 2200 01:41:09,253 --> 01:41:11,585 ♪ Oh ♪ 2201 01:41:11,655 --> 01:41:17,218 ♪ Il est temps de votre vie ♪ 2202 01:41:17,294 --> 01:41:20,855 ♪ Ce que vous allez faire avec elle? ♪ 2203 01:41:20,931 --> 01:41:24,162 ♪ Ne pas tromper avec elle ♪ 2204 01:41:24,234 --> 01:41:30,503 ♪ Oui, cela est le temps de votre vie ♪ 2205 01:41:30,574 --> 01:41:33,907 ♪ Tu ferais mieux de faire face à ce ♪ 2206 01:41:33,977 --> 01:41:38,004 ♪ Ne pas gaspiller ♪ 2207 01:41:38,082 --> 01:41:40,607 ♪ Ne pensez pas sur l'avenir ♪ 2208 01:41:40,684 --> 01:41:44,711 ♪ Ne pensez pas sur le passé ♪ 2209 01:41:44,788 --> 01:41:47,052 ♪ Il est juste ce moment ♪ 2210 01:41:47,124 --> 01:41:51,288 ♪ Mieux faire durer ♪ 2211 01:41:51,362 --> 01:41:53,626 ♪ Tu ferais mieux de bien faire les choses ♪ 2212 01:41:53,697 --> 01:42:00,193 ♪ Parce que le moment est venu ♪ 2213 01:42:01,772 --> 01:42:05,208 ♪ de votre vie ♪ 2214 01:42:14,184 --> 01:42:17,711 ♪ Il est temps, bébé ♪ 2215 01:42:22,059 --> 01:42:24,721 Temps ♪ ♪ 2216 01:42:26,430 --> 01:42:29,160 ♪ Oh ♪ 2217 01:42:45,249 --> 01:42:48,116 ♪ Oh, ohh ♪ 2218 01:42:48,185 --> 01:42:51,177 ♪ Oh, ouais ♪ 2219 01:42:54,725 --> 01:43:00,686 ♪ Il est temps de votre vie ♪ 2220 01:43:03,100 --> 01:43:06,194 ♪ Ce que vous allez faire avec elle? ♪♪