1 00:03:25,088 --> 00:03:26,963 How you doing, Keaton? 2 00:03:30,422 --> 00:03:32,297 I can't feel my legs, 3 00:03:34,838 --> 00:03:36,255 keyser. 4 00:03:40,422 --> 00:03:41,755 Ready? 5 00:03:53,422 --> 00:03:54,838 What time is it? 6 00:03:56,130 --> 00:03:57,297 12:30. 7 00:05:02,880 --> 00:05:05,672 It all started back in New York six weeks ago. 8 00:05:05,838 --> 00:05:09,463 A truck loaded with stripped gun parts got jacked outside of queens. 9 00:05:09,630 --> 00:05:11,838 The driver didn't see anybody, but somebody fucked up. 10 00:05:12,005 --> 00:05:14,630 He heard a voice. Sometimes that's all you need. 11 00:05:18,255 --> 00:05:20,547 - Mr. McManus? - Christ! 12 00:05:20,713 --> 00:05:22,588 Don't you fucking guys ever sleep? 13 00:05:22,755 --> 00:05:25,297 - We have a warrant for your arrest. - Fuck you, pig. 14 00:05:33,797 --> 00:05:35,255 Todd hockney? 15 00:05:35,672 --> 00:05:38,797 - Who wants to know? - New York police department. 16 00:05:43,422 --> 00:05:45,130 - Shit. - Freeze! 17 00:05:45,297 --> 00:05:46,630 Hold it! 18 00:05:51,588 --> 00:05:53,422 Sure you brought enough guys? 19 00:06:29,130 --> 00:06:30,213 It's quite simple, really. 20 00:06:30,380 --> 00:06:35,130 A restaurant that changes with the taste without losing the overall aesthetic. 21 00:06:35,297 --> 00:06:36,505 In other words, 22 00:06:36,672 --> 00:06:39,755 the atmosphere will not be painted on the walls. 23 00:06:41,130 --> 00:06:44,838 - Well, let me give you an example. - This I had to see for myself. 24 00:06:47,505 --> 00:06:48,505 David. 25 00:06:49,963 --> 00:06:51,963 - I'm in a meeting. - Time for another one. 26 00:06:53,088 --> 00:06:55,630 Everyone, this is David kujan. 27 00:06:55,797 --> 00:06:58,255 Special agent kujan, us customs. 28 00:06:58,922 --> 00:07:01,422 These gentlemen are from the New York police department. 29 00:07:02,505 --> 00:07:05,422 You look good, Keaton. Better than I would have thought. 30 00:07:07,255 --> 00:07:10,422 A small matter of a stolen truck loaded with guns. 31 00:07:13,088 --> 00:07:14,422 Mr. Keaton? 32 00:07:15,255 --> 00:07:17,005 Will you excuse us for a moment? 33 00:07:19,338 --> 00:07:21,018 We have some questions to ask you downtown. 34 00:07:21,047 --> 00:07:22,047 You're gonna be a while. 35 00:07:23,630 --> 00:07:26,422 No, no, no. Please, please, please. Sit down. 36 00:07:26,588 --> 00:07:29,588 This is... this is a small problem. 37 00:07:30,588 --> 00:07:32,880 Enjoy the meal. I'll talk to you later. 38 00:07:55,922 --> 00:07:58,130 It didn't make sense that I'd be there. 39 00:07:58,297 --> 00:08:00,297 I mean, these guys were hard-core hijackers, 40 00:08:01,255 --> 00:08:03,047 but there I was. 41 00:08:05,547 --> 00:08:07,463 At that point, I wasn't scared. 42 00:08:07,630 --> 00:08:10,047 I knew I hadn't done anything they could do me for. 43 00:08:11,547 --> 00:08:13,297 Besides, it was fun. 44 00:08:13,797 --> 00:08:15,505 [Got to make like I was notorious. 45 00:08:17,172 --> 00:08:18,713 All right, you all know the drill. 46 00:08:18,880 --> 00:08:19,960 When your number is called, 47 00:08:20,088 --> 00:08:23,255 step forward and repeat the phrase you've been given. Understand? 48 00:08:23,922 --> 00:08:25,922 Number one, step forward. 49 00:08:30,422 --> 00:08:32,880 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 50 00:08:35,297 --> 00:08:37,255 Number two, step forward. 51 00:08:40,130 --> 00:08:43,672 Give me the fucking keys, you fucking cocksucker, motherfucker! 52 00:08:43,838 --> 00:08:47,130 Knock it off! Get back! Number three, step forward. 53 00:08:56,505 --> 00:08:59,588 - "Hand me the keys, you cocksucker." - In English, please. 54 00:09:00,255 --> 00:09:02,963 - Excuse me? - In English. 55 00:09:03,922 --> 00:09:06,505 Hand me the fucking keys, you cocksucker. What the fuck? 56 00:09:06,922 --> 00:09:08,922 Number four, step forward. 57 00:09:09,088 --> 00:09:11,922 It was bullshit. The whole rap was a setup. 58 00:09:12,088 --> 00:09:14,963 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 59 00:09:15,422 --> 00:09:16,922 It was all the cops' fault. 60 00:09:17,088 --> 00:09:19,023 You don't put guys like that into a room together. 61 00:09:19,047 --> 00:09:20,213 Number five, step forward. 62 00:09:20,380 --> 00:09:21,880 Who knows what can happen? 63 00:09:22,547 --> 00:09:25,880 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 64 00:09:26,713 --> 00:09:29,713 This has really got to be embarrassing for you guys, huh? 65 00:09:30,088 --> 00:09:31,297 They drilled us all night. 66 00:09:31,463 --> 00:09:33,481 Somebody was pissed about that truck getting hijacked 67 00:09:33,505 --> 00:09:34,630 and the cops had nothing. 68 00:09:34,797 --> 00:09:36,317 They were hoping somebody would slip up 69 00:09:36,463 --> 00:09:37,963 and give them something to go on. 70 00:09:38,130 --> 00:09:40,797 They knew we wouldn't fight it because they knew how to lean on us. 71 00:09:40,963 --> 00:09:42,172 They've been doing it forever. 72 00:09:42,338 --> 00:09:44,064 I mean, our rights went right out the window. 73 00:09:44,088 --> 00:09:46,088 It was a violation. I mean, disgraceful. 74 00:09:46,255 --> 00:09:49,088 They went after McManus first. Top-notch entry man. 75 00:09:49,255 --> 00:09:50,630 What truck? 76 00:09:51,005 --> 00:09:54,130 - The truck with the guns, fucko. - "Fucko?" 77 00:09:57,297 --> 00:09:59,505 He was a good guy. Crazy, though. 78 00:09:59,672 --> 00:10:01,592 You wanna know what your buddy, fenster, told us? 79 00:10:01,838 --> 00:10:03,588 - Say who? - McManus. 80 00:10:03,755 --> 00:10:05,422 He told us another story altogether. 81 00:10:05,588 --> 00:10:09,172 0h, is that the one about the hooker with dysentery? 82 00:10:09,338 --> 00:10:12,338 Fenster always worked with McManus. He was a real tight-ass, 83 00:10:12,505 --> 00:10:15,422 but when it came to the job, he was right on. A smart man. 84 00:10:15,838 --> 00:10:18,422 - What are you saying? - I said he'll flip you. 85 00:10:18,588 --> 00:10:21,463 - He'll what? - Flip you. Flip you for real. 86 00:10:21,630 --> 00:10:23,922 - Yeah, I'm shaking. Come on. - 0kay. 87 00:10:24,088 --> 00:10:26,213 - Answer my question. - Can you hear me in the back? 88 00:10:27,963 --> 00:10:29,213 Hello? 89 00:10:29,630 --> 00:10:31,005 I want my lawyer. 90 00:10:31,630 --> 00:10:34,213 I'm gonna have your fucking badge, cocksucken 91 00:10:34,588 --> 00:10:37,088 Todd hockney, good with explosives. 92 00:10:37,672 --> 00:10:40,880 Without a doubt, the one guy who didn't give a fuck about anybody. 93 00:10:41,297 --> 00:10:43,505 You guys don't have a fucking leg to stand on. 94 00:10:43,797 --> 00:10:45,130 You think so, tough guy? 95 00:10:45,297 --> 00:10:47,588 I can put you in queens on the night of the hijacking. 96 00:10:47,755 --> 00:10:48,963 Really? 97 00:10:49,213 --> 00:10:50,422 I live in queens. 98 00:10:50,797 --> 00:10:53,088 Did you put that together yourself, Einstein? 99 00:10:53,255 --> 00:10:55,815 What, you got a team of monkeys working around the clock on this? 100 00:10:55,922 --> 00:10:58,422 You know what happens if you do another turn in the joint? 101 00:11:00,880 --> 00:11:03,213 Fuck your father in the shower and then have a snack. 102 00:11:03,380 --> 00:11:06,630 - Are you gonna charge me, dickhead? - I'll charge you when I'm ready. 103 00:11:06,797 --> 00:11:09,338 - With what? - You know damn well, dead man. 104 00:11:09,505 --> 00:11:10,505 But Keaton? 105 00:11:10,630 --> 00:11:13,380 Keaton was the real prize for them, for obvious reasons. 106 00:11:13,547 --> 00:11:15,963 It was your mistake, not mine. 107 00:11:18,880 --> 00:11:20,588 Did you ever stop to ask me? 108 00:11:22,422 --> 00:11:26,588 I mean, I've been walking around with the same face, the same name. 109 00:11:27,880 --> 00:11:29,297 I'm a businessman. 110 00:11:29,463 --> 00:11:31,547 Yeah, what's that? The restaurant business? 111 00:11:31,713 --> 00:11:35,505 No. From now on, you're in the getting-fucked-by-us business. 112 00:11:35,672 --> 00:11:38,005 I'm gonna make you famous, cocksucker. 113 00:11:38,172 --> 00:11:39,588 Like I said, 114 00:11:40,088 --> 00:11:41,880 it was your mistake, 115 00:11:42,338 --> 00:11:43,797 not mine. 116 00:11:44,088 --> 00:11:46,505 Now, you charge me with this shit 117 00:11:47,630 --> 00:11:48,880 and I'll beat it. 118 00:11:50,463 --> 00:11:51,630 Okay? 119 00:11:52,505 --> 00:11:54,505 Let's get back to the truck, asshole. 120 00:11:56,713 --> 00:11:57,939 All right, really, really, really, 121 00:11:57,963 --> 00:11:59,439 somebody gotta do something about this shit, 122 00:11:59,463 --> 00:12:01,380 getting hauled in every five minutes. 123 00:12:01,547 --> 00:12:03,172 So I did a little time. 124 00:12:03,338 --> 00:12:07,713 Does that mean I get railed every time a truck finds its way off the planet? 125 00:12:07,880 --> 00:12:09,130 Fuck 'em. 126 00:12:09,505 --> 00:12:11,547 Fenster, will you relax? 127 00:12:11,713 --> 00:12:13,630 These guys don't have any probable cause. 128 00:12:13,922 --> 00:12:15,922 You're fucking-a right. No PC. 129 00:12:16,088 --> 00:12:19,130 Not goddamn right. You do some time, never let you go. 130 00:12:19,630 --> 00:12:21,255 You know, they treat me like a criminal, 131 00:12:22,463 --> 00:12:25,130 - I'll end up a criminal. - You are a criminal. 132 00:12:26,713 --> 00:12:28,213 Now, why'd you got to go and do that? 133 00:12:29,463 --> 00:12:32,422 - Trying to make a point. - Well, why don't you make your point? 134 00:12:32,963 --> 00:12:34,963 You're making me tired all over. 135 00:12:35,463 --> 00:12:36,672 0h, fuck it, then. 136 00:12:37,047 --> 00:12:39,047 - I heard you were dead. - 0h, yeah? 137 00:12:39,672 --> 00:12:40,713 Well, you heard right. 138 00:12:40,880 --> 00:12:42,630 Word I got is you hung up your spurs, man. 139 00:12:43,297 --> 00:12:45,422 - What's that all about? - What's this? 140 00:12:46,380 --> 00:12:50,880 Rumor has it Keaton's gone straight. I hear he's tapping Edie finneran. 141 00:12:51,047 --> 00:12:52,130 Who is that? 142 00:12:52,297 --> 00:12:54,755 She's a heavyweight criminal lawyer from uptown. 143 00:12:54,922 --> 00:12:56,547 I hear she's Keaton's meal ticket. 144 00:12:57,047 --> 00:12:58,422 How about it, Keaton? 145 00:12:59,047 --> 00:13:00,755 You a lawyer's wife? 146 00:13:01,588 --> 00:13:03,338 What kind of retainer you giving her? 147 00:13:03,838 --> 00:13:04,838 Whoops! 148 00:13:05,463 --> 00:13:08,380 Hey, fenster, do your friend a favor. 149 00:13:09,547 --> 00:13:11,088 Tell him to keep quiet. 150 00:13:12,338 --> 00:13:14,005 Dean Keaton. 151 00:13:15,422 --> 00:13:17,005 Gone clean, huh? 152 00:13:17,505 --> 00:13:19,172 Say it ain't so. 153 00:13:19,338 --> 00:13:22,630 - Or was it you that hit that truck? - Mac, Mac, forget him. 154 00:13:22,963 --> 00:13:24,363 Did you get to talk to your lawyer? 155 00:13:26,005 --> 00:13:27,838 This whole thing was a shakedown. 156 00:13:28,130 --> 00:13:31,130 - What makes you say that? - How many times you been in a lineup? 157 00:13:32,672 --> 00:13:34,630 It's always you and four dummies. 158 00:13:35,047 --> 00:13:38,130 The pd are paying homeless guys 10 bucks a head, half the time. 159 00:13:38,588 --> 00:13:41,130 And there's no way they'd line five felons in the same row. 160 00:13:41,297 --> 00:13:43,755 No way. And what's a voice lineup? 161 00:13:43,922 --> 00:13:45,773 A public defender could get you out of that one. 162 00:13:45,797 --> 00:13:48,838 - So, why the hell was I strip-searched? - It was the feds. 163 00:13:49,505 --> 00:13:51,422 A truckload of guns gets snagged, 164 00:13:51,922 --> 00:13:54,422 customs comes down on top of NYPD looking for answers. 165 00:13:54,588 --> 00:13:57,047 They come up with us. They're clutching at straws. 166 00:13:57,213 --> 00:13:59,047 I had a guy's finger up my asshole tonight. 167 00:13:59,213 --> 00:14:00,463 Is it Friday already? 168 00:14:02,630 --> 00:14:03,838 Yeah, lover boy. 169 00:14:04,005 --> 00:14:06,547 You want a piece? Jump in. I'll love you. 170 00:14:07,255 --> 00:14:10,130 So who in the goddamn piss hell stole that fucking truck? 171 00:14:11,797 --> 00:14:14,797 - What did you say? - Who stole the fucking truck? 172 00:14:14,963 --> 00:14:17,963 - I don't want to know. - Who asked you, working man? 173 00:14:18,130 --> 00:14:20,797 Fuck who did it. What I want to know is, who's the gimp? 174 00:14:20,963 --> 00:14:23,130 - He's okay. - Says you. How do I know that? 175 00:14:23,297 --> 00:14:25,130 What about it, pretzel man? What's your story? 176 00:14:25,297 --> 00:14:26,755 His name is verbal. 177 00:14:27,463 --> 00:14:28,713 Verbal kint. 178 00:14:28,880 --> 00:14:30,297 - Verbal? - Yeah. 179 00:14:30,463 --> 00:14:33,630 Roger, really. People say I talk too much. 180 00:14:33,797 --> 00:14:35,713 Yeah, I was just going to tell you to shut up. 181 00:14:35,880 --> 00:14:39,422 - We met before, once or twice. - In county. I was in for fraud. 182 00:14:39,588 --> 00:14:41,797 You were in a lineup then, too. What happened? 183 00:14:41,963 --> 00:14:44,880 I walked. 90 days, suspended. 184 00:14:45,047 --> 00:14:47,630 - So you did it. - All right, now, look, 185 00:14:49,213 --> 00:14:51,463 we've all been put out by this whole thing, right? 186 00:14:52,213 --> 00:14:55,588 So, I figure we owe it to ourselves to salvage a little dignity. 187 00:14:56,463 --> 00:14:59,672 Now, me and fenster heard about a little job. 188 00:14:59,838 --> 00:15:01,630 Why don't you just calm down? 189 00:15:02,047 --> 00:15:03,963 What do you care what he has to say? 190 00:15:05,047 --> 00:15:06,922 I'm just talking here 191 00:15:07,380 --> 00:15:10,422 and it seems to me like Mr. Hockney wants to hear what I got to say 192 00:15:10,588 --> 00:15:12,588 and I know fenster's down. 193 00:15:13,297 --> 00:15:14,630 What about you, guy? 194 00:15:16,463 --> 00:15:17,797 I'm interested, sure. 195 00:15:19,088 --> 00:15:20,213 There. See? 196 00:15:20,630 --> 00:15:23,755 So now, I'd like to exercise my right to free assembly. 197 00:15:23,922 --> 00:15:25,713 Why don't you just shut up? 198 00:15:31,880 --> 00:15:33,380 You're missing the point. 199 00:15:36,172 --> 00:15:37,463 You're missing the point. 200 00:15:38,338 --> 00:15:40,797 I don't want to hear anything from you. 201 00:15:41,338 --> 00:15:43,338 I don't care about your job. 202 00:15:45,172 --> 00:15:46,297 And 203 00:15:48,463 --> 00:15:50,463 I want nothing to do with any of you. 204 00:15:51,422 --> 00:15:54,630 I beg your pardon, but you can all go to hell. 205 00:15:57,338 --> 00:16:00,672 Dean Keaton gone the high road. 206 00:16:02,463 --> 00:16:04,547 What is the world coming to? 207 00:16:09,547 --> 00:16:10,797 Fuck him. 208 00:16:15,505 --> 00:16:17,088 And that was how it started. 209 00:16:17,255 --> 00:16:19,547 The five of us being brought in on a trumped-up charge 210 00:16:19,713 --> 00:16:21,422 to be leaned on by half-wits. 211 00:16:24,963 --> 00:16:27,338 Okay, now, I really can't talk about it much here. 212 00:16:27,505 --> 00:16:31,005 What the cops never figured out, and what I know now, 213 00:16:31,172 --> 00:16:34,463 was that these men would never break, never lie down, 214 00:16:35,338 --> 00:16:37,463 never bend over for anybody. 215 00:16:38,463 --> 00:16:39,672 Anybody. 216 00:16:55,630 --> 00:16:58,922 - Who are you? - Agent Jack baer, FBI. 217 00:16:59,088 --> 00:17:01,047 - How many dead? - 15, so far. 218 00:17:01,213 --> 00:17:03,533 They're still pulling some bodies out of the water, though. 219 00:17:04,130 --> 00:17:06,005 - Any survivors? - Yeah, there's two. 220 00:17:06,338 --> 00:17:08,880 One guy's in county hospital, but he's in a coma. 221 00:17:09,047 --> 00:17:12,047 The da has a second guy, a cripple from New York, I think. 222 00:17:12,213 --> 00:17:14,505 Listen, the chief wants this place sealed off. 223 00:17:14,672 --> 00:17:16,672 If you have any questions, give him a call. 224 00:17:51,588 --> 00:17:54,963 This is Dave kujan. I'll be in Los Angeles until Tuesday. 225 00:17:55,130 --> 00:17:57,172 If you need to reach me, contact Jeff rabin 226 00:17:57,338 --> 00:18:00,755 of the San Pedro police department at extension 112. 227 00:18:00,922 --> 00:18:02,588 Have a nice day. 228 00:18:06,463 --> 00:18:08,422 - Why can't I see him? - Dave, I told you, 229 00:18:08,588 --> 00:18:11,380 the da came down here last night ready to arraign, 230 00:18:11,547 --> 00:18:13,672 even before they moved him to county, okay? 231 00:18:13,838 --> 00:18:15,963 Kint's lawyer shows up five minutes later, 232 00:18:16,130 --> 00:18:19,213 the da comes out of the office looking like the bogeyman smacked him around. 233 00:18:19,380 --> 00:18:22,755 All right? They take a statement and they cut him a deal. 234 00:18:22,922 --> 00:18:26,963 - Did they charge him with anything? - Yeah, weapons. Misdemeanor two. 235 00:18:27,297 --> 00:18:28,338 What is that? 236 00:18:29,338 --> 00:18:32,838 Listen, I give the da credit for getting that much, you understand? 237 00:18:33,005 --> 00:18:34,547 Excuse me, sir. 238 00:18:35,755 --> 00:18:37,922 This whole thing has turned political. 239 00:18:38,088 --> 00:18:40,630 The mayor was here last night, the chief. 240 00:18:40,797 --> 00:18:43,005 This morning, the governor called, okay? 241 00:18:43,172 --> 00:18:44,963 I'm telling you, this guy is protected 242 00:18:45,130 --> 00:18:47,297 from up on high by the prince of darkness. 243 00:18:47,463 --> 00:18:49,797 - Take my word for it. - Well, when does he post bail? 244 00:18:49,963 --> 00:18:52,088 - Maybe two hours, tops. - I want to see him. 245 00:18:52,255 --> 00:18:54,015 - No, Dave. - Well, I gotta see him, Jeffrey. 246 00:18:54,172 --> 00:18:56,713 - Dave, no! I cannot... - Listen, you gotta do this for me. 247 00:18:56,880 --> 00:18:58,338 I came along way for this. 248 00:18:59,797 --> 00:19:01,297 Dave, please. 249 00:19:05,130 --> 00:19:07,797 Even if I let you talk to him, he won't talk to you. 250 00:19:09,130 --> 00:19:10,713 He's paranoid about being recorded. 251 00:19:10,880 --> 00:19:12,720 He knows the interrogation rooms are all wired. 252 00:19:12,755 --> 00:19:13,755 I quit. 253 00:19:13,880 --> 00:19:16,680 This won't be an interrogation, just a friendly chat to kill some time. 254 00:19:16,838 --> 00:19:18,797 He will not go into the interrogation room. 255 00:19:19,088 --> 00:19:21,422 - Then some place else, then. - Where? 256 00:19:23,213 --> 00:19:24,613 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 257 00:19:24,755 --> 00:19:26,630 If this was a dope deal, where's the dope? 258 00:19:26,797 --> 00:19:28,297 If it was a hit, who called it in? 259 00:19:28,463 --> 00:19:30,505 And I'm sure you have a host of wild theories 260 00:19:30,672 --> 00:19:31,872 to answer all these questions. 261 00:19:32,005 --> 00:19:33,314 They know damn well what I think. 262 00:19:33,338 --> 00:19:35,422 That's crazy, and, besides, it doesn't even matter. 263 00:19:35,588 --> 00:19:38,380 The guy's got total immunity. His story checks out. 264 00:19:38,547 --> 00:19:40,422 He doesn't know what you want to know. 265 00:19:40,588 --> 00:19:43,005 I don't think he does, not exactly. 266 00:19:43,172 --> 00:19:45,255 But there's a lot more to his story, believe me. 267 00:19:45,422 --> 00:19:49,755 Jeffrey, look, I wanna know why 27 men died on that pier 268 00:19:49,922 --> 00:19:54,297 for what looks to be $91 million worth of dope that wasn't there. 269 00:19:54,463 --> 00:19:57,880 And above all, I want to be sure Dean Keaton's dead. 270 00:19:58,380 --> 00:19:59,630 He's dead. 271 00:20:00,047 --> 00:20:03,088 Come on. Two hours. Just till he makes bail. 272 00:20:03,588 --> 00:20:04,963 They're all dead. 273 00:20:05,130 --> 00:20:07,210 I don't care how tough a guy you say this Keaton was, 274 00:20:07,297 --> 00:20:09,463 nobody on that boat could've come out alive. 275 00:20:13,463 --> 00:20:14,463 Is he talking? 276 00:20:14,630 --> 00:20:16,481 He regained consciousness less than an hour ago. 277 00:20:16,505 --> 00:20:18,713 He spoke... not English, then he lapsed. 278 00:20:18,880 --> 00:20:19,880 You think Hungarian? 279 00:20:20,005 --> 00:20:21,814 I don't know. I think that might've been what it was. 280 00:20:21,838 --> 00:20:23,106 Yeah. Most of them were Hungarians. 281 00:20:23,130 --> 00:20:24,523 Here, you gotta put on one of these. 282 00:20:24,547 --> 00:20:26,387 Burn victims are very susceptible to infection. 283 00:20:27,755 --> 00:20:30,255 And, of course, there's no smoking. 284 00:20:39,922 --> 00:20:42,463 Keep your mask up. Please don't touch him. 285 00:20:42,630 --> 00:20:43,672 Is he gonna die? 286 00:20:43,838 --> 00:20:46,630 He has burns over 60% of his body, a number of his ribs were broken... 287 00:20:46,797 --> 00:20:49,481 Call hospital security, get a man put on the door till the police get here. 288 00:20:49,505 --> 00:20:51,422 - Is he dangerous? - Yes. 289 00:20:51,755 --> 00:20:52,838 Do it. 290 00:20:53,422 --> 00:20:54,797 Do it, now! 291 00:20:57,880 --> 00:21:00,297 Joel? Yeah, baer. Down at la county. 292 00:21:00,463 --> 00:21:04,380 Look, the guy they pulled out of the harbor is arkosh kovash. 293 00:21:04,547 --> 00:21:06,297 Yes. Yes, I'm sure. 294 00:21:06,797 --> 00:21:08,505 Well, no, no, he's all fucked up. 295 00:21:10,338 --> 00:21:11,963 I can't hear you. 296 00:21:12,630 --> 00:21:14,672 Will you shut up? I'm on the phone. 297 00:21:15,422 --> 00:21:16,588 Yes. 298 00:21:17,255 --> 00:21:19,005 Well, no, no. Not till I put a man on him. 299 00:21:19,172 --> 00:21:21,052 Listen, send me someone who can speak Hungarian. 300 00:21:21,797 --> 00:21:23,757 Yeah, he's awake. He's talking like a Thai hooker. 301 00:21:24,422 --> 00:21:25,963 Keyser soze. 302 00:21:27,213 --> 00:21:29,255 - What? - Keyser soze! 303 00:21:29,797 --> 00:21:31,505 Keyser soze! 304 00:21:32,838 --> 00:21:34,255 Keyser soze. 305 00:21:34,422 --> 00:21:35,630 No shit? 306 00:21:37,130 --> 00:21:40,088 Joel, come in. Yeah. Call Dan metzheiser over at justice, 307 00:21:40,255 --> 00:21:42,630 and find Dave kujan from customs. 308 00:22:16,505 --> 00:22:19,422 Verbal, this is agent kujan from customs. 309 00:22:20,630 --> 00:22:22,005 Nice to meet you. 310 00:22:22,380 --> 00:22:24,630 He wants to ask you a few questions before you go. 311 00:22:24,797 --> 00:22:27,797 - What about? - About a Dean Keaton, mostly. 312 00:22:29,505 --> 00:22:31,880 But I'd like to start at the lineup back in New York. 313 00:22:32,047 --> 00:22:35,380 - Can I get some coffee? - In a while. Let's talk about the lineup. 314 00:22:35,547 --> 00:22:38,755 I'm really thirsty. I used to dehydrate as a kid. 315 00:22:38,922 --> 00:22:41,172 One time, I got so bad my piss come out like snot. 316 00:22:41,338 --> 00:22:42,773 I'm not kidding. It was all thick and gooey... 317 00:22:42,797 --> 00:22:44,297 I'll get your fucking coffee. 318 00:22:44,463 --> 00:22:46,005 Get me one, too, while you're at it. 319 00:22:51,422 --> 00:22:52,797 That guy is tense. 320 00:22:53,338 --> 00:22:54,797 Tension is a killer. 321 00:22:55,130 --> 00:22:57,963 I used to be in a barbershop quartet in Skokie, Illinois. 322 00:22:58,130 --> 00:23:00,755 The baritone was this guy named kip diskin, big fat guy. 323 00:23:00,922 --> 00:23:02,130 I mean, like, orca fat. 324 00:23:02,297 --> 00:23:03,856 He was so stressed in the morning, you know. 325 00:23:03,880 --> 00:23:05,588 Verbal, you know we're trying to help you. 326 00:23:06,005 --> 00:23:07,755 Sure, and I appreciate that. 327 00:23:07,963 --> 00:23:10,963 And I wanna help you, agent kujan. I like cops. 328 00:23:11,130 --> 00:23:13,713 I would've liked to have been a fed myself, but my gp always... 329 00:23:13,880 --> 00:23:17,797 Verbal, you're not telling us everything. I know you know something. 330 00:23:17,963 --> 00:23:19,963 I told the da everything I know. 331 00:23:21,838 --> 00:23:24,797 Verbal, I know you like Keaton. 332 00:23:24,963 --> 00:23:28,380 - I know you think he's a good man. - I know he was good. 333 00:23:28,547 --> 00:23:29,880 He was a corrupt cop. 334 00:23:30,047 --> 00:23:32,963 Sure, 15 years ago, but he was a good thief. 335 00:23:33,630 --> 00:23:35,380 Anyway, the cops wouldn't let him go legit. 336 00:23:35,588 --> 00:23:37,672 Dean Keaton was a piece of shit. 337 00:23:40,713 --> 00:23:43,463 Are you trying to get a rise out of me, agent kujan? 338 00:23:44,297 --> 00:23:47,380 - I just wanna hear your story. - It's all there. 339 00:23:48,297 --> 00:23:49,463 May I have a cigarette? 340 00:23:53,255 --> 00:23:55,215 - According to your statement... - I need a light. 341 00:23:59,255 --> 00:24:02,047 According to your statement, you're a short-con operator, 342 00:24:02,547 --> 00:24:04,297 run-of-the-mill... 343 00:24:08,505 --> 00:24:11,255 According to your statement, you're a short-con operator, 344 00:24:12,880 --> 00:24:14,422 run-of-the-mill scams. 345 00:24:14,588 --> 00:24:17,088 That's been suppressed. Anything in there is inadmissible. 346 00:24:17,255 --> 00:24:20,672 Oh, I know. Sweet deal you have here. Total immunity. 347 00:24:21,672 --> 00:24:24,672 Well, I do have the weapons charge. 348 00:24:24,838 --> 00:24:27,130 I'm looking at six whole months' hard time. 349 00:24:27,297 --> 00:24:29,380 You know a dealer named Ruby deemer, verbal? 350 00:24:30,797 --> 00:24:32,963 You know a religious guy named John Paul? 351 00:24:33,130 --> 00:24:35,963 - You know Ruby's in attica? - He didn't have my lawyer. 352 00:24:36,130 --> 00:24:37,963 I know Ruby. He's big on respect. 353 00:24:38,130 --> 00:24:40,005 He's a good friend of mine, likes me very much. 354 00:24:40,672 --> 00:24:43,547 Now, I know your testimony is sealed. Ruby's well-connected. 355 00:24:43,713 --> 00:24:46,297 He's got lots of friends inside, do a lot of favors for him. 356 00:24:46,463 --> 00:24:47,797 What do you think he would say 357 00:24:47,963 --> 00:24:50,297 if he found out you dropped his name to the da? 358 00:24:50,630 --> 00:24:54,005 - There's nothing in there about Ruby. - I'll be sure to mention that to him. 359 00:24:54,172 --> 00:24:55,939 First thing on the job, you know what I learned? 360 00:24:55,963 --> 00:24:57,130 How to spot a murderer. 361 00:24:57,297 --> 00:24:59,588 Let's say you arrest three guys for the same killing. 362 00:24:59,755 --> 00:25:01,155 You put them all in jail overnight. 363 00:25:01,297 --> 00:25:03,217 The next morning, whoever's sleeping is your man. 364 00:25:03,588 --> 00:25:05,106 You see, if you're guilty, you know you're caught. 365 00:25:05,130 --> 00:25:07,255 You get some rest. You let your guard down. 366 00:25:07,422 --> 00:25:09,297 - You follow me? - No. 367 00:25:09,963 --> 00:25:11,213 Let me get right to the point. 368 00:25:13,088 --> 00:25:14,463 I'm smarter than you 369 00:25:15,130 --> 00:25:17,255 and I'm gonna find out what I wanna know 370 00:25:17,422 --> 00:25:19,713 and I'm gonna get it from you, whether you like it or not. 371 00:25:20,922 --> 00:25:22,422 I'm not a rat. 372 00:25:28,797 --> 00:25:29,963 Thanks. 373 00:25:34,505 --> 00:25:36,297 Back when I was picking beans in Guatemala, 374 00:25:36,463 --> 00:25:37,963 we used to make fresh coffee. 375 00:25:38,130 --> 00:25:41,005 Right off the trees, I mean. That was good. 376 00:25:41,172 --> 00:25:43,505 This is shit, but, hey, I'm in a police station. 377 00:25:43,672 --> 00:25:45,047 Can we get started again? 378 00:25:45,213 --> 00:25:47,463 Now, what happened after the lineup? 379 00:25:53,505 --> 00:25:55,273 The desk sergeant was actually trying to tell me 380 00:25:55,297 --> 00:25:56,457 that he couldn't release you. 381 00:25:56,505 --> 00:25:59,463 I mean, can you believe that? You weren't even charged. 382 00:25:59,630 --> 00:26:01,005 Damn police. 383 00:26:03,797 --> 00:26:05,963 You know, iwanna have pictures taken of your face. 384 00:26:06,130 --> 00:26:08,273 I'll take them to the da's office first thing in the morning. 385 00:26:08,297 --> 00:26:10,088 - Forget about it. - Absolutely not! 386 00:26:10,255 --> 00:26:12,064 I'm gonna have this thing in front of a grand jury by Monday. 387 00:26:12,088 --> 00:26:14,213 Look, I don't want to talk about it, Edie, okay? 388 00:26:17,130 --> 00:26:18,963 So, what did fortier and Renault say? 389 00:26:19,672 --> 00:26:21,880 They asked for some more time to think about investing. 390 00:26:22,213 --> 00:26:23,630 - Damn it. - More time. It's okay. 391 00:26:23,797 --> 00:26:25,130 More time for what, Edie? 392 00:26:25,463 --> 00:26:28,922 No matter how you cover my tracks, they're still gonna find out about me. 393 00:26:29,463 --> 00:26:31,047 Give me some credit. 394 00:26:31,213 --> 00:26:33,547 I got you this far. Let's go to the grand jury. 395 00:26:33,713 --> 00:26:35,398 You know, this isn't gonna stop if we don't... 396 00:26:35,422 --> 00:26:37,547 It's never going to stop, period. 397 00:26:38,505 --> 00:26:42,088 By next week, every investor in the city is gonna be walking away from us. 398 00:26:44,297 --> 00:26:45,713 It's finished. 399 00:26:45,880 --> 00:26:47,338 I'm finished. 400 00:26:52,963 --> 00:26:55,213 Don't give up on me now, Dean. 401 00:26:57,255 --> 00:26:59,130 It's never gonna stop. 402 00:27:06,463 --> 00:27:07,797 I love you. 403 00:27:08,880 --> 00:27:11,005 They ruined me in there tonight. 404 00:27:13,172 --> 00:27:14,547 I love you. 405 00:27:16,130 --> 00:27:17,463 Do you hear me? 406 00:27:24,463 --> 00:27:25,588 What? 407 00:27:28,172 --> 00:27:29,505 All right. 408 00:27:30,630 --> 00:27:32,047 Let's just go to my place. 409 00:27:47,797 --> 00:27:49,797 We'll worry about this tomorrow. 410 00:27:54,005 --> 00:27:55,588 - Yeah. - Let's go. 411 00:27:58,047 --> 00:28:00,630 Fenster and McManus had a cagey proposition, 412 00:28:00,797 --> 00:28:03,422 a fast-jump, high-risk, long money. 413 00:28:03,838 --> 00:28:05,505 We all knew it could be done. 414 00:28:05,672 --> 00:28:08,463 The way I figured, to do it wrong meant killing. 415 00:28:08,630 --> 00:28:10,838 To do it right took five men. 416 00:28:11,213 --> 00:28:13,088 Five men meant Keaton. 417 00:28:14,213 --> 00:28:16,130 Keaton took convincing. 418 00:28:18,713 --> 00:28:20,422 New York's finest taxi service. 419 00:28:21,797 --> 00:28:23,047 Bullshit. 420 00:28:23,838 --> 00:28:25,130 Bullshit. 421 00:28:26,338 --> 00:28:28,463 They don't operate anymore. 422 00:28:28,630 --> 00:28:30,463 McManus has a friend in the 14th precinct. 423 00:28:30,630 --> 00:28:32,630 They're coming out for one job, Thursday. 424 00:28:32,797 --> 00:28:35,463 They're picking up a guy smuggling emeralds out of South America. 425 00:28:35,630 --> 00:28:37,590 McManus already has a fence set to take the stuff. 426 00:28:37,672 --> 00:28:38,797 A fence? Who? 427 00:28:38,963 --> 00:28:40,606 Some guy in California, his name is redfoot. 428 00:28:40,630 --> 00:28:43,547 - I never heard of him. - You have to come. 429 00:28:43,713 --> 00:28:47,963 - What's it to you whether I do it or not? - They don't know me. You do. 430 00:28:48,463 --> 00:28:50,380 They won't take me unless you go. 431 00:28:51,172 --> 00:28:52,797 Look at me. I need this. 432 00:28:53,922 --> 00:28:57,338 You're telling me you don't need this? Is this your place? 433 00:28:57,505 --> 00:28:58,585 Look, I'm not knocking you. 434 00:28:58,713 --> 00:29:01,233 You look like you got a good little scam going with this lawyer. 435 00:29:05,838 --> 00:29:07,005 Sorry. 436 00:29:07,963 --> 00:29:09,755 It's okay. It's okay. 437 00:29:11,130 --> 00:29:13,172 You say it's the real thing? That's cool. 438 00:29:16,422 --> 00:29:17,838 You okay? 439 00:29:18,005 --> 00:29:19,672 I was out of line. 440 00:29:20,463 --> 00:29:23,255 But they're never gonna stop with us, you know that. 441 00:29:23,422 --> 00:29:26,047 As clean as you could ever get, they'll never let you go now. 442 00:29:26,213 --> 00:29:29,505 This way, we hit the cops where it hurts and we get well in the meantime. 443 00:29:34,130 --> 00:29:35,963 You're sure you're okay? 444 00:29:36,422 --> 00:29:37,880 I'll be all right. 445 00:29:52,297 --> 00:29:53,630 Look, I" 446 00:29:54,463 --> 00:29:56,380 - I sometimes get... - Forget it. 447 00:30:00,130 --> 00:30:02,297 I'll probably shit blood tonight. 448 00:30:17,505 --> 00:30:18,838 How do they wanna do it? 449 00:30:20,755 --> 00:30:23,630 McManus wants to go in shooting, I say no. 450 00:30:25,255 --> 00:30:26,880 Fenster? Hockney? 451 00:30:27,463 --> 00:30:29,588 They're pretty pissed off. They'll do anything. 452 00:30:30,797 --> 00:30:32,717 Now, I got a way to do it without killing anyone. 453 00:30:32,838 --> 00:30:35,547 But like I say, they won't let me in without you. 454 00:30:54,255 --> 00:30:55,755 Three million? 455 00:30:57,588 --> 00:30:58,963 Maybe more. 456 00:31:03,588 --> 00:31:04,963 No killing. 457 00:31:06,630 --> 00:31:08,547 Not if we do it my way. 458 00:31:42,380 --> 00:31:45,547 New York's finest taxi service was not your normal taxi service. 459 00:31:45,713 --> 00:31:48,047 It was a ring of corrupt cops in the NYPD 460 00:31:48,213 --> 00:31:49,588 that ran a high-profit racket, 461 00:31:49,755 --> 00:31:52,088 driving smugglers and drug dealers all over the city. 462 00:31:52,255 --> 00:31:53,588 For a few hundred dollars a mile, 463 00:31:53,755 --> 00:31:55,963 you got your own blue and white, and a police escort. 464 00:31:56,130 --> 00:31:57,963 They even had their own business cards. 465 00:31:58,130 --> 00:32:00,463 After a while, somebody started asking questions 466 00:32:00,630 --> 00:32:02,213 and the taxi service shut down. 467 00:32:02,380 --> 00:32:03,380 Ever since then, 468 00:32:03,505 --> 00:32:05,963 internal affairs have been waiting to catch them in the act. 469 00:32:06,130 --> 00:32:07,838 And that's where we came in. 470 00:32:08,005 --> 00:32:10,713 - So, how was the flight? - Fucking great. 471 00:32:13,088 --> 00:32:15,505 Will this get me to staten island? 472 00:32:16,255 --> 00:32:18,963 You kidding me? This'ii get you to Cape Cod. 473 00:32:19,130 --> 00:32:21,880 McManus came to us with the job, fenster got the vans, 474 00:32:22,213 --> 00:32:23,588 hockney supplied the hardware, 475 00:32:23,755 --> 00:32:26,297 icame through with how to do it so no one got killed. 476 00:32:26,463 --> 00:32:29,630 But Keaton? Keaton put on the finishing touch. 477 00:32:30,130 --> 00:32:33,797 A little "fuck you" from the five of us to the NYPD. 478 00:32:36,630 --> 00:32:38,797 All right, watch this, watch this. Whoa. Whoa, whoa. 479 00:32:39,463 --> 00:32:40,630 Careful, careful, careful! 480 00:32:40,797 --> 00:32:41,797 Come on, asshole! 481 00:32:43,838 --> 00:32:45,172 Holy shit! 482 00:32:46,172 --> 00:32:49,213 - Don't move, you fucker! - Drop it now, motherfucker! 483 00:32:49,380 --> 00:32:51,338 Drop the fucking gun! Drop it! 484 00:32:51,505 --> 00:32:53,713 Don't fucking move. Don't fucking touch a fucking thing. 485 00:32:53,880 --> 00:32:56,314 - What the fuck do you guys want? - Put your fucking thing away. 486 00:32:56,338 --> 00:32:58,380 We're cops, you stupid assholes! 487 00:32:58,547 --> 00:33:01,130 - Watch the glass! - Don't fucking move, motherfucker! 488 00:33:01,630 --> 00:33:03,297 You want a buckshot shampoo, chubby? 489 00:33:03,463 --> 00:33:04,755 Shut up! 490 00:33:06,422 --> 00:33:07,713 Oh, fuck! 491 00:33:11,005 --> 00:33:13,338 Afternoon, my little pork chops. Now give me the shit. 492 00:33:13,505 --> 00:33:15,145 - Don't move! - Give him the fucking shit! 493 00:33:15,255 --> 00:33:17,273 Give him the fucking thing! Give him the fucking thing! 494 00:33:17,297 --> 00:33:19,005 Give him the fucking shit, man! 495 00:33:19,172 --> 00:33:21,630 - Give it to me. - Hurry up! Come on! 496 00:33:21,797 --> 00:33:23,547 - Now the money. - There's no money. 497 00:33:23,713 --> 00:33:25,148 Give me the money right now, motherfucker! 498 00:33:25,172 --> 00:33:26,172 There's no fucking money. 499 00:33:26,255 --> 00:33:28,615 - Give him the money right now! - Give me the fucking money! 500 00:33:28,963 --> 00:33:31,189 - Do it! Give him the money! - Give me the fucking money! 501 00:33:31,213 --> 00:33:33,463 - Give him the money! - Hurry up! 502 00:33:34,755 --> 00:33:36,838 You know the fucking... You know who the fuck I am? 503 00:33:37,005 --> 00:33:39,713 You people know who the fuck I am? Fuck! 504 00:33:40,338 --> 00:33:42,130 We do now, jerk-off. 505 00:33:43,005 --> 00:33:44,422 Cocksucker. 506 00:33:49,005 --> 00:33:51,880 Wait a minute. What's that? Oh, shit. 507 00:33:53,463 --> 00:33:54,922 What the fuck was... 508 00:33:55,088 --> 00:33:56,338 Holy shit! 509 00:33:59,047 --> 00:34:00,963 Go, go, go! 510 00:34:13,130 --> 00:34:15,005 Keaton made an anonymous phone call. 511 00:34:15,172 --> 00:34:17,630 The press was on the scene before the police were. 512 00:34:17,797 --> 00:34:20,172 Strausz and rizzi were indicted three days later. 513 00:34:20,338 --> 00:34:23,338 Within a few weeks, 50 more cops went down with them. 514 00:34:23,505 --> 00:34:27,088 Everybody got it right in the ass, from the chief on down. 515 00:34:27,255 --> 00:34:28,880 It was beautiful. 516 00:34:36,922 --> 00:34:38,630 I owe you $2.50. 517 00:34:40,005 --> 00:34:41,380 Dr. Keaton. 518 00:34:44,130 --> 00:34:47,255 - There's more here than I thought. - When's the fence coming? 519 00:34:48,130 --> 00:34:50,797 Redfoot never comes to see me, I always go to see him. 520 00:34:52,213 --> 00:34:53,713 In California? 521 00:34:54,713 --> 00:34:57,297 Yes, verbal, in California. Fenster and I... 522 00:34:57,505 --> 00:34:59,338 Wait, wait, wait. Hold the fucking phone. 523 00:34:59,505 --> 00:35:01,880 You and fenster? No, no, no, no. 524 00:35:02,255 --> 00:35:05,797 - You fucking kidding me? - Okay, so, then who's gonna go? 525 00:35:06,713 --> 00:35:08,047 We all go! 526 00:35:09,755 --> 00:35:11,297 What's your fucking problem, man? 527 00:35:12,297 --> 00:35:13,547 My fucking problem, man, 528 00:35:13,713 --> 00:35:15,939 is that you and fenster are off honeymooning in California, 529 00:35:15,963 --> 00:35:17,981 while the rest of us are sitting here holding our dicks. 530 00:35:18,005 --> 00:35:19,963 Hey! The job's over. 531 00:35:21,088 --> 00:35:22,297 Cool it. 532 00:35:23,213 --> 00:35:25,547 La's a good place to lie low for a while. 533 00:35:28,630 --> 00:35:29,797 You wanna dance? 534 00:35:37,463 --> 00:35:38,630 Ladies. 535 00:35:46,588 --> 00:35:48,422 I would like to propose a toast. 536 00:35:49,797 --> 00:35:51,297 There you go. 537 00:35:53,880 --> 00:35:55,505 To Mr. Verbal, 538 00:35:57,047 --> 00:35:58,713 the man with the plan. 539 00:36:12,338 --> 00:36:14,005 We're gonna miss the flight. 540 00:36:14,963 --> 00:36:17,422 Don't do this. Send her a note, something. 541 00:36:18,880 --> 00:36:20,338 I said we'll make it. 542 00:36:54,422 --> 00:36:55,922 We're gonna miss the plane. 543 00:36:57,922 --> 00:36:59,588 She'll understand. 544 00:37:19,130 --> 00:37:21,505 That's heartwarming. Really. 545 00:37:23,588 --> 00:37:24,922 I'm weepy. 546 00:37:26,047 --> 00:37:27,755 Jeff, you wanna wait outside? 547 00:37:31,422 --> 00:37:33,582 You guys wanted to know what happened after the lineup, 548 00:37:33,630 --> 00:37:36,047 - I'm telling you. - Come on, verbal. 549 00:37:36,213 --> 00:37:38,255 Who do you think you're talking to? 550 00:37:38,422 --> 00:37:40,922 You expect me to believe that he retired? 551 00:37:42,088 --> 00:37:43,463 For a woman? 552 00:37:45,297 --> 00:37:48,130 Bullshit. Keaton was using her. 553 00:37:48,505 --> 00:37:50,672 - He loved her. - Sure. 554 00:37:50,838 --> 00:37:54,213 And I'm supposed to believe that hitting the taxi service wasn't his idea either. 555 00:37:54,380 --> 00:37:55,797 It was all fenster and McManus. 556 00:37:55,963 --> 00:37:58,047 Come on, Keaton was a cop for four years. 557 00:37:58,213 --> 00:37:59,933 Who else would know the taxi service better? 558 00:38:00,088 --> 00:38:01,773 Thatjob had his name written all over on it. 559 00:38:01,797 --> 00:38:03,197 But Edie had him all turned around. 560 00:38:03,338 --> 00:38:05,047 Let me tell you something, 561 00:38:05,213 --> 00:38:06,630 I know Dean Keaton. 562 00:38:06,963 --> 00:38:09,630 I've been investigating him for the past three years. 563 00:38:09,797 --> 00:38:12,005 The guy I know was a cold-blooded bastard. 564 00:38:12,797 --> 00:38:14,880 Lad indicted him on three counts of murder 565 00:38:15,047 --> 00:38:16,922 before he was kicked off the force. 566 00:38:17,088 --> 00:38:19,130 So, don't sell me the hooker with a heart of gold. 567 00:38:19,505 --> 00:38:20,922 You got him all wrong. 568 00:38:22,130 --> 00:38:23,255 Do I? 569 00:38:23,838 --> 00:38:26,505 Dean Keaton was under indictment a total of seven times 570 00:38:26,672 --> 00:38:28,213 while he was on the force. 571 00:38:28,380 --> 00:38:30,838 In every case, witnesses either reversed their testimony 572 00:38:31,005 --> 00:38:34,338 to the grand jury or died before they could testify. 573 00:38:35,463 --> 00:38:39,838 When they finally did nail him for fraud, he spent five years in sing sing. 574 00:38:40,005 --> 00:38:41,963 He killed three prisoners inside. 575 00:38:42,505 --> 00:38:44,713 Of course, I can't prove this, 576 00:38:45,963 --> 00:38:48,255 but I can't prove the best part either. 577 00:38:49,963 --> 00:38:51,547 Dean Keaton was dead. 578 00:38:52,922 --> 00:38:54,088 Did you know that? 579 00:38:54,297 --> 00:38:56,172 He died in a fire two years ago 580 00:38:56,338 --> 00:38:58,797 during an investigation into the murder of a witness 581 00:38:58,963 --> 00:39:01,130 who was going to testify against him. 582 00:39:01,297 --> 00:39:04,172 Two people saw Dean Keaton walk into a warehouse he owned 583 00:39:04,338 --> 00:39:06,130 just before it blew up. 584 00:39:06,463 --> 00:39:09,172 They said he went in to check a leaking gas main. 585 00:39:10,338 --> 00:39:13,422 It blew up and took all of Dean Keaton with it. 586 00:39:15,005 --> 00:39:19,422 Within three months of the explosion, the two witnesses, they were dead. 587 00:39:20,088 --> 00:39:22,172 One killed himself in his car. 588 00:39:22,338 --> 00:39:25,172 The other fell down an open elevator shaft. 589 00:39:28,463 --> 00:39:29,773 - Agent baer? - Let's get this show on the road. 590 00:39:29,797 --> 00:39:31,023 - Agent baer? - Yeah, wait, just wait, hold on. 591 00:39:31,047 --> 00:39:32,189 This is not what we discussed. 592 00:39:32,213 --> 00:39:33,439 There are far too many people in this room. 593 00:39:33,463 --> 00:39:34,898 Doctor, look. I promise we'll be out of here 594 00:39:34,922 --> 00:39:36,106 before he blows his porch light, okay? 595 00:39:36,130 --> 00:39:37,898 - I have a noon meeting, baer. - Yeah. Okay, look. 596 00:39:37,922 --> 00:39:40,482 - Agent baer, five minutes. - Everyone just calm down, all right? 597 00:39:40,630 --> 00:39:43,547 I want you to ask this man about the shootout in the harbor. 598 00:39:55,838 --> 00:39:58,755 - He says they were buying... - Dope. We know. 599 00:40:04,755 --> 00:40:07,630 He doesn't know what they were buying, but not dope. 600 00:40:08,047 --> 00:40:09,797 - People. - What? 601 00:40:17,630 --> 00:40:19,422 He needs guarantees... 602 00:40:19,588 --> 00:40:22,388 - What is he talking about, guarantees? - He says his life's in danger. 603 00:40:24,297 --> 00:40:27,505 He saw the devil, looked him in the eye. 604 00:40:27,963 --> 00:40:30,463 - I'm on my way. - No, no, no. Wait a minute. Wait a minute. 605 00:40:30,630 --> 00:40:34,797 Ask him to tell him what he told me about the devil. 606 00:40:35,880 --> 00:40:37,505 Who's the devil? 607 00:40:42,838 --> 00:40:44,255 Keyser soze. 608 00:40:49,130 --> 00:40:50,463 Keyser soze? 609 00:40:50,630 --> 00:40:53,463 Yeah, he was in the harbor, killing many men. 610 00:40:54,213 --> 00:40:55,963 He saw keyser soze? 611 00:41:02,297 --> 00:41:04,963 - He saw his face. - All right. All right, look, okay? 612 00:41:05,130 --> 00:41:08,047 Tell him to tell her what he looks like. 613 00:41:08,213 --> 00:41:10,005 - Describe him. - Okay. 614 00:41:16,463 --> 00:41:18,672 Six weeks ago, I get an anonymous phone call 615 00:41:18,838 --> 00:41:21,797 telling me I can find Keaton eating at mondino's with his attorney. 616 00:41:21,963 --> 00:41:23,047 And there he is. 617 00:41:23,672 --> 00:41:26,588 Now, because he never profited from his alleged death, 618 00:41:26,755 --> 00:41:28,255 and because we convicted someone else 619 00:41:28,422 --> 00:41:31,630 of the murder we tried to pin on him, we had to let him go. 620 00:41:32,963 --> 00:41:36,172 He was dead just long enough for the murder rap to blow over, 621 00:41:36,338 --> 00:41:38,005 and then he had lunch. 622 00:41:38,463 --> 00:41:39,755 I don't know about that. 623 00:41:40,422 --> 00:41:44,213 Oh, I don't think you do. But you say you saw Keaton die. 624 00:41:45,005 --> 00:41:47,838 I think you're covering his ass, and he's still out there somewhere. 625 00:41:48,005 --> 00:41:50,255 I think he's behind that whole circus at the harbor. 626 00:41:50,422 --> 00:41:52,380 My bet is he's using you because you're stupid 627 00:41:52,547 --> 00:41:53,838 and you think he's your friend. 628 00:41:54,005 --> 00:41:56,088 You tell me he's dead, so be it. 629 00:41:57,255 --> 00:41:59,422 I wanna be sure he's dead before I go back to New York. 630 00:41:59,588 --> 00:42:01,838 He wasn't behind anything, it was the lawyer. 631 00:42:03,047 --> 00:42:06,047 What lawyer? What lawyer, verbal? 632 00:42:06,213 --> 00:42:09,173 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 633 00:42:09,213 --> 00:42:11,672 You don't think that I know you held out on the da? 634 00:42:11,838 --> 00:42:13,478 What did you leave out of that testimony? 635 00:42:13,588 --> 00:42:15,668 I could be on the phone to Ruby deemer in 10 minutes. 636 00:42:15,797 --> 00:42:18,422 - The da gave me immunity. - Not from me. 637 00:42:18,588 --> 00:42:20,963 You get no immunity from me, you piece of shit. 638 00:42:21,130 --> 00:42:24,505 Every criminal I have put in prison, every cop that owes me a favor, 639 00:42:24,672 --> 00:42:27,047 every creep and scumbag that walks the street for a living 640 00:42:27,213 --> 00:42:28,588 will know the name of verbal kint. 641 00:42:28,755 --> 00:42:30,005 Now, you talk to me 642 00:42:30,172 --> 00:42:32,547 or that precious immunity they seem so fit to Grant you 643 00:42:32,713 --> 00:42:36,255 won't be worth the paper the contract put out on your life is printed on. 644 00:42:39,130 --> 00:42:40,463 There was a lawyer. 645 00:42:42,130 --> 00:42:43,463 Kobayashi. 646 00:42:44,547 --> 00:42:48,922 - Is he the one that killed Keaton? - No. But I'm sure Keaton is dead. 647 00:42:49,880 --> 00:42:51,338 Convince me. 648 00:42:52,047 --> 00:42:54,130 And tell me every last detail. 649 00:43:13,588 --> 00:43:17,213 We arrived in Los Angeles and met McManus' fence, redfoot. 650 00:43:17,963 --> 00:43:21,130 He had a good reputation. Seemed like a good guy. 651 00:43:21,838 --> 00:43:23,797 Still, we should have known better. 652 00:43:23,963 --> 00:43:24,963 How you doing? 653 00:43:25,088 --> 00:43:27,838 - Good. You? - Not bad. Can't complain. 654 00:43:28,755 --> 00:43:30,255 How's it going, fenster? 655 00:43:31,630 --> 00:43:33,130 Don't need to open it, right? 656 00:43:39,547 --> 00:43:41,213 You must be Keaton. 657 00:43:42,297 --> 00:43:44,213 Redfoot, Dean Keaton. 658 00:43:44,380 --> 00:43:48,380 - Todd hockney and verbal kint. - Verbal, the man with the plan, huh? 659 00:43:49,172 --> 00:43:50,713 You guys interested in any more work? 660 00:43:51,755 --> 00:43:54,630 - We're always looking for extra work. - We're on vacation. 661 00:43:54,797 --> 00:43:57,130 Oh, well, that's too bad. 662 00:43:58,047 --> 00:44:00,213 I got a ton of work and I don't have any good people. 663 00:44:00,672 --> 00:44:02,463 - Not like you guys. - What's the job? 664 00:44:03,005 --> 00:44:05,630 There's this jeweler out of Texas named Saul. 665 00:44:05,797 --> 00:44:07,838 He rents a suite in some downtown hotel. 666 00:44:08,213 --> 00:44:09,880 He does free appraisals for people. 667 00:44:10,047 --> 00:44:11,630 Sometimes he buys, sometimes he doesn't. 668 00:44:11,963 --> 00:44:14,505 Anyway, the word is, he carries around a lot of cash. 669 00:44:15,297 --> 00:44:19,047 So I figure, I keep the merchandise, you keep the green. 670 00:44:19,755 --> 00:44:21,963 - Simple. - What about security? 671 00:44:22,130 --> 00:44:24,547 Couple of bodyguards, nothing you couldn't handle. 672 00:44:25,672 --> 00:44:29,463 - Give me time to check it out? - I expect nothing less from you, man. 673 00:44:31,380 --> 00:44:33,273 - Good to see you. We'll call you. - Good to see you, too. 674 00:44:33,297 --> 00:44:36,338 - All right. - Enjoy la, huh? Get yourself laid. 675 00:44:36,797 --> 00:44:37,797 Hey. 676 00:44:41,172 --> 00:44:45,172 A friend of mine in New York tells me that you knew spook Hollis. 677 00:44:46,213 --> 00:44:48,755 The way I hear it, you did time with old spook. 678 00:44:49,463 --> 00:44:50,672 Good man, wasn't he? 679 00:44:51,672 --> 00:44:53,297 I used to run dope for him. 680 00:44:54,213 --> 00:44:56,505 - Too bad he got shivved. - Yeah. 681 00:44:58,547 --> 00:44:59,755 Ishivved him. 682 00:45:02,213 --> 00:45:05,172 Better you hear it from me now than from somebody else later. 683 00:45:07,213 --> 00:45:08,880 I appreciate that. 684 00:45:10,297 --> 00:45:11,672 Just out of curiosity, 685 00:45:12,463 --> 00:45:15,047 was it business or personal? 686 00:45:17,422 --> 00:45:18,422 Bit of both. 687 00:45:20,380 --> 00:45:22,047 Well, like I said, 688 00:45:22,422 --> 00:45:24,422 you give me a call if you're interested, all right? 689 00:45:29,463 --> 00:45:30,713 Is there a problem? 690 00:45:32,922 --> 00:45:35,547 One job. That was the deal. 691 00:45:41,380 --> 00:45:42,630 One job? 692 00:45:45,797 --> 00:45:47,005 One job? 693 00:45:48,713 --> 00:45:50,797 That's a good one, Keaton. 694 00:45:53,005 --> 00:45:56,547 Keaton fought it as best he could, but a man can't change what he is. 695 00:45:56,713 --> 00:45:59,713 He can convince anyone he's someone else, but never himself. 696 00:45:59,880 --> 00:46:03,047 It took one day with McManus nagging and we went back to work. 697 00:46:18,130 --> 00:46:20,755 So anyways, I get out of my car and the thing is wrecked. 698 00:46:20,922 --> 00:46:24,047 I look in the backseat of the other car and this woman's totally naked. 699 00:46:24,213 --> 00:46:27,297 - I'm laughing so hard I can't breathe. - Get in the car, Saul. 700 00:46:27,797 --> 00:46:30,088 Freeze, motherfucker, freeze! Stay right there! 701 00:46:30,255 --> 00:46:31,255 There we go! 702 00:46:31,838 --> 00:46:33,630 There's a second one here somewhere. 703 00:46:37,797 --> 00:46:40,672 Give me the case. Give me the fucking case! 704 00:46:47,338 --> 00:46:50,422 Give me the fucking case. I'm telling you for the last time. 705 00:46:51,005 --> 00:46:52,672 Give me the fucking case! 706 00:46:57,255 --> 00:46:59,463 - Come on! - Hey, hey! Don't move! 707 00:47:35,172 --> 00:47:36,630 Look, just hand over the case. 708 00:47:37,838 --> 00:47:39,422 Hand over the fucking case. 709 00:48:03,547 --> 00:48:04,547 Come on, let's go! 710 00:48:06,255 --> 00:48:07,797 - Come on! - Bad day. 711 00:48:07,963 --> 00:48:09,297 - Come on, let's go! - Fuck it. 712 00:48:09,463 --> 00:48:10,963 Let's go! Let's go! Let's go! 713 00:48:35,172 --> 00:48:36,297 Fuck. 714 00:48:39,422 --> 00:48:42,797 Looks like a lot of China to me. Shit. 715 00:48:48,422 --> 00:48:49,922 Guys, come on. 716 00:48:51,297 --> 00:48:52,297 What are you doing? 717 00:48:52,463 --> 00:48:53,939 What's it look like I'm doing? I'm gonna kill him. 718 00:48:53,963 --> 00:48:55,981 Look, we did it your way, now we're gonna do it my way. 719 00:48:56,005 --> 00:48:57,564 - Are you gonna kill him? - I'm gonna deal with him. 720 00:48:57,588 --> 00:48:59,948 - Yeah, you better deal with him. - I'm gonna deal with him. 721 00:49:00,047 --> 00:49:01,047 Shut up. 722 00:49:08,463 --> 00:49:09,863 What am I supposed to do with that? 723 00:49:11,130 --> 00:49:14,213 I don't know, feed it to the gimp. Ease his pain. I don't know what that is. 724 00:49:14,380 --> 00:49:15,980 What do you mean you don't know? Shut up. 725 00:49:16,005 --> 00:49:18,672 I don't know. I got thrown this job by some lawyer. 726 00:49:18,838 --> 00:49:19,838 Yeah, who? 727 00:49:20,088 --> 00:49:21,713 I don't know, some limey. 728 00:49:22,297 --> 00:49:25,630 He's a middleman for somebody, okay? He doesn't say, I don't ask. 729 00:49:25,797 --> 00:49:28,172 - You're fucking full of shit! - Fuck you. 730 00:49:28,338 --> 00:49:29,588 - Fuck you. - Listen to me. 731 00:49:30,463 --> 00:49:32,088 We wanna meet him, okay? 732 00:49:32,797 --> 00:49:34,255 That's funny. 733 00:49:35,005 --> 00:49:37,338 He called me last night, he says he wants to meet you guys. 734 00:49:39,297 --> 00:49:41,088 Okay, we'll meet him. 735 00:49:41,588 --> 00:49:42,588 - I'll call you. - Good. 736 00:49:42,630 --> 00:49:44,189 - Do that. No problem. Let's go. - I don't like it, Dean. 737 00:49:44,213 --> 00:49:46,797 I don't like it. Wait a minute. One more thing, tough guy. 738 00:49:47,463 --> 00:49:49,505 Any more surprises, and I'm gonna kill you. 739 00:49:51,588 --> 00:49:54,588 You're such a tough guy, McManus. But do me a favor, all right? 740 00:49:54,755 --> 00:49:57,130 - Get the fuck off my dick. - Fuck! 741 00:49:57,297 --> 00:49:58,672 Don't, don't. 742 00:49:59,755 --> 00:50:01,380 Put a leash on that puppy. 743 00:50:03,713 --> 00:50:06,838 You know, it's an awful shame about Saul getting whacked. 744 00:50:07,630 --> 00:50:09,590 Cops are gonna be looking for the guys who did it. 745 00:50:10,880 --> 00:50:13,213 Sooner or later they're gonna come around asking me. 746 00:50:15,963 --> 00:50:17,422 You have a sweet night, ladies. 747 00:50:21,963 --> 00:50:23,255 Fuck you. 748 00:50:29,630 --> 00:50:32,047 - So this lawyer... - Kobayashi. 749 00:50:33,255 --> 00:50:35,297 - Came from redfoot. - Right. 750 00:50:35,963 --> 00:50:38,463 And why leave this out when you talked to the da? 751 00:50:38,630 --> 00:50:40,672 Dave, someone to see you. 752 00:50:44,213 --> 00:50:45,338 Jack. 753 00:50:46,505 --> 00:50:48,297 I've been looking all over for you. 754 00:50:48,463 --> 00:50:50,481 You still after that coke that took a walk out of that bloodbath 755 00:50:50,505 --> 00:50:52,255 - in the harbor yesterday? - Yeah. 756 00:50:52,422 --> 00:50:54,463 Well, you can stop looking. There was no coke. 757 00:50:55,213 --> 00:50:57,974 I've been in la county talking to a guy they pulled out of a drainpipe 758 00:50:58,088 --> 00:51:00,172 in San Pedro yesterday after the shootout. 759 00:51:00,755 --> 00:51:02,672 He came to this morning, he started talking. 760 00:51:02,838 --> 00:51:03,963 He's part of a Hungarian mob 761 00:51:04,130 --> 00:51:06,148 there to do a deal with a bunch of gwats from Argentina, 762 00:51:06,172 --> 00:51:08,630 and he says it was definitely not a dope deal. 763 00:51:08,797 --> 00:51:10,106 - But the 91 million... - Yeah. We know. 764 00:51:10,130 --> 00:51:12,005 But our man says no way on the dope. 765 00:51:12,172 --> 00:51:13,732 This Hungarian tells me the whole bunch 766 00:51:13,880 --> 00:51:15,672 was pulling stumps for Turkey the next day. 767 00:51:15,838 --> 00:51:17,773 They had no time to negotiate that kind of product 768 00:51:17,797 --> 00:51:19,255 and no means to move it. 769 00:51:19,630 --> 00:51:21,338 - What's the money for? - He didn't know. 770 00:51:21,797 --> 00:51:24,297 No one doing the deal knew except for a few key people. 771 00:51:24,838 --> 00:51:26,630 They were all very hush about it, he says. 772 00:51:27,297 --> 00:51:30,922 - Whatever it was, it was very sensitive. - I don't get it. 773 00:51:31,588 --> 00:51:33,788 They tell me you got the cripple in there from New York. 774 00:51:33,922 --> 00:51:35,588 - Yeah. - Did he mention keyser soze? 775 00:51:35,755 --> 00:51:36,797 Who? 776 00:51:37,588 --> 00:51:38,963 Just bear with me here. 777 00:51:41,005 --> 00:51:43,797 - Who's keyser soze? - Oh, fuck! 778 00:51:44,797 --> 00:51:47,963 We've been going over this for an hour and a half. 779 00:51:48,338 --> 00:51:50,297 What we need to do is find redfoot, Keaton... 780 00:51:50,463 --> 00:51:52,303 - Listen. - And get the hell out of here, now. 781 00:51:52,380 --> 00:51:54,005 What we need to do is think. 782 00:51:54,505 --> 00:51:55,880 Think back. 783 00:51:57,130 --> 00:51:59,672 Somebody with power, 784 00:52:00,463 --> 00:52:03,380 somebody who was capable of tracking us from New York to Los Angeles. 785 00:52:03,547 --> 00:52:05,387 Come on, Dean, what the hell are we doing here? 786 00:52:05,463 --> 00:52:06,797 We're waiting. 787 00:52:07,297 --> 00:52:08,297 - Sit down. - Bye, now. 788 00:52:08,380 --> 00:52:09,422 - Sit down. - No. 789 00:52:09,588 --> 00:52:11,130 It's hot and I'm fucking bored. 790 00:52:11,297 --> 00:52:13,088 Mr. Hockney, do stay. 791 00:52:13,797 --> 00:52:15,172 Mr. Keaton. 792 00:52:15,588 --> 00:52:17,797 Mr. Fenster I recognize from his mug shots, 793 00:52:17,963 --> 00:52:22,005 as well as Mr. McManus. I can only assume that you are Mr. Kint, 794 00:52:22,172 --> 00:52:24,755 the gentleman who disposed of Saul berg. 795 00:52:24,922 --> 00:52:28,630 My employer sends his gratitude, a most unexpected benefit. 796 00:52:29,797 --> 00:52:31,463 I am Mr. Kobayashi. 797 00:52:31,630 --> 00:52:36,130 I have been asked by my employer to bring a proposal to you gentlemen. 798 00:52:36,297 --> 00:52:37,297 What do you want? 799 00:52:37,380 --> 00:52:39,547 My employer requires your services, gentlemen. 800 00:52:41,630 --> 00:52:45,297 One job, one day's work. Very dangerous. 801 00:52:45,463 --> 00:52:48,963 He does not expect all of you to live, but those of you who do 802 00:52:49,130 --> 00:52:52,963 will have $91 million to divide between you in any way you see fit. 803 00:52:53,130 --> 00:52:54,172 Who's your boss? 804 00:52:57,047 --> 00:52:58,755 I work for keyser soze. 805 00:53:10,005 --> 00:53:11,130 Who's keyser soze? 806 00:53:11,297 --> 00:53:13,672 Judging by the sudden change in mood, Mr. Kint, 807 00:53:13,838 --> 00:53:16,172 I feel sure the rest of your associates can tell you. 808 00:53:17,005 --> 00:53:20,005 I come with an offer directly from Mr. Soze. 809 00:53:20,172 --> 00:53:23,922 - An order, actually. - What do you mean, "an order"? 810 00:53:24,088 --> 00:53:25,755 In 1981, Mr. Keaton, 811 00:53:25,922 --> 00:53:29,463 you participated in the hijacking of a truck in buffalo, New York. 812 00:53:29,630 --> 00:53:33,172 The cargo was raw steel, steel which belonged to Mr. Soze 813 00:53:33,338 --> 00:53:37,130 and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor. 814 00:53:37,630 --> 00:53:40,713 A most profitable violation of UN regulations. 815 00:53:40,880 --> 00:53:42,880 You had no way of knowing this, Mr. Keaton, 816 00:53:43,088 --> 00:53:46,088 because the fellow shipping the steel was working for Mr. Soze 817 00:53:46,255 --> 00:53:47,505 without his knowledge. 818 00:53:48,130 --> 00:53:50,755 Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus 819 00:53:50,922 --> 00:53:54,588 hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. 820 00:53:54,755 --> 00:53:57,297 The plane was carrying gold and platinum wiring 821 00:53:57,463 --> 00:53:58,963 also set for Pakistan. 822 00:53:59,630 --> 00:54:03,005 Two months ago, Mr. Hockney stole a truck 823 00:54:03,172 --> 00:54:05,005 carrying gun parts through queens. 824 00:54:05,797 --> 00:54:07,630 Gun parts which were set to be destroyed 825 00:54:07,797 --> 00:54:09,463 by the state of New York. 826 00:54:09,630 --> 00:54:13,338 They were to be lost in a way station and rerouted to Belfast. 827 00:54:13,505 --> 00:54:16,505 Again, Mr. Soze using pawns who had no knowledge. 828 00:54:16,838 --> 00:54:18,963 Which brings us to Mr. Kint. 829 00:54:20,172 --> 00:54:22,630 Nine months ago, one of Mr. Soze's 830 00:54:22,797 --> 00:54:27,380 less-than-intelligent couriers was taken in a complicated confidence scam 831 00:54:28,047 --> 00:54:29,047 by a cripple. 832 00:54:29,922 --> 00:54:32,338 He was relieved of $62,000. 833 00:54:33,047 --> 00:54:35,880 Now, it has taken us some time to find you. 834 00:54:36,338 --> 00:54:40,047 Our intention was to approach you after your apprehension in New York. 835 00:54:40,380 --> 00:54:42,380 - You set up the lineup. - Yes. 836 00:54:42,547 --> 00:54:44,963 You were not to be released until I had come to see you. 837 00:54:45,130 --> 00:54:47,922 It seems Mr. Keaton's attorney, Ms. Finneran, 838 00:54:48,297 --> 00:54:51,963 was a little too effective in expediting his release. 839 00:54:52,130 --> 00:54:54,172 Holding the rest of you became a moot point. 840 00:54:54,463 --> 00:54:57,130 - What about redfoot? - Mr. Redfoot knew nothing. 841 00:54:57,338 --> 00:54:59,713 Mr. Soze rarely works with the same people for very long 842 00:54:59,922 --> 00:55:01,922 and they never know who they're working for. 843 00:55:02,880 --> 00:55:05,797 One cannot be betrayed if one has no people. 844 00:55:06,797 --> 00:55:08,880 So, why are you telling us? 845 00:55:09,213 --> 00:55:13,172 Because you have stolen from Mr. Soze, Mr. Fenster. 846 00:55:13,338 --> 00:55:14,338 All of you. 847 00:55:14,755 --> 00:55:16,755 That you did not know you stole from him 848 00:55:16,922 --> 00:55:18,482 is the only reason you are still alive. 849 00:55:19,005 --> 00:55:22,672 He feels you owe him. You will repay your debt. 850 00:55:23,047 --> 00:55:26,880 All right, fuck the debt, and fuck you. How do we know you work for soze? 851 00:55:27,422 --> 00:55:30,130 I don't think that is very relevant, Mr. Hockney. 852 00:55:30,297 --> 00:55:33,380 All five of you are responsible for the murder of Saul berg 853 00:55:33,547 --> 00:55:34,755 and his bodyguards. 854 00:55:34,963 --> 00:55:37,630 Mr. Redfoot can testify to your involvement 855 00:55:37,797 --> 00:55:39,463 and we can see to it that he will. 856 00:55:39,630 --> 00:55:42,672 - What's your point? - The offer is this, gentlemen. 857 00:55:43,005 --> 00:55:45,297 Mr. Soze's primary interest 858 00:55:45,463 --> 00:55:46,963 is narcotics. 859 00:55:47,130 --> 00:55:49,713 He has been competing, shall we say, 860 00:55:49,880 --> 00:55:52,297 with a group of argentineans for several years, now. 861 00:55:52,588 --> 00:55:55,422 Competing with Mr. Soze has taken its toll. 862 00:55:56,172 --> 00:55:58,880 These argentineans are negotiating the sale 863 00:55:59,047 --> 00:56:02,588 of $91 million in cocaine in three days' time. 864 00:56:03,130 --> 00:56:05,880 Needless to say, this purchase will revitalize 865 00:56:06,047 --> 00:56:08,713 the diminishing strength of their organization. 866 00:56:09,505 --> 00:56:12,797 Mr. Soze would like you to stop the deal. 867 00:56:13,963 --> 00:56:16,630 Now, if you choose, you may wait until after the buy. 868 00:56:16,797 --> 00:56:18,797 Whatever money changes hands is yours. 869 00:56:20,255 --> 00:56:22,588 Mr. Soze would like you to get to the boat 870 00:56:22,755 --> 00:56:25,130 and destroy the cocaine on board. 871 00:56:25,755 --> 00:56:29,713 And then you will be free of your obligations to Mr. Soze. 872 00:56:32,005 --> 00:56:35,922 You give me one good reason why I shouldn't kill you right now. 873 00:56:37,630 --> 00:56:40,005 A gift from Mr. Soze. 874 00:56:43,422 --> 00:56:45,172 Good day, gentlemen. 875 00:57:54,255 --> 00:57:57,380 They got my whole life in here, everything I've ever done since I was 18. 876 00:57:57,880 --> 00:57:59,297 They fucking know everything. 877 00:58:00,047 --> 00:58:02,213 Everybody I've ever worked with or did time with. 878 00:58:20,630 --> 00:58:22,713 - This isn't right. - I don't know. 879 00:58:22,880 --> 00:58:25,255 Who's that guy used to talk about soze in New York? 880 00:58:27,630 --> 00:58:28,797 Bricks marlin. 881 00:58:28,963 --> 00:58:31,797 Yeah, he did jobs for him, indirect stuff. 882 00:58:32,380 --> 00:58:34,273 And he said he always made five times more money on it 883 00:58:34,297 --> 00:58:35,297 than the job was worth. 884 00:58:36,630 --> 00:58:38,380 This guy's a pipe dream. 885 00:58:38,547 --> 00:58:40,797 Kobayashi's using him for window dressing. 886 00:58:41,255 --> 00:58:42,963 I don't know. This is bad. 887 00:58:43,380 --> 00:58:44,630 No, it's bullshit. 888 00:58:44,797 --> 00:58:47,005 This guy could be LAPD. It's a fucking setup. 889 00:58:48,130 --> 00:58:50,922 The way I hear it, soze's some kind of butcher. 890 00:58:51,338 --> 00:58:55,588 - A peerless, psycho, fucked-up butcher. - There is no keyser soze! 891 00:58:58,380 --> 00:59:00,130 Who is keyser soze? 892 00:59:01,130 --> 00:59:04,880 He's supposed to be Turkish. Some say his father was German. 893 00:59:05,047 --> 00:59:06,630 Nobody ever believed he was real. 894 00:59:07,338 --> 00:59:10,588 Nobody ever knew him or saw anybody that ever worked directly for him, 895 00:59:10,755 --> 00:59:13,588 but to hear kobayashi tell it, anybody could have worked for soze. 896 00:59:13,755 --> 00:59:16,297 You never knew. That was his power. 897 00:59:17,588 --> 00:59:20,963 The greatest trick the devil ever pulled 898 00:59:21,130 --> 00:59:23,963 was convincing the world he didn't exist. 899 00:59:25,463 --> 00:59:28,130 One story the guys told me, the story I believe, 900 00:59:28,297 --> 00:59:29,963 was from his days in Turkey. 901 00:59:30,130 --> 00:59:32,838 There was a gang of Hungarians that wanted their own mob. 902 00:59:33,005 --> 00:59:36,338 They realized that to be in power, you didn't need guns 903 00:59:36,505 --> 00:59:37,880 or money oi“ even numbers. 904 00:59:38,047 --> 00:59:41,630 You just needed the will to do what the other guy wouldn't. 905 00:59:41,797 --> 00:59:45,130 After a while, they come into power and then they come after soze. 906 00:59:45,297 --> 00:59:47,755 He was small-time then. Just running dope, they say. 907 00:59:51,297 --> 00:59:52,338 They come to his home 908 00:59:52,963 --> 00:59:55,255 in the afternoon looking for his business. 909 00:59:55,422 --> 00:59:57,022 They find his wife and kids in the house 910 00:59:57,130 --> 00:59:58,922 and decide to wait for soze. 911 01:00:15,422 --> 01:00:19,630 He comes home to find his wife raped and children screaming. 912 01:00:19,797 --> 01:00:23,047 The Hungarians knew soze was tough, not to be trifled with, 913 01:00:23,213 --> 01:00:24,963 so they let him know they meant business. 914 01:00:30,338 --> 01:00:33,838 They tell him they want his territory, all his business. 915 01:00:34,213 --> 01:00:38,047 Soze looks over the faces of his family, 916 01:00:39,672 --> 01:00:43,130 then he showed these men of will what will really was. 917 01:01:02,672 --> 01:01:05,880 He tells him he would rather see his family dead 918 01:01:06,047 --> 01:01:08,130 than live another day after this. 919 01:01:09,713 --> 01:01:11,547 He lets the last Hungarian go, 920 01:01:12,172 --> 01:01:14,132 he waits until his wife and kids are in the ground 921 01:01:14,297 --> 01:01:16,172 and then he goes after the rest of the mob. 922 01:01:16,630 --> 01:01:19,005 He kills their kids, he kills their wives, 923 01:01:19,172 --> 01:01:21,630 he kills their parents and their parents' friends. 924 01:01:22,130 --> 01:01:24,422 He burns down the houses they live in 925 01:01:25,297 --> 01:01:26,755 and the stores they work in. 926 01:01:27,547 --> 01:01:31,088 He kills people that owe them money. And like that, 927 01:01:32,422 --> 01:01:34,297 he's gone, underground. 928 01:01:34,463 --> 01:01:36,880 Nobody's ever seen him since. He becomes a myth. 929 01:01:37,047 --> 01:01:40,005 A spook story that criminals tell their kids at night. 930 01:01:40,172 --> 01:01:43,297 "Rat on your pop, and keyser soze will get you." 931 01:01:44,297 --> 01:01:46,088 And no one ever really believes. 932 01:01:46,588 --> 01:01:48,088 Do you believe in him, verbal? 933 01:01:51,005 --> 01:01:52,838 Keaton always said, 934 01:01:53,005 --> 01:01:56,297 "I don't believe in god, but I'm afraid of him." 935 01:01:58,338 --> 01:01:59,838 Well, I believe in god, 936 01:02:00,797 --> 01:02:04,672 and the only thing that scares me is keyser soze. 937 01:02:11,797 --> 01:02:13,088 You give any weight to this? 938 01:02:13,922 --> 01:02:16,172 I can introduce you to Dan metzheiser from justice. 939 01:02:16,338 --> 01:02:18,047 He's got a file on soze in DC. 940 01:02:18,213 --> 01:02:20,005 Been a hobby of his for a couple of years. 941 01:02:20,172 --> 01:02:23,422 A lot of guys equate him to that reporter on the incredible hulk. 942 01:02:28,797 --> 01:02:30,880 - You've heard of him? - What, on the street? 943 01:02:31,047 --> 01:02:32,422 - Yeah. - Yeah, a few times. 944 01:02:32,588 --> 01:02:34,213 You know, outside stuff. 945 01:02:34,838 --> 01:02:36,963 Somebody working for a guy who worked for a guy 946 01:02:37,130 --> 01:02:38,672 who got some money from keyser soze. 947 01:02:38,838 --> 01:02:40,005 You know, shit like that. 948 01:02:41,380 --> 01:02:43,630 You know, it could be an old badge. You know, a hex sign. 949 01:02:43,797 --> 01:02:44,939 Keep people from fucking with you 950 01:02:44,963 --> 01:02:46,547 back when a name used to mean something. 951 01:02:46,713 --> 01:02:48,880 - But you're here. - Well, shit, yeah. 952 01:02:49,047 --> 01:02:50,314 I got a guy trying to walk out of a hospital 953 01:02:50,338 --> 01:02:52,630 on a fried drumstick because he's afraid of soze. 954 01:02:53,630 --> 01:02:54,990 Yeah, I'll run it up the flagpole. 955 01:02:57,463 --> 01:02:59,880 I came clean. I told it like it happened on the boat. 956 01:03:00,047 --> 01:03:01,567 So what if I left out how I got there? 957 01:03:01,713 --> 01:03:04,713 It's so full of holes, the da would've told me to blow amnesty out my ass. 958 01:03:04,880 --> 01:03:07,064 So you got what you wanted out of me, so big fucking deal. 959 01:03:07,088 --> 01:03:10,130 - So that's why you never told the da? - Well, you tell me, agent kujan. 960 01:03:10,297 --> 01:03:12,564 If I told you the Loch Ness monster hired me to hit the harbor, 961 01:03:12,588 --> 01:03:14,388 - what would you say? - Turn state's evidence. 962 01:03:14,463 --> 01:03:15,898 We'll put you on the stand, we'll hear it out. 963 01:03:15,922 --> 01:03:18,297 I've got immunity now. What can you possibly offer me? 964 01:03:18,588 --> 01:03:21,188 If there really is a keyser soze, he's gonna come looking for you. 965 01:03:22,630 --> 01:03:24,047 Where's your head, agent kujan? 966 01:03:24,672 --> 01:03:26,314 Where do you think the pressure's coming from? 967 01:03:26,338 --> 01:03:28,058 Keyser soze, or whatever you wanna call him, 968 01:03:28,172 --> 01:03:29,588 he knows where I am right now. 969 01:03:29,755 --> 01:03:31,835 He's got the front burner under your ass to let me go 970 01:03:31,880 --> 01:03:33,588 so he can scoop me up ten minutes later. 971 01:03:34,130 --> 01:03:35,922 Immunity was just a deal with you assholes. 972 01:03:36,088 --> 01:03:37,768 I got a whole new problem when I post bail. 973 01:03:38,047 --> 01:03:39,887 So why play into his hands? We can protect you. 974 01:03:40,672 --> 01:03:44,922 Oh, gee. Thanks, Dave. Bang-up job so far. Extortion, coercion. 975 01:03:45,088 --> 01:03:47,047 You'll pardon me if I ask you to kiss my pucker. 976 01:03:47,213 --> 01:03:49,564 The same fuckers that rounded us up and sank us into this mess 977 01:03:49,588 --> 01:03:51,422 are now bailing me out? Fuck you. 978 01:03:54,130 --> 01:03:56,005 You think you can catch keyser soze? 979 01:03:56,797 --> 01:03:59,630 You think a guy like that comes this close to getting caught 980 01:03:59,797 --> 01:04:00,963 and sticks his head out? 981 01:04:01,630 --> 01:04:04,088 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 982 01:04:04,547 --> 01:04:05,547 After that, 983 01:04:06,713 --> 01:04:09,755 my guess is you'll never hear from him again. 984 01:04:31,505 --> 01:04:32,630 What happened next? 985 01:04:33,505 --> 01:04:36,130 We woke up the next morning and fenster was gone. 986 01:04:36,297 --> 01:04:38,963 He couldn't handle the idea of slumming for soze. 987 01:04:39,130 --> 01:04:40,838 He left us a note wishing us good luck 988 01:04:41,005 --> 01:04:43,045 and took a chunk of the money we'd scraped together. 989 01:04:43,880 --> 01:04:45,005 Then what? 990 01:04:45,172 --> 01:04:46,547 Well, McManus was furious. 991 01:04:46,713 --> 01:04:49,273 He was talking about tracking him down and ripping his heart out. 992 01:04:49,297 --> 01:04:50,505 All sorts of shit. 993 01:04:51,797 --> 01:04:53,297 That night, we got the call. 994 01:04:54,213 --> 01:04:55,463 What call? 995 01:04:55,630 --> 01:04:58,047 Kobayashi told us where we could find fenster. 996 01:05:06,047 --> 01:05:08,338 All right, let's get the fuck outta here. 997 01:05:10,088 --> 01:05:11,463 We gotta Bury him. 998 01:05:11,880 --> 01:05:13,213 With what? 999 01:05:13,630 --> 01:05:15,130 With our hands. 1000 01:05:24,922 --> 01:05:26,505 Oh, this is nuts. 1001 01:05:26,672 --> 01:05:28,463 It's dry fucking sand, McManus. 1002 01:05:28,630 --> 01:05:32,130 When he rots, the surfers are gonna smell him a mile away. 1003 01:05:32,297 --> 01:05:34,177 - Dig, you fuck. - Keaton, what are we gonna do? 1004 01:05:34,297 --> 01:05:36,172 This fucking guy is gonna kill us. 1005 01:05:36,338 --> 01:05:37,939 I don't know about you, peg-leg, but I can run. 1006 01:05:37,963 --> 01:05:40,130 I got no problem with that. 1007 01:05:41,088 --> 01:05:43,880 Kobayashi doesn't seem to have a problem with it either. 1008 01:05:45,213 --> 01:05:47,797 You run, and we're gonna be digging a hole for you. 1009 01:05:47,963 --> 01:05:49,047 You got that? 1010 01:05:49,922 --> 01:05:53,630 This ain't my boy we're burying. I don't owe anybody! 1011 01:05:54,463 --> 01:05:57,755 - So fuck you. - He was my partner for five years. 1012 01:05:58,213 --> 01:06:00,755 We did more jobs and I saw more money 1013 01:06:00,922 --> 01:06:03,463 than you can ever count. So fuck you! 1014 01:06:03,963 --> 01:06:06,880 - 'Cause now it's payback! - It's not payback! 1015 01:06:10,088 --> 01:06:11,547 It's precaution. 1016 01:06:11,713 --> 01:06:13,880 You want payback? You wanna run? I don't care. 1017 01:06:17,630 --> 01:06:19,463 I'm not doing this for fenster. 1018 01:06:20,672 --> 01:06:22,255 I'm not doing it for you. 1019 01:06:24,130 --> 01:06:25,547 I'm doing this for me. 1020 01:06:27,797 --> 01:06:29,297 I'm gonna finish this thing. 1021 01:06:30,297 --> 01:06:33,463 This kobayashi bastard is not gonna stand on me. 1022 01:06:54,630 --> 01:06:56,838 And after they killed fenster, nobody would run? 1023 01:06:57,005 --> 01:07:00,838 - I wanted to. I thought we could make it. - Why didn't you say anything? 1024 01:07:01,005 --> 01:07:03,547 Believe me, itried, but Keaton wouldn't have it. 1025 01:07:03,713 --> 01:07:05,463 It was too far-fetched for him. 1026 01:07:05,630 --> 01:07:08,088 Keaton was a grounded guy, an ex-cop. 1027 01:07:08,255 --> 01:07:10,922 To a cop, the explanation is never that complicated. 1028 01:07:11,088 --> 01:07:12,713 It's always simple. 1029 01:07:12,880 --> 01:07:15,547 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1030 01:07:15,713 --> 01:07:17,731 If you got a dead body and you think his brother did it, 1031 01:07:17,755 --> 01:07:19,155 you're gonna find out you're right. 1032 01:07:19,338 --> 01:07:20,463 Nobody argued with Keaton. 1033 01:07:20,630 --> 01:07:22,672 They just set their minds to whacking kobayashi. 1034 01:07:33,797 --> 01:07:34,880 They're coming up. 1035 01:07:36,588 --> 01:07:40,713 - Did you hear me? He's coming up. - He's on his way down. 1036 01:08:37,505 --> 01:08:38,588 Don't move. 1037 01:08:39,297 --> 01:08:41,005 Press 20. Do it now. 1038 01:09:01,463 --> 01:09:02,547 Move. 1039 01:09:05,963 --> 01:09:08,963 - The answer is no. - Mr. Soze will be most upset. 1040 01:09:09,130 --> 01:09:11,047 Listen, you cocksucker, there is no keyser soze. 1041 01:09:11,213 --> 01:09:13,273 You mention his name again, and I'll kill you right now. 1042 01:09:13,297 --> 01:09:14,797 A strange threat, Mr. Keaton. 1043 01:09:14,963 --> 01:09:17,297 I can only assume that you've come here to kill me anyway. 1044 01:09:23,047 --> 01:09:25,588 We know that you can get to us, 1045 01:09:26,380 --> 01:09:28,255 but now you know that we can get to you. 1046 01:09:29,797 --> 01:09:32,172 I'm giving you one last chance to call this off. 1047 01:09:32,797 --> 01:09:33,797 Mr. So... 1048 01:09:34,297 --> 01:09:36,297 My employer has made up his mind. 1049 01:09:36,463 --> 01:09:38,713 - He does not change it. - Neither do we. 1050 01:09:39,547 --> 01:09:42,338 You got fenster, but you won't be able to get all of us, 1051 01:09:42,505 --> 01:09:44,172 not before one of us gets through to you. 1052 01:09:44,713 --> 01:09:48,255 I believe you, Mr. McManus. I most sincerely do. 1053 01:09:48,963 --> 01:09:51,588 You would not have been chosen, were you not so suitable. 1054 01:09:51,755 --> 01:09:55,047 But I cannot make this decision. Whatever you threaten me with is 1055 01:09:55,797 --> 01:09:58,588 ludicrous in comparison to what will be done to me 1056 01:09:58,755 --> 01:10:01,505 if I do not carry out my orders in full. 1057 01:10:08,755 --> 01:10:10,505 I'm the guy that's gonna get you. 1058 01:10:12,963 --> 01:10:14,880 I just wanted you to know that. 1059 01:10:16,088 --> 01:10:18,130 I'm so sorry, Mr. McManus. 1060 01:10:18,588 --> 01:10:20,713 I implore you, Mr. Keaton, believe me, 1061 01:10:21,463 --> 01:10:24,713 Mr. Soze is very real and very determined. 1062 01:10:24,880 --> 01:10:26,005 We'll see. 1063 01:10:33,797 --> 01:10:37,338 Before you do me in, Mr. McManus, 1064 01:10:37,505 --> 01:10:41,005 you will let me finish my business with Ms. Finneran first, won't you? 1065 01:10:46,547 --> 01:10:47,797 What did you say? 1066 01:10:49,130 --> 01:10:50,797 Edie finneran. 1067 01:10:50,963 --> 01:10:52,797 She's upstairs in my office 1068 01:10:53,588 --> 01:10:55,838 for an extradition deposition. 1069 01:10:56,797 --> 01:10:59,547 I requested she be put on the case personally. 1070 01:10:59,713 --> 01:11:01,255 She flew in yesterday. 1071 01:11:03,505 --> 01:11:04,630 No matter. 1072 01:11:05,297 --> 01:11:06,838 Kill away, Mr. McManus. 1073 01:11:12,005 --> 01:11:13,463 You're lying. 1074 01:11:14,047 --> 01:11:15,130 Am I? 1075 01:11:32,547 --> 01:11:36,213 Ms. Finneran's escort while she's here in Los Angeles. 1076 01:11:36,380 --> 01:11:37,880 Never leaves her side for a moment. 1077 01:11:38,297 --> 01:11:40,588 I thought you would be glad to know she's in good hands. 1078 01:11:45,588 --> 01:11:48,338 Now, get some rest. The boat will be ready for you on Friday. 1079 01:11:48,505 --> 01:11:51,088 If I see you or any of your friends before then, 1080 01:11:51,297 --> 01:11:54,880 Ms. Finneran will find herself the victim of a most gruesome violation 1081 01:11:55,047 --> 01:11:56,047 before she dies. 1082 01:11:56,130 --> 01:11:58,380 As indeed will your father, Mr. Hockney, 1083 01:11:59,130 --> 01:12:02,213 and your uncle Randall in Arizona, Mr. Kint. 1084 01:12:02,963 --> 01:12:06,463 I might only castrate Mr. McManus' nephew, David. 1085 01:12:09,338 --> 01:12:10,630 Do I make myself clear? 1086 01:12:11,797 --> 01:12:14,088 We will take care of the two bodies downstairs. 1087 01:12:14,255 --> 01:12:16,172 We'll add them to the cost of Mr. Fenster. 1088 01:12:17,338 --> 01:12:18,778 Now, if you'll excuse me, gentlemen. 1089 01:12:57,672 --> 01:12:59,380 It's a logistical nightmare. 1090 01:13:00,005 --> 01:13:02,797 Close quarters, 10, maybe 20 men. 1091 01:13:03,588 --> 01:13:05,828 There's no telling how many more are gonna be below deck. 1092 01:13:06,380 --> 01:13:08,297 - Can we stealth these guys? - Nah. 1093 01:13:09,130 --> 01:13:10,880 With all that coke, they're gonna be ready. 1094 01:13:13,047 --> 01:13:15,380 Which brings me to sunny point number two. 1095 01:13:16,047 --> 01:13:19,463 Even if one of us gets through and Jacks the boat, we still get nothing. 1096 01:13:19,630 --> 01:13:21,088 What if we wait for the money? 1097 01:13:21,922 --> 01:13:23,797 Ten more men, at least. 1098 01:13:24,463 --> 01:13:27,630 Look, in my opinion, it can't be done. 1099 01:13:27,797 --> 01:13:29,838 Anybody who goes in there is not coming out alive. 1100 01:13:30,005 --> 01:13:32,880 - I'm gonna wait for the money. - Me too. 1101 01:13:33,047 --> 01:13:36,463 - Did you hear what he just said? - If I'm going in, I want a cut. 1102 01:13:36,630 --> 01:13:37,838 Me too. 1103 01:13:39,338 --> 01:13:41,005 There's nothing that can't be done. 1104 01:13:44,380 --> 01:13:46,755 I just can't believe we're gonna walk into certain death. 1105 01:13:54,297 --> 01:13:56,297 The news said it's raining in New York. 1106 01:14:18,505 --> 01:14:20,130 What language is that? 1107 01:14:20,463 --> 01:14:23,505 I don't know. Russian, I think. 1108 01:14:25,463 --> 01:14:26,797 Hungafian. 1109 01:15:30,922 --> 01:15:33,422 The package has arrived, gentlemen. 1110 01:15:53,297 --> 01:15:54,297 You kids ready? 1111 01:15:55,338 --> 01:15:57,797 I would be if I didn't have to stop and answer you. 1112 01:15:58,172 --> 01:15:59,297 I'm ready. 1113 01:15:59,672 --> 01:16:01,838 McManus, you better be set up in 10 seconds. 1114 01:16:04,547 --> 01:16:05,547 I'm ready. 1115 01:16:07,338 --> 01:16:08,672 I want you to stay here. 1116 01:16:10,130 --> 01:16:12,606 - I'm supposed to cover... - Listen, if we don't get out of this, 1117 01:16:12,630 --> 01:16:14,297 I want you to take the money and go. 1118 01:16:14,463 --> 01:16:15,963 - Keaton, I can't... - Find Edie. 1119 01:16:16,130 --> 01:16:17,922 Tell her what happened. Tell her everything. 1120 01:16:18,088 --> 01:16:19,672 She knows people. She knows what to do. 1121 01:16:20,297 --> 01:16:23,130 If I don't get kobayashi my way, she'll get him her way. 1122 01:16:23,297 --> 01:16:25,463 - What if I... - Please, just do what I say. 1123 01:16:26,505 --> 01:16:27,588 Please. 1124 01:16:30,922 --> 01:16:32,297 Tell her that... 1125 01:16:36,130 --> 01:16:37,547 Tell her I tried. 1126 01:16:51,005 --> 01:16:53,630 McManus, he's on his way. 1127 01:16:53,797 --> 01:16:54,880 I'm there. 1128 01:17:47,130 --> 01:17:50,838 One, two, three, four, 1129 01:17:51,547 --> 01:17:54,172 five, six, seven. 1130 01:17:55,630 --> 01:17:57,297 Oswald was a fag. 1131 01:18:07,630 --> 01:18:09,130 How you doing? 1132 01:18:11,797 --> 01:18:14,005 Is there... is there a problem? 1133 01:18:39,672 --> 01:18:40,672 Now. 1134 01:19:10,755 --> 01:19:16,547 J“ old McDonald had a farm, e-i-e-i-o j“ 1135 01:19:17,088 --> 01:19:21,713 j“ and on that farm he shot some guys I 1136 01:19:22,005 --> 01:19:24,547 j“ bada-boom, bada-bing-bang-boom j' 1137 01:19:55,547 --> 01:19:56,713 Elvis has left the building. 1138 01:21:24,255 --> 01:21:25,463 Hello. 1139 01:22:19,797 --> 01:22:21,130 Why didn't you run? 1140 01:22:21,963 --> 01:22:23,338 I froze up. 1141 01:22:24,130 --> 01:22:27,463 I thought about fenster and how he looked when we buried him. 1142 01:22:27,630 --> 01:22:30,463 And then I thought about Keaton, it looked like he might pull it off. 1143 01:22:38,380 --> 01:22:40,189 A boy came across a body on the beach this morning. 1144 01:22:40,213 --> 01:22:42,481 Thrown clear when the boat burned. Shot twice in the head. 1145 01:22:42,505 --> 01:22:44,338 Two guys from the bureau just identified him. 1146 01:22:44,505 --> 01:22:46,880 - What else? - His name was arturro Marquez, 1147 01:22:47,047 --> 01:22:48,588 a petty smuggler from Argentina. 1148 01:22:48,755 --> 01:22:51,505 He was arrested last year in New York for trafficking. 1149 01:22:51,672 --> 01:22:55,338 He escapes to California. They pick him up in long beach. 1150 01:22:55,505 --> 01:22:58,505 They're setting up extradition, he escapes again. 1151 01:22:58,880 --> 01:23:00,172 Now, get this. 1152 01:23:00,338 --> 01:23:03,880 Edie finneran's brought in to advise on the proceedings. 1153 01:23:04,047 --> 01:23:05,213 Kobayashi. 1154 01:23:05,380 --> 01:23:07,463 New York faxed me a copy of his testimony. 1155 01:23:07,630 --> 01:23:10,130 - He was a rat. - Yeah, a big fucking rat. 1156 01:23:10,297 --> 01:23:12,963 Arturro was very opposed to returning to prison. 1157 01:23:13,130 --> 01:23:17,088 So much so that he named close to 50 people. 1158 01:23:17,255 --> 01:23:19,630 Guess who he named in the finale. 1159 01:23:20,588 --> 01:23:21,963 Keyser soze. 1160 01:23:22,297 --> 01:23:23,380 There's more. 1161 01:23:35,963 --> 01:23:39,797 I'll tell you what I know. Stop me when this sounds familiar. 1162 01:23:41,630 --> 01:23:43,630 There was no dope on that boat. 1163 01:24:25,713 --> 01:24:26,880 You, stay quiet. 1164 01:24:27,297 --> 01:24:28,630 He's here. 1165 01:24:29,213 --> 01:24:32,797 I know he's here. That's him. I'm telling you, that's him. 1166 01:24:33,172 --> 01:24:34,797 I know he's here! 1167 01:24:36,297 --> 01:24:39,130 - You can't understand. That's him. - Shut up. 1168 01:24:39,297 --> 01:24:43,672 That's him, you hear me? I'm telling you, it's keyser soze! 1169 01:26:42,255 --> 01:26:43,963 - Where's hockney? - I don't know. 1170 01:26:44,130 --> 01:26:45,463 There's no coke. 1171 01:26:45,963 --> 01:26:47,755 - What? - You heard me, you dumb fuck. 1172 01:26:47,922 --> 01:26:48,922 There's no coke! 1173 01:26:49,005 --> 01:26:50,398 What the fuck do you mean, there's no coke? 1174 01:26:50,422 --> 01:26:52,981 I've been up and down this ship. I've been in every fucking room! 1175 01:26:53,005 --> 01:26:55,005 - There's gotta be coke! - There is nothing! 1176 01:26:55,338 --> 01:26:56,588 Nothing! 1177 01:26:56,963 --> 01:26:58,505 Don't you fuck with me. 1178 01:26:58,672 --> 01:27:02,505 There is no fucking coke! 1179 01:27:13,422 --> 01:27:15,047 I'm outta here. 1180 01:27:56,088 --> 01:27:57,838 I told them nothing. 1181 01:27:59,005 --> 01:28:00,172 I swear. 1182 01:28:00,963 --> 01:28:03,338 I told them nothing. Please. 1183 01:28:49,797 --> 01:28:52,213 McManus, what the fuck is going on? 1184 01:28:55,297 --> 01:28:56,713 Strangest thing. 1185 01:29:51,630 --> 01:29:53,148 That's what you say in your statement. 1186 01:29:53,172 --> 01:29:54,880 You saw a man in a suit with a slim build. 1187 01:29:55,047 --> 01:29:56,647 - Wait a minute. - I don't have a minute. 1188 01:29:56,755 --> 01:29:58,588 Now, are you saying you saw keyser soze? 1189 01:29:58,755 --> 01:30:00,463 You told the da you didn't know who it was. 1190 01:30:00,630 --> 01:30:02,130 I know there was dope on that boat. 1191 01:30:02,297 --> 01:30:03,898 - Stop stalling, verbal. - I'm not stalling. 1192 01:30:03,922 --> 01:30:05,523 - You know what I'm getting at. - Get out of my face. 1193 01:30:05,547 --> 01:30:07,273 - You know what I'm getting at. - I got immunity. 1194 01:30:07,297 --> 01:30:09,689 - I don't have to take that shit. - You know what, you know what... 1195 01:30:09,713 --> 01:30:11,606 You know what I'm getting at, verbal. Yes, you do! 1196 01:30:11,630 --> 01:30:13,689 - I don't know what you're talking about. - The truth! 1197 01:30:13,713 --> 01:30:15,505 Try to tell me you saw someone kill Keaton. 1198 01:30:15,672 --> 01:30:17,273 I don't know what you're talking about. I did. I did. 1199 01:30:17,297 --> 01:30:18,648 - You're lying to me. - I am not... 1200 01:30:18,672 --> 01:30:20,838 You've known, you've known this whole fucking time. 1201 01:30:21,005 --> 01:30:22,523 - I don't know what you're saying. - You know. 1202 01:30:22,547 --> 01:30:24,797 I did see Keaton get shot, I swear to you. 1203 01:30:24,963 --> 01:30:26,713 Then why didn't you help him? You had a gun. 1204 01:30:26,880 --> 01:30:28,713 Why didn't you help him? He was your friend. 1205 01:30:33,380 --> 01:30:34,713 Because I was afraid. 1206 01:30:35,963 --> 01:30:37,088 Okay? 1207 01:30:37,422 --> 01:30:39,380 - Afraid. - Afraid of what? 1208 01:30:41,130 --> 01:30:42,963 - Afraid of... - I knew it was keyser soze. 1209 01:30:43,380 --> 01:30:45,463 - But Keaton. - It was keyser soze, agent kujan. 1210 01:30:45,630 --> 01:30:47,047 I mean, the devil himself. 1211 01:30:48,755 --> 01:30:50,547 How do you shoot the devil in the back? 1212 01:30:55,838 --> 01:30:57,463 What if you miss? 1213 01:31:02,213 --> 01:31:04,713 All right. Let's get back to the pier. 1214 01:32:27,922 --> 01:32:31,088 - Arturro Marquez. Ever hear of him? - What? No. 1215 01:32:31,463 --> 01:32:34,130 He was a stool pigeon for the justice department. 1216 01:32:34,297 --> 01:32:36,172 He swore out a statement to federal marshals 1217 01:32:36,338 --> 01:32:39,922 saying that he had seen and could positively identify one 1218 01:32:40,088 --> 01:32:41,338 keyser soze. 1219 01:32:41,797 --> 01:32:43,463 It says right here in the report. 1220 01:32:43,630 --> 01:32:45,797 He had intimate knowledge of his businesses, 1221 01:32:45,963 --> 01:32:49,630 including, but not exclusive to, drug trafficking and murder. 1222 01:32:49,797 --> 01:32:51,422 I never heard of him. 1223 01:32:51,588 --> 01:32:53,922 His own people were selling him to a gang of Hungarians. 1224 01:32:54,213 --> 01:32:57,713 Most likely the same Hungarians that soze all but wiped out back in Turkey. 1225 01:32:58,130 --> 01:32:59,422 The money wasn't there for dope. 1226 01:33:00,005 --> 01:33:02,380 The Hungarians were going to buy the one guy 1227 01:33:02,630 --> 01:33:04,297 that could incriminate keyser soze. 1228 01:33:04,963 --> 01:33:06,922 - I said I never heard of him. - But Keaton did. 1229 01:33:07,422 --> 01:33:10,380 Edie finneran was Marquez's extradition advisor. 1230 01:33:10,547 --> 01:33:12,027 She knew who he was and what he knew. 1231 01:33:12,505 --> 01:33:14,672 - I don't... - There were no drugs on that boat. 1232 01:33:15,130 --> 01:33:16,297 It was a hit. 1233 01:33:16,463 --> 01:33:18,922 A suicide mission to whack out the one guy 1234 01:33:19,213 --> 01:33:21,130 that could finger keyser soze. 1235 01:33:21,463 --> 01:33:23,297 So, soze put some thieves to it, 1236 01:33:23,755 --> 01:33:26,130 men he knew he could march into certain death. 1237 01:33:26,463 --> 01:33:28,838 You're saying soze sent us to kill someone? 1238 01:33:29,963 --> 01:33:32,797 I'm saying Keaton did. Verbal, he left you behind for a reason. 1239 01:33:33,213 --> 01:33:34,797 Just do what I tell you. 1240 01:33:34,963 --> 01:33:38,005 If you all knew that soze could find you anywhere, 1241 01:33:38,172 --> 01:33:40,088 why did he give you the money to run? 1242 01:33:40,255 --> 01:33:43,255 - He could have used you on the boat. - He wanted me to live. 1243 01:33:45,172 --> 01:33:47,755 A one-time dirty cop without a loyalty in the world 1244 01:33:47,922 --> 01:33:51,130 finds it in his heart to save a worthless rat cripple? 1245 01:33:51,380 --> 01:33:52,838 No, sir. Why? 1246 01:33:53,297 --> 01:33:54,297 Edie. 1247 01:33:54,588 --> 01:33:57,047 I don't buy that reform story for a minute. 1248 01:33:57,338 --> 01:33:58,505 Even if I did, 1249 01:33:58,672 --> 01:34:01,797 I certainly don't believe he would send you to protect her. 1250 01:34:02,630 --> 01:34:03,838 So, why? 1251 01:34:06,213 --> 01:34:08,005 Because he was my friend. 1252 01:34:08,172 --> 01:34:12,422 No, verbal, he wasn't your friend. Keaton didn't have friends. 1253 01:34:12,588 --> 01:34:13,588 What are you doing here? 1254 01:34:13,672 --> 01:34:16,297 He saved you because he wanted it that way. 1255 01:34:16,463 --> 01:34:17,630 It was his will. 1256 01:34:18,213 --> 01:34:20,755 - Keaton was keyser soze. - No. 1257 01:34:20,922 --> 01:34:22,963 The kind of man who could wrangle the wills of men 1258 01:34:23,130 --> 01:34:24,380 like hockney and McManus. 1259 01:34:24,547 --> 01:34:26,963 The kind of man who could engineer a police lineup 1260 01:34:27,130 --> 01:34:29,797 through all his years of contacts in NYPD. 1261 01:34:29,963 --> 01:34:32,505 The kind of man who could've killed Edie finneran. 1262 01:34:37,505 --> 01:34:40,255 She was found yesterday at a hotel in Pennsylvania, 1263 01:34:40,422 --> 01:34:42,297 shot twice in the head. 1264 01:34:47,172 --> 01:34:48,852 What do you think about Keaton now, verbal? 1265 01:34:51,172 --> 01:34:52,213 Edie? 1266 01:34:52,380 --> 01:34:54,060 He used all of you to get him on that boat. 1267 01:34:54,547 --> 01:34:58,047 He couldn't get on alone. He had to pull the trigger himself 1268 01:34:58,213 --> 01:34:59,963 to make sure he got his man, 1269 01:35:00,130 --> 01:35:02,088 the one man that could identify him. 1270 01:35:03,130 --> 01:35:04,630 This is all bullshit. 1271 01:35:05,172 --> 01:35:06,547 You said you saw him die. 1272 01:35:09,588 --> 01:35:10,588 Or did you? 1273 01:35:10,922 --> 01:35:13,005 You had to hide when you first heard the police cars. 1274 01:35:13,172 --> 01:35:15,880 You said you heard the shot before the fire, 1275 01:35:16,047 --> 01:35:17,505 but you didn't see him die. 1276 01:35:18,338 --> 01:35:20,838 - I knew him. He would never... - He programmed you. 1277 01:35:21,005 --> 01:35:23,838 He programmed you to tell us just what he wanted you to. 1278 01:35:24,005 --> 01:35:26,047 He knew we were close, you said it yourself. 1279 01:35:26,213 --> 01:35:27,973 Where was the political pressure coming from? 1280 01:35:28,047 --> 01:35:30,463 Why were you being protected? It was Keaton. 1281 01:35:30,630 --> 01:35:34,005 - Immunity was your reward. - But why me? 1282 01:35:34,505 --> 01:35:36,630 Why not fenster or McManus or hockney? 1283 01:35:36,797 --> 01:35:39,297 Why me? I'm stupid, I'm a cripple. Why me? 1284 01:35:39,463 --> 01:35:40,880 Because you're a cripple, verbal. 1285 01:35:41,422 --> 01:35:42,713 Because you're stupid. 1286 01:35:43,380 --> 01:35:44,880 Because you're weaker than them. 1287 01:35:49,505 --> 01:35:50,713 If he's dead, 1288 01:35:51,338 --> 01:35:54,630 if what you say is true, then it won't matter. 1289 01:35:56,797 --> 01:35:59,588 It was his idea to hit the taxi service in New York, wasn't it? 1290 01:35:59,755 --> 01:36:02,838 - Come on, tell me the truth. - It was all Keaton. 1291 01:36:04,213 --> 01:36:06,963 We followed him from the beginning. 1292 01:36:08,505 --> 01:36:09,713 I didn't know. 1293 01:36:10,172 --> 01:36:12,130 I saw him die. 1294 01:36:12,755 --> 01:36:15,963 I believe he's dead. Oh, Christ. 1295 01:36:17,088 --> 01:36:18,463 You're not safe on your own. 1296 01:36:22,880 --> 01:36:24,005 You think he's... 1297 01:36:24,422 --> 01:36:26,005 Keyser soze? 1298 01:36:26,797 --> 01:36:27,880 I don't know, verbal. 1299 01:36:29,922 --> 01:36:32,963 Keyser soze's a shield, or like you said, a spook story. 1300 01:36:34,963 --> 01:36:38,630 But I know Keaton, and someone is out there pulling strings for you. 1301 01:36:39,338 --> 01:36:42,880 - Stay here and let us protect you. - No way, I'm not bait. I post today. 1302 01:36:43,047 --> 01:36:44,422 You posted 20 minutes ago. 1303 01:36:45,047 --> 01:36:47,172 Captain Leo wants you out of here asap, 1304 01:36:47,380 --> 01:36:50,213 - unless you turn state's. - I'll take my chances, thank you. 1305 01:36:50,672 --> 01:36:53,922 If someone wants to get you, they're gonna get you out there. 1306 01:36:54,255 --> 01:36:57,505 Turn state's evidence. You might never see trial. 1307 01:36:57,922 --> 01:36:59,172 Maybe so. 1308 01:37:00,755 --> 01:37:03,088 But I'm not a rat, agent kujan. 1309 01:37:19,338 --> 01:37:20,797 Fucking cops. 1310 01:37:45,422 --> 01:37:47,755 Excuse me, can I use your fax machine? 1311 01:37:51,880 --> 01:37:54,505 You'll have to sign for these, Mr. Kint. 1312 01:37:56,713 --> 01:37:58,297 One watch, gold. 1313 01:37:58,797 --> 01:38:00,922 One cigarette lighter, gold. 1314 01:38:01,797 --> 01:38:03,755 One pack of cigarettes. Thank you. 1315 01:38:04,380 --> 01:38:06,047 We've still got nothing, Dave. 1316 01:38:06,797 --> 01:38:08,880 I know what I wanted to know about Keaton. 1317 01:38:09,047 --> 01:38:10,672 Which is nothing. 1318 01:38:11,172 --> 01:38:14,338 No matter. He'll have to know how close we came. 1319 01:38:15,297 --> 01:38:18,047 Keyser soze or no keyser soze, 1320 01:38:18,213 --> 01:38:21,130 if Keaton is alive, he's not coming up again. 1321 01:38:21,630 --> 01:38:23,130 I'll find him. 1322 01:38:23,838 --> 01:38:25,338 Waste of time. 1323 01:38:28,088 --> 01:38:30,172 A rumor's not a rumor that doesn't die. 1324 01:38:31,047 --> 01:38:32,172 What? 1325 01:38:33,047 --> 01:38:34,088 Nothing. 1326 01:38:36,088 --> 01:38:37,922 Man, you're a slob. 1327 01:38:38,088 --> 01:38:40,630 Yeah, but it all has a system, Dave. 1328 01:38:41,297 --> 01:38:42,689 It all makes sense when you look at it right. 1329 01:38:42,713 --> 01:38:44,922 You gotta like stand back from it, you know? 1330 01:38:47,005 --> 01:38:50,130 You wanna see a real horror show? See my garage. 1331 01:39:27,422 --> 01:39:29,630 Convince me and tell me every last detail. 1332 01:39:29,797 --> 01:39:32,356 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 1333 01:39:32,380 --> 01:39:33,755 Where's your head, agent kujan? 1334 01:39:33,922 --> 01:39:36,088 What we need to do is think. Think back. 1335 01:39:36,463 --> 01:39:37,981 I'm sure you've heard many tall tales. 1336 01:39:38,005 --> 01:39:39,463 - Bricks marlin. - This isn't right. 1337 01:39:39,630 --> 01:39:41,689 I just wanna hear your story. Tell me every last detail. 1338 01:39:41,713 --> 01:39:43,648 It's all there. And I'm telling it straight, iswear. 1339 01:39:43,672 --> 01:39:45,392 Some guy in California, his name is redfoot. 1340 01:39:45,463 --> 01:39:48,005 - A gift from Mr. Soze. - Talk to me, verbal. 1341 01:39:48,172 --> 01:39:50,922 - What about redfoot? - Mr. Redfoot knew nothing. 1342 01:39:51,088 --> 01:39:54,130 - Using pawns... - A big fat guy. I mean, like, orca fat. 1343 01:39:54,297 --> 01:39:56,047 - There was a lawyer. - Myths, legends. 1344 01:39:56,213 --> 01:39:57,630 Kobayashi. 1345 01:39:58,088 --> 01:39:59,922 Back when I was picking beans in Guatemala, 1346 01:40:00,088 --> 01:40:01,463 we used to make fresh coffee. 1347 01:40:01,630 --> 01:40:03,110 I know you thought he was a good man. 1348 01:40:03,213 --> 01:40:04,380 I know he was good. 1349 01:40:06,880 --> 01:40:09,838 - You tell me every last detail. - The strangest thing. 1350 01:40:10,005 --> 01:40:11,565 How do you shoot the devil in the back? 1351 01:40:11,713 --> 01:40:14,338 Is protected from up on high by the prince of... 1352 01:40:14,505 --> 01:40:15,545 Tell me every last detail. 1353 01:40:15,630 --> 01:40:17,314 What about it, pretzel man? What's your story? 1354 01:40:17,338 --> 01:40:19,297 - There was a lawyer. - What lawyer, verbal? 1355 01:40:19,463 --> 01:40:20,505 I am Mr. Kobayashi. 1356 01:40:20,672 --> 01:40:24,005 - Kobayashi. Kobayashi. - Tell me every last detail. 1357 01:40:24,172 --> 01:40:27,130 - I work for keyser soze. - Convince me. Convince me. 1358 01:40:42,755 --> 01:40:45,505 Every creep and scumbag that works the street for a living 1359 01:40:45,672 --> 01:40:47,297 will know the name of verbal kint. 1360 01:40:48,130 --> 01:40:49,630 The cripple, did you see him? 1361 01:40:49,797 --> 01:40:52,797 - The cripple! Which way did he go? - Oh. He went out that way. 1362 01:40:52,963 --> 01:40:55,463 I know you know something. I know you're not telling. 1363 01:40:55,630 --> 01:40:57,630 I'm smarter than you and I'm gonna find out 1364 01:40:57,797 --> 01:40:59,189 what I wanna know whether you like it or not. 1365 01:40:59,213 --> 01:41:01,689 To a cop, the explanation is never that complicated. It's always simple. 1366 01:41:01,713 --> 01:41:03,231 You know what I'm getting at, verbal. The truth! 1367 01:41:03,255 --> 01:41:05,815 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1368 01:41:06,088 --> 01:41:08,963 Somebody with power, somebody who's capable of tracking us... 1369 01:41:09,130 --> 01:41:11,463 - Keyser soze! - It's keyser soze. 1370 01:41:11,630 --> 01:41:14,880 You think a guy like that comes this close to getting caught 1371 01:41:15,047 --> 01:41:16,130 and sticks his head out? 1372 01:41:16,797 --> 01:41:17,797 Keyser... 1373 01:41:17,838 --> 01:41:20,588 Because you're stupid, verbal. Because you're a cripple. 1374 01:41:20,755 --> 01:41:22,106 What I wanna know is, who's the gimp? 1375 01:41:22,130 --> 01:41:24,422 You've known, you've known the whole fucking time. 1376 01:41:24,588 --> 01:41:25,588 How do I know that? 1377 01:41:25,672 --> 01:41:27,606 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 1378 01:41:27,630 --> 01:41:28,880 I'm sure Keaton is dead. 1379 01:41:29,047 --> 01:41:32,172 I can't feel my legs, keyser. 1380 01:41:32,338 --> 01:41:34,713 First thing I learned on the job, you know what it was? 1381 01:41:34,880 --> 01:41:35,880 How to spot a murderer. 1382 01:41:36,047 --> 01:41:37,981 They tell me you got the cripple in there from New York 1383 01:41:38,005 --> 01:41:39,922 - yeah. - Did he mention keyser soze? 1384 01:41:40,088 --> 01:41:41,297 Who? 1385 01:41:41,463 --> 01:41:43,005 After that, 1386 01:41:43,463 --> 01:41:45,547 my guess is you'll never hear from him again. 1387 01:42:06,797 --> 01:42:09,297 The greatest trick the devil ever pulled 1388 01:42:09,463 --> 01:42:12,172 was convincing the world he didn't exist. 1389 01:42:14,172 --> 01:42:15,172 And like that, 1390 01:42:16,755 --> 01:42:17,797 he's gone.