1
00:03:25,088 --> 00:03:26,963
How you doing, Keaton?
2
00:03:30,422 --> 00:03:32,297
I can't feel my legs,
3
00:03:34,838 --> 00:03:36,255
keyser.
4
00:03:40,422 --> 00:03:41,755
Ready?
5
00:03:53,422 --> 00:03:54,838
What time is it?
6
00:03:56,130 --> 00:03:57,297
12:30.
7
00:05:02,880 --> 00:05:05,672
It all started back in New York
six weeks ago.
8
00:05:05,838 --> 00:05:09,463
A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of queens.
9
00:05:09,630 --> 00:05:11,838
The driver didn't see anybody,
but somebody fucked up.
10
00:05:12,005 --> 00:05:14,630
He heard a voice.
Sometimes that's all you need.
11
00:05:18,255 --> 00:05:20,547
- Mr. McManus?
- Christ!
12
00:05:20,713 --> 00:05:22,588
Don't you fucking guys ever sleep?
13
00:05:22,755 --> 00:05:25,297
- We have a warrant for your arrest.
- Fuck you, pig.
14
00:05:33,797 --> 00:05:35,255
Todd hockney?
15
00:05:35,672 --> 00:05:38,797
- Who wants to know?
- New York police department.
16
00:05:43,422 --> 00:05:45,130
- Shit.
- Freeze!
17
00:05:45,297 --> 00:05:46,630
Hold it!
18
00:05:51,588 --> 00:05:53,422
Sure you brought enough guys?
19
00:06:29,130 --> 00:06:30,213
It's quite simple, really.
20
00:06:30,380 --> 00:06:35,130
A restaurant that changes with the taste
without losing the overall aesthetic.
21
00:06:35,297 --> 00:06:36,505
In other words,
22
00:06:36,672 --> 00:06:39,755
the atmosphere will not be
painted on the walls.
23
00:06:41,130 --> 00:06:44,838
- Well, let me give you an example.
- This I had to see for myself.
24
00:06:47,505 --> 00:06:48,505
David.
25
00:06:49,963 --> 00:06:51,963
- I'm in a meeting.
- Time for another one.
26
00:06:53,088 --> 00:06:55,630
Everyone, this is David kujan.
27
00:06:55,797 --> 00:06:58,255
Special agent kujan, us customs.
28
00:06:58,922 --> 00:07:01,422
These gentlemen are
from the New York police department.
29
00:07:02,505 --> 00:07:05,422
You look good, Keaton.
Better than I would have thought.
30
00:07:07,255 --> 00:07:10,422
A small matter of a stolen truck
loaded with guns.
31
00:07:13,088 --> 00:07:14,422
Mr. Keaton?
32
00:07:15,255 --> 00:07:17,005
Will you excuse us for a moment?
33
00:07:19,338 --> 00:07:21,018
We have some questions
to ask you downtown.
34
00:07:21,047 --> 00:07:22,047
You're gonna be a while.
35
00:07:23,630 --> 00:07:26,422
No, no, no. Please, please, please.
Sit down.
36
00:07:26,588 --> 00:07:29,588
This is... this is a small problem.
37
00:07:30,588 --> 00:07:32,880
Enjoy the meal. I'll talk to you later.
38
00:07:55,922 --> 00:07:58,130
It didn't make sense that I'd be there.
39
00:07:58,297 --> 00:08:00,297
I mean, these guys were
hard-core hijackers,
40
00:08:01,255 --> 00:08:03,047
but there I was.
41
00:08:05,547 --> 00:08:07,463
At that point, I wasn't scared.
42
00:08:07,630 --> 00:08:10,047
I knew I hadn't done anything
they could do me for.
43
00:08:11,547 --> 00:08:13,297
Besides, it was fun.
44
00:08:13,797 --> 00:08:15,505
[Got to make like I was notorious.
45
00:08:17,172 --> 00:08:18,713
All right, you all know the drill.
46
00:08:18,880 --> 00:08:19,960
When your number is called,
47
00:08:20,088 --> 00:08:23,255
step forward and repeat the phrase
you've been given. Understand?
48
00:08:23,922 --> 00:08:25,922
Number one, step forward.
49
00:08:30,422 --> 00:08:32,880
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
50
00:08:35,297 --> 00:08:37,255
Number two, step forward.
51
00:08:40,130 --> 00:08:43,672
Give me the fucking keys,
you fucking cocksucker, motherfucker!
52
00:08:43,838 --> 00:08:47,130
Knock it off! Get back!
Number three, step forward.
53
00:08:56,505 --> 00:08:59,588
- "Hand me the keys, you cocksucker."
- In English, please.
54
00:09:00,255 --> 00:09:02,963
- Excuse me?
- In English.
55
00:09:03,922 --> 00:09:06,505
Hand me the fucking keys, you cocksucker.
What the fuck?
56
00:09:06,922 --> 00:09:08,922
Number four, step forward.
57
00:09:09,088 --> 00:09:11,922
It was bullshit.
The whole rap was a setup.
58
00:09:12,088 --> 00:09:14,963
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
59
00:09:15,422 --> 00:09:16,922
It was all the cops' fault.
60
00:09:17,088 --> 00:09:19,023
You don't put guys like that
into a room together.
61
00:09:19,047 --> 00:09:20,213
Number five, step forward.
62
00:09:20,380 --> 00:09:21,880
Who knows what can happen?
63
00:09:22,547 --> 00:09:25,880
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."
64
00:09:26,713 --> 00:09:29,713
This has really got to be
embarrassing for you guys, huh?
65
00:09:30,088 --> 00:09:31,297
They drilled us all night.
66
00:09:31,463 --> 00:09:33,481
Somebody was pissed
about that truck getting hijacked
67
00:09:33,505 --> 00:09:34,630
and the cops had nothing.
68
00:09:34,797 --> 00:09:36,317
They were hoping
somebody would slip up
69
00:09:36,463 --> 00:09:37,963
and give them something to go on.
70
00:09:38,130 --> 00:09:40,797
They knew we wouldn't fight it
because they knew how to lean on us.
71
00:09:40,963 --> 00:09:42,172
They've been doing it forever.
72
00:09:42,338 --> 00:09:44,064
I mean, our rights
went right out the window.
73
00:09:44,088 --> 00:09:46,088
It was a violation. I mean, disgraceful.
74
00:09:46,255 --> 00:09:49,088
They went after McManus first.
Top-notch entry man.
75
00:09:49,255 --> 00:09:50,630
What truck?
76
00:09:51,005 --> 00:09:54,130
- The truck with the guns, fucko.
- "Fucko?"
77
00:09:57,297 --> 00:09:59,505
He was a good guy. Crazy, though.
78
00:09:59,672 --> 00:10:01,592
You wanna know
what your buddy, fenster, told us?
79
00:10:01,838 --> 00:10:03,588
- Say who?
- McManus.
80
00:10:03,755 --> 00:10:05,422
He told us another story altogether.
81
00:10:05,588 --> 00:10:09,172
0h, is that the one
about the hooker with dysentery?
82
00:10:09,338 --> 00:10:12,338
Fenster always worked with McManus.
He was a real tight-ass,
83
00:10:12,505 --> 00:10:15,422
but when it came to the job,
he was right on. A smart man.
84
00:10:15,838 --> 00:10:18,422
- What are you saying?
- I said he'll flip you.
85
00:10:18,588 --> 00:10:21,463
- He'll what?
- Flip you. Flip you for real.
86
00:10:21,630 --> 00:10:23,922
- Yeah, I'm shaking. Come on.
- 0kay.
87
00:10:24,088 --> 00:10:26,213
- Answer my question.
- Can you hear me in the back?
88
00:10:27,963 --> 00:10:29,213
Hello?
89
00:10:29,630 --> 00:10:31,005
I want my lawyer.
90
00:10:31,630 --> 00:10:34,213
I'm gonna have your fucking badge,
cocksucken
91
00:10:34,588 --> 00:10:37,088
Todd hockney, good with explosives.
92
00:10:37,672 --> 00:10:40,880
Without a doubt, the one guy
who didn't give a fuck about anybody.
93
00:10:41,297 --> 00:10:43,505
You guys don't have
a fucking leg to stand on.
94
00:10:43,797 --> 00:10:45,130
You think so, tough guy?
95
00:10:45,297 --> 00:10:47,588
I can put you in queens
on the night of the hijacking.
96
00:10:47,755 --> 00:10:48,963
Really?
97
00:10:49,213 --> 00:10:50,422
I live in queens.
98
00:10:50,797 --> 00:10:53,088
Did you put that together
yourself, Einstein?
99
00:10:53,255 --> 00:10:55,815
What, you got a team of monkeys
working around the clock on this?
100
00:10:55,922 --> 00:10:58,422
You know what happens
if you do another turn in the joint?
101
00:11:00,880 --> 00:11:03,213
Fuck your father in the shower
and then have a snack.
102
00:11:03,380 --> 00:11:06,630
- Are you gonna charge me, dickhead?
- I'll charge you when I'm ready.
103
00:11:06,797 --> 00:11:09,338
- With what?
- You know damn well, dead man.
104
00:11:09,505 --> 00:11:10,505
But Keaton?
105
00:11:10,630 --> 00:11:13,380
Keaton was the real prize for them,
for obvious reasons.
106
00:11:13,547 --> 00:11:15,963
It was your mistake, not mine.
107
00:11:18,880 --> 00:11:20,588
Did you ever stop to ask me?
108
00:11:22,422 --> 00:11:26,588
I mean, I've been walking around
with the same face, the same name.
109
00:11:27,880 --> 00:11:29,297
I'm a businessman.
110
00:11:29,463 --> 00:11:31,547
Yeah, what's that?
The restaurant business?
111
00:11:31,713 --> 00:11:35,505
No. From now on, you're in
the getting-fucked-by-us business.
112
00:11:35,672 --> 00:11:38,005
I'm gonna make you famous, cocksucker.
113
00:11:38,172 --> 00:11:39,588
Like I said,
114
00:11:40,088 --> 00:11:41,880
it was your mistake,
115
00:11:42,338 --> 00:11:43,797
not mine.
116
00:11:44,088 --> 00:11:46,505
Now, you charge me with this shit
117
00:11:47,630 --> 00:11:48,880
and I'll beat it.
118
00:11:50,463 --> 00:11:51,630
Okay?
119
00:11:52,505 --> 00:11:54,505
Let's get back to the truck, asshole.
120
00:11:56,713 --> 00:11:57,939
All right, really, really, really,
121
00:11:57,963 --> 00:11:59,439
somebody gotta do something
about this shit,
122
00:11:59,463 --> 00:12:01,380
getting hauled in every five minutes.
123
00:12:01,547 --> 00:12:03,172
So I did a little time.
124
00:12:03,338 --> 00:12:07,713
Does that mean I get railed every time
a truck finds its way off the planet?
125
00:12:07,880 --> 00:12:09,130
Fuck 'em.
126
00:12:09,505 --> 00:12:11,547
Fenster, will you relax?
127
00:12:11,713 --> 00:12:13,630
These guys don't have
any probable cause.
128
00:12:13,922 --> 00:12:15,922
You're fucking-a right. No PC.
129
00:12:16,088 --> 00:12:19,130
Not goddamn right.
You do some time, never let you go.
130
00:12:19,630 --> 00:12:21,255
You know, they treat me like a criminal,
131
00:12:22,463 --> 00:12:25,130
- I'll end up a criminal.
- You are a criminal.
132
00:12:26,713 --> 00:12:28,213
Now, why'd you got to go and do that?
133
00:12:29,463 --> 00:12:32,422
- Trying to make a point.
- Well, why don't you make your point?
134
00:12:32,963 --> 00:12:34,963
You're making me tired all over.
135
00:12:35,463 --> 00:12:36,672
0h, fuck it, then.
136
00:12:37,047 --> 00:12:39,047
- I heard you were dead.
- 0h, yeah?
137
00:12:39,672 --> 00:12:40,713
Well, you heard right.
138
00:12:40,880 --> 00:12:42,630
Word I got is you
hung up your spurs, man.
139
00:12:43,297 --> 00:12:45,422
- What's that all about?
- What's this?
140
00:12:46,380 --> 00:12:50,880
Rumor has it Keaton's gone straight.
I hear he's tapping Edie finneran.
141
00:12:51,047 --> 00:12:52,130
Who is that?
142
00:12:52,297 --> 00:12:54,755
She's a heavyweight criminal lawyer
from uptown.
143
00:12:54,922 --> 00:12:56,547
I hear she's Keaton's meal ticket.
144
00:12:57,047 --> 00:12:58,422
How about it, Keaton?
145
00:12:59,047 --> 00:13:00,755
You a lawyer's wife?
146
00:13:01,588 --> 00:13:03,338
What kind of retainer you giving her?
147
00:13:03,838 --> 00:13:04,838
Whoops!
148
00:13:05,463 --> 00:13:08,380
Hey, fenster, do your friend a favor.
149
00:13:09,547 --> 00:13:11,088
Tell him to keep quiet.
150
00:13:12,338 --> 00:13:14,005
Dean Keaton.
151
00:13:15,422 --> 00:13:17,005
Gone clean, huh?
152
00:13:17,505 --> 00:13:19,172
Say it ain't so.
153
00:13:19,338 --> 00:13:22,630
- Or was it you that hit that truck?
- Mac, Mac, forget him.
154
00:13:22,963 --> 00:13:24,363
Did you get to talk to your lawyer?
155
00:13:26,005 --> 00:13:27,838
This whole thing was a shakedown.
156
00:13:28,130 --> 00:13:31,130
- What makes you say that?
- How many times you been in a lineup?
157
00:13:32,672 --> 00:13:34,630
It's always you and four dummies.
158
00:13:35,047 --> 00:13:38,130
The pd are paying homeless guys
10 bucks a head, half the time.
159
00:13:38,588 --> 00:13:41,130
And there's no way
they'd line five felons in the same row.
160
00:13:41,297 --> 00:13:43,755
No way. And what's a voice lineup?
161
00:13:43,922 --> 00:13:45,773
A public defender
could get you out of that one.
162
00:13:45,797 --> 00:13:48,838
- So, why the hell was I strip-searched?
- It was the feds.
163
00:13:49,505 --> 00:13:51,422
A truckload of guns gets snagged,
164
00:13:51,922 --> 00:13:54,422
customs comes down on top of NYPD
looking for answers.
165
00:13:54,588 --> 00:13:57,047
They come up with us.
They're clutching at straws.
166
00:13:57,213 --> 00:13:59,047
I had a guy's finger
up my asshole tonight.
167
00:13:59,213 --> 00:14:00,463
Is it Friday already?
168
00:14:02,630 --> 00:14:03,838
Yeah, lover boy.
169
00:14:04,005 --> 00:14:06,547
You want a piece? Jump in. I'll love you.
170
00:14:07,255 --> 00:14:10,130
So who in the goddamn piss hell
stole that fucking truck?
171
00:14:11,797 --> 00:14:14,797
- What did you say?
- Who stole the fucking truck?
172
00:14:14,963 --> 00:14:17,963
- I don't want to know.
- Who asked you, working man?
173
00:14:18,130 --> 00:14:20,797
Fuck who did it.
What I want to know is, who's the gimp?
174
00:14:20,963 --> 00:14:23,130
- He's okay.
- Says you. How do I know that?
175
00:14:23,297 --> 00:14:25,130
What about it, pretzel man?
What's your story?
176
00:14:25,297 --> 00:14:26,755
His name is verbal.
177
00:14:27,463 --> 00:14:28,713
Verbal kint.
178
00:14:28,880 --> 00:14:30,297
- Verbal?
- Yeah.
179
00:14:30,463 --> 00:14:33,630
Roger, really. People say I talk too much.
180
00:14:33,797 --> 00:14:35,713
Yeah, I was just going
to tell you to shut up.
181
00:14:35,880 --> 00:14:39,422
- We met before, once or twice.
- In county. I was in for fraud.
182
00:14:39,588 --> 00:14:41,797
You were in a lineup then, too.
What happened?
183
00:14:41,963 --> 00:14:44,880
I walked. 90 days, suspended.
184
00:14:45,047 --> 00:14:47,630
- So you did it.
- All right, now, look,
185
00:14:49,213 --> 00:14:51,463
we've all been put out
by this whole thing, right?
186
00:14:52,213 --> 00:14:55,588
So, I figure we owe it to ourselves
to salvage a little dignity.
187
00:14:56,463 --> 00:14:59,672
Now, me and fenster
heard about a little job.
188
00:14:59,838 --> 00:15:01,630
Why don't you just calm down?
189
00:15:02,047 --> 00:15:03,963
What do you care what he has to say?
190
00:15:05,047 --> 00:15:06,922
I'm just talking here
191
00:15:07,380 --> 00:15:10,422
and it seems to me like Mr. Hockney
wants to hear what I got to say
192
00:15:10,588 --> 00:15:12,588
and I know fenster's down.
193
00:15:13,297 --> 00:15:14,630
What about you, guy?
194
00:15:16,463 --> 00:15:17,797
I'm interested, sure.
195
00:15:19,088 --> 00:15:20,213
There. See?
196
00:15:20,630 --> 00:15:23,755
So now, I'd like to exercise my right
to free assembly.
197
00:15:23,922 --> 00:15:25,713
Why don't you just shut up?
198
00:15:31,880 --> 00:15:33,380
You're missing the point.
199
00:15:36,172 --> 00:15:37,463
You're missing the point.
200
00:15:38,338 --> 00:15:40,797
I don't want to hear anything from you.
201
00:15:41,338 --> 00:15:43,338
I don't care about your job.
202
00:15:45,172 --> 00:15:46,297
And
203
00:15:48,463 --> 00:15:50,463
I want nothing to do with any of you.
204
00:15:51,422 --> 00:15:54,630
I beg your pardon,
but you can all go to hell.
205
00:15:57,338 --> 00:16:00,672
Dean Keaton gone the high road.
206
00:16:02,463 --> 00:16:04,547
What is the world coming to?
207
00:16:09,547 --> 00:16:10,797
Fuck him.
208
00:16:15,505 --> 00:16:17,088
And that was how it started.
209
00:16:17,255 --> 00:16:19,547
The five of us being brought in
on a trumped-up charge
210
00:16:19,713 --> 00:16:21,422
to be leaned on by half-wits.
211
00:16:24,963 --> 00:16:27,338
Okay, now, I really can't
talk about it much here.
212
00:16:27,505 --> 00:16:31,005
What the cops never figured out,
and what I know now,
213
00:16:31,172 --> 00:16:34,463
was that these men would never break,
never lie down,
214
00:16:35,338 --> 00:16:37,463
never bend over for anybody.
215
00:16:38,463 --> 00:16:39,672
Anybody.
216
00:16:55,630 --> 00:16:58,922
- Who are you?
- Agent Jack baer, FBI.
217
00:16:59,088 --> 00:17:01,047
- How many dead?
- 15, so far.
218
00:17:01,213 --> 00:17:03,533
They're still pulling some bodies
out of the water, though.
219
00:17:04,130 --> 00:17:06,005
- Any survivors?
- Yeah, there's two.
220
00:17:06,338 --> 00:17:08,880
One guy's in county hospital,
but he's in a coma.
221
00:17:09,047 --> 00:17:12,047
The da has a second guy,
a cripple from New York, I think.
222
00:17:12,213 --> 00:17:14,505
Listen, the chief wants this place
sealed off.
223
00:17:14,672 --> 00:17:16,672
If you have any questions,
give him a call.
224
00:17:51,588 --> 00:17:54,963
This is Dave kujan.
I'll be in Los Angeles until Tuesday.
225
00:17:55,130 --> 00:17:57,172
If you need to reach me,
contact Jeff rabin
226
00:17:57,338 --> 00:18:00,755
of the San Pedro police department
at extension 112.
227
00:18:00,922 --> 00:18:02,588
Have a nice day.
228
00:18:06,463 --> 00:18:08,422
- Why can't I see him?
- Dave, I told you,
229
00:18:08,588 --> 00:18:11,380
the da came down here last night
ready to arraign,
230
00:18:11,547 --> 00:18:13,672
even before they moved him
to county, okay?
231
00:18:13,838 --> 00:18:15,963
Kint's lawyer shows up five minutes later,
232
00:18:16,130 --> 00:18:19,213
the da comes out of the office looking
like the bogeyman smacked him around.
233
00:18:19,380 --> 00:18:22,755
All right? They take a statement
and they cut him a deal.
234
00:18:22,922 --> 00:18:26,963
- Did they charge him with anything?
- Yeah, weapons. Misdemeanor two.
235
00:18:27,297 --> 00:18:28,338
What is that?
236
00:18:29,338 --> 00:18:32,838
Listen, I give the da credit
for getting that much, you understand?
237
00:18:33,005 --> 00:18:34,547
Excuse me, sir.
238
00:18:35,755 --> 00:18:37,922
This whole thing has turned political.
239
00:18:38,088 --> 00:18:40,630
The mayor was here last night, the chief.
240
00:18:40,797 --> 00:18:43,005
This morning, the governor called, okay?
241
00:18:43,172 --> 00:18:44,963
I'm telling you, this guy is protected
242
00:18:45,130 --> 00:18:47,297
from up on high
by the prince of darkness.
243
00:18:47,463 --> 00:18:49,797
- Take my word for it.
- Well, when does he post bail?
244
00:18:49,963 --> 00:18:52,088
- Maybe two hours, tops.
- I want to see him.
245
00:18:52,255 --> 00:18:54,015
- No, Dave.
- Well, I gotta see him, Jeffrey.
246
00:18:54,172 --> 00:18:56,713
- Dave, no! I cannot...
- Listen, you gotta do this for me.
247
00:18:56,880 --> 00:18:58,338
I came along way for this.
248
00:18:59,797 --> 00:19:01,297
Dave, please.
249
00:19:05,130 --> 00:19:07,797
Even if I let you talk to him,
he won't talk to you.
250
00:19:09,130 --> 00:19:10,713
He's paranoid about being recorded.
251
00:19:10,880 --> 00:19:12,720
He knows the interrogation rooms
are all wired.
252
00:19:12,755 --> 00:19:13,755
I quit.
253
00:19:13,880 --> 00:19:16,680
This won't be an interrogation,
just a friendly chat to kill some time.
254
00:19:16,838 --> 00:19:18,797
He will not go into
the interrogation room.
255
00:19:19,088 --> 00:19:21,422
- Then some place else, then.
- Where?
256
00:19:23,213 --> 00:19:24,613
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
257
00:19:24,755 --> 00:19:26,630
If this was a dope deal, where's the dope?
258
00:19:26,797 --> 00:19:28,297
If it was a hit, who called it in?
259
00:19:28,463 --> 00:19:30,505
And I'm sure you have
a host of wild theories
260
00:19:30,672 --> 00:19:31,872
to answer all these questions.
261
00:19:32,005 --> 00:19:33,314
They know damn well what I think.
262
00:19:33,338 --> 00:19:35,422
That's crazy, and, besides,
it doesn't even matter.
263
00:19:35,588 --> 00:19:38,380
The guy's got total immunity.
His story checks out.
264
00:19:38,547 --> 00:19:40,422
He doesn't know what you want to know.
265
00:19:40,588 --> 00:19:43,005
I don't think he does, not exactly.
266
00:19:43,172 --> 00:19:45,255
But there's a lot more to his story,
believe me.
267
00:19:45,422 --> 00:19:49,755
Jeffrey, look, I wanna know why
27 men died on that pier
268
00:19:49,922 --> 00:19:54,297
for what looks to be $91 million
worth of dope that wasn't there.
269
00:19:54,463 --> 00:19:57,880
And above all,
I want to be sure Dean Keaton's dead.
270
00:19:58,380 --> 00:19:59,630
He's dead.
271
00:20:00,047 --> 00:20:03,088
Come on. Two hours.
Just till he makes bail.
272
00:20:03,588 --> 00:20:04,963
They're all dead.
273
00:20:05,130 --> 00:20:07,210
I don't care how tough a guy
you say this Keaton was,
274
00:20:07,297 --> 00:20:09,463
nobody on that boat
could've come out alive.
275
00:20:13,463 --> 00:20:14,463
Is he talking?
276
00:20:14,630 --> 00:20:16,481
He regained consciousness
less than an hour ago.
277
00:20:16,505 --> 00:20:18,713
He spoke... not English, then he lapsed.
278
00:20:18,880 --> 00:20:19,880
You think Hungarian?
279
00:20:20,005 --> 00:20:21,814
I don't know.
I think that might've been what it was.
280
00:20:21,838 --> 00:20:23,106
Yeah. Most of them were Hungarians.
281
00:20:23,130 --> 00:20:24,523
Here, you gotta put on one of these.
282
00:20:24,547 --> 00:20:26,387
Burn victims are very susceptible
to infection.
283
00:20:27,755 --> 00:20:30,255
And, of course, there's no smoking.
284
00:20:39,922 --> 00:20:42,463
Keep your mask up.
Please don't touch him.
285
00:20:42,630 --> 00:20:43,672
Is he gonna die?
286
00:20:43,838 --> 00:20:46,630
He has burns over 60% of his body,
a number of his ribs were broken...
287
00:20:46,797 --> 00:20:49,481
Call hospital security, get a man
put on the door till the police get here.
288
00:20:49,505 --> 00:20:51,422
- Is he dangerous?
- Yes.
289
00:20:51,755 --> 00:20:52,838
Do it.
290
00:20:53,422 --> 00:20:54,797
Do it, now!
291
00:20:57,880 --> 00:21:00,297
Joel? Yeah, baer. Down at la county.
292
00:21:00,463 --> 00:21:04,380
Look, the guy they pulled
out of the harbor is arkosh kovash.
293
00:21:04,547 --> 00:21:06,297
Yes. Yes, I'm sure.
294
00:21:06,797 --> 00:21:08,505
Well, no, no, he's all fucked up.
295
00:21:10,338 --> 00:21:11,963
I can't hear you.
296
00:21:12,630 --> 00:21:14,672
Will you shut up? I'm on the phone.
297
00:21:15,422 --> 00:21:16,588
Yes.
298
00:21:17,255 --> 00:21:19,005
Well, no, no. Not till I put a man on him.
299
00:21:19,172 --> 00:21:21,052
Listen, send me someone
who can speak Hungarian.
300
00:21:21,797 --> 00:21:23,757
Yeah, he's awake.
He's talking like a Thai hooker.
301
00:21:24,422 --> 00:21:25,963
Keyser soze.
302
00:21:27,213 --> 00:21:29,255
- What?
- Keyser soze!
303
00:21:29,797 --> 00:21:31,505
Keyser soze!
304
00:21:32,838 --> 00:21:34,255
Keyser soze.
305
00:21:34,422 --> 00:21:35,630
No shit?
306
00:21:37,130 --> 00:21:40,088
Joel, come in. Yeah.
Call Dan metzheiser over at justice,
307
00:21:40,255 --> 00:21:42,630
and find Dave kujan from customs.
308
00:22:16,505 --> 00:22:19,422
Verbal, this is agent kujan from customs.
309
00:22:20,630 --> 00:22:22,005
Nice to meet you.
310
00:22:22,380 --> 00:22:24,630
He wants to ask you a few questions
before you go.
311
00:22:24,797 --> 00:22:27,797
- What about?
- About a Dean Keaton, mostly.
312
00:22:29,505 --> 00:22:31,880
But I'd like to start at the lineup
back in New York.
313
00:22:32,047 --> 00:22:35,380
- Can I get some coffee?
- In a while. Let's talk about the lineup.
314
00:22:35,547 --> 00:22:38,755
I'm really thirsty.
I used to dehydrate as a kid.
315
00:22:38,922 --> 00:22:41,172
One time, I got so bad
my piss come out like snot.
316
00:22:41,338 --> 00:22:42,773
I'm not kidding.
It was all thick and gooey...
317
00:22:42,797 --> 00:22:44,297
I'll get your fucking coffee.
318
00:22:44,463 --> 00:22:46,005
Get me one, too, while you're at it.
319
00:22:51,422 --> 00:22:52,797
That guy is tense.
320
00:22:53,338 --> 00:22:54,797
Tension is a killer.
321
00:22:55,130 --> 00:22:57,963
I used to be in a barbershop quartet
in Skokie, Illinois.
322
00:22:58,130 --> 00:23:00,755
The baritone was this guy
named kip diskin, big fat guy.
323
00:23:00,922 --> 00:23:02,130
I mean, like, orca fat.
324
00:23:02,297 --> 00:23:03,856
He was so stressed in the morning,
you know.
325
00:23:03,880 --> 00:23:05,588
Verbal, you know we're trying to help you.
326
00:23:06,005 --> 00:23:07,755
Sure, and I appreciate that.
327
00:23:07,963 --> 00:23:10,963
And I wanna help you, agent kujan.
I like cops.
328
00:23:11,130 --> 00:23:13,713
I would've liked to have been
a fed myself, but my gp always...
329
00:23:13,880 --> 00:23:17,797
Verbal, you're not telling us everything.
I know you know something.
330
00:23:17,963 --> 00:23:19,963
I told the da everything I know.
331
00:23:21,838 --> 00:23:24,797
Verbal, I know you like Keaton.
332
00:23:24,963 --> 00:23:28,380
- I know you think he's a good man.
- I know he was good.
333
00:23:28,547 --> 00:23:29,880
He was a corrupt cop.
334
00:23:30,047 --> 00:23:32,963
Sure, 15 years ago,
but he was a good thief.
335
00:23:33,630 --> 00:23:35,380
Anyway, the cops wouldn't let him
go legit.
336
00:23:35,588 --> 00:23:37,672
Dean Keaton was a piece of shit.
337
00:23:40,713 --> 00:23:43,463
Are you trying to get a rise out of me,
agent kujan?
338
00:23:44,297 --> 00:23:47,380
- I just wanna hear your story.
- It's all there.
339
00:23:48,297 --> 00:23:49,463
May I have a cigarette?
340
00:23:53,255 --> 00:23:55,215
- According to your statement...
- I need a light.
341
00:23:59,255 --> 00:24:02,047
According to your statement,
you're a short-con operator,
342
00:24:02,547 --> 00:24:04,297
run-of-the-mill...
343
00:24:08,505 --> 00:24:11,255
According to your statement,
you're a short-con operator,
344
00:24:12,880 --> 00:24:14,422
run-of-the-mill scams.
345
00:24:14,588 --> 00:24:17,088
That's been suppressed.
Anything in there is inadmissible.
346
00:24:17,255 --> 00:24:20,672
Oh, I know. Sweet deal you have here.
Total immunity.
347
00:24:21,672 --> 00:24:24,672
Well, I do have the weapons charge.
348
00:24:24,838 --> 00:24:27,130
I'm looking at
six whole months' hard time.
349
00:24:27,297 --> 00:24:29,380
You know a dealer
named Ruby deemer, verbal?
350
00:24:30,797 --> 00:24:32,963
You know a religious guy
named John Paul?
351
00:24:33,130 --> 00:24:35,963
- You know Ruby's in attica?
- He didn't have my lawyer.
352
00:24:36,130 --> 00:24:37,963
I know Ruby. He's big on respect.
353
00:24:38,130 --> 00:24:40,005
He's a good friend of mine,
likes me very much.
354
00:24:40,672 --> 00:24:43,547
Now, I know your testimony is sealed.
Ruby's well-connected.
355
00:24:43,713 --> 00:24:46,297
He's got lots of friends inside,
do a lot of favors for him.
356
00:24:46,463 --> 00:24:47,797
What do you think he would say
357
00:24:47,963 --> 00:24:50,297
if he found out
you dropped his name to the da?
358
00:24:50,630 --> 00:24:54,005
- There's nothing in there about Ruby.
- I'll be sure to mention that to him.
359
00:24:54,172 --> 00:24:55,939
First thing on the job,
you know what I learned?
360
00:24:55,963 --> 00:24:57,130
How to spot a murderer.
361
00:24:57,297 --> 00:24:59,588
Let's say you arrest three guys
for the same killing.
362
00:24:59,755 --> 00:25:01,155
You put them all in jail overnight.
363
00:25:01,297 --> 00:25:03,217
The next morning,
whoever's sleeping is your man.
364
00:25:03,588 --> 00:25:05,106
You see, if you're guilty,
you know you're caught.
365
00:25:05,130 --> 00:25:07,255
You get some rest.
You let your guard down.
366
00:25:07,422 --> 00:25:09,297
- You follow me?
- No.
367
00:25:09,963 --> 00:25:11,213
Let me get right to the point.
368
00:25:13,088 --> 00:25:14,463
I'm smarter than you
369
00:25:15,130 --> 00:25:17,255
and I'm gonna find out what I wanna know
370
00:25:17,422 --> 00:25:19,713
and I'm gonna get it from you,
whether you like it or not.
371
00:25:20,922 --> 00:25:22,422
I'm not a rat.
372
00:25:28,797 --> 00:25:29,963
Thanks.
373
00:25:34,505 --> 00:25:36,297
Back when I was picking beans
in Guatemala,
374
00:25:36,463 --> 00:25:37,963
we used to make fresh coffee.
375
00:25:38,130 --> 00:25:41,005
Right off the trees,
I mean. That was good.
376
00:25:41,172 --> 00:25:43,505
This is shit,
but, hey, I'm in a police station.
377
00:25:43,672 --> 00:25:45,047
Can we get started again?
378
00:25:45,213 --> 00:25:47,463
Now, what happened after the lineup?
379
00:25:53,505 --> 00:25:55,273
The desk sergeant
was actually trying to tell me
380
00:25:55,297 --> 00:25:56,457
that he couldn't release you.
381
00:25:56,505 --> 00:25:59,463
I mean, can you believe that?
You weren't even charged.
382
00:25:59,630 --> 00:26:01,005
Damn police.
383
00:26:03,797 --> 00:26:05,963
You know, iwanna have
pictures taken of your face.
384
00:26:06,130 --> 00:26:08,273
I'll take them to the da's office
first thing in the morning.
385
00:26:08,297 --> 00:26:10,088
- Forget about it.
- Absolutely not!
386
00:26:10,255 --> 00:26:12,064
I'm gonna have this thing
in front of a grand jury by Monday.
387
00:26:12,088 --> 00:26:14,213
Look, I don't want
to talk about it, Edie, okay?
388
00:26:17,130 --> 00:26:18,963
So, what did fortier and Renault say?
389
00:26:19,672 --> 00:26:21,880
They asked for some more time
to think about investing.
390
00:26:22,213 --> 00:26:23,630
- Damn it.
- More time. It's okay.
391
00:26:23,797 --> 00:26:25,130
More time for what, Edie?
392
00:26:25,463 --> 00:26:28,922
No matter how you cover my tracks,
they're still gonna find out about me.
393
00:26:29,463 --> 00:26:31,047
Give me some credit.
394
00:26:31,213 --> 00:26:33,547
I got you this far.
Let's go to the grand jury.
395
00:26:33,713 --> 00:26:35,398
You know, this isn't gonna stop
if we don't...
396
00:26:35,422 --> 00:26:37,547
It's never going to stop, period.
397
00:26:38,505 --> 00:26:42,088
By next week, every investor in the city
is gonna be walking away from us.
398
00:26:44,297 --> 00:26:45,713
It's finished.
399
00:26:45,880 --> 00:26:47,338
I'm finished.
400
00:26:52,963 --> 00:26:55,213
Don't give up on me now, Dean.
401
00:26:57,255 --> 00:26:59,130
It's never gonna stop.
402
00:27:06,463 --> 00:27:07,797
I love you.
403
00:27:08,880 --> 00:27:11,005
They ruined me in there tonight.
404
00:27:13,172 --> 00:27:14,547
I love you.
405
00:27:16,130 --> 00:27:17,463
Do you hear me?
406
00:27:24,463 --> 00:27:25,588
What?
407
00:27:28,172 --> 00:27:29,505
All right.
408
00:27:30,630 --> 00:27:32,047
Let's just go to my place.
409
00:27:47,797 --> 00:27:49,797
We'll worry about this tomorrow.
410
00:27:54,005 --> 00:27:55,588
- Yeah.
- Let's go.
411
00:27:58,047 --> 00:28:00,630
Fenster and McManus
had a cagey proposition,
412
00:28:00,797 --> 00:28:03,422
a fast-jump, high-risk, long money.
413
00:28:03,838 --> 00:28:05,505
We all knew it could be done.
414
00:28:05,672 --> 00:28:08,463
The way I figured,
to do it wrong meant killing.
415
00:28:08,630 --> 00:28:10,838
To do it right took five men.
416
00:28:11,213 --> 00:28:13,088
Five men meant Keaton.
417
00:28:14,213 --> 00:28:16,130
Keaton took convincing.
418
00:28:18,713 --> 00:28:20,422
New York's finest taxi service.
419
00:28:21,797 --> 00:28:23,047
Bullshit.
420
00:28:23,838 --> 00:28:25,130
Bullshit.
421
00:28:26,338 --> 00:28:28,463
They don't operate anymore.
422
00:28:28,630 --> 00:28:30,463
McManus has a friend in the 14th precinct.
423
00:28:30,630 --> 00:28:32,630
They're coming out for one job, Thursday.
424
00:28:32,797 --> 00:28:35,463
They're picking up a guy smuggling
emeralds out of South America.
425
00:28:35,630 --> 00:28:37,590
McManus already has a fence
set to take the stuff.
426
00:28:37,672 --> 00:28:38,797
A fence? Who?
427
00:28:38,963 --> 00:28:40,606
Some guy in California,
his name is redfoot.
428
00:28:40,630 --> 00:28:43,547
- I never heard of him.
- You have to come.
429
00:28:43,713 --> 00:28:47,963
- What's it to you whether I do it or not?
- They don't know me. You do.
430
00:28:48,463 --> 00:28:50,380
They won't take me unless you go.
431
00:28:51,172 --> 00:28:52,797
Look at me. I need this.
432
00:28:53,922 --> 00:28:57,338
You're telling me you don't need this?
Is this your place?
433
00:28:57,505 --> 00:28:58,585
Look, I'm not knocking you.
434
00:28:58,713 --> 00:29:01,233
You look like you got a good little scam
going with this lawyer.
435
00:29:05,838 --> 00:29:07,005
Sorry.
436
00:29:07,963 --> 00:29:09,755
It's okay. It's okay.
437
00:29:11,130 --> 00:29:13,172
You say it's the real thing? That's cool.
438
00:29:16,422 --> 00:29:17,838
You okay?
439
00:29:18,005 --> 00:29:19,672
I was out of line.
440
00:29:20,463 --> 00:29:23,255
But they're never gonna stop with us,
you know that.
441
00:29:23,422 --> 00:29:26,047
As clean as you could ever get,
they'll never let you go now.
442
00:29:26,213 --> 00:29:29,505
This way, we hit the cops where it hurts
and we get well in the meantime.
443
00:29:34,130 --> 00:29:35,963
You're sure you're okay?
444
00:29:36,422 --> 00:29:37,880
I'll be all right.
445
00:29:52,297 --> 00:29:53,630
Look, I"
446
00:29:54,463 --> 00:29:56,380
- I sometimes get...
- Forget it.
447
00:30:00,130 --> 00:30:02,297
I'll probably shit blood tonight.
448
00:30:17,505 --> 00:30:18,838
How do they wanna do it?
449
00:30:20,755 --> 00:30:23,630
McManus wants to go in shooting,
I say no.
450
00:30:25,255 --> 00:30:26,880
Fenster? Hockney?
451
00:30:27,463 --> 00:30:29,588
They're pretty pissed off.
They'll do anything.
452
00:30:30,797 --> 00:30:32,717
Now, I got a way to do it
without killing anyone.
453
00:30:32,838 --> 00:30:35,547
But like I say,
they won't let me in without you.
454
00:30:54,255 --> 00:30:55,755
Three million?
455
00:30:57,588 --> 00:30:58,963
Maybe more.
456
00:31:03,588 --> 00:31:04,963
No killing.
457
00:31:06,630 --> 00:31:08,547
Not if we do it my way.
458
00:31:42,380 --> 00:31:45,547
New York's finest taxi service
was not your normal taxi service.
459
00:31:45,713 --> 00:31:48,047
It was a ring of corrupt cops in the NYPD
460
00:31:48,213 --> 00:31:49,588
that ran a high-profit racket,
461
00:31:49,755 --> 00:31:52,088
driving smugglers and drug dealers
all over the city.
462
00:31:52,255 --> 00:31:53,588
For a few hundred dollars a mile,
463
00:31:53,755 --> 00:31:55,963
you got your own blue and white,
and a police escort.
464
00:31:56,130 --> 00:31:57,963
They even had their own business cards.
465
00:31:58,130 --> 00:32:00,463
After a while,
somebody started asking questions
466
00:32:00,630 --> 00:32:02,213
and the taxi service shut down.
467
00:32:02,380 --> 00:32:03,380
Ever since then,
468
00:32:03,505 --> 00:32:05,963
internal affairs have been waiting
to catch them in the act.
469
00:32:06,130 --> 00:32:07,838
And that's where we came in.
470
00:32:08,005 --> 00:32:10,713
- So, how was the flight?
- Fucking great.
471
00:32:13,088 --> 00:32:15,505
Will this get me to staten island?
472
00:32:16,255 --> 00:32:18,963
You kidding me?
This'ii get you to Cape Cod.
473
00:32:19,130 --> 00:32:21,880
McManus came to us with the job,
fenster got the vans,
474
00:32:22,213 --> 00:32:23,588
hockney supplied the hardware,
475
00:32:23,755 --> 00:32:26,297
icame through with how to do it
so no one got killed.
476
00:32:26,463 --> 00:32:29,630
But Keaton?
Keaton put on the finishing touch.
477
00:32:30,130 --> 00:32:33,797
A little "fuck you"
from the five of us to the NYPD.
478
00:32:36,630 --> 00:32:38,797
All right, watch this, watch this.
Whoa. Whoa, whoa.
479
00:32:39,463 --> 00:32:40,630
Careful, careful, careful!
480
00:32:40,797 --> 00:32:41,797
Come on, asshole!
481
00:32:43,838 --> 00:32:45,172
Holy shit!
482
00:32:46,172 --> 00:32:49,213
- Don't move, you fucker!
- Drop it now, motherfucker!
483
00:32:49,380 --> 00:32:51,338
Drop the fucking gun! Drop it!
484
00:32:51,505 --> 00:32:53,713
Don't fucking move.
Don't fucking touch a fucking thing.
485
00:32:53,880 --> 00:32:56,314
- What the fuck do you guys want?
- Put your fucking thing away.
486
00:32:56,338 --> 00:32:58,380
We're cops, you stupid assholes!
487
00:32:58,547 --> 00:33:01,130
- Watch the glass!
- Don't fucking move, motherfucker!
488
00:33:01,630 --> 00:33:03,297
You want a buckshot shampoo, chubby?
489
00:33:03,463 --> 00:33:04,755
Shut up!
490
00:33:06,422 --> 00:33:07,713
Oh, fuck!
491
00:33:11,005 --> 00:33:13,338
Afternoon, my little pork chops.
Now give me the shit.
492
00:33:13,505 --> 00:33:15,145
- Don't move!
- Give him the fucking shit!
493
00:33:15,255 --> 00:33:17,273
Give him the fucking thing!
Give him the fucking thing!
494
00:33:17,297 --> 00:33:19,005
Give him the fucking shit, man!
495
00:33:19,172 --> 00:33:21,630
- Give it to me.
- Hurry up! Come on!
496
00:33:21,797 --> 00:33:23,547
- Now the money.
- There's no money.
497
00:33:23,713 --> 00:33:25,148
Give me the money right now,
motherfucker!
498
00:33:25,172 --> 00:33:26,172
There's no fucking money.
499
00:33:26,255 --> 00:33:28,615
- Give him the money right now!
- Give me the fucking money!
500
00:33:28,963 --> 00:33:31,189
- Do it! Give him the money!
- Give me the fucking money!
501
00:33:31,213 --> 00:33:33,463
- Give him the money!
- Hurry up!
502
00:33:34,755 --> 00:33:36,838
You know the fucking...
You know who the fuck I am?
503
00:33:37,005 --> 00:33:39,713
You people know who the fuck I am? Fuck!
504
00:33:40,338 --> 00:33:42,130
We do now, jerk-off.
505
00:33:43,005 --> 00:33:44,422
Cocksucker.
506
00:33:49,005 --> 00:33:51,880
Wait a minute. What's that? Oh, shit.
507
00:33:53,463 --> 00:33:54,922
What the fuck was...
508
00:33:55,088 --> 00:33:56,338
Holy shit!
509
00:33:59,047 --> 00:34:00,963
Go, go, go!
510
00:34:13,130 --> 00:34:15,005
Keaton made an anonymous phone call.
511
00:34:15,172 --> 00:34:17,630
The press was on the scene
before the police were.
512
00:34:17,797 --> 00:34:20,172
Strausz and rizzi
were indicted three days later.
513
00:34:20,338 --> 00:34:23,338
Within a few weeks,
50 more cops went down with them.
514
00:34:23,505 --> 00:34:27,088
Everybody got it right in the ass,
from the chief on down.
515
00:34:27,255 --> 00:34:28,880
It was beautiful.
516
00:34:36,922 --> 00:34:38,630
I owe you $2.50.
517
00:34:40,005 --> 00:34:41,380
Dr. Keaton.
518
00:34:44,130 --> 00:34:47,255
- There's more here than I thought.
- When's the fence coming?
519
00:34:48,130 --> 00:34:50,797
Redfoot never comes to see me,
I always go to see him.
520
00:34:52,213 --> 00:34:53,713
In California?
521
00:34:54,713 --> 00:34:57,297
Yes, verbal,
in California. Fenster and I...
522
00:34:57,505 --> 00:34:59,338
Wait, wait, wait. Hold the fucking phone.
523
00:34:59,505 --> 00:35:01,880
You and fenster? No, no, no, no.
524
00:35:02,255 --> 00:35:05,797
- You fucking kidding me?
- Okay, so, then who's gonna go?
525
00:35:06,713 --> 00:35:08,047
We all go!
526
00:35:09,755 --> 00:35:11,297
What's your fucking problem, man?
527
00:35:12,297 --> 00:35:13,547
My fucking problem, man,
528
00:35:13,713 --> 00:35:15,939
is that you and fenster
are off honeymooning in California,
529
00:35:15,963 --> 00:35:17,981
while the rest of us are sitting here
holding our dicks.
530
00:35:18,005 --> 00:35:19,963
Hey! The job's over.
531
00:35:21,088 --> 00:35:22,297
Cool it.
532
00:35:23,213 --> 00:35:25,547
La's a good place to lie low for a while.
533
00:35:28,630 --> 00:35:29,797
You wanna dance?
534
00:35:37,463 --> 00:35:38,630
Ladies.
535
00:35:46,588 --> 00:35:48,422
I would like to propose a toast.
536
00:35:49,797 --> 00:35:51,297
There you go.
537
00:35:53,880 --> 00:35:55,505
To Mr. Verbal,
538
00:35:57,047 --> 00:35:58,713
the man with the plan.
539
00:36:12,338 --> 00:36:14,005
We're gonna miss the flight.
540
00:36:14,963 --> 00:36:17,422
Don't do this. Send her a note, something.
541
00:36:18,880 --> 00:36:20,338
I said we'll make it.
542
00:36:54,422 --> 00:36:55,922
We're gonna miss the plane.
543
00:36:57,922 --> 00:36:59,588
She'll understand.
544
00:37:19,130 --> 00:37:21,505
That's heartwarming. Really.
545
00:37:23,588 --> 00:37:24,922
I'm weepy.
546
00:37:26,047 --> 00:37:27,755
Jeff, you wanna wait outside?
547
00:37:31,422 --> 00:37:33,582
You guys wanted to know
what happened after the lineup,
548
00:37:33,630 --> 00:37:36,047
- I'm telling you.
- Come on, verbal.
549
00:37:36,213 --> 00:37:38,255
Who do you think you're talking to?
550
00:37:38,422 --> 00:37:40,922
You expect me to believe that he retired?
551
00:37:42,088 --> 00:37:43,463
For a woman?
552
00:37:45,297 --> 00:37:48,130
Bullshit. Keaton was using her.
553
00:37:48,505 --> 00:37:50,672
- He loved her.
- Sure.
554
00:37:50,838 --> 00:37:54,213
And I'm supposed to believe that hitting
the taxi service wasn't his idea either.
555
00:37:54,380 --> 00:37:55,797
It was all fenster and McManus.
556
00:37:55,963 --> 00:37:58,047
Come on, Keaton was a cop for four years.
557
00:37:58,213 --> 00:37:59,933
Who else would know
the taxi service better?
558
00:38:00,088 --> 00:38:01,773
Thatjob had his name
written all over on it.
559
00:38:01,797 --> 00:38:03,197
But Edie had him all turned around.
560
00:38:03,338 --> 00:38:05,047
Let me tell you something,
561
00:38:05,213 --> 00:38:06,630
I know Dean Keaton.
562
00:38:06,963 --> 00:38:09,630
I've been investigating him
for the past three years.
563
00:38:09,797 --> 00:38:12,005
The guy I know
was a cold-blooded bastard.
564
00:38:12,797 --> 00:38:14,880
Lad indicted him
on three counts of murder
565
00:38:15,047 --> 00:38:16,922
before he was kicked off the force.
566
00:38:17,088 --> 00:38:19,130
So, don't sell me the hooker
with a heart of gold.
567
00:38:19,505 --> 00:38:20,922
You got him all wrong.
568
00:38:22,130 --> 00:38:23,255
Do I?
569
00:38:23,838 --> 00:38:26,505
Dean Keaton was under indictment
a total of seven times
570
00:38:26,672 --> 00:38:28,213
while he was on the force.
571
00:38:28,380 --> 00:38:30,838
In every case, witnesses
either reversed their testimony
572
00:38:31,005 --> 00:38:34,338
to the grand jury
or died before they could testify.
573
00:38:35,463 --> 00:38:39,838
When they finally did nail him for fraud,
he spent five years in sing sing.
574
00:38:40,005 --> 00:38:41,963
He killed three prisoners inside.
575
00:38:42,505 --> 00:38:44,713
Of course, I can't prove this,
576
00:38:45,963 --> 00:38:48,255
but I can't prove the best part either.
577
00:38:49,963 --> 00:38:51,547
Dean Keaton was dead.
578
00:38:52,922 --> 00:38:54,088
Did you know that?
579
00:38:54,297 --> 00:38:56,172
He died in a fire two years ago
580
00:38:56,338 --> 00:38:58,797
during an investigation
into the murder of a witness
581
00:38:58,963 --> 00:39:01,130
who was going to testify against him.
582
00:39:01,297 --> 00:39:04,172
Two people saw Dean Keaton
walk into a warehouse he owned
583
00:39:04,338 --> 00:39:06,130
just before it blew up.
584
00:39:06,463 --> 00:39:09,172
They said he went in
to check a leaking gas main.
585
00:39:10,338 --> 00:39:13,422
It blew up
and took all of Dean Keaton with it.
586
00:39:15,005 --> 00:39:19,422
Within three months of the explosion,
the two witnesses, they were dead.
587
00:39:20,088 --> 00:39:22,172
One killed himself in his car.
588
00:39:22,338 --> 00:39:25,172
The other fell down
an open elevator shaft.
589
00:39:28,463 --> 00:39:29,773
- Agent baer?
- Let's get this show on the road.
590
00:39:29,797 --> 00:39:31,023
- Agent baer?
- Yeah, wait, just wait, hold on.
591
00:39:31,047 --> 00:39:32,189
This is not what we discussed.
592
00:39:32,213 --> 00:39:33,439
There are far too many people
in this room.
593
00:39:33,463 --> 00:39:34,898
Doctor, look.
I promise we'll be out of here
594
00:39:34,922 --> 00:39:36,106
before he blows his porch light, okay?
595
00:39:36,130 --> 00:39:37,898
- I have a noon meeting, baer.
- Yeah. Okay, look.
596
00:39:37,922 --> 00:39:40,482
- Agent baer, five minutes.
- Everyone just calm down, all right?
597
00:39:40,630 --> 00:39:43,547
I want you to ask this man
about the shootout in the harbor.
598
00:39:55,838 --> 00:39:58,755
- He says they were buying...
- Dope. We know.
599
00:40:04,755 --> 00:40:07,630
He doesn't know what they were buying,
but not dope.
600
00:40:08,047 --> 00:40:09,797
- People.
- What?
601
00:40:17,630 --> 00:40:19,422
He needs guarantees...
602
00:40:19,588 --> 00:40:22,388
- What is he talking about, guarantees?
- He says his life's in danger.
603
00:40:24,297 --> 00:40:27,505
He saw the devil, looked him in the eye.
604
00:40:27,963 --> 00:40:30,463
- I'm on my way.
- No, no, no. Wait a minute. Wait a minute.
605
00:40:30,630 --> 00:40:34,797
Ask him to tell him what he told me
about the devil.
606
00:40:35,880 --> 00:40:37,505
Who's the devil?
607
00:40:42,838 --> 00:40:44,255
Keyser soze.
608
00:40:49,130 --> 00:40:50,463
Keyser soze?
609
00:40:50,630 --> 00:40:53,463
Yeah, he was in the harbor,
killing many men.
610
00:40:54,213 --> 00:40:55,963
He saw keyser soze?
611
00:41:02,297 --> 00:41:04,963
- He saw his face.
- All right. All right, look, okay?
612
00:41:05,130 --> 00:41:08,047
Tell him to tell her what he looks like.
613
00:41:08,213 --> 00:41:10,005
- Describe him.
- Okay.
614
00:41:16,463 --> 00:41:18,672
Six weeks ago,
I get an anonymous phone call
615
00:41:18,838 --> 00:41:21,797
telling me I can find Keaton
eating at mondino's with his attorney.
616
00:41:21,963 --> 00:41:23,047
And there he is.
617
00:41:23,672 --> 00:41:26,588
Now, because he never profited
from his alleged death,
618
00:41:26,755 --> 00:41:28,255
and because we convicted someone else
619
00:41:28,422 --> 00:41:31,630
of the murder we tried to pin on him,
we had to let him go.
620
00:41:32,963 --> 00:41:36,172
He was dead just long enough
for the murder rap to blow over,
621
00:41:36,338 --> 00:41:38,005
and then he had lunch.
622
00:41:38,463 --> 00:41:39,755
I don't know about that.
623
00:41:40,422 --> 00:41:44,213
Oh, I don't think you do.
But you say you saw Keaton die.
624
00:41:45,005 --> 00:41:47,838
I think you're covering his ass,
and he's still out there somewhere.
625
00:41:48,005 --> 00:41:50,255
I think he's behind that whole circus
at the harbor.
626
00:41:50,422 --> 00:41:52,380
My bet is he's using you
because you're stupid
627
00:41:52,547 --> 00:41:53,838
and you think he's your friend.
628
00:41:54,005 --> 00:41:56,088
You tell me he's dead, so be it.
629
00:41:57,255 --> 00:41:59,422
I wanna be sure he's dead
before I go back to New York.
630
00:41:59,588 --> 00:42:01,838
He wasn't behind anything,
it was the lawyer.
631
00:42:03,047 --> 00:42:06,047
What lawyer? What lawyer, verbal?
632
00:42:06,213 --> 00:42:09,173
You know, back when I was in that
barbershop quartet in Skokie, Illinois...
633
00:42:09,213 --> 00:42:11,672
You don't think that I know
you held out on the da?
634
00:42:11,838 --> 00:42:13,478
What did you leave out of that testimony?
635
00:42:13,588 --> 00:42:15,668
I could be on the phone to Ruby deemer
in 10 minutes.
636
00:42:15,797 --> 00:42:18,422
- The da gave me immunity.
- Not from me.
637
00:42:18,588 --> 00:42:20,963
You get no immunity from me,
you piece of shit.
638
00:42:21,130 --> 00:42:24,505
Every criminal I have put in prison,
every cop that owes me a favor,
639
00:42:24,672 --> 00:42:27,047
every creep and scumbag
that walks the street for a living
640
00:42:27,213 --> 00:42:28,588
will know the name of verbal kint.
641
00:42:28,755 --> 00:42:30,005
Now, you talk to me
642
00:42:30,172 --> 00:42:32,547
or that precious immunity
they seem so fit to Grant you
643
00:42:32,713 --> 00:42:36,255
won't be worth the paper the contract
put out on your life is printed on.
644
00:42:39,130 --> 00:42:40,463
There was a lawyer.
645
00:42:42,130 --> 00:42:43,463
Kobayashi.
646
00:42:44,547 --> 00:42:48,922
- Is he the one that killed Keaton?
- No. But I'm sure Keaton is dead.
647
00:42:49,880 --> 00:42:51,338
Convince me.
648
00:42:52,047 --> 00:42:54,130
And tell me every last detail.
649
00:43:13,588 --> 00:43:17,213
We arrived in Los Angeles
and met McManus' fence, redfoot.
650
00:43:17,963 --> 00:43:21,130
He had a good reputation.
Seemed like a good guy.
651
00:43:21,838 --> 00:43:23,797
Still, we should have known better.
652
00:43:23,963 --> 00:43:24,963
How you doing?
653
00:43:25,088 --> 00:43:27,838
- Good. You?
- Not bad. Can't complain.
654
00:43:28,755 --> 00:43:30,255
How's it going, fenster?
655
00:43:31,630 --> 00:43:33,130
Don't need to open it, right?
656
00:43:39,547 --> 00:43:41,213
You must be Keaton.
657
00:43:42,297 --> 00:43:44,213
Redfoot, Dean Keaton.
658
00:43:44,380 --> 00:43:48,380
- Todd hockney and verbal kint.
- Verbal, the man with the plan, huh?
659
00:43:49,172 --> 00:43:50,713
You guys interested in any more work?
660
00:43:51,755 --> 00:43:54,630
- We're always looking for extra work.
- We're on vacation.
661
00:43:54,797 --> 00:43:57,130
Oh, well, that's too bad.
662
00:43:58,047 --> 00:44:00,213
I got a ton of work
and I don't have any good people.
663
00:44:00,672 --> 00:44:02,463
- Not like you guys.
- What's the job?
664
00:44:03,005 --> 00:44:05,630
There's this jeweler out of Texas
named Saul.
665
00:44:05,797 --> 00:44:07,838
He rents a suite in some downtown hotel.
666
00:44:08,213 --> 00:44:09,880
He does free appraisals for people.
667
00:44:10,047 --> 00:44:11,630
Sometimes he buys,
sometimes he doesn't.
668
00:44:11,963 --> 00:44:14,505
Anyway, the word is,
he carries around a lot of cash.
669
00:44:15,297 --> 00:44:19,047
So I figure, I keep the merchandise,
you keep the green.
670
00:44:19,755 --> 00:44:21,963
- Simple.
- What about security?
671
00:44:22,130 --> 00:44:24,547
Couple of bodyguards,
nothing you couldn't handle.
672
00:44:25,672 --> 00:44:29,463
- Give me time to check it out?
- I expect nothing less from you, man.
673
00:44:31,380 --> 00:44:33,273
- Good to see you. We'll call you.
- Good to see you, too.
674
00:44:33,297 --> 00:44:36,338
- All right.
- Enjoy la, huh? Get yourself laid.
675
00:44:36,797 --> 00:44:37,797
Hey.
676
00:44:41,172 --> 00:44:45,172
A friend of mine in New York
tells me that you knew spook Hollis.
677
00:44:46,213 --> 00:44:48,755
The way I hear it,
you did time with old spook.
678
00:44:49,463 --> 00:44:50,672
Good man, wasn't he?
679
00:44:51,672 --> 00:44:53,297
I used to run dope for him.
680
00:44:54,213 --> 00:44:56,505
- Too bad he got shivved.
- Yeah.
681
00:44:58,547 --> 00:44:59,755
Ishivved him.
682
00:45:02,213 --> 00:45:05,172
Better you hear it from me now
than from somebody else later.
683
00:45:07,213 --> 00:45:08,880
I appreciate that.
684
00:45:10,297 --> 00:45:11,672
Just out of curiosity,
685
00:45:12,463 --> 00:45:15,047
was it business or personal?
686
00:45:17,422 --> 00:45:18,422
Bit of both.
687
00:45:20,380 --> 00:45:22,047
Well, like I said,
688
00:45:22,422 --> 00:45:24,422
you give me a call
if you're interested, all right?
689
00:45:29,463 --> 00:45:30,713
Is there a problem?
690
00:45:32,922 --> 00:45:35,547
One job. That was the deal.
691
00:45:41,380 --> 00:45:42,630
One job?
692
00:45:45,797 --> 00:45:47,005
One job?
693
00:45:48,713 --> 00:45:50,797
That's a good one, Keaton.
694
00:45:53,005 --> 00:45:56,547
Keaton fought it as best he could,
but a man can't change what he is.
695
00:45:56,713 --> 00:45:59,713
He can convince anyone
he's someone else, but never himself.
696
00:45:59,880 --> 00:46:03,047
It took one day with McManus nagging
and we went back to work.
697
00:46:18,130 --> 00:46:20,755
So anyways, I get out of my car
and the thing is wrecked.
698
00:46:20,922 --> 00:46:24,047
I look in the backseat of the other car
and this woman's totally naked.
699
00:46:24,213 --> 00:46:27,297
- I'm laughing so hard I can't breathe.
- Get in the car, Saul.
700
00:46:27,797 --> 00:46:30,088
Freeze, motherfucker, freeze!
Stay right there!
701
00:46:30,255 --> 00:46:31,255
There we go!
702
00:46:31,838 --> 00:46:33,630
There's a second one here somewhere.
703
00:46:37,797 --> 00:46:40,672
Give me the case.
Give me the fucking case!
704
00:46:47,338 --> 00:46:50,422
Give me the fucking case.
I'm telling you for the last time.
705
00:46:51,005 --> 00:46:52,672
Give me the fucking case!
706
00:46:57,255 --> 00:46:59,463
- Come on!
- Hey, hey! Don't move!
707
00:47:35,172 --> 00:47:36,630
Look, just hand over the case.
708
00:47:37,838 --> 00:47:39,422
Hand over the fucking case.
709
00:48:03,547 --> 00:48:04,547
Come on, let's go!
710
00:48:06,255 --> 00:48:07,797
- Come on!
- Bad day.
711
00:48:07,963 --> 00:48:09,297
- Come on, let's go!
- Fuck it.
712
00:48:09,463 --> 00:48:10,963
Let's go! Let's go! Let's go!
713
00:48:35,172 --> 00:48:36,297
Fuck.
714
00:48:39,422 --> 00:48:42,797
Looks like a lot of China to me. Shit.
715
00:48:48,422 --> 00:48:49,922
Guys, come on.
716
00:48:51,297 --> 00:48:52,297
What are you doing?
717
00:48:52,463 --> 00:48:53,939
What's it look like I'm doing?
I'm gonna kill him.
718
00:48:53,963 --> 00:48:55,981
Look, we did it your way,
now we're gonna do it my way.
719
00:48:56,005 --> 00:48:57,564
- Are you gonna kill him?
- I'm gonna deal with him.
720
00:48:57,588 --> 00:48:59,948
- Yeah, you better deal with him.
- I'm gonna deal with him.
721
00:49:00,047 --> 00:49:01,047
Shut up.
722
00:49:08,463 --> 00:49:09,863
What am I supposed to do with that?
723
00:49:11,130 --> 00:49:14,213
I don't know, feed it to the gimp.
Ease his pain. I don't know what that is.
724
00:49:14,380 --> 00:49:15,980
What do you mean you don't know?
Shut up.
725
00:49:16,005 --> 00:49:18,672
I don't know.
I got thrown this job by some lawyer.
726
00:49:18,838 --> 00:49:19,838
Yeah, who?
727
00:49:20,088 --> 00:49:21,713
I don't know, some limey.
728
00:49:22,297 --> 00:49:25,630
He's a middleman for somebody, okay?
He doesn't say, I don't ask.
729
00:49:25,797 --> 00:49:28,172
- You're fucking full of shit!
- Fuck you.
730
00:49:28,338 --> 00:49:29,588
- Fuck you.
- Listen to me.
731
00:49:30,463 --> 00:49:32,088
We wanna meet him, okay?
732
00:49:32,797 --> 00:49:34,255
That's funny.
733
00:49:35,005 --> 00:49:37,338
He called me last night,
he says he wants to meet you guys.
734
00:49:39,297 --> 00:49:41,088
Okay, we'll meet him.
735
00:49:41,588 --> 00:49:42,588
- I'll call you.
- Good.
736
00:49:42,630 --> 00:49:44,189
- Do that. No problem. Let's go.
- I don't like it, Dean.
737
00:49:44,213 --> 00:49:46,797
I don't like it. Wait a minute.
One more thing, tough guy.
738
00:49:47,463 --> 00:49:49,505
Any more surprises,
and I'm gonna kill you.
739
00:49:51,588 --> 00:49:54,588
You're such a tough guy, McManus.
But do me a favor, all right?
740
00:49:54,755 --> 00:49:57,130
- Get the fuck off my dick.
- Fuck!
741
00:49:57,297 --> 00:49:58,672
Don't, don't.
742
00:49:59,755 --> 00:50:01,380
Put a leash on that puppy.
743
00:50:03,713 --> 00:50:06,838
You know, it's an awful shame
about Saul getting whacked.
744
00:50:07,630 --> 00:50:09,590
Cops are gonna be
looking for the guys who did it.
745
00:50:10,880 --> 00:50:13,213
Sooner or later
they're gonna come around asking me.
746
00:50:15,963 --> 00:50:17,422
You have a sweet night, ladies.
747
00:50:21,963 --> 00:50:23,255
Fuck you.
748
00:50:29,630 --> 00:50:32,047
- So this lawyer...
- Kobayashi.
749
00:50:33,255 --> 00:50:35,297
- Came from redfoot.
- Right.
750
00:50:35,963 --> 00:50:38,463
And why leave this out
when you talked to the da?
751
00:50:38,630 --> 00:50:40,672
Dave, someone to see you.
752
00:50:44,213 --> 00:50:45,338
Jack.
753
00:50:46,505 --> 00:50:48,297
I've been looking all over for you.
754
00:50:48,463 --> 00:50:50,481
You still after that coke
that took a walk out of that bloodbath
755
00:50:50,505 --> 00:50:52,255
- in the harbor yesterday?
- Yeah.
756
00:50:52,422 --> 00:50:54,463
Well, you can stop looking.
There was no coke.
757
00:50:55,213 --> 00:50:57,974
I've been in la county talking to a guy
they pulled out of a drainpipe
758
00:50:58,088 --> 00:51:00,172
in San Pedro yesterday after the shootout.
759
00:51:00,755 --> 00:51:02,672
He came to this morning,
he started talking.
760
00:51:02,838 --> 00:51:03,963
He's part of a Hungarian mob
761
00:51:04,130 --> 00:51:06,148
there to do a deal
with a bunch of gwats from Argentina,
762
00:51:06,172 --> 00:51:08,630
and he says
it was definitely not a dope deal.
763
00:51:08,797 --> 00:51:10,106
- But the 91 million...
- Yeah. We know.
764
00:51:10,130 --> 00:51:12,005
But our man says no way on the dope.
765
00:51:12,172 --> 00:51:13,732
This Hungarian tells me the whole bunch
766
00:51:13,880 --> 00:51:15,672
was pulling stumps for Turkey
the next day.
767
00:51:15,838 --> 00:51:17,773
They had no time to negotiate
that kind of product
768
00:51:17,797 --> 00:51:19,255
and no means to move it.
769
00:51:19,630 --> 00:51:21,338
- What's the money for?
- He didn't know.
770
00:51:21,797 --> 00:51:24,297
No one doing the deal knew
except for a few key people.
771
00:51:24,838 --> 00:51:26,630
They were all very hush about it, he says.
772
00:51:27,297 --> 00:51:30,922
- Whatever it was, it was very sensitive.
- I don't get it.
773
00:51:31,588 --> 00:51:33,788
They tell me you got the cripple in there
from New York.
774
00:51:33,922 --> 00:51:35,588
- Yeah.
- Did he mention keyser soze?
775
00:51:35,755 --> 00:51:36,797
Who?
776
00:51:37,588 --> 00:51:38,963
Just bear with me here.
777
00:51:41,005 --> 00:51:43,797
- Who's keyser soze?
- Oh, fuck!
778
00:51:44,797 --> 00:51:47,963
We've been going over this
for an hour and a half.
779
00:51:48,338 --> 00:51:50,297
What we need to do
is find redfoot, Keaton...
780
00:51:50,463 --> 00:51:52,303
- Listen.
- And get the hell out of here, now.
781
00:51:52,380 --> 00:51:54,005
What we need to do is think.
782
00:51:54,505 --> 00:51:55,880
Think back.
783
00:51:57,130 --> 00:51:59,672
Somebody with power,
784
00:52:00,463 --> 00:52:03,380
somebody who was capable of tracking
us from New York to Los Angeles.
785
00:52:03,547 --> 00:52:05,387
Come on, Dean,
what the hell are we doing here?
786
00:52:05,463 --> 00:52:06,797
We're waiting.
787
00:52:07,297 --> 00:52:08,297
- Sit down.
- Bye, now.
788
00:52:08,380 --> 00:52:09,422
- Sit down.
- No.
789
00:52:09,588 --> 00:52:11,130
It's hot and I'm fucking bored.
790
00:52:11,297 --> 00:52:13,088
Mr. Hockney, do stay.
791
00:52:13,797 --> 00:52:15,172
Mr. Keaton.
792
00:52:15,588 --> 00:52:17,797
Mr. Fenster I recognize
from his mug shots,
793
00:52:17,963 --> 00:52:22,005
as well as Mr. McManus.
I can only assume that you are Mr. Kint,
794
00:52:22,172 --> 00:52:24,755
the gentleman who disposed of Saul berg.
795
00:52:24,922 --> 00:52:28,630
My employer sends his gratitude,
a most unexpected benefit.
796
00:52:29,797 --> 00:52:31,463
I am Mr. Kobayashi.
797
00:52:31,630 --> 00:52:36,130
I have been asked by my employer
to bring a proposal to you gentlemen.
798
00:52:36,297 --> 00:52:37,297
What do you want?
799
00:52:37,380 --> 00:52:39,547
My employer requires
your services, gentlemen.
800
00:52:41,630 --> 00:52:45,297
One job, one day's work. Very dangerous.
801
00:52:45,463 --> 00:52:48,963
He does not expect all of you to live,
but those of you who do
802
00:52:49,130 --> 00:52:52,963
will have $91 million to divide
between you in any way you see fit.
803
00:52:53,130 --> 00:52:54,172
Who's your boss?
804
00:52:57,047 --> 00:52:58,755
I work for keyser soze.
805
00:53:10,005 --> 00:53:11,130
Who's keyser soze?
806
00:53:11,297 --> 00:53:13,672
Judging by the sudden change
in mood, Mr. Kint,
807
00:53:13,838 --> 00:53:16,172
I feel sure the rest of your associates
can tell you.
808
00:53:17,005 --> 00:53:20,005
I come with an offer
directly from Mr. Soze.
809
00:53:20,172 --> 00:53:23,922
- An order, actually.
- What do you mean, "an order"?
810
00:53:24,088 --> 00:53:25,755
In 1981, Mr. Keaton,
811
00:53:25,922 --> 00:53:29,463
you participated in the hijacking
of a truck in buffalo, New York.
812
00:53:29,630 --> 00:53:33,172
The cargo was raw steel,
steel which belonged to Mr. Soze
813
00:53:33,338 --> 00:53:37,130
and which was destined for Pakistan
to be used in a nuclear reactor.
814
00:53:37,630 --> 00:53:40,713
A most profitable violation
of UN regulations.
815
00:53:40,880 --> 00:53:42,880
You had no way of knowing this,
Mr. Keaton,
816
00:53:43,088 --> 00:53:46,088
because the fellow shipping the steel
was working for Mr. Soze
817
00:53:46,255 --> 00:53:47,505
without his knowledge.
818
00:53:48,130 --> 00:53:50,755
Earlier this year,
Mr. Fenster and Mr. McManus
819
00:53:50,922 --> 00:53:54,588
hijacked a two-prop cargo flight
out of Newark airport.
820
00:53:54,755 --> 00:53:57,297
The plane was carrying
gold and platinum wiring
821
00:53:57,463 --> 00:53:58,963
also set for Pakistan.
822
00:53:59,630 --> 00:54:03,005
Two months ago,
Mr. Hockney stole a truck
823
00:54:03,172 --> 00:54:05,005
carrying gun parts through queens.
824
00:54:05,797 --> 00:54:07,630
Gun parts which were set to be destroyed
825
00:54:07,797 --> 00:54:09,463
by the state of New York.
826
00:54:09,630 --> 00:54:13,338
They were to be lost in a way station
and rerouted to Belfast.
827
00:54:13,505 --> 00:54:16,505
Again, Mr. Soze using pawns
who had no knowledge.
828
00:54:16,838 --> 00:54:18,963
Which brings us to Mr. Kint.
829
00:54:20,172 --> 00:54:22,630
Nine months ago, one of Mr. Soze's
830
00:54:22,797 --> 00:54:27,380
less-than-intelligent couriers was taken
in a complicated confidence scam
831
00:54:28,047 --> 00:54:29,047
by a cripple.
832
00:54:29,922 --> 00:54:32,338
He was relieved of $62,000.
833
00:54:33,047 --> 00:54:35,880
Now, it has taken us
some time to find you.
834
00:54:36,338 --> 00:54:40,047
Our intention was to approach you
after your apprehension in New York.
835
00:54:40,380 --> 00:54:42,380
- You set up the lineup.
- Yes.
836
00:54:42,547 --> 00:54:44,963
You were not to be released
until I had come to see you.
837
00:54:45,130 --> 00:54:47,922
It seems Mr. Keaton's attorney,
Ms. Finneran,
838
00:54:48,297 --> 00:54:51,963
was a little too effective
in expediting his release.
839
00:54:52,130 --> 00:54:54,172
Holding the rest of you
became a moot point.
840
00:54:54,463 --> 00:54:57,130
- What about redfoot?
- Mr. Redfoot knew nothing.
841
00:54:57,338 --> 00:54:59,713
Mr. Soze rarely works
with the same people for very long
842
00:54:59,922 --> 00:55:01,922
and they never know
who they're working for.
843
00:55:02,880 --> 00:55:05,797
One cannot be betrayed
if one has no people.
844
00:55:06,797 --> 00:55:08,880
So, why are you telling us?
845
00:55:09,213 --> 00:55:13,172
Because you have stolen from Mr. Soze,
Mr. Fenster.
846
00:55:13,338 --> 00:55:14,338
All of you.
847
00:55:14,755 --> 00:55:16,755
That you did not know you stole from him
848
00:55:16,922 --> 00:55:18,482
is the only reason you are still alive.
849
00:55:19,005 --> 00:55:22,672
He feels you owe him.
You will repay your debt.
850
00:55:23,047 --> 00:55:26,880
All right, fuck the debt, and fuck you.
How do we know you work for soze?
851
00:55:27,422 --> 00:55:30,130
I don't think that is very relevant,
Mr. Hockney.
852
00:55:30,297 --> 00:55:33,380
All five of you are responsible
for the murder of Saul berg
853
00:55:33,547 --> 00:55:34,755
and his bodyguards.
854
00:55:34,963 --> 00:55:37,630
Mr. Redfoot can testify
to your involvement
855
00:55:37,797 --> 00:55:39,463
and we can see to it that he will.
856
00:55:39,630 --> 00:55:42,672
- What's your point?
- The offer is this, gentlemen.
857
00:55:43,005 --> 00:55:45,297
Mr. Soze's primary interest
858
00:55:45,463 --> 00:55:46,963
is narcotics.
859
00:55:47,130 --> 00:55:49,713
He has been competing, shall we say,
860
00:55:49,880 --> 00:55:52,297
with a group of argentineans
for several years, now.
861
00:55:52,588 --> 00:55:55,422
Competing with Mr. Soze
has taken its toll.
862
00:55:56,172 --> 00:55:58,880
These argentineans
are negotiating the sale
863
00:55:59,047 --> 00:56:02,588
of $91 million in cocaine
in three days' time.
864
00:56:03,130 --> 00:56:05,880
Needless to say,
this purchase will revitalize
865
00:56:06,047 --> 00:56:08,713
the diminishing strength
of their organization.
866
00:56:09,505 --> 00:56:12,797
Mr. Soze would like you to stop the deal.
867
00:56:13,963 --> 00:56:16,630
Now, if you choose,
you may wait until after the buy.
868
00:56:16,797 --> 00:56:18,797
Whatever money changes hands is yours.
869
00:56:20,255 --> 00:56:22,588
Mr. Soze would like you to get to the boat
870
00:56:22,755 --> 00:56:25,130
and destroy the cocaine on board.
871
00:56:25,755 --> 00:56:29,713
And then you will be free
of your obligations to Mr. Soze.
872
00:56:32,005 --> 00:56:35,922
You give me one good reason
why I shouldn't kill you right now.
873
00:56:37,630 --> 00:56:40,005
A gift from Mr. Soze.
874
00:56:43,422 --> 00:56:45,172
Good day, gentlemen.
875
00:57:54,255 --> 00:57:57,380
They got my whole life in here,
everything I've ever done since I was 18.
876
00:57:57,880 --> 00:57:59,297
They fucking know everything.
877
00:58:00,047 --> 00:58:02,213
Everybody I've ever worked with
or did time with.
878
00:58:20,630 --> 00:58:22,713
- This isn't right.
- I don't know.
879
00:58:22,880 --> 00:58:25,255
Who's that guy used to
talk about soze in New York?
880
00:58:27,630 --> 00:58:28,797
Bricks marlin.
881
00:58:28,963 --> 00:58:31,797
Yeah, he did jobs for him, indirect stuff.
882
00:58:32,380 --> 00:58:34,273
And he said he always made
five times more money on it
883
00:58:34,297 --> 00:58:35,297
than the job was worth.
884
00:58:36,630 --> 00:58:38,380
This guy's a pipe dream.
885
00:58:38,547 --> 00:58:40,797
Kobayashi's using him
for window dressing.
886
00:58:41,255 --> 00:58:42,963
I don't know. This is bad.
887
00:58:43,380 --> 00:58:44,630
No, it's bullshit.
888
00:58:44,797 --> 00:58:47,005
This guy could be LAPD.
It's a fucking setup.
889
00:58:48,130 --> 00:58:50,922
The way I hear it,
soze's some kind of butcher.
890
00:58:51,338 --> 00:58:55,588
- A peerless, psycho, fucked-up butcher.
- There is no keyser soze!
891
00:58:58,380 --> 00:59:00,130
Who is keyser soze?
892
00:59:01,130 --> 00:59:04,880
He's supposed to be Turkish.
Some say his father was German.
893
00:59:05,047 --> 00:59:06,630
Nobody ever believed he was real.
894
00:59:07,338 --> 00:59:10,588
Nobody ever knew him or saw anybody
that ever worked directly for him,
895
00:59:10,755 --> 00:59:13,588
but to hear kobayashi tell it,
anybody could have worked for soze.
896
00:59:13,755 --> 00:59:16,297
You never knew. That was his power.
897
00:59:17,588 --> 00:59:20,963
The greatest trick the devil ever pulled
898
00:59:21,130 --> 00:59:23,963
was convincing the world he didn't exist.
899
00:59:25,463 --> 00:59:28,130
One story the guys told me,
the story I believe,
900
00:59:28,297 --> 00:59:29,963
was from his days in Turkey.
901
00:59:30,130 --> 00:59:32,838
There was a gang of Hungarians
that wanted their own mob.
902
00:59:33,005 --> 00:59:36,338
They realized that to be in power,
you didn't need guns
903
00:59:36,505 --> 00:59:37,880
or money oi“ even numbers.
904
00:59:38,047 --> 00:59:41,630
You just needed the will
to do what the other guy wouldn't.
905
00:59:41,797 --> 00:59:45,130
After a while, they come into power
and then they come after soze.
906
00:59:45,297 --> 00:59:47,755
He was small-time then.
Just running dope, they say.
907
00:59:51,297 --> 00:59:52,338
They come to his home
908
00:59:52,963 --> 00:59:55,255
in the afternoon looking for his business.
909
00:59:55,422 --> 00:59:57,022
They find his wife and kids in the house
910
00:59:57,130 --> 00:59:58,922
and decide to wait for soze.
911
01:00:15,422 --> 01:00:19,630
He comes home to find his wife raped
and children screaming.
912
01:00:19,797 --> 01:00:23,047
The Hungarians knew soze was tough,
not to be trifled with,
913
01:00:23,213 --> 01:00:24,963
so they let him know they meant business.
914
01:00:30,338 --> 01:00:33,838
They tell him they want his territory,
all his business.
915
01:00:34,213 --> 01:00:38,047
Soze looks over the faces of his family,
916
01:00:39,672 --> 01:00:43,130
then he showed these men of will
what will really was.
917
01:01:02,672 --> 01:01:05,880
He tells him he would
rather see his family dead
918
01:01:06,047 --> 01:01:08,130
than live another day after this.
919
01:01:09,713 --> 01:01:11,547
He lets the last Hungarian go,
920
01:01:12,172 --> 01:01:14,132
he waits until his wife and kids
are in the ground
921
01:01:14,297 --> 01:01:16,172
and then he goes
after the rest of the mob.
922
01:01:16,630 --> 01:01:19,005
He kills their kids, he kills their wives,
923
01:01:19,172 --> 01:01:21,630
he kills their parents
and their parents' friends.
924
01:01:22,130 --> 01:01:24,422
He burns down the houses they live in
925
01:01:25,297 --> 01:01:26,755
and the stores they work in.
926
01:01:27,547 --> 01:01:31,088
He kills people that owe them money.
And like that,
927
01:01:32,422 --> 01:01:34,297
he's gone, underground.
928
01:01:34,463 --> 01:01:36,880
Nobody's ever seen him since.
He becomes a myth.
929
01:01:37,047 --> 01:01:40,005
A spook story
that criminals tell their kids at night.
930
01:01:40,172 --> 01:01:43,297
"Rat on your pop,
and keyser soze will get you."
931
01:01:44,297 --> 01:01:46,088
And no one ever really believes.
932
01:01:46,588 --> 01:01:48,088
Do you believe in him, verbal?
933
01:01:51,005 --> 01:01:52,838
Keaton always said,
934
01:01:53,005 --> 01:01:56,297
"I don't believe in god,
but I'm afraid of him."
935
01:01:58,338 --> 01:01:59,838
Well, I believe in god,
936
01:02:00,797 --> 01:02:04,672
and the only thing that scares me
is keyser soze.
937
01:02:11,797 --> 01:02:13,088
You give any weight to this?
938
01:02:13,922 --> 01:02:16,172
I can introduce you to Dan metzheiser
from justice.
939
01:02:16,338 --> 01:02:18,047
He's got a file on soze in DC.
940
01:02:18,213 --> 01:02:20,005
Been a hobby of his for a couple of years.
941
01:02:20,172 --> 01:02:23,422
A lot of guys equate him to that reporter
on the incredible hulk.
942
01:02:28,797 --> 01:02:30,880
- You've heard of him?
- What, on the street?
943
01:02:31,047 --> 01:02:32,422
- Yeah.
- Yeah, a few times.
944
01:02:32,588 --> 01:02:34,213
You know, outside stuff.
945
01:02:34,838 --> 01:02:36,963
Somebody working for a guy
who worked for a guy
946
01:02:37,130 --> 01:02:38,672
who got some money from keyser soze.
947
01:02:38,838 --> 01:02:40,005
You know, shit like that.
948
01:02:41,380 --> 01:02:43,630
You know, it could be an old badge.
You know, a hex sign.
949
01:02:43,797 --> 01:02:44,939
Keep people from fucking with you
950
01:02:44,963 --> 01:02:46,547
back when a name
used to mean something.
951
01:02:46,713 --> 01:02:48,880
- But you're here.
- Well, shit, yeah.
952
01:02:49,047 --> 01:02:50,314
I got a guy trying to
walk out of a hospital
953
01:02:50,338 --> 01:02:52,630
on a fried drumstick
because he's afraid of soze.
954
01:02:53,630 --> 01:02:54,990
Yeah, I'll run it up the flagpole.
955
01:02:57,463 --> 01:02:59,880
I came clean.
I told it like it happened on the boat.
956
01:03:00,047 --> 01:03:01,567
So what if I left out how I got there?
957
01:03:01,713 --> 01:03:04,713
It's so full of holes, the da would've
told me to blow amnesty out my ass.
958
01:03:04,880 --> 01:03:07,064
So you got what you wanted out of me,
so big fucking deal.
959
01:03:07,088 --> 01:03:10,130
- So that's why you never told the da?
- Well, you tell me, agent kujan.
960
01:03:10,297 --> 01:03:12,564
If I told you the Loch Ness monster
hired me to hit the harbor,
961
01:03:12,588 --> 01:03:14,388
- what would you say?
- Turn state's evidence.
962
01:03:14,463 --> 01:03:15,898
We'll put you on the stand,
we'll hear it out.
963
01:03:15,922 --> 01:03:18,297
I've got immunity now.
What can you possibly offer me?
964
01:03:18,588 --> 01:03:21,188
If there really is a keyser soze,
he's gonna come looking for you.
965
01:03:22,630 --> 01:03:24,047
Where's your head, agent kujan?
966
01:03:24,672 --> 01:03:26,314
Where do you think
the pressure's coming from?
967
01:03:26,338 --> 01:03:28,058
Keyser soze,
or whatever you wanna call him,
968
01:03:28,172 --> 01:03:29,588
he knows where I am right now.
969
01:03:29,755 --> 01:03:31,835
He's got the front burner
under your ass to let me go
970
01:03:31,880 --> 01:03:33,588
so he can scoop me up ten minutes later.
971
01:03:34,130 --> 01:03:35,922
Immunity was just a deal
with you assholes.
972
01:03:36,088 --> 01:03:37,768
I got a whole new problem
when I post bail.
973
01:03:38,047 --> 01:03:39,887
So why play into his hands?
We can protect you.
974
01:03:40,672 --> 01:03:44,922
Oh, gee. Thanks, Dave.
Bang-up job so far. Extortion, coercion.
975
01:03:45,088 --> 01:03:47,047
You'll pardon me
if I ask you to kiss my pucker.
976
01:03:47,213 --> 01:03:49,564
The same fuckers that rounded us up
and sank us into this mess
977
01:03:49,588 --> 01:03:51,422
are now bailing me out? Fuck you.
978
01:03:54,130 --> 01:03:56,005
You think you can catch keyser soze?
979
01:03:56,797 --> 01:03:59,630
You think a guy like that
comes this close to getting caught
980
01:03:59,797 --> 01:04:00,963
and sticks his head out?
981
01:04:01,630 --> 01:04:04,088
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.
982
01:04:04,547 --> 01:04:05,547
After that,
983
01:04:06,713 --> 01:04:09,755
my guess is
you'll never hear from him again.
984
01:04:31,505 --> 01:04:32,630
What happened next?
985
01:04:33,505 --> 01:04:36,130
We woke up the next morning
and fenster was gone.
986
01:04:36,297 --> 01:04:38,963
He couldn't handle the idea
of slumming for soze.
987
01:04:39,130 --> 01:04:40,838
He left us a note wishing us good luck
988
01:04:41,005 --> 01:04:43,045
and took a chunk of the money
we'd scraped together.
989
01:04:43,880 --> 01:04:45,005
Then what?
990
01:04:45,172 --> 01:04:46,547
Well, McManus was furious.
991
01:04:46,713 --> 01:04:49,273
He was talking about tracking him down
and ripping his heart out.
992
01:04:49,297 --> 01:04:50,505
All sorts of shit.
993
01:04:51,797 --> 01:04:53,297
That night, we got the call.
994
01:04:54,213 --> 01:04:55,463
What call?
995
01:04:55,630 --> 01:04:58,047
Kobayashi told us
where we could find fenster.
996
01:05:06,047 --> 01:05:08,338
All right, let's get the fuck outta here.
997
01:05:10,088 --> 01:05:11,463
We gotta Bury him.
998
01:05:11,880 --> 01:05:13,213
With what?
999
01:05:13,630 --> 01:05:15,130
With our hands.
1000
01:05:24,922 --> 01:05:26,505
Oh, this is nuts.
1001
01:05:26,672 --> 01:05:28,463
It's dry fucking sand, McManus.
1002
01:05:28,630 --> 01:05:32,130
When he rots, the surfers are gonna
smell him a mile away.
1003
01:05:32,297 --> 01:05:34,177
- Dig, you fuck.
- Keaton, what are we gonna do?
1004
01:05:34,297 --> 01:05:36,172
This fucking guy is gonna kill us.
1005
01:05:36,338 --> 01:05:37,939
I don't know about you, peg-leg,
but I can run.
1006
01:05:37,963 --> 01:05:40,130
I got no problem with that.
1007
01:05:41,088 --> 01:05:43,880
Kobayashi doesn't seem
to have a problem with it either.
1008
01:05:45,213 --> 01:05:47,797
You run, and we're gonna be
digging a hole for you.
1009
01:05:47,963 --> 01:05:49,047
You got that?
1010
01:05:49,922 --> 01:05:53,630
This ain't my boy we're burying.
I don't owe anybody!
1011
01:05:54,463 --> 01:05:57,755
- So fuck you.
- He was my partner for five years.
1012
01:05:58,213 --> 01:06:00,755
We did more jobs and I saw more money
1013
01:06:00,922 --> 01:06:03,463
than you can ever count. So fuck you!
1014
01:06:03,963 --> 01:06:06,880
- 'Cause now it's payback!
- It's not payback!
1015
01:06:10,088 --> 01:06:11,547
It's precaution.
1016
01:06:11,713 --> 01:06:13,880
You want payback? You wanna run?
I don't care.
1017
01:06:17,630 --> 01:06:19,463
I'm not doing this for fenster.
1018
01:06:20,672 --> 01:06:22,255
I'm not doing it for you.
1019
01:06:24,130 --> 01:06:25,547
I'm doing this for me.
1020
01:06:27,797 --> 01:06:29,297
I'm gonna finish this thing.
1021
01:06:30,297 --> 01:06:33,463
This kobayashi bastard
is not gonna stand on me.
1022
01:06:54,630 --> 01:06:56,838
And after they killed fenster,
nobody would run?
1023
01:06:57,005 --> 01:07:00,838
- I wanted to. I thought we could make it.
- Why didn't you say anything?
1024
01:07:01,005 --> 01:07:03,547
Believe me, itried,
but Keaton wouldn't have it.
1025
01:07:03,713 --> 01:07:05,463
It was too far-fetched for him.
1026
01:07:05,630 --> 01:07:08,088
Keaton was a grounded guy, an ex-cop.
1027
01:07:08,255 --> 01:07:10,922
To a cop, the explanation
is never that complicated.
1028
01:07:11,088 --> 01:07:12,713
It's always simple.
1029
01:07:12,880 --> 01:07:15,547
There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.
1030
01:07:15,713 --> 01:07:17,731
If you got a dead body
and you think his brother did it,
1031
01:07:17,755 --> 01:07:19,155
you're gonna find out you're right.
1032
01:07:19,338 --> 01:07:20,463
Nobody argued with Keaton.
1033
01:07:20,630 --> 01:07:22,672
They just set their minds
to whacking kobayashi.
1034
01:07:33,797 --> 01:07:34,880
They're coming up.
1035
01:07:36,588 --> 01:07:40,713
- Did you hear me? He's coming up.
- He's on his way down.
1036
01:08:37,505 --> 01:08:38,588
Don't move.
1037
01:08:39,297 --> 01:08:41,005
Press 20. Do it now.
1038
01:09:01,463 --> 01:09:02,547
Move.
1039
01:09:05,963 --> 01:09:08,963
- The answer is no.
- Mr. Soze will be most upset.
1040
01:09:09,130 --> 01:09:11,047
Listen, you cocksucker,
there is no keyser soze.
1041
01:09:11,213 --> 01:09:13,273
You mention his name again,
and I'll kill you right now.
1042
01:09:13,297 --> 01:09:14,797
A strange threat, Mr. Keaton.
1043
01:09:14,963 --> 01:09:17,297
I can only assume that
you've come here to kill me anyway.
1044
01:09:23,047 --> 01:09:25,588
We know that you can get to us,
1045
01:09:26,380 --> 01:09:28,255
but now you know that we can get to you.
1046
01:09:29,797 --> 01:09:32,172
I'm giving you one last chance
to call this off.
1047
01:09:32,797 --> 01:09:33,797
Mr. So...
1048
01:09:34,297 --> 01:09:36,297
My employer has made up his mind.
1049
01:09:36,463 --> 01:09:38,713
- He does not change it.
- Neither do we.
1050
01:09:39,547 --> 01:09:42,338
You got fenster,
but you won't be able to get all of us,
1051
01:09:42,505 --> 01:09:44,172
not before one of us gets through to you.
1052
01:09:44,713 --> 01:09:48,255
I believe you, Mr. McManus.
I most sincerely do.
1053
01:09:48,963 --> 01:09:51,588
You would not have been chosen,
were you not so suitable.
1054
01:09:51,755 --> 01:09:55,047
But I cannot make this decision.
Whatever you threaten me with is
1055
01:09:55,797 --> 01:09:58,588
ludicrous in comparison
to what will be done to me
1056
01:09:58,755 --> 01:10:01,505
if I do not carry out my orders in full.
1057
01:10:08,755 --> 01:10:10,505
I'm the guy that's gonna get you.
1058
01:10:12,963 --> 01:10:14,880
I just wanted you to know that.
1059
01:10:16,088 --> 01:10:18,130
I'm so sorry, Mr. McManus.
1060
01:10:18,588 --> 01:10:20,713
I implore you, Mr. Keaton, believe me,
1061
01:10:21,463 --> 01:10:24,713
Mr. Soze is very real and very determined.
1062
01:10:24,880 --> 01:10:26,005
We'll see.
1063
01:10:33,797 --> 01:10:37,338
Before you do me in, Mr. McManus,
1064
01:10:37,505 --> 01:10:41,005
you will let me finish my business
with Ms. Finneran first, won't you?
1065
01:10:46,547 --> 01:10:47,797
What did you say?
1066
01:10:49,130 --> 01:10:50,797
Edie finneran.
1067
01:10:50,963 --> 01:10:52,797
She's upstairs in my office
1068
01:10:53,588 --> 01:10:55,838
for an extradition deposition.
1069
01:10:56,797 --> 01:10:59,547
I requested she be put
on the case personally.
1070
01:10:59,713 --> 01:11:01,255
She flew in yesterday.
1071
01:11:03,505 --> 01:11:04,630
No matter.
1072
01:11:05,297 --> 01:11:06,838
Kill away, Mr. McManus.
1073
01:11:12,005 --> 01:11:13,463
You're lying.
1074
01:11:14,047 --> 01:11:15,130
Am I?
1075
01:11:32,547 --> 01:11:36,213
Ms. Finneran's escort
while she's here in Los Angeles.
1076
01:11:36,380 --> 01:11:37,880
Never leaves her side for a moment.
1077
01:11:38,297 --> 01:11:40,588
I thought you would be glad to know
she's in good hands.
1078
01:11:45,588 --> 01:11:48,338
Now, get some rest.
The boat will be ready for you on Friday.
1079
01:11:48,505 --> 01:11:51,088
If I see you
or any of your friends before then,
1080
01:11:51,297 --> 01:11:54,880
Ms. Finneran will find herself the victim
of a most gruesome violation
1081
01:11:55,047 --> 01:11:56,047
before she dies.
1082
01:11:56,130 --> 01:11:58,380
As indeed will your father, Mr. Hockney,
1083
01:11:59,130 --> 01:12:02,213
and your uncle Randall in Arizona,
Mr. Kint.
1084
01:12:02,963 --> 01:12:06,463
I might only castrate
Mr. McManus' nephew, David.
1085
01:12:09,338 --> 01:12:10,630
Do I make myself clear?
1086
01:12:11,797 --> 01:12:14,088
We will take care
of the two bodies downstairs.
1087
01:12:14,255 --> 01:12:16,172
We'll add them to the cost of Mr. Fenster.
1088
01:12:17,338 --> 01:12:18,778
Now, if you'll excuse me, gentlemen.
1089
01:12:57,672 --> 01:12:59,380
It's a logistical nightmare.
1090
01:13:00,005 --> 01:13:02,797
Close quarters, 10, maybe 20 men.
1091
01:13:03,588 --> 01:13:05,828
There's no telling how many more
are gonna be below deck.
1092
01:13:06,380 --> 01:13:08,297
- Can we stealth these guys?
- Nah.
1093
01:13:09,130 --> 01:13:10,880
With all that coke,
they're gonna be ready.
1094
01:13:13,047 --> 01:13:15,380
Which brings me
to sunny point number two.
1095
01:13:16,047 --> 01:13:19,463
Even if one of us gets through
and Jacks the boat, we still get nothing.
1096
01:13:19,630 --> 01:13:21,088
What if we wait for the money?
1097
01:13:21,922 --> 01:13:23,797
Ten more men, at least.
1098
01:13:24,463 --> 01:13:27,630
Look, in my opinion, it can't be done.
1099
01:13:27,797 --> 01:13:29,838
Anybody who goes in there
is not coming out alive.
1100
01:13:30,005 --> 01:13:32,880
- I'm gonna wait for the money.
- Me too.
1101
01:13:33,047 --> 01:13:36,463
- Did you hear what he just said?
- If I'm going in, I want a cut.
1102
01:13:36,630 --> 01:13:37,838
Me too.
1103
01:13:39,338 --> 01:13:41,005
There's nothing that can't be done.
1104
01:13:44,380 --> 01:13:46,755
I just can't believe
we're gonna walk into certain death.
1105
01:13:54,297 --> 01:13:56,297
The news said it's raining in New York.
1106
01:14:18,505 --> 01:14:20,130
What language is that?
1107
01:14:20,463 --> 01:14:23,505
I don't know. Russian, I think.
1108
01:14:25,463 --> 01:14:26,797
Hungafian.
1109
01:15:30,922 --> 01:15:33,422
The package has arrived, gentlemen.
1110
01:15:53,297 --> 01:15:54,297
You kids ready?
1111
01:15:55,338 --> 01:15:57,797
I would be if I didn't have to stop
and answer you.
1112
01:15:58,172 --> 01:15:59,297
I'm ready.
1113
01:15:59,672 --> 01:16:01,838
McManus, you better be set up
in 10 seconds.
1114
01:16:04,547 --> 01:16:05,547
I'm ready.
1115
01:16:07,338 --> 01:16:08,672
I want you to stay here.
1116
01:16:10,130 --> 01:16:12,606
- I'm supposed to cover...
- Listen, if we don't get out of this,
1117
01:16:12,630 --> 01:16:14,297
I want you to take the money and go.
1118
01:16:14,463 --> 01:16:15,963
- Keaton, I can't...
- Find Edie.
1119
01:16:16,130 --> 01:16:17,922
Tell her what happened.
Tell her everything.
1120
01:16:18,088 --> 01:16:19,672
She knows people. She knows what to do.
1121
01:16:20,297 --> 01:16:23,130
If I don't get kobayashi my way,
she'll get him her way.
1122
01:16:23,297 --> 01:16:25,463
- What if I...
- Please, just do what I say.
1123
01:16:26,505 --> 01:16:27,588
Please.
1124
01:16:30,922 --> 01:16:32,297
Tell her that...
1125
01:16:36,130 --> 01:16:37,547
Tell her I tried.
1126
01:16:51,005 --> 01:16:53,630
McManus, he's on his way.
1127
01:16:53,797 --> 01:16:54,880
I'm there.
1128
01:17:47,130 --> 01:17:50,838
One, two, three, four,
1129
01:17:51,547 --> 01:17:54,172
five, six, seven.
1130
01:17:55,630 --> 01:17:57,297
Oswald was a fag.
1131
01:18:07,630 --> 01:18:09,130
How you doing?
1132
01:18:11,797 --> 01:18:14,005
Is there... is there a problem?
1133
01:18:39,672 --> 01:18:40,672
Now.
1134
01:19:10,755 --> 01:19:16,547
J“ old McDonald had a farm, e-i-e-i-o j“
1135
01:19:17,088 --> 01:19:21,713
j“ and on that farm he shot some guys I
1136
01:19:22,005 --> 01:19:24,547
j“ bada-boom, bada-bing-bang-boom j'
1137
01:19:55,547 --> 01:19:56,713
Elvis has left the building.
1138
01:21:24,255 --> 01:21:25,463
Hello.
1139
01:22:19,797 --> 01:22:21,130
Why didn't you run?
1140
01:22:21,963 --> 01:22:23,338
I froze up.
1141
01:22:24,130 --> 01:22:27,463
I thought about fenster
and how he looked when we buried him.
1142
01:22:27,630 --> 01:22:30,463
And then I thought about Keaton,
it looked like he might pull it off.
1143
01:22:38,380 --> 01:22:40,189
A boy came across a body
on the beach this morning.
1144
01:22:40,213 --> 01:22:42,481
Thrown clear when the boat burned.
Shot twice in the head.
1145
01:22:42,505 --> 01:22:44,338
Two guys from
the bureau just identified him.
1146
01:22:44,505 --> 01:22:46,880
- What else?
- His name was arturro Marquez,
1147
01:22:47,047 --> 01:22:48,588
a petty smuggler from Argentina.
1148
01:22:48,755 --> 01:22:51,505
He was arrested last year in New York
for trafficking.
1149
01:22:51,672 --> 01:22:55,338
He escapes to California.
They pick him up in long beach.
1150
01:22:55,505 --> 01:22:58,505
They're setting up extradition,
he escapes again.
1151
01:22:58,880 --> 01:23:00,172
Now, get this.
1152
01:23:00,338 --> 01:23:03,880
Edie finneran's brought in
to advise on the proceedings.
1153
01:23:04,047 --> 01:23:05,213
Kobayashi.
1154
01:23:05,380 --> 01:23:07,463
New York faxed me a copy
of his testimony.
1155
01:23:07,630 --> 01:23:10,130
- He was a rat.
- Yeah, a big fucking rat.
1156
01:23:10,297 --> 01:23:12,963
Arturro was very opposed
to returning to prison.
1157
01:23:13,130 --> 01:23:17,088
So much so that he named
close to 50 people.
1158
01:23:17,255 --> 01:23:19,630
Guess who he named in the finale.
1159
01:23:20,588 --> 01:23:21,963
Keyser soze.
1160
01:23:22,297 --> 01:23:23,380
There's more.
1161
01:23:35,963 --> 01:23:39,797
I'll tell you what I know.
Stop me when this sounds familiar.
1162
01:23:41,630 --> 01:23:43,630
There was no dope on that boat.
1163
01:24:25,713 --> 01:24:26,880
You, stay quiet.
1164
01:24:27,297 --> 01:24:28,630
He's here.
1165
01:24:29,213 --> 01:24:32,797
I know he's here. That's him.
I'm telling you, that's him.
1166
01:24:33,172 --> 01:24:34,797
I know he's here!
1167
01:24:36,297 --> 01:24:39,130
- You can't understand. That's him.
- Shut up.
1168
01:24:39,297 --> 01:24:43,672
That's him, you hear me?
I'm telling you, it's keyser soze!
1169
01:26:42,255 --> 01:26:43,963
- Where's hockney?
- I don't know.
1170
01:26:44,130 --> 01:26:45,463
There's no coke.
1171
01:26:45,963 --> 01:26:47,755
- What?
- You heard me, you dumb fuck.
1172
01:26:47,922 --> 01:26:48,922
There's no coke!
1173
01:26:49,005 --> 01:26:50,398
What the fuck do you mean,
there's no coke?
1174
01:26:50,422 --> 01:26:52,981
I've been up and down this ship.
I've been in every fucking room!
1175
01:26:53,005 --> 01:26:55,005
- There's gotta be coke!
- There is nothing!
1176
01:26:55,338 --> 01:26:56,588
Nothing!
1177
01:26:56,963 --> 01:26:58,505
Don't you fuck with me.
1178
01:26:58,672 --> 01:27:02,505
There is no fucking coke!
1179
01:27:13,422 --> 01:27:15,047
I'm outta here.
1180
01:27:56,088 --> 01:27:57,838
I told them nothing.
1181
01:27:59,005 --> 01:28:00,172
I swear.
1182
01:28:00,963 --> 01:28:03,338
I told them nothing. Please.
1183
01:28:49,797 --> 01:28:52,213
McManus, what the fuck is going on?
1184
01:28:55,297 --> 01:28:56,713
Strangest thing.
1185
01:29:51,630 --> 01:29:53,148
That's what you say in your statement.
1186
01:29:53,172 --> 01:29:54,880
You saw a man in a suit with a slim build.
1187
01:29:55,047 --> 01:29:56,647
- Wait a minute.
- I don't have a minute.
1188
01:29:56,755 --> 01:29:58,588
Now, are you saying
you saw keyser soze?
1189
01:29:58,755 --> 01:30:00,463
You told the da
you didn't know who it was.
1190
01:30:00,630 --> 01:30:02,130
I know there was dope on that boat.
1191
01:30:02,297 --> 01:30:03,898
- Stop stalling, verbal.
- I'm not stalling.
1192
01:30:03,922 --> 01:30:05,523
- You know what I'm getting at.
- Get out of my face.
1193
01:30:05,547 --> 01:30:07,273
- You know what I'm getting at.
- I got immunity.
1194
01:30:07,297 --> 01:30:09,689
- I don't have to take that shit.
- You know what, you know what...
1195
01:30:09,713 --> 01:30:11,606
You know what I'm getting at, verbal.
Yes, you do!
1196
01:30:11,630 --> 01:30:13,689
- I don't know what you're talking about.
- The truth!
1197
01:30:13,713 --> 01:30:15,505
Try to tell me
you saw someone kill Keaton.
1198
01:30:15,672 --> 01:30:17,273
I don't know what you're talking about.
I did. I did.
1199
01:30:17,297 --> 01:30:18,648
- You're lying to me.
- I am not...
1200
01:30:18,672 --> 01:30:20,838
You've known,
you've known this whole fucking time.
1201
01:30:21,005 --> 01:30:22,523
- I don't know what you're saying.
- You know.
1202
01:30:22,547 --> 01:30:24,797
I did see Keaton get shot, I swear to you.
1203
01:30:24,963 --> 01:30:26,713
Then why didn't you help him?
You had a gun.
1204
01:30:26,880 --> 01:30:28,713
Why didn't you help him?
He was your friend.
1205
01:30:33,380 --> 01:30:34,713
Because I was afraid.
1206
01:30:35,963 --> 01:30:37,088
Okay?
1207
01:30:37,422 --> 01:30:39,380
- Afraid.
- Afraid of what?
1208
01:30:41,130 --> 01:30:42,963
- Afraid of...
- I knew it was keyser soze.
1209
01:30:43,380 --> 01:30:45,463
- But Keaton.
- It was keyser soze, agent kujan.
1210
01:30:45,630 --> 01:30:47,047
I mean, the devil himself.
1211
01:30:48,755 --> 01:30:50,547
How do you shoot the devil in the back?
1212
01:30:55,838 --> 01:30:57,463
What if you miss?
1213
01:31:02,213 --> 01:31:04,713
All right. Let's get back to the pier.
1214
01:32:27,922 --> 01:32:31,088
- Arturro Marquez. Ever hear of him?
- What? No.
1215
01:32:31,463 --> 01:32:34,130
He was a stool pigeon
for the justice department.
1216
01:32:34,297 --> 01:32:36,172
He swore out a statement
to federal marshals
1217
01:32:36,338 --> 01:32:39,922
saying that he had seen
and could positively identify one
1218
01:32:40,088 --> 01:32:41,338
keyser soze.
1219
01:32:41,797 --> 01:32:43,463
It says right here in the report.
1220
01:32:43,630 --> 01:32:45,797
He had intimate knowledge
of his businesses,
1221
01:32:45,963 --> 01:32:49,630
including, but not exclusive to,
drug trafficking and murder.
1222
01:32:49,797 --> 01:32:51,422
I never heard of him.
1223
01:32:51,588 --> 01:32:53,922
His own people were selling him
to a gang of Hungarians.
1224
01:32:54,213 --> 01:32:57,713
Most likely the same Hungarians that
soze all but wiped out back in Turkey.
1225
01:32:58,130 --> 01:32:59,422
The money wasn't there for dope.
1226
01:33:00,005 --> 01:33:02,380
The Hungarians were going
to buy the one guy
1227
01:33:02,630 --> 01:33:04,297
that could incriminate keyser soze.
1228
01:33:04,963 --> 01:33:06,922
- I said I never heard of him.
- But Keaton did.
1229
01:33:07,422 --> 01:33:10,380
Edie finneran was Marquez's
extradition advisor.
1230
01:33:10,547 --> 01:33:12,027
She knew who he was and what he knew.
1231
01:33:12,505 --> 01:33:14,672
- I don't...
- There were no drugs on that boat.
1232
01:33:15,130 --> 01:33:16,297
It was a hit.
1233
01:33:16,463 --> 01:33:18,922
A suicide mission
to whack out the one guy
1234
01:33:19,213 --> 01:33:21,130
that could finger keyser soze.
1235
01:33:21,463 --> 01:33:23,297
So, soze put some thieves to it,
1236
01:33:23,755 --> 01:33:26,130
men he knew he could march
into certain death.
1237
01:33:26,463 --> 01:33:28,838
You're saying soze
sent us to kill someone?
1238
01:33:29,963 --> 01:33:32,797
I'm saying Keaton did.
Verbal, he left you behind for a reason.
1239
01:33:33,213 --> 01:33:34,797
Just do what I tell you.
1240
01:33:34,963 --> 01:33:38,005
If you all knew that soze
could find you anywhere,
1241
01:33:38,172 --> 01:33:40,088
why did he give you the money to run?
1242
01:33:40,255 --> 01:33:43,255
- He could have used you on the boat.
- He wanted me to live.
1243
01:33:45,172 --> 01:33:47,755
A one-time dirty cop
without a loyalty in the world
1244
01:33:47,922 --> 01:33:51,130
finds it in his heart
to save a worthless rat cripple?
1245
01:33:51,380 --> 01:33:52,838
No, sir. Why?
1246
01:33:53,297 --> 01:33:54,297
Edie.
1247
01:33:54,588 --> 01:33:57,047
I don't buy
that reform story for a minute.
1248
01:33:57,338 --> 01:33:58,505
Even if I did,
1249
01:33:58,672 --> 01:34:01,797
I certainly don't believe
he would send you to protect her.
1250
01:34:02,630 --> 01:34:03,838
So, why?
1251
01:34:06,213 --> 01:34:08,005
Because he was my friend.
1252
01:34:08,172 --> 01:34:12,422
No, verbal, he wasn't your friend.
Keaton didn't have friends.
1253
01:34:12,588 --> 01:34:13,588
What are you doing here?
1254
01:34:13,672 --> 01:34:16,297
He saved you
because he wanted it that way.
1255
01:34:16,463 --> 01:34:17,630
It was his will.
1256
01:34:18,213 --> 01:34:20,755
- Keaton was keyser soze.
- No.
1257
01:34:20,922 --> 01:34:22,963
The kind of man
who could wrangle the wills of men
1258
01:34:23,130 --> 01:34:24,380
like hockney and McManus.
1259
01:34:24,547 --> 01:34:26,963
The kind of man
who could engineer a police lineup
1260
01:34:27,130 --> 01:34:29,797
through all his years of contacts in NYPD.
1261
01:34:29,963 --> 01:34:32,505
The kind of man
who could've killed Edie finneran.
1262
01:34:37,505 --> 01:34:40,255
She was found yesterday
at a hotel in Pennsylvania,
1263
01:34:40,422 --> 01:34:42,297
shot twice in the head.
1264
01:34:47,172 --> 01:34:48,852
What do you think
about Keaton now, verbal?
1265
01:34:51,172 --> 01:34:52,213
Edie?
1266
01:34:52,380 --> 01:34:54,060
He used all of
you to get him on that boat.
1267
01:34:54,547 --> 01:34:58,047
He couldn't get on alone.
He had to pull the trigger himself
1268
01:34:58,213 --> 01:34:59,963
to make sure he got his man,
1269
01:35:00,130 --> 01:35:02,088
the one man that could identify him.
1270
01:35:03,130 --> 01:35:04,630
This is all bullshit.
1271
01:35:05,172 --> 01:35:06,547
You said you saw him die.
1272
01:35:09,588 --> 01:35:10,588
Or did you?
1273
01:35:10,922 --> 01:35:13,005
You had to hide
when you first heard the police cars.
1274
01:35:13,172 --> 01:35:15,880
You said you heard the shot
before the fire,
1275
01:35:16,047 --> 01:35:17,505
but you didn't see him die.
1276
01:35:18,338 --> 01:35:20,838
- I knew him. He would never...
- He programmed you.
1277
01:35:21,005 --> 01:35:23,838
He programmed you to tell us
just what he wanted you to.
1278
01:35:24,005 --> 01:35:26,047
He knew we were close,
you said it yourself.
1279
01:35:26,213 --> 01:35:27,973
Where was the political pressure
coming from?
1280
01:35:28,047 --> 01:35:30,463
Why were you being protected?
It was Keaton.
1281
01:35:30,630 --> 01:35:34,005
- Immunity was your reward.
- But why me?
1282
01:35:34,505 --> 01:35:36,630
Why not fenster or McManus or hockney?
1283
01:35:36,797 --> 01:35:39,297
Why me? I'm stupid, I'm a cripple.
Why me?
1284
01:35:39,463 --> 01:35:40,880
Because you're a cripple, verbal.
1285
01:35:41,422 --> 01:35:42,713
Because you're stupid.
1286
01:35:43,380 --> 01:35:44,880
Because you're weaker than them.
1287
01:35:49,505 --> 01:35:50,713
If he's dead,
1288
01:35:51,338 --> 01:35:54,630
if what you say is true,
then it won't matter.
1289
01:35:56,797 --> 01:35:59,588
It was his idea to hit the taxi service
in New York, wasn't it?
1290
01:35:59,755 --> 01:36:02,838
- Come on, tell me the truth.
- It was all Keaton.
1291
01:36:04,213 --> 01:36:06,963
We followed him from the beginning.
1292
01:36:08,505 --> 01:36:09,713
I didn't know.
1293
01:36:10,172 --> 01:36:12,130
I saw him die.
1294
01:36:12,755 --> 01:36:15,963
I believe he's dead. Oh, Christ.
1295
01:36:17,088 --> 01:36:18,463
You're not safe on your own.
1296
01:36:22,880 --> 01:36:24,005
You think he's...
1297
01:36:24,422 --> 01:36:26,005
Keyser soze?
1298
01:36:26,797 --> 01:36:27,880
I don't know, verbal.
1299
01:36:29,922 --> 01:36:32,963
Keyser soze's a shield,
or like you said, a spook story.
1300
01:36:34,963 --> 01:36:38,630
But I know Keaton, and someone
is out there pulling strings for you.
1301
01:36:39,338 --> 01:36:42,880
- Stay here and let us protect you.
- No way, I'm not bait. I post today.
1302
01:36:43,047 --> 01:36:44,422
You posted 20 minutes ago.
1303
01:36:45,047 --> 01:36:47,172
Captain Leo wants you out of here asap,
1304
01:36:47,380 --> 01:36:50,213
- unless you turn state's.
- I'll take my chances, thank you.
1305
01:36:50,672 --> 01:36:53,922
If someone wants to get you,
they're gonna get you out there.
1306
01:36:54,255 --> 01:36:57,505
Turn state's evidence.
You might never see trial.
1307
01:36:57,922 --> 01:36:59,172
Maybe so.
1308
01:37:00,755 --> 01:37:03,088
But I'm not a rat, agent kujan.
1309
01:37:19,338 --> 01:37:20,797
Fucking cops.
1310
01:37:45,422 --> 01:37:47,755
Excuse me, can I use your fax machine?
1311
01:37:51,880 --> 01:37:54,505
You'll have to sign for these, Mr. Kint.
1312
01:37:56,713 --> 01:37:58,297
One watch, gold.
1313
01:37:58,797 --> 01:38:00,922
One cigarette lighter, gold.
1314
01:38:01,797 --> 01:38:03,755
One pack of cigarettes. Thank you.
1315
01:38:04,380 --> 01:38:06,047
We've still got nothing, Dave.
1316
01:38:06,797 --> 01:38:08,880
I know what I wanted to know
about Keaton.
1317
01:38:09,047 --> 01:38:10,672
Which is nothing.
1318
01:38:11,172 --> 01:38:14,338
No matter.
He'll have to know how close we came.
1319
01:38:15,297 --> 01:38:18,047
Keyser soze or no keyser soze,
1320
01:38:18,213 --> 01:38:21,130
if Keaton is alive,
he's not coming up again.
1321
01:38:21,630 --> 01:38:23,130
I'll find him.
1322
01:38:23,838 --> 01:38:25,338
Waste of time.
1323
01:38:28,088 --> 01:38:30,172
A rumor's not a rumor that doesn't die.
1324
01:38:31,047 --> 01:38:32,172
What?
1325
01:38:33,047 --> 01:38:34,088
Nothing.
1326
01:38:36,088 --> 01:38:37,922
Man, you're a slob.
1327
01:38:38,088 --> 01:38:40,630
Yeah, but it all has a system, Dave.
1328
01:38:41,297 --> 01:38:42,689
It all makes sense
when you look at it right.
1329
01:38:42,713 --> 01:38:44,922
You gotta like stand back from it,
you know?
1330
01:38:47,005 --> 01:38:50,130
You wanna see a real horror show?
See my garage.
1331
01:39:27,422 --> 01:39:29,630
Convince me and tell me every last detail.
1332
01:39:29,797 --> 01:39:32,356
You know, back when I was in that
barbershop quartet in Skokie, Illinois...
1333
01:39:32,380 --> 01:39:33,755
Where's your head, agent kujan?
1334
01:39:33,922 --> 01:39:36,088
What we need to do is think. Think back.
1335
01:39:36,463 --> 01:39:37,981
I'm sure you've heard many tall tales.
1336
01:39:38,005 --> 01:39:39,463
- Bricks marlin.
- This isn't right.
1337
01:39:39,630 --> 01:39:41,689
I just wanna hear your story.
Tell me every last detail.
1338
01:39:41,713 --> 01:39:43,648
It's all there.
And I'm telling it straight, iswear.
1339
01:39:43,672 --> 01:39:45,392
Some guy in California,
his name is redfoot.
1340
01:39:45,463 --> 01:39:48,005
- A gift from Mr. Soze.
- Talk to me, verbal.
1341
01:39:48,172 --> 01:39:50,922
- What about redfoot?
- Mr. Redfoot knew nothing.
1342
01:39:51,088 --> 01:39:54,130
- Using pawns...
- A big fat guy. I mean, like, orca fat.
1343
01:39:54,297 --> 01:39:56,047
- There was a lawyer.
- Myths, legends.
1344
01:39:56,213 --> 01:39:57,630
Kobayashi.
1345
01:39:58,088 --> 01:39:59,922
Back when I was picking beans
in Guatemala,
1346
01:40:00,088 --> 01:40:01,463
we used to make fresh coffee.
1347
01:40:01,630 --> 01:40:03,110
I know you thought he was a good man.
1348
01:40:03,213 --> 01:40:04,380
I know he was good.
1349
01:40:06,880 --> 01:40:09,838
- You tell me every last detail.
- The strangest thing.
1350
01:40:10,005 --> 01:40:11,565
How do you shoot the devil in the back?
1351
01:40:11,713 --> 01:40:14,338
Is protected from up on high
by the prince of...
1352
01:40:14,505 --> 01:40:15,545
Tell me every last detail.
1353
01:40:15,630 --> 01:40:17,314
What about it, pretzel man?
What's your story?
1354
01:40:17,338 --> 01:40:19,297
- There was a lawyer.
- What lawyer, verbal?
1355
01:40:19,463 --> 01:40:20,505
I am Mr. Kobayashi.
1356
01:40:20,672 --> 01:40:24,005
- Kobayashi. Kobayashi.
- Tell me every last detail.
1357
01:40:24,172 --> 01:40:27,130
- I work for keyser soze.
- Convince me. Convince me.
1358
01:40:42,755 --> 01:40:45,505
Every creep and scumbag
that works the street for a living
1359
01:40:45,672 --> 01:40:47,297
will know the name of verbal kint.
1360
01:40:48,130 --> 01:40:49,630
The cripple, did you see him?
1361
01:40:49,797 --> 01:40:52,797
- The cripple! Which way did he go?
- Oh. He went out that way.
1362
01:40:52,963 --> 01:40:55,463
I know you know something.
I know you're not telling.
1363
01:40:55,630 --> 01:40:57,630
I'm smarter than you
and I'm gonna find out
1364
01:40:57,797 --> 01:40:59,189
what I wanna know
whether you like it or not.
1365
01:40:59,213 --> 01:41:01,689
To a cop, the explanation is never
that complicated. It's always simple.
1366
01:41:01,713 --> 01:41:03,231
You know what I'm getting at, verbal.
The truth!
1367
01:41:03,255 --> 01:41:05,815
There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.
1368
01:41:06,088 --> 01:41:08,963
Somebody with power, somebody
who's capable of tracking us...
1369
01:41:09,130 --> 01:41:11,463
- Keyser soze!
- It's keyser soze.
1370
01:41:11,630 --> 01:41:14,880
You think a guy like that
comes this close to getting caught
1371
01:41:15,047 --> 01:41:16,130
and sticks his head out?
1372
01:41:16,797 --> 01:41:17,797
Keyser...
1373
01:41:17,838 --> 01:41:20,588
Because you're stupid, verbal.
Because you're a cripple.
1374
01:41:20,755 --> 01:41:22,106
What I wanna know is, who's the gimp?
1375
01:41:22,130 --> 01:41:24,422
You've known,
you've known the whole fucking time.
1376
01:41:24,588 --> 01:41:25,588
How do I know that?
1377
01:41:25,672 --> 01:41:27,606
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.
1378
01:41:27,630 --> 01:41:28,880
I'm sure Keaton is dead.
1379
01:41:29,047 --> 01:41:32,172
I can't feel my legs, keyser.
1380
01:41:32,338 --> 01:41:34,713
First thing I learned on the job,
you know what it was?
1381
01:41:34,880 --> 01:41:35,880
How to spot a murderer.
1382
01:41:36,047 --> 01:41:37,981
They tell me you got the cripple in there
from New York
1383
01:41:38,005 --> 01:41:39,922
- yeah.
- Did he mention keyser soze?
1384
01:41:40,088 --> 01:41:41,297
Who?
1385
01:41:41,463 --> 01:41:43,005
After that,
1386
01:41:43,463 --> 01:41:45,547
my guess is
you'll never hear from him again.
1387
01:42:06,797 --> 01:42:09,297
The greatest trick the devil ever pulled
1388
01:42:09,463 --> 01:42:12,172
was convincing the world he didn't exist.
1389
01:42:14,172 --> 01:42:15,172
And like that,
1390
01:42:16,755 --> 01:42:17,797
he's gone.