1 00:00:02,036 --> 00:00:04,870 "THE FORCE-CARRYING PARTICLES EXCHANGED BETWEEN MATTER PARTICLES 2 00:00:04,872 --> 00:00:06,505 ARE SAID TO BE VIRTUAL PARTICLES 3 00:00:06,507 --> 00:00:09,074 BECAUSE, UNLIKE REAL PARTICLES, THEY CANNOT BE DIRECTLY DETECTED 4 00:00:09,076 --> 00:00:11,076 BY A PARTICLE DETECTOR." 5 00:00:11,078 --> 00:00:13,712 THE PEOPLE ON THIS PLANET 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,647 WILL SWALLOW ANYTHING. 7 00:00:17,018 --> 00:00:19,284 OOH, FINALLY. 8 00:00:19,286 --> 00:00:22,354 MY PICTURES OF "THE TODAY SHOW" GANG. 9 00:00:22,356 --> 00:00:25,690 OOH, MY FAVORITE-- 10 00:00:25,692 --> 00:00:28,427 MARTHA STEWART. 11 00:00:28,429 --> 00:00:31,897 - IS IT AUTOGRAPHED? - NO, BUT SHE SIGNED IT. 12 00:00:31,899 --> 00:00:34,066 SHE LOOKS GOOD ENOUGH TO EAT. 13 00:00:43,710 --> 00:00:46,578 - SO, HOW WAS SCHOOL TODAY? - THE BEST EVER. 14 00:00:46,580 --> 00:00:48,580 I HAD MY VERY FIRST MAKE-OUT SESSION. 15 00:00:48,582 --> 00:00:51,716 - GOOD FOR YOU. - IT WAS WITH DINA, MY LAB PARTNER. 16 00:00:51,718 --> 00:00:54,886 - DINA, THE ONE WITH THE...? - OH, YEAH. 17 00:00:56,023 --> 00:00:58,357 TELL US EVERYTHING. I WANT DETAILS. 18 00:00:58,359 --> 00:01:00,359 AT FIRST I WAS CONFLICTED. 19 00:01:00,361 --> 00:01:02,361 WE COME FROM VERY DIFFERENT BACKGROUNDS. 20 00:01:02,363 --> 00:01:05,264 I'M AN ALIEN, AND SHE'S A PRESBYTERIAN. 21 00:01:05,266 --> 00:01:07,266 I HAVE A HIGHLY DEVELOPED MIND, 22 00:01:07,268 --> 00:01:10,436 AND SHE'S GOT THAT... BIG, POUTY MOUTH. 23 00:01:10,438 --> 00:01:13,172 - I TELL YOU, DICK, IT WAS A TOUGH DECISION. - WHAT TIPPED THE SCALES? 24 00:01:13,174 --> 00:01:15,307 SHE LET ME. 25 00:01:15,309 --> 00:01:17,409 REALLY? 26 00:01:17,411 --> 00:01:20,946 - WHAT HAPPENED NEXT? - WELL, I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME, 27 00:01:20,948 --> 00:01:23,782 BUT... THEY WERE SO BIG 28 00:01:23,784 --> 00:01:26,452 AND ROUND AND BEAUTIFUL, 29 00:01:26,454 --> 00:01:29,921 - I JUST HAD TO TOUCH THEM. - AND THEN WHAT? 30 00:01:29,923 --> 00:01:33,858 SHE SCREAMED, "OW, MY EYES!" AND THAT JUST... 31 00:01:33,860 --> 00:01:36,528 - BASICALLY KILLED THE MOOD. - DAMN. 32 00:01:36,530 --> 00:01:38,564 ( '50s rock music playing ) 33 00:02:07,861 --> 00:02:11,029 "IT WAS THE BEST OF TIMES. IT WAS THE WORST OF TIMES." 34 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 I'M NOT READING 387 PAGES 35 00:02:15,002 --> 00:02:17,936 IF HE CAN'T MAKE UP HIS MIND IN THE FIRST SENTENCE. 36 00:02:19,273 --> 00:02:22,608 GREAT. WONDERFUL. 37 00:02:22,610 --> 00:02:24,643 THANKS FOR NOTHING. 38 00:02:24,645 --> 00:02:26,645 WHAT HAPPENED? 39 00:02:26,647 --> 00:02:29,781 MY DATE FOR A WEDDING TOMORROW NIGHT CANCELED AT THE LAST MINUTE. 40 00:02:29,783 --> 00:02:32,551 HIS BROTHER CAME OUT OF THE COMA. 41 00:02:34,588 --> 00:02:37,322 - A WEDDING? - YEAH, A BIG RECEPTION. 42 00:02:37,324 --> 00:02:40,759 - A RITUAL? - VERY TRADITIONAL-- CRYING, DANCING. 43 00:02:40,761 --> 00:02:44,029 AND THE FEMALE DEVOURS THE MALE IMMEDIATELY AFTER THE CEREMONY? 44 00:02:45,466 --> 00:02:47,566 NO. THAT'S A PROCESS 45 00:02:47,568 --> 00:02:50,402 THAT TAKES YEARS AND YEARS. 46 00:02:50,404 --> 00:02:53,338 - NINA, ARE YOU MARRIED? - NO. 47 00:02:53,340 --> 00:02:55,740 WHY NOT? WHAT ARE YOU DOING WRONG? 48 00:02:55,742 --> 00:02:58,143 YOU SOUND JUST LIKE MY MOTHER. 49 00:02:58,145 --> 00:03:00,812 THAT MUST BE VERY CONFUSING FOR YOU. 50 00:03:03,884 --> 00:03:07,352 I WISH I DIDN'T RSVP. I HATE GOING TO THESE THINGS BY MYSELF. 51 00:03:07,354 --> 00:03:10,055 I'D LOVE TO GO TO THE WEDDING WITH YOU. 52 00:03:10,057 --> 00:03:12,857 OH, I COULDN'T ASK YOU TO DO THAT AT SUCH SHORT NOTICE. 53 00:03:12,859 --> 00:03:14,593 - I DON'T MIND. - IT'S A TWO-HOUR DRIVE. 54 00:03:14,595 --> 00:03:17,529 - I'LL PAY FOR THE GAS. - YOU'D HAVE TO WEAR A SUIT. 55 00:03:17,531 --> 00:03:21,066 - I'M WEARING A SUIT. - A NICE SUIT. 56 00:03:21,068 --> 00:03:24,536 I'LL GET ONE. YOU CAN PICK IT OUT, WHATEVER IT TAKES. I'LL DO IT! 57 00:03:24,538 --> 00:03:26,938 - YOU'RE GOING TO MAKE ME SAY THIS, AREN'T YOU? - WHAT? 58 00:03:26,940 --> 00:03:30,875 IT'S NOT THAT I DON'T FIND YOU CHARMING IN YOUR OWN WAY. 59 00:03:30,877 --> 00:03:33,044 IT'S JUST THAT YOU TEND TO MAKE 60 00:03:33,046 --> 00:03:35,113 A VIVID IMPRESSION ON PEOPLE. 61 00:03:35,115 --> 00:03:37,749 WELL, I AM THE HIGH COMMANDER. 62 00:03:37,751 --> 00:03:39,984 THAT'S EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT. 63 00:03:39,986 --> 00:03:42,254 I PROMISE YOU I'LL BE ON MY BEST BEHAVIOR. 64 00:03:42,256 --> 00:03:45,524 - YOU WON'T BRING ANY OF YOUR FAMILY? - JUST ME. 65 00:03:45,526 --> 00:03:47,526 FINE. YOU CAN COME. 66 00:03:47,528 --> 00:03:49,528 ( gasps ) EXCELLENT! 67 00:03:49,530 --> 00:03:51,697 MY FIRST WEDDING! I CAN'T WAIT! 68 00:03:51,699 --> 00:03:53,765 OH, AND BE SURE TO WEAR SOMETHING 69 00:03:53,767 --> 00:03:56,268 THAT SHOWS THE CRACK IN YOUR BREASTS. 70 00:04:02,943 --> 00:04:06,077 I DON'T KNOW WHAT THE SCHOOL NURSE IS TALKING ABOUT. I DON'T SEE ANY BUG. 71 00:04:06,079 --> 00:04:08,880 I KNOW. SHE SAID I PROBABLY GOT IT FROM DINA, 72 00:04:08,882 --> 00:04:12,618 BUT I DON'T GET HOW UNLESS THE BUG SWAM IN WITH THE SALIVA. 73 00:04:12,620 --> 00:04:16,121 - THIS IS INTERESTING. MY THROAT TICKLES. - MINE, TOO. 74 00:04:16,123 --> 00:04:20,191 YOU KNOW, I TRIED USING A STICK TO SCRATCH IT, 75 00:04:20,193 --> 00:04:23,695 BUT THAT JUST BROUGHT UP A WHOLE NEW SET OF PROBLEMS. 76 00:04:25,098 --> 00:04:27,432 OKAY, SALLY, THIS SHIRT, THIS TIE, THESE SOCKS? 77 00:04:27,434 --> 00:04:30,402 - OR THIS SHIRT, THIS TIE, THESE SOCKS? - STOP. WHAT'S WRONG WITH YOU? 78 00:04:30,404 --> 00:04:32,237 I'M SORRY, BUT MARY'S COUNTING ON ME. 79 00:04:32,239 --> 00:04:33,838 I WANT TO LOOK MY BEST FOR THE WEDDING. 80 00:04:33,840 --> 00:04:36,708 - WHAT IS IT WITH YOU AND THAT BLONDE? - NOTHING. 81 00:04:36,710 --> 00:04:38,710 THIS IS STRICTLY RESEARCH. 82 00:04:38,712 --> 00:04:41,813 BUT TO DESCRIBE HER AS BLONDE IS INACCURATE. 83 00:04:41,815 --> 00:04:44,115 HER HAIR IS MORE LIKE HONEY 84 00:04:44,117 --> 00:04:47,619 WITH FLAXEN HIGHLIGHTS AND JUST A WHISPER OF GOLD 85 00:04:47,621 --> 00:04:49,621 DANCING PLAYFULLY ABOUT THE HALO 86 00:04:49,623 --> 00:04:51,556 THAT SURROUNDS HER. 87 00:04:52,793 --> 00:04:54,959 SO SHE'S NOT BLONDE. 88 00:04:54,961 --> 00:04:57,896 I'M SORRY. I GUESS I JUST HAVEN'T SEEN HER THROUGH YOUR LOVE GOGGLES. 89 00:04:57,898 --> 00:04:59,898 I DON'T LOVE HER-- 90 00:04:59,900 --> 00:05:02,734 THIS IS A PERFECT OPPORTUNITY TO OBSERVE A WEDDING FIRSTHAND. 91 00:05:02,736 --> 00:05:04,869 - THERE'S A LOT WE DON'T UNDERSTAND. - LIKE WHAT? 92 00:05:04,871 --> 00:05:07,439 WELL, IT'S REALLY A VERY FASCINATING RITUAL. 93 00:05:07,441 --> 00:05:10,942 THE CEREMONY BEGINS WITH THE BRIDE BEING GIVEN AWAY. 94 00:05:10,944 --> 00:05:12,977 EXCUSE ME. GIVEN AWAY, LIKE AN OBJECT? 95 00:05:12,979 --> 00:05:16,615 AS IN "FREE GIRL WITH EVERY LARGE FRIES"? 96 00:05:16,617 --> 00:05:19,584 WAIT. THERE'S FREE GIRLS? CAN I GO? 97 00:05:19,586 --> 00:05:21,553 FRIES? CAN I GO? 98 00:05:21,555 --> 00:05:25,390 NO... I'M AFRAID NOT. DR. ALBRIGHT HAS ALREADY RSVP'd. 99 00:05:25,392 --> 00:05:28,560 YOU SAID YOU'D STOP SPELLING IN FRONT OF ME. 100 00:05:29,630 --> 00:05:31,730 ( sneezes ) 101 00:05:33,434 --> 00:05:35,900 WOW! 102 00:05:35,902 --> 00:05:38,136 - WHAT WAS THAT? - I DON'T KNOW, 103 00:05:38,138 --> 00:05:40,605 BUT I WANT ANOTHER ONE. 104 00:05:40,607 --> 00:05:43,208 ( sneezes ) 105 00:05:45,412 --> 00:05:47,412 OH! 106 00:05:51,084 --> 00:05:52,984 ( sneezes ) 107 00:05:54,355 --> 00:05:56,287 OOH! 108 00:05:57,391 --> 00:06:00,425 WAS IT AS GOOD FOR YOU AS IT WAS FOR ME? 109 00:06:06,600 --> 00:06:08,633 - ( moans ) - GOOD MORNING, DR. SOLOMON. 110 00:06:08,635 --> 00:06:10,635 ( nasal voice ) GOOD MORNING. 111 00:06:10,637 --> 00:06:12,771 I SEEM TO BE HAVING A LITTLE TROUBLE SWALLOWING. 112 00:06:12,773 --> 00:06:15,907 DO YOU HAPPEN TO KNOW IF THERE'S AN ALTERNATE STOMACH ACCESS? 113 00:06:15,909 --> 00:06:19,811 - ARE YOU SICK? - YES, AND THE NOVELTY IS STARTING TO WEAR OFF. 114 00:06:19,813 --> 00:06:23,314 YOU'RE SICK AND YOU'RE BREATHING MY AIR. 115 00:06:23,316 --> 00:06:26,385 WHICH AIR IS YOURS? 116 00:06:26,387 --> 00:06:28,620 - I'LL GET YOU SOME TEA. - WHAT'S THIS? 117 00:06:42,035 --> 00:06:43,968 THIS IS BRILLIANT! 118 00:06:43,970 --> 00:06:46,037 YOU'RE SICK. YOU SHOULD BE HOME IN BED. 119 00:06:46,039 --> 00:06:48,072 THIS IS MY FIRST DATE WITH DR. ALBRIGHT. 120 00:06:48,074 --> 00:06:50,409 DR. SOLOMON, I'M SURE SHE'LL UNDERSTAND. 121 00:06:50,411 --> 00:06:53,445 NINA, PLEASE. THIS IS VERY IMPORTANT TO ME. 122 00:06:53,447 --> 00:06:55,680 PROMISE ME YOU WON'T LET DR. ALBRIGHT KNOW... 123 00:06:55,682 --> 00:06:57,682 THAT... I'M SICK. ( sneezes ) 124 00:06:57,684 --> 00:06:59,618 SHE WON'T HEAR IT FROM ME. 125 00:07:01,789 --> 00:07:04,188 - GOOD MORNING. - GOOD MORNING, DR. ALBRIGHT. 126 00:07:04,190 --> 00:07:06,190 I'M FINE, THANKS. 127 00:07:06,192 --> 00:07:09,060 GOOD. I'M LOOKING FORWARD TO TONIGHT. 128 00:07:09,062 --> 00:07:11,029 - AREN'T YOU? - ABSOLUTELY. 129 00:07:11,031 --> 00:07:13,799 IT'LL BE FUN. WHY DON'T YOU PICK ME UP AROUND 7:00-ISH? 130 00:07:13,801 --> 00:07:16,635 7:00-ISH ON THE DOT. 131 00:07:16,637 --> 00:07:20,038 BETTER MAKE IT 6:30. YOU MIGHT HAVE TROUBLE PARK...ING. 132 00:07:20,040 --> 00:07:22,874 YOU MIGHT, BUT I'M VERY GOOD AT IT. 133 00:07:24,177 --> 00:07:26,177 OH, I'M LATE FOR CLASS. 134 00:07:27,481 --> 00:07:30,014 - SEE YOU TONIGHT. - CAN'T WAIT. 135 00:07:30,016 --> 00:07:32,584 ( yelling ) 136 00:07:35,722 --> 00:07:38,723 ( groans ) MY HEAD IS THROBBING. 137 00:07:38,725 --> 00:07:40,725 - ME, TOO. - MINE'S WORSE. 138 00:07:40,727 --> 00:07:42,694 AND MY BACK IS ACHING. 139 00:07:42,696 --> 00:07:44,696 - ME, TOO. - MINE'S KILLING ME. 140 00:07:44,698 --> 00:07:46,731 MY BREASTS FEEL LIKE 141 00:07:46,733 --> 00:07:49,601 TWO HOT STEAMING BOWLS OF CHILI. 142 00:07:52,172 --> 00:07:54,405 SHE WINS. 143 00:07:54,407 --> 00:07:56,341 THIS IS ALL YOUR FAULT. 144 00:07:56,343 --> 00:07:58,777 YOU BROUGHT A FOREIGN GERM INTO THIS HOUSE. 145 00:07:58,779 --> 00:08:01,480 HEY, I HAVE AS MUCH A RIGHT TO BE HERE 146 00:08:01,482 --> 00:08:03,414 AS ANYBODY ELSE. 147 00:08:05,118 --> 00:08:07,085 SEE YOU LATER. 148 00:08:18,231 --> 00:08:21,199 I'M NOT WEARING PANTS. 149 00:08:21,201 --> 00:08:24,435 I WAS WONDERING WHY THE LINT BRUSH WASN'T WORKING. 150 00:08:26,874 --> 00:08:29,040 DICK, YOU ARE OBVIOUSLY TOO SICK TO GO. 151 00:08:29,042 --> 00:08:32,443 WHY DON'T YOU JUST STAY HOME AND DRIP FLUIDS WITH THE REST OF US? 152 00:08:32,445 --> 00:08:35,046 NONSENSE. I FEEL PERFECTLY FINE. 153 00:08:35,048 --> 00:08:37,348 DICK, I THINK SALLY'S RIGHT. YOU SHOULD JUST STAY HOME. 154 00:08:37,350 --> 00:08:40,284 NO. NOW, HELP ME GET MY PANTS ON. 155 00:08:41,388 --> 00:08:43,388 AND DON'T WORRY ABOUT ME. 156 00:08:43,390 --> 00:08:46,892 I'VE NEVER BEEN DEFEATED BY A SINGLE-CELLED ORGANISM. 157 00:08:46,894 --> 00:08:49,961 THEY ARE STEALTHY, BUT THEY ARE STUPID. 158 00:08:49,963 --> 00:08:52,964 I AM THE HIGH COMMANDER, AND I REFUSE TO LET THIS BEAT ME. 159 00:08:52,966 --> 00:08:55,400 OKAY, FINE. IF YOU INSIST ON BEING STUBBORN, 160 00:08:55,402 --> 00:08:57,569 AT LEAST TAKE SOME OF THIS COUGH SYRUP. 161 00:08:57,571 --> 00:08:59,571 - I DON'T NEED IT. - DICK, YOU HAVE TO. 162 00:08:59,573 --> 00:09:01,806 THE LADY AT THE DRUGSTORE SAID IF THIS DOESN'T WORK, 163 00:09:01,808 --> 00:09:04,108 WE HAVE TO PUT A VAPORIZER IN YOUR ROOM. 164 00:09:04,110 --> 00:09:06,377 ( gasps ) OH, NO. 165 00:09:08,248 --> 00:09:10,248 ( yells ) 166 00:09:10,250 --> 00:09:12,250 - TASTES BAD? - NO. 167 00:09:12,252 --> 00:09:14,519 I JUST DIDN'T CLEAR THE ZIPPER. 168 00:09:21,595 --> 00:09:25,096 WE ARE GATHERED TOGETHER HERE IN THE SIGHT OF GOD 169 00:09:25,098 --> 00:09:27,098 AND IN THE FACE OF THIS COMPANY 170 00:09:27,100 --> 00:09:30,535 TO JOIN TOGETHER THIS MAN AND THIS WOMAN IN HOLY MATRIMONY, 171 00:09:30,537 --> 00:09:32,537 WHICH IS AN HONORABLE ESTATE, 172 00:09:32,539 --> 00:09:34,773 INSTITUTED OF GOD, SIGNIFYING UNTO US... 173 00:09:37,210 --> 00:09:40,511 ...AND HIS CHURCH, WHICH HOLY ESTATE CHRIST ADORNED AND... 174 00:09:40,513 --> 00:09:43,448 NOW, WHICH OF THOSE GUYS IS GOD? 175 00:09:43,450 --> 00:09:45,450 - BE QUIET. - OKAY, 176 00:09:45,452 --> 00:09:48,352 BUT BE SURE TO INTRODUCE ME LATER BECAUSE I WANT SOME ANSWERS. 177 00:09:48,354 --> 00:09:51,189 - SHH! SHH! - SHH! SHH-HH! 178 00:09:54,761 --> 00:09:58,463 ( sighs ) NOW, HOW WERE THOSE TWO ABLE TO FIND EACH OTHER? 179 00:09:58,465 --> 00:10:00,565 IT WAS FATE. 180 00:10:00,567 --> 00:10:02,601 HE'S RICH. SHE WANTED MONEY 181 00:10:02,603 --> 00:10:05,770 SO SHE COULD SIT ON HER ASS. I GIVE IT A YEAR. 182 00:10:05,772 --> 00:10:07,772 OH... ( sobs ) 183 00:10:07,774 --> 00:10:10,274 THAT IS SO BEAUTIFUL. 184 00:10:10,276 --> 00:10:13,144 LOOK AT THEM. THEY BELONG TOGETHER. ( sighs ) 185 00:10:13,146 --> 00:10:16,481 DO YOU THINK THEY HAVE ANY IDEA HOW UGLY THEIR CHILDREN WILL BE? 186 00:10:17,918 --> 00:10:19,918 - SHH! - OH, YOU SHUSH. 187 00:10:19,920 --> 00:10:22,687 - SHH! - SHH-HH! 188 00:10:22,689 --> 00:10:24,288 ( laughs ) 189 00:10:26,059 --> 00:10:29,393 ( sighs ) OH, THIS IS SO MOVING-- 190 00:10:29,395 --> 00:10:32,563 THE LOVE, THE CLOSENESS. 191 00:10:32,565 --> 00:10:36,300 - HOLD ME. - OH, GET OFF! 192 00:10:36,302 --> 00:10:39,170 - All: SHH! - I DON'T WANT TO PLAY ANYMORE! 193 00:10:40,406 --> 00:10:42,406 ( inhales ) 194 00:10:45,145 --> 00:10:47,478 WHOO! 195 00:10:47,480 --> 00:10:49,580 UH, YEAH, YEAH, YEAH. WHOA, WHOA, WHOA. 196 00:10:49,582 --> 00:10:51,616 I GOT ANOTHER HOLE HERE. 197 00:10:55,022 --> 00:10:57,522 WHOO! 198 00:10:58,591 --> 00:11:00,424 I MADE CHICKEN SOUP. 199 00:11:00,426 --> 00:11:02,927 IT'S SUPPOSED TO MAKE US FEEL BETTER. 200 00:11:08,669 --> 00:11:10,669 AHH! 201 00:11:10,671 --> 00:11:13,038 SALLY, YOU'RE AMAZING. AS SICK AS YOU ARE, 202 00:11:13,040 --> 00:11:15,674 - YOU KEEP TAKING CARE OF US. - YEAH, I KNOW. 203 00:11:15,676 --> 00:11:19,343 I DON'T UNDERSTAND. ALL I WANT TO DO IS CURL UP INTO A BALL. 204 00:11:19,345 --> 00:11:21,512 YET, SOMEHOW I'M COMPELLED TO NURTURE YOU. 205 00:11:21,514 --> 00:11:23,548 GOD, WHAT A CRUEL DISEASE. 206 00:11:23,550 --> 00:11:27,085 WHY DID WE CHOOSE BODIES THAT COULD DECAY SO EASILY? 207 00:11:27,087 --> 00:11:29,487 I TOLD YOU WE SHOULD COME HERE AS DUCKS, 208 00:11:29,489 --> 00:11:32,423 BUT NOBODY LISTENS TO ME. 209 00:11:32,425 --> 00:11:34,425 HOW COULD DINA DO THIS TO ME 210 00:11:34,427 --> 00:11:36,795 AFTER I WAS NICE ENOUGH TO SPREAD THE WORD 211 00:11:36,797 --> 00:11:39,164 THAT SHE WAS A GOOD FRENCHER? 212 00:11:39,166 --> 00:11:41,232 AFTER ALL THE BATTLES I'VE FOUGHT IN 213 00:11:41,234 --> 00:11:43,668 AND ALL THE PLACES I'VE BEEN, I-- 214 00:11:43,670 --> 00:11:46,004 I JUST CAN'T BELIEVE I'M GONNA DIE 215 00:11:46,006 --> 00:11:48,472 ON A FLEA-INFESTED LITTLE PLANET 216 00:11:48,474 --> 00:11:51,242 IN THE BOONDOCKS OF THE GALAXY... 217 00:11:52,378 --> 00:11:54,345 IN THIS OUTFIT. 218 00:11:56,249 --> 00:11:58,416 NOW I'LL NEVER FALL IN LOVE, 219 00:11:58,418 --> 00:12:02,187 NEVER GET USED, CHEATED ON, 220 00:12:02,189 --> 00:12:05,489 TOSSED ASIDE LIKE AN OLD SHOE. 221 00:12:05,491 --> 00:12:08,326 I'M GLAD I'M DYING. 222 00:12:08,328 --> 00:12:11,329 YOU KNOW, I NEVER TOLD YOU THIS, BUT I ALWAYS THOUGHT 223 00:12:11,331 --> 00:12:14,398 YOU'D MAKE A TOTALLY KICK-ASS HIGH COMMANDER. 224 00:12:14,400 --> 00:12:16,500 THANKS. 225 00:12:16,502 --> 00:12:18,603 I'VE ALWAYS ADMIRED YOUR ELOQUENCE. 226 00:12:19,773 --> 00:12:21,740 WHAT ABOUT ME? 227 00:12:23,276 --> 00:12:26,845 NO ONE CAN TAKE A BLOW TO THE HEAD LIKE YOU, HARRY. 228 00:12:26,847 --> 00:12:30,248 YOU DON'T KNOW WHAT THAT MEANS TO ME. 229 00:12:30,250 --> 00:12:32,350 I LOVE YOU GUYS. 230 00:12:38,925 --> 00:12:42,093 I REALLY WISH YOU HADN'T WRESTLED THE MAID OF HONOR FOR THAT. 231 00:12:42,095 --> 00:12:44,729 I SEE. MEN AND WOMEN ARE COMPLETELY EQUAL 232 00:12:44,731 --> 00:12:47,966 - UNTIL SOMETHING PRETTY IS BEING GIVEN AWAY. - KEEP YOUR VOICE DOWN. 233 00:12:47,968 --> 00:12:50,301 WHAT WAS WITH THAT LITTLE GIRL THROWING AWAY FLOWERS? 234 00:12:50,303 --> 00:12:52,303 WHAT THE HELL WAS HER PROBLEM? 235 00:12:52,305 --> 00:12:54,605 - IT'S TIME TO LEAVE. - OH, WAIT. 236 00:12:54,607 --> 00:12:57,242 I HAVEN'T GIVEN YOU YOUR GIFT YET. 237 00:12:58,311 --> 00:13:00,311 IT'S A TOASTER. 238 00:13:00,313 --> 00:13:02,981 - WHERE DID YOU GET THIS? - IN THE ROOM FULL OF PRIZES. 239 00:13:02,983 --> 00:13:05,250 ( glass clinking ) 240 00:13:05,252 --> 00:13:07,919 I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST TO THE BRIDE AND GROOM. 241 00:13:07,921 --> 00:13:09,921 All: HEAR, HEAR. 242 00:13:09,923 --> 00:13:12,623 TO A LIFETIME OF HAPPINESS TOGETHER. 243 00:13:12,625 --> 00:13:14,558 WE GIVE IT A YEAR! 244 00:13:17,730 --> 00:13:19,831 MARY? MARY, WHO IS 245 00:13:19,833 --> 00:13:22,200 THIS INTERESTING CHARACTER YOU'RE WITH? 246 00:13:22,202 --> 00:13:24,502 DR. RICHARD SOLOMON FROM THE UNIVERSITY. 247 00:13:24,504 --> 00:13:26,838 WELL, I DIDN'T THINK THAT YOU COULD TOP 248 00:13:26,840 --> 00:13:28,907 THE PERSONAL TRAINER/PLAYWRIGHT, 249 00:13:28,909 --> 00:13:30,909 BUT YOU ALWAYS COME THROUGH. 250 00:13:30,911 --> 00:13:32,911 I'LL HAVE YOU KNOW 251 00:13:32,913 --> 00:13:35,413 DR. SOLOMON IS A HIGHLY RESPECTED SCHOLAR AND EDUCATOR. 252 00:13:35,415 --> 00:13:37,415 HE MAY BE A BIT ECCENTRIC, 253 00:13:37,417 --> 00:13:39,650 BUT HE IS A WONDERFULLY EXCITING MAN. 254 00:13:39,652 --> 00:13:42,954 I'M SURE I'M HAVING A MUCH BETTER TIME THAN YOU ARE. 255 00:13:47,160 --> 00:13:50,028 I'M PROPOSING A TOAST. 256 00:13:50,030 --> 00:13:52,630 I THINK I SPEAK FOR EVERYONE WHEN I SAY 257 00:13:52,632 --> 00:13:56,301 THAT THE MOST BEAUTIFUL, RADIANT WOMAN IN THE ROOM 258 00:13:56,303 --> 00:13:58,870 IS NOT THE BRIDE BUT MARY ALBRIGHT! 259 00:13:58,872 --> 00:14:01,906 YES, YES, YES! 260 00:14:01,908 --> 00:14:03,875 HI. 261 00:14:06,046 --> 00:14:09,214 I HAVE A SPECIAL DISH AND A SPECIAL HELPER TODAY-- 262 00:14:09,216 --> 00:14:11,216 HARRY SOLOMON. 263 00:14:11,218 --> 00:14:14,585 HARRY IS AN ALIEN. I LOVE ALIENS. 264 00:14:14,587 --> 00:14:18,122 MMM, AND I LOVE YOUR TRADITIONAL OYSTER STUFFING, 265 00:14:18,124 --> 00:14:20,158 - IN THEORY. - THANK YOU. 266 00:14:20,160 --> 00:14:22,727 NOW, YOU'RE NOT FEELING VERY WELL, ARE YOU, HARRY? 267 00:14:22,729 --> 00:14:26,164 OH, MARTHA, I FEEL LIKE I'M GOING TO DIE. 268 00:14:26,166 --> 00:14:29,200 WELL, YOU NEED A REASON TO LIVE, 269 00:14:29,202 --> 00:14:32,370 AND I THINK I HAVE ONE-- FALL CRISP 270 00:14:32,372 --> 00:14:35,173 GRANNY SMITH APPLE COBBLER. 271 00:14:35,175 --> 00:14:38,843 MMM! A LATTICE CRUST. 272 00:14:41,614 --> 00:14:43,547 NOW, OPEN WIDE. 273 00:14:48,922 --> 00:14:51,155 MMM! 274 00:14:51,157 --> 00:14:53,557 SEE? YOU'RE NOT GOING TO DIE, 275 00:14:53,559 --> 00:14:55,693 AND THAT'S A GOOD THING. 276 00:14:56,997 --> 00:14:58,997 HARRY. 277 00:14:58,999 --> 00:15:01,165 MM-MMM! 278 00:15:01,167 --> 00:15:03,134 MMM! MMM! 279 00:15:06,172 --> 00:15:08,239 ( knocking ) 280 00:15:08,241 --> 00:15:10,174 COME IN. 281 00:15:13,280 --> 00:15:16,981 MARTHA STEWART SAYS I'M NOT GONNA DIE. 282 00:15:16,983 --> 00:15:20,285 - IS TOMMY HOME? - WHAT? OH, HEY, DINA. 283 00:15:20,287 --> 00:15:22,353 - HEY, TOMMY. - WHAT ARE YOU DOING HERE? 284 00:15:22,355 --> 00:15:26,324 - I CAME BY TO SEE HOW YOU'RE FEELING. - I'M FEELING BETTER, THANKS. 285 00:15:26,326 --> 00:15:29,460 - I'M SORRY I GAVE YOU THE FLU. - DON'T WORRY ABOUT IT, 286 00:15:29,462 --> 00:15:31,595 'CAUSE ANYTIME YOU WANT TO GIVE ME ANYTHING, 287 00:15:31,597 --> 00:15:33,531 JUST LET ME KNOW, 288 00:15:33,533 --> 00:15:36,200 'CAUSE IF I HAD TO DO IT ALL OVER AGAIN, 289 00:15:36,202 --> 00:15:38,202 I'D DO IT ALL OVER AGAIN. 290 00:15:38,204 --> 00:15:41,705 SO IS THERE A CHANCE WE COULD DO IT ALL OVER AGAIN? 291 00:15:41,707 --> 00:15:43,707 WE COULD GO TO MY HOUSE. 292 00:15:43,709 --> 00:15:47,145 - GREAT! YEAH, YEAH. - WHO'S THAT? 293 00:15:47,147 --> 00:15:50,448 THIS IS DINA. SHE'S THE ONE THAT GOT US SICK. 294 00:15:50,450 --> 00:15:53,051 - DESTROY THE INCUBATOR! - ( Dina shrieks ) 295 00:15:56,789 --> 00:15:59,324 THANK YOU SO MUCH. 296 00:16:05,932 --> 00:16:09,400 - ARE YOU ALL RIGHT? - I'M FINE. I COULD STAY HERE ALL NIGHT. 297 00:16:09,402 --> 00:16:11,970 - NOT WITH ME. I'M LEAVING. - VERY WELL. 298 00:16:11,972 --> 00:16:14,705 - ( rumba music playing ) - WAIT. 299 00:16:14,707 --> 00:16:17,741 LISTEN. IT'S 4/4 TIME WITH A HALF-BEAT HESITATION. 300 00:16:17,743 --> 00:16:19,777 - WE HAVE TO DANCE. - NO, WE DON'T. 301 00:16:19,779 --> 00:16:23,281 YO QUIERO BAILAR CONTIGO. 302 00:16:23,283 --> 00:16:25,249 ( speaking Spanish ) 303 00:16:30,290 --> 00:16:32,357 WHAT? 304 00:16:32,359 --> 00:16:35,726 ALLOW ME TO TRANSLATE USING THE UNIVERSAL LANGUAGE... 305 00:16:35,728 --> 00:16:37,661 OF DANCE! 306 00:16:55,448 --> 00:16:57,382 ( glass shatters ) 307 00:17:02,088 --> 00:17:04,655 YA! YA! YA! 308 00:17:04,657 --> 00:17:07,225 HAI-YA-YA-YA-YA-YA! 309 00:17:07,227 --> 00:17:10,261 OH, GOD, WE'RE GOOD! 310 00:17:13,633 --> 00:17:15,933 ( guests cheering ) 311 00:17:15,935 --> 00:17:19,703 OH, MY-- OH, MY GOD, YOU'RE BURNING UP. 312 00:17:19,705 --> 00:17:21,805 THAT'S RIGHT. I'M BURNING UP FOR YOU, BABY. 313 00:17:21,807 --> 00:17:25,776 - I'M TAKING YOU HOME AND PUTTING YOU TO BED. - ALL RIGHT! 314 00:17:25,778 --> 00:17:28,112 WE'RE HAVING SEX TONIGHT! 315 00:17:28,114 --> 00:17:30,048 AHH! 316 00:17:32,552 --> 00:17:36,087 ( gasps ) OH, WHAT A LOVELY PLACE YOU HAVE. 317 00:17:37,323 --> 00:17:39,323 LIE DOWN. 318 00:17:39,325 --> 00:17:42,093 OH, NOT THERE. 319 00:17:42,095 --> 00:17:44,328 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU WERE SICK? 320 00:17:44,330 --> 00:17:46,330 - DR. ALBRIGHT? - WHAT? 321 00:17:46,332 --> 00:17:49,167 I'M SICK. 322 00:17:49,169 --> 00:17:52,270 DO YOU KNOW HOW DANGEROUS WHAT YOU DID WAS? 323 00:17:52,272 --> 00:17:54,539 I KNOW, BECAUSE I THINK I'M DYING. 324 00:17:54,541 --> 00:17:57,007 - OH, SHUSH. - NO, NO, LET ME TALK. 325 00:17:57,009 --> 00:17:59,277 I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 326 00:17:59,279 --> 00:18:02,547 I DON'T KNOW HOW MUCH TIME I HAVE LEFT, SO LISTEN CLOSELY. 327 00:18:03,716 --> 00:18:05,783 IF YOU WAKE UP IN THE MORNING 328 00:18:05,785 --> 00:18:09,287 AND FIND A QUIVERING PURPLE MASS WEARING MY WATCH, 329 00:18:10,856 --> 00:18:12,823 DON'T TOUCH IT. 330 00:18:14,394 --> 00:18:16,961 I WON'T. 331 00:18:21,301 --> 00:18:23,568 DID YOU DRINK THIS ENTIRE BOTTLE? 332 00:18:23,570 --> 00:18:26,704 - I HAVE TO TELL YOU THIS. - NO, YOU HAVE TO LIE DOWN. 333 00:18:26,706 --> 00:18:29,640 I COME FROM A DIFFERENT WORLD. 334 00:18:29,642 --> 00:18:32,676 AND THIS IS NEWS? 335 00:18:32,678 --> 00:18:36,180 YOU DON'T UNDERSTAND. I'M AN ALIEN FROM ANOTHER PLANET. 336 00:18:36,182 --> 00:18:38,149 I'M TELLING YOU THIS BECAUSE... 337 00:18:39,919 --> 00:18:41,852 I LOVE YOU. 338 00:18:47,960 --> 00:18:49,893 WHATEVER YOU SAY. 339 00:18:53,533 --> 00:18:55,766 SO MUCH TROUBLE, 340 00:18:55,768 --> 00:18:58,102 BUT YOU ARE SWEET. 341 00:18:58,104 --> 00:19:00,070 I KNOW. 342 00:19:05,111 --> 00:19:08,346 GOOD MORNING, NINA. YOU'LL BE GLAD TO KNOW I'M FEELING MUCH BETTER. 343 00:19:08,348 --> 00:19:12,283 I AM SO HAPPY FOR YOU. I'M GOING HOME. 344 00:19:12,285 --> 00:19:14,752 - WHY? - BECAUSE I'M SICK, THAT'S WHY. 345 00:19:14,754 --> 00:19:16,920 REALLY? WHAT A COINCIDENCE. 346 00:19:16,922 --> 00:19:19,089 YOU'RE GETTING SICK JUST AS I'M GETTING BETTER. 347 00:19:21,427 --> 00:19:23,427 ( coughs ) 348 00:19:24,797 --> 00:19:26,730 HAVE A NICE DAY. 349 00:19:30,603 --> 00:19:33,103 DR. SOLOMON, I SEE YOU'RE FEELING BETTER. 350 00:19:33,105 --> 00:19:36,040 - YES, MUCH. - THANK YOU FOR COMING TO THE WEDDING WITH ME. 351 00:19:36,042 --> 00:19:38,742 I KNOW YOU WERE SICK. IT MEANT A LOT TO ME. 352 00:19:38,744 --> 00:19:41,745 IT WAS MY PLEASURE. 353 00:19:41,747 --> 00:19:45,082 YOU SEEM TO HAVE MORE TEETH THAN USUAL. 354 00:19:45,084 --> 00:19:47,552 YOU DON'T REMEMBER ANYTHING YOU SAID TO ME, DO YOU? 355 00:19:47,554 --> 00:19:49,520 DID I SAY ANYTHING I SHOULDN'T HAVE? 356 00:19:49,522 --> 00:19:51,889 ACTUALLY, YOU SAID A LOT OF THINGS. 357 00:19:51,891 --> 00:19:54,124 COULD YOU BE A LITTLE MORE SPECIFIC? 358 00:19:54,126 --> 00:19:57,695 LET'S JUST SAY YOU WERE VERY REVEALING. 359 00:19:57,697 --> 00:19:59,697 I WAS DELIRIOUS. 360 00:19:59,699 --> 00:20:02,266 I WAS RAMBLING. 361 00:20:02,268 --> 00:20:04,402 WHAT DID I SAY? 362 00:20:04,404 --> 00:20:06,337 YOU SAID... 363 00:20:08,074 --> 00:20:10,174 "I LOVE YOU." 364 00:20:11,411 --> 00:20:14,612 ISN'T THAT SILLY? 365 00:20:19,219 --> 00:20:21,852 ( both laughing ) 366 00:20:33,433 --> 00:20:36,667 THAT WAS A CLOSE ONE. I WASN'T SURE WE WERE GONNA MAKE IT. 367 00:20:36,669 --> 00:20:38,669 WHEN I THOUGHT I WAS GOING TO DIE, 368 00:20:38,671 --> 00:20:41,905 I TOLD DR. ALBRIGHT THAT I LOVED HER. WHY DID I DO THAT? 369 00:20:41,907 --> 00:20:43,907 WHEN YOU FACE DEATH, 370 00:20:43,909 --> 00:20:46,611 YOU REASSESS YOUR PRIORITIES. 371 00:20:46,613 --> 00:20:50,514 I'VE DECIDED NOT TO GET THOSE BREAST IMPLANTS. 372 00:20:50,516 --> 00:20:52,583 YOU HAVE TO ADMIRE THESE HUMANS. 373 00:20:52,585 --> 00:20:54,585 THEIR LIVES ARE SO FRAGILE. 374 00:20:54,587 --> 00:20:58,322 YET, THEY'RE SO WILLING TO COMMIT THEIR HEARTS TO ONE ANOTHER FOR A LIFETIME. 375 00:20:58,324 --> 00:21:01,726 OR AN AFTERNOON WITH SOME PETRI DISH IN A MINISKIRT. 376 00:21:01,728 --> 00:21:04,495 HEY, AT LEAST I'M GETTIN' SOME HERE, ALL RIGHT? 377 00:21:06,733 --> 00:21:08,733 WELL SAID. 378 00:21:08,735 --> 00:21:11,569 ♪ YOU DON'T HAVE TO SAY YOU LOVE ME ♪ 379 00:21:11,571 --> 00:21:14,872 ♪ JUST BE CLOSE AT HAND ♪ 380 00:21:14,874 --> 00:21:18,108 ♪ YOU DON'T HAVE TO STAY FOREVER ♪ 381 00:21:18,110 --> 00:21:20,678 ♪ I WILL UNDERSTAND. ♪ 382 00:21:21,748 --> 00:21:24,582 ( theme music playing )