1 00:00:04,871 --> 00:00:06,871 I THINK YOU'LL LIKE THIS, DICK. 2 00:00:06,873 --> 00:00:09,641 THE COMMERCIAL SAID THE EXTRA INGREDIENT IS LOVE. 3 00:00:20,388 --> 00:00:23,655 NEXT TIME TRY MAKING THE EXTRA INGREDIENT CHEESE. 4 00:00:23,657 --> 00:00:25,890 - WHAT'S WITH HARRY? - DON'T BOTHER HIM. 5 00:00:25,892 --> 00:00:28,560 - HE'S TRANSMITTING MY STATUS REPORT. - STATUS REPORT? 6 00:00:28,562 --> 00:00:30,962 TO THE BIG GIANT HEAD? ( groans ) 7 00:00:30,964 --> 00:00:34,466 WHY SHOULD WE HAVE TO ANSWER TO THAT PENCIL-PUSHING DESK JOCKEY ANYWAY? 8 00:00:34,468 --> 00:00:36,668 FRANKLY, I DON'T CARE WHAT HE THINKS. 9 00:00:36,670 --> 00:00:39,170 WHAT DID IT SAY ABOUT ME? 10 00:00:39,172 --> 00:00:41,473 RESUME NORMAL FUNCTIONS IN THREE, 11 00:00:41,475 --> 00:00:43,509 TWO, ONE. 12 00:00:43,511 --> 00:00:45,610 ( belches ) 13 00:00:48,515 --> 00:00:51,516 - WHAT DID I MISS? - SO WHAT DID YOU PUT IN THE REPORT? 14 00:00:51,518 --> 00:00:54,719 - LOTS OF TIME AND EFFORT. - COME ON, READ IT BACK. 15 00:00:56,590 --> 00:00:58,690 "DEAR BIG GIANT HEAD, HOW ARE YOU? 16 00:00:58,692 --> 00:01:01,259 WE'RE FINE. SO'S THE WEATHER." YADA, YADA, YADA. 17 00:01:01,261 --> 00:01:03,929 "THE MISSION IS TAKING LONGER THAN ANTICIPATED. 18 00:01:03,931 --> 00:01:06,197 THE BEING DESIGNATED SALLY HAS BRAVELY INFILTRATED 19 00:01:06,199 --> 00:01:08,200 THE FEMALE GENDER. 20 00:01:08,202 --> 00:01:10,468 THE HARRY UNIT IS FUNCTIONING ADEQUATELY. 21 00:01:10,470 --> 00:01:12,471 THE HIGH COMMANDER HAS SQUANDERED SIX MONTHS 22 00:01:12,473 --> 00:01:15,407 - IN THE FUTILE PURSUIT OF A SINGLE EARTH WOMAN--" - WAIT, WAIT! 23 00:01:15,409 --> 00:01:17,409 WHAT WAS THAT? 24 00:01:17,411 --> 00:01:20,279 I AM FUNCTIONING ADEQUATELY. 25 00:01:20,281 --> 00:01:22,614 THAT THING ABOUT MY FUTILE PURSUIT OF DR. ALBRIGHT. 26 00:01:22,616 --> 00:01:24,616 HOW COULD YOU WRITE THIS ABOUT ME? 27 00:01:24,618 --> 00:01:27,552 I'M THE INFORMATION OFFICER. I'M SWORN TO TELL THE TRUTH. 28 00:01:27,554 --> 00:01:29,555 WELL, THE TRUTH IS THAT THROUGH MARY 29 00:01:29,557 --> 00:01:32,724 I HAVE EXPLORED EVERY FACET OF THE MALE/FEMALE DYNAMIC. 30 00:01:32,726 --> 00:01:35,193 HAVE YOU ESTABLISHED A MONOGAMOUS RELATIONSHIP WITH HER? 31 00:01:35,195 --> 00:01:37,195 - NO. - HAVE YOU BONDED EMOTIONALLY? 32 00:01:37,197 --> 00:01:39,331 - NO. - HAVE YOU HAD ONE SUCCESSFUL DATE? 33 00:01:39,333 --> 00:01:42,634 WELL, IF BY SUCCESSFUL YOU MEAN PLEASANT, 34 00:01:42,636 --> 00:01:45,136 NO. 35 00:01:45,138 --> 00:01:47,138 I WOULDN'T SWEAT IT, DICK. 36 00:01:47,140 --> 00:01:49,541 THE BIG GIANT HEAD NEVER READS THESE THINGS, ANYWAY. 37 00:01:49,543 --> 00:01:52,210 PERHAPS I HAVE BEEN REMISS, BUT MARK MY WORDS. 38 00:01:52,212 --> 00:01:54,212 BY THE WEEK'S END, I WILL HAVE ESTABLISHED 39 00:01:54,214 --> 00:01:56,214 AN EMOTIONAL BEACHHEAD WITH DR. ALBRIGHT. 40 00:01:56,216 --> 00:01:58,316 THIS I VOW. 41 00:01:58,318 --> 00:02:00,819 YEAH, AND HARRY'S GOING TO WIN THE NOBEL PRIZE. 42 00:02:00,821 --> 00:02:04,656 WELL, I'M HAPPY JUST TO BE NOMINATED. 43 00:02:04,658 --> 00:02:06,692 ( '50s rock music playing ) 44 00:02:37,024 --> 00:02:39,056 - GOOD MORNING. - GOOD MORNING, NINA. 45 00:02:39,058 --> 00:02:40,725 THOSE ARE NICE. 46 00:02:40,727 --> 00:02:42,861 THEY COST $89. 47 00:02:42,863 --> 00:02:45,197 - DON'T TELL HER THAT. - OH, RIGHT. 48 00:02:45,199 --> 00:02:47,032 - ( exhales ) - GOOD MORNING. 49 00:02:47,034 --> 00:02:48,800 THEY COST $89. 50 00:02:50,504 --> 00:02:53,004 - OH. - DR. ALBRIGHT, WOULD YOU DO ME THE HONOR 51 00:02:53,006 --> 00:02:55,006 OF JOINING ME FOR DINNER TONIGHT? 52 00:02:55,008 --> 00:02:56,674 NO. 53 00:03:01,915 --> 00:03:03,682 WHY ARE YOU DOING THIS? 54 00:03:03,684 --> 00:03:05,550 CAN'T YOU SEE HOW MUCH PAIN YOU'RE CAUSING? 55 00:03:05,552 --> 00:03:07,485 HE'S NOTHING, IF NOT RESILIENT. 56 00:03:07,487 --> 00:03:09,721 NOT HIM, ME. THE TWO OF YOU 57 00:03:09,723 --> 00:03:11,723 ARE DRIVING ME UP THE WALL. 58 00:03:11,725 --> 00:03:13,725 YOU'RE OBVIOUSLY ATTRACTED TO HIM. 59 00:03:13,727 --> 00:03:15,661 TAKE A CHANCE ON LOVE, WOMAN. 60 00:03:17,164 --> 00:03:19,798 - I DON'T KNOW. - LOOK AT HIM. 61 00:03:24,805 --> 00:03:27,739 I SUPPOSE IT'S TIME TO GIVE THE BIG DOG A BISCUIT. 62 00:03:29,409 --> 00:03:31,409 AND I DO HAVE TO EAT. 63 00:03:33,814 --> 00:03:35,914 - OKAY, I'LL GO OUT WITH YOU. - YES! 64 00:03:40,220 --> 00:03:42,654 COME ON, DICK, I REALLY NEED TO GET IN THERE. 65 00:03:42,656 --> 00:03:44,990 I'M SORRY. I NEED TO BE HANDSOME TONIGHT, 66 00:03:44,992 --> 00:03:47,358 AND I MEAN SEARS-CATALOG HANDSOME. 67 00:03:49,530 --> 00:03:52,531 IF HE WANTS TO GET SOMEWHERE WITH HER, HE SHOULD FOLLOW MY LEAD. 68 00:03:52,533 --> 00:03:55,434 MR. RANDELL AND I HAVE A DREAMY RELATIONSHIP. 69 00:03:55,436 --> 00:03:58,402 YEAH, YOU DON'T EVEN CALL HIM BY HIS FIRST NAME. 70 00:03:58,404 --> 00:04:01,773 THAT'S WHAT SOPHISTICATED PEOPLE DO ON THIS PLANET. 71 00:04:01,775 --> 00:04:04,509 I REALIZE IT'S NOT AS ROMANTIC AS YOU AND AUGUST 72 00:04:04,511 --> 00:04:06,945 MEETING IN THE LUNCHROOM AND SHARING YOUR PUDDING CUP. 73 00:04:06,947 --> 00:04:10,415 HEY! WE WERE JUST VOTED CUTEST COUPLE, SO SHUT UP. 74 00:04:10,417 --> 00:04:12,417 OKAY, WHERE'S MY SHOES? 75 00:04:12,419 --> 00:04:15,354 I THINK I SAW ONE OF THEM RIGHT OVER THERE. 76 00:04:20,660 --> 00:04:22,794 OH, MY GOD, IT'S HARRY. 77 00:04:22,796 --> 00:04:24,863 HIS CRANIAL MICRORECEIVER, IT'S ACTIVATED. 78 00:04:24,865 --> 00:04:27,365 TRANSMISSION INCOMING FROM THE BIG GIANT HEAD. 79 00:04:27,367 --> 00:04:30,201 THANK YOU FOR CALLING THE BIG GIANT HEAD. 80 00:04:30,203 --> 00:04:32,169 HE CARES ABOUT YOU. 81 00:04:33,807 --> 00:04:37,075 YOUR STATUS REPORT WAS RECEIVED. PLEASE WAIT FOR COMMENTS. 82 00:04:37,077 --> 00:04:39,944 - OH, NO, NO, NO. - PLEASE, PLEASE, NO COMMENTS. 83 00:04:39,946 --> 00:04:41,880 - THERE ARE NO COMMENTS. - ( all sigh ) 84 00:04:41,882 --> 00:04:45,316 RESUME NORMAL FUNCTIONS IN THREE, TWO, ONE. 85 00:04:45,318 --> 00:04:47,886 ( sneezes ) 86 00:04:47,888 --> 00:04:50,589 I TOLD YOU THE BIG GIANT HEAD NEVER READS THOSE THINGS. 87 00:04:50,591 --> 00:04:52,724 I REALLY RESENT HOW WE'RE SUPPOSED TO JUMP 88 00:04:52,726 --> 00:04:54,859 EVERY TIME THE BIG GIANT HEAD SENDS A MESSAGE. 89 00:04:54,861 --> 00:04:57,261 I KNOW, EVERYONE KNOWS HE ONLY GOT THE JOB 90 00:04:57,263 --> 00:04:59,431 BY KISSING THE BIG GIANT BUTT. 91 00:05:03,470 --> 00:05:05,136 ( speaking Japanese ) 92 00:05:05,138 --> 00:05:07,172 ( all repeating Japanese phrase ) 93 00:05:08,742 --> 00:05:11,676 OH, THIS IS FUN. WHAT A GREAT IDEA. 94 00:05:11,678 --> 00:05:13,678 - HAI. - HAI. 95 00:05:13,680 --> 00:05:16,081 All: OH! 96 00:05:16,083 --> 00:05:17,482 - HAI. - HAI. 97 00:05:17,484 --> 00:05:19,951 ( speaking Japanese ) 98 00:05:19,953 --> 00:05:21,586 - HAI. - HAI. 99 00:05:21,588 --> 00:05:23,655 ( all applauding ) 100 00:05:23,657 --> 00:05:25,256 - HAI. - HAI. 101 00:05:30,130 --> 00:05:33,031 HEY, HE KNEW WHAT HE WAS GETTING INTO 102 00:05:33,033 --> 00:05:35,033 WHEN HE TOOK THIS JOB. 103 00:05:36,803 --> 00:05:38,803 AUGUST, WE SHARE 104 00:05:38,805 --> 00:05:41,773 - MORE THAN PUDDING, DON'T WE? - YOU'VE GOT PUDDING? 105 00:05:43,343 --> 00:05:46,577 NO, I WAS USING IT AS A METAPHOR FOR OUR RELATIONSHIP. 106 00:05:46,579 --> 00:05:48,580 OUR RELATIONSHIP IS SOFT AND GOOEY? 107 00:05:48,582 --> 00:05:52,083 NO, NO. NEVER MIND, OKAY? NEVER MIND. 108 00:05:52,085 --> 00:05:54,185 YOU DIDN'T HAVE TO WALK ME UP. I KNOW THE WAY. 109 00:05:54,187 --> 00:05:55,987 I DON'T MIND. YOU MENTIONED COFFEE. 110 00:05:55,989 --> 00:05:57,589 - HEY, GUYS. - Both: HI, MR. RANDELL. 111 00:05:57,591 --> 00:06:01,025 WELL, SIT DOWN. TAKE OFF YOUR SHIRT-- SHOES. 112 00:06:04,097 --> 00:06:07,966 TOMMY, I NEED THE PARLOR TO ENTERTAIN MR. RANDELL, 113 00:06:07,968 --> 00:06:11,269 MR. KEVIN RANDELL. 114 00:06:11,271 --> 00:06:13,572 - WE'RE DOING HOMEWORK. - YEAH, MESOPOTAMIA. 115 00:06:13,574 --> 00:06:16,040 OH, THE FERTILE CRESCENT. 116 00:06:16,042 --> 00:06:18,143 WOULD YOU LIKE TO SEE IT? 117 00:06:25,185 --> 00:06:27,919 - PARDON? - NEVER MIND. 118 00:06:27,921 --> 00:06:31,589 I'LL SEE TO THAT COFFEE. TOMMY, HELP AUNTIE SALLY. 119 00:06:31,591 --> 00:06:33,591 EXCUSE US. 120 00:06:33,593 --> 00:06:35,994 I NEED THE LIVING ROOM TO BE ALONE WITH MR. RANDELL. 121 00:06:35,996 --> 00:06:37,862 - WHY? - I THINK I'M FALLING IN LOVE WITH THE GUY. 122 00:06:37,864 --> 00:06:40,766 Tommy: YOU JUST WANT THE LIVING ROOM SO YOU CAN MAKE OUT. 123 00:06:41,835 --> 00:06:43,502 SO HOW'S HISTORY THIS YEAR? 124 00:06:43,504 --> 00:06:44,903 - GOOD. - GOOD. 125 00:06:45,972 --> 00:06:48,406 ( speaking Japanese ) 126 00:06:48,408 --> 00:06:50,274 ( all repeating Japanese phrase ) 127 00:06:55,348 --> 00:06:57,282 ( meat sizzling ) 128 00:07:00,788 --> 00:07:02,520 ( all gasp ) 129 00:07:15,201 --> 00:07:17,135 ( gasps ) 130 00:07:18,371 --> 00:07:20,304 ( screams ) 131 00:07:32,986 --> 00:07:35,720 OH-HH, HAI! 132 00:07:35,722 --> 00:07:37,656 OH-HH, HI. 133 00:07:38,825 --> 00:07:40,925 ( sizzling ) 134 00:07:49,135 --> 00:07:51,102 ( patrons applauding ) 135 00:07:53,907 --> 00:07:56,608 THANKS FOR BAILING ME OUT. 136 00:07:56,610 --> 00:07:59,644 YOU ARE SO MUCH FUN. 137 00:07:59,646 --> 00:08:02,480 DR. ALBRIGHT, YOUR HAND IS ON MY KNEE. 138 00:08:02,482 --> 00:08:05,316 - DO YOU WANT ME TO MOVE IT? - PLEASE. 139 00:08:05,318 --> 00:08:07,619 NO, I MEANT MOVE IT AROUND. 140 00:08:10,189 --> 00:08:12,256 WELL, AUGUST SURE LEFT EARLY. 141 00:08:12,258 --> 00:08:14,592 AFTER YOU DUMPED COFFEE ON HER, SHE GOT THE HINT. 142 00:08:14,594 --> 00:08:17,028 SHE MADE A RUDE COMMENT ABOUT MY JELL-O WITH CHEESE. 143 00:08:17,030 --> 00:08:19,264 JELL-O WITH CHEESE? WHAT KIND OF WOMAN ARE YOU? 144 00:08:19,266 --> 00:08:21,866 COME ON, LET'S NOT SQUABBLE. WE'RE FAMILY. 145 00:08:21,868 --> 00:08:24,636 SIT, SIT, SIT, SIT, SIT, SIT, SIT, SIT. 146 00:08:24,638 --> 00:08:27,304 LET'S PLAY A GAME, SHALL WE? WHAT'LL IT BE? 147 00:08:27,306 --> 00:08:29,507 - BITE ME. - ALL RIGHT, WHO'S IT? 148 00:08:31,744 --> 00:08:33,778 OKAY, FINE. YOU KNOW, 149 00:08:33,780 --> 00:08:37,548 YOU TRY TO HELP, BUT THIS IS THE THANKS YOU GE--! 150 00:08:37,550 --> 00:08:39,918 TRANSMISSION INCOMING FROM THE BIG GIANT HEAD. 151 00:08:39,920 --> 00:08:43,054 - WHAT, AGAIN? - THANK YOU FOR YOUR STATUS REPORT. 152 00:08:43,056 --> 00:08:45,924 I JUDGE YOUR MISSION TO BE A COMPLETE FAILURE. 153 00:08:45,926 --> 00:08:48,993 REPLACEMENTS ARRIVE IN 24 HOURS. 154 00:08:48,995 --> 00:08:52,697 RESUME NORMAL FUNCTIONS IN THREE, TWO, ONE. 155 00:08:52,699 --> 00:08:54,633 ( snorts ) 156 00:08:57,704 --> 00:08:59,304 WHAT DID I MISS? 157 00:09:01,041 --> 00:09:03,875 - THEY'RE ABORTING THE MISSION. - REPLACEMENTS ARRIVE TOMORROW. 158 00:09:03,877 --> 00:09:05,777 THEY'RE SENDING US HOME. 159 00:09:05,779 --> 00:09:08,212 All: OH! 160 00:09:08,214 --> 00:09:11,582 OH-HH! 161 00:09:11,584 --> 00:09:13,584 ( continues moaning ) 162 00:09:18,091 --> 00:09:20,358 OH, DR. ALBRIGHT, 163 00:09:20,360 --> 00:09:23,762 THAT WAS THE GREATEST 30 SECONDS OF MY LIFE. 164 00:09:31,905 --> 00:09:34,505 AHH! SMELL THE SPRING AIR. 165 00:09:34,507 --> 00:09:36,641 WHAT DO YOU SAY WE HAVE CLASS OUTSIDE? 166 00:09:36,643 --> 00:09:38,976 THE WORLD IS SUCH A PERFECT PLACE. 167 00:09:38,978 --> 00:09:42,146 - WHAT ARE WE DOING INDOORS? - Leon: DR. SOLOMON. 168 00:09:42,148 --> 00:09:44,115 WHAT IS IT, DARLING? 169 00:09:45,786 --> 00:09:49,620 WELL, I THINK WE'RE SUPPOSED TO BE HAVING OUR FINAL EXAM. 170 00:09:49,622 --> 00:09:52,791 I'M SHOOTING FOR A "D," SO I'LL NEED THE FULL HOUR. 171 00:09:54,361 --> 00:09:56,361 FINAL EXAM? 172 00:09:56,363 --> 00:09:58,296 TODAY? 173 00:09:59,466 --> 00:10:02,567 I FORGOT. ISN'T THAT A HOOT? 174 00:10:02,569 --> 00:10:05,903 YOU SEE, I DIDN'T MAKE IT HOME LAST NIGHT. 175 00:10:05,905 --> 00:10:07,905 I COULD HAVE, 176 00:10:07,907 --> 00:10:10,341 BUT I WAS AWFULLY COMFORTABLE WHERE I WAS, 177 00:10:10,343 --> 00:10:14,212 IN A PLACE THAT'S DEFINITELY NOT HOME. 178 00:10:14,214 --> 00:10:16,214 DR. SOLOMON, 179 00:10:16,216 --> 00:10:18,116 ARE YOU... ALL RIGHT? 180 00:10:18,118 --> 00:10:20,251 I CAN'T TALK ABOUT IT. IT'S TOO PERSONAL. 181 00:10:20,253 --> 00:10:23,588 LET'S JUST SAY I HAD SEX WITH DR. ALBRIGHT. 182 00:10:23,590 --> 00:10:25,523 OH! 183 00:10:27,260 --> 00:10:29,928 DR. SOLOMON, WE DON'T NEED TO KNOW ABOUT THIS. 184 00:10:29,930 --> 00:10:33,197 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG, BUG. YOU MIGHT LEARN SOMETHING. 185 00:10:34,668 --> 00:10:37,468 LAST NIGHT AT 11:22, 186 00:10:37,470 --> 00:10:39,737 EASTERN STANDARD TIME, 187 00:10:39,739 --> 00:10:41,739 MY SPIRITUAL SELF, "X," 188 00:10:41,741 --> 00:10:44,409 AND MY CORPOREAL SELF, "Y," 189 00:10:44,411 --> 00:10:46,344 WERE FUSED TOGETHER... 190 00:10:47,580 --> 00:10:49,514 FOR THE FIRST TIME. 191 00:10:53,653 --> 00:10:55,320 BUT LET'S MOVE ON. 192 00:10:55,322 --> 00:10:58,957 DICK, I NEED TO TALK TO YOU. I HAVE BIG NEWS. 193 00:10:58,959 --> 00:11:00,591 I HAVE BIG NEWS, TOO. 194 00:11:00,593 --> 00:11:02,861 CAN WE PLEASE JUST STEP OUTSIDE FOR A MINUTE? 195 00:11:02,863 --> 00:11:04,863 ALL RIGHT. CLASS, WHILE I'M GONE, 196 00:11:04,865 --> 00:11:07,866 I'D LIKE YOU TO PONDER BEING NAKED UNDER COOL, 197 00:11:07,868 --> 00:11:09,801 COOL SHEETS. 198 00:11:12,172 --> 00:11:14,439 WE'RE LEAVING?! 199 00:11:14,441 --> 00:11:18,776 NO-OOO! 200 00:11:23,783 --> 00:11:26,217 - JUST ANSWER MY QUESTION. - ALL RIGHT. 201 00:11:26,219 --> 00:11:28,652 HYPOTHETICALLY SPEAKING, IF YOU WERE OUT OF MY LIFE, 202 00:11:28,654 --> 00:11:31,422 I'D EXPERIENCE SEPARATION ANXIETY, 203 00:11:31,424 --> 00:11:33,524 AND I'D PROBABLY HARBOR SOME RESENTMENT. 204 00:11:33,526 --> 00:11:37,328 BUT YOU KNOW THAT EVEN IF WE WEREN'T TOGETHER, I'D ALWAYS CARE ABOUT YOU? 205 00:11:37,330 --> 00:11:39,530 WAIT A SECOND, ARE YOU DUMPING ME? 206 00:11:39,532 --> 00:11:42,833 - NO. NO! - IT'S THAT CHEERLEADER CHERYL, ISN'T IT? 207 00:11:42,835 --> 00:11:46,070 WELL, LET ME CLUE YOU IN, PAL. IT'S ALL PADDING. 208 00:11:46,072 --> 00:11:48,440 NO, AUGUST, YOU DON'T-- 209 00:11:48,442 --> 00:11:50,742 YOU DON'T UNDERSTAND. 210 00:11:50,744 --> 00:11:52,777 WAIT. IT IS? 211 00:11:54,080 --> 00:11:56,314 - CAN I ASK YOU A QUESTION? - SURE. 212 00:11:56,316 --> 00:12:00,150 IF I COULD NEVER MAKE COFFEE FOR YOU AGAIN-- 213 00:12:00,152 --> 00:12:02,152 NOT THAT THAT'S GOING TO HAPPEN. 214 00:12:02,154 --> 00:12:05,322 I MEAN, I'M HERE WITH MY POT, READY TO POUR. 215 00:12:05,324 --> 00:12:07,325 WOULD YOU MISS ME? 216 00:12:07,327 --> 00:12:09,727 WHY ARE YOU ASKING ME THIS? 217 00:12:09,729 --> 00:12:11,996 I DON'T KNOW. 218 00:12:11,998 --> 00:12:15,166 CALL IT GIRLISH INSECURITY. 219 00:12:16,335 --> 00:12:18,336 - HOW WOULD YOU FEEL? - AWFUL. 220 00:12:18,338 --> 00:12:20,504 AWFUL LIKE SOMEBODY RIPPED YOUR HEART OUT 221 00:12:20,506 --> 00:12:22,606 AND THEN SHOWED IT TO YOU? 222 00:12:22,608 --> 00:12:25,276 WELL, NOT SHOWED IT TO ME. 223 00:12:27,280 --> 00:12:28,846 SO WHAT YOU'RE SAYING IS, WITHOUT ME 224 00:12:28,848 --> 00:12:30,614 YOU'D BE A LONELY, MISERABLE WRECK 225 00:12:30,616 --> 00:12:33,317 FOR WHAT, A WEEK, A MONTH, THE REST OF YOUR LIFE? 226 00:12:33,319 --> 00:12:36,120 THE REST OF MY LIFE. 227 00:12:36,122 --> 00:12:38,723 OH, MR. RANDELL. 228 00:12:38,725 --> 00:12:41,859 ( sighs ) 229 00:12:41,861 --> 00:12:45,196 YOU DON'T KNOW HOW HAPPY YOU'VE MADE ME. 230 00:12:45,198 --> 00:12:47,131 CERTAINLY. 231 00:12:53,940 --> 00:12:56,674 I THOUGHT YOU AND DR. SOLOMON HAD A DATE AGAIN TONIGHT. 232 00:12:56,676 --> 00:12:59,277 - WE DID. - HE STOOD YOU UP? 233 00:12:59,279 --> 00:13:02,046 OH, NO, I TALKED TO HIM. 234 00:13:02,048 --> 00:13:05,183 HE SAID HE GOT AN UPSETTING PHONE CALL FROM A FRIEND 235 00:13:05,185 --> 00:13:07,185 WITH A BIG HEAD, 236 00:13:07,187 --> 00:13:09,554 AND HE DIDN'T THINK HE'D BE MUCH FUN TONIGHT. 237 00:13:09,556 --> 00:13:12,890 OH. WELL, MY ALL-TIME FAVORITE EXCUSE WAS 238 00:13:12,892 --> 00:13:15,059 "I HAVE A TERMINAL ILLNESS." 239 00:13:15,061 --> 00:13:17,061 YOU ACTUALLY HAD THAT PULLED ON YOU? 240 00:13:17,063 --> 00:13:20,665 YES, BUT IN ALL FAIRNESS, THE GUY DIED. 241 00:13:22,135 --> 00:13:23,968 ARE YOU GOING TO BE OKAY? 242 00:13:23,970 --> 00:13:26,470 I AM AT THE STAGE IN MY LIFE 243 00:13:26,472 --> 00:13:30,074 WHERE I REFUSE TO LET A MAN'S CHILDISH BEHAVIOR 244 00:13:30,076 --> 00:13:32,910 STEER ME OFF COURSE. I AM TAKING THE HIGH ROAD. 245 00:13:32,912 --> 00:13:35,346 YEAH? IF I WERE YOU, I'D GO OVER THERE 246 00:13:35,348 --> 00:13:38,115 AND NAIL HIS SORRY ASS TO THE WALL. 247 00:13:38,117 --> 00:13:40,084 THAT IS THE HIGH ROAD. 248 00:13:43,657 --> 00:13:46,957 I CAN'T BELIEVE WE'RE BEING CALLED BACK. I DON'T WANT TO GO. 249 00:13:46,959 --> 00:13:49,993 I KNOW. I'M SO UPSET. I DON'T KNOW WHAT TO PACK. 250 00:13:49,995 --> 00:13:53,964 DO YOU THINK I COULD TAKE THESE OPEN-TOED METALLIC SANDALS? 251 00:13:53,966 --> 00:13:57,601 LIEUTENANT, ONCE WE'RE OUT OF HERE, WE WON'T EVEN HAVE FEET. 252 00:13:57,603 --> 00:14:00,671 BUT THEY LOOK LIKE A PUMP AND FEEL LIKE A SNEAKER. 253 00:14:00,673 --> 00:14:03,474 - PULL YOURSELF TOGETHER. - ( wails ) 254 00:14:03,476 --> 00:14:06,310 I'VE GROWN ATTACHED TO CERTAIN THINGS ON THIS PLANET, TOO. 255 00:14:06,312 --> 00:14:08,712 YOU THINK I'M NOT GOING TO MISS THE SUNSETS, 256 00:14:08,714 --> 00:14:10,714 THE CHANGE OF SEASONS, 257 00:14:10,716 --> 00:14:12,883 THE WAY MY STUDENTS AVERT THEIR EYES 258 00:14:12,885 --> 00:14:15,586 WHEN I PASS THEM IN THE HALLS? 259 00:14:15,588 --> 00:14:19,457 YOU KNOW WHAT I'M GOING TO MISS THE MOST? ALL OF YOU. 260 00:14:19,459 --> 00:14:22,126 WHAT DO YOU MEAN? WE'RE STILL GOING TO BE TOGETHER. WE'RE STILL A UNIT. 261 00:14:22,128 --> 00:14:24,595 I KNOW, BUT WE WON'T BE A FAMILY ANYMORE. 262 00:14:24,597 --> 00:14:26,430 - OH, LIEUTENANT. - OH, SIR. 263 00:14:27,934 --> 00:14:31,702 I PROMISED MYSELF I WASN'T GOING TO DO THIS. 264 00:14:31,704 --> 00:14:34,305 HARRY, BE BRAVE. 265 00:14:34,307 --> 00:14:38,041 THIS IS NO TIME FOR WEAKNESS. WE MUST BE STRONG. 266 00:14:38,043 --> 00:14:40,945 - DICK. - MARY. 267 00:14:40,947 --> 00:14:42,947 - DICK. - MARY. 268 00:14:42,949 --> 00:14:44,348 - DICK. - HARRY. 269 00:14:44,350 --> 00:14:46,251 WHAT? 270 00:14:46,253 --> 00:14:49,253 I'D LIKE A FEW WORDS WITH YOU IN PRIVATE. 271 00:14:49,255 --> 00:14:51,289 MARY, WE HAVE NO SECRETS. 272 00:14:51,291 --> 00:14:54,859 WHATEVER WE HAVE TO SAY TO EACH OTHER WE CAN SAY IN FRONT OF THE WHOLE GROUP. 273 00:14:54,861 --> 00:14:58,229 - LAST NIGHT WHEN WE WERE HAVING-- - LET'S GO OUT ONTO THE ROOF. 274 00:15:00,099 --> 00:15:03,668 WELL, I'M GOING TO GO DOWN AND GET MY RECORD COLLECTION FOR THE TRIP BACK. 275 00:15:03,670 --> 00:15:06,303 YOU KNOW, TUNES FOR THE ROAD. 276 00:15:06,305 --> 00:15:09,774 GREAT, 14 LIGHT-YEARS OF GLEN CAMPBELL. 277 00:15:11,277 --> 00:15:13,644 - I HAVE SOMETHING TO SAY TO YOU. - SO DO I. 278 00:15:13,646 --> 00:15:15,646 SOMETHING IMPORTANT, 279 00:15:15,648 --> 00:15:17,648 BUT I DON'T KNOW HOW TO START. 280 00:15:17,650 --> 00:15:19,650 LET ME TAKE A STAB AT IT. 281 00:15:19,652 --> 00:15:22,319 YOU LOVE ME. LAST NIGHT MEANT THE WORLD TO YOU, 282 00:15:22,321 --> 00:15:25,089 BUT YOU HAVE TO PUSH ME AWAY SO YOU DON'T HURT ME. 283 00:15:25,091 --> 00:15:26,924 SOMEDAY I'LL SEE IT WAS ALL FOR THE BEST. 284 00:15:26,926 --> 00:15:28,859 PLEASE BELIEVE YOU! PLEASE BELIEVE YOU! 285 00:15:28,861 --> 00:15:31,028 THAT'S IT EXACTLY. 286 00:15:31,030 --> 00:15:33,731 MARY, YOU UNDERSTAND MY EVERY THOUGHT. 287 00:15:33,733 --> 00:15:37,401 I UNDERSTAND. YOU'VE HAD THE MILK. WHY BUY THE COW? 288 00:15:37,403 --> 00:15:41,205 NO, I WANT YOU. I WANT THE COW. 289 00:15:44,110 --> 00:15:46,944 FOR WHAT, A ONE-NIGHT STAND IN THE BARN? 290 00:15:46,946 --> 00:15:49,113 I WILL NOT BE TREATED THIS WAY. 291 00:15:49,115 --> 00:15:51,515 - YOU HURT ME. - HOW DID I HURT YOU? 292 00:15:51,517 --> 00:15:54,552 DO YOU KNOW WHY WE ENDED UP AT MY PLACE LAST NIGHT? 293 00:15:54,554 --> 00:15:58,289 NOT BECAUSE I WAS LONELY. NOT BECAUSE I HAD TOO MUCH SAKE. 294 00:15:58,291 --> 00:16:00,791 WE ENDED UP THERE BECAUSE... 295 00:16:00,793 --> 00:16:02,660 I CARE FOR YOU. 296 00:16:02,662 --> 00:16:04,595 OH, MARY. 297 00:16:06,999 --> 00:16:09,800 WHY DID YOU HAVE TO WAIT UNTIL NOW TO TELL ME? 298 00:16:09,802 --> 00:16:12,703 WHAT'S WRONG WITH NOW? 299 00:16:12,705 --> 00:16:16,440 I WISH I HAD A MACHINE THAT COULD FREEZE TIME. 300 00:16:16,442 --> 00:16:19,209 UNFORTUNATELY, I LEFT IT IN MY OTHER JACKET. 301 00:16:22,916 --> 00:16:24,916 - DICK? - AAH! 302 00:16:24,918 --> 00:16:28,485 COME IN HERE. I'VE GOT WONDERFUL NEWS FROM "HOME." 303 00:16:28,487 --> 00:16:30,487 YOU-- 304 00:16:30,489 --> 00:16:33,024 WAIT RIGHT HERE. I'LL BE RIGHT BACK. 305 00:16:34,360 --> 00:16:36,360 ( mooing ) 306 00:16:39,932 --> 00:16:42,132 DICK'S HERE. WHAT IS IT? 307 00:16:42,134 --> 00:16:45,402 - THERE WAS A MISTAKE IN THE MESSAGE. - TELL ME! 308 00:16:45,404 --> 00:16:48,239 DICK, YOU'RE THE ONLY ONE WHO'S GOING. WE ALL GET TO STAY. 309 00:16:48,241 --> 00:16:51,042 - YEAH! - YEAH! 310 00:16:51,044 --> 00:16:54,045 Both: AW! 311 00:16:54,047 --> 00:16:56,447 HOW DID YOU GET YOUR INFORMATION? 312 00:16:56,449 --> 00:16:59,517 I WAS DOWN IN THE BASEMENT GETTING MY RECORD COLLECTION, 313 00:16:59,519 --> 00:17:03,053 - AND I BUMPED INTO YOUR REPLACEMENT. - MY REPLACEMENT? 314 00:17:03,055 --> 00:17:05,756 IT'S IN THE BASEMENT. HE WANTS TO TALK TO YOU, DICK, 315 00:17:05,758 --> 00:17:07,691 NOW. 316 00:17:15,468 --> 00:17:17,401 HELLO? 317 00:17:19,439 --> 00:17:21,572 HELLO? 318 00:17:21,574 --> 00:17:23,574 HELLO? 319 00:17:23,576 --> 00:17:25,509 WHERE ARE YOU? 320 00:17:27,513 --> 00:17:28,779 YOU-- 321 00:17:30,250 --> 00:17:32,183 YOU'RE GORGEOUS! 322 00:17:34,219 --> 00:17:36,219 THANK YOU. 323 00:17:36,221 --> 00:17:39,156 THIS BODY SHOULD SUIT ME NICELY. 324 00:17:39,158 --> 00:17:42,159 THE BIG GIANT HEAD IS VERY UNHAPPY, 325 00:17:42,161 --> 00:17:44,495 COMMANDER. 326 00:17:44,497 --> 00:17:47,265 I'VE BEEN SENT HERE TO REPLACE YOU 327 00:17:47,267 --> 00:17:49,500 AND COMPLETE THE MISSION 328 00:17:49,502 --> 00:17:52,336 WITH RUTHLESS EFFICIENCY. 329 00:17:52,338 --> 00:17:54,839 ( gasps ) 330 00:17:54,841 --> 00:17:58,208 AND NOW I'M AFRAID IT'S TIME 331 00:17:58,210 --> 00:18:00,644 FOR ME TO ASSUME COMMAND. 332 00:18:02,182 --> 00:18:05,015 YOU THINK YOU CAN JUST WALTZ IN HERE AND TAKE OVER? 333 00:18:05,017 --> 00:18:07,618 YOU HAVE NO IDEA! THE PEOPLE HERE 334 00:18:07,620 --> 00:18:09,620 ARE SO COMPLEX. 335 00:18:09,622 --> 00:18:12,123 THEY HAVE ALL THESE FEELINGS AND IMPULSES, 336 00:18:12,125 --> 00:18:14,125 DREAMS AND FEARS. 337 00:18:14,127 --> 00:18:16,127 AND EVERY TIME YOU'VE MASTERED ONE, 338 00:18:16,129 --> 00:18:18,128 ANOTHER ONE CATCHES YOU BY SURPRISE. 339 00:18:18,130 --> 00:18:20,898 TONIGHT I FINALLY MADE A BREAKTHROUGH. 340 00:18:20,900 --> 00:18:24,468 ONE OF THESE PEOPLE CARES ABOUT ME. 341 00:18:24,470 --> 00:18:26,504 YOU CAN'T MAKE ME LEAVE NOW! 342 00:18:26,506 --> 00:18:28,171 OH, YES, I CAN. 343 00:18:28,173 --> 00:18:30,407 WHAT ABOUT... 344 00:18:30,409 --> 00:18:32,242 MARY? 345 00:18:32,244 --> 00:18:35,712 I'LL TAKE CARE OF HER... GOOD. 346 00:18:35,714 --> 00:18:38,482 NO. I WON'T ALLOW IT! 347 00:18:38,484 --> 00:18:40,718 I LOVE HER! I'M NOT LEAVING HER! 348 00:18:40,720 --> 00:18:43,220 HOW TOUCHING. 349 00:18:43,222 --> 00:18:46,390 YOU KNOW, YOU'VE ACTUALLY CHANGED MY MIND. 350 00:18:46,392 --> 00:18:49,326 I THINK I WILL LET YOU STAY HERE, 351 00:18:49,328 --> 00:18:51,328 RIGHT HERE, 352 00:18:51,330 --> 00:18:52,596 FOREVER. 353 00:18:54,300 --> 00:18:56,267 ( sinister laughter ) 354 00:19:00,473 --> 00:19:02,673 NO. YOU'RE NOT-- 355 00:19:06,312 --> 00:19:08,512 ( gasping ) 356 00:19:10,216 --> 00:19:12,216 OH, MY GOD! 357 00:19:12,218 --> 00:19:14,218 HE'S TURNED ME INTO A MIME! 358 00:19:17,122 --> 00:19:20,357 YOU KNOW, IF YOU PLAY "WICHITA LINEMAN" BACKWARDS, 359 00:19:20,359 --> 00:19:22,793 YOU GET OUR NATIONAL ANTHEM. 360 00:19:26,365 --> 00:19:28,665 ( chuckling sinisterly ) 361 00:19:28,667 --> 00:19:30,100 WHAT'S SO FUNNY, DICK? 362 00:19:30,102 --> 00:19:33,771 I AM NOT... DICK. 363 00:19:34,907 --> 00:19:37,674 I'M YOUR NEW HIGH COMMANDER. 364 00:19:37,676 --> 00:19:41,178 FROM THIS POINT FORWARD, YOU WILL REFER TO ME AS SUCH. 365 00:19:41,180 --> 00:19:43,114 OKAY, 366 00:19:43,116 --> 00:19:45,382 SUCH. 367 00:19:51,190 --> 00:19:53,891 - WHAT HAVE YOU DONE WITH DICK? - THAT'S FOR ME TO KNOW 368 00:19:53,893 --> 00:19:56,494 AND YOU TO FIND OUT. 369 00:19:56,496 --> 00:19:59,863 THERE'S GOING TO BE A LOT OF CHANGES AROUND HERE. 370 00:19:59,865 --> 00:20:02,299 FOR INSTANCE, FROM NOW ON, 371 00:20:02,301 --> 00:20:04,735 THIS... 372 00:20:04,737 --> 00:20:06,670 GOES HERE. 373 00:20:13,045 --> 00:20:15,445 AND THAT'S JUST THE FIRST OF MANY... 374 00:20:17,349 --> 00:20:19,349 CHANGES. 375 00:20:22,989 --> 00:20:25,623 WOW, WHAT A BLACK HOLE. 376 00:20:31,563 --> 00:20:33,631 - MARY. - IS EVERYTHING ALL RIGHT? 377 00:20:33,633 --> 00:20:35,866 EVERYTHING'S PERFECT. 378 00:20:35,868 --> 00:20:37,868 FOR THE LAST SIX MONTHS, I'VE BEEN 379 00:20:37,870 --> 00:20:39,870 A BUMBLING FOOL. 380 00:20:39,872 --> 00:20:43,273 AS OF RIGHT NOW, THAT'S OVER. 381 00:20:43,275 --> 00:20:45,876 I ONLY CARE ABOUT ONE THING NOW, 382 00:20:45,878 --> 00:20:48,278 AND THAT'S PLEASURE-- 383 00:20:48,280 --> 00:20:51,915 YOURS AND MINE. 384 00:20:51,917 --> 00:20:55,319 - OH, PLEASE. - THAT'S GOOD. 385 00:20:55,321 --> 00:20:58,322 I LIKE IT WHEN THEY BEG. 386 00:20:58,324 --> 00:21:02,225 - HOW DARE YOU-- - SHH! 387 00:21:02,227 --> 00:21:04,328 LET DADDY DRIVE. 388 00:21:10,836 --> 00:21:12,669 ( sighs ) 389 00:21:12,671 --> 00:21:14,605 WOW! 390 00:21:21,046 --> 00:21:24,147 ( '50s rock music playing )