1
00:00:02,503 --> 00:00:04,003
Harry: LAST TIME ON
3rd ROCK FROM THE SUN...
2
00:00:04,005 --> 00:00:05,504
WE RETURNED
FROM THE HOME PLANET,
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,840
BUT FORGOT TO CLEAN UP
THE LANDING SITE.
4
00:00:07,842 --> 00:00:09,008
ALIENS, HUH?
5
00:00:09,010 --> 00:00:10,509
Harry: MEANWHILE,
THE BIG GIANT HEAD
6
00:00:10,511 --> 00:00:12,510
MADE US BRING BACK
A LITTLE PRESENT FOR DICK.
7
00:00:12,512 --> 00:00:13,946
I'D LIKE YOU
TO MEET...
8
00:00:13,948 --> 00:00:15,013
YOUR NEW WIFE!
9
00:00:15,015 --> 00:00:16,314
MY WIFE?!
10
00:00:16,316 --> 00:00:17,649
Sally: WE'VE BEEN
CALLING HER JANET.
11
00:00:17,651 --> 00:00:20,952
Harry: TOO BAD
HE WAS ALREADY ENGAGED
TO DR. ALBRIGHT.
12
00:00:20,954 --> 00:00:22,621
YOU CRAZY LUG.
13
00:00:22,623 --> 00:00:25,757
Harry: SO DICK CAME UP
WITH THE IDEA TO SEND
HIS NEW WIFE PACKING.
14
00:00:25,759 --> 00:00:29,961
WATCH AS I BECOME
THE MOST OBNOXIOUS,
REPULSIVE CREEP
15
00:00:29,963 --> 00:00:31,763
ANY WOMAN HAS EVER MET.
16
00:00:43,744 --> 00:00:46,878
STELLA!
17
00:00:47,948 --> 00:00:51,950
STELLA!
18
00:00:53,120 --> 00:00:55,487
JANET!
19
00:00:57,425 --> 00:00:59,925
YOU DIDN'T EAT
YOUR MINI PIZZA!
20
00:00:59,927 --> 00:01:01,493
ACCHH!
21
00:01:01,495 --> 00:01:03,395
YOU CALL THAT A PIZZA?
22
00:01:03,397 --> 00:01:05,397
I WOULDN'T FEED THAT
TO A DOG!
23
00:01:05,399 --> 00:01:07,232
A DOG WOULDN'T FEED IT
TO A DOG!
24
00:01:07,234 --> 00:01:08,867
NOT EVEN A DOG HE HATED!
25
00:01:08,869 --> 00:01:11,035
OK, THEN.
26
00:01:11,037 --> 00:01:13,805
DAMN RIGHT YOU'RE SORRY!
27
00:01:13,807 --> 00:01:15,707
SORRY AS HELL!
28
00:01:15,709 --> 00:01:17,208
YOU'RE--
29
00:01:17,210 --> 00:01:19,244
NOW BRING ME ANOTHER BEER.
30
00:01:19,246 --> 00:01:20,679
BECAUSE I DRINK!
31
00:01:20,681 --> 00:01:23,849
AND I DRINK A LOT!
I'M A BOOZE HOUND, I AM.
32
00:01:25,485 --> 00:01:26,985
AND WHAT'S WORSE,
33
00:01:26,987 --> 00:01:30,422
WHEN I DRINK,
I GET A HEAD OF STEAM.
34
00:01:30,424 --> 00:01:33,992
I GET ALL PUNCHY,
AND I LIKE TO LASH OUT!
35
00:01:33,994 --> 00:01:36,929
OH, YOU'RE NOT SO BAD.
36
00:01:36,931 --> 00:01:40,299
AHH...GOD!
37
00:01:40,301 --> 00:01:42,301
WHY CAN'T YOU
DRESS NICE?
38
00:01:42,303 --> 00:01:43,802
LOOK AT YOU!
39
00:01:43,804 --> 00:01:46,305
YOU LOOK LIKE
SOMEONE WHO--WHO--
40
00:01:46,307 --> 00:01:48,340
ISN'T DRESSED
ALL THAT NICE.
41
00:01:49,543 --> 00:01:52,044
WELL, I COULD
CHANGE FOR YOU.
42
00:01:52,046 --> 00:01:54,046
AND LOOK
AT THAT APRON.
43
00:01:54,048 --> 00:01:55,079
[CRYING]
44
00:01:55,081 --> 00:01:56,581
I LIKE THAT APRON.
45
00:01:56,583 --> 00:01:58,917
[SOBBING]
46
00:01:58,919 --> 00:02:00,819
IT'S PRETTY.
47
00:02:00,821 --> 00:02:03,254
WITH ALL THE HEARTS
AND--AND THE WORDS
48
00:02:03,256 --> 00:02:04,756
AND--AND THE HEARTS...
49
00:02:04,758 --> 00:02:06,992
[WAILING]
50
00:02:06,994 --> 00:02:08,426
OH, THAT'S OK, BABY.
51
00:02:08,428 --> 00:02:10,796
YOU CAN WEAR THE APRON.
52
00:02:10,798 --> 00:02:12,798
OH, GOD, I'M SORRY!
53
00:02:12,800 --> 00:02:14,566
[SOBBING]
54
00:02:14,568 --> 00:02:16,568
YOU'RE A NICE PERSON,
55
00:02:16,570 --> 00:02:19,938
AND IT'S NOT YOUR FAULT
THAT THE BIG GIANT
FATHEAD
56
00:02:19,940 --> 00:02:23,975
MADE YOU COME HERE
AND LIVE WITH PEOPLE
YOU DON'T EVEN KNOW!
57
00:02:23,977 --> 00:02:26,278
[SOBBING]
58
00:02:26,280 --> 00:02:29,781
I'VE ALWAYS DEPENDED
ON THE KINDNESS OF STRANGERS.
59
00:02:29,783 --> 00:02:30,848
[SOBBING]
60
00:02:35,256 --> 00:02:39,358
MAMA MAKE IT
ALL BETTER!
61
00:02:39,360 --> 00:02:42,494
I'M ALL MESSED UP
INSIDE, MAMA.
62
00:02:42,496 --> 00:02:43,661
[SOBBING]
63
00:02:46,767 --> 00:02:49,768
[WHIMPERING LIKE
A DREAMING DOG]
64
00:02:52,339 --> 00:02:55,741
GOOD MORNING, LOVER.
65
00:02:55,743 --> 00:02:57,442
OH, MY GOD!
WHAT HAVE I DONE?
66
00:02:57,444 --> 00:03:00,312
WELL, NOT MUCH. BUT, HEY,
THERE'S ALWAYS TONIGHT.
67
00:03:00,314 --> 00:03:03,247
OH, WHAT TIME IS IT?
I-I'VE GOT
TO GET TO WORK.
68
00:03:03,249 --> 00:03:05,750
NO, DON'T WORRY ABOUT IT.
I ALREADY CALLED NINA,
69
00:03:05,752 --> 00:03:06,951
AND I TOLD HER
YOU WERE GONNA BE LATE.
70
00:03:06,953 --> 00:03:08,020
YOU CALLED NINA?
71
00:03:08,022 --> 00:03:10,289
YES. I--I TOLD HER
EVERYTHING.
72
00:03:10,291 --> 00:03:11,556
YOU TOLD HER
EVERYTHING?!
73
00:03:13,427 --> 00:03:16,295
WELL, WHERE'S MY KISS?!
74
00:03:53,267 --> 00:03:54,966
"SPEAKING
OFF THE RECORD,
75
00:03:54,968 --> 00:03:57,469
OFFICER DON ORVILLE
TOLD THE BUGLE,
76
00:03:57,471 --> 00:03:59,971
"I BELIEVE ALIENS
ARE AMONG US
77
00:03:59,973 --> 00:04:03,775
AND IT'S UP TO ME
TO NAB 'EM."
78
00:04:03,777 --> 00:04:04,776
WOW.
79
00:04:04,778 --> 00:04:07,179
DON, FRONT PAGE.
80
00:04:07,181 --> 00:04:09,281
AND IT'S ALL BECAUSE
MY EYES WERE OPENED
TO A WORLD
81
00:04:09,283 --> 00:04:11,883
I NEVER KNEW EXISTED.
THANKS, HARRY.
82
00:04:15,622 --> 00:04:16,788
[SIGHS]
83
00:04:16,790 --> 00:04:19,057
YOU CAN'T LISTEN TO HIM.
IT DOESN'T EXIST.
84
00:04:19,059 --> 00:04:21,393
OH, YES. IT DOES.
85
00:04:21,395 --> 00:04:22,894
LOOK WHAT I FOUND
IN THE WHEAT FIELD.
86
00:04:22,896 --> 00:04:23,895
[GASPS]
[GASPS]
[GASPS]
87
00:04:23,897 --> 00:04:26,297
IT'S THE FUSION CHAMBER!
88
00:04:29,370 --> 00:04:31,136
THE WHAT?
89
00:04:31,138 --> 00:04:32,638
THE FUSION CHAMBER...LAIN.
90
00:04:32,640 --> 00:04:35,273
THE FUSION CHAMBERLAIN SHOW.
91
00:04:35,275 --> 00:04:36,775
WITH YOUR HOST,
92
00:04:36,777 --> 00:04:40,211
FUSION CHAMBERLAIN!
93
00:04:40,213 --> 00:04:41,579
WHOO! WHOO...
94
00:04:44,818 --> 00:04:46,317
I'VE NEVER SEEN IT.
95
00:04:46,319 --> 00:04:49,320
SALLY, WHAT I HAVE
IN MY HAND
96
00:04:49,322 --> 00:04:52,724
IS A PIECE
OF A TERRIFYING
ALIEN SPACECRAFT.
97
00:04:52,726 --> 00:04:54,726
UNDENIABLE PROOF
THAT THEY'VE LANDED.
98
00:04:54,728 --> 00:04:56,061
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
99
00:04:56,063 --> 00:04:57,763
I HAVE TO PACK THIS
IN DRY ICE
100
00:04:57,765 --> 00:05:00,165
AND DRIVE IT TO
THE REGIONAL FIELD OFFICE
OF THE FBI IN CLEVELAND.
101
00:05:00,167 --> 00:05:01,265
WHY DRY ICE?
102
00:05:01,267 --> 00:05:03,835
GIVES A NICE
SMOKY EFFECT.
103
00:05:03,837 --> 00:05:05,303
WELL...
104
00:05:05,305 --> 00:05:06,838
GOOD-BYE, SALLY.
105
00:05:06,840 --> 00:05:08,073
GOOD-BYE?
106
00:05:08,075 --> 00:05:09,608
I'M OFF TO SAVE
THE EARTH...
107
00:05:12,512 --> 00:05:15,179
FROM THE SCUM
OF THE UNIVERSE.
108
00:05:17,685 --> 00:05:19,618
FBI? WHAT ARE WE
GONNA DO?
109
00:05:19,620 --> 00:05:21,119
DON'T PANIC.
I HAVE THE SOLUTION.
110
00:05:21,121 --> 00:05:22,621
YOU'RE GONNA GO DOWN
TO THE POLICE STATION
AND TAKE THE FALL.
111
00:05:22,623 --> 00:05:23,988
TELL THEM
IT WAS A PRANK.
112
00:05:23,990 --> 00:05:24,989
WHY ME?
113
00:05:24,991 --> 00:05:25,990
WELL, YOU'RE A MINOR.
114
00:05:25,992 --> 00:05:27,492
THEY'LL GO EASY ON YOU.
115
00:05:27,494 --> 00:05:29,561
BESIDES, WE ALL HAVE
TO MAKE SOME SACRIFICES
AROUND HERE.
116
00:05:29,563 --> 00:05:31,630
OK. WHAT SACRIFICE
ARE YOU MAKING?
117
00:05:31,632 --> 00:05:35,767
THE SHAME OF HAVING
A JUVENILE DELINQUENT
FOR A NEPHEW, OK?
118
00:05:37,303 --> 00:05:39,303
I'M NOT ANGRY, TOMMY.
119
00:05:39,305 --> 00:05:41,840
I'M JUST...DISAPPOINTED.
120
00:05:54,988 --> 00:05:56,320
GOOD MORNING, NINA.
121
00:05:58,725 --> 00:06:00,192
OH, THAT CAN'T BE GOOD.
122
00:06:00,194 --> 00:06:01,493
DICK...
123
00:06:01,495 --> 00:06:03,261
WHAT HAPPENED LAST NIGHT?
WHERE WERE YOU?
124
00:06:03,263 --> 00:06:04,796
WELL, DIDN'T HARRY
TELL YOU?
125
00:06:04,798 --> 00:06:06,697
HE TOLD ME
YOU FELL DOWN A WELL.
126
00:06:06,699 --> 00:06:09,567
UH, UH, UH,
HE WAS COVERING FOR ME.
127
00:06:09,569 --> 00:06:11,602
SEE I WAS PACKING MY BAG
SO THAT WE COULD ELOPE!
128
00:06:11,604 --> 00:06:12,770
ELOPE?
129
00:06:12,772 --> 00:06:14,406
YES! WE'RE
GOING TO AKRON!
130
00:06:14,408 --> 00:06:16,741
OH, IT'LL BE
SO ROMANTIC.
131
00:06:16,743 --> 00:06:19,076
YOU, ME,
THE NOTARY PUBLIC
AT THE COPY-MART.
132
00:06:19,078 --> 00:06:21,078
WELL, I--I
CAN'T JUST
LEAVE.
133
00:06:21,080 --> 00:06:23,281
I HAVE TO CANCEL
3 CLASSES,
AND...
134
00:06:23,283 --> 00:06:24,282
IS NINA IN?
135
00:06:24,284 --> 00:06:25,584
NO! UH--
136
00:06:25,586 --> 00:06:27,252
MARY, FORGET
ABOUT YOUR CLASSES.
137
00:06:27,254 --> 00:06:29,254
THIS TIME TOMORROW
WE'LL BE ON OUR HONEYMOON.
138
00:06:29,256 --> 00:06:31,789
WE CAN GO ANYWHERE WE WANT
FOR AS LONG AS WE WANT.
139
00:06:31,791 --> 00:06:33,258
HECK, WE MAY
NEVER COME BACK.
140
00:06:33,260 --> 00:06:35,260
WE'RE CRAZY IN LOVE,
LET'S GO!
141
00:06:35,262 --> 00:06:36,261
GOOD MORNING.
142
00:06:36,263 --> 00:06:38,497
DAAH!
OHH!
143
00:06:38,499 --> 00:06:39,798
WHAT'S GOING ON?
144
00:06:39,800 --> 00:06:40,932
YEAH, DR. SOLOMON,
145
00:06:40,934 --> 00:06:42,401
WHY DON'T YOU TELL HER
WHAT'S GOING ON?
146
00:06:42,403 --> 00:06:43,435
SHE'S LYING.
147
00:06:43,437 --> 00:06:44,603
WHAT?
148
00:06:44,605 --> 00:06:46,771
MARY, YOU CAN'T LISTEN
TO A THING SHE SAYS
149
00:06:46,773 --> 00:06:48,206
BECAUSE IT'S--IT'S--
150
00:06:48,208 --> 00:06:51,009
I-IT'S...OPPOSITE WEDNESDAY!
151
00:06:51,011 --> 00:06:52,543
OPPOSITE
WEDNESDAY?
152
00:06:52,545 --> 00:06:54,145
YES! EVERYTHING
SHE TELLS YOU,
153
00:06:54,147 --> 00:06:55,580
YOU'RE SUPPOSED
TO THINK THE OPPOSITE.
154
00:06:55,582 --> 00:06:56,814
ALL THE SECRETARIES
ARE DOING IT.
155
00:06:56,816 --> 00:06:57,815
NO!
IS THIS TRUE?
156
00:06:57,817 --> 00:07:01,786
SEE?
AH HA HA HA!
157
00:07:01,788 --> 00:07:03,287
LOVE IS WAR,
PEACE IS HATE.
158
00:07:03,289 --> 00:07:05,156
IF SHE SAYS SHE'S HAPPY,
SHE'S ACTUALLY SAD.
159
00:07:05,158 --> 00:07:07,158
IF SHE SAYS I WAS WITH
ANOTHER WOMAN LAST NIGHT,
160
00:07:07,160 --> 00:07:08,760
IT'S BECAUSE
I ACTUALLY WASN'T!
161
00:07:08,762 --> 00:07:10,796
YOU WERE
WITH ANOTHER WOMAN?
162
00:07:10,798 --> 00:07:12,264
SHE'S JUST SAYING THAT.
163
00:07:12,266 --> 00:07:14,032
SAVE YOUR BREATH.
I ALREADY TOLD HER.
164
00:07:16,169 --> 00:07:18,670
OH, MARY, IT'S TRUE.
165
00:07:18,672 --> 00:07:21,339
I WAS WITH
A WOMAN LAST NIGHT.
166
00:07:21,341 --> 00:07:22,808
HAH! I DIDN'T
REALLY TELL HER.
167
00:07:22,810 --> 00:07:24,342
WHAT?!
168
00:07:24,344 --> 00:07:26,978
IT'S OPPOSITE
WEDNESDAY.
169
00:07:26,980 --> 00:07:29,181
GR--OHH, NINA!
170
00:07:29,183 --> 00:07:30,515
YOU'RE AN EVIL GENIUS!
171
00:07:38,725 --> 00:07:39,724
[GIGGLING]
172
00:07:39,726 --> 00:07:41,193
YAH HA HA HA.
173
00:07:41,195 --> 00:07:42,994
YUCK YUCK YUCK YUCK YUCK.
174
00:07:42,996 --> 00:07:44,229
GO AHEAD AND LAUGH!
175
00:07:44,231 --> 00:07:45,563
BUT YOU WON'T BE LAUGHING
176
00:07:45,565 --> 00:07:48,333
WHEN THE FBI CONFIRMS
WHAT I'VE BEEN TELLING YOU.
177
00:07:48,335 --> 00:07:49,667
WE ARE NOT ALONE.
178
00:07:49,669 --> 00:07:51,636
WHOO-OOH!
WHOO-OOH!
179
00:07:51,638 --> 00:07:53,972
HEY, DON, UH,
I GOTTA TELL YOU SOMETHING.
180
00:07:53,974 --> 00:07:56,141
CAN IT WAIT, TOMMY?
I GOT A DATE
WITH THE FBI.
181
00:07:56,143 --> 00:07:58,176
WELL, THEN, NO.
NO, IT CAN'T.
182
00:07:58,178 --> 00:07:59,644
YOU SEE, UH,
183
00:07:59,646 --> 00:08:01,279
THIS IS PRETTY FUNNY,
HEH.
184
00:08:01,281 --> 00:08:03,748
I ACTUALLY THINK
YOU'RE GONNA LAUGH.
185
00:08:03,750 --> 00:08:05,983
IT TURNS OUT
THAT IT WAS ME
186
00:08:05,985 --> 00:08:08,019
WHO DESTROYED
OLD MAN SWEENEY'S
FIELD ALL ALONG.
187
00:08:08,021 --> 00:08:10,522
WHAT? WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
188
00:08:10,524 --> 00:08:11,923
WELL, IT'S NO BIG DEAL.
189
00:08:11,925 --> 00:08:13,224
I WAS JUST TRYING
TO HAVE A LITTLE FUN,
190
00:08:13,226 --> 00:08:14,759
AND SO IT WENT
TOO FAR, YOU KNOW?
191
00:08:14,761 --> 00:08:16,728
OH? IS THAT SO?
192
00:08:16,730 --> 00:08:19,798
WELL, HOW DO YOU EXPLAIN
THE CROP CIRCLE
AND THE BURN MARKS?
193
00:08:19,800 --> 00:08:22,233
WELL, I--
I WAS RUNNING LAPS
194
00:08:22,235 --> 00:08:26,003
WITH A FLAMING 2x4
DRAGGING BEHIND ME.
195
00:08:27,641 --> 00:08:30,108
YOU SEE, I'M A TEENAGER.
I DON'T KNOW ANY BETTER.
196
00:08:30,110 --> 00:08:31,910
NOT SO FAST,
JUNIOR!
SEE YA.
197
00:08:31,912 --> 00:08:34,913
THERE'S ONE THING
YOU CAN'T EXPLAIN:
198
00:08:34,915 --> 00:08:36,715
IT'S THIS!
199
00:08:36,717 --> 00:08:38,583
THAT?
UH-HUH.
200
00:08:38,585 --> 00:08:40,752
WELL--
WELL, THIS IS A--
201
00:08:40,754 --> 00:08:43,755
IT'S--IT'S A--
IT'S A SLING-A-RANG.
202
00:08:43,757 --> 00:08:45,256
IT'S A TOY.
203
00:08:45,258 --> 00:08:46,458
YOU KNOW, YOU...
204
00:08:46,460 --> 00:08:47,759
YOU THROW IT...
205
00:08:47,761 --> 00:08:49,193
[CLUNK]
206
00:08:51,698 --> 00:08:54,799
AND--AND IT JUST LANDS
THERE ON THE FLOOR,
YOU KNOW?
207
00:08:56,470 --> 00:08:59,871
I'M SURE YOU'VE SEEN
THE COMMERCIALS
FOR IT ON TV.
208
00:08:59,873 --> 00:09:01,940
YOU KNOW,
THE LITTLE JINGLE--
209
00:09:01,942 --> 00:09:03,274
♪ SLING-A-RANG ♪
210
00:09:03,276 --> 00:09:04,509
♪ SLING-A-RANG ♪
211
00:09:04,511 --> 00:09:05,543
♪ PICK IT UP ♪
212
00:09:05,545 --> 00:09:08,212
♪ AND FLING THAT...
THANG ♪
213
00:09:12,219 --> 00:09:14,219
OF COURSE.
214
00:09:14,221 --> 00:09:17,222
A SLING-A-RANG
IN AN EMPTY FIELD.
215
00:09:17,224 --> 00:09:19,557
I SHOULD'VE KNOWN.
216
00:09:19,559 --> 00:09:20,725
IT WAS YOU.
217
00:09:20,727 --> 00:09:22,560
IT WAS YOU ALL ALONG.
218
00:09:22,562 --> 00:09:24,395
YEAH. WELL,
I FEEL BETTER.
219
00:09:24,397 --> 00:09:26,231
THANKS FOR
LISTENING,
DON. BYE.
220
00:09:26,233 --> 00:09:27,232
TOMMY!
221
00:09:27,234 --> 00:09:28,899
THERE ARE A LOT
OF ROTTEN KIDS
222
00:09:28,901 --> 00:09:30,235
IN A TOWN
LIKE RUTHERFORD,
223
00:09:30,237 --> 00:09:32,737
BUT I EXPECTED MORE OF YOU.
224
00:09:32,739 --> 00:09:36,308
I'M AFRAID I'M GONNA
HAVE TO TEACH YOU
A LESSON.
225
00:09:36,310 --> 00:09:39,243
WELL, I KNOW THAT
MUST TEAR YOU UP, DON,
226
00:09:39,245 --> 00:09:45,449
CONSIDERING IT COULD
JEOPARDIZE YOUR RELATIONSHIP
WITH MY GORGEOUS AUNT SALLY.
227
00:09:49,756 --> 00:09:51,188
YUP, THAT'S AN OWIE.
228
00:09:53,760 --> 00:09:55,192
BUT FOR YOUR OWN GOOD,
229
00:09:55,194 --> 00:09:57,262
I'M GONNA HAVE TO
CHARGE YOU AS AN ADULT.
230
00:09:57,264 --> 00:09:59,030
OH, DOES THAT MEAN
I CAN RENT SHOWGIRLS?
231
00:10:03,103 --> 00:10:05,269
MMM! WHAT IS THIS?
232
00:10:05,271 --> 00:10:06,571
AN OMELET.
233
00:10:06,573 --> 00:10:09,707
WELL, I THOUGHT
AN OMELET WAS RUNNY EGGS
234
00:10:09,709 --> 00:10:13,211
FILLED WITH BIG CHUNKS
OF UNMELTED CHEESE FOOD.
235
00:10:13,213 --> 00:10:15,280
YEAH, WELL,
LIVE AND LEARN.
236
00:10:15,282 --> 00:10:16,381
HMM.
237
00:10:16,383 --> 00:10:17,716
WHAT'S THIS?
238
00:10:17,718 --> 00:10:20,018
I DON'T KNOW,
BUT THEY'RE YUMMY.
HEY!
239
00:10:20,020 --> 00:10:22,053
JANET! COME HERE
AND TELL US
WHAT WE'RE EATING!
240
00:10:22,055 --> 00:10:23,521
NO, NO, NO, NO.
241
00:10:23,523 --> 00:10:24,722
SHE'S NOT HERE.
242
00:10:24,724 --> 00:10:26,858
SHE WENT TO DICK'S OFFICE
TO DROP OFF HIS LUNCH.
243
00:10:26,860 --> 00:10:27,859
WHAT?
244
00:10:27,861 --> 00:10:28,860
I SAID SHE WENT
TO DICK'S OFFICE--
245
00:10:28,862 --> 00:10:30,728
YOU IDIOT!
246
00:10:30,730 --> 00:10:33,064
IF JANET FINDS OUT
ABOUT ALBRIGHT,
WE'RE DEAD!
247
00:10:33,066 --> 00:10:34,165
WE'VE
GOTTA STOP HER!
248
00:10:34,167 --> 00:10:35,666
LET'S GO!
249
00:10:45,212 --> 00:10:46,144
LET'S GO!
250
00:10:47,214 --> 00:10:50,681
EXCUSE ME.
COULD YOU TELL--
251
00:10:54,553 --> 00:10:56,153
OH, MY GOD!
252
00:10:56,155 --> 00:10:59,523
LOOK AT THE CUTE
TUCHUS ON YOU!
253
00:10:59,525 --> 00:11:00,792
CAN WE HELP YOU?
254
00:11:00,794 --> 00:11:02,793
I AM SURE YOU CAN.
255
00:11:02,795 --> 00:11:04,362
WELL, CAMPUS
INFORMATION IS--
256
00:11:04,364 --> 00:11:05,663
LOOK AT YOU!
257
00:11:05,665 --> 00:11:07,231
ARE YOU LOOKING
FOR SOMEBODY?
258
00:11:07,233 --> 00:11:09,367
UH, YES, DR. SOLOMON.
259
00:11:09,369 --> 00:11:10,935
HE'S MY HUSBAND.
260
00:11:10,937 --> 00:11:13,238
I DIDN'T KNOW
DR. SOLOMON
HAD A WIFE.
261
00:11:13,240 --> 00:11:16,908
WELL, THIS IS MY FIRST
TIME OUT OF THE HOUSE.
262
00:11:16,910 --> 00:11:19,209
UH, H-HE'S IN
THE NEXT BUILDING.
263
00:11:19,211 --> 00:11:20,811
THANK YOU.
264
00:11:20,813 --> 00:11:23,781
SEE YOU AROUND CAMPUS,
BUBBELE.
265
00:11:25,485 --> 00:11:26,551
[CLICKS TONGUE]
266
00:11:29,689 --> 00:11:31,522
COME ON, DICK.
267
00:11:31,524 --> 00:11:32,457
WHO WAS SHE?
268
00:11:34,360 --> 00:11:35,359
OK.
269
00:11:35,361 --> 00:11:37,295
I WANTED TO KEEP
THIS A SURPRISE.
270
00:11:37,297 --> 00:11:38,430
SHE WAS
A TRAVEL AGENT.
271
00:11:38,432 --> 00:11:41,032
I WAS UP ALL NIGHT
WITH HER
272
00:11:41,034 --> 00:11:43,201
PLANNING
OUR HONEYMOON
IN HAWAII.
273
00:11:43,203 --> 00:11:45,536
SO, ONCE AGAIN,
WHAT ARE WE WAITING
FOR? LET'S GO!
274
00:11:45,538 --> 00:11:46,771
AN ALL-NIGHT
TRAVEL AGENT?
275
00:11:46,773 --> 00:11:48,005
THEY'RE THE BEST!
276
00:11:48,007 --> 00:11:50,508
OH, MARY,
JUST PICTURE IT.
277
00:11:50,510 --> 00:11:51,810
JUST US.
278
00:11:51,812 --> 00:11:53,945
JUST THE TWO OF US,
NO ONE ELSE,
279
00:11:53,947 --> 00:11:55,446
BY THE OCEAN--
280
00:11:55,448 --> 00:11:57,949
PALM TREES
SWAYING IN THE BREEZE,
281
00:11:57,951 --> 00:12:00,952
YOU SUNNING YOURSELF
IN FRONT OF ME,
282
00:12:00,954 --> 00:12:03,955
SENSUALLY REMOVING
YOUR GAUZY DRESS,
283
00:12:03,957 --> 00:12:06,624
YOUR UNDERWIRE BRA,
284
00:12:06,626 --> 00:12:09,961
YOUR SUPPORT PANTIES
WITH THE TUMMY-CONTROL
PANEL,
285
00:12:09,963 --> 00:12:12,463
AND FINALLY
YOUR KNEE-HIGHS...
286
00:12:12,465 --> 00:12:14,966
ALL IN THE GLOW
OF A FULL MOON
287
00:12:14,968 --> 00:12:17,468
WHILE I PLAY
HAWAIIAN WEDDING SONG.
288
00:12:17,470 --> 00:12:20,404
♪♪♪
289
00:12:28,982 --> 00:12:31,482
OH, IT DOES SOUND NICE.
290
00:12:31,484 --> 00:12:33,484
I'VE GOT
TO ADMIT IT, DICK,
291
00:12:33,486 --> 00:12:35,653
YOU ARE
FULL OF SURPRISES!
292
00:12:35,655 --> 00:12:37,222
OH, MARY!
OH, DICK!
293
00:12:37,224 --> 00:12:39,524
DICK, HONEY,
I BROUGHT
YOUR LUNCH!
294
00:12:39,526 --> 00:12:40,625
MY GOD.
295
00:12:40,627 --> 00:12:42,026
JANET!
296
00:12:42,028 --> 00:12:44,863
I MEAN--
WHO ARE YOU?!
297
00:12:44,865 --> 00:12:47,432
I'M YOUR WIFE, SILLY.
298
00:12:47,434 --> 00:12:49,601
SHE'S YOUR WHAT?!
299
00:12:49,603 --> 00:12:51,002
HIS WIFE.
300
00:12:51,004 --> 00:12:52,904
NICE TO MEET YOU.
301
00:12:52,906 --> 00:12:53,938
YOU'RE MARRIED?
302
00:12:53,940 --> 00:12:57,441
WELL, UH, NOT
IN THE WAY YOU THINK.
303
00:12:57,443 --> 00:12:59,110
YOU TOLD ME
YOUR WIFE WAS DEAD!
304
00:12:59,112 --> 00:13:00,878
THAT'S WHAT SHE TOLD ME!
305
00:13:02,282 --> 00:13:04,182
I'M NOT DEAD!
306
00:13:04,184 --> 00:13:06,518
YOUR WIFE IS COMING!
YOUR WIFE IS COMING!
YOUR WIFE--
307
00:13:06,520 --> 00:13:07,786
SON OF A BITCH!
308
00:13:07,788 --> 00:13:09,020
OHH!
309
00:13:09,022 --> 00:13:10,188
MARY!
310
00:13:10,190 --> 00:13:12,290
PLEASE!
WAIT, MARY!
311
00:13:12,292 --> 00:13:14,025
WE MAY BE TOO LATE.
312
00:13:14,027 --> 00:13:14,959
GEE...
313
00:13:16,196 --> 00:13:18,329
YOU THINK?
314
00:13:18,331 --> 00:13:19,797
SO WHO'S THE SHIKSA?
315
00:13:25,338 --> 00:13:27,104
MARY, PLEASE, WAIT.
316
00:13:28,675 --> 00:13:30,441
MARY, YOU'VE
GOT TO LISTEN.
317
00:13:32,845 --> 00:13:34,345
MARY--
318
00:13:34,347 --> 00:13:35,346
MARY, PLEASE STOP!
319
00:13:35,348 --> 00:13:37,348
I HAVE TO TELL YOU
SOMETHING,
320
00:13:37,350 --> 00:13:39,350
SOMETHING
THAT WILL CLEAR UP
THIS WHOLE MESS.
321
00:13:39,352 --> 00:13:40,851
I CAN'T WAIT
TO HEAR THIS.
322
00:13:40,853 --> 00:13:41,886
OK.
323
00:13:41,888 --> 00:13:44,221
HERE'S
THE ABSOLUTE TRUTH.
324
00:13:45,458 --> 00:13:47,258
I HAVE A WIFE. FINE.
I'LL GIVE YOU THAT.
325
00:13:47,260 --> 00:13:49,793
BUT, MARY,
THERE'S SOMETHING
YOU DON'T REALIZE.
326
00:13:49,795 --> 00:13:51,129
SHE DOESN'T
UNDERSTAND ME.
327
00:13:51,131 --> 00:13:53,464
OH, YOU POOR
THING.
YOU'RE THE ONLY
WOMAN I LOVE.
328
00:13:53,466 --> 00:13:54,798
OH, GREAT.
AND WHEN
I'M WITH HER,
329
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
ALL I THINK
ABOUT IS YOU.
330
00:13:55,802 --> 00:13:57,635
WHERE HAVE I
HEARD THAT BEFORE?
331
00:13:57,637 --> 00:14:01,573
OH, I KNOW!
EVERY MARRIED MAN
I'VE EVER DATED.
332
00:14:01,575 --> 00:14:03,408
HOW MANY MARRIED MEN
HAVE YOU DATED?
333
00:14:03,410 --> 00:14:05,309
JUST ONE, DICK.
YOU!
334
00:14:05,311 --> 00:14:07,077
BECAUSE I DON'T DO THAT.
335
00:14:07,079 --> 00:14:09,714
AND YOU KNOW WHAT ELSE
I DON'T DO WITH MARRIED MEN?
MARRY THEM!
336
00:14:09,716 --> 00:14:13,218
HEY, HEY, HEY,
CONGRATULATIONS,
YOU TWO!
337
00:14:13,220 --> 00:14:15,420
OH, MARY.
338
00:14:15,422 --> 00:14:17,121
LOOK, I'M CONFUSED,
AND YOU'RE CONFUSED,
339
00:14:17,123 --> 00:14:18,356
SO LET'S JUST STOP
ALL THIS NONSENSE,
340
00:14:18,358 --> 00:14:19,557
GO TO A MOTEL,
AND MAKE LOVE.
341
00:14:19,559 --> 00:14:21,559
OH, COME ON, DICK.
YOU'RE MARRIED.
342
00:14:21,561 --> 00:14:24,562
DO YOU UNDERSTAND?
MARRIED. AND YOU
LIED ABOUT IT.
343
00:14:24,564 --> 00:14:27,632
I NEVER WANT TO SEE
YOUR FACE AGAIN.
344
00:14:27,634 --> 00:14:28,733
HEY--
SHUT UP!
345
00:14:35,675 --> 00:14:37,842
WELL, HI, HONEY.
HOW WAS YOUR DAY?
346
00:14:37,844 --> 00:14:41,145
OH, HOW WAS MY DAY?
MY LIFE HAS BECOME A FARCE!
347
00:14:41,147 --> 00:14:42,913
AND NOT A WITTY
LITTLE DOOR-SLAMMING,
348
00:14:42,915 --> 00:14:44,749
EVERYBODY-RUNS-AROUND
FARCE. NO!
349
00:14:44,751 --> 00:14:47,918
A CHEERLESS, LACHRYMOSE,
DISPIRITING FARCE
350
00:14:47,920 --> 00:14:51,856
WHERE THE ONLY ONE LAUGHING
IS A CRYING MIME!
351
00:14:51,858 --> 00:14:54,192
WELL, AT LEAST
WE HAVE EACH OTHER.
352
00:14:54,194 --> 00:14:56,160
BUT I DON'T LOVE YOU.
353
00:14:56,162 --> 00:14:57,161
WHAT?!
354
00:14:57,163 --> 00:14:59,097
I DON'T LOVE YOU!
355
00:14:59,099 --> 00:15:01,599
YOU DO TOO LOVE ME.
356
00:15:01,601 --> 00:15:05,103
I AM YOUR WIFE,
THE PERSON YOU'RE
SUPPOSED TO LOVE!
357
00:15:05,105 --> 00:15:06,738
THOSE ARE THE RULES!
358
00:15:06,740 --> 00:15:08,106
THERE ARE NO RULES!
359
00:15:08,108 --> 00:15:10,775
YOU CAN FEEL
WHATEVER YOU WANT
FOR WHOEVER YOU WANT TO.
360
00:15:10,777 --> 00:15:13,111
LOVE'S
NOT AN ASSIGNMENT.
IT JUST HAPPENS!
361
00:15:13,113 --> 00:15:15,847
THAT'S EARTH, BABY!
362
00:15:15,849 --> 00:15:17,614
SO, YOU MEAN...
363
00:15:17,616 --> 00:15:20,952
THAT I DON'T
HAVE TO LOVE YOU?
364
00:15:20,954 --> 00:15:22,387
NO.
365
00:15:22,389 --> 00:15:24,255
OH, MY GOD,
THAT'S SO GREAT.
366
00:15:24,257 --> 00:15:28,459
EVER SINCE I GOT HERE
YOU'VE BEEN JUST A HUGE
PAIN IN MY PURPLE TUBE.
367
00:15:28,461 --> 00:15:29,961
WHA--
368
00:15:29,963 --> 00:15:32,964
IN FACT, THERE
ARE A LOT OF THINGS
369
00:15:32,966 --> 00:15:36,134
THAT I DON'T LOVE
ABOUT THIS PLANET.
370
00:15:36,136 --> 00:15:37,235
THIS BROOM...
371
00:15:38,804 --> 00:15:40,971
THIS STUPID-ASS
APRON...
372
00:15:40,973 --> 00:15:43,774
THESE STUPID DISHES...
373
00:15:43,776 --> 00:15:44,976
AND YOUR FAMILY!
374
00:15:44,978 --> 00:15:46,410
WHAT'S WRONG
WITH MY FAMILY?
375
00:15:46,412 --> 00:15:47,578
WHAT'S WRONG
WITH THEM?
376
00:15:47,580 --> 00:15:49,814
THEY ACT LIKE
A BUNCH OF PEOPLE!
377
00:15:49,816 --> 00:15:51,082
WELL--
378
00:15:51,084 --> 00:15:53,918
BUT WHAT
ARE YOU DOING?
379
00:15:53,920 --> 00:15:56,587
I'M LEAVING YOU,
DARLING.
380
00:15:56,589 --> 00:15:59,556
LEAVING? W-WELL,
WHAT ABOUT YOUR
BIG GIANT UNCLE?
381
00:16:00,826 --> 00:16:03,126
WELL, THAT WILL
HAVE TO BE OUR...
382
00:16:03,128 --> 00:16:05,062
BIG GIANT SECRET.
383
00:16:05,064 --> 00:16:06,497
OH, THANK YOU, JANET.
384
00:16:06,499 --> 00:16:09,066
I MEAN, JEEZ, IF I
GET TO PICK THE PERSON
I'M IN LOVE WITH,
385
00:16:09,068 --> 00:16:12,269
I'M GONNA GET SOMEBODY
REALLY GOOD-LOOKING!
386
00:16:12,271 --> 00:16:14,072
OH! I'M GORGEOUS.
387
00:16:14,074 --> 00:16:16,807
I MEAN, I SAW THESE GUYS
TODAY AT THE SCHOOL,
388
00:16:16,809 --> 00:16:19,477
AND THEY WERE JUST
UNBELIEVABLY BEAUTIFUL!
389
00:16:19,479 --> 00:16:21,779
I MEAN, THEY HAD
ALL THESE MUSCLES.
390
00:16:21,781 --> 00:16:22,814
WELL, I HAVE MUSCLES.
391
00:16:22,816 --> 00:16:25,116
NO, I MEAN
REAL MUSCLES!
392
00:16:25,118 --> 00:16:27,785
AND THEY WERE YOUNG,
AND THEY WERE HARD,
393
00:16:27,787 --> 00:16:29,887
AND THEY HAD
ALL THEIR HAIR,
EVEN RIGHT HERE.
394
00:16:29,889 --> 00:16:32,623
HUH!
HAIR IS VERY OVERRATED.
395
00:16:32,625 --> 00:16:35,259
IT TAKES AWAY FROM
THE SIZE OF YOUR FACE.
396
00:16:35,261 --> 00:16:38,262
WELL, DON'T TAKE IT
PERSONALLY, DICK.
397
00:16:38,264 --> 00:16:41,332
I MEAN,
YOU JUST SAID YOURSELF
THAT YOU DON'T LOVE ME.
398
00:16:42,535 --> 00:16:44,135
OK. NOW,
WHICH WAY'S VEGAS?
399
00:16:44,137 --> 00:16:47,804
BUT, JANET, IT'S
A BIG WORLD OUT THERE.
400
00:16:47,806 --> 00:16:50,341
WHERE WILL YOU GO?
WHAT WILL YOU DO?
401
00:16:50,343 --> 00:16:54,078
OH, DON'T WORRY
ABOUT ME, DICK.
402
00:16:55,648 --> 00:16:58,249
WE'LL ALWAYS
HAVE RUTHERFORD.
403
00:17:01,153 --> 00:17:02,153
BYE, JANET.
404
00:17:02,155 --> 00:17:04,789
BYE, JANET.
405
00:17:04,791 --> 00:17:05,990
WHAT?
JANET'S LEAVING?
406
00:17:05,992 --> 00:17:06,991
YES.
407
00:17:06,993 --> 00:17:10,962
NOOOO!
JANET, DON'T GO!
408
00:17:10,964 --> 00:17:12,830
I DON'T BELIEVE IT.
409
00:17:12,832 --> 00:17:15,666
THE FAKE MOTHER
OF MY PHONY SON.
410
00:17:15,668 --> 00:17:19,503
I'VE BEEN DUMPED BY
MY WIFE AND MY FIANCEE
IN THE SAME DAY.
411
00:17:19,505 --> 00:17:21,672
OHH! WHAT ABOUT ME?
412
00:17:21,674 --> 00:17:23,674
I'VE LOST
A LIVE-IN MAID,
413
00:17:23,676 --> 00:17:26,009
A COOK, A GARDENER,
A CHAUFFEUR,
414
00:17:26,011 --> 00:17:28,579
AND AN ELECTRICIAN.
I LOVED HER!
415
00:17:28,581 --> 00:17:31,682
AWW! WELL, LOOK
ON THE BRIGHT SIDE, DICK.
416
00:17:31,684 --> 00:17:34,518
WITH JANET OUT OF THE WAY,
MAYBE YOU'LL GET
ANOTHER SHOT AT ALBRIGHT.
417
00:17:34,520 --> 00:17:35,686
YOU THINK?
418
00:17:35,688 --> 00:17:37,188
PROBABLY NO.
419
00:17:37,190 --> 00:17:40,524
BUT, HEY,
AT LEAST THERE'S
STILL THE THREE OF US.
420
00:17:40,526 --> 00:17:42,626
OHH!
OHH!
OHH!
421
00:17:42,628 --> 00:17:44,127
HEY, WAIT.
422
00:17:44,129 --> 00:17:46,664
DIDN'T THERE
USED TO BE FOUR OF US?
423
00:17:46,666 --> 00:17:49,867
OHH, YEAH!
OFFICER DON CALLED.
424
00:17:49,869 --> 00:17:51,636
"TOMMY'S IN JAIL."
425
00:17:52,705 --> 00:17:54,372
JAIL?!
JAIL?!
JAIL?!
426
00:17:54,374 --> 00:17:55,706
WAAGH!
WAAGH!
WAAGH!
427
00:17:55,708 --> 00:17:58,209
GET HIM OUT!
GET HIM OUT OF JAIL!
428
00:17:58,211 --> 00:17:59,577
YOU IDIOTS!
429
00:18:02,749 --> 00:18:04,815
DON, WHERE'S TOMMY?
430
00:18:04,817 --> 00:18:05,816
OH, YOU'RE
TOO LATE.
431
00:18:05,818 --> 00:18:06,851
WHOA!
432
00:18:08,321 --> 00:18:10,088
YOU KILLED TOMMY?!
433
00:18:10,090 --> 00:18:11,589
NO, I LET HIM GO.
434
00:18:11,591 --> 00:18:14,625
YOU LET TOMMY
GO TO HIS DEATH?!
435
00:18:14,627 --> 00:18:17,661
WAAGH!
436
00:18:17,663 --> 00:18:18,796
HEY, HARRY.
437
00:18:18,798 --> 00:18:20,097
AAH! OHH!
438
00:18:22,402 --> 00:18:23,467
HE'S ALIVE.
439
00:18:24,670 --> 00:18:26,170
OH, HUH...
440
00:18:26,172 --> 00:18:27,438
SORRY.
441
00:18:28,674 --> 00:18:30,174
NICE TIE.
442
00:18:31,277 --> 00:18:32,643
WHAT DID THEY
DO TO YOU?
443
00:18:32,645 --> 00:18:33,711
IT WAS PRETTY SCARY.
444
00:18:33,713 --> 00:18:36,681
AS A JUVENILE,
I COULD'VE SPENT 200 HOURS
445
00:18:36,683 --> 00:18:39,249
CLEANING UP OTHER PEOPLE'S
TRASH ON THE HIGHWAY.
446
00:18:39,251 --> 00:18:41,018
BUT I WANTED
TO TEACH HIM A LESSON,
447
00:18:41,020 --> 00:18:42,653
SO I CHARGED HIM
AS AN ADULT.
448
00:18:42,655 --> 00:18:43,687
WHAT DOES THAT MEAN?
449
00:18:43,689 --> 00:18:46,190
I GOT A $40 FINE.
450
00:18:46,192 --> 00:18:47,925
WHERE'D YOU
GET $40?
451
00:18:47,927 --> 00:18:48,959
I PAID IT.
452
00:18:50,530 --> 00:18:52,129
DAMN THE SYSTEM!
453
00:18:53,532 --> 00:18:55,532
THANKS, DON.
454
00:18:55,534 --> 00:18:57,268
I OWE YOU...BIG.
455
00:19:00,038 --> 00:19:01,372
HARRY,
GRAB THE, UH--
456
00:19:01,374 --> 00:19:03,040
UH, THE SLING-A-RANG.
457
00:19:03,042 --> 00:19:04,541
THE WHAT?
458
00:19:04,543 --> 00:19:06,043
THE SLING-A-RANG?
459
00:19:06,045 --> 00:19:07,878
REMEMBER?
YOU'VE SEEN IT ADVERTISED
460
00:19:07,880 --> 00:19:10,647
ON THE FUSION
CHAMBERLAIN SHOW.
461
00:19:13,385 --> 00:19:14,819
YES, I HAVE.
462
00:19:16,256 --> 00:19:17,888
I GOTTA SEE THAT SHOW.
463
00:19:20,727 --> 00:19:27,999
[TAPPING ON DOOR]
464
00:19:28,001 --> 00:19:30,735
[DOORBELL RINGING]
465
00:19:30,737 --> 00:19:31,702
IT'S ME.
466
00:19:33,606 --> 00:19:34,605
WHAT DO YOU WANT?
467
00:19:34,607 --> 00:19:36,574
JANET'S GONE FOREVER, MARY.
468
00:19:36,576 --> 00:19:38,275
SHE'S GONE. WE'RE DIVORCING.
469
00:19:38,277 --> 00:19:40,578
SHE'S NOT AROUND
TO RUIN OUR LIVES ANYMORE.
470
00:19:40,580 --> 00:19:42,680
THIS ISN'T
ABOUT HER, DICK.
471
00:19:42,682 --> 00:19:44,181
SHE DIDN'T LIE
TO ME.
472
00:19:44,183 --> 00:19:47,017
SHE'S NOT THE ONE
WHO DIDN'T TELL ME
ABOUT HER!
473
00:19:47,019 --> 00:19:48,619
MARY, I WANTED TO.
474
00:19:50,690 --> 00:19:52,289
WHAT ELSE
IS THERE, DICK?
475
00:19:53,859 --> 00:19:55,193
DICK?
476
00:19:55,195 --> 00:19:56,527
[GASPS]
477
00:19:56,529 --> 00:19:58,962
THERE IS SOMETHING
ELSE, ISN'T THERE?
478
00:19:58,964 --> 00:20:00,798
AND YOU CAN'T
TELL ME, CAN YOU?
479
00:20:02,034 --> 00:20:03,133
OHH!
480
00:20:05,871 --> 00:20:07,471
GOOD-BYE, DICK.
481
00:20:10,209 --> 00:20:11,642
I'M SORRY.
482
00:20:17,217 --> 00:20:21,452
SO I GUESS
THERE'S NO WAY
YOU WOULD EVER MARRY ME.
483
00:20:21,454 --> 00:20:26,123
DICK, RIGHT NOW
THERE'S NO WAY I'D
EVEN CARPOOL WITH YOU.
484
00:20:26,125 --> 00:20:29,493
WELL...WHAT IF
YOUR CAR BREAKS DOWN?
485
00:20:29,495 --> 00:20:30,694
I'D RENT.
486
00:20:30,696 --> 00:20:32,897
I'D WALK.
WELL, THERE ARE
NO CARS AVAILABLE.
487
00:20:32,899 --> 00:20:35,433
WHAT? IN
THE WORST SNOWSTORM
IN 50 YEARS?
488
00:20:35,435 --> 00:20:38,903
I'D TAKE
A BUS.
YOU WOULD NEVER
TAKE A BUS!
489
00:20:38,905 --> 00:20:40,838
YOU'RE RIGHT.
THEN I'D CARPOOL WITH YOU.
490
00:20:44,978 --> 00:20:47,144
Dick: YES!
491
00:20:50,315 --> 00:20:54,451
YOU KNOW, I GOTTA SAY,
THERE ARE THINGS I'M
GONNA MISS ABOUT JANET.
492
00:20:54,453 --> 00:20:57,555
YEAH. ESPECIALLY
THE WAY SHE MADE FOOD
YOU COULD EAT.
493
00:20:59,392 --> 00:21:01,958
YEP. SHE HAD A GIFT.
494
00:21:01,960 --> 00:21:04,028
WHAT ARE YOU GONNA MISS
MOST ABOUT JANET, DICK?
495
00:21:04,030 --> 00:21:06,863
OH, I'M GONNA MISS
THE AMAZINGLY NUTTY
COMPLICATIONS
496
00:21:06,865 --> 00:21:10,901
SHE ADDED TO MY LIFE.
NOTHING, YOU IDIOT!
497
00:21:10,903 --> 00:21:14,271
YOU KNOW, DICK,
WE'RE ALL REAL SORRY
ABOUT MARY.
498
00:21:14,273 --> 00:21:15,406
KIND OF.
499
00:21:15,408 --> 00:21:18,108
OH, I'M NOT WORRIED.
WHEN WE FIRST CAME HERE,
500
00:21:18,110 --> 00:21:19,943
MARY HATED ME,
AND I WON HER OVER.
501
00:21:19,945 --> 00:21:21,011
I CAN DO IT AGAIN.
502
00:21:21,013 --> 00:21:22,113
YOU REALLY THINK SO?
503
00:21:22,115 --> 00:21:23,180
OF COURSE.
504
00:21:23,182 --> 00:21:25,616
SHE WON'T BE ABLE
TO STAY AWAY FOR LONG,
505
00:21:25,618 --> 00:21:28,085
NOT WITH AN ALBUM FULL
OF NAKED PICTURES OF ME.
506
00:21:28,087 --> 00:21:30,454
SHE HAS NAKED
PICTURES OF YOU?!
507
00:21:30,456 --> 00:21:34,057
NOT YET. HARRY,
GET THE CAMERA.
508
00:21:37,630 --> 00:21:40,564
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
509
00:21:43,469 --> 00:21:44,902
THANKS.
510
00:21:51,977 --> 00:21:53,977
A PHOTO ALBUM?
511
00:21:53,979 --> 00:21:55,813
[CHUCKLES]
512
00:21:55,815 --> 00:21:57,581
[GASPS] OH, MY GOD!
513
00:21:59,819 --> 00:22:02,586
[INTERESTED] OH, MY GOD.
514
00:22:06,826 --> 00:22:09,360
THAT'S MY TEDDY!