1 00:00:02,503 --> 00:00:04,003 Harry: LAST TIME ON 3rd ROCK FROM THE SUN... 2 00:00:04,005 --> 00:00:05,504 WE RETURNED FROM THE HOME PLANET, 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,840 BUT FORGOT TO CLEAN UP THE LANDING SITE. 4 00:00:07,842 --> 00:00:09,008 ALIENS, HUH? 5 00:00:09,010 --> 00:00:10,509 Harry: MEANWHILE, THE BIG GIANT HEAD 6 00:00:10,511 --> 00:00:12,510 MADE US BRING BACK A LITTLE PRESENT FOR DICK. 7 00:00:12,512 --> 00:00:13,946 I'D LIKE YOU TO MEET... 8 00:00:13,948 --> 00:00:15,013 YOUR NEW WIFE! 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,314 MY WIFE?! 10 00:00:16,316 --> 00:00:17,649 Sally: WE'VE BEEN CALLING HER JANET. 11 00:00:17,651 --> 00:00:20,952 Harry: TOO BAD HE WAS ALREADY ENGAGED TO DR. ALBRIGHT. 12 00:00:20,954 --> 00:00:22,621 YOU CRAZY LUG. 13 00:00:22,623 --> 00:00:25,757 Harry: SO DICK CAME UP WITH THE IDEA TO SEND HIS NEW WIFE PACKING. 14 00:00:25,759 --> 00:00:29,961 WATCH AS I BECOME THE MOST OBNOXIOUS, REPULSIVE CREEP 15 00:00:29,963 --> 00:00:31,763 ANY WOMAN HAS EVER MET. 16 00:00:43,744 --> 00:00:46,878 STELLA! 17 00:00:47,948 --> 00:00:51,950 STELLA! 18 00:00:53,120 --> 00:00:55,487 JANET! 19 00:00:57,425 --> 00:00:59,925 YOU DIDN'T EAT YOUR MINI PIZZA! 20 00:00:59,927 --> 00:01:01,493 ACCHH! 21 00:01:01,495 --> 00:01:03,395 YOU CALL THAT A PIZZA? 22 00:01:03,397 --> 00:01:05,397 I WOULDN'T FEED THAT TO A DOG! 23 00:01:05,399 --> 00:01:07,232 A DOG WOULDN'T FEED IT TO A DOG! 24 00:01:07,234 --> 00:01:08,867 NOT EVEN A DOG HE HATED! 25 00:01:08,869 --> 00:01:11,035 OK, THEN. 26 00:01:11,037 --> 00:01:13,805 DAMN RIGHT YOU'RE SORRY! 27 00:01:13,807 --> 00:01:15,707 SORRY AS HELL! 28 00:01:15,709 --> 00:01:17,208 YOU'RE-- 29 00:01:17,210 --> 00:01:19,244 NOW BRING ME ANOTHER BEER. 30 00:01:19,246 --> 00:01:20,679 BECAUSE I DRINK! 31 00:01:20,681 --> 00:01:23,849 AND I DRINK A LOT! I'M A BOOZE HOUND, I AM. 32 00:01:25,485 --> 00:01:26,985 AND WHAT'S WORSE, 33 00:01:26,987 --> 00:01:30,422 WHEN I DRINK, I GET A HEAD OF STEAM. 34 00:01:30,424 --> 00:01:33,992 I GET ALL PUNCHY, AND I LIKE TO LASH OUT! 35 00:01:33,994 --> 00:01:36,929 OH, YOU'RE NOT SO BAD. 36 00:01:36,931 --> 00:01:40,299 AHH...GOD! 37 00:01:40,301 --> 00:01:42,301 WHY CAN'T YOU DRESS NICE? 38 00:01:42,303 --> 00:01:43,802 LOOK AT YOU! 39 00:01:43,804 --> 00:01:46,305 YOU LOOK LIKE SOMEONE WHO--WHO-- 40 00:01:46,307 --> 00:01:48,340 ISN'T DRESSED ALL THAT NICE. 41 00:01:49,543 --> 00:01:52,044 WELL, I COULD CHANGE FOR YOU. 42 00:01:52,046 --> 00:01:54,046 AND LOOK AT THAT APRON. 43 00:01:54,048 --> 00:01:55,079 [CRYING] 44 00:01:55,081 --> 00:01:56,581 I LIKE THAT APRON. 45 00:01:56,583 --> 00:01:58,917 [SOBBING] 46 00:01:58,919 --> 00:02:00,819 IT'S PRETTY. 47 00:02:00,821 --> 00:02:03,254 WITH ALL THE HEARTS AND--AND THE WORDS 48 00:02:03,256 --> 00:02:04,756 AND--AND THE HEARTS... 49 00:02:04,758 --> 00:02:06,992 [WAILING] 50 00:02:06,994 --> 00:02:08,426 OH, THAT'S OK, BABY. 51 00:02:08,428 --> 00:02:10,796 YOU CAN WEAR THE APRON. 52 00:02:10,798 --> 00:02:12,798 OH, GOD, I'M SORRY! 53 00:02:12,800 --> 00:02:14,566 [SOBBING] 54 00:02:14,568 --> 00:02:16,568 YOU'RE A NICE PERSON, 55 00:02:16,570 --> 00:02:19,938 AND IT'S NOT YOUR FAULT THAT THE BIG GIANT FATHEAD 56 00:02:19,940 --> 00:02:23,975 MADE YOU COME HERE AND LIVE WITH PEOPLE YOU DON'T EVEN KNOW! 57 00:02:23,977 --> 00:02:26,278 [SOBBING] 58 00:02:26,280 --> 00:02:29,781 I'VE ALWAYS DEPENDED ON THE KINDNESS OF STRANGERS. 59 00:02:29,783 --> 00:02:30,848 [SOBBING] 60 00:02:35,256 --> 00:02:39,358 MAMA MAKE IT ALL BETTER! 61 00:02:39,360 --> 00:02:42,494 I'M ALL MESSED UP INSIDE, MAMA. 62 00:02:42,496 --> 00:02:43,661 [SOBBING] 63 00:02:46,767 --> 00:02:49,768 [WHIMPERING LIKE A DREAMING DOG] 64 00:02:52,339 --> 00:02:55,741 GOOD MORNING, LOVER. 65 00:02:55,743 --> 00:02:57,442 OH, MY GOD! WHAT HAVE I DONE? 66 00:02:57,444 --> 00:03:00,312 WELL, NOT MUCH. BUT, HEY, THERE'S ALWAYS TONIGHT. 67 00:03:00,314 --> 00:03:03,247 OH, WHAT TIME IS IT? I-I'VE GOT TO GET TO WORK. 68 00:03:03,249 --> 00:03:05,750 NO, DON'T WORRY ABOUT IT. I ALREADY CALLED NINA, 69 00:03:05,752 --> 00:03:06,951 AND I TOLD HER YOU WERE GONNA BE LATE. 70 00:03:06,953 --> 00:03:08,020 YOU CALLED NINA? 71 00:03:08,022 --> 00:03:10,289 YES. I--I TOLD HER EVERYTHING. 72 00:03:10,291 --> 00:03:11,556 YOU TOLD HER EVERYTHING?! 73 00:03:13,427 --> 00:03:16,295 WELL, WHERE'S MY KISS?! 74 00:03:53,267 --> 00:03:54,966 "SPEAKING OFF THE RECORD, 75 00:03:54,968 --> 00:03:57,469 OFFICER DON ORVILLE TOLD THE BUGLE, 76 00:03:57,471 --> 00:03:59,971 "I BELIEVE ALIENS ARE AMONG US 77 00:03:59,973 --> 00:04:03,775 AND IT'S UP TO ME TO NAB 'EM." 78 00:04:03,777 --> 00:04:04,776 WOW. 79 00:04:04,778 --> 00:04:07,179 DON, FRONT PAGE. 80 00:04:07,181 --> 00:04:09,281 AND IT'S ALL BECAUSE MY EYES WERE OPENED TO A WORLD 81 00:04:09,283 --> 00:04:11,883 I NEVER KNEW EXISTED. THANKS, HARRY. 82 00:04:15,622 --> 00:04:16,788 [SIGHS] 83 00:04:16,790 --> 00:04:19,057 YOU CAN'T LISTEN TO HIM. IT DOESN'T EXIST. 84 00:04:19,059 --> 00:04:21,393 OH, YES. IT DOES. 85 00:04:21,395 --> 00:04:22,894 LOOK WHAT I FOUND IN THE WHEAT FIELD. 86 00:04:22,896 --> 00:04:23,895 [GASPS] [GASPS] [GASPS] 87 00:04:23,897 --> 00:04:26,297 IT'S THE FUSION CHAMBER! 88 00:04:29,370 --> 00:04:31,136 THE WHAT? 89 00:04:31,138 --> 00:04:32,638 THE FUSION CHAMBER...LAIN. 90 00:04:32,640 --> 00:04:35,273 THE FUSION CHAMBERLAIN SHOW. 91 00:04:35,275 --> 00:04:36,775 WITH YOUR HOST, 92 00:04:36,777 --> 00:04:40,211 FUSION CHAMBERLAIN! 93 00:04:40,213 --> 00:04:41,579 WHOO! WHOO... 94 00:04:44,818 --> 00:04:46,317 I'VE NEVER SEEN IT. 95 00:04:46,319 --> 00:04:49,320 SALLY, WHAT I HAVE IN MY HAND 96 00:04:49,322 --> 00:04:52,724 IS A PIECE OF A TERRIFYING ALIEN SPACECRAFT. 97 00:04:52,726 --> 00:04:54,726 UNDENIABLE PROOF THAT THEY'VE LANDED. 98 00:04:54,728 --> 00:04:56,061 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 99 00:04:56,063 --> 00:04:57,763 I HAVE TO PACK THIS IN DRY ICE 100 00:04:57,765 --> 00:05:00,165 AND DRIVE IT TO THE REGIONAL FIELD OFFICE OF THE FBI IN CLEVELAND. 101 00:05:00,167 --> 00:05:01,265 WHY DRY ICE? 102 00:05:01,267 --> 00:05:03,835 GIVES A NICE SMOKY EFFECT. 103 00:05:03,837 --> 00:05:05,303 WELL... 104 00:05:05,305 --> 00:05:06,838 GOOD-BYE, SALLY. 105 00:05:06,840 --> 00:05:08,073 GOOD-BYE? 106 00:05:08,075 --> 00:05:09,608 I'M OFF TO SAVE THE EARTH... 107 00:05:12,512 --> 00:05:15,179 FROM THE SCUM OF THE UNIVERSE. 108 00:05:17,685 --> 00:05:19,618 FBI? WHAT ARE WE GONNA DO? 109 00:05:19,620 --> 00:05:21,119 DON'T PANIC. I HAVE THE SOLUTION. 110 00:05:21,121 --> 00:05:22,621 YOU'RE GONNA GO DOWN TO THE POLICE STATION AND TAKE THE FALL. 111 00:05:22,623 --> 00:05:23,988 TELL THEM IT WAS A PRANK. 112 00:05:23,990 --> 00:05:24,989 WHY ME? 113 00:05:24,991 --> 00:05:25,990 WELL, YOU'RE A MINOR. 114 00:05:25,992 --> 00:05:27,492 THEY'LL GO EASY ON YOU. 115 00:05:27,494 --> 00:05:29,561 BESIDES, WE ALL HAVE TO MAKE SOME SACRIFICES AROUND HERE. 116 00:05:29,563 --> 00:05:31,630 OK. WHAT SACRIFICE ARE YOU MAKING? 117 00:05:31,632 --> 00:05:35,767 THE SHAME OF HAVING A JUVENILE DELINQUENT FOR A NEPHEW, OK? 118 00:05:37,303 --> 00:05:39,303 I'M NOT ANGRY, TOMMY. 119 00:05:39,305 --> 00:05:41,840 I'M JUST...DISAPPOINTED. 120 00:05:54,988 --> 00:05:56,320 GOOD MORNING, NINA. 121 00:05:58,725 --> 00:06:00,192 OH, THAT CAN'T BE GOOD. 122 00:06:00,194 --> 00:06:01,493 DICK... 123 00:06:01,495 --> 00:06:03,261 WHAT HAPPENED LAST NIGHT? WHERE WERE YOU? 124 00:06:03,263 --> 00:06:04,796 WELL, DIDN'T HARRY TELL YOU? 125 00:06:04,798 --> 00:06:06,697 HE TOLD ME YOU FELL DOWN A WELL. 126 00:06:06,699 --> 00:06:09,567 UH, UH, UH, HE WAS COVERING FOR ME. 127 00:06:09,569 --> 00:06:11,602 SEE I WAS PACKING MY BAG SO THAT WE COULD ELOPE! 128 00:06:11,604 --> 00:06:12,770 ELOPE? 129 00:06:12,772 --> 00:06:14,406 YES! WE'RE GOING TO AKRON! 130 00:06:14,408 --> 00:06:16,741 OH, IT'LL BE SO ROMANTIC. 131 00:06:16,743 --> 00:06:19,076 YOU, ME, THE NOTARY PUBLIC AT THE COPY-MART. 132 00:06:19,078 --> 00:06:21,078 WELL, I--I CAN'T JUST LEAVE. 133 00:06:21,080 --> 00:06:23,281 I HAVE TO CANCEL 3 CLASSES, AND... 134 00:06:23,283 --> 00:06:24,282 IS NINA IN? 135 00:06:24,284 --> 00:06:25,584 NO! UH-- 136 00:06:25,586 --> 00:06:27,252 MARY, FORGET ABOUT YOUR CLASSES. 137 00:06:27,254 --> 00:06:29,254 THIS TIME TOMORROW WE'LL BE ON OUR HONEYMOON. 138 00:06:29,256 --> 00:06:31,789 WE CAN GO ANYWHERE WE WANT FOR AS LONG AS WE WANT. 139 00:06:31,791 --> 00:06:33,258 HECK, WE MAY NEVER COME BACK. 140 00:06:33,260 --> 00:06:35,260 WE'RE CRAZY IN LOVE, LET'S GO! 141 00:06:35,262 --> 00:06:36,261 GOOD MORNING. 142 00:06:36,263 --> 00:06:38,497 DAAH! OHH! 143 00:06:38,499 --> 00:06:39,798 WHAT'S GOING ON? 144 00:06:39,800 --> 00:06:40,932 YEAH, DR. SOLOMON, 145 00:06:40,934 --> 00:06:42,401 WHY DON'T YOU TELL HER WHAT'S GOING ON? 146 00:06:42,403 --> 00:06:43,435 SHE'S LYING. 147 00:06:43,437 --> 00:06:44,603 WHAT? 148 00:06:44,605 --> 00:06:46,771 MARY, YOU CAN'T LISTEN TO A THING SHE SAYS 149 00:06:46,773 --> 00:06:48,206 BECAUSE IT'S--IT'S-- 150 00:06:48,208 --> 00:06:51,009 I-IT'S...OPPOSITE WEDNESDAY! 151 00:06:51,011 --> 00:06:52,543 OPPOSITE WEDNESDAY? 152 00:06:52,545 --> 00:06:54,145 YES! EVERYTHING SHE TELLS YOU, 153 00:06:54,147 --> 00:06:55,580 YOU'RE SUPPOSED TO THINK THE OPPOSITE. 154 00:06:55,582 --> 00:06:56,814 ALL THE SECRETARIES ARE DOING IT. 155 00:06:56,816 --> 00:06:57,815 NO! IS THIS TRUE? 156 00:06:57,817 --> 00:07:01,786 SEE? AH HA HA HA! 157 00:07:01,788 --> 00:07:03,287 LOVE IS WAR, PEACE IS HATE. 158 00:07:03,289 --> 00:07:05,156 IF SHE SAYS SHE'S HAPPY, SHE'S ACTUALLY SAD. 159 00:07:05,158 --> 00:07:07,158 IF SHE SAYS I WAS WITH ANOTHER WOMAN LAST NIGHT, 160 00:07:07,160 --> 00:07:08,760 IT'S BECAUSE I ACTUALLY WASN'T! 161 00:07:08,762 --> 00:07:10,796 YOU WERE WITH ANOTHER WOMAN? 162 00:07:10,798 --> 00:07:12,264 SHE'S JUST SAYING THAT. 163 00:07:12,266 --> 00:07:14,032 SAVE YOUR BREATH. I ALREADY TOLD HER. 164 00:07:16,169 --> 00:07:18,670 OH, MARY, IT'S TRUE. 165 00:07:18,672 --> 00:07:21,339 I WAS WITH A WOMAN LAST NIGHT. 166 00:07:21,341 --> 00:07:22,808 HAH! I DIDN'T REALLY TELL HER. 167 00:07:22,810 --> 00:07:24,342 WHAT?! 168 00:07:24,344 --> 00:07:26,978 IT'S OPPOSITE WEDNESDAY. 169 00:07:26,980 --> 00:07:29,181 GR--OHH, NINA! 170 00:07:29,183 --> 00:07:30,515 YOU'RE AN EVIL GENIUS! 171 00:07:38,725 --> 00:07:39,724 [GIGGLING] 172 00:07:39,726 --> 00:07:41,193 YAH HA HA HA. 173 00:07:41,195 --> 00:07:42,994 YUCK YUCK YUCK YUCK YUCK. 174 00:07:42,996 --> 00:07:44,229 GO AHEAD AND LAUGH! 175 00:07:44,231 --> 00:07:45,563 BUT YOU WON'T BE LAUGHING 176 00:07:45,565 --> 00:07:48,333 WHEN THE FBI CONFIRMS WHAT I'VE BEEN TELLING YOU. 177 00:07:48,335 --> 00:07:49,667 WE ARE NOT ALONE. 178 00:07:49,669 --> 00:07:51,636 WHOO-OOH! WHOO-OOH! 179 00:07:51,638 --> 00:07:53,972 HEY, DON, UH, I GOTTA TELL YOU SOMETHING. 180 00:07:53,974 --> 00:07:56,141 CAN IT WAIT, TOMMY? I GOT A DATE WITH THE FBI. 181 00:07:56,143 --> 00:07:58,176 WELL, THEN, NO. NO, IT CAN'T. 182 00:07:58,178 --> 00:07:59,644 YOU SEE, UH, 183 00:07:59,646 --> 00:08:01,279 THIS IS PRETTY FUNNY, HEH. 184 00:08:01,281 --> 00:08:03,748 I ACTUALLY THINK YOU'RE GONNA LAUGH. 185 00:08:03,750 --> 00:08:05,983 IT TURNS OUT THAT IT WAS ME 186 00:08:05,985 --> 00:08:08,019 WHO DESTROYED OLD MAN SWEENEY'S FIELD ALL ALONG. 187 00:08:08,021 --> 00:08:10,522 WHAT? WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 188 00:08:10,524 --> 00:08:11,923 WELL, IT'S NO BIG DEAL. 189 00:08:11,925 --> 00:08:13,224 I WAS JUST TRYING TO HAVE A LITTLE FUN, 190 00:08:13,226 --> 00:08:14,759 AND SO IT WENT TOO FAR, YOU KNOW? 191 00:08:14,761 --> 00:08:16,728 OH? IS THAT SO? 192 00:08:16,730 --> 00:08:19,798 WELL, HOW DO YOU EXPLAIN THE CROP CIRCLE AND THE BURN MARKS? 193 00:08:19,800 --> 00:08:22,233 WELL, I-- I WAS RUNNING LAPS 194 00:08:22,235 --> 00:08:26,003 WITH A FLAMING 2x4 DRAGGING BEHIND ME. 195 00:08:27,641 --> 00:08:30,108 YOU SEE, I'M A TEENAGER. I DON'T KNOW ANY BETTER. 196 00:08:30,110 --> 00:08:31,910 NOT SO FAST, JUNIOR! SEE YA. 197 00:08:31,912 --> 00:08:34,913 THERE'S ONE THING YOU CAN'T EXPLAIN: 198 00:08:34,915 --> 00:08:36,715 IT'S THIS! 199 00:08:36,717 --> 00:08:38,583 THAT? UH-HUH. 200 00:08:38,585 --> 00:08:40,752 WELL-- WELL, THIS IS A-- 201 00:08:40,754 --> 00:08:43,755 IT'S--IT'S A-- IT'S A SLING-A-RANG. 202 00:08:43,757 --> 00:08:45,256 IT'S A TOY. 203 00:08:45,258 --> 00:08:46,458 YOU KNOW, YOU... 204 00:08:46,460 --> 00:08:47,759 YOU THROW IT... 205 00:08:47,761 --> 00:08:49,193 [CLUNK] 206 00:08:51,698 --> 00:08:54,799 AND--AND IT JUST LANDS THERE ON THE FLOOR, YOU KNOW? 207 00:08:56,470 --> 00:08:59,871 I'M SURE YOU'VE SEEN THE COMMERCIALS FOR IT ON TV. 208 00:08:59,873 --> 00:09:01,940 YOU KNOW, THE LITTLE JINGLE-- 209 00:09:01,942 --> 00:09:03,274 ♪ SLING-A-RANG ♪ 210 00:09:03,276 --> 00:09:04,509 ♪ SLING-A-RANG ♪ 211 00:09:04,511 --> 00:09:05,543 ♪ PICK IT UP ♪ 212 00:09:05,545 --> 00:09:08,212 ♪ AND FLING THAT... THANG ♪ 213 00:09:12,219 --> 00:09:14,219 OF COURSE. 214 00:09:14,221 --> 00:09:17,222 A SLING-A-RANG IN AN EMPTY FIELD. 215 00:09:17,224 --> 00:09:19,557 I SHOULD'VE KNOWN. 216 00:09:19,559 --> 00:09:20,725 IT WAS YOU. 217 00:09:20,727 --> 00:09:22,560 IT WAS YOU ALL ALONG. 218 00:09:22,562 --> 00:09:24,395 YEAH. WELL, I FEEL BETTER. 219 00:09:24,397 --> 00:09:26,231 THANKS FOR LISTENING, DON. BYE. 220 00:09:26,233 --> 00:09:27,232 TOMMY! 221 00:09:27,234 --> 00:09:28,899 THERE ARE A LOT OF ROTTEN KIDS 222 00:09:28,901 --> 00:09:30,235 IN A TOWN LIKE RUTHERFORD, 223 00:09:30,237 --> 00:09:32,737 BUT I EXPECTED MORE OF YOU. 224 00:09:32,739 --> 00:09:36,308 I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO TEACH YOU A LESSON. 225 00:09:36,310 --> 00:09:39,243 WELL, I KNOW THAT MUST TEAR YOU UP, DON, 226 00:09:39,245 --> 00:09:45,449 CONSIDERING IT COULD JEOPARDIZE YOUR RELATIONSHIP WITH MY GORGEOUS AUNT SALLY. 227 00:09:49,756 --> 00:09:51,188 YUP, THAT'S AN OWIE. 228 00:09:53,760 --> 00:09:55,192 BUT FOR YOUR OWN GOOD, 229 00:09:55,194 --> 00:09:57,262 I'M GONNA HAVE TO CHARGE YOU AS AN ADULT. 230 00:09:57,264 --> 00:09:59,030 OH, DOES THAT MEAN I CAN RENT SHOWGIRLS? 231 00:10:03,103 --> 00:10:05,269 MMM! WHAT IS THIS? 232 00:10:05,271 --> 00:10:06,571 AN OMELET. 233 00:10:06,573 --> 00:10:09,707 WELL, I THOUGHT AN OMELET WAS RUNNY EGGS 234 00:10:09,709 --> 00:10:13,211 FILLED WITH BIG CHUNKS OF UNMELTED CHEESE FOOD. 235 00:10:13,213 --> 00:10:15,280 YEAH, WELL, LIVE AND LEARN. 236 00:10:15,282 --> 00:10:16,381 HMM. 237 00:10:16,383 --> 00:10:17,716 WHAT'S THIS? 238 00:10:17,718 --> 00:10:20,018 I DON'T KNOW, BUT THEY'RE YUMMY. HEY! 239 00:10:20,020 --> 00:10:22,053 JANET! COME HERE AND TELL US WHAT WE'RE EATING! 240 00:10:22,055 --> 00:10:23,521 NO, NO, NO, NO. 241 00:10:23,523 --> 00:10:24,722 SHE'S NOT HERE. 242 00:10:24,724 --> 00:10:26,858 SHE WENT TO DICK'S OFFICE TO DROP OFF HIS LUNCH. 243 00:10:26,860 --> 00:10:27,859 WHAT? 244 00:10:27,861 --> 00:10:28,860 I SAID SHE WENT TO DICK'S OFFICE-- 245 00:10:28,862 --> 00:10:30,728 YOU IDIOT! 246 00:10:30,730 --> 00:10:33,064 IF JANET FINDS OUT ABOUT ALBRIGHT, WE'RE DEAD! 247 00:10:33,066 --> 00:10:34,165 WE'VE GOTTA STOP HER! 248 00:10:34,167 --> 00:10:35,666 LET'S GO! 249 00:10:45,212 --> 00:10:46,144 LET'S GO! 250 00:10:47,214 --> 00:10:50,681 EXCUSE ME. COULD YOU TELL-- 251 00:10:54,553 --> 00:10:56,153 OH, MY GOD! 252 00:10:56,155 --> 00:10:59,523 LOOK AT THE CUTE TUCHUS ON YOU! 253 00:10:59,525 --> 00:11:00,792 CAN WE HELP YOU? 254 00:11:00,794 --> 00:11:02,793 I AM SURE YOU CAN. 255 00:11:02,795 --> 00:11:04,362 WELL, CAMPUS INFORMATION IS-- 256 00:11:04,364 --> 00:11:05,663 LOOK AT YOU! 257 00:11:05,665 --> 00:11:07,231 ARE YOU LOOKING FOR SOMEBODY? 258 00:11:07,233 --> 00:11:09,367 UH, YES, DR. SOLOMON. 259 00:11:09,369 --> 00:11:10,935 HE'S MY HUSBAND. 260 00:11:10,937 --> 00:11:13,238 I DIDN'T KNOW DR. SOLOMON HAD A WIFE. 261 00:11:13,240 --> 00:11:16,908 WELL, THIS IS MY FIRST TIME OUT OF THE HOUSE. 262 00:11:16,910 --> 00:11:19,209 UH, H-HE'S IN THE NEXT BUILDING. 263 00:11:19,211 --> 00:11:20,811 THANK YOU. 264 00:11:20,813 --> 00:11:23,781 SEE YOU AROUND CAMPUS, BUBBELE. 265 00:11:25,485 --> 00:11:26,551 [CLICKS TONGUE] 266 00:11:29,689 --> 00:11:31,522 COME ON, DICK. 267 00:11:31,524 --> 00:11:32,457 WHO WAS SHE? 268 00:11:34,360 --> 00:11:35,359 OK. 269 00:11:35,361 --> 00:11:37,295 I WANTED TO KEEP THIS A SURPRISE. 270 00:11:37,297 --> 00:11:38,430 SHE WAS A TRAVEL AGENT. 271 00:11:38,432 --> 00:11:41,032 I WAS UP ALL NIGHT WITH HER 272 00:11:41,034 --> 00:11:43,201 PLANNING OUR HONEYMOON IN HAWAII. 273 00:11:43,203 --> 00:11:45,536 SO, ONCE AGAIN, WHAT ARE WE WAITING FOR? LET'S GO! 274 00:11:45,538 --> 00:11:46,771 AN ALL-NIGHT TRAVEL AGENT? 275 00:11:46,773 --> 00:11:48,005 THEY'RE THE BEST! 276 00:11:48,007 --> 00:11:50,508 OH, MARY, JUST PICTURE IT. 277 00:11:50,510 --> 00:11:51,810 JUST US. 278 00:11:51,812 --> 00:11:53,945 JUST THE TWO OF US, NO ONE ELSE, 279 00:11:53,947 --> 00:11:55,446 BY THE OCEAN-- 280 00:11:55,448 --> 00:11:57,949 PALM TREES SWAYING IN THE BREEZE, 281 00:11:57,951 --> 00:12:00,952 YOU SUNNING YOURSELF IN FRONT OF ME, 282 00:12:00,954 --> 00:12:03,955 SENSUALLY REMOVING YOUR GAUZY DRESS, 283 00:12:03,957 --> 00:12:06,624 YOUR UNDERWIRE BRA, 284 00:12:06,626 --> 00:12:09,961 YOUR SUPPORT PANTIES WITH THE TUMMY-CONTROL PANEL, 285 00:12:09,963 --> 00:12:12,463 AND FINALLY YOUR KNEE-HIGHS... 286 00:12:12,465 --> 00:12:14,966 ALL IN THE GLOW OF A FULL MOON 287 00:12:14,968 --> 00:12:17,468 WHILE I PLAY HAWAIIAN WEDDING SONG. 288 00:12:17,470 --> 00:12:20,404 ♪♪♪ 289 00:12:28,982 --> 00:12:31,482 OH, IT DOES SOUND NICE. 290 00:12:31,484 --> 00:12:33,484 I'VE GOT TO ADMIT IT, DICK, 291 00:12:33,486 --> 00:12:35,653 YOU ARE FULL OF SURPRISES! 292 00:12:35,655 --> 00:12:37,222 OH, MARY! OH, DICK! 293 00:12:37,224 --> 00:12:39,524 DICK, HONEY, I BROUGHT YOUR LUNCH! 294 00:12:39,526 --> 00:12:40,625 MY GOD. 295 00:12:40,627 --> 00:12:42,026 JANET! 296 00:12:42,028 --> 00:12:44,863 I MEAN-- WHO ARE YOU?! 297 00:12:44,865 --> 00:12:47,432 I'M YOUR WIFE, SILLY. 298 00:12:47,434 --> 00:12:49,601 SHE'S YOUR WHAT?! 299 00:12:49,603 --> 00:12:51,002 HIS WIFE. 300 00:12:51,004 --> 00:12:52,904 NICE TO MEET YOU. 301 00:12:52,906 --> 00:12:53,938 YOU'RE MARRIED? 302 00:12:53,940 --> 00:12:57,441 WELL, UH, NOT IN THE WAY YOU THINK. 303 00:12:57,443 --> 00:12:59,110 YOU TOLD ME YOUR WIFE WAS DEAD! 304 00:12:59,112 --> 00:13:00,878 THAT'S WHAT SHE TOLD ME! 305 00:13:02,282 --> 00:13:04,182 I'M NOT DEAD! 306 00:13:04,184 --> 00:13:06,518 YOUR WIFE IS COMING! YOUR WIFE IS COMING! YOUR WIFE-- 307 00:13:06,520 --> 00:13:07,786 SON OF A BITCH! 308 00:13:07,788 --> 00:13:09,020 OHH! 309 00:13:09,022 --> 00:13:10,188 MARY! 310 00:13:10,190 --> 00:13:12,290 PLEASE! WAIT, MARY! 311 00:13:12,292 --> 00:13:14,025 WE MAY BE TOO LATE. 312 00:13:14,027 --> 00:13:14,959 GEE... 313 00:13:16,196 --> 00:13:18,329 YOU THINK? 314 00:13:18,331 --> 00:13:19,797 SO WHO'S THE SHIKSA? 315 00:13:25,338 --> 00:13:27,104 MARY, PLEASE, WAIT. 316 00:13:28,675 --> 00:13:30,441 MARY, YOU'VE GOT TO LISTEN. 317 00:13:32,845 --> 00:13:34,345 MARY-- 318 00:13:34,347 --> 00:13:35,346 MARY, PLEASE STOP! 319 00:13:35,348 --> 00:13:37,348 I HAVE TO TELL YOU SOMETHING, 320 00:13:37,350 --> 00:13:39,350 SOMETHING THAT WILL CLEAR UP THIS WHOLE MESS. 321 00:13:39,352 --> 00:13:40,851 I CAN'T WAIT TO HEAR THIS. 322 00:13:40,853 --> 00:13:41,886 OK. 323 00:13:41,888 --> 00:13:44,221 HERE'S THE ABSOLUTE TRUTH. 324 00:13:45,458 --> 00:13:47,258 I HAVE A WIFE. FINE. I'LL GIVE YOU THAT. 325 00:13:47,260 --> 00:13:49,793 BUT, MARY, THERE'S SOMETHING YOU DON'T REALIZE. 326 00:13:49,795 --> 00:13:51,129 SHE DOESN'T UNDERSTAND ME. 327 00:13:51,131 --> 00:13:53,464 OH, YOU POOR THING. YOU'RE THE ONLY WOMAN I LOVE. 328 00:13:53,466 --> 00:13:54,798 OH, GREAT. AND WHEN I'M WITH HER, 329 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 ALL I THINK ABOUT IS YOU. 330 00:13:55,802 --> 00:13:57,635 WHERE HAVE I HEARD THAT BEFORE? 331 00:13:57,637 --> 00:14:01,573 OH, I KNOW! EVERY MARRIED MAN I'VE EVER DATED. 332 00:14:01,575 --> 00:14:03,408 HOW MANY MARRIED MEN HAVE YOU DATED? 333 00:14:03,410 --> 00:14:05,309 JUST ONE, DICK. YOU! 334 00:14:05,311 --> 00:14:07,077 BECAUSE I DON'T DO THAT. 335 00:14:07,079 --> 00:14:09,714 AND YOU KNOW WHAT ELSE I DON'T DO WITH MARRIED MEN? MARRY THEM! 336 00:14:09,716 --> 00:14:13,218 HEY, HEY, HEY, CONGRATULATIONS, YOU TWO! 337 00:14:13,220 --> 00:14:15,420 OH, MARY. 338 00:14:15,422 --> 00:14:17,121 LOOK, I'M CONFUSED, AND YOU'RE CONFUSED, 339 00:14:17,123 --> 00:14:18,356 SO LET'S JUST STOP ALL THIS NONSENSE, 340 00:14:18,358 --> 00:14:19,557 GO TO A MOTEL, AND MAKE LOVE. 341 00:14:19,559 --> 00:14:21,559 OH, COME ON, DICK. YOU'RE MARRIED. 342 00:14:21,561 --> 00:14:24,562 DO YOU UNDERSTAND? MARRIED. AND YOU LIED ABOUT IT. 343 00:14:24,564 --> 00:14:27,632 I NEVER WANT TO SEE YOUR FACE AGAIN. 344 00:14:27,634 --> 00:14:28,733 HEY-- SHUT UP! 345 00:14:35,675 --> 00:14:37,842 WELL, HI, HONEY. HOW WAS YOUR DAY? 346 00:14:37,844 --> 00:14:41,145 OH, HOW WAS MY DAY? MY LIFE HAS BECOME A FARCE! 347 00:14:41,147 --> 00:14:42,913 AND NOT A WITTY LITTLE DOOR-SLAMMING, 348 00:14:42,915 --> 00:14:44,749 EVERYBODY-RUNS-AROUND FARCE. NO! 349 00:14:44,751 --> 00:14:47,918 A CHEERLESS, LACHRYMOSE, DISPIRITING FARCE 350 00:14:47,920 --> 00:14:51,856 WHERE THE ONLY ONE LAUGHING IS A CRYING MIME! 351 00:14:51,858 --> 00:14:54,192 WELL, AT LEAST WE HAVE EACH OTHER. 352 00:14:54,194 --> 00:14:56,160 BUT I DON'T LOVE YOU. 353 00:14:56,162 --> 00:14:57,161 WHAT?! 354 00:14:57,163 --> 00:14:59,097 I DON'T LOVE YOU! 355 00:14:59,099 --> 00:15:01,599 YOU DO TOO LOVE ME. 356 00:15:01,601 --> 00:15:05,103 I AM YOUR WIFE, THE PERSON YOU'RE SUPPOSED TO LOVE! 357 00:15:05,105 --> 00:15:06,738 THOSE ARE THE RULES! 358 00:15:06,740 --> 00:15:08,106 THERE ARE NO RULES! 359 00:15:08,108 --> 00:15:10,775 YOU CAN FEEL WHATEVER YOU WANT FOR WHOEVER YOU WANT TO. 360 00:15:10,777 --> 00:15:13,111 LOVE'S NOT AN ASSIGNMENT. IT JUST HAPPENS! 361 00:15:13,113 --> 00:15:15,847 THAT'S EARTH, BABY! 362 00:15:15,849 --> 00:15:17,614 SO, YOU MEAN... 363 00:15:17,616 --> 00:15:20,952 THAT I DON'T HAVE TO LOVE YOU? 364 00:15:20,954 --> 00:15:22,387 NO. 365 00:15:22,389 --> 00:15:24,255 OH, MY GOD, THAT'S SO GREAT. 366 00:15:24,257 --> 00:15:28,459 EVER SINCE I GOT HERE YOU'VE BEEN JUST A HUGE PAIN IN MY PURPLE TUBE. 367 00:15:28,461 --> 00:15:29,961 WHA-- 368 00:15:29,963 --> 00:15:32,964 IN FACT, THERE ARE A LOT OF THINGS 369 00:15:32,966 --> 00:15:36,134 THAT I DON'T LOVE ABOUT THIS PLANET. 370 00:15:36,136 --> 00:15:37,235 THIS BROOM... 371 00:15:38,804 --> 00:15:40,971 THIS STUPID-ASS APRON... 372 00:15:40,973 --> 00:15:43,774 THESE STUPID DISHES... 373 00:15:43,776 --> 00:15:44,976 AND YOUR FAMILY! 374 00:15:44,978 --> 00:15:46,410 WHAT'S WRONG WITH MY FAMILY? 375 00:15:46,412 --> 00:15:47,578 WHAT'S WRONG WITH THEM? 376 00:15:47,580 --> 00:15:49,814 THEY ACT LIKE A BUNCH OF PEOPLE! 377 00:15:49,816 --> 00:15:51,082 WELL-- 378 00:15:51,084 --> 00:15:53,918 BUT WHAT ARE YOU DOING? 379 00:15:53,920 --> 00:15:56,587 I'M LEAVING YOU, DARLING. 380 00:15:56,589 --> 00:15:59,556 LEAVING? W-WELL, WHAT ABOUT YOUR BIG GIANT UNCLE? 381 00:16:00,826 --> 00:16:03,126 WELL, THAT WILL HAVE TO BE OUR... 382 00:16:03,128 --> 00:16:05,062 BIG GIANT SECRET. 383 00:16:05,064 --> 00:16:06,497 OH, THANK YOU, JANET. 384 00:16:06,499 --> 00:16:09,066 I MEAN, JEEZ, IF I GET TO PICK THE PERSON I'M IN LOVE WITH, 385 00:16:09,068 --> 00:16:12,269 I'M GONNA GET SOMEBODY REALLY GOOD-LOOKING! 386 00:16:12,271 --> 00:16:14,072 OH! I'M GORGEOUS. 387 00:16:14,074 --> 00:16:16,807 I MEAN, I SAW THESE GUYS TODAY AT THE SCHOOL, 388 00:16:16,809 --> 00:16:19,477 AND THEY WERE JUST UNBELIEVABLY BEAUTIFUL! 389 00:16:19,479 --> 00:16:21,779 I MEAN, THEY HAD ALL THESE MUSCLES. 390 00:16:21,781 --> 00:16:22,814 WELL, I HAVE MUSCLES. 391 00:16:22,816 --> 00:16:25,116 NO, I MEAN REAL MUSCLES! 392 00:16:25,118 --> 00:16:27,785 AND THEY WERE YOUNG, AND THEY WERE HARD, 393 00:16:27,787 --> 00:16:29,887 AND THEY HAD ALL THEIR HAIR, EVEN RIGHT HERE. 394 00:16:29,889 --> 00:16:32,623 HUH! HAIR IS VERY OVERRATED. 395 00:16:32,625 --> 00:16:35,259 IT TAKES AWAY FROM THE SIZE OF YOUR FACE. 396 00:16:35,261 --> 00:16:38,262 WELL, DON'T TAKE IT PERSONALLY, DICK. 397 00:16:38,264 --> 00:16:41,332 I MEAN, YOU JUST SAID YOURSELF THAT YOU DON'T LOVE ME. 398 00:16:42,535 --> 00:16:44,135 OK. NOW, WHICH WAY'S VEGAS? 399 00:16:44,137 --> 00:16:47,804 BUT, JANET, IT'S A BIG WORLD OUT THERE. 400 00:16:47,806 --> 00:16:50,341 WHERE WILL YOU GO? WHAT WILL YOU DO? 401 00:16:50,343 --> 00:16:54,078 OH, DON'T WORRY ABOUT ME, DICK. 402 00:16:55,648 --> 00:16:58,249 WE'LL ALWAYS HAVE RUTHERFORD. 403 00:17:01,153 --> 00:17:02,153 BYE, JANET. 404 00:17:02,155 --> 00:17:04,789 BYE, JANET. 405 00:17:04,791 --> 00:17:05,990 WHAT? JANET'S LEAVING? 406 00:17:05,992 --> 00:17:06,991 YES. 407 00:17:06,993 --> 00:17:10,962 NOOOO! JANET, DON'T GO! 408 00:17:10,964 --> 00:17:12,830 I DON'T BELIEVE IT. 409 00:17:12,832 --> 00:17:15,666 THE FAKE MOTHER OF MY PHONY SON. 410 00:17:15,668 --> 00:17:19,503 I'VE BEEN DUMPED BY MY WIFE AND MY FIANCEE IN THE SAME DAY. 411 00:17:19,505 --> 00:17:21,672 OHH! WHAT ABOUT ME? 412 00:17:21,674 --> 00:17:23,674 I'VE LOST A LIVE-IN MAID, 413 00:17:23,676 --> 00:17:26,009 A COOK, A GARDENER, A CHAUFFEUR, 414 00:17:26,011 --> 00:17:28,579 AND AN ELECTRICIAN. I LOVED HER! 415 00:17:28,581 --> 00:17:31,682 AWW! WELL, LOOK ON THE BRIGHT SIDE, DICK. 416 00:17:31,684 --> 00:17:34,518 WITH JANET OUT OF THE WAY, MAYBE YOU'LL GET ANOTHER SHOT AT ALBRIGHT. 417 00:17:34,520 --> 00:17:35,686 YOU THINK? 418 00:17:35,688 --> 00:17:37,188 PROBABLY NO. 419 00:17:37,190 --> 00:17:40,524 BUT, HEY, AT LEAST THERE'S STILL THE THREE OF US. 420 00:17:40,526 --> 00:17:42,626 OHH! OHH! OHH! 421 00:17:42,628 --> 00:17:44,127 HEY, WAIT. 422 00:17:44,129 --> 00:17:46,664 DIDN'T THERE USED TO BE FOUR OF US? 423 00:17:46,666 --> 00:17:49,867 OHH, YEAH! OFFICER DON CALLED. 424 00:17:49,869 --> 00:17:51,636 "TOMMY'S IN JAIL." 425 00:17:52,705 --> 00:17:54,372 JAIL?! JAIL?! JAIL?! 426 00:17:54,374 --> 00:17:55,706 WAAGH! WAAGH! WAAGH! 427 00:17:55,708 --> 00:17:58,209 GET HIM OUT! GET HIM OUT OF JAIL! 428 00:17:58,211 --> 00:17:59,577 YOU IDIOTS! 429 00:18:02,749 --> 00:18:04,815 DON, WHERE'S TOMMY? 430 00:18:04,817 --> 00:18:05,816 OH, YOU'RE TOO LATE. 431 00:18:05,818 --> 00:18:06,851 WHOA! 432 00:18:08,321 --> 00:18:10,088 YOU KILLED TOMMY?! 433 00:18:10,090 --> 00:18:11,589 NO, I LET HIM GO. 434 00:18:11,591 --> 00:18:14,625 YOU LET TOMMY GO TO HIS DEATH?! 435 00:18:14,627 --> 00:18:17,661 WAAGH! 436 00:18:17,663 --> 00:18:18,796 HEY, HARRY. 437 00:18:18,798 --> 00:18:20,097 AAH! OHH! 438 00:18:22,402 --> 00:18:23,467 HE'S ALIVE. 439 00:18:24,670 --> 00:18:26,170 OH, HUH... 440 00:18:26,172 --> 00:18:27,438 SORRY. 441 00:18:28,674 --> 00:18:30,174 NICE TIE. 442 00:18:31,277 --> 00:18:32,643 WHAT DID THEY DO TO YOU? 443 00:18:32,645 --> 00:18:33,711 IT WAS PRETTY SCARY. 444 00:18:33,713 --> 00:18:36,681 AS A JUVENILE, I COULD'VE SPENT 200 HOURS 445 00:18:36,683 --> 00:18:39,249 CLEANING UP OTHER PEOPLE'S TRASH ON THE HIGHWAY. 446 00:18:39,251 --> 00:18:41,018 BUT I WANTED TO TEACH HIM A LESSON, 447 00:18:41,020 --> 00:18:42,653 SO I CHARGED HIM AS AN ADULT. 448 00:18:42,655 --> 00:18:43,687 WHAT DOES THAT MEAN? 449 00:18:43,689 --> 00:18:46,190 I GOT A $40 FINE. 450 00:18:46,192 --> 00:18:47,925 WHERE'D YOU GET $40? 451 00:18:47,927 --> 00:18:48,959 I PAID IT. 452 00:18:50,530 --> 00:18:52,129 DAMN THE SYSTEM! 453 00:18:53,532 --> 00:18:55,532 THANKS, DON. 454 00:18:55,534 --> 00:18:57,268 I OWE YOU...BIG. 455 00:19:00,038 --> 00:19:01,372 HARRY, GRAB THE, UH-- 456 00:19:01,374 --> 00:19:03,040 UH, THE SLING-A-RANG. 457 00:19:03,042 --> 00:19:04,541 THE WHAT? 458 00:19:04,543 --> 00:19:06,043 THE SLING-A-RANG? 459 00:19:06,045 --> 00:19:07,878 REMEMBER? YOU'VE SEEN IT ADVERTISED 460 00:19:07,880 --> 00:19:10,647 ON THE FUSION CHAMBERLAIN SHOW. 461 00:19:13,385 --> 00:19:14,819 YES, I HAVE. 462 00:19:16,256 --> 00:19:17,888 I GOTTA SEE THAT SHOW. 463 00:19:20,727 --> 00:19:27,999 [TAPPING ON DOOR] 464 00:19:28,001 --> 00:19:30,735 [DOORBELL RINGING] 465 00:19:30,737 --> 00:19:31,702 IT'S ME. 466 00:19:33,606 --> 00:19:34,605 WHAT DO YOU WANT? 467 00:19:34,607 --> 00:19:36,574 JANET'S GONE FOREVER, MARY. 468 00:19:36,576 --> 00:19:38,275 SHE'S GONE. WE'RE DIVORCING. 469 00:19:38,277 --> 00:19:40,578 SHE'S NOT AROUND TO RUIN OUR LIVES ANYMORE. 470 00:19:40,580 --> 00:19:42,680 THIS ISN'T ABOUT HER, DICK. 471 00:19:42,682 --> 00:19:44,181 SHE DIDN'T LIE TO ME. 472 00:19:44,183 --> 00:19:47,017 SHE'S NOT THE ONE WHO DIDN'T TELL ME ABOUT HER! 473 00:19:47,019 --> 00:19:48,619 MARY, I WANTED TO. 474 00:19:50,690 --> 00:19:52,289 WHAT ELSE IS THERE, DICK? 475 00:19:53,859 --> 00:19:55,193 DICK? 476 00:19:55,195 --> 00:19:56,527 [GASPS] 477 00:19:56,529 --> 00:19:58,962 THERE IS SOMETHING ELSE, ISN'T THERE? 478 00:19:58,964 --> 00:20:00,798 AND YOU CAN'T TELL ME, CAN YOU? 479 00:20:02,034 --> 00:20:03,133 OHH! 480 00:20:05,871 --> 00:20:07,471 GOOD-BYE, DICK. 481 00:20:10,209 --> 00:20:11,642 I'M SORRY. 482 00:20:17,217 --> 00:20:21,452 SO I GUESS THERE'S NO WAY YOU WOULD EVER MARRY ME. 483 00:20:21,454 --> 00:20:26,123 DICK, RIGHT NOW THERE'S NO WAY I'D EVEN CARPOOL WITH YOU. 484 00:20:26,125 --> 00:20:29,493 WELL...WHAT IF YOUR CAR BREAKS DOWN? 485 00:20:29,495 --> 00:20:30,694 I'D RENT. 486 00:20:30,696 --> 00:20:32,897 I'D WALK. WELL, THERE ARE NO CARS AVAILABLE. 487 00:20:32,899 --> 00:20:35,433 WHAT? IN THE WORST SNOWSTORM IN 50 YEARS? 488 00:20:35,435 --> 00:20:38,903 I'D TAKE A BUS. YOU WOULD NEVER TAKE A BUS! 489 00:20:38,905 --> 00:20:40,838 YOU'RE RIGHT. THEN I'D CARPOOL WITH YOU. 490 00:20:44,978 --> 00:20:47,144 Dick: YES! 491 00:20:50,315 --> 00:20:54,451 YOU KNOW, I GOTTA SAY, THERE ARE THINGS I'M GONNA MISS ABOUT JANET. 492 00:20:54,453 --> 00:20:57,555 YEAH. ESPECIALLY THE WAY SHE MADE FOOD YOU COULD EAT. 493 00:20:59,392 --> 00:21:01,958 YEP. SHE HAD A GIFT. 494 00:21:01,960 --> 00:21:04,028 WHAT ARE YOU GONNA MISS MOST ABOUT JANET, DICK? 495 00:21:04,030 --> 00:21:06,863 OH, I'M GONNA MISS THE AMAZINGLY NUTTY COMPLICATIONS 496 00:21:06,865 --> 00:21:10,901 SHE ADDED TO MY LIFE. NOTHING, YOU IDIOT! 497 00:21:10,903 --> 00:21:14,271 YOU KNOW, DICK, WE'RE ALL REAL SORRY ABOUT MARY. 498 00:21:14,273 --> 00:21:15,406 KIND OF. 499 00:21:15,408 --> 00:21:18,108 OH, I'M NOT WORRIED. WHEN WE FIRST CAME HERE, 500 00:21:18,110 --> 00:21:19,943 MARY HATED ME, AND I WON HER OVER. 501 00:21:19,945 --> 00:21:21,011 I CAN DO IT AGAIN. 502 00:21:21,013 --> 00:21:22,113 YOU REALLY THINK SO? 503 00:21:22,115 --> 00:21:23,180 OF COURSE. 504 00:21:23,182 --> 00:21:25,616 SHE WON'T BE ABLE TO STAY AWAY FOR LONG, 505 00:21:25,618 --> 00:21:28,085 NOT WITH AN ALBUM FULL OF NAKED PICTURES OF ME. 506 00:21:28,087 --> 00:21:30,454 SHE HAS NAKED PICTURES OF YOU?! 507 00:21:30,456 --> 00:21:34,057 NOT YET. HARRY, GET THE CAMERA. 508 00:21:37,630 --> 00:21:40,564 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 509 00:21:43,469 --> 00:21:44,902 THANKS. 510 00:21:51,977 --> 00:21:53,977 A PHOTO ALBUM? 511 00:21:53,979 --> 00:21:55,813 [CHUCKLES] 512 00:21:55,815 --> 00:21:57,581 [GASPS] OH, MY GOD! 513 00:21:59,819 --> 00:22:02,586 [INTERESTED] OH, MY GOD. 514 00:22:06,826 --> 00:22:09,360 THAT'S MY TEDDY!