1
00:00:25,459 --> 00:00:28,560
DR. SOLOMON,
THE DEAN'S OFFICE CALLED.
2
00:00:28,562 --> 00:00:29,962
THEY SAY YOU NEVER
HAD YOUR PHYSICAL.
3
00:00:29,964 --> 00:00:31,329
HOW CAN
THEY SAY THAT?
4
00:00:31,331 --> 00:00:32,331
SO YOU DID
TAKE YOUR PHYSICAL?
5
00:00:32,333 --> 00:00:34,500
I DID NOTHING
OF THE SORT.
6
00:00:34,502 --> 00:00:35,834
EVERYONE WHO WORKS HERE
HAS TO TAKE ONE.
7
00:00:35,836 --> 00:00:37,202
OH.
8
00:00:37,204 --> 00:00:39,238
I'VE SCHEDULED YOU
WITH DR. HOWARD
FOR THIS AFTERNOON.
9
00:00:39,240 --> 00:00:43,575
OH, WELL, DR. HOWARD
IS IN FOR A TREAT.
10
00:00:43,577 --> 00:00:46,445
I AM A MASTERPIECE,
A PERFECT HUMAN BEING.
11
00:00:46,447 --> 00:00:48,513
NOT A STRAND OF DNA
OUT OF PLACE.
12
00:00:48,515 --> 00:00:51,350
HE'LL PROBABLY
WANT MY ORGANS
TO PUT ON DISPLAY.
13
00:00:51,352 --> 00:00:53,485
YEAH, THE SOONER
THE BETTER.
14
00:00:53,487 --> 00:00:54,853
OH, YEAH.
15
00:00:57,958 --> 00:01:01,426
[ELEVATOR MUSIC PLAYING]
OH, NICE PLACE.
16
00:01:01,428 --> 00:01:04,963
IT'S, UH...
A BIT STERILE.
17
00:01:04,965 --> 00:01:06,631
AND YOU COULD USE
A TOUCH OF POTPOURRI
18
00:01:06,633 --> 00:01:10,469
TO MASK THIS SOMEWHAT
DISTURBING SMELL.
19
00:01:10,471 --> 00:01:12,403
BUT IT'S NICE
AND BRIGHT,
20
00:01:12,405 --> 00:01:15,240
IN A GLARING,
FLUORESCENT SORT OF WAY.
21
00:01:15,242 --> 00:01:17,142
HAVE A SEAT.
22
00:01:20,080 --> 00:01:22,181
CRUNCHY.
23
00:01:22,183 --> 00:01:24,683
NOW YOU CAN GO AHEAD
AND DISROBE.
24
00:01:24,685 --> 00:01:27,219
RIGHTO. I'LL JUST
BE NAKED HERE...
25
00:01:27,221 --> 00:01:30,656
IN THIS COLD ROOM...
26
00:01:30,658 --> 00:01:34,660
WITH THESE STRANGE
MACHINES...
27
00:01:34,662 --> 00:01:36,294
GLEAMING
INSTRUMENTS...
28
00:01:36,296 --> 00:01:39,865
WHOSE FUNCTION
I CAN ONLY IMAGINE.
29
00:01:39,867 --> 00:01:41,466
AAH!
30
00:01:42,536 --> 00:01:44,703
NOW, NOW.
31
00:01:44,705 --> 00:01:47,439
NOTHING TO WORRY
ABOUT. AAH!
32
00:01:47,441 --> 00:01:48,373
AAH!
33
00:01:49,944 --> 00:01:52,678
WILL SOMEBODY MAKE
THAT MUSIC STOP!
34
00:01:52,680 --> 00:01:54,546
DICK, I'LL BE
WITH YOU IN A MINUTE.
35
00:01:54,548 --> 00:01:55,580
THE HELL YOU WILL!
36
00:02:34,854 --> 00:02:36,754
HALLOWEEN IS SUCH A RIP!
37
00:02:36,756 --> 00:02:38,123
THERE'S NO BIG MEAL,
38
00:02:38,125 --> 00:02:39,458
YOU DON'T
GET THE DAY OFF,
39
00:02:39,460 --> 00:02:41,125
AND ON TOP OF THAT,
IT'S MEANINGLESS.
40
00:02:41,127 --> 00:02:42,994
ACTUALLY, SALLY, UH,
HALLOWEEN IS REVERED
41
00:02:42,996 --> 00:02:45,029
AS THE DAY
WHEN THE GRAVES YAWN
42
00:02:45,031 --> 00:02:46,564
AND THE DEAD RISE.
43
00:02:46,566 --> 00:02:49,801
PLUS YOU GET TO STICK
CANDY CORNS UP YOUR NOSE.
44
00:02:52,472 --> 00:02:54,806
THE MOST RIDICULOUS THING
HAPPENED TODAY.
45
00:02:54,808 --> 00:02:57,208
WHOA! GET READY
FOR THE ZINGER.
46
00:02:57,210 --> 00:02:58,910
I HAD TO TAKE
A PHYSICAL.
47
00:02:58,912 --> 00:03:01,145
AH HA HA!
48
00:03:01,147 --> 00:03:03,714
THAT'S NOT
THE LEAST BIT FUNNY.
49
00:03:03,716 --> 00:03:04,950
BUT WHEN I GOT
TO THE DOCTOR'S,
50
00:03:04,952 --> 00:03:06,351
FOR SOME REASON
I GOT SCARED,
51
00:03:06,353 --> 00:03:07,419
AND I HAD TO LEAVE.
52
00:03:07,421 --> 00:03:08,954
WELL, WHAT DO YOU
HAVE TO BE SCARED OF?
53
00:03:08,956 --> 00:03:10,088
[WHISPERING] These
bodies, they're human.
54
00:03:10,090 --> 00:03:11,323
They can't tell
you're an alien.
55
00:03:11,325 --> 00:03:12,557
YEAH, I MEAN,
BESIDES,
56
00:03:12,559 --> 00:03:14,092
YOU'VE ALREADY
BEEN TO THE DOCTOR
FOR YOUR FOOT.
57
00:03:14,094 --> 00:03:15,693
BUT THAT WAS
TO FIX SOMETHING.
58
00:03:15,695 --> 00:03:18,330
NOW HE'S JUST GOING IN
LOOKING FOR TROUBLE.
59
00:03:22,902 --> 00:03:25,169
SO, DICK, DID YOU
GO TO THE DOCTOR?
60
00:03:25,171 --> 00:03:27,706
IF YOU'RE ASKING ME
IF I WENT TO THE DOCTOR,
61
00:03:27,708 --> 00:03:29,974
YES, I WENT
TO THE DOCTOR.
62
00:03:29,976 --> 00:03:31,476
WHAT'D HE SAY?
63
00:03:31,478 --> 00:03:33,879
OH, THE USUAL.
"HI. HOW ARE YOU?"
64
00:03:33,881 --> 00:03:35,146
"WHERE ARE YOU GOING?
COME BACK!"
65
00:03:38,017 --> 00:03:39,351
YOU'RE JUST
BEING SILLY.
66
00:03:39,353 --> 00:03:41,353
YOU'RE JUST LIKE
MY COUSIN PAUL.
67
00:03:41,355 --> 00:03:42,520
HE AVOIDED
GOING TO THE DOCTOR,
68
00:03:42,522 --> 00:03:43,921
KEPT PUTTING IT OFF
AND PUTTING IT OFF
69
00:03:43,923 --> 00:03:46,290
UNTIL ONE DAY
HE JUST DROPPED DEAD.
70
00:03:46,292 --> 00:03:49,093
SO HE NEVER HAD
TO GO TO THE DOCTOR?
71
00:03:49,095 --> 00:03:51,162
OH, HEY, DICK,
YOU FORGOT YOUR LUNCH.
72
00:03:51,164 --> 00:03:52,597
OH, THANK YOU,
SALLY.
73
00:03:52,599 --> 00:03:54,232
WHERE IS IT?
74
00:03:54,234 --> 00:03:55,633
I FORGOT IT.
75
00:03:55,635 --> 00:03:57,535
SALLY,
I'M GLAD YOU'RE HERE.
76
00:03:57,537 --> 00:03:59,738
I HAVE TO GO
TO A HALLOWEEN PARTY
TONIGHT.
77
00:03:59,740 --> 00:04:01,539
I WAS WONDERING
IF YOU COULD
HOUSE-SIT FOR ME.
78
00:04:01,541 --> 00:04:03,007
I'D HATE FOR NO ONE
TO BE THERE
79
00:04:03,009 --> 00:04:04,209
TO GIVE THOSE CUTE
LITTLE KIDS CANDY.
80
00:04:04,211 --> 00:04:05,443
WHY?
81
00:04:05,445 --> 00:04:07,245
BECAUSE, OTHERWISE,
THE LITTLE BRATS
EGG YOUR HOUSE
82
00:04:07,247 --> 00:04:09,347
AND COVER YOUR TREES
WITH TOILET PAPER.
83
00:04:09,349 --> 00:04:11,416
SURE, ALBRIGHT.
A BEAUTIFUL WOMAN
LIKE ME
84
00:04:11,418 --> 00:04:12,851
HAS NO PLANS
ON HALLOWEEN.
85
00:04:12,853 --> 00:04:15,119
I'M SO SORRY.
WHAT WAS I THINKING?
86
00:04:15,121 --> 00:04:17,288
NO, I MEAN IT.
I ACTUALLY HAVE
NOTHING TO DO.
87
00:04:17,290 --> 00:04:19,991
OH, THANK YOU
SO MUCH.
88
00:04:19,993 --> 00:04:22,060
DR. SOLOMON,
IF YOU DON'T
GET YOUR PHYSICAL,
89
00:04:22,062 --> 00:04:23,861
THEY'RE GONNA HOLD
YOUR PAYCHECKS
UNTIL YOU DO.
90
00:04:23,863 --> 00:04:25,597
OH, OH, NINA.
91
00:04:25,599 --> 00:04:28,065
OF COURSE, I'LL GO.
I'M LOOKING FORWARD
TO IT.
92
00:04:28,067 --> 00:04:29,601
THAT'S BETTER.
93
00:04:29,603 --> 00:04:31,569
COME WITH ME, NINA.
PLEASE!
94
00:04:31,571 --> 00:04:33,137
I CAN'T FACE
THE DOCTOR ALONE.
95
00:04:33,139 --> 00:04:34,339
WHAT ARE YOU
AFRAID OF?
96
00:04:34,341 --> 00:04:35,640
OH, I DON'T KNOW.
97
00:04:35,642 --> 00:04:37,442
EVER SINCE
I WENT THERE,
I'M SCARED OF EVERYTHING.
98
00:04:37,444 --> 00:04:39,510
COME WITH ME, PLEASE!
99
00:04:39,512 --> 00:04:42,480
ME? WHY DON'T YOU
ASK DR. ALBRIGHT?
100
00:04:42,482 --> 00:04:44,182
MARY?
101
00:04:44,184 --> 00:04:46,851
SEEING ME NAKED
AND VULNERABLE,
QUIVERING WITH FEAR?
102
00:04:46,853 --> 00:04:50,588
OH, HO, I
WOULDN'T GIVE HER
THE SATISFACTION.
103
00:04:50,590 --> 00:04:53,925
WELL, WHY
DO I HAVE TO GET
THE SATISFACTION?
104
00:04:57,364 --> 00:04:59,865
NINA, COULD YOU
TIE MY GOWN?
105
00:04:59,867 --> 00:05:01,732
DID YOU TURN IT
AROUND YET?
106
00:05:01,734 --> 00:05:02,667
YES.
107
00:05:08,242 --> 00:05:09,807
DICK, GOOD
TO HAVE YOU BACK.
108
00:05:09,809 --> 00:05:10,809
HOW ARE YOU DOING?
109
00:05:10,811 --> 00:05:12,843
FINE, DOCTOR.
I FEEL FINE.
110
00:05:12,845 --> 00:05:14,845
MY PULSE IS NORMAL,
BLOOD PRESSURE'S
FINE.
111
00:05:14,847 --> 00:05:16,080
LOOKS LIKE
I'M GOOD TO GO.
THANK YOU, DOCTOR.
112
00:05:16,082 --> 00:05:18,049
IF YOU DON'T MIND,
DICK,
113
00:05:18,051 --> 00:05:19,584
I'D LIKE TO TAKE
A LOOK MYSELF.
114
00:05:19,586 --> 00:05:22,253
NOW WHY
DON'T YOU JUST...
115
00:05:22,255 --> 00:05:23,387
OPEN YOUR MOUTH.
116
00:05:23,389 --> 00:05:25,790
MM-MMM.
117
00:05:25,792 --> 00:05:28,326
COME ON NOW, HONEY.
OPEN UP FOR
THE NICE DOCTOR.
118
00:05:29,629 --> 00:05:31,762
DICK, I CAN'T HELP YOU
IF YOU DON'T COOPERATE.
119
00:05:31,764 --> 00:05:32,797
I DON'T KNOW
WHAT YOU MEAN.
120
00:05:32,799 --> 00:05:34,165
I'M HERE.
I'M DISROBED.
121
00:05:34,167 --> 00:05:35,900
I'VE DONE EVERYTHING
YOU COULD REASONABLY
EXPECT.
122
00:05:35,902 --> 00:05:37,235
NOW IT'S TIME
FOR ME TO GO.
GOOD-BYE.
123
00:05:37,237 --> 00:05:38,235
DICK,
YOUR CLOTHES!
124
00:05:38,237 --> 00:05:39,370
OH, KEEP 'EM!
125
00:05:50,417 --> 00:05:51,950
NO POISON
IN THAT ONE.
126
00:05:57,790 --> 00:05:59,257
MORE RAISINS
THAN I CARE FOR,
127
00:05:59,259 --> 00:06:01,559
BUT THERE'S
NO CRIME IN THAT.
128
00:06:06,399 --> 00:06:07,965
WHO'S THAT
SUPPOSED TO BE?
129
00:06:07,967 --> 00:06:10,768
JULIUS AND ETHEL
ROSENBERG.
130
00:06:10,770 --> 00:06:13,871
I THINK THE GUY
AT THE STORE
MADE A MISTAKE.
131
00:06:13,873 --> 00:06:15,073
ALL RIGHT,
COME ON, GUYS,
LOCK AND LOAD.
132
00:06:15,075 --> 00:06:16,073
WE'RE GOING
TO ALBRIGHT'S.
133
00:06:16,075 --> 00:06:17,541
WHY? WHAT FOR?
134
00:06:17,543 --> 00:06:18,910
IT'S HALLOWEEN,
HARRY.
135
00:06:18,912 --> 00:06:21,079
AND EVERY
LITTLE BRAT
IN RUTHERFORD
136
00:06:21,081 --> 00:06:24,816
IS HOPPED UP
HIGHER THAN A KITE
ON M&Ms.
137
00:06:24,818 --> 00:06:26,117
AND FROM
WHAT I HEAR,
138
00:06:26,119 --> 00:06:29,420
ALBRIGHT'S HOUSE
IS GROUND ZERO
FOR DESTRUCTION.
139
00:06:29,422 --> 00:06:31,222
OH, NO, THAT SOUNDS
TOO DANGEROUS.
140
00:06:31,224 --> 00:06:32,223
YOU CAN
COUNT ME OUT.
141
00:06:32,225 --> 00:06:34,559
GOOD. STAY HERE,
HARRY.
142
00:06:34,561 --> 00:06:35,726
ALONE.
143
00:06:35,728 --> 00:06:37,762
ALL ALONE.
144
00:06:37,764 --> 00:06:41,565
I DON'T CARE.
145
00:06:41,567 --> 00:06:43,101
ON HALLOWEEN.
146
00:06:43,103 --> 00:06:44,936
FRIGHT NIGHT.
147
00:06:44,938 --> 00:06:46,070
WHEN THE DEAD
BECOME LIVING
148
00:06:46,072 --> 00:06:49,073
AND THE LIVING
BECOME DEAD!
149
00:06:49,075 --> 00:06:52,143
I DON'T CARE.
150
00:06:52,145 --> 00:06:54,946
HI, HI, HI.
TRICK OR TREAT.
151
00:06:56,649 --> 00:07:03,154
OHHH, JULIUS AND
ETHEL ROSENBERG.
152
00:07:03,156 --> 00:07:04,756
LOVELY COSTUMES.
VERY NICE.
153
00:07:04,758 --> 00:07:05,757
THANKS, DUBIE.
154
00:07:05,759 --> 00:07:07,992
OH, HARRY,
YOU'RE AN ALIEN.
155
00:07:07,994 --> 00:07:09,860
I AM NOT!
156
00:07:11,297 --> 00:07:15,833
I MEAN...YES.
157
00:07:15,835 --> 00:07:16,968
ALL RIGHT,
COME ON, TOMMY.
158
00:07:16,970 --> 00:07:18,335
LET'S GET
OUT OF HERE.
159
00:07:18,337 --> 00:07:19,904
HAPPY HALLOWEEN.
160
00:07:19,906 --> 00:07:21,439
Sally:
YEAH, YEAH, YEAH.
161
00:07:21,441 --> 00:07:23,107
OH, FUDGE.
162
00:07:23,109 --> 00:07:25,409
MY LIGHTER WENT
DOWN THE AIR VENT.
163
00:07:25,411 --> 00:07:29,013
OH, HEY. HERE,
I GOT SOME MATCHES.
164
00:07:29,015 --> 00:07:30,314
OH, THAT WOULD
GET ME THROUGH
THIS PACK,
165
00:07:30,316 --> 00:07:32,349
BUT WHAT AM I GONNA
DO FOR THE REST
OF THE NIGHT?
166
00:07:32,351 --> 00:07:35,753
OH, CHAIN SMOKE.
YEAH.
167
00:07:40,193 --> 00:07:43,060
OH, DOROTHY.
YOU LOOK GREAT.
168
00:07:43,062 --> 00:07:45,129
OH, I WANTED TO COME
AS A FLYING MONKEY,
169
00:07:45,131 --> 00:07:46,130
BUT I SHAVED MY LEGS,
170
00:07:46,132 --> 00:07:48,232
AND THE WHOLE LOOK
FELL APART.
171
00:07:48,234 --> 00:07:51,302
YOU'RE A RIOT,
LITTLE DARLING.
172
00:07:51,304 --> 00:07:53,604
ARRR, MATIES.
173
00:07:53,606 --> 00:07:58,275
HEAVE TO
WHILST I HOIST
ME JOLLY ROGER.
174
00:07:58,277 --> 00:08:00,044
DICK,
YOU'RE A PIRATE.
175
00:08:00,046 --> 00:08:01,412
OH, THANKS A LOT.
176
00:08:01,414 --> 00:08:02,413
WHAT?
177
00:08:02,415 --> 00:08:04,782
YOU DIDN'T HAVE
TO TELL EVERYBODY.
178
00:08:04,784 --> 00:08:07,017
WHO ARE YOU
SUPPOSED TO BE?
179
00:08:07,019 --> 00:08:09,387
I'LL GIVE YOU A HINT.
180
00:08:09,389 --> 00:08:12,923
DICK, I DON'T THINK
WE'RE IN KANSAS
ANYMORE.
181
00:08:12,925 --> 00:08:15,092
OF COURSE.
NANCY KASSEBAUM.
182
00:08:15,094 --> 00:08:16,460
FORMER REPUBLICAN
SENATOR FROM KANSAS.
183
00:08:18,731 --> 00:08:20,498
CARE FOR SOME
SPINACH, CAP'N?
184
00:08:20,500 --> 00:08:22,433
OH, SURE.
185
00:08:22,435 --> 00:08:24,702
I DON'T REALLY
HAVE ANY SPINACH.
186
00:08:24,704 --> 00:08:27,572
WELL, THEN WHY DID
YOU GET MY HOPES UP?
187
00:08:28,642 --> 00:08:29,707
HAVE YOU SEEN
DR. ALBRIGHT?
188
00:08:29,709 --> 00:08:31,041
WELL, WHAT IS SHE
DRESSED LIKE?
189
00:08:31,043 --> 00:08:33,144
UH, NANCY KASSEBAUM,
190
00:08:33,146 --> 00:08:35,513
THE FORMER REPUBLICAN
SENATOR FROM KANSAS.
191
00:08:35,515 --> 00:08:37,215
UH, WE HAVEN'T
SEEN HER.
192
00:08:37,217 --> 00:08:38,916
YEAH, I WOULD
HAVE NOTICED THAT.
193
00:08:38,918 --> 00:08:40,484
OH,
THERE SHE IS.
194
00:08:40,486 --> 00:08:43,054
SHE'S MINGLING
WITH A SKELETON.
195
00:08:44,524 --> 00:08:47,158
ARRR, LOOK WHO
THINKS HE'S SCARY.
196
00:08:47,160 --> 00:08:49,527
WELL, I BE
NOT A-FEARED OF YE,
197
00:08:49,529 --> 00:08:50,929
YOU BAG OF BONES.
198
00:08:50,931 --> 00:08:53,264
NOW UNHAND ME
FORMER WENCH.
199
00:08:53,266 --> 00:08:55,533
HELLO, DICK.
200
00:08:55,535 --> 00:09:00,805
DR. HOWARD?
201
00:09:00,807 --> 00:09:03,073
SHIVER ME TIMBERS.
202
00:09:03,075 --> 00:09:05,142
SO, DICK. WHERE
ARE YOUR BUCCANEERS?
203
00:09:05,144 --> 00:09:06,911
UNDER MY BUCCAN-HAT.
204
00:09:08,848 --> 00:09:10,548
DICK,
I HEARD YOU RAN
205
00:09:10,550 --> 00:09:12,383
OUT OF DR. HOWARD'S
OFFICE TODAY.
206
00:09:12,385 --> 00:09:13,384
THAT'S NOT TRUE.
207
00:09:13,386 --> 00:09:14,819
IT'S MY WORD
AGAINST HIS.
208
00:09:14,821 --> 00:09:16,854
AHEM.
209
00:09:16,856 --> 00:09:19,090
IT'S NINA'S AND
MY WORD AGAINST HIS.
210
00:09:19,092 --> 00:09:20,725
OH,
GIVE IT UP.
211
00:09:20,727 --> 00:09:22,727
OH, FINE.
I LEFT YOUR OFFICE.
212
00:09:22,729 --> 00:09:24,328
OH, YEAH. YEAH.
213
00:09:24,330 --> 00:09:26,463
BUT IT WASN'T
OUT OF FEAR, NO.
214
00:09:26,465 --> 00:09:28,632
IT WAS OUT OF PROTEST.
215
00:09:28,634 --> 00:09:30,768
OH, THIS
SHOULD BE GOOD.
216
00:09:30,770 --> 00:09:32,837
YOU DOCTORS.
217
00:09:32,839 --> 00:09:35,406
YOUR A.M.A.s
AND YOUR H.M.O.s.
218
00:09:35,408 --> 00:09:36,774
PEOPLE TREAT YOU
LIKE GODS.
219
00:09:36,776 --> 00:09:39,243
BUT YOU'RE JUST
A BUNCH OF MOUNTEBANKS
AND CHARLATANS,
220
00:09:39,245 --> 00:09:41,145
WITH YOUR "VACCINES"
221
00:09:41,147 --> 00:09:42,279
AND YOUR "PENICILLINS."
222
00:09:42,281 --> 00:09:44,682
OH, SURE, PEOPLE
ARE HEALTHIER NOW
THAN EVER,
223
00:09:44,684 --> 00:09:46,183
BUT AT WHAT COST?
224
00:09:46,185 --> 00:09:48,119
WELL, I'LL
HAVE NONE OF IT.
225
00:09:48,121 --> 00:09:50,154
GOOD NIGHT,
GOOD DOCTOR.
226
00:09:50,156 --> 00:09:52,022
GOOD NIGHT.
227
00:10:02,168 --> 00:10:04,369
OH, NO. OH, NO!
228
00:10:04,371 --> 00:10:06,737
[HOWLING]
AAH!
229
00:10:06,739 --> 00:10:07,772
LOOK OUT, LINUS.
230
00:10:07,774 --> 00:10:11,142
THE GREAT PUMPKIN'S
RIGHT BEHIND YOU.
231
00:10:11,144 --> 00:10:14,478
OH, NO, NO.
I CAN'T TAKE THIS.
232
00:10:14,480 --> 00:10:17,415
THIS IS TOO SCARY
FOR ME.
233
00:10:17,417 --> 00:10:20,452
[WAILING]
234
00:10:24,190 --> 00:10:27,492
WAIT A SECOND.
235
00:10:27,494 --> 00:10:29,761
IF THAT'S NOT
COMING FROM THE TV,
236
00:10:29,763 --> 00:10:32,731
THAT CAN MEAN
ONLY ONE THING.
237
00:10:32,733 --> 00:10:36,634
NO HARM IN WATCHING
A LITTLE TV.
238
00:10:39,772 --> 00:10:41,339
OK, THE WAY
I SEE IT,
239
00:10:41,341 --> 00:10:43,308
YOU PUT ALL THE
CANDY IN THE BOWL...
240
00:10:45,245 --> 00:10:46,777
YOU PUT THE BOWL
OUT THE DOOR...
241
00:10:48,714 --> 00:10:50,781
AND YOU'RE THROUGH
FOR THE NIGHT.
242
00:10:52,319 --> 00:10:53,651
WHAT DO YOU THINK
OF THAT, TOMMY?
243
00:10:53,653 --> 00:10:54,853
YEAH, I LIKE IT,
244
00:10:54,855 --> 00:10:57,888
CONSIDERING
I JUST SUGGESTED IT
A MINUTE AGO.
245
00:10:57,890 --> 00:10:59,757
DON'T SASS ME,
PRIVATE.
246
00:10:59,759 --> 00:11:01,626
[DOORBELL RINGS]
247
00:11:01,628 --> 00:11:02,893
TRICK OR TREAT.
248
00:11:02,895 --> 00:11:04,261
OH, IT'S SELF-SERVE,
HONEY.
249
00:11:06,265 --> 00:11:08,199
[DOORBELL RINGS]
250
00:11:10,169 --> 00:11:11,201
WHAT?
251
00:11:11,203 --> 00:11:12,303
TRICK OR TREAT.
252
00:11:12,305 --> 00:11:13,804
I JUST TOLD--
253
00:11:13,806 --> 00:11:17,675
HEY, WHAT HAPPENED
TO ALL THE CANDY?
254
00:11:17,677 --> 00:11:19,276
THE POPE TOOK IT.
255
00:11:21,013 --> 00:11:23,448
NICE PLAN, TOMMY.
256
00:11:23,450 --> 00:11:25,115
DON'T YOU HAVE
ANYTHING ELSE?
257
00:11:25,117 --> 00:11:26,483
UH, YEAH.
GIVE ME A SECOND.
258
00:11:32,826 --> 00:11:35,326
SO, UH...
259
00:11:35,328 --> 00:11:37,728
HOW ARE THINGS?
260
00:11:37,730 --> 00:11:40,364
UH, PRETTY GOOD.
261
00:11:41,434 --> 00:11:43,968
ALL RIGHT.
UH, HERE YOU GO.
262
00:11:43,970 --> 00:11:44,969
WHAT IS IT?
263
00:11:44,971 --> 00:11:45,970
HALF POUND
OF HAMBURGER MEAT.
264
00:11:45,972 --> 00:11:46,971
ENJOY!
265
00:11:46,973 --> 00:11:49,340
TRICK
OR TREAT.
266
00:11:49,342 --> 00:11:50,374
DON'T BOTHER.
267
00:11:50,376 --> 00:11:52,476
ALLS THEY
GOT LEFT
IS BEEF.
268
00:11:52,478 --> 00:11:54,511
UGH!
269
00:11:54,513 --> 00:11:57,515
HEY! THAT BETTER
NOT HAVE BEEN
THE POPE!
270
00:11:58,851 --> 00:12:00,784
THAT'S IT!
YOU'RE TOAST,
PONTIFF.
271
00:12:04,991 --> 00:12:06,423
OH, DICK!
272
00:12:06,425 --> 00:12:07,859
I'M SO GLAD
YOU'RE HOME.
273
00:12:08,962 --> 00:12:10,795
OH, YES, HOME.
274
00:12:10,797 --> 00:12:12,763
WHERE I
SHOULD HAVE STAYED
IN THE FIRST PLACE.
275
00:12:12,765 --> 00:12:14,531
NO, DICK.
IT'S WORSE HERE.
276
00:12:14,533 --> 00:12:16,834
IMPOSSIBLE, HARRY.
277
00:12:16,836 --> 00:12:18,302
OUT THERE IS A ROOM
FULL OF PEOPLE
278
00:12:18,304 --> 00:12:19,937
WHO ARE ALL
LAUGHING AT ME.
279
00:12:19,939 --> 00:12:21,739
BUT INSIDE IT'S
ALL SAFE AND WARM
280
00:12:21,741 --> 00:12:22,740
AND FILLED WITH--
281
00:12:22,742 --> 00:12:27,178
[WAILING]
282
00:12:27,180 --> 00:12:28,545
GHOSTS.
283
00:12:29,615 --> 00:12:30,614
DID I SAY GHOSTS?
284
00:12:30,616 --> 00:12:32,750
I'M AFRAID SO.
I'M AFRAID, TOO.
285
00:12:32,752 --> 00:12:34,652
[SOBS] HOLD ME.
286
00:12:35,722 --> 00:12:38,656
[WAILING]
287
00:12:44,764 --> 00:12:46,397
OH, HARRY.
WE'RE ACTING SILLY.
288
00:12:46,399 --> 00:12:48,533
HOW CAN WE BE SURE
WE HAVE A GHOST?
289
00:12:48,535 --> 00:12:51,168
[WAILING]
290
00:12:51,170 --> 00:12:53,671
I'M SOLD.
291
00:12:53,673 --> 00:12:55,606
WHY DOES THIS ALWAYS
HAPPEN TO US?
292
00:12:55,608 --> 00:12:57,107
NO, IN--IN
ALL FAIRNESS, DICK,
293
00:12:57,109 --> 00:12:58,509
THIS IS
OUR FIRST GHOST.
294
00:12:58,511 --> 00:13:01,245
THAT'S TRUE.
WE'VE BEEN
VERY FORTUNATE.
295
00:13:01,247 --> 00:13:02,713
YES, WE HAVE.
296
00:13:02,715 --> 00:13:05,049
[CREAKING]
297
00:13:05,051 --> 00:13:07,218
HARRY,
DO YOU HEAR THAT?
298
00:13:07,220 --> 00:13:09,187
YEAH, IT SOUNDS
LIKE FOOTSTEPS.
299
00:13:09,189 --> 00:13:10,789
THEY'RE COMING
CLOSER AND CLOSER.
300
00:13:10,791 --> 00:13:12,523
Voice: YOO-HOO.
301
00:13:12,525 --> 00:13:13,458
AAH!
AAH!
302
00:13:22,001 --> 00:13:22,933
DICK?
303
00:13:25,138 --> 00:13:26,270
SO WHAT DO YOU
THINK, HARRY?
304
00:13:26,272 --> 00:13:27,572
3 BY 5?
YEAH.
305
00:13:29,041 --> 00:13:30,374
DICK?
306
00:13:30,376 --> 00:13:31,576
OH, WELL,
HELLO, MARY.
307
00:13:31,578 --> 00:13:32,610
WHAT'S
GOING ON?
308
00:13:32,612 --> 00:13:34,111
WHY DID YOU
LEAVE THE PARTY
LIKE THAT?
309
00:13:34,113 --> 00:13:35,412
I DIDN'T MEAN
TO WORRY YOU.
310
00:13:35,414 --> 00:13:37,548
YOU DIDN'T
WORRY ME.
YOU TOOK MY CAR.
311
00:13:37,550 --> 00:13:38,682
WHERE
ARE MY KEYS?
312
00:13:38,684 --> 00:13:40,517
OH, I'M SORRY
ABOUT YOUR CAR, MARY,
313
00:13:40,519 --> 00:13:41,953
BUT THERE ARE
MORE IMPORTANT THINGS
TO WORRY ABOUT.
314
00:13:41,955 --> 00:13:42,953
WE HAVE A GHOST!
315
00:13:42,955 --> 00:13:44,355
OH, YOU'RE
BEING SILLY.
316
00:13:44,357 --> 00:13:46,023
THERE'S
NO SUCH THING
AS GHOSTS.
317
00:13:46,025 --> 00:13:47,024
OH, NO?
OH, NO?
318
00:13:48,995 --> 00:13:50,261
YES!
319
00:13:50,263 --> 00:13:51,996
IF YOU WANT
TO BE SCARED
OF SOMETHING,
320
00:13:51,998 --> 00:13:54,199
BE SCARED
OF WHAT A COWARD
YOU'VE BECOME.
321
00:13:55,268 --> 00:13:56,267
[DOOR SLAMS]
322
00:13:56,269 --> 00:13:58,002
AND STAY OUT!
323
00:13:59,940 --> 00:14:03,641
NOW WHO'S A COWARD?
324
00:14:06,779 --> 00:14:08,646
OH, YEAH. I'VE
SEEN THESE BEFORE.
325
00:14:08,648 --> 00:14:13,084
JUMBO GRADE "A,"
EXTRA LARGE,
FARM FRESH.
326
00:14:13,086 --> 00:14:14,319
IT DOESN'T HAVE
THE STREET VALUE
327
00:14:14,321 --> 00:14:15,386
OF THE
ORGANIC BROWN,
328
00:14:15,388 --> 00:14:18,155
BUT IT'LL DO.
329
00:14:18,157 --> 00:14:20,258
YOU'VE GOT
THE WRONG GUY, LADY.
330
00:14:20,260 --> 00:14:21,292
CAN I MAKE
A PHONE CALL?
331
00:14:21,294 --> 00:14:23,527
SHUT UP!
332
00:14:23,529 --> 00:14:25,930
LISTEN, KID,
WE CAN DO THIS
ONE OF TWO WAYS.
333
00:14:25,932 --> 00:14:28,066
EITHER YOU
CAN TELL US WHAT
WE WANT TO KNOW,
334
00:14:28,068 --> 00:14:29,233
OR YOU CAN
SPEND THE REST
OF THE NIGHT
335
00:14:29,235 --> 00:14:31,835
PICKING SHELL
OUT OF YOUR TEETH.
336
00:14:31,837 --> 00:14:33,337
WHO YOU
WORKIN' FOR, PUNK?
337
00:14:33,339 --> 00:14:34,972
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
338
00:14:34,974 --> 00:14:36,740
OK. LET'S
START OVER.
339
00:14:36,742 --> 00:14:38,009
NO, I'M GOING
TO TAKE THIS EGG
340
00:14:38,011 --> 00:14:39,110
AND GRIND IT
INTO HIS FACE.
341
00:14:39,112 --> 00:14:40,111
LIEUTENANT,
YOU'RE OUT OF LINE.
342
00:14:40,113 --> 00:14:41,112
NOW GO COOL OFF.
343
00:14:41,114 --> 00:14:43,014
OK, I'M GOOD.
I'M COOL.
344
00:14:44,818 --> 00:14:46,918
I APOLOGIZE
FOR MY PARTNER.
345
00:14:46,920 --> 00:14:48,152
SHE DOESN'T
HAVE MUCH PATIENCE.
346
00:14:48,154 --> 00:14:50,321
NOW, ME,
I WANT TO HELP YOU.
347
00:14:50,323 --> 00:14:52,423
AND I CAN TALK HER
INTO GOING EASY
ON YOU
348
00:14:52,425 --> 00:14:54,291
IF YOU JUST
TELL ME ONE THING.
349
00:14:54,293 --> 00:14:55,292
WHO'S THE POPE?!
350
00:14:55,294 --> 00:14:57,261
I DON'T KNOW
THE POPE.
351
00:14:57,263 --> 00:15:00,598
MAYBE I COULD HAVE
SEEN HIM AT SCHOOL
OR SOMETHING.
352
00:15:00,600 --> 00:15:02,299
WELL, THAT'S
TOO BAD, KID.
353
00:15:02,301 --> 00:15:04,301
NOW YOU'VE
INSULTED ME.
354
00:15:04,303 --> 00:15:05,436
I'M GOING FOR A WALK.
355
00:15:05,438 --> 00:15:08,206
SALLY?
HE'S ALL YOURS.
356
00:15:08,208 --> 00:15:11,642
KID, RIGHT NOW
I WOULDN'T TRADE
PLACES WITH YOU
357
00:15:11,644 --> 00:15:13,210
FOR THE WORLD.
358
00:15:13,212 --> 00:15:17,882
SO...
359
00:15:17,884 --> 00:15:19,483
HOW DO YOU
LIKE YOUR EGGS?
360
00:15:24,090 --> 00:15:25,356
WELL, HARRY,
361
00:15:25,358 --> 00:15:26,357
WE HAVEN'T HEARD
FROM THE GHOST
362
00:15:26,359 --> 00:15:27,358
IN QUITE
A WHILE NOW,
363
00:15:27,360 --> 00:15:28,726
SO I GUESS
IT'S SAFE TO SAY
364
00:15:28,728 --> 00:15:30,061
THAT IT'S VACATED
THE PREMISES.
365
00:15:30,063 --> 00:15:31,763
I AGREE.
366
00:15:34,900 --> 00:15:36,600
OH, DICK?
367
00:15:36,602 --> 00:15:38,135
HMM-MMM.
368
00:15:38,137 --> 00:15:42,206
IS THAT A GHOST
COMING THROUGH
THE VENT?
369
00:15:45,277 --> 00:15:48,479
YEP.
370
00:15:51,951 --> 00:15:53,551
MEET YOU IN
THE LIVING ROOM?
371
00:15:53,553 --> 00:15:57,187
OK.
372
00:15:57,189 --> 00:15:58,555
AAH!
AAH!
373
00:15:58,557 --> 00:16:00,625
AAH!
374
00:16:00,627 --> 00:16:02,192
WHO YOU
GONNA CALL, DICK?
375
00:16:02,194 --> 00:16:03,661
GHOSTBUSTERS.
376
00:16:05,598 --> 00:16:07,498
ARE YOU CRAZY?
377
00:16:07,500 --> 00:16:10,334
IT'S THEIR BUSIEST
NIGHT OF THE YEAR.
378
00:16:12,705 --> 00:16:14,705
GIVE ME
YOUR FLASHLIGHT.
379
00:16:14,707 --> 00:16:16,641
OK, HERE'S THE DEAL.
380
00:16:16,643 --> 00:16:17,742
THE GHOST
GETS THE BASEMENT,
381
00:16:17,744 --> 00:16:18,743
THE APARTMENT,
AND THE RAMBLER,
382
00:16:18,745 --> 00:16:20,678
AND WE KEEP
THE CLOSET.
383
00:16:20,680 --> 00:16:21,946
THAT SEEMS FAIR.
384
00:16:21,948 --> 00:16:24,749
WE CAN SPRUCE UP
THE PLACE WITH
SOME YELLOW SLICKERS.
385
00:16:24,751 --> 00:16:26,483
I DON'T KNOW WHAT'S
THE MATTER WITH ME.
386
00:16:26,485 --> 00:16:28,919
I WANT TO BE BRAVE
BUT I'M TOO AFRAID.
387
00:16:28,921 --> 00:16:31,288
DICK, IN ORDER
TO BE BRAVE,
388
00:16:31,290 --> 00:16:34,091
YOU MUST FIRST START
BY BEING AFRAID.
389
00:16:34,093 --> 00:16:37,327
FOR TRUE COURAGE LIES
IN THE OVERCOMING OF FEAR,
390
00:16:37,329 --> 00:16:39,596
NOT IN ITS ABSENCE.
391
00:16:39,598 --> 00:16:41,966
THAT'S BRILLIANT,
HARRY.
392
00:16:41,968 --> 00:16:43,000
WHO SAID THAT?
393
00:16:43,002 --> 00:16:44,702
BLUE POWER RANGER.
394
00:16:45,905 --> 00:16:46,837
OH.
395
00:16:53,712 --> 00:16:55,445
THE GROCERY STORE
HAD 4 DOZEN LEFT.
396
00:16:55,447 --> 00:16:56,613
I BOUGHT 'EM ALL.
397
00:16:56,615 --> 00:16:58,082
[GASPS] FREE RANGE.
398
00:16:58,084 --> 00:16:59,083
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
399
00:16:59,085 --> 00:17:00,851
I CAN'T TAKE IT
ANYMORE.
400
00:17:00,853 --> 00:17:02,219
I'LL TELL YOU
EVERYTHING.
401
00:17:02,221 --> 00:17:04,521
WHO'S THE POPE?
402
00:17:04,523 --> 00:17:05,856
THE POPE
IS WALLY TAYLOR.
403
00:17:05,858 --> 00:17:08,092
HE LIVES
AT 215 WEST
DIVISION STREET.
404
00:17:09,261 --> 00:17:11,161
HOW DO WE KNOW
YOU'RE TELLING
THE TRUTH?
405
00:17:11,163 --> 00:17:15,433
I GOT NO REASON
TO LIE.
406
00:17:17,369 --> 00:17:20,805
ANYBODY WHO'D
RAT OUT HIS FRIENDS
MAKES ME SICK.
407
00:17:20,807 --> 00:17:22,506
GET OUT OF HERE.
408
00:17:26,445 --> 00:17:28,980
RUN, LADY!
THEY'RE CRAZY.
409
00:17:30,983 --> 00:17:34,218
WHAT DID YOU DO
TO THE BERNSTEIN BOY?
410
00:17:34,220 --> 00:17:35,552
WE WORKED HIM OVER.
411
00:17:35,554 --> 00:17:36,553
HE GAVE IT UP.
412
00:17:36,555 --> 00:17:38,255
THE PERP IS WALLY TAYLOR.
413
00:17:38,257 --> 00:17:39,356
ALL RIGHT.
COME ON, TOMMY.
414
00:17:39,358 --> 00:17:40,825
WE'RE THROUGH HERE.
415
00:17:40,827 --> 00:17:43,093
UH, THERE ARE NO EGGS
416
00:17:43,095 --> 00:17:44,795
ON THE OUTSIDE
OF MY HOUSE.
417
00:17:44,797 --> 00:17:46,864
THEY'RE ALL IN HERE.
418
00:17:46,866 --> 00:17:48,699
THANK YOU SO MUCH.
419
00:17:48,701 --> 00:17:49,734
AH, DON'T
THANK US.
420
00:17:49,736 --> 00:17:52,470
JUST DOING
OUR JOB, MA'AM.
421
00:17:52,472 --> 00:17:54,538
AAH! DUCK!
422
00:17:54,540 --> 00:17:55,472
WHAT?
423
00:18:01,981 --> 00:18:03,380
OH, MY GOD!
424
00:18:03,382 --> 00:18:05,516
SO IT WASN'T
THE POPE.
425
00:18:05,518 --> 00:18:08,152
IT WAS BATMAN
ALL ALONG.
426
00:18:11,958 --> 00:18:15,292
♪ CASPER,
THE FRIENDLY GHOST ♪
427
00:18:15,294 --> 00:18:16,460
[WAILING]
428
00:18:16,462 --> 00:18:20,197
♪ THE UNFRIENDLIEST
GHOST I KNOW ♪
429
00:18:20,199 --> 00:18:21,665
NO, COME ON, HARRY.
KEEP GOING.
430
00:18:21,667 --> 00:18:25,169
YEAH, MORE
LIKE KEEP GOING
TO THE BATHROOM.
431
00:18:25,171 --> 00:18:26,870
BEING SCARED
IS POINTLESS.
432
00:18:26,872 --> 00:18:30,241
IT'S JUST BIOCHEMICAL
FUZZ IN THE LINT TRAP
OF YOUR MIND.
433
00:18:30,243 --> 00:18:31,909
WHOA! YOU'VE
BEEN BOBBING
434
00:18:31,911 --> 00:18:34,145
FOR SOME FUNKY
APPLES, MAN.
435
00:18:34,147 --> 00:18:37,415
HARRY, I'VE LET FEAR
RUN MY LIFE LONG ENOUGH.
436
00:18:37,417 --> 00:18:40,184
I'M NOT GOING
TO LIVE THIS WAY
ANY LONGER.
437
00:18:40,186 --> 00:18:41,852
INTELLIGENT PEOPLE
DON'T BELIEVE
IN GHOSTS.
438
00:18:41,854 --> 00:18:43,587
YEAH, THEY DON'T
BELIEVE IN ALIENS
EITHER.
439
00:18:43,589 --> 00:18:44,655
OH, SHUT UP.
440
00:18:44,657 --> 00:18:46,790
[WAILING]
441
00:18:46,792 --> 00:18:48,559
IT'S COMING FROM
BEHIND THOSE BOXES.
442
00:18:48,561 --> 00:18:49,594
GIVE ME A HAND,
HARRY.
443
00:18:49,596 --> 00:18:50,895
NO.
ABSOLUTELY NOT.
444
00:18:50,897 --> 00:18:52,429
IF THE GHOST
WANTS TO SCARE US
TO DEATH,
445
00:18:52,431 --> 00:18:53,797
HE CAN JUST MOVE
HIS OWN BOXES.
446
00:18:53,799 --> 00:18:54,999
WILL YOU
JUST DO IT, HARRY?
447
00:18:56,302 --> 00:18:57,301
DID YOU BRING
THE HOLY WATER?
448
00:18:57,303 --> 00:18:58,302
NO.
449
00:18:58,304 --> 00:18:59,303
WELL, WHAT'S THAT?
450
00:18:59,305 --> 00:19:00,404
SANKA.
451
00:19:00,406 --> 00:19:01,505
IS IT HOLY?
452
00:19:01,507 --> 00:19:02,639
WELL, I DON'T KNOW.
453
00:19:02,641 --> 00:19:04,242
BUT IT'S DEFINITELY
DECAFFEINATED.
454
00:19:05,711 --> 00:19:07,711
THIS IS
THE HIGH COMMANDER.
455
00:19:07,713 --> 00:19:09,980
BY THE POWER
VESTED IN ME
456
00:19:09,982 --> 00:19:12,449
BY THE MAXWELL HOUSE
CORPORATION,
457
00:19:12,451 --> 00:19:14,752
I COMMAND THAT YOU
DEPART FROM THIS WORLD
458
00:19:14,754 --> 00:19:17,588
AND RETURN
TO YOUR SOURCE.
459
00:19:18,658 --> 00:19:20,691
[DICK AND HARRY SCREAMING]
460
00:19:20,693 --> 00:19:21,625
AAH!
AAH!
461
00:19:26,265 --> 00:19:27,664
AAH!
462
00:19:27,666 --> 00:19:30,634
IT'S THE GHOST
OF MRS. DUBCEK.
463
00:19:34,206 --> 00:19:35,972
WHERE HAVE YOU BEEN?
464
00:19:35,974 --> 00:19:39,610
I'VE BEEN DOWN HERE
SCREAMING FOR HOURS.
465
00:19:39,612 --> 00:19:41,545
WHAT ARE YOU DOING
DOWN HERE?
466
00:19:41,547 --> 00:19:44,148
MY LIGHTER WENT DOWN
YOUR VENT,
467
00:19:44,150 --> 00:19:45,983
I WENT TO LOOK FOR IT
IN THE CRAWLSPACE,
468
00:19:45,985 --> 00:19:46,984
AND I GOT STUCK.
469
00:19:46,986 --> 00:19:48,519
OH.
OH.
470
00:19:48,521 --> 00:19:49,520
WELL, WHAT
ABOUT THE SMOKE
471
00:19:49,522 --> 00:19:51,154
AND THE ELECTRICITY
GOING OUT?
472
00:19:51,156 --> 00:19:52,623
I COULDN'T FIND
MY DARN LIGHTER,
473
00:19:52,625 --> 00:19:54,758
SO I HAD TO
SHORT OUT A 220 LINE
474
00:19:54,760 --> 00:19:56,260
TO LIGHT MY CIGARETTE.
475
00:19:57,997 --> 00:20:00,564
THAT REMINDS ME.
I NEED A CIGARETTE.
476
00:20:02,735 --> 00:20:04,635
HARRY?
477
00:20:04,637 --> 00:20:06,737
HARRY,
LOOK AT ME.
478
00:20:06,739 --> 00:20:08,673
I'M NOT AFRAID
ANYMORE.
479
00:20:08,675 --> 00:20:10,541
IT'S GREAT. I FEEL
I CAN ACCOMPLISH
480
00:20:10,543 --> 00:20:12,209
ANYTHING
I PUT MY MIND TO.
481
00:20:12,211 --> 00:20:13,311
ANYTHING, HARRY.
482
00:20:13,313 --> 00:20:14,311
ANYTHING.
483
00:20:14,313 --> 00:20:15,679
WOW, DICK!
484
00:20:15,681 --> 00:20:17,547
YOU'VE JUST DEFEATED
YOUR OWN FEARS.
485
00:20:17,549 --> 00:20:18,649
WHAT ARE
YOU GONNA DO NOW?
486
00:20:18,651 --> 00:20:20,817
I'M GOING FOR
A ROUTINE CHECKUP.
487
00:20:25,491 --> 00:20:29,060
I REALLY DON'T KNOW
WHAT I WAS SO SCARED
ABOUT, DR. HOWARD.
488
00:20:29,062 --> 00:20:31,062
THE BLOOD PRESSURE TEST
WAS A PIECE OF CAKE.
489
00:20:31,064 --> 00:20:33,030
MY URINE SAMPLE
WAS...
490
00:20:33,032 --> 00:20:35,732
PLENTIFUL,
TO SAY THE LEAST.
491
00:20:35,734 --> 00:20:36,900
YOU KNOW,
IT'S AMAZING.
492
00:20:36,902 --> 00:20:38,902
ONCE YOU BRING
YOUR FEARS OUT
INTO THE LIGHT,
493
00:20:38,904 --> 00:20:41,305
YOU SEE THERE'S
REALLY NOTHING
TO BE AFRAID OF.
494
00:20:42,408 --> 00:20:43,574
GOOD TO HEAR IT,
DICK.
495
00:20:43,576 --> 00:20:44,675
[GLOVE SNAPS]
496
00:20:49,615 --> 00:20:51,215
YOU KNOW,
IN A WAY,
497
00:20:51,217 --> 00:20:53,217
EVERY DAY
IS HALLOWEEN
FOR US.
498
00:20:53,219 --> 00:20:55,452
YOU MEAN BECAUSE
WE HIDE BEHIND
THESE BODIES,
499
00:20:55,454 --> 00:20:57,320
PRETENDING
TO BE SOMETHING
WE'RE NOT?
500
00:20:57,322 --> 00:21:00,323
UH, YEAH.
501
00:21:01,527 --> 00:21:03,394
SO, TOMMY,
WHAT'S WITH
THE MUSTACHE?
502
00:21:03,396 --> 00:21:05,662
WELL, GUYS, I'VE MADE
A LITTLE DECISION.
503
00:21:05,664 --> 00:21:07,364
THE MUSTACHE STAYS.
504
00:21:07,366 --> 00:21:10,834
OH, THAT'S
MUY MACHO.
505
00:21:10,836 --> 00:21:13,103
YOU KNOW
WHAT I'VE LEARNED
THIS HALLOWEEN?
506
00:21:13,105 --> 00:21:14,705
THAT YOU SHOULD
ALWAYS BE BRAVE ENOUGH
507
00:21:14,707 --> 00:21:15,706
TO FACE YOUR FEARS.
508
00:21:15,708 --> 00:21:17,274
BECAUSE WHEN YOU DO,
509
00:21:17,276 --> 00:21:20,911
IT'S ONLY MRS. DUBCEK
STUCK BEHIND A WALL.
510
00:21:20,913 --> 00:21:23,046
ALWAYS?
ALWAYS.
511
00:21:23,048 --> 00:21:26,517
OK, SO I KNOW
IT WAS DUBCEK
WHO WAS SCREAMING,
512
00:21:26,519 --> 00:21:27,751
BUT DID YOU
EVER FIGURE OUT
513
00:21:27,753 --> 00:21:29,086
WHO WAS RATTLING
THOSE CHAINS?
514
00:21:29,088 --> 00:21:31,522
OH, YES.
THAT'S THE GHOST
OF MR. FERGUSON.
515
00:21:31,524 --> 00:21:34,058
DUBCEK SAYS HE WAS
BRUTALLY MURDERED
IN OUR APARTMENT
516
00:21:34,060 --> 00:21:35,492
14 YEARS AGO
THIS VERY NIGHT.
517
00:21:35,494 --> 00:21:37,795
OH.
OH.
OH.
518
00:21:37,797 --> 00:21:40,864
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
519
00:21:43,136 --> 00:21:48,972
[HUMMING]
520
00:21:48,974 --> 00:21:51,542
[SINGING SOFTLY]
♪ THERE'S A LAND
THAT I HEARD OF ♪
521
00:21:51,544 --> 00:21:54,678
♪ ONCE IN A LULLABY ♪
522
00:21:54,680 --> 00:21:57,781
♪ IF HAPPY LITTLE
BLUEBIRDS FLY ♪
523
00:21:57,783 --> 00:21:59,917
[SINGING LOUDER]
♪ BEYOND THE RAINBOW ♪
524
00:21:59,919 --> 00:22:03,320
♪ WHY, OH, WHY ♪
525
00:22:03,322 --> 00:22:05,155
♪ CAN'T ♪
526
00:22:05,157 --> 00:22:09,359
♪ I? ♪