1 00:00:25,459 --> 00:00:28,560 DR. SOLOMON, THE DEAN'S OFFICE CALLED. 2 00:00:28,562 --> 00:00:29,962 THEY SAY YOU NEVER HAD YOUR PHYSICAL. 3 00:00:29,964 --> 00:00:31,329 HOW CAN THEY SAY THAT? 4 00:00:31,331 --> 00:00:32,331 SO YOU DID TAKE YOUR PHYSICAL? 5 00:00:32,333 --> 00:00:34,500 I DID NOTHING OF THE SORT. 6 00:00:34,502 --> 00:00:35,834 EVERYONE WHO WORKS HERE HAS TO TAKE ONE. 7 00:00:35,836 --> 00:00:37,202 OH. 8 00:00:37,204 --> 00:00:39,238 I'VE SCHEDULED YOU WITH DR. HOWARD FOR THIS AFTERNOON. 9 00:00:39,240 --> 00:00:43,575 OH, WELL, DR. HOWARD IS IN FOR A TREAT. 10 00:00:43,577 --> 00:00:46,445 I AM A MASTERPIECE, A PERFECT HUMAN BEING. 11 00:00:46,447 --> 00:00:48,513 NOT A STRAND OF DNA OUT OF PLACE. 12 00:00:48,515 --> 00:00:51,350 HE'LL PROBABLY WANT MY ORGANS TO PUT ON DISPLAY. 13 00:00:51,352 --> 00:00:53,485 YEAH, THE SOONER THE BETTER. 14 00:00:53,487 --> 00:00:54,853 OH, YEAH. 15 00:00:57,958 --> 00:01:01,426 [ELEVATOR MUSIC PLAYING] OH, NICE PLACE. 16 00:01:01,428 --> 00:01:04,963 IT'S, UH... A BIT STERILE. 17 00:01:04,965 --> 00:01:06,631 AND YOU COULD USE A TOUCH OF POTPOURRI 18 00:01:06,633 --> 00:01:10,469 TO MASK THIS SOMEWHAT DISTURBING SMELL. 19 00:01:10,471 --> 00:01:12,403 BUT IT'S NICE AND BRIGHT, 20 00:01:12,405 --> 00:01:15,240 IN A GLARING, FLUORESCENT SORT OF WAY. 21 00:01:15,242 --> 00:01:17,142 HAVE A SEAT. 22 00:01:20,080 --> 00:01:22,181 CRUNCHY. 23 00:01:22,183 --> 00:01:24,683 NOW YOU CAN GO AHEAD AND DISROBE. 24 00:01:24,685 --> 00:01:27,219 RIGHTO. I'LL JUST BE NAKED HERE... 25 00:01:27,221 --> 00:01:30,656 IN THIS COLD ROOM... 26 00:01:30,658 --> 00:01:34,660 WITH THESE STRANGE MACHINES... 27 00:01:34,662 --> 00:01:36,294 GLEAMING INSTRUMENTS... 28 00:01:36,296 --> 00:01:39,865 WHOSE FUNCTION I CAN ONLY IMAGINE. 29 00:01:39,867 --> 00:01:41,466 AAH! 30 00:01:42,536 --> 00:01:44,703 NOW, NOW. 31 00:01:44,705 --> 00:01:47,439 NOTHING TO WORRY ABOUT. AAH! 32 00:01:47,441 --> 00:01:48,373 AAH! 33 00:01:49,944 --> 00:01:52,678 WILL SOMEBODY MAKE THAT MUSIC STOP! 34 00:01:52,680 --> 00:01:54,546 DICK, I'LL BE WITH YOU IN A MINUTE. 35 00:01:54,548 --> 00:01:55,580 THE HELL YOU WILL! 36 00:02:34,854 --> 00:02:36,754 HALLOWEEN IS SUCH A RIP! 37 00:02:36,756 --> 00:02:38,123 THERE'S NO BIG MEAL, 38 00:02:38,125 --> 00:02:39,458 YOU DON'T GET THE DAY OFF, 39 00:02:39,460 --> 00:02:41,125 AND ON TOP OF THAT, IT'S MEANINGLESS. 40 00:02:41,127 --> 00:02:42,994 ACTUALLY, SALLY, UH, HALLOWEEN IS REVERED 41 00:02:42,996 --> 00:02:45,029 AS THE DAY WHEN THE GRAVES YAWN 42 00:02:45,031 --> 00:02:46,564 AND THE DEAD RISE. 43 00:02:46,566 --> 00:02:49,801 PLUS YOU GET TO STICK CANDY CORNS UP YOUR NOSE. 44 00:02:52,472 --> 00:02:54,806 THE MOST RIDICULOUS THING HAPPENED TODAY. 45 00:02:54,808 --> 00:02:57,208 WHOA! GET READY FOR THE ZINGER. 46 00:02:57,210 --> 00:02:58,910 I HAD TO TAKE A PHYSICAL. 47 00:02:58,912 --> 00:03:01,145 AH HA HA! 48 00:03:01,147 --> 00:03:03,714 THAT'S NOT THE LEAST BIT FUNNY. 49 00:03:03,716 --> 00:03:04,950 BUT WHEN I GOT TO THE DOCTOR'S, 50 00:03:04,952 --> 00:03:06,351 FOR SOME REASON I GOT SCARED, 51 00:03:06,353 --> 00:03:07,419 AND I HAD TO LEAVE. 52 00:03:07,421 --> 00:03:08,954 WELL, WHAT DO YOU HAVE TO BE SCARED OF? 53 00:03:08,956 --> 00:03:10,088 [WHISPERING] These bodies, they're human. 54 00:03:10,090 --> 00:03:11,323 They can't tell you're an alien. 55 00:03:11,325 --> 00:03:12,557 YEAH, I MEAN, BESIDES, 56 00:03:12,559 --> 00:03:14,092 YOU'VE ALREADY BEEN TO THE DOCTOR FOR YOUR FOOT. 57 00:03:14,094 --> 00:03:15,693 BUT THAT WAS TO FIX SOMETHING. 58 00:03:15,695 --> 00:03:18,330 NOW HE'S JUST GOING IN LOOKING FOR TROUBLE. 59 00:03:22,902 --> 00:03:25,169 SO, DICK, DID YOU GO TO THE DOCTOR? 60 00:03:25,171 --> 00:03:27,706 IF YOU'RE ASKING ME IF I WENT TO THE DOCTOR, 61 00:03:27,708 --> 00:03:29,974 YES, I WENT TO THE DOCTOR. 62 00:03:29,976 --> 00:03:31,476 WHAT'D HE SAY? 63 00:03:31,478 --> 00:03:33,879 OH, THE USUAL. "HI. HOW ARE YOU?" 64 00:03:33,881 --> 00:03:35,146 "WHERE ARE YOU GOING? COME BACK!" 65 00:03:38,017 --> 00:03:39,351 YOU'RE JUST BEING SILLY. 66 00:03:39,353 --> 00:03:41,353 YOU'RE JUST LIKE MY COUSIN PAUL. 67 00:03:41,355 --> 00:03:42,520 HE AVOIDED GOING TO THE DOCTOR, 68 00:03:42,522 --> 00:03:43,921 KEPT PUTTING IT OFF AND PUTTING IT OFF 69 00:03:43,923 --> 00:03:46,290 UNTIL ONE DAY HE JUST DROPPED DEAD. 70 00:03:46,292 --> 00:03:49,093 SO HE NEVER HAD TO GO TO THE DOCTOR? 71 00:03:49,095 --> 00:03:51,162 OH, HEY, DICK, YOU FORGOT YOUR LUNCH. 72 00:03:51,164 --> 00:03:52,597 OH, THANK YOU, SALLY. 73 00:03:52,599 --> 00:03:54,232 WHERE IS IT? 74 00:03:54,234 --> 00:03:55,633 I FORGOT IT. 75 00:03:55,635 --> 00:03:57,535 SALLY, I'M GLAD YOU'RE HERE. 76 00:03:57,537 --> 00:03:59,738 I HAVE TO GO TO A HALLOWEEN PARTY TONIGHT. 77 00:03:59,740 --> 00:04:01,539 I WAS WONDERING IF YOU COULD HOUSE-SIT FOR ME. 78 00:04:01,541 --> 00:04:03,007 I'D HATE FOR NO ONE TO BE THERE 79 00:04:03,009 --> 00:04:04,209 TO GIVE THOSE CUTE LITTLE KIDS CANDY. 80 00:04:04,211 --> 00:04:05,443 WHY? 81 00:04:05,445 --> 00:04:07,245 BECAUSE, OTHERWISE, THE LITTLE BRATS EGG YOUR HOUSE 82 00:04:07,247 --> 00:04:09,347 AND COVER YOUR TREES WITH TOILET PAPER. 83 00:04:09,349 --> 00:04:11,416 SURE, ALBRIGHT. A BEAUTIFUL WOMAN LIKE ME 84 00:04:11,418 --> 00:04:12,851 HAS NO PLANS ON HALLOWEEN. 85 00:04:12,853 --> 00:04:15,119 I'M SO SORRY. WHAT WAS I THINKING? 86 00:04:15,121 --> 00:04:17,288 NO, I MEAN IT. I ACTUALLY HAVE NOTHING TO DO. 87 00:04:17,290 --> 00:04:19,991 OH, THANK YOU SO MUCH. 88 00:04:19,993 --> 00:04:22,060 DR. SOLOMON, IF YOU DON'T GET YOUR PHYSICAL, 89 00:04:22,062 --> 00:04:23,861 THEY'RE GONNA HOLD YOUR PAYCHECKS UNTIL YOU DO. 90 00:04:23,863 --> 00:04:25,597 OH, OH, NINA. 91 00:04:25,599 --> 00:04:28,065 OF COURSE, I'LL GO. I'M LOOKING FORWARD TO IT. 92 00:04:28,067 --> 00:04:29,601 THAT'S BETTER. 93 00:04:29,603 --> 00:04:31,569 COME WITH ME, NINA. PLEASE! 94 00:04:31,571 --> 00:04:33,137 I CAN'T FACE THE DOCTOR ALONE. 95 00:04:33,139 --> 00:04:34,339 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 96 00:04:34,341 --> 00:04:35,640 OH, I DON'T KNOW. 97 00:04:35,642 --> 00:04:37,442 EVER SINCE I WENT THERE, I'M SCARED OF EVERYTHING. 98 00:04:37,444 --> 00:04:39,510 COME WITH ME, PLEASE! 99 00:04:39,512 --> 00:04:42,480 ME? WHY DON'T YOU ASK DR. ALBRIGHT? 100 00:04:42,482 --> 00:04:44,182 MARY? 101 00:04:44,184 --> 00:04:46,851 SEEING ME NAKED AND VULNERABLE, QUIVERING WITH FEAR? 102 00:04:46,853 --> 00:04:50,588 OH, HO, I WOULDN'T GIVE HER THE SATISFACTION. 103 00:04:50,590 --> 00:04:53,925 WELL, WHY DO I HAVE TO GET THE SATISFACTION? 104 00:04:57,364 --> 00:04:59,865 NINA, COULD YOU TIE MY GOWN? 105 00:04:59,867 --> 00:05:01,732 DID YOU TURN IT AROUND YET? 106 00:05:01,734 --> 00:05:02,667 YES. 107 00:05:08,242 --> 00:05:09,807 DICK, GOOD TO HAVE YOU BACK. 108 00:05:09,809 --> 00:05:10,809 HOW ARE YOU DOING? 109 00:05:10,811 --> 00:05:12,843 FINE, DOCTOR. I FEEL FINE. 110 00:05:12,845 --> 00:05:14,845 MY PULSE IS NORMAL, BLOOD PRESSURE'S FINE. 111 00:05:14,847 --> 00:05:16,080 LOOKS LIKE I'M GOOD TO GO. THANK YOU, DOCTOR. 112 00:05:16,082 --> 00:05:18,049 IF YOU DON'T MIND, DICK, 113 00:05:18,051 --> 00:05:19,584 I'D LIKE TO TAKE A LOOK MYSELF. 114 00:05:19,586 --> 00:05:22,253 NOW WHY DON'T YOU JUST... 115 00:05:22,255 --> 00:05:23,387 OPEN YOUR MOUTH. 116 00:05:23,389 --> 00:05:25,790 MM-MMM. 117 00:05:25,792 --> 00:05:28,326 COME ON NOW, HONEY. OPEN UP FOR THE NICE DOCTOR. 118 00:05:29,629 --> 00:05:31,762 DICK, I CAN'T HELP YOU IF YOU DON'T COOPERATE. 119 00:05:31,764 --> 00:05:32,797 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 120 00:05:32,799 --> 00:05:34,165 I'M HERE. I'M DISROBED. 121 00:05:34,167 --> 00:05:35,900 I'VE DONE EVERYTHING YOU COULD REASONABLY EXPECT. 122 00:05:35,902 --> 00:05:37,235 NOW IT'S TIME FOR ME TO GO. GOOD-BYE. 123 00:05:37,237 --> 00:05:38,235 DICK, YOUR CLOTHES! 124 00:05:38,237 --> 00:05:39,370 OH, KEEP 'EM! 125 00:05:50,417 --> 00:05:51,950 NO POISON IN THAT ONE. 126 00:05:57,790 --> 00:05:59,257 MORE RAISINS THAN I CARE FOR, 127 00:05:59,259 --> 00:06:01,559 BUT THERE'S NO CRIME IN THAT. 128 00:06:06,399 --> 00:06:07,965 WHO'S THAT SUPPOSED TO BE? 129 00:06:07,967 --> 00:06:10,768 JULIUS AND ETHEL ROSENBERG. 130 00:06:10,770 --> 00:06:13,871 I THINK THE GUY AT THE STORE MADE A MISTAKE. 131 00:06:13,873 --> 00:06:15,073 ALL RIGHT, COME ON, GUYS, LOCK AND LOAD. 132 00:06:15,075 --> 00:06:16,073 WE'RE GOING TO ALBRIGHT'S. 133 00:06:16,075 --> 00:06:17,541 WHY? WHAT FOR? 134 00:06:17,543 --> 00:06:18,910 IT'S HALLOWEEN, HARRY. 135 00:06:18,912 --> 00:06:21,079 AND EVERY LITTLE BRAT IN RUTHERFORD 136 00:06:21,081 --> 00:06:24,816 IS HOPPED UP HIGHER THAN A KITE ON M&Ms. 137 00:06:24,818 --> 00:06:26,117 AND FROM WHAT I HEAR, 138 00:06:26,119 --> 00:06:29,420 ALBRIGHT'S HOUSE IS GROUND ZERO FOR DESTRUCTION. 139 00:06:29,422 --> 00:06:31,222 OH, NO, THAT SOUNDS TOO DANGEROUS. 140 00:06:31,224 --> 00:06:32,223 YOU CAN COUNT ME OUT. 141 00:06:32,225 --> 00:06:34,559 GOOD. STAY HERE, HARRY. 142 00:06:34,561 --> 00:06:35,726 ALONE. 143 00:06:35,728 --> 00:06:37,762 ALL ALONE. 144 00:06:37,764 --> 00:06:41,565 I DON'T CARE. 145 00:06:41,567 --> 00:06:43,101 ON HALLOWEEN. 146 00:06:43,103 --> 00:06:44,936 FRIGHT NIGHT. 147 00:06:44,938 --> 00:06:46,070 WHEN THE DEAD BECOME LIVING 148 00:06:46,072 --> 00:06:49,073 AND THE LIVING BECOME DEAD! 149 00:06:49,075 --> 00:06:52,143 I DON'T CARE. 150 00:06:52,145 --> 00:06:54,946 HI, HI, HI. TRICK OR TREAT. 151 00:06:56,649 --> 00:07:03,154 OHHH, JULIUS AND ETHEL ROSENBERG. 152 00:07:03,156 --> 00:07:04,756 LOVELY COSTUMES. VERY NICE. 153 00:07:04,758 --> 00:07:05,757 THANKS, DUBIE. 154 00:07:05,759 --> 00:07:07,992 OH, HARRY, YOU'RE AN ALIEN. 155 00:07:07,994 --> 00:07:09,860 I AM NOT! 156 00:07:11,297 --> 00:07:15,833 I MEAN...YES. 157 00:07:15,835 --> 00:07:16,968 ALL RIGHT, COME ON, TOMMY. 158 00:07:16,970 --> 00:07:18,335 LET'S GET OUT OF HERE. 159 00:07:18,337 --> 00:07:19,904 HAPPY HALLOWEEN. 160 00:07:19,906 --> 00:07:21,439 Sally: YEAH, YEAH, YEAH. 161 00:07:21,441 --> 00:07:23,107 OH, FUDGE. 162 00:07:23,109 --> 00:07:25,409 MY LIGHTER WENT DOWN THE AIR VENT. 163 00:07:25,411 --> 00:07:29,013 OH, HEY. HERE, I GOT SOME MATCHES. 164 00:07:29,015 --> 00:07:30,314 OH, THAT WOULD GET ME THROUGH THIS PACK, 165 00:07:30,316 --> 00:07:32,349 BUT WHAT AM I GONNA DO FOR THE REST OF THE NIGHT? 166 00:07:32,351 --> 00:07:35,753 OH, CHAIN SMOKE. YEAH. 167 00:07:40,193 --> 00:07:43,060 OH, DOROTHY. YOU LOOK GREAT. 168 00:07:43,062 --> 00:07:45,129 OH, I WANTED TO COME AS A FLYING MONKEY, 169 00:07:45,131 --> 00:07:46,130 BUT I SHAVED MY LEGS, 170 00:07:46,132 --> 00:07:48,232 AND THE WHOLE LOOK FELL APART. 171 00:07:48,234 --> 00:07:51,302 YOU'RE A RIOT, LITTLE DARLING. 172 00:07:51,304 --> 00:07:53,604 ARRR, MATIES. 173 00:07:53,606 --> 00:07:58,275 HEAVE TO WHILST I HOIST ME JOLLY ROGER. 174 00:07:58,277 --> 00:08:00,044 DICK, YOU'RE A PIRATE. 175 00:08:00,046 --> 00:08:01,412 OH, THANKS A LOT. 176 00:08:01,414 --> 00:08:02,413 WHAT? 177 00:08:02,415 --> 00:08:04,782 YOU DIDN'T HAVE TO TELL EVERYBODY. 178 00:08:04,784 --> 00:08:07,017 WHO ARE YOU SUPPOSED TO BE? 179 00:08:07,019 --> 00:08:09,387 I'LL GIVE YOU A HINT. 180 00:08:09,389 --> 00:08:12,923 DICK, I DON'T THINK WE'RE IN KANSAS ANYMORE. 181 00:08:12,925 --> 00:08:15,092 OF COURSE. NANCY KASSEBAUM. 182 00:08:15,094 --> 00:08:16,460 FORMER REPUBLICAN SENATOR FROM KANSAS. 183 00:08:18,731 --> 00:08:20,498 CARE FOR SOME SPINACH, CAP'N? 184 00:08:20,500 --> 00:08:22,433 OH, SURE. 185 00:08:22,435 --> 00:08:24,702 I DON'T REALLY HAVE ANY SPINACH. 186 00:08:24,704 --> 00:08:27,572 WELL, THEN WHY DID YOU GET MY HOPES UP? 187 00:08:28,642 --> 00:08:29,707 HAVE YOU SEEN DR. ALBRIGHT? 188 00:08:29,709 --> 00:08:31,041 WELL, WHAT IS SHE DRESSED LIKE? 189 00:08:31,043 --> 00:08:33,144 UH, NANCY KASSEBAUM, 190 00:08:33,146 --> 00:08:35,513 THE FORMER REPUBLICAN SENATOR FROM KANSAS. 191 00:08:35,515 --> 00:08:37,215 UH, WE HAVEN'T SEEN HER. 192 00:08:37,217 --> 00:08:38,916 YEAH, I WOULD HAVE NOTICED THAT. 193 00:08:38,918 --> 00:08:40,484 OH, THERE SHE IS. 194 00:08:40,486 --> 00:08:43,054 SHE'S MINGLING WITH A SKELETON. 195 00:08:44,524 --> 00:08:47,158 ARRR, LOOK WHO THINKS HE'S SCARY. 196 00:08:47,160 --> 00:08:49,527 WELL, I BE NOT A-FEARED OF YE, 197 00:08:49,529 --> 00:08:50,929 YOU BAG OF BONES. 198 00:08:50,931 --> 00:08:53,264 NOW UNHAND ME FORMER WENCH. 199 00:08:53,266 --> 00:08:55,533 HELLO, DICK. 200 00:08:55,535 --> 00:09:00,805 DR. HOWARD? 201 00:09:00,807 --> 00:09:03,073 SHIVER ME TIMBERS. 202 00:09:03,075 --> 00:09:05,142 SO, DICK. WHERE ARE YOUR BUCCANEERS? 203 00:09:05,144 --> 00:09:06,911 UNDER MY BUCCAN-HAT. 204 00:09:08,848 --> 00:09:10,548 DICK, I HEARD YOU RAN 205 00:09:10,550 --> 00:09:12,383 OUT OF DR. HOWARD'S OFFICE TODAY. 206 00:09:12,385 --> 00:09:13,384 THAT'S NOT TRUE. 207 00:09:13,386 --> 00:09:14,819 IT'S MY WORD AGAINST HIS. 208 00:09:14,821 --> 00:09:16,854 AHEM. 209 00:09:16,856 --> 00:09:19,090 IT'S NINA'S AND MY WORD AGAINST HIS. 210 00:09:19,092 --> 00:09:20,725 OH, GIVE IT UP. 211 00:09:20,727 --> 00:09:22,727 OH, FINE. I LEFT YOUR OFFICE. 212 00:09:22,729 --> 00:09:24,328 OH, YEAH. YEAH. 213 00:09:24,330 --> 00:09:26,463 BUT IT WASN'T OUT OF FEAR, NO. 214 00:09:26,465 --> 00:09:28,632 IT WAS OUT OF PROTEST. 215 00:09:28,634 --> 00:09:30,768 OH, THIS SHOULD BE GOOD. 216 00:09:30,770 --> 00:09:32,837 YOU DOCTORS. 217 00:09:32,839 --> 00:09:35,406 YOUR A.M.A.s AND YOUR H.M.O.s. 218 00:09:35,408 --> 00:09:36,774 PEOPLE TREAT YOU LIKE GODS. 219 00:09:36,776 --> 00:09:39,243 BUT YOU'RE JUST A BUNCH OF MOUNTEBANKS AND CHARLATANS, 220 00:09:39,245 --> 00:09:41,145 WITH YOUR "VACCINES" 221 00:09:41,147 --> 00:09:42,279 AND YOUR "PENICILLINS." 222 00:09:42,281 --> 00:09:44,682 OH, SURE, PEOPLE ARE HEALTHIER NOW THAN EVER, 223 00:09:44,684 --> 00:09:46,183 BUT AT WHAT COST? 224 00:09:46,185 --> 00:09:48,119 WELL, I'LL HAVE NONE OF IT. 225 00:09:48,121 --> 00:09:50,154 GOOD NIGHT, GOOD DOCTOR. 226 00:09:50,156 --> 00:09:52,022 GOOD NIGHT. 227 00:10:02,168 --> 00:10:04,369 OH, NO. OH, NO! 228 00:10:04,371 --> 00:10:06,737 [HOWLING] AAH! 229 00:10:06,739 --> 00:10:07,772 LOOK OUT, LINUS. 230 00:10:07,774 --> 00:10:11,142 THE GREAT PUMPKIN'S RIGHT BEHIND YOU. 231 00:10:11,144 --> 00:10:14,478 OH, NO, NO. I CAN'T TAKE THIS. 232 00:10:14,480 --> 00:10:17,415 THIS IS TOO SCARY FOR ME. 233 00:10:17,417 --> 00:10:20,452 [WAILING] 234 00:10:24,190 --> 00:10:27,492 WAIT A SECOND. 235 00:10:27,494 --> 00:10:29,761 IF THAT'S NOT COMING FROM THE TV, 236 00:10:29,763 --> 00:10:32,731 THAT CAN MEAN ONLY ONE THING. 237 00:10:32,733 --> 00:10:36,634 NO HARM IN WATCHING A LITTLE TV. 238 00:10:39,772 --> 00:10:41,339 OK, THE WAY I SEE IT, 239 00:10:41,341 --> 00:10:43,308 YOU PUT ALL THE CANDY IN THE BOWL... 240 00:10:45,245 --> 00:10:46,777 YOU PUT THE BOWL OUT THE DOOR... 241 00:10:48,714 --> 00:10:50,781 AND YOU'RE THROUGH FOR THE NIGHT. 242 00:10:52,319 --> 00:10:53,651 WHAT DO YOU THINK OF THAT, TOMMY? 243 00:10:53,653 --> 00:10:54,853 YEAH, I LIKE IT, 244 00:10:54,855 --> 00:10:57,888 CONSIDERING I JUST SUGGESTED IT A MINUTE AGO. 245 00:10:57,890 --> 00:10:59,757 DON'T SASS ME, PRIVATE. 246 00:10:59,759 --> 00:11:01,626 [DOORBELL RINGS] 247 00:11:01,628 --> 00:11:02,893 TRICK OR TREAT. 248 00:11:02,895 --> 00:11:04,261 OH, IT'S SELF-SERVE, HONEY. 249 00:11:06,265 --> 00:11:08,199 [DOORBELL RINGS] 250 00:11:10,169 --> 00:11:11,201 WHAT? 251 00:11:11,203 --> 00:11:12,303 TRICK OR TREAT. 252 00:11:12,305 --> 00:11:13,804 I JUST TOLD-- 253 00:11:13,806 --> 00:11:17,675 HEY, WHAT HAPPENED TO ALL THE CANDY? 254 00:11:17,677 --> 00:11:19,276 THE POPE TOOK IT. 255 00:11:21,013 --> 00:11:23,448 NICE PLAN, TOMMY. 256 00:11:23,450 --> 00:11:25,115 DON'T YOU HAVE ANYTHING ELSE? 257 00:11:25,117 --> 00:11:26,483 UH, YEAH. GIVE ME A SECOND. 258 00:11:32,826 --> 00:11:35,326 SO, UH... 259 00:11:35,328 --> 00:11:37,728 HOW ARE THINGS? 260 00:11:37,730 --> 00:11:40,364 UH, PRETTY GOOD. 261 00:11:41,434 --> 00:11:43,968 ALL RIGHT. UH, HERE YOU GO. 262 00:11:43,970 --> 00:11:44,969 WHAT IS IT? 263 00:11:44,971 --> 00:11:45,970 HALF POUND OF HAMBURGER MEAT. 264 00:11:45,972 --> 00:11:46,971 ENJOY! 265 00:11:46,973 --> 00:11:49,340 TRICK OR TREAT. 266 00:11:49,342 --> 00:11:50,374 DON'T BOTHER. 267 00:11:50,376 --> 00:11:52,476 ALLS THEY GOT LEFT IS BEEF. 268 00:11:52,478 --> 00:11:54,511 UGH! 269 00:11:54,513 --> 00:11:57,515 HEY! THAT BETTER NOT HAVE BEEN THE POPE! 270 00:11:58,851 --> 00:12:00,784 THAT'S IT! YOU'RE TOAST, PONTIFF. 271 00:12:04,991 --> 00:12:06,423 OH, DICK! 272 00:12:06,425 --> 00:12:07,859 I'M SO GLAD YOU'RE HOME. 273 00:12:08,962 --> 00:12:10,795 OH, YES, HOME. 274 00:12:10,797 --> 00:12:12,763 WHERE I SHOULD HAVE STAYED IN THE FIRST PLACE. 275 00:12:12,765 --> 00:12:14,531 NO, DICK. IT'S WORSE HERE. 276 00:12:14,533 --> 00:12:16,834 IMPOSSIBLE, HARRY. 277 00:12:16,836 --> 00:12:18,302 OUT THERE IS A ROOM FULL OF PEOPLE 278 00:12:18,304 --> 00:12:19,937 WHO ARE ALL LAUGHING AT ME. 279 00:12:19,939 --> 00:12:21,739 BUT INSIDE IT'S ALL SAFE AND WARM 280 00:12:21,741 --> 00:12:22,740 AND FILLED WITH-- 281 00:12:22,742 --> 00:12:27,178 [WAILING] 282 00:12:27,180 --> 00:12:28,545 GHOSTS. 283 00:12:29,615 --> 00:12:30,614 DID I SAY GHOSTS? 284 00:12:30,616 --> 00:12:32,750 I'M AFRAID SO. I'M AFRAID, TOO. 285 00:12:32,752 --> 00:12:34,652 [SOBS] HOLD ME. 286 00:12:35,722 --> 00:12:38,656 [WAILING] 287 00:12:44,764 --> 00:12:46,397 OH, HARRY. WE'RE ACTING SILLY. 288 00:12:46,399 --> 00:12:48,533 HOW CAN WE BE SURE WE HAVE A GHOST? 289 00:12:48,535 --> 00:12:51,168 [WAILING] 290 00:12:51,170 --> 00:12:53,671 I'M SOLD. 291 00:12:53,673 --> 00:12:55,606 WHY DOES THIS ALWAYS HAPPEN TO US? 292 00:12:55,608 --> 00:12:57,107 NO, IN--IN ALL FAIRNESS, DICK, 293 00:12:57,109 --> 00:12:58,509 THIS IS OUR FIRST GHOST. 294 00:12:58,511 --> 00:13:01,245 THAT'S TRUE. WE'VE BEEN VERY FORTUNATE. 295 00:13:01,247 --> 00:13:02,713 YES, WE HAVE. 296 00:13:02,715 --> 00:13:05,049 [CREAKING] 297 00:13:05,051 --> 00:13:07,218 HARRY, DO YOU HEAR THAT? 298 00:13:07,220 --> 00:13:09,187 YEAH, IT SOUNDS LIKE FOOTSTEPS. 299 00:13:09,189 --> 00:13:10,789 THEY'RE COMING CLOSER AND CLOSER. 300 00:13:10,791 --> 00:13:12,523 Voice: YOO-HOO. 301 00:13:12,525 --> 00:13:13,458 AAH! AAH! 302 00:13:22,001 --> 00:13:22,933 DICK? 303 00:13:25,138 --> 00:13:26,270 SO WHAT DO YOU THINK, HARRY? 304 00:13:26,272 --> 00:13:27,572 3 BY 5? YEAH. 305 00:13:29,041 --> 00:13:30,374 DICK? 306 00:13:30,376 --> 00:13:31,576 OH, WELL, HELLO, MARY. 307 00:13:31,578 --> 00:13:32,610 WHAT'S GOING ON? 308 00:13:32,612 --> 00:13:34,111 WHY DID YOU LEAVE THE PARTY LIKE THAT? 309 00:13:34,113 --> 00:13:35,412 I DIDN'T MEAN TO WORRY YOU. 310 00:13:35,414 --> 00:13:37,548 YOU DIDN'T WORRY ME. YOU TOOK MY CAR. 311 00:13:37,550 --> 00:13:38,682 WHERE ARE MY KEYS? 312 00:13:38,684 --> 00:13:40,517 OH, I'M SORRY ABOUT YOUR CAR, MARY, 313 00:13:40,519 --> 00:13:41,953 BUT THERE ARE MORE IMPORTANT THINGS TO WORRY ABOUT. 314 00:13:41,955 --> 00:13:42,953 WE HAVE A GHOST! 315 00:13:42,955 --> 00:13:44,355 OH, YOU'RE BEING SILLY. 316 00:13:44,357 --> 00:13:46,023 THERE'S NO SUCH THING AS GHOSTS. 317 00:13:46,025 --> 00:13:47,024 OH, NO? OH, NO? 318 00:13:48,995 --> 00:13:50,261 YES! 319 00:13:50,263 --> 00:13:51,996 IF YOU WANT TO BE SCARED OF SOMETHING, 320 00:13:51,998 --> 00:13:54,199 BE SCARED OF WHAT A COWARD YOU'VE BECOME. 321 00:13:55,268 --> 00:13:56,267 [DOOR SLAMS] 322 00:13:56,269 --> 00:13:58,002 AND STAY OUT! 323 00:13:59,940 --> 00:14:03,641 NOW WHO'S A COWARD? 324 00:14:06,779 --> 00:14:08,646 OH, YEAH. I'VE SEEN THESE BEFORE. 325 00:14:08,648 --> 00:14:13,084 JUMBO GRADE "A," EXTRA LARGE, FARM FRESH. 326 00:14:13,086 --> 00:14:14,319 IT DOESN'T HAVE THE STREET VALUE 327 00:14:14,321 --> 00:14:15,386 OF THE ORGANIC BROWN, 328 00:14:15,388 --> 00:14:18,155 BUT IT'LL DO. 329 00:14:18,157 --> 00:14:20,258 YOU'VE GOT THE WRONG GUY, LADY. 330 00:14:20,260 --> 00:14:21,292 CAN I MAKE A PHONE CALL? 331 00:14:21,294 --> 00:14:23,527 SHUT UP! 332 00:14:23,529 --> 00:14:25,930 LISTEN, KID, WE CAN DO THIS ONE OF TWO WAYS. 333 00:14:25,932 --> 00:14:28,066 EITHER YOU CAN TELL US WHAT WE WANT TO KNOW, 334 00:14:28,068 --> 00:14:29,233 OR YOU CAN SPEND THE REST OF THE NIGHT 335 00:14:29,235 --> 00:14:31,835 PICKING SHELL OUT OF YOUR TEETH. 336 00:14:31,837 --> 00:14:33,337 WHO YOU WORKIN' FOR, PUNK? 337 00:14:33,339 --> 00:14:34,972 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 338 00:14:34,974 --> 00:14:36,740 OK. LET'S START OVER. 339 00:14:36,742 --> 00:14:38,009 NO, I'M GOING TO TAKE THIS EGG 340 00:14:38,011 --> 00:14:39,110 AND GRIND IT INTO HIS FACE. 341 00:14:39,112 --> 00:14:40,111 LIEUTENANT, YOU'RE OUT OF LINE. 342 00:14:40,113 --> 00:14:41,112 NOW GO COOL OFF. 343 00:14:41,114 --> 00:14:43,014 OK, I'M GOOD. I'M COOL. 344 00:14:44,818 --> 00:14:46,918 I APOLOGIZE FOR MY PARTNER. 345 00:14:46,920 --> 00:14:48,152 SHE DOESN'T HAVE MUCH PATIENCE. 346 00:14:48,154 --> 00:14:50,321 NOW, ME, I WANT TO HELP YOU. 347 00:14:50,323 --> 00:14:52,423 AND I CAN TALK HER INTO GOING EASY ON YOU 348 00:14:52,425 --> 00:14:54,291 IF YOU JUST TELL ME ONE THING. 349 00:14:54,293 --> 00:14:55,292 WHO'S THE POPE?! 350 00:14:55,294 --> 00:14:57,261 I DON'T KNOW THE POPE. 351 00:14:57,263 --> 00:15:00,598 MAYBE I COULD HAVE SEEN HIM AT SCHOOL OR SOMETHING. 352 00:15:00,600 --> 00:15:02,299 WELL, THAT'S TOO BAD, KID. 353 00:15:02,301 --> 00:15:04,301 NOW YOU'VE INSULTED ME. 354 00:15:04,303 --> 00:15:05,436 I'M GOING FOR A WALK. 355 00:15:05,438 --> 00:15:08,206 SALLY? HE'S ALL YOURS. 356 00:15:08,208 --> 00:15:11,642 KID, RIGHT NOW I WOULDN'T TRADE PLACES WITH YOU 357 00:15:11,644 --> 00:15:13,210 FOR THE WORLD. 358 00:15:13,212 --> 00:15:17,882 SO... 359 00:15:17,884 --> 00:15:19,483 HOW DO YOU LIKE YOUR EGGS? 360 00:15:24,090 --> 00:15:25,356 WELL, HARRY, 361 00:15:25,358 --> 00:15:26,357 WE HAVEN'T HEARD FROM THE GHOST 362 00:15:26,359 --> 00:15:27,358 IN QUITE A WHILE NOW, 363 00:15:27,360 --> 00:15:28,726 SO I GUESS IT'S SAFE TO SAY 364 00:15:28,728 --> 00:15:30,061 THAT IT'S VACATED THE PREMISES. 365 00:15:30,063 --> 00:15:31,763 I AGREE. 366 00:15:34,900 --> 00:15:36,600 OH, DICK? 367 00:15:36,602 --> 00:15:38,135 HMM-MMM. 368 00:15:38,137 --> 00:15:42,206 IS THAT A GHOST COMING THROUGH THE VENT? 369 00:15:45,277 --> 00:15:48,479 YEP. 370 00:15:51,951 --> 00:15:53,551 MEET YOU IN THE LIVING ROOM? 371 00:15:53,553 --> 00:15:57,187 OK. 372 00:15:57,189 --> 00:15:58,555 AAH! AAH! 373 00:15:58,557 --> 00:16:00,625 AAH! 374 00:16:00,627 --> 00:16:02,192 WHO YOU GONNA CALL, DICK? 375 00:16:02,194 --> 00:16:03,661 GHOSTBUSTERS. 376 00:16:05,598 --> 00:16:07,498 ARE YOU CRAZY? 377 00:16:07,500 --> 00:16:10,334 IT'S THEIR BUSIEST NIGHT OF THE YEAR. 378 00:16:12,705 --> 00:16:14,705 GIVE ME YOUR FLASHLIGHT. 379 00:16:14,707 --> 00:16:16,641 OK, HERE'S THE DEAL. 380 00:16:16,643 --> 00:16:17,742 THE GHOST GETS THE BASEMENT, 381 00:16:17,744 --> 00:16:18,743 THE APARTMENT, AND THE RAMBLER, 382 00:16:18,745 --> 00:16:20,678 AND WE KEEP THE CLOSET. 383 00:16:20,680 --> 00:16:21,946 THAT SEEMS FAIR. 384 00:16:21,948 --> 00:16:24,749 WE CAN SPRUCE UP THE PLACE WITH SOME YELLOW SLICKERS. 385 00:16:24,751 --> 00:16:26,483 I DON'T KNOW WHAT'S THE MATTER WITH ME. 386 00:16:26,485 --> 00:16:28,919 I WANT TO BE BRAVE BUT I'M TOO AFRAID. 387 00:16:28,921 --> 00:16:31,288 DICK, IN ORDER TO BE BRAVE, 388 00:16:31,290 --> 00:16:34,091 YOU MUST FIRST START BY BEING AFRAID. 389 00:16:34,093 --> 00:16:37,327 FOR TRUE COURAGE LIES IN THE OVERCOMING OF FEAR, 390 00:16:37,329 --> 00:16:39,596 NOT IN ITS ABSENCE. 391 00:16:39,598 --> 00:16:41,966 THAT'S BRILLIANT, HARRY. 392 00:16:41,968 --> 00:16:43,000 WHO SAID THAT? 393 00:16:43,002 --> 00:16:44,702 BLUE POWER RANGER. 394 00:16:45,905 --> 00:16:46,837 OH. 395 00:16:53,712 --> 00:16:55,445 THE GROCERY STORE HAD 4 DOZEN LEFT. 396 00:16:55,447 --> 00:16:56,613 I BOUGHT 'EM ALL. 397 00:16:56,615 --> 00:16:58,082 [GASPS] FREE RANGE. 398 00:16:58,084 --> 00:16:59,083 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 399 00:16:59,085 --> 00:17:00,851 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 400 00:17:00,853 --> 00:17:02,219 I'LL TELL YOU EVERYTHING. 401 00:17:02,221 --> 00:17:04,521 WHO'S THE POPE? 402 00:17:04,523 --> 00:17:05,856 THE POPE IS WALLY TAYLOR. 403 00:17:05,858 --> 00:17:08,092 HE LIVES AT 215 WEST DIVISION STREET. 404 00:17:09,261 --> 00:17:11,161 HOW DO WE KNOW YOU'RE TELLING THE TRUTH? 405 00:17:11,163 --> 00:17:15,433 I GOT NO REASON TO LIE. 406 00:17:17,369 --> 00:17:20,805 ANYBODY WHO'D RAT OUT HIS FRIENDS MAKES ME SICK. 407 00:17:20,807 --> 00:17:22,506 GET OUT OF HERE. 408 00:17:26,445 --> 00:17:28,980 RUN, LADY! THEY'RE CRAZY. 409 00:17:30,983 --> 00:17:34,218 WHAT DID YOU DO TO THE BERNSTEIN BOY? 410 00:17:34,220 --> 00:17:35,552 WE WORKED HIM OVER. 411 00:17:35,554 --> 00:17:36,553 HE GAVE IT UP. 412 00:17:36,555 --> 00:17:38,255 THE PERP IS WALLY TAYLOR. 413 00:17:38,257 --> 00:17:39,356 ALL RIGHT. COME ON, TOMMY. 414 00:17:39,358 --> 00:17:40,825 WE'RE THROUGH HERE. 415 00:17:40,827 --> 00:17:43,093 UH, THERE ARE NO EGGS 416 00:17:43,095 --> 00:17:44,795 ON THE OUTSIDE OF MY HOUSE. 417 00:17:44,797 --> 00:17:46,864 THEY'RE ALL IN HERE. 418 00:17:46,866 --> 00:17:48,699 THANK YOU SO MUCH. 419 00:17:48,701 --> 00:17:49,734 AH, DON'T THANK US. 420 00:17:49,736 --> 00:17:52,470 JUST DOING OUR JOB, MA'AM. 421 00:17:52,472 --> 00:17:54,538 AAH! DUCK! 422 00:17:54,540 --> 00:17:55,472 WHAT? 423 00:18:01,981 --> 00:18:03,380 OH, MY GOD! 424 00:18:03,382 --> 00:18:05,516 SO IT WASN'T THE POPE. 425 00:18:05,518 --> 00:18:08,152 IT WAS BATMAN ALL ALONG. 426 00:18:11,958 --> 00:18:15,292 ♪ CASPER, THE FRIENDLY GHOST ♪ 427 00:18:15,294 --> 00:18:16,460 [WAILING] 428 00:18:16,462 --> 00:18:20,197 ♪ THE UNFRIENDLIEST GHOST I KNOW ♪ 429 00:18:20,199 --> 00:18:21,665 NO, COME ON, HARRY. KEEP GOING. 430 00:18:21,667 --> 00:18:25,169 YEAH, MORE LIKE KEEP GOING TO THE BATHROOM. 431 00:18:25,171 --> 00:18:26,870 BEING SCARED IS POINTLESS. 432 00:18:26,872 --> 00:18:30,241 IT'S JUST BIOCHEMICAL FUZZ IN THE LINT TRAP OF YOUR MIND. 433 00:18:30,243 --> 00:18:31,909 WHOA! YOU'VE BEEN BOBBING 434 00:18:31,911 --> 00:18:34,145 FOR SOME FUNKY APPLES, MAN. 435 00:18:34,147 --> 00:18:37,415 HARRY, I'VE LET FEAR RUN MY LIFE LONG ENOUGH. 436 00:18:37,417 --> 00:18:40,184 I'M NOT GOING TO LIVE THIS WAY ANY LONGER. 437 00:18:40,186 --> 00:18:41,852 INTELLIGENT PEOPLE DON'T BELIEVE IN GHOSTS. 438 00:18:41,854 --> 00:18:43,587 YEAH, THEY DON'T BELIEVE IN ALIENS EITHER. 439 00:18:43,589 --> 00:18:44,655 OH, SHUT UP. 440 00:18:44,657 --> 00:18:46,790 [WAILING] 441 00:18:46,792 --> 00:18:48,559 IT'S COMING FROM BEHIND THOSE BOXES. 442 00:18:48,561 --> 00:18:49,594 GIVE ME A HAND, HARRY. 443 00:18:49,596 --> 00:18:50,895 NO. ABSOLUTELY NOT. 444 00:18:50,897 --> 00:18:52,429 IF THE GHOST WANTS TO SCARE US TO DEATH, 445 00:18:52,431 --> 00:18:53,797 HE CAN JUST MOVE HIS OWN BOXES. 446 00:18:53,799 --> 00:18:54,999 WILL YOU JUST DO IT, HARRY? 447 00:18:56,302 --> 00:18:57,301 DID YOU BRING THE HOLY WATER? 448 00:18:57,303 --> 00:18:58,302 NO. 449 00:18:58,304 --> 00:18:59,303 WELL, WHAT'S THAT? 450 00:18:59,305 --> 00:19:00,404 SANKA. 451 00:19:00,406 --> 00:19:01,505 IS IT HOLY? 452 00:19:01,507 --> 00:19:02,639 WELL, I DON'T KNOW. 453 00:19:02,641 --> 00:19:04,242 BUT IT'S DEFINITELY DECAFFEINATED. 454 00:19:05,711 --> 00:19:07,711 THIS IS THE HIGH COMMANDER. 455 00:19:07,713 --> 00:19:09,980 BY THE POWER VESTED IN ME 456 00:19:09,982 --> 00:19:12,449 BY THE MAXWELL HOUSE CORPORATION, 457 00:19:12,451 --> 00:19:14,752 I COMMAND THAT YOU DEPART FROM THIS WORLD 458 00:19:14,754 --> 00:19:17,588 AND RETURN TO YOUR SOURCE. 459 00:19:18,658 --> 00:19:20,691 [DICK AND HARRY SCREAMING] 460 00:19:20,693 --> 00:19:21,625 AAH! AAH! 461 00:19:26,265 --> 00:19:27,664 AAH! 462 00:19:27,666 --> 00:19:30,634 IT'S THE GHOST OF MRS. DUBCEK. 463 00:19:34,206 --> 00:19:35,972 WHERE HAVE YOU BEEN? 464 00:19:35,974 --> 00:19:39,610 I'VE BEEN DOWN HERE SCREAMING FOR HOURS. 465 00:19:39,612 --> 00:19:41,545 WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 466 00:19:41,547 --> 00:19:44,148 MY LIGHTER WENT DOWN YOUR VENT, 467 00:19:44,150 --> 00:19:45,983 I WENT TO LOOK FOR IT IN THE CRAWLSPACE, 468 00:19:45,985 --> 00:19:46,984 AND I GOT STUCK. 469 00:19:46,986 --> 00:19:48,519 OH. OH. 470 00:19:48,521 --> 00:19:49,520 WELL, WHAT ABOUT THE SMOKE 471 00:19:49,522 --> 00:19:51,154 AND THE ELECTRICITY GOING OUT? 472 00:19:51,156 --> 00:19:52,623 I COULDN'T FIND MY DARN LIGHTER, 473 00:19:52,625 --> 00:19:54,758 SO I HAD TO SHORT OUT A 220 LINE 474 00:19:54,760 --> 00:19:56,260 TO LIGHT MY CIGARETTE. 475 00:19:57,997 --> 00:20:00,564 THAT REMINDS ME. I NEED A CIGARETTE. 476 00:20:02,735 --> 00:20:04,635 HARRY? 477 00:20:04,637 --> 00:20:06,737 HARRY, LOOK AT ME. 478 00:20:06,739 --> 00:20:08,673 I'M NOT AFRAID ANYMORE. 479 00:20:08,675 --> 00:20:10,541 IT'S GREAT. I FEEL I CAN ACCOMPLISH 480 00:20:10,543 --> 00:20:12,209 ANYTHING I PUT MY MIND TO. 481 00:20:12,211 --> 00:20:13,311 ANYTHING, HARRY. 482 00:20:13,313 --> 00:20:14,311 ANYTHING. 483 00:20:14,313 --> 00:20:15,679 WOW, DICK! 484 00:20:15,681 --> 00:20:17,547 YOU'VE JUST DEFEATED YOUR OWN FEARS. 485 00:20:17,549 --> 00:20:18,649 WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 486 00:20:18,651 --> 00:20:20,817 I'M GOING FOR A ROUTINE CHECKUP. 487 00:20:25,491 --> 00:20:29,060 I REALLY DON'T KNOW WHAT I WAS SO SCARED ABOUT, DR. HOWARD. 488 00:20:29,062 --> 00:20:31,062 THE BLOOD PRESSURE TEST WAS A PIECE OF CAKE. 489 00:20:31,064 --> 00:20:33,030 MY URINE SAMPLE WAS... 490 00:20:33,032 --> 00:20:35,732 PLENTIFUL, TO SAY THE LEAST. 491 00:20:35,734 --> 00:20:36,900 YOU KNOW, IT'S AMAZING. 492 00:20:36,902 --> 00:20:38,902 ONCE YOU BRING YOUR FEARS OUT INTO THE LIGHT, 493 00:20:38,904 --> 00:20:41,305 YOU SEE THERE'S REALLY NOTHING TO BE AFRAID OF. 494 00:20:42,408 --> 00:20:43,574 GOOD TO HEAR IT, DICK. 495 00:20:43,576 --> 00:20:44,675 [GLOVE SNAPS] 496 00:20:49,615 --> 00:20:51,215 YOU KNOW, IN A WAY, 497 00:20:51,217 --> 00:20:53,217 EVERY DAY IS HALLOWEEN FOR US. 498 00:20:53,219 --> 00:20:55,452 YOU MEAN BECAUSE WE HIDE BEHIND THESE BODIES, 499 00:20:55,454 --> 00:20:57,320 PRETENDING TO BE SOMETHING WE'RE NOT? 500 00:20:57,322 --> 00:21:00,323 UH, YEAH. 501 00:21:01,527 --> 00:21:03,394 SO, TOMMY, WHAT'S WITH THE MUSTACHE? 502 00:21:03,396 --> 00:21:05,662 WELL, GUYS, I'VE MADE A LITTLE DECISION. 503 00:21:05,664 --> 00:21:07,364 THE MUSTACHE STAYS. 504 00:21:07,366 --> 00:21:10,834 OH, THAT'S MUY MACHO. 505 00:21:10,836 --> 00:21:13,103 YOU KNOW WHAT I'VE LEARNED THIS HALLOWEEN? 506 00:21:13,105 --> 00:21:14,705 THAT YOU SHOULD ALWAYS BE BRAVE ENOUGH 507 00:21:14,707 --> 00:21:15,706 TO FACE YOUR FEARS. 508 00:21:15,708 --> 00:21:17,274 BECAUSE WHEN YOU DO, 509 00:21:17,276 --> 00:21:20,911 IT'S ONLY MRS. DUBCEK STUCK BEHIND A WALL. 510 00:21:20,913 --> 00:21:23,046 ALWAYS? ALWAYS. 511 00:21:23,048 --> 00:21:26,517 OK, SO I KNOW IT WAS DUBCEK WHO WAS SCREAMING, 512 00:21:26,519 --> 00:21:27,751 BUT DID YOU EVER FIGURE OUT 513 00:21:27,753 --> 00:21:29,086 WHO WAS RATTLING THOSE CHAINS? 514 00:21:29,088 --> 00:21:31,522 OH, YES. THAT'S THE GHOST OF MR. FERGUSON. 515 00:21:31,524 --> 00:21:34,058 DUBCEK SAYS HE WAS BRUTALLY MURDERED IN OUR APARTMENT 516 00:21:34,060 --> 00:21:35,492 14 YEARS AGO THIS VERY NIGHT. 517 00:21:35,494 --> 00:21:37,795 OH. OH. OH. 518 00:21:37,797 --> 00:21:40,864 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 519 00:21:43,136 --> 00:21:48,972 [HUMMING] 520 00:21:48,974 --> 00:21:51,542 [SINGING SOFTLY] ♪ THERE'S A LAND THAT I HEARD OF ♪ 521 00:21:51,544 --> 00:21:54,678 ♪ ONCE IN A LULLABY ♪ 522 00:21:54,680 --> 00:21:57,781 ♪ IF HAPPY LITTLE BLUEBIRDS FLY ♪ 523 00:21:57,783 --> 00:21:59,917 [SINGING LOUDER] ♪ BEYOND THE RAINBOW ♪ 524 00:21:59,919 --> 00:22:03,320 ♪ WHY, OH, WHY ♪ 525 00:22:03,322 --> 00:22:05,155 ♪ CAN'T ♪ 526 00:22:05,157 --> 00:22:09,359 ♪ I? ♪