1 00:00:03,971 --> 00:00:05,803 Greg Gumbel: WELCOME BACK TO SAN DIEGO, EVERYONE, 2 00:00:05,805 --> 00:00:07,172 THE SITE OF SUPER BOWL XXXII, 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,841 WON BY THE DENVER BRONCOS 31-24. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,709 TERRELL DAVIS, THE MOST VALUABLE-- 5 00:00:11,711 --> 00:00:13,211 RUN FOR YOUR LIVES! 6 00:00:13,213 --> 00:00:14,813 THE BIG WOMEN ARE ANGRY! 7 00:00:14,815 --> 00:00:16,681 SAVE YOURSELVES WHILE THERE'S STILL TIME! 8 00:00:16,683 --> 00:00:18,483 SECURITY! I NEED SECURITY! 9 00:00:18,485 --> 00:00:19,517 NO! I'M TRYING TO WARN YOU! 10 00:00:19,519 --> 00:00:20,518 THEY'RE ALREADY HERE! 11 00:00:20,520 --> 00:00:22,254 THEY'RE READY TO TAKE OVER! 12 00:00:22,256 --> 00:00:26,524 Dick, narrating: HOW DID IT HAPPEN? IT BEGAN SO INNOCENTLY. 13 00:00:26,526 --> 00:00:28,093 IT WAS A DAY LIKE ANY OTHER. 14 00:00:28,095 --> 00:00:29,661 I CAN STILL REMEMBER. 15 00:00:29,663 --> 00:00:32,331 I WAS TEACHING A CLASS IN PHYSICS. 16 00:00:32,333 --> 00:00:33,966 HIGH COMMANDER'S LOG, 17 00:00:33,968 --> 00:00:36,835 JANUARY 12, EARTH YEAR 1998. 18 00:00:36,837 --> 00:00:38,536 THERE ARE SOME NEW STUDENTS 19 00:00:38,538 --> 00:00:40,005 IN MY CLASS TODAY. 20 00:00:40,007 --> 00:00:41,840 I USUALLY DON'T ALLOW STUDENTS 21 00:00:41,842 --> 00:00:43,709 TO JOIN MY CLASS MID-SEMESTER, 22 00:00:43,711 --> 00:00:45,376 BUT I MADE AN EXCEPTION THIS TIME 23 00:00:45,378 --> 00:00:47,746 BECAUSE THEY WALKED IN AND SAT DOWN. 24 00:00:49,449 --> 00:00:52,317 KEPLER'S THIRD LAW STATES WHAT? CLASS? 25 00:00:52,319 --> 00:00:55,453 A BODY IN MOTION TENDS TO... 26 00:00:55,455 --> 00:00:58,223 STAY IN MOTION. 27 00:00:58,225 --> 00:01:00,925 NO, NO. BUG, I'M LOOKING FOR A PLANETARY LAW. 28 00:01:00,927 --> 00:01:02,361 YEAH, PLANETS, YOU KNOW, 29 00:01:02,363 --> 00:01:04,395 HEAVENLY BODIES? 30 00:01:04,397 --> 00:01:06,932 KEPLER'S THIRD LAW. ANYBODY. 31 00:01:08,602 --> 00:01:11,470 THE SQUARE OF A PLANET'S PERIOD OF ORBIT 32 00:01:11,472 --> 00:01:14,473 IS PROPORTIONAL TO THE CUBE OF ITS AVERAGE DISTANCE 33 00:01:14,475 --> 00:01:15,474 FROM THE SUN. 34 00:01:15,476 --> 00:01:18,643 TH-TH-THAT--THAT'S VERY GOOD, UH... 35 00:01:18,645 --> 00:01:20,545 GABRIELLA. 36 00:01:20,547 --> 00:01:21,713 GABRIELLA. 37 00:01:21,715 --> 00:01:23,048 [BELL RINGS] 38 00:01:25,752 --> 00:01:29,354 SO, UH, YOU WANT TO ORBIT AROUND MY PLANET? 39 00:01:29,356 --> 00:01:30,722 YOU KNOW WHAT I MEAN? 40 00:01:30,724 --> 00:01:32,257 YES, I DO, AND... 41 00:01:32,259 --> 00:01:33,525 YES, I WOULD. 42 00:01:33,527 --> 00:01:34,526 YOU WOULD? 43 00:01:34,528 --> 00:01:37,262 ARE YOU SURE YOU KNOW WHAT I MEAN? 44 00:01:37,264 --> 00:01:38,763 ABSOLUTELY. 45 00:01:38,765 --> 00:01:41,300 OHHHH! 46 00:01:41,302 --> 00:01:43,268 DR. SOLOMON? 47 00:01:43,270 --> 00:01:45,603 GABRIELLA, IT WAS A PLEASURE TO HAVE YOU IN CLASS. 48 00:01:45,605 --> 00:01:48,540 I DON'T KNOW MUCH ABOUT SCIENCE, 49 00:01:48,542 --> 00:01:50,942 BUT YOU ARE SUCH A GOOD TEACHER. 50 00:01:50,944 --> 00:01:54,012 OH, SURE. THAT'S WHAT I DO. 51 00:01:57,117 --> 00:01:59,250 HI. WHO'S UNDER THE DRYER? 52 00:01:59,252 --> 00:02:01,653 FAST EDDIE'S APPLIANCE REPAIR. 53 00:02:01,655 --> 00:02:03,621 MAKE SURE YOU GET THE GUARANTEE. 54 00:02:03,623 --> 00:02:04,723 OK. 55 00:02:04,725 --> 00:02:06,324 SO, UH, EDDIE, 56 00:02:06,326 --> 00:02:07,525 YOU WANT A SODA OR SOMETHING? 57 00:02:07,527 --> 00:02:09,795 YOU KNOW, IT MIGHT NOT BE TOO COLD. 58 00:02:09,797 --> 00:02:11,763 I THINK THERE'S SOMETHING WRONG WITH THE REFRIGERATOR. 59 00:02:21,141 --> 00:02:22,240 YOU'RE NOT EDDIE. 60 00:02:23,843 --> 00:02:25,944 NO. EDDIE GAVE ME THE SHOP. 61 00:02:25,946 --> 00:02:27,846 WHY? 62 00:02:27,848 --> 00:02:29,881 BECAUSE I ASKED FOR IT. 63 00:02:29,883 --> 00:02:32,317 REASONABLE. 64 00:02:32,319 --> 00:02:33,485 SO, UH... 65 00:02:33,487 --> 00:02:34,953 WOULD YOU LIKE A SODA? 66 00:02:34,955 --> 00:02:36,989 THANKS. 67 00:02:36,991 --> 00:02:39,091 I LIKE IT WHEN MEN GIVE ME THINGS. 68 00:02:40,361 --> 00:02:41,660 ME, TOO. 69 00:02:43,830 --> 00:02:47,799 SOMETIMES THE BARBER GIVES ME A LOLLIPOP. 70 00:02:47,801 --> 00:02:49,601 DID YOU GO TO THE BARBER TODAY? 71 00:02:49,603 --> 00:02:52,337 NO. 72 00:02:52,339 --> 00:02:54,206 DID YOU? 73 00:02:54,208 --> 00:02:56,675 YES. 74 00:03:10,390 --> 00:03:12,824 Dick: HIGH COMMANDER'S LOG, JANUARY 14. 75 00:03:12,826 --> 00:03:15,593 FOR SOME REASON, THE MEN OF RUTHERFORD, OHIO, 76 00:03:15,595 --> 00:03:17,829 ARE IN THE BEST SPIRITS I'VE EVER SEEN. 77 00:03:17,831 --> 00:03:19,330 AS FOR ME, 78 00:03:19,332 --> 00:03:21,833 I'M GETTING TO KNOW GABRIELLA BETTER. 79 00:03:33,980 --> 00:03:37,281 DICK, DON'T YOU FIND IT JUST A LITTLE BIT ODD 80 00:03:37,283 --> 00:03:39,951 THAT A WOMAN THAT GORGEOUS LIKES YOU? 81 00:03:39,953 --> 00:03:42,387 YOU WOULDN'T THINK IT WAS ODD IF I WERE MICK JAGGER. 82 00:03:42,389 --> 00:03:44,989 YEAH, BUT MICK JAGGER'S NOT A SMALL-TOWN COLLEGE PROFESSOR. 83 00:03:44,991 --> 00:03:47,492 EXACTLY. AND YET HE STILL GETS WOMEN. 84 00:03:47,494 --> 00:03:49,794 NEXT TIME, TRY THINKING BEFORE YOU OPEN YOUR MOUTH. 85 00:03:49,796 --> 00:03:50,962 DICK, SALLY, 86 00:03:50,964 --> 00:03:53,165 I'D LIKE YOU TO MEET CHLOE. 87 00:03:53,167 --> 00:03:54,166 Dick: HI. 88 00:03:54,168 --> 00:03:55,167 HELLO. 89 00:03:55,169 --> 00:03:56,768 I'M EXTREMELY BEAUTIFUL, 90 00:03:56,770 --> 00:04:00,038 AND I'M TOMMY'S NEW GIRLFRIEND. 91 00:04:00,040 --> 00:04:02,007 WAIT. IS THAT TRUE, TOMMY? 92 00:04:02,009 --> 00:04:03,007 YES. 93 00:04:03,009 --> 00:04:04,676 AND YES. 94 00:04:07,747 --> 00:04:09,047 A WOMAN LIKE THAT IS NOT SUPPOSED TO BE AVAILABLE 95 00:04:09,049 --> 00:04:10,581 TO A HIGH SCHOOL KID. 96 00:04:10,583 --> 00:04:12,618 THAT'S WHY WE GOT HIM A SUBSCRIPTION TO PLAYBOY. 97 00:04:12,620 --> 00:04:14,752 AND NOW WE CAN CANCEL IT. 98 00:04:14,754 --> 00:04:15,988 BA-BAM! 99 00:04:15,990 --> 00:04:17,188 SO WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 100 00:04:17,190 --> 00:04:18,857 LET'S SEE. OH, I KNOW. 101 00:04:18,859 --> 00:04:20,458 ENJOY THE HELL OUT OF IT. 102 00:04:20,460 --> 00:04:21,859 AS YOU WERE, LIEUTENANT. 103 00:04:28,135 --> 00:04:29,300 SO... 104 00:04:29,302 --> 00:04:30,568 HOW ARE THINGS? 105 00:04:30,570 --> 00:04:32,837 AH, SAME OLD, SAME OLD. 106 00:04:32,839 --> 00:04:33,838 YOU? 107 00:04:33,840 --> 00:04:34,906 CAN'T COMPLAIN. 108 00:04:36,143 --> 00:04:37,509 YES! YES! 109 00:05:15,148 --> 00:05:17,916 Dick: HIGH COMMANDER'S LOG, JANUARY 15. 110 00:05:17,918 --> 00:05:20,585 GABRIELLA HAS GIVEN ME A PHOTO OF HER. 111 00:05:20,587 --> 00:05:22,220 I'M TRYING TO DETERMINE WHICH ANGLE 112 00:05:22,222 --> 00:05:25,590 WILL BE MOST VISIBLE TO DR. ALBRIGHT TO BEST MOCK HER 113 00:05:25,592 --> 00:05:27,326 FOR HAVING BROKEN UP WITH ME. 114 00:05:28,862 --> 00:05:30,862 I THINK THAT THEY SHOULD JUST TURN THE CLASS 115 00:05:30,864 --> 00:05:32,397 INTO A SEMINAR. 116 00:05:32,399 --> 00:05:34,633 WHAT'S THAT, YOU SAY? WHO IS THIS A PICTURE OF? 117 00:05:34,635 --> 00:05:35,834 WHAT? 118 00:05:35,836 --> 00:05:37,936 WELL, IF YOU'RE GOING TO BE SO NOSY, 119 00:05:37,938 --> 00:05:39,570 I'LL TELL YOU. 120 00:05:39,572 --> 00:05:40,672 IT JUST HAPPENS TO BE-- 121 00:05:40,674 --> 00:05:41,673 DR. ALBRIGHT! DR. ALBRIGHT, LOOK! 122 00:05:41,675 --> 00:05:42,774 WHAT IS IT? 123 00:05:42,776 --> 00:05:43,975 TICKETS TO THE SUPER BOWL! 124 00:05:43,977 --> 00:05:45,243 WHERE DID THESE COME FROM? 125 00:05:45,245 --> 00:05:47,045 FRANK LEGGETT, CLASS OF '94. 126 00:05:47,047 --> 00:05:48,547 OH, MY GOD. 127 00:05:48,549 --> 00:05:51,450 HIS TEAM IS PLAYING IN THE SUPER BOWL. 128 00:05:51,452 --> 00:05:53,251 EEEEE! 129 00:06:01,828 --> 00:06:03,395 WHY WOULD HE SEND YOU THE TICKETS? 130 00:06:03,397 --> 00:06:05,597 OH, UH, FRANK WAS HAVING A LITTLE TROUBLE 131 00:06:05,599 --> 00:06:07,532 MAINTAINING HIS ACADEMIC ELIGIBILITY. 132 00:06:07,534 --> 00:06:10,168 I JUST GAVE HIM A LITTLE HELP AND GUIDANCE. 133 00:06:10,170 --> 00:06:12,537 "YOUR CLASSES WERE SO EASY. 134 00:06:12,539 --> 00:06:14,506 THANK YOU FOR LETTING ME COAST." 135 00:06:15,976 --> 00:06:17,809 HE WAS A BRILLIANT STUDENT. 136 00:06:17,811 --> 00:06:19,844 HE SPELLED EASY WITH A "Z." 137 00:06:21,048 --> 00:06:22,547 OH, WHO CARES?! 138 00:06:22,549 --> 00:06:25,183 I HAVE 2 TICKETS TO THE SUPER BOWL! 139 00:06:25,185 --> 00:06:27,419 SO, UH, WHO ARE YOU GONNA TAKE? 140 00:06:27,421 --> 00:06:28,553 OH. 141 00:06:28,555 --> 00:06:30,922 OHH, UM... 142 00:06:32,259 --> 00:06:34,926 OH, I'M SORRY. I'VE KNOWN NINA LONGER. 143 00:06:34,928 --> 00:06:36,061 WHOO! 144 00:06:36,063 --> 00:06:38,497 SAN DIEGO, HERE I COME! 145 00:06:41,001 --> 00:06:42,433 WHOO! 146 00:06:49,076 --> 00:06:51,742 VIDEOTAPE FOR MASCHA. 147 00:06:51,744 --> 00:06:52,911 TAKE 8. 148 00:07:10,930 --> 00:07:12,230 WHO'S YOUR DADDY? 149 00:07:13,967 --> 00:07:17,569 YOU'RE MY LITTLE SCHMOO-SCHMOO. 150 00:07:17,571 --> 00:07:19,270 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 151 00:07:19,272 --> 00:07:21,439 OH, UH, MAKING A TAPE FOR MASCHA. 152 00:07:21,441 --> 00:07:22,741 IN CASE SHE NEEDS A HARRY FIX 153 00:07:22,743 --> 00:07:25,176 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 154 00:07:25,178 --> 00:07:26,845 THAT'S SO SWEET. 155 00:07:29,349 --> 00:07:30,849 SALLY, LOOK. 156 00:07:30,851 --> 00:07:33,819 CHAMPAGNE AND CAVIAR FOR GABRIELLA. 157 00:07:33,821 --> 00:07:35,020 WHAT'S CAVIAR? 158 00:07:35,022 --> 00:07:36,254 RUSSIAN FISH EGGS. 159 00:07:36,256 --> 00:07:37,255 VERY EXPENSIVE. 160 00:07:37,257 --> 00:07:38,490 YEAH, I KNOW. 161 00:07:38,492 --> 00:07:40,192 YOU AND TOMMY HAVE SPENT A FORTUNE ON THESE WOMEN. 162 00:07:40,194 --> 00:07:43,461 LOOK, $700 FOR A NECKLACE, $400 FOR EARRINGS. 163 00:07:43,463 --> 00:07:45,596 GUYS, LOOK WHAT I BOUGHT FOR CHLOE. 164 00:07:45,598 --> 00:07:47,499 HOW MUCH DID THAT COST? 165 00:07:47,501 --> 00:07:48,499 $50. 166 00:07:48,501 --> 00:07:49,767 $50? 167 00:07:49,769 --> 00:07:51,169 A MONTH FOR THE NEXT 16 YEARS. 168 00:07:52,639 --> 00:07:54,005 ONE SECOND. WAIT, WAIT, WAIT. 169 00:07:54,007 --> 00:07:55,339 CAN SOMEBODY PLEASE EXPLAIN TO ME 170 00:07:55,341 --> 00:07:57,575 WHY RUTHERFORD, OHIO, 171 00:07:57,577 --> 00:07:59,610 IS SUDDENLY BRIMMING OVER WITH BEAUTIFUL WOMEN 172 00:07:59,612 --> 00:08:02,113 JUST DYING TO DATE LOSERS? 173 00:08:02,115 --> 00:08:03,481 WELL, I'M BETTING IT HAS SOMETHING TO DO 174 00:08:03,483 --> 00:08:05,116 WITH EL NIÑO. 175 00:08:13,126 --> 00:08:15,126 HELLO, DON. 176 00:08:15,128 --> 00:08:16,894 YEAH. HI, SALLY. 177 00:08:19,166 --> 00:08:20,831 I SAID, "HELLO, DON." 178 00:08:20,833 --> 00:08:22,433 YEAH, I HEARD YOU. 179 00:08:29,242 --> 00:08:31,276 CAN I BUY YOU A COFFEE? 180 00:08:31,278 --> 00:08:34,879 WAIT A SECOND. WAIT. WHAT MAKES YOU THINK YOU CAN HAVE ME? 181 00:08:34,881 --> 00:08:37,782 LOOK AROUND. TIMES HAVE CHANGED. 182 00:08:39,953 --> 00:08:41,953 I'M GOING TO THE LADIES' ROOM. 183 00:08:41,955 --> 00:08:44,055 ANYBODY CARE TO JOIN ME? 184 00:08:53,800 --> 00:08:56,968 A SUCKER? THIS IS IT? 185 00:08:56,970 --> 00:08:58,970 I'M TRYING. HE'S NOT RESPONDING RIGHT. 186 00:08:58,972 --> 00:09:00,705 WELL, TRY HARDER. 187 00:09:00,707 --> 00:09:02,440 LADIES, 188 00:09:02,442 --> 00:09:08,413 WE WILL NOT REST UNTIL WE HAVE ACHIEVED THE TOTAL WORLD DOMINATION. 189 00:09:08,415 --> 00:09:10,315 EXCUSE ME, BUT WHAT DID YOU SAY-- 190 00:09:14,688 --> 00:09:16,487 Sally: DICK! 191 00:09:16,489 --> 00:09:18,456 I'M UP HERE. OH, I'M SILLY. 192 00:09:18,458 --> 00:09:19,824 I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU. 193 00:09:19,826 --> 00:09:23,161 YOU WEREN'T AT THE SCHOOL OR-- OH, HELLO. 194 00:09:23,163 --> 00:09:25,564 WHY DOES YOUR WIFE ALWAYS BOTHER US? 195 00:09:27,100 --> 00:09:29,701 NO, I'M NOT HIS WIFE. I'M HIS SISTER, AND, UH, RIGHT NOW, 196 00:09:29,703 --> 00:09:32,237 WE REALLY NEED TO HAVE A LITTLE BROTHER/SISTER CHAT. 197 00:09:32,239 --> 00:09:33,738 SALLY, ANYTHING YOU HAVE TO SAY TO ME 198 00:09:33,740 --> 00:09:36,441 YOU CAN SAY IN FRONT OF GABRIELLA. 199 00:09:36,443 --> 00:09:38,275 OK, UM... 200 00:09:38,277 --> 00:09:42,279 YOU KNOW THOSE HEMORRHOID SUPPOSITORIES YOU ALWAYS BUY-- 201 00:09:42,281 --> 00:09:44,949 ALL RIGHT, IN THE KITCHEN! IN THE KITCHEN! 202 00:09:44,951 --> 00:09:49,521 I'LL BE RIGHT BACK, MY PERFECTLY SYMMETRICAL LITTLE SNOWFLAKE. 203 00:09:49,523 --> 00:09:50,522 MMM... [SPEAKING RUSSIAN] 204 00:09:50,524 --> 00:09:52,090 Sally: DICK! 205 00:09:53,527 --> 00:09:55,427 HURRY UP! I MISS MY GABBY. 206 00:09:55,429 --> 00:09:57,629 I THINK I FINALLY FIGURED OUT WHAT'S GOING ON. 207 00:09:57,631 --> 00:10:00,298 THESE WOMEN ARE PART OF SOME STRANGE, ORGANIZED COVEN. 208 00:10:00,300 --> 00:10:02,334 THEIR GOAL IS TO DOMINATE THE WORLD. 209 00:10:02,336 --> 00:10:04,803 I HEARD THEM, DICK. THEY'RE DANGEROUS. 210 00:10:04,805 --> 00:10:07,738 YOU MEAN TO TELL ME THAT SIZZLING SIBERIAN SEX KITTEN IN THERE 211 00:10:07,740 --> 00:10:09,074 DOESN'T REALLY LOVE ME? 212 00:10:09,076 --> 00:10:10,508 NO. 213 00:10:10,510 --> 00:10:12,544 BUT IS ONLY USING ME IN A PLOT TO DOMINATE THE WHOLE WORLD? 214 00:10:12,546 --> 00:10:13,611 YES! 215 00:10:13,613 --> 00:10:15,613 HA HA HA HA HA! 216 00:10:15,615 --> 00:10:18,616 THAT'S THE MOST RIDICULOUS THING I'VE EVER HEARD. 217 00:10:18,618 --> 00:10:20,418 SHE'S MY GIRLFRIEND. 218 00:10:20,420 --> 00:10:21,653 Gabriella: DICK! 219 00:10:21,655 --> 00:10:25,090 [SPEAKING RUSSIAN] 220 00:10:25,092 --> 00:10:29,094 WELL, I GUESS IT'S UP TO ME TO GET TO THE BOTTOM OF THIS. 221 00:10:29,096 --> 00:10:34,765 AND IF I HAVE TO SMASH DICK'S FANTASY AND LEAVE HIM A BLUBBERING IDIOT, 222 00:10:34,767 --> 00:10:36,201 THEN ALL THE BETTER. 223 00:10:41,975 --> 00:10:43,007 THAT... 224 00:10:43,009 --> 00:10:44,308 AND THAT. 225 00:10:44,310 --> 00:10:46,310 OOH! 226 00:10:46,312 --> 00:10:48,712 AND THIS. 227 00:10:48,714 --> 00:10:49,814 I'M GONNA TRY IT ON. 228 00:10:49,816 --> 00:10:50,815 OOH, I'LL HELP. 229 00:10:50,817 --> 00:10:52,917 NO, YOU DON'T, BAD BOY. 230 00:10:52,919 --> 00:10:56,787 WHY DON'T YOU GO TAKE A MARKETING SURVEY OR SOMETHING? 231 00:10:56,789 --> 00:10:58,222 WHAT? 232 00:10:58,224 --> 00:11:00,357 WOULD YOU LIKE TO TAKE A MARKETING SURVEY? 233 00:11:00,359 --> 00:11:01,492 OK. 234 00:11:03,496 --> 00:11:06,564 EXCUSE ME. I CAN'T SEEM TO FIND MY SIZE. 235 00:11:06,566 --> 00:11:07,565 AND THAT WOULD BE? 236 00:11:07,567 --> 00:11:08,766 AN 8. 237 00:11:08,768 --> 00:11:10,368 YOU HAVE 2s AND 4s 238 00:11:10,370 --> 00:11:13,271 AND A COUPLE OF ZEROS. 239 00:11:13,273 --> 00:11:16,874 WELL, I'M SORRY, MISS, BUT WE DON'T REALLY CARRY THE PLUS SIZES. 240 00:11:16,876 --> 00:11:20,611 SINCE WHEN DID 8 BECOME A PLUS SIZE? 241 00:11:20,613 --> 00:11:22,113 IN THE CLOTHING BUSINESS, 242 00:11:22,115 --> 00:11:24,282 WE HAVE TO CATER TO THE DEMANDS OF THE BUYER. 243 00:11:24,284 --> 00:11:26,284 I'VE BEEN SHOPPING HERE A LONG TIME, 244 00:11:26,286 --> 00:11:28,319 AND I DEMAND SERVICE. 245 00:11:28,321 --> 00:11:32,089 YOU KNOW, HON, IT'S REALLY UNATTRACTIVE WHEN A HEAVY GAL YELLS. 246 00:11:34,060 --> 00:11:36,294 SO, WOULD YOU BUY THIS PRODUCT? 247 00:11:36,296 --> 00:11:38,963 IN A HEARTBEAT. 248 00:11:38,965 --> 00:11:40,931 HOW MUCH WOULD YOU PAY FOR THIS PRODUCT? 249 00:11:40,933 --> 00:11:43,968 WHATEVER THOSE PRETTY LADIES SAY. 250 00:11:43,970 --> 00:11:45,670 SO, WOULD YOU GIVE UP ALL THAT YOU HOLD DEAR 251 00:11:45,672 --> 00:11:48,539 AND DEVOTE YOUR LIFE TO OBTAINING THIS PRODUCT? 252 00:11:48,541 --> 00:11:50,841 SURE. 253 00:11:50,843 --> 00:11:52,176 WHAT IS THIS PRODUCT? 254 00:11:52,178 --> 00:11:54,211 I HAVE NO IDEA. 255 00:11:58,584 --> 00:12:00,885 WHAT DO YOU SEE WHEN YOU LOOK AT ME? 256 00:12:00,887 --> 00:12:03,888 OOH, I SEE SOMEONE WHO'S SWEET, 257 00:12:03,890 --> 00:12:05,723 FUN TO BE WITH, 258 00:12:05,725 --> 00:12:07,625 MAYBE A LITTLE INSECURE, BUT... 259 00:12:08,929 --> 00:12:10,795 I LIKE THAT ABOUT YOU. 260 00:12:10,797 --> 00:12:14,198 DON'T YOU THINK I'M BEAUTIFUL? 261 00:12:14,200 --> 00:12:16,434 WELL, SURE, YOU'RE CUTE, 262 00:12:16,436 --> 00:12:17,835 EVEN WITH THE MOLE. 263 00:12:21,507 --> 00:12:24,575 WELL, THEN, DON'T YOU WANT TO GIVE ME ANYTHING? 264 00:12:24,577 --> 00:12:26,444 OH, OF COURSE I DO. 265 00:12:26,446 --> 00:12:29,347 I WANT TO GIVE YOU THE MOUNTAINS AND THE RIVER 266 00:12:29,349 --> 00:12:30,848 AND THE TREES. 267 00:12:30,850 --> 00:12:34,018 WELL, I GUESS I WAS JUST HOPING FOR SOMETHING MORE LIKE... 268 00:12:34,020 --> 00:12:36,253 EXTREMELY EXPENSIVE JEWELRY. 269 00:12:36,255 --> 00:12:37,755 HMM? 270 00:12:37,757 --> 00:12:39,256 OK. 271 00:12:39,258 --> 00:12:42,393 I WAS KEEPING THIS FOR A SURPRISE, BUT... 272 00:12:43,630 --> 00:12:46,731 I HAD THE BARBER TAKE A LITTLE OFF THE TOP. 273 00:12:48,234 --> 00:12:49,666 JUST FOR YOU. 274 00:12:52,972 --> 00:12:56,140 SOMETIMES I FEEL LIKE SUCH A FAILURE. 275 00:12:56,142 --> 00:12:58,042 OOH, WHY? 276 00:12:58,044 --> 00:13:01,045 HARRY, I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 277 00:13:01,047 --> 00:13:03,180 I'M NOT FROM AROUND HERE. 278 00:13:05,485 --> 00:13:09,053 I'M NOT FROM AROUND HERE, EITHER. 279 00:13:09,055 --> 00:13:11,322 I'M NOT LIKE OTHER WOMEN. 280 00:13:11,324 --> 00:13:14,492 I'M NOT LIKE OTHER GUYS. 281 00:13:14,494 --> 00:13:16,127 I CAN'T TELL YOU WHY. 282 00:13:16,129 --> 00:13:18,897 I CAN'T TELL YOU WHY, EITHER. 283 00:13:20,232 --> 00:13:21,932 WE HAVE SO MUCH IN COMMON. 284 00:13:21,934 --> 00:13:23,701 WE DO. 285 00:13:35,014 --> 00:13:36,647 Sally, narrating: LIEUTENANT'S LOG. 286 00:13:36,649 --> 00:13:38,649 YES, I HAVE ONE, TOO. 287 00:13:38,651 --> 00:13:42,786 THE COFFEE SHOP IS LOUSY WITH THESE LEGGY PREDATORS. 288 00:13:42,788 --> 00:13:45,089 I MUST GET TO THE BOTTOM OF THIS AT ANY COST. 289 00:14:06,712 --> 00:14:08,612 PREPARE FOR CONTACT 290 00:14:08,614 --> 00:14:10,681 WITH PRELL. 291 00:14:10,683 --> 00:14:12,749 [STATIC] 292 00:14:12,751 --> 00:14:14,685 [TUNING] 293 00:14:14,687 --> 00:14:19,357 LADIES, WE HAVE COME A LONG WAY FROM VENUS. 294 00:14:19,359 --> 00:14:21,525 I WOULD LIKE TO COMMEND YOU ALL 295 00:14:21,527 --> 00:14:24,294 ON YOUR HARD WORK AND DEDICATION... 296 00:14:24,296 --> 00:14:27,131 IN HEELS, I MIGHT ADD. 297 00:14:27,133 --> 00:14:29,334 WHY DID YOU CHOOSE RUTHERFORD, OHIO? 298 00:14:29,336 --> 00:14:30,567 MMM. 299 00:14:30,569 --> 00:14:33,737 BECAUSE IT IS SO DELIGHTFULLY AVERAGE, 300 00:14:33,739 --> 00:14:36,340 A PETRI DISH OF THE MUNDANE. 301 00:14:36,342 --> 00:14:38,742 DOES THE EXPERIMENT GO WELL? 302 00:14:38,744 --> 00:14:43,080 EVERY MAN TESTED SCORED 100% ON THE WEAKNESS SCALE. 303 00:14:43,082 --> 00:14:44,615 EXCELLENT! 304 00:14:44,617 --> 00:14:49,220 NOW IT'S TIME FOR US TO MOVE WEST TOWARDS OUR FINAL DESTINATION: 305 00:14:49,222 --> 00:14:51,088 AREA 32. 306 00:14:51,090 --> 00:14:53,590 [TOILET FLUSHES] 307 00:14:53,592 --> 00:14:54,725 SEARCH THE STALLS! 308 00:14:57,597 --> 00:15:02,065 EXCUSE ME. I JUST, UH, NEED TO WASH MY HANDS. 309 00:15:02,067 --> 00:15:03,233 WHY WERE YOU HIDING IN THERE? 310 00:15:03,235 --> 00:15:04,234 I WASN'T HIDING. 311 00:15:04,236 --> 00:15:06,270 THEN WHY WEREN'T YOUR FEET VISIBLE? 312 00:15:06,272 --> 00:15:09,006 THIS IS PRETTY EMBARRASSING, BUT, UM... 313 00:15:09,008 --> 00:15:13,410 SOMETIMES I JAM MY FEET AGAINST THE STALL DOOR, 314 00:15:13,412 --> 00:15:15,179 YOU KNOW, FOR LEVERAGE. 315 00:15:16,816 --> 00:15:20,918 I HAVEN'T BEEN EATING ENOUGH GRAINS LATELY SO IT'S BEEN WAAAA! 316 00:15:20,920 --> 00:15:21,919 YOU'RE LYING. 317 00:15:21,921 --> 00:15:23,287 YEAH, I'M LYING. 318 00:15:23,289 --> 00:15:24,922 IT'S BECAUSE I WANT TO JOIN YOU. 319 00:15:24,924 --> 00:15:25,923 JOIN US? 320 00:15:25,925 --> 00:15:27,424 HMM. 321 00:15:27,426 --> 00:15:30,093 YOU'VE GOT SPLIT ENDS. 322 00:15:30,095 --> 00:15:32,630 NO. SHE'S TALL ENOUGH, 323 00:15:32,632 --> 00:15:34,698 SHE'S GOT THE BONE STRUCTURE. 324 00:15:34,700 --> 00:15:36,867 PERHAPS WE CAN USE HER, 325 00:15:36,869 --> 00:15:41,439 THAT IS, IF SHE CAN ENDURE OUR MAKEOVER. 326 00:15:43,910 --> 00:15:46,944 [BALALAIKA PLAYING] 327 00:15:46,946 --> 00:15:49,013 [SINGING IN RUSSIAN] 328 00:16:09,102 --> 00:16:10,601 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 329 00:16:10,603 --> 00:16:12,103 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 330 00:16:12,105 --> 00:16:13,604 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 331 00:16:13,606 --> 00:16:14,605 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 332 00:16:14,607 --> 00:16:15,773 RRRRRRRRRRR! 333 00:16:15,775 --> 00:16:17,108 OY! OY! OY! OY! 334 00:16:17,110 --> 00:16:18,442 ♪ LA LA LA LA LA ♪ 335 00:16:18,444 --> 00:16:19,476 ♪ LA LA LA LA LA-- ♪ 336 00:16:20,813 --> 00:16:22,813 UM, I JUST NEED TO GET SOMETHING FROM MY ROOM. 337 00:16:22,815 --> 00:16:24,815 YOU MIND IF I GO ALONE? 338 00:16:24,817 --> 00:16:26,817 NOT AT ALL. GREAT. 339 00:16:26,819 --> 00:16:29,420 OOH, MASCHA! 340 00:16:29,422 --> 00:16:30,821 HELLO, HARRY. 341 00:16:30,823 --> 00:16:33,324 I DIDN'T COME TO SEE YOU. 342 00:16:33,326 --> 00:16:35,692 I CAME TO TAKE YOUR SISTER... SHOPPING. 343 00:16:35,694 --> 00:16:36,793 MMM. 344 00:16:36,795 --> 00:16:39,062 LOOK, I KNOW HOW YOU LIKE THINGS. 345 00:16:39,064 --> 00:16:40,731 AND SO, UM... 346 00:16:40,733 --> 00:16:43,467 I MADE YOU SOMETHING. 347 00:16:44,570 --> 00:16:47,571 NOT REAL GOLD, MACARONI. 348 00:16:47,573 --> 00:16:50,174 I SPRAY-PAINTED IT. 349 00:16:50,176 --> 00:16:54,912 THIS HAS ABSOLUTELY NO MARKET VALUE. 350 00:16:54,914 --> 00:16:56,514 AND YET... 351 00:16:56,516 --> 00:16:58,148 I'M TOUCHED. 352 00:16:59,218 --> 00:17:01,852 YOU'RE EITHER REALLY CHEAP 353 00:17:01,854 --> 00:17:04,521 OR REALLY DEEP. 354 00:17:04,523 --> 00:17:08,425 I'D LIKE TO THINK THAT I AM BOTH. 355 00:17:08,427 --> 00:17:11,662 I DON'T KNOW WHY, BUT I WANT TO GIVE YOU SOMETHING, TOO. 356 00:17:11,664 --> 00:17:14,031 OH, NO, YOU DON'T HAVE TO. 357 00:17:22,942 --> 00:17:24,941 I HAVE TO GO NOW, HARRY. 358 00:17:24,943 --> 00:17:27,278 GOOD-BYE. 359 00:17:35,121 --> 00:17:36,887 OK, LADIES, LET'S GO! 360 00:17:36,889 --> 00:17:38,221 WAIT, WAIT, WAIT! WHY ARE YOU LEAVING? 361 00:17:38,223 --> 00:17:39,323 OH, I'M SORRY, DICK, 362 00:17:39,325 --> 00:17:41,725 BUT I'VE GOT SOME BUSINESS TO TAKE CARE OF. 363 00:17:41,727 --> 00:17:43,126 OUCH! 364 00:17:43,128 --> 00:17:44,961 SALLY, YOU CAN'T GO. YOU HAVE TO MAKE US DINNER. 365 00:17:44,963 --> 00:17:46,963 UH, YOU HAVE TO BUY YOUR OWN DINNER. 366 00:17:46,965 --> 00:17:48,799 UM, HERE'S A GROCERY LIST. 367 00:17:48,801 --> 00:17:50,300 IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU READ IT 368 00:17:50,302 --> 00:17:52,636 SO YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO BUY. LET'S MOVE! 369 00:17:52,638 --> 00:17:55,639 EVEN IF YOU'RE NOT HUNGRY, IT'S A GOOD READ, THAT GROCERY LIST. 370 00:17:55,641 --> 00:17:57,641 I HEARD YOU, MISS PRONUNCIATION. 371 00:17:57,643 --> 00:18:00,745 Sally: THE LIST, DICK! READ THE LIST! 372 00:18:00,747 --> 00:18:02,946 WELL, SHALL WE GO GROCERY SHOPPING? 373 00:18:02,948 --> 00:18:04,882 NO, NO. THAT'S SALLY'S JOB. 374 00:18:04,884 --> 00:18:08,752 NO, I THINK THE MOST PRUDENT THING FOR US TO DO NOW 375 00:18:08,754 --> 00:18:12,957 IS JUST TO, UM, SIT HERE AND WAIT FOR THE GIRLS TO COME BACK. 376 00:18:17,229 --> 00:18:20,331 Dick: HIGH COMMANDER'S LOG, JANUARY 18. 377 00:18:20,333 --> 00:18:24,836 LIKE LOCUSTS, THEY CAME EN MASSE WITHOUT WARNING. 378 00:18:24,838 --> 00:18:28,706 THEN, IN A CLOUD OF SPARKLY POWDER AND PERFUME... 379 00:18:28,708 --> 00:18:30,475 [SIGHS] [SIGHS] [SIGHS] 380 00:18:30,477 --> 00:18:32,709 THEY WERE GONE. 381 00:18:33,779 --> 00:18:34,912 HEY, GUYS. 382 00:18:34,914 --> 00:18:37,080 I WAS JUST WONDERING HAVE ANY OF YOU-- 383 00:18:37,082 --> 00:18:39,116 NO, WE HAVEN'T SEEN KIRSTA AROUND. 384 00:18:39,118 --> 00:18:40,451 WILL YOU GIVE IT A REST? 385 00:18:40,453 --> 00:18:42,619 YOU DON'T HEAR ME WHINING ON AND ON ABOUT GABRIELLA. 386 00:18:42,621 --> 00:18:44,087 ONLY 24 HOURS A DAY. 387 00:18:44,089 --> 00:18:46,423 MMM, PLEASE. IT'S NOT LIKE YOU LOST MASCHA. 388 00:18:46,425 --> 00:18:47,758 MASCHA, MASCHA, MASCHA. 389 00:18:47,760 --> 00:18:48,925 WHY I OUGHT TO-- 390 00:18:48,927 --> 00:18:50,027 HEY, HEY, HEY! 391 00:18:52,432 --> 00:18:54,765 WHY DON'T WE STOP KIDDING OURSELVES? 392 00:18:54,767 --> 00:18:56,333 WE KNEW IT COULDN'T LAST FOREVER. 393 00:18:56,335 --> 00:18:58,335 THE THING I MOST REGRET 394 00:18:58,337 --> 00:19:00,904 IS I DIDN'T TAKE ANY PICTURES OF GABRIELLA AND ME. 395 00:19:00,906 --> 00:19:03,074 NOW NO ONE'S GOING TO BELIEVE ME 396 00:19:03,076 --> 00:19:05,576 WHEN I TELL THEM I SLEPT WITH HER. 397 00:19:05,578 --> 00:19:06,743 YOU DIDN'T. 398 00:19:06,745 --> 00:19:09,046 YOU SEE, IT'S STARTED ALREADY! 399 00:19:12,518 --> 00:19:15,852 JUST AS I SUSPECTED. SHE'S A WINTER. 400 00:19:15,854 --> 00:19:18,688 OH, I ALWAYS THOUGHT I LOOKED BEST IN WARMER TONES. 401 00:19:18,690 --> 00:19:20,190 OH, YOU WERE WRONG. 402 00:19:20,192 --> 00:19:23,227 SHE HAS COMBINATION SKIN AND A DRY T-ZONE. 403 00:19:23,229 --> 00:19:25,762 WE MUST EXFOLIATE. 404 00:19:25,764 --> 00:19:28,064 UH, UH, COULDN'T WE JUST MOISTURIZE ME? 405 00:19:28,066 --> 00:19:29,232 DO YOU WANT TO BE ONE OF US OR NOT? 406 00:19:29,234 --> 00:19:31,334 YES, YES! DO WHATEVER YOU WANT! 407 00:19:31,336 --> 00:19:33,336 I NEED THE FIDO BENT. 408 00:19:33,338 --> 00:19:35,473 2000? 3000. 409 00:19:38,945 --> 00:19:40,110 NOW OPEN! 410 00:19:40,112 --> 00:19:43,247 UHH! AAAH! 411 00:19:46,352 --> 00:19:47,852 WHOA, LOOK, HARRY. 412 00:19:47,854 --> 00:19:49,186 IT'S MASCHA'S COMPACT. 413 00:19:49,188 --> 00:19:51,254 OOH, LET ME HOLD IT. 414 00:19:51,256 --> 00:19:56,760 OOH, I CAN STILL FEEL THE HEAT FROM HER SLENDER FINGERS. 415 00:19:56,762 --> 00:19:58,261 [STATIC] 416 00:19:58,263 --> 00:20:02,899 HELLO? COME IN, SASSOON. THIS IS PRELL. 417 00:20:02,901 --> 00:20:04,434 WHAT WAS THAT? SHE WAS HOT. 418 00:20:04,436 --> 00:20:05,936 [STATIC] 419 00:20:05,938 --> 00:20:08,672 Prell: HEY, WHO IS THAT? 420 00:20:08,674 --> 00:20:10,408 OH, MY GOD! 421 00:20:10,410 --> 00:20:12,142 DO YOU REALIZE WHAT THIS IS? 422 00:20:12,144 --> 00:20:17,748 IT'S A MULTIPHASE MICRO TRANSMITTER AND ROSE-PINK BLUSH IN ONE! 423 00:20:19,986 --> 00:20:21,986 THIS PLANET DOESN'T HAVE THAT TECHNOLOGY. 424 00:20:21,988 --> 00:20:25,489 HOLY COW! WE WEREN'T JUST DATING LEGGY BABES. 425 00:20:25,491 --> 00:20:29,660 WE WERE DATING LEGGY BABES FROM BEYOND. 426 00:20:29,662 --> 00:20:31,595 OH, MY GOD! 427 00:20:31,597 --> 00:20:33,597 WE'RE ALIENS OURSELVES AND THEY FOOLED US! 428 00:20:33,599 --> 00:20:35,165 WHAT CHANCE DO REGULAR HUMANS HAVE? 429 00:20:35,167 --> 00:20:37,133 WE'RE SUCH IDIOTS! SALLY TRIED TO WARN US. 430 00:20:37,135 --> 00:20:38,134 WHERE'S THAT SHOPPING LIST? 431 00:20:38,136 --> 00:20:39,536 OH, WHOA! WAIT A SECOND! WAIT. 432 00:20:39,538 --> 00:20:41,372 I THINK I PUT IT IN THE TRASH. 433 00:20:41,374 --> 00:20:43,374 OH, WAIT. HERE IT IS. 434 00:20:43,376 --> 00:20:44,875 OH, NO! 435 00:20:44,877 --> 00:20:46,043 WHAT? 436 00:20:46,045 --> 00:20:48,979 NONE OF THE GROCERIES WE NEED ARE ON THIS LIST. 437 00:20:48,981 --> 00:20:53,717 NO, IT'S JUST SOME LONG, INVOLVED MESSAGE ABOUT SALLY INFILTRATING THEIR GROUP 438 00:20:53,719 --> 00:20:54,885 AND HEADING TO CALIFORNIA. 439 00:20:54,887 --> 00:20:56,120 OH. OH. 440 00:20:56,122 --> 00:20:58,121 OHH! OHH! OHH! 441 00:20:58,123 --> 00:20:59,757 SHE WAS ASKING FOR OUR HELP, 442 00:20:59,759 --> 00:21:01,659 AND WE WEREN'T THERE FOR HER. 443 00:21:01,661 --> 00:21:03,327 OH, WHO KNOWS WHAT THEY'RE DOING TO HER NOW. 444 00:21:03,329 --> 00:21:04,829 WE WERE SITTING ON OUR DUFFS 445 00:21:04,831 --> 00:21:07,331 WHILE SHE'S SINGLE-HANDEDLY TRYING TO SAVE EARTH! 446 00:21:07,333 --> 00:21:11,669 EARTH. MAYBE IT ISN'T THE BIGGEST PLANET IN THE GALAXY 447 00:21:11,671 --> 00:21:13,270 OR THE ROUNDEST... 448 00:21:14,674 --> 00:21:17,174 BUT I'VE COME TO THINK OF IT AS HOME. 449 00:21:17,176 --> 00:21:19,109 I WAS GONNA RETIRE HERE, 450 00:21:19,111 --> 00:21:21,211 YOU KNOW, IN BOCA. 451 00:21:22,548 --> 00:21:25,382 POOR MASCHA, IN THEIR CLUTCHES. 452 00:21:25,384 --> 00:21:27,384 SHE'S ONE OF THEM, YOU IDIOT! 453 00:21:27,386 --> 00:21:29,386 WE'VE GOT TO SAVE EARTH, AND WE'VE GOTTA SAVE SALLY! 454 00:21:29,388 --> 00:21:30,721 LET'S GO! 455 00:21:30,723 --> 00:21:32,623 WAIT! 456 00:21:32,625 --> 00:21:35,259 WAIT IF WE RUN INTO ONE OF THOSE CUNNING, MANIPULATIVE WOMEN? 457 00:21:35,261 --> 00:21:37,994 YOU'RE RIGHT. EVERYONE GRAB A COMB AND A DINNER JACKET. 458 00:21:37,996 --> 00:21:39,396 LET'S GO! 459 00:21:43,201 --> 00:21:46,136 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--