1 00:00:04,005 --> 00:00:05,337 HI, HI! HEY, ALL. 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,840 COULD YOU GUYS KEEP AN EYE OUT FOR THE U.P.S. GUY? 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,509 I'M EXPECTING A PACKAGE. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,177 WHY? WHERE ARE YOU GOING? 5 00:00:12,179 --> 00:00:13,712 MY GYNECOLOGIST. 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,947 YOUR WHO-LI-GYNE-WHAT? 7 00:00:15,949 --> 00:00:18,350 MY GYNECOLOGIST. HE'S A WONDERFUL DOCTOR. 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,185 GOOD. I COULD USE A NEW DOCTOR. 9 00:00:20,187 --> 00:00:23,088 HE'S A WOMEN'S DOCTOR. FOR WOMEN ONLY? 10 00:00:23,090 --> 00:00:25,490 DOESN'T HE REALIZE HE COULD DOUBLE HIS BUSINESS 11 00:00:25,492 --> 00:00:28,293 IF HE'D OPEN HIS PRACTICE TO EVERYONE? 12 00:00:28,295 --> 00:00:31,296 OH, PLEASE. I'M NOT INTO ALL THAT P.C. BALONEY. 13 00:00:31,298 --> 00:00:33,765 I THINK WOMEN SHOULD HAVE THEIR OWN DOCTORS, 14 00:00:33,767 --> 00:00:37,436 AND MEN SHOULDN'T WAIT TABLES AT HOOTERS. 15 00:00:37,438 --> 00:00:40,138 OH, NOW YA DONE IT. 16 00:00:40,140 --> 00:00:42,474 YOU WENT AND GOT THE HULK MAD. 17 00:00:42,476 --> 00:00:46,645 WHEN HULK GET MAD, HULK GET STRONG. 18 00:00:46,647 --> 00:00:48,580 YEP. THERE GOES THE SHIRT. 19 00:00:51,151 --> 00:00:52,250 AAH! 20 00:00:53,387 --> 00:00:54,319 WHO THE HELL IS THAT? 21 00:01:00,827 --> 00:01:03,429 PICKLES, IS THAT YOU? 22 00:01:03,431 --> 00:01:05,797 IT IS! IT'S PICKLES! 23 00:01:07,101 --> 00:01:09,234 I MISSED YOU SO MUCH, BOY! 24 00:01:09,236 --> 00:01:10,335 WHAT'S GOING ON? 25 00:01:10,337 --> 00:01:11,502 IT'S PICKLES! 26 00:01:11,504 --> 00:01:13,171 HARRY'S PET FROM BACK HOME? 27 00:01:13,173 --> 00:01:14,339 I'M AFRAID SO. 28 00:01:14,341 --> 00:01:16,474 OF COURSE IT'S PICKLES! WATCH THIS. 29 00:01:20,213 --> 00:01:22,948 HE FALLS FOR IT EVERY TIME. 30 00:01:22,950 --> 00:01:24,782 HOW COULD HE HAVE TRACKED HARRY DOWN 31 00:01:24,784 --> 00:01:26,284 ACROSS 3 BILLION GALAXIES? 32 00:01:26,286 --> 00:01:28,453 THEY HAVE A PRETTY GOOD SENSE OF SMELL. 33 00:01:28,455 --> 00:01:30,622 BUT WHY DID HE TAKE ON HUMAN FORM? 34 00:01:30,624 --> 00:01:32,691 YEAH. HE SHOULD BE SOME KIND OF LOWER LIFE 35 00:01:32,693 --> 00:01:35,193 LIKE A DUCK OR A SCALLOP OR SOMETHING. 36 00:01:35,195 --> 00:01:37,762 HE DIDN'T KNOW ANY BETTER. HE'S JUST A PET. 37 00:01:37,764 --> 00:01:39,464 HEY, YOU GET AWAY FROM THAT. 38 00:01:39,466 --> 00:01:40,465 GRRR! 39 00:01:40,467 --> 00:01:41,766 DON'T YOU GROWL AT ME. 40 00:01:41,768 --> 00:01:43,268 WOW, HE HATES YOU. 41 00:01:43,270 --> 00:01:45,203 COME HERE, PICKLES! 42 00:01:51,945 --> 00:01:53,745 CAN I KEEP HIM, DICK? 43 00:01:53,747 --> 00:01:56,715 I DON'T KNOW. A PET'S A BIG RESPONSIBILITY. 44 00:01:56,717 --> 00:01:58,049 THAT'S RIGHT, HARRY. 45 00:01:58,051 --> 00:01:59,184 OH, COME ON. 46 00:01:59,186 --> 00:02:02,521 I'LL WALK HIM AND FEED HIM AND BATHE HIM. 47 00:02:04,391 --> 00:02:06,691 WELL, NOT BATHE HIM. 48 00:02:06,693 --> 00:02:08,993 WELL...OK, THEN. 49 00:02:08,995 --> 00:02:10,329 YOU CAN KEEP HIM. 50 00:02:10,331 --> 00:02:12,663 OH, YOU HEAR THAT, BOY? YOU CAN STAY! 51 00:02:12,665 --> 00:02:15,467 OH, GOOD. THIS'LL HELP US BE LESS CONSPICUOUS. 52 00:02:15,469 --> 00:02:17,402 GRRR! 53 00:02:54,441 --> 00:02:57,242 SO, WHAT BRINGS YOU HERE TODAY? 54 00:02:57,244 --> 00:02:59,978 I'M THE WOMAN. 55 00:02:59,980 --> 00:03:02,914 OK, THEN. WE CAN BEGIN. 56 00:03:02,916 --> 00:03:04,649 JUST LIE BACK AND RELAX. 57 00:03:07,821 --> 00:03:10,222 [PUNCH] UHH! 58 00:03:10,224 --> 00:03:12,190 I WOULD LIKE TO SEE ANOTHER DOCTOR-- 59 00:03:12,192 --> 00:03:14,325 ONE WHO CAN KEEP HIS HANDS TO HIMSELF. 60 00:03:17,364 --> 00:03:18,764 HOW ABOUT THIS ONE? 61 00:03:18,766 --> 00:03:20,832 I'VE BEEN CRAVING CONSTANTLY FOR DAIRY. 62 00:03:20,834 --> 00:03:22,267 I CAN'T GET ENOUGH BEETS. 63 00:03:22,269 --> 00:03:25,070 YES! ABSOLUTELY! BEETS, YES! OH, YES! 64 00:03:25,072 --> 00:03:27,873 HEY, YOU KNOW WHAT I CAN'T GET ENOUGH OF? 65 00:03:27,875 --> 00:03:28,873 HOCKEY. 66 00:03:31,077 --> 00:03:33,077 OH, MY GOD. AND MY BREASTS... 67 00:03:33,079 --> 00:03:34,379 TWICE THE SIZE! 68 00:03:34,381 --> 00:03:37,349 YOU SHOULD SEE MY BRA. IT'S LIKE 2 CIRCUS TENTS. 69 00:03:37,351 --> 00:03:39,017 YEAH? YOU SHOULD SEE MY BRA. 70 00:03:39,019 --> 00:03:40,685 IT'S BLACK AND SORT OF SEE-THROUGH, 71 00:03:40,687 --> 00:03:43,355 AND THIS WIRE'S POKING OUT THAT KEEPS PINCHING ME. 72 00:03:43,357 --> 00:03:44,622 IT'S, LIKE, OW! 73 00:03:47,394 --> 00:03:48,827 I'M PREGNANT. 74 00:03:48,829 --> 00:03:50,495 AAH! AAH! AAH! 75 00:03:50,497 --> 00:03:53,031 [OVERLAPPING CONGRATULATIONS] 76 00:03:53,033 --> 00:03:54,166 HEY! 77 00:03:54,168 --> 00:03:55,801 I'M PREGNANT, TOO! 78 00:03:55,803 --> 00:03:57,935 AAH! AAH! AAH! AAH! 79 00:04:02,476 --> 00:04:03,475 NINA? 80 00:04:03,477 --> 00:04:04,876 NINA! WHAT IS IT? 81 00:04:04,878 --> 00:04:06,878 HERE ARE THE KEYS TO MY RAMBLER. 82 00:04:06,880 --> 00:04:09,280 TAKE IT SOMEWHERE AND HAVE MY TIRES ROTATED. 83 00:04:11,551 --> 00:04:14,019 UH, THAT IS NOT IN MY JOB DESCRIPTION. 84 00:04:14,021 --> 00:04:15,387 OH. 85 00:04:15,389 --> 00:04:16,988 WHAT IS IN YOUR JOB DESCRIPTION? 86 00:04:16,990 --> 00:04:18,523 MM...TYPING. 87 00:04:18,525 --> 00:04:20,692 WELL, TYPE IT INTO YOUR JOB DESCRIPTION 88 00:04:20,694 --> 00:04:22,461 AND GET IT DONE BY LUNCH. 89 00:04:24,398 --> 00:04:25,997 I'LL DO THAT. 90 00:04:29,236 --> 00:04:31,570 YOU REALLY HAVE A WAY WITH PEOPLE. 91 00:04:31,572 --> 00:04:34,706 WELL, NOBODY LISTENS TO ME. 92 00:04:34,708 --> 00:04:35,907 I MEAN, JUST THIS MORNING, 93 00:04:35,909 --> 00:04:37,942 I ASKED SALLY TO ROTATE MY TIRES, 94 00:04:37,944 --> 00:04:40,144 BUT INSTEAD, SHE DECIDED TO GO TO THE GYNECOLOGIST. 95 00:04:40,146 --> 00:04:42,547 NOW, IS SHE WRONG, OR AM I RIGHT? 96 00:04:42,549 --> 00:04:46,084 THE GREAT THING ABOUT NOT BEING IN A RELATIONSHIP WITH YOU 97 00:04:46,086 --> 00:04:49,888 IS THAT I DON'T HAVE TO CARE ABOUT YOUR FAMILY'S PROBLEMS ANYMORE. 98 00:04:49,890 --> 00:04:51,289 SO, YOU THINK I AM RIGHT. 99 00:04:51,291 --> 00:04:52,724 I'LL TELL YOU WHAT I THINK. 100 00:04:52,726 --> 00:04:55,794 IT'S UNFAIR OF YOU TO ORDER SALLY TO DO WHATEVER YOU WANT 101 00:04:55,796 --> 00:04:57,896 AS IF YOU WERE KING OF THE UNIVERSE. 102 00:04:57,898 --> 00:04:59,497 OH, PLEASE! 103 00:05:00,967 --> 00:05:02,567 WE LOOK NOTHING ALIKE. 104 00:05:23,423 --> 00:05:25,623 HEY! HEY! HEY-- 105 00:05:25,625 --> 00:05:26,557 GRRR! 106 00:05:27,728 --> 00:05:29,661 HARRY! HARRY! 107 00:05:30,898 --> 00:05:34,399 OH, NO! PICKLES! 108 00:05:34,401 --> 00:05:37,001 WHAT--COME ON, HELP ME, TOMMY! 109 00:05:39,239 --> 00:05:40,171 HELLO! 110 00:05:44,745 --> 00:05:45,744 HEY, DON. 111 00:05:45,746 --> 00:05:46,678 HEY. 112 00:05:47,915 --> 00:05:48,847 BOYS. 113 00:05:50,751 --> 00:05:52,517 DON ORVILLE. 114 00:05:57,658 --> 00:05:59,324 GO ON, PICKLES. 115 00:05:59,326 --> 00:06:01,526 GIVE HIM YOUR HAND. 116 00:06:01,528 --> 00:06:03,261 Shake...shake... 117 00:06:07,768 --> 00:06:09,434 WHY DO THEY CALL YOU "PICKLES"? 118 00:06:09,436 --> 00:06:10,602 WHY DO THEY CALL 119 00:06:10,604 --> 00:06:12,771 THE CAPTAIN OF THE FOOTBALL TEAM "SAUSAGE"? 120 00:06:12,773 --> 00:06:14,005 WE DON'T ASK QUESTIONS. 121 00:06:14,007 --> 00:06:16,007 HE'S JUST AN OLD FAMILY FRIEND. 122 00:06:16,009 --> 00:06:19,010 JUST CAME OVER FOR SOME BREAKFAST, DIDN'T HE, HARRY? 123 00:06:19,012 --> 00:06:20,478 THAT'S RIGHT. 124 00:06:29,256 --> 00:06:30,588 STRANGE FELLA. 125 00:06:30,590 --> 00:06:32,723 YEAH, WELL... HE, UH... 126 00:06:32,725 --> 00:06:35,726 HE TOOK A BULLET TRYING TO SAVE HARRY'S LIFE... 127 00:06:35,728 --> 00:06:37,896 BACK IN THAT WAR... OVER THERE. 128 00:06:37,898 --> 00:06:38,896 WHICH ONE? 129 00:06:38,898 --> 00:06:40,298 YOU KNOW THE ONE. 130 00:06:42,902 --> 00:06:44,002 OH, YEAH. 131 00:06:45,806 --> 00:06:48,139 WOW. THAT'S TOUGH. 132 00:06:48,141 --> 00:06:49,474 YEAH, YEAH. 133 00:06:49,476 --> 00:06:51,743 WELL, IT'S... GOOD TO MEET YOU, PICKLES. 134 00:06:51,745 --> 00:06:53,945 THANK YOU FOR SERVING OUR COUNTRY. 135 00:07:02,956 --> 00:07:04,055 WHERE'S SALLY? 136 00:07:04,057 --> 00:07:06,358 OH, UH, SALLY WENT TO THE GYNECOLOGIST. 137 00:07:06,360 --> 00:07:08,960 OH. NICE WORK IF YOU CAN GET IT. 138 00:07:11,331 --> 00:07:13,698 UH, LET'S GO FOR A WALK, PICKLES. 139 00:07:13,700 --> 00:07:14,699 WALK. 140 00:07:14,701 --> 00:07:19,237 HARRY, HARRY. BRING A PLASTIC BAG. 141 00:07:19,239 --> 00:07:21,973 YOU DON'T WANT TO GET ANOTHER FINE. 142 00:07:24,378 --> 00:07:26,644 STOP IT. DROP IT. COME ON. 143 00:07:28,048 --> 00:07:30,715 Sally: HEY, HEY! GET YOUR NOSE OUTTA THERE! 144 00:07:30,717 --> 00:07:32,284 WHOA! NO! 145 00:07:36,957 --> 00:07:38,456 SALLY. HI, DON. 146 00:07:38,458 --> 00:07:40,291 I TAPED THAT COPS FOR YOU. 147 00:07:40,293 --> 00:07:41,660 OH, COOL. THANKS. 148 00:07:41,662 --> 00:07:45,497 [POLICE RADIO CHATTER] 149 00:07:45,499 --> 00:07:46,665 COPY THAT. OVER. 150 00:07:46,667 --> 00:07:48,065 I GOTTA GET OUT OF HERE. 151 00:07:48,067 --> 00:07:49,067 EMERGENCY? 152 00:07:49,069 --> 00:07:50,068 I DON'T KNOW. 153 00:07:50,070 --> 00:07:52,236 I CAN'T UNDERSTAND A WORD SHE SAYS. 154 00:07:53,673 --> 00:07:56,540 HELLO, SALLY. HOW WAS YOUR TRIP TO THE GYNECOLOGIST? 155 00:07:56,542 --> 00:07:57,876 OH, IT WAS GREAT. 156 00:07:57,878 --> 00:08:00,545 I MET THESE WOMEN, AND THEY WERE SO NICE TO ME. 157 00:08:00,547 --> 00:08:02,914 ME, DICK! THEY WERE SO WARM AND FRIENDLY... 158 00:08:02,916 --> 00:08:04,683 AND PREGNANT. PREGNANT? 159 00:08:04,685 --> 00:08:07,318 THEY HAVE THEIR OWN LINGO AND SPECIAL CLASSES. 160 00:08:07,320 --> 00:08:10,355 THEY ALL DRESS ALIKE AND HAVE THIS INCREDIBLY STRONG BOND. 161 00:08:10,357 --> 00:08:11,856 THEY SOUND LIKE A CULT. 162 00:08:11,858 --> 00:08:13,858 IT'S TOO BAD WE CAN'T INFILTRATE THEM. 163 00:08:13,860 --> 00:08:18,029 ACTUALLY... I ALREADY HAVE. 164 00:08:18,031 --> 00:08:19,064 YOU'RE NOT PREGNANT. 165 00:08:19,066 --> 00:08:20,332 I'M FAKING IT. 166 00:08:20,334 --> 00:08:22,300 OH...SMART THINKING, LIEUTENANT. 167 00:08:22,302 --> 00:08:24,502 SO, WHAT MONTH ARE YOU IN? 168 00:08:24,504 --> 00:08:27,939 OOH, I DON'T KNOW. 18? 169 00:08:27,941 --> 00:08:30,508 YOU LOOK GREAT. 170 00:08:33,680 --> 00:08:35,180 NOW, WHEN LABOR COMES, 171 00:08:35,182 --> 00:08:38,683 IT'S YOUR JOB TO KEEP YOUR PARTNER RELAXED, FOCUSED, 172 00:08:38,685 --> 00:08:41,086 AND MOST IMPORTANTLY, CALM. 173 00:08:41,088 --> 00:08:44,989 YOU HEAR THAT, SALLY? YOU'RE SUPPOSED TO KEEP ME CALM. 174 00:08:44,991 --> 00:08:47,492 NO, DICK, SHE'S NOT. THAT'S YOUR JOB. 175 00:08:47,494 --> 00:08:51,062 LISTEN TO YOU. YOU'RE MAKING THIS ALL ABOUT THE WOMAN. 176 00:08:51,064 --> 00:08:53,298 IT IS ABOUT THE WOMAN. 177 00:08:53,300 --> 00:08:54,565 HA HA HA HA HA HA HA HA! 178 00:08:57,738 --> 00:09:00,972 THIS PREGNANCY THING IS NO BIG MYSTERY. 179 00:09:00,974 --> 00:09:04,643 MAN DECIDES TO HAVE BABY, MAN PLANTS SEED, MAN BECOMES DAD. 180 00:09:04,645 --> 00:09:07,645 CUT AND DRIED. BLACK AND WHITE. CLEAR AS DAY. 181 00:09:07,647 --> 00:09:10,314 DICK, YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU? 182 00:09:10,316 --> 00:09:12,984 THIS IS NOT ABOUT MEN. IT'S ABOUT WOMEN. 183 00:09:12,986 --> 00:09:16,320 AND WOMEN HAVE THIS SPECIAL CLUB-- THIS PREGNANCY CLUB-- 184 00:09:16,322 --> 00:09:17,989 AND ONCE YOU BECOME A MEMBER, 185 00:09:17,991 --> 00:09:20,157 EVERYTHING ABOUT YOU BECOMES FASCINATING: 186 00:09:20,159 --> 00:09:22,326 WHAT YOU ATE THAT DAY, WHAT'S SWOLLEN, 187 00:09:22,328 --> 00:09:24,963 HOW MANY TIMES YOU WENT TO THE BATHROOM. 188 00:09:26,032 --> 00:09:27,165 6. 189 00:09:27,167 --> 00:09:28,266 6? 190 00:09:28,268 --> 00:09:30,001 SEE? FASCINATING! 191 00:09:30,003 --> 00:09:32,870 DON'T MAKE IT SOUND SO EXCLUSIVE. 192 00:09:32,872 --> 00:09:35,473 WE MEN HAVE OUR OWN SPECIAL CLUB. 193 00:09:35,475 --> 00:09:37,876 IT'S CALLED A TREEHOUSE-- MEN ONLY-- 194 00:09:37,878 --> 00:09:40,879 AND IN IT, WE DISCUSS OUR ENLARGED PROSTATES. 195 00:09:40,881 --> 00:09:42,380 SO THERE. 196 00:09:45,118 --> 00:09:46,885 WHOA! WHAT? 197 00:09:46,887 --> 00:09:48,620 HYPOTHETICAL QUESTION: 198 00:09:48,622 --> 00:09:50,288 IF I TOLD YOU THAT PICKLES 199 00:09:50,290 --> 00:09:52,790 HAD ACCIDENTALLY CHEWED UP ONE OF SALLY'S PUMPS, 200 00:09:52,792 --> 00:09:53,925 YOU WOULDN'T SEND HIM 201 00:09:53,927 --> 00:09:56,294 BACK TO THE HOME PLANET, WOULD YOU? 202 00:09:56,296 --> 00:09:57,796 PICKLES. HYPOTHETICAL! 203 00:09:57,798 --> 00:09:59,464 PICKLES, YOU COME HERE RIGHT NOW! 204 00:09:59,466 --> 00:10:01,299 NO, DICK! HE DIDN'T MEAN TO DO IT. 205 00:10:01,301 --> 00:10:04,636 PICKLES, YOU COME HERE RIGHT NOW AND SEE WHAT YOU DID! 206 00:10:04,638 --> 00:10:06,571 PICKLES, COME BACK HERE! 207 00:10:13,113 --> 00:10:15,013 LET HIM GO. THAT'S AN ORDER. 208 00:10:20,921 --> 00:10:24,055 I JUST REMEMBERED. I HAVE TO GO TO THE CIRCUS. 209 00:10:27,227 --> 00:10:28,393 OH, SALLY, LAST NIGHT, 210 00:10:28,395 --> 00:10:30,728 I GOT THE BEST NIGHT'S REST IN WEEKS. 211 00:10:30,730 --> 00:10:32,696 DID YOU GET THE FULL-BODY PILLOW? 212 00:10:32,698 --> 00:10:34,199 I DID. OK, WHO WAS RIGHT? 213 00:10:34,201 --> 00:10:36,401 YOU WERE! YOU WERE! 214 00:10:36,403 --> 00:10:37,902 OK, SO... DO YOU LIKE? 215 00:10:37,904 --> 00:10:39,370 OH, IT'S WONDERFUL. 216 00:10:39,372 --> 00:10:42,941 NOW, DON'T GO AND BLOW ALL YOUR MONEY ON THIS NICE STUFF. 217 00:10:42,943 --> 00:10:44,776 I KNOW, BUT PREGNANCY'S SO CHIC. 218 00:10:44,778 --> 00:10:46,111 THAT DOES LOOK NICE. 219 00:10:46,113 --> 00:10:47,612 REALLY? 220 00:10:47,614 --> 00:10:53,284 DO YOU THINK I SHOULD GET THE LEOPARD PRINT ONE, OR--REALLY? 221 00:11:01,795 --> 00:11:04,128 THAT'S A HECK OF A LOT OF MONEY 222 00:11:04,130 --> 00:11:06,664 TO FIX A PAIR OF HIGH-HEELED SHOES. 223 00:11:06,666 --> 00:11:08,966 I KNOW THEY'RE BIG, BUT-- 224 00:11:08,968 --> 00:11:11,636 NO, THEY ARE NOT MINE! 225 00:11:11,638 --> 00:11:13,038 I HOPE I'M NOT INTERRUPTING. 226 00:11:13,040 --> 00:11:15,707 NO, NOT AT ALL. LOOK, IT'S MY SISTER'S PROBLEM. 227 00:11:15,709 --> 00:11:17,709 WHY DON'T YOU TALK TO HER? 228 00:11:17,711 --> 00:11:19,978 SO, DON, WHAT BRINGS YOU AROUND? 229 00:11:19,980 --> 00:11:21,479 SALLY'S...PROBLEM. 230 00:11:21,481 --> 00:11:22,981 OH, IT'S NO BIG DEAL. 231 00:11:22,983 --> 00:11:26,017 IT'S JUST GONNA COST ME A LOT OF MONEY, THAT'S ALL. 232 00:11:26,019 --> 00:11:27,719 DO YOU KNOW WHO'S RESPONSIBLE? 233 00:11:27,721 --> 00:11:30,388 OF COURSE. HARRY WATCHED THE WHOLE THING HAPPEN. 234 00:11:30,390 --> 00:11:31,723 HE DID? 235 00:11:31,725 --> 00:11:33,191 HIS BEST FRIEND DID IT. 236 00:11:33,193 --> 00:11:34,793 NOT PICKLES! THAT'S THE ONE. 237 00:11:34,795 --> 00:11:37,629 OH, I KNEW THERE WAS SOMETHING ABOUT THAT GUY! 238 00:11:37,631 --> 00:11:38,963 WHERE IS HE NOW? 239 00:11:38,965 --> 00:11:40,298 OH, I DON'T KNOW. 240 00:11:40,300 --> 00:11:42,467 I CONFRONTED HIM, AND HE RAN AWAY. 241 00:11:42,469 --> 00:11:44,302 OH...THIS IS A SHOCKER, DICK. 242 00:11:44,304 --> 00:11:46,137 I GOTTA TELL YOU, IT WASN'T EASY 243 00:11:46,139 --> 00:11:48,940 WATCHING SALLY TRY ON SOME OF THOSE MATERNITY CLOTHES. 244 00:11:48,942 --> 00:11:51,742 WHAT?! DAMN IT! I WARNED HER! 245 00:11:51,744 --> 00:11:53,277 NINA, CANCEL MY CLASSES! 246 00:11:53,279 --> 00:11:54,612 WHY? WHAT'S GOING ON? 247 00:11:54,614 --> 00:11:56,648 SALLY'S BECOME ONE OF THE PREGNANT. 248 00:11:56,650 --> 00:11:58,983 OH, MY GOD! IS THAT TRUE? 249 00:11:58,985 --> 00:12:00,050 I'M AFRAID SO. 250 00:12:00,052 --> 00:12:01,386 HOW DID IT HAPPEN? 251 00:12:01,388 --> 00:12:03,888 HOW DO YOU THINK IT HAPPENED? 252 00:12:03,890 --> 00:12:04,889 GOOD MORNING. 253 00:12:04,891 --> 00:12:06,057 YOU WILL NOT BELIEVE 254 00:12:06,059 --> 00:12:08,593 WHAT DR. SOLOMON JUST TOLD ME ABOUT HIS SISTER. 255 00:12:08,595 --> 00:12:10,261 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT HER. 256 00:12:10,263 --> 00:12:11,963 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT HIM. 257 00:12:11,965 --> 00:12:14,833 I DON'T HAVE TO CARE ABOUT HIS LUNATIC FAMILY. 258 00:12:14,835 --> 00:12:18,069 SALLY'S PREGNANT. OH, MY GOD! IS THIS TRUE? 259 00:12:18,071 --> 00:12:19,571 YES, IT IS. 260 00:12:19,573 --> 00:12:20,571 IS IT YOURS? 261 00:12:20,573 --> 00:12:22,573 NO! 262 00:12:22,575 --> 00:12:23,841 WELL, IT COULD BE. 263 00:12:25,912 --> 00:12:27,145 BUT IT'S NOT. 264 00:12:27,147 --> 00:12:30,081 BUT IT...COULD BE. 265 00:12:30,083 --> 00:12:34,085 AND TO THINK HE ASKED A PREGNANT WOMAN TO ROTATE HIS TIRES. 266 00:12:34,087 --> 00:12:36,754 THAT INSENSITIVE JERK! 267 00:12:36,756 --> 00:12:39,090 IT'S SO COLD. 268 00:12:39,092 --> 00:12:41,292 SHE MUST BE SO SCARED. 269 00:12:41,294 --> 00:12:45,496 I CAN'T IMAGINE WHAT IT'S LIKE TO BE ALONE AND...PREGNANT. 270 00:12:47,434 --> 00:12:49,634 [SOBBING UNCONTROLLABLY] 271 00:12:51,037 --> 00:12:53,704 DON... 272 00:12:53,706 --> 00:12:54,972 GO LIKE THIS. 273 00:12:57,177 --> 00:12:58,842 OH, ANY SIGN OF PICKLES? 274 00:12:58,844 --> 00:13:01,178 NO. I THOUGHT I SAW HIM, 275 00:13:01,180 --> 00:13:04,282 BUT IT JUST TURNED OUT TO BE SOME GUY. 276 00:13:04,284 --> 00:13:07,285 I HOPE HE'S NOT LOST-- 277 00:13:07,287 --> 00:13:11,022 COLD AND SHIVERING IN SOME DIRTY ALLEY. 278 00:13:12,625 --> 00:13:15,626 WHEN I WAS GROWING UP, YOU WORKED. 279 00:13:15,628 --> 00:13:19,430 YOU'RE 15--PFFT! YOU WORK. 280 00:13:19,432 --> 00:13:22,033 COULD I HAVE A BEER FOR MY BUDDY? 281 00:13:24,971 --> 00:13:27,905 YOU AND ME ARE CUT FROM THE SAME CLOTH. 282 00:13:32,311 --> 00:13:33,978 YOU KNOW, NOT FOR NOTHIN', 283 00:13:33,980 --> 00:13:36,247 BUT YOU COULD REALLY USE A MINT. 284 00:13:41,321 --> 00:13:43,288 THERE YOU ARE! 285 00:13:43,290 --> 00:13:44,722 WHAT ARE YOU DOING HERE? 286 00:13:44,724 --> 00:13:46,658 I'VE COME TO TAKE YOU HOME! NOW, WAIT-- 287 00:13:46,660 --> 00:13:48,493 I WON'T HAVE YOU POISONING HER MIND 288 00:13:48,495 --> 00:13:50,795 WITH YOUR UTERO-CENTRIC PROPAGANDA! 289 00:13:50,797 --> 00:13:54,165 AAH! 290 00:13:54,167 --> 00:13:55,166 AAH! 291 00:13:55,168 --> 00:13:57,168 I THINK I'M GOING INTO LABOR! 292 00:13:57,170 --> 00:13:59,037 OH, ALL RIGHT. NOW, CALM DOWN. 293 00:13:59,039 --> 00:14:01,706 CAN SOMEONE HERE TAKE WENDY UP TO OBSTETRICS? 294 00:14:01,708 --> 00:14:04,375 ME! I'LL DO IT! OH, THIS'LL BE GREAT! COME ON! 295 00:14:04,377 --> 00:14:06,044 SALLY, YOU COME BACK HERE! 296 00:14:06,046 --> 00:14:09,047 THAT WOMAN CAN GO TO OBSTETRICS BY HERSELF! 297 00:14:11,017 --> 00:14:13,885 I'M SURE SHE'LL BE ALL RIGHT. 298 00:14:13,887 --> 00:14:17,955 Sally: AAH! OH, DICK, IT'S HORRIBLE! 299 00:14:17,957 --> 00:14:19,456 Dick: PUSH! PUSH! 300 00:14:19,458 --> 00:14:20,892 SOMEBODY HELP ME! 301 00:14:22,962 --> 00:14:24,962 WHEN SOMEBODY TELLS YOU TO PUSH, 302 00:14:24,964 --> 00:14:27,232 YOU DON'T PULL, YOU PUSH! 303 00:14:27,234 --> 00:14:28,432 Wendy: AAH! AAH! 304 00:14:28,434 --> 00:14:29,700 I'M COMING! I'M COMING! 305 00:14:32,872 --> 00:14:35,306 "LOST MAN. MOSTLY BEIGE. 306 00:14:35,308 --> 00:14:37,575 ANSWERS TO THE NAME OF PICKLES." 307 00:14:37,577 --> 00:14:39,444 RAAOO? RAAOO? 308 00:14:39,446 --> 00:14:41,846 PICKLES, IS THAT YOU? 309 00:14:41,848 --> 00:14:45,183 PICKLES! OH. THAT'S OK, BUDDY. 310 00:14:45,185 --> 00:14:46,718 LET'S GO HOME. 311 00:14:46,720 --> 00:14:49,286 HEY, BUDDY...JUST GOT A FRESH PITCHER. 312 00:14:54,093 --> 00:14:55,259 Tommy: PICKLES? 313 00:14:55,261 --> 00:14:57,395 PICKLES, YOU WANNA RIDE IN THE CAR? 314 00:14:57,397 --> 00:14:59,397 WANNA RIDE IN THE CAR, BOY? 315 00:14:59,399 --> 00:15:01,732 AH, THAT'S A GOOD BOY. 316 00:15:01,734 --> 00:15:03,067 WHA--WAIT! PICKLES! 317 00:15:03,069 --> 00:15:04,402 [TIRES SCREECHING] 318 00:15:04,404 --> 00:15:05,770 [CAR CRASHES] 319 00:15:05,772 --> 00:15:08,806 Harry: PICKLES! NOOO! 320 00:15:08,808 --> 00:15:13,110 MY LITTLE BABY'S SO PRECIOUS. 321 00:15:13,112 --> 00:15:15,746 FOR YOU, THE WORLD HOLDS SO MUCH, 322 00:15:15,748 --> 00:15:18,749 AND I'LL BE RIGHT THERE, YES, 323 00:15:18,751 --> 00:15:21,419 TAKING YOUR HAND, LEADING THE WAY 324 00:15:21,421 --> 00:15:23,521 ON EVERY STEP OF YOUR JOURNEY. 325 00:15:23,523 --> 00:15:27,392 EXCUSE ME. CAN I PLEASE BOND WITH MY BABY? 326 00:15:27,394 --> 00:15:29,060 IN A MINUTE. 327 00:15:29,062 --> 00:15:30,662 YOU'RE SO ADORABLE. 328 00:15:30,664 --> 00:15:32,196 AND LOOK AT YOUR EYES. 329 00:15:32,198 --> 00:15:34,666 YOU HAVE BIG, BEAUTIFUL EYES, DON'T YOU, FRANK? 330 00:15:34,668 --> 00:15:36,000 ALL RIGHT, THAT'S IT. 331 00:15:36,002 --> 00:15:38,002 HIS NAME IS SAM, 332 00:15:38,004 --> 00:15:41,472 AND IF YOU DON'T LEAVE, I'LL CALL THE COPS. 333 00:15:41,474 --> 00:15:43,841 I KNOW. YOUR DADDY'S A BIG MEANIE. 334 00:15:45,745 --> 00:15:47,245 GIMME THE BABY. 335 00:15:47,247 --> 00:15:49,180 ALL RIGHT. FINE, FINE. 336 00:15:54,921 --> 00:15:56,254 HE'S GOT YOUR EARS. 337 00:15:56,256 --> 00:15:57,889 LOOK, HE'S GOT YOUR CHIN. 338 00:15:57,891 --> 00:15:59,190 HE'S GOT MY FORCEPS MARKS. 339 00:15:59,192 --> 00:16:01,892 ALL RIGHT, GET OUT. THAT'S ENOUGH. 340 00:16:04,764 --> 00:16:06,096 OH, SALLY... 341 00:16:06,098 --> 00:16:09,099 HOW CAN YOU EVER COMPLAIN ABOUT BEING THE WOMAN? 342 00:16:09,101 --> 00:16:11,101 WHAT YOU'RE CAPABLE OF IS AMAZING. 343 00:16:11,103 --> 00:16:15,105 I HAVE SO MUCH RESPECT FOR YOUR POWER, WHAT YOU CAN DO. 344 00:16:15,107 --> 00:16:17,375 I NEVER THOUGHT I WOULD SAY THIS, 345 00:16:17,377 --> 00:16:20,278 BUT AFTER SEEING THIS AWESOME SIGHT, 346 00:16:20,280 --> 00:16:23,747 IT MAKES ME WANT TO BE A GIRL. 347 00:16:23,749 --> 00:16:26,250 WELL, DICK, YOU THROW LIKE A GIRL, 348 00:16:26,252 --> 00:16:29,954 YOU CRY LIKE A GIRL, AND YOU'RE PAID LIKE A GIRL, 349 00:16:29,956 --> 00:16:31,956 SO YOU'RE NOT SO FAR OFF. 350 00:16:31,958 --> 00:16:34,525 THANKS. YOU KNOW SOMETHING, SALLY... 351 00:16:34,527 --> 00:16:36,527 I WANT YOU TO GET PREGNANT. 352 00:16:36,529 --> 00:16:37,795 WHAT? 353 00:16:37,797 --> 00:16:39,597 I WANT YOU TO HAVE A BABY. 354 00:16:39,599 --> 00:16:40,998 FORGET IT. I DON'T WANT TO. 355 00:16:41,000 --> 00:16:42,500 I ORDER YOU TO GET PREGNANT. 356 00:16:42,502 --> 00:16:43,834 YOU CAN'T ORDER ME. 357 00:16:43,836 --> 00:16:46,437 THIS IS MY BODY. I PICKED IT OUT. IS THAT UNDERSTOOD? 358 00:16:46,439 --> 00:16:48,773 BUT, LIEUTENANT-- LOOK, PREGNANCY IS A GREAT THING. 359 00:16:48,775 --> 00:16:50,107 IT REALLY IS. 360 00:16:50,109 --> 00:16:53,310 THERE'S JUST ONE PROBLEM WITH BEING PREGNANT-- 361 00:16:53,312 --> 00:16:55,913 THE BABY COMES OUT! 362 00:16:55,915 --> 00:16:58,916 IT DOESN'T JUST STAY IN THERE. IT COMES OUT! 363 00:16:58,918 --> 00:17:00,885 AND THAT PART MUST BE PAINFUL. 364 00:17:00,887 --> 00:17:03,221 OH, NO, IT'S NOT THE PAIN, DICK. 365 00:17:03,223 --> 00:17:06,557 I CAN TAKE THE PAIN. IT'S THE RESPONSIBILITY. 366 00:17:06,559 --> 00:17:11,429 WHEN I SAW THAT TINY, SCARED LITTLE THING, 367 00:17:11,431 --> 00:17:14,065 I REALIZED SOMETHING-- 368 00:17:14,067 --> 00:17:16,734 A BABY'S FOREVER. 369 00:17:16,736 --> 00:17:20,938 I JUST DON'T THINK I CAN HANDLE THAT KIND OF RESPONSIBILITY. 370 00:17:20,940 --> 00:17:23,908 HELL, I HAVE ENOUGH TROUBLE TAKING CARE OF HARRY. 371 00:17:23,910 --> 00:17:26,911 MY LITTLE SALLY. 372 00:17:26,913 --> 00:17:30,181 SOMETIMES, I THINK OF YOU AS A LITTLE GIRL... 373 00:17:30,183 --> 00:17:34,751 AND THAT'S WHY I ORDER YOU TO DO THINGS LIKE GET PREGNANT. 374 00:17:34,753 --> 00:17:37,121 BUT YOU KNOW, YOU'RE GROWING UP NOW, 375 00:17:37,123 --> 00:17:42,226 AND, OBVIOUSLY, CAPABLE OF MAKING DECISIONS ON YOUR OWN. 376 00:17:42,228 --> 00:17:44,228 I RESPECT THAT. 377 00:17:44,230 --> 00:17:45,696 YOU DO? 378 00:17:45,698 --> 00:17:46,964 NO. 379 00:17:48,367 --> 00:17:50,400 I JUST DON'T WANT TO GET 380 00:17:50,402 --> 00:17:53,104 INTO ANOTHER ARGUMENT I CAN'T WIN. 381 00:17:53,106 --> 00:17:56,407 WOW. YOU'RE GROWING UP, TOO. 382 00:17:56,409 --> 00:17:58,342 MM-HMM. THANK YOU. 383 00:18:02,615 --> 00:18:05,249 PICKLES, YOU'RE HOME NOW. 384 00:18:09,088 --> 00:18:10,888 All: SURPRISE! AAH! AAH! 385 00:18:12,224 --> 00:18:13,624 THEY'RE FRIENDS! 386 00:18:13,626 --> 00:18:16,994 YOU! I'M SURPRISED YOU HAVE THE NERVE TO SHOW YOUR FACE! 387 00:18:16,996 --> 00:18:18,996 THAT GUY MAKES ME SO MAD. 388 00:18:18,998 --> 00:18:20,764 OOH! SHH! HERE THEY COME. 389 00:18:20,766 --> 00:18:22,700 Sally: I FEEL BETTER ABOUT IT, TOO. 390 00:18:22,702 --> 00:18:24,035 WHAT DID YOU LEARN? 391 00:18:24,037 --> 00:18:27,472 WELL, I ALWAYS THOUGHT THAT WATER WAS UNBREAKABLE. 392 00:18:27,474 --> 00:18:28,739 All: SURPRISE! 393 00:18:28,741 --> 00:18:30,875 IS IT MY BIRTHDAY? 394 00:18:30,877 --> 00:18:33,778 EVERYTHING ISN'T ALWAYS ABOUT YOU, DICK. 395 00:18:33,780 --> 00:18:35,946 WE CAME BECAUSE WE HEARD ABOUT SALLY 396 00:18:35,948 --> 00:18:38,549 AND WE WANTED TO BE THERE FOR HER 100%, 397 00:18:38,551 --> 00:18:40,051 UNLIKE SOME PEOPLE. 398 00:18:40,053 --> 00:18:42,753 OH, YEAH. SOME PEOPLE ARE BASTARDS. 399 00:18:44,491 --> 00:18:47,258 YEAH. WE DIDN'T WANT YOU TO HAVE TO GO THROUGH IT ALL ALONE. 400 00:18:47,260 --> 00:18:48,559 GO THROUGH WHAT ALONE? 401 00:18:48,561 --> 00:18:52,830 SALLY, CAN I TALK TO YOU FOR A MOMENT, IN PRIVATE? 402 00:18:54,701 --> 00:18:57,535 SALLY, IT ISN'T EASY GROWING UP WITHOUT A FATHER 403 00:18:57,537 --> 00:18:59,370 IN A TOWN LIKE RUTHERFORD. 404 00:18:59,372 --> 00:19:01,706 WHAT'S THE USE OF A BAT AND BALL 405 00:19:01,708 --> 00:19:04,308 IF THERE'S NO ONE THERE TO THROW A PITCH? 406 00:19:04,310 --> 00:19:06,143 WHAT ARE YOU DOING? 407 00:19:06,145 --> 00:19:07,944 I WANT TO BE THE FATHER OF YOUR BABY. 408 00:19:07,946 --> 00:19:08,946 [ALL GASP] 409 00:19:08,948 --> 00:19:10,047 WHAT BABY? 410 00:19:10,049 --> 00:19:11,382 THE BABY YOU'RE HAVING. 411 00:19:11,384 --> 00:19:12,750 I'M NOT HAVING A BABY. 412 00:19:12,752 --> 00:19:14,652 I KNOW YOU'RE PREGNANT. I'M NOT PREGNANT. 413 00:19:14,654 --> 00:19:16,587 SHE'S NOT PREGNANT. SHE'S NOT? 414 00:19:16,589 --> 00:19:18,222 I WAS PRETENDING, BUT I'M NOT REALLY. 415 00:19:18,224 --> 00:19:20,090 SHE'S NOT PREGNANT. 416 00:19:20,092 --> 00:19:24,495 OH, GREAT. THEN WHAT THE HELL ARE WE DOING HERE? 417 00:19:24,497 --> 00:19:25,663 I DON'T KNOW. 418 00:19:25,665 --> 00:19:28,799 WELL, IT CERTAINLY WASN'T MY IDEA! 419 00:19:28,801 --> 00:19:30,567 JUST WHEN YOU THINK YOU'RE OUT, 420 00:19:30,569 --> 00:19:32,636 THIS FAMILY PULLS YOU RIGHT BACK IN! 421 00:19:38,511 --> 00:19:39,510 HEY, DON. 422 00:19:39,512 --> 00:19:40,778 YEAH, SALLY? 423 00:19:40,780 --> 00:19:42,780 I JUST WANT YOU TO KNOW 424 00:19:42,782 --> 00:19:44,782 THAT WHAT YOU JUST SAID WAS REALLY TOUCHING. 425 00:19:44,784 --> 00:19:46,651 IF YOU EVER REALLY DO WANT TO GET PREG-- 426 00:19:46,653 --> 00:19:49,587 AIN'T GONNA HAPPEN. I'M JUST SAYING! 427 00:19:49,589 --> 00:19:50,921 WHAT HAPPENED? 428 00:19:50,923 --> 00:19:52,723 HE GOT HIT BY A CAR. 429 00:19:52,725 --> 00:19:54,624 PICKLES, STOP. 430 00:19:54,626 --> 00:19:56,059 PICKLES, STOP! 431 00:19:58,464 --> 00:19:59,763 HARRY... 432 00:19:59,765 --> 00:20:02,966 I'M NOT GOING TO TELL YOU WHAT TO DO, BUT... 433 00:20:02,968 --> 00:20:04,868 I'M NOT SURE THIS PLANET 434 00:20:04,870 --> 00:20:06,903 IS THE SAFEST PLACE FOR PICKLES. 435 00:20:12,778 --> 00:20:13,878 YES, SIR. 436 00:20:13,880 --> 00:20:16,380 NOW, YOU CAN KEEP HIM IF YOU WANT, 437 00:20:16,382 --> 00:20:20,150 BUT I THINK YOU SHOULD GIVE IT SOME THOUGHT. 438 00:20:20,152 --> 00:20:22,419 PICKLES, SIT. PICKLES, SIT. 439 00:20:24,323 --> 00:20:27,958 LOOK...I DON'T THINK THAT EARTH 440 00:20:27,960 --> 00:20:29,393 IS THE RIGHT PLACE FOR YOU. 441 00:20:29,395 --> 00:20:32,329 I MEAN, IT'S JUST TOO DANGEROUS OUT THERE, 442 00:20:32,331 --> 00:20:37,334 AND I WOULDN'T BE SAYING THAT IF I DIDN'T LOVE YOU--NO! 443 00:20:37,336 --> 00:20:39,836 SO, I THINK YOU SHOULD GO, OK-- 444 00:20:39,838 --> 00:20:42,939 NO! PICKLES! GO! 445 00:20:42,941 --> 00:20:44,575 PICKLES, GET OUTTA HERE! 446 00:20:44,577 --> 00:20:45,843 PICKLES, COME HERE! 447 00:20:47,947 --> 00:20:51,615 PICKLES, GO BACK TO YOUR POD AND GO HOME, 448 00:20:51,617 --> 00:20:54,284 BACK WHERE YOU BELONG. GO NOW. 449 00:20:54,286 --> 00:20:55,752 PICKLES, GO HOME! 450 00:21:10,970 --> 00:21:12,469 IT'S FOR THE BEST, HARRY. 451 00:21:12,471 --> 00:21:13,771 I KNOW. 452 00:21:13,773 --> 00:21:16,273 DICK, DO YOU THINK THAT SOMEDAY, WHEN I'M READY, 453 00:21:16,275 --> 00:21:18,308 MAYBE I CAN HAVE AN EARTH PET? 454 00:21:18,310 --> 00:21:19,643 SURE, HARRY. 455 00:21:19,645 --> 00:21:21,779 DICK, DO YOU THINK SOMEDAY, WHEN I'M READY, 456 00:21:21,781 --> 00:21:23,647 I COULD HAVE A BABY OF MY OWN? 457 00:21:23,649 --> 00:21:24,982 OF COURSE, SALLY. 458 00:21:24,984 --> 00:21:26,316 HEY, DICK, DO YOU THINK 459 00:21:26,318 --> 00:21:28,986 WHEN HE HAS A PET AND SHE HAS A BABY, 460 00:21:28,988 --> 00:21:31,321 I COULD GET AN APARTMENT ACROSS TOWN? 461 00:21:31,323 --> 00:21:33,791 ABSOLUTELY, TOMMY. 462 00:21:33,793 --> 00:21:35,893 MAKE IT A 2-BEDROOM. 463 00:21:38,130 --> 00:21:41,065 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 464 00:21:43,102 --> 00:21:44,434 I MUST SAY, 465 00:21:44,436 --> 00:21:50,040 YOU ARE ONE OF THE MOST INTERESTING MEN I HAVE EVER MET. 466 00:21:53,445 --> 00:21:57,014 SO ATTENTIVE AND AFFECTIONATE. 467 00:22:00,119 --> 00:22:02,018 WHAT IS IT? 468 00:22:02,020 --> 00:22:03,854 DO YOU WANNA GO OUT? 469 00:22:06,292 --> 00:22:08,626 THAT'S A SLIDING GLASS DOOR! 470 00:22:08,628 --> 00:22:10,961 [THUD]