1
00:00:04,005 --> 00:00:05,337
HI, HI! HEY, ALL.
2
00:00:05,339 --> 00:00:08,840
COULD YOU GUYS
KEEP AN EYE OUT
FOR THE U.P.S. GUY?
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,509
I'M EXPECTING
A PACKAGE.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,177
WHY? WHERE
ARE YOU GOING?
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,712
MY GYNECOLOGIST.
6
00:00:13,714 --> 00:00:15,947
YOUR
WHO-LI-GYNE-WHAT?
7
00:00:15,949 --> 00:00:18,350
MY GYNECOLOGIST.
HE'S A WONDERFUL
DOCTOR.
8
00:00:18,352 --> 00:00:20,185
GOOD. I COULD
USE A NEW DOCTOR.
9
00:00:20,187 --> 00:00:23,088
HE'S
A WOMEN'S DOCTOR.
FOR WOMEN ONLY?
10
00:00:23,090 --> 00:00:25,490
DOESN'T HE REALIZE
HE COULD DOUBLE
HIS BUSINESS
11
00:00:25,492 --> 00:00:28,293
IF HE'D OPEN
HIS PRACTICE
TO EVERYONE?
12
00:00:28,295 --> 00:00:31,296
OH, PLEASE.
I'M NOT INTO ALL
THAT P.C. BALONEY.
13
00:00:31,298 --> 00:00:33,765
I THINK
WOMEN SHOULD HAVE
THEIR OWN DOCTORS,
14
00:00:33,767 --> 00:00:37,436
AND MEN SHOULDN'T
WAIT TABLES
AT HOOTERS.
15
00:00:37,438 --> 00:00:40,138
OH, NOW
YA DONE IT.
16
00:00:40,140 --> 00:00:42,474
YOU WENT AND GOT
THE HULK MAD.
17
00:00:42,476 --> 00:00:46,645
WHEN HULK GET MAD,
HULK GET STRONG.
18
00:00:46,647 --> 00:00:48,580
YEP. THERE
GOES THE SHIRT.
19
00:00:51,151 --> 00:00:52,250
AAH!
20
00:00:53,387 --> 00:00:54,319
WHO THE HELL
IS THAT?
21
00:01:00,827 --> 00:01:03,429
PICKLES,
IS THAT YOU?
22
00:01:03,431 --> 00:01:05,797
IT IS!
IT'S PICKLES!
23
00:01:07,101 --> 00:01:09,234
I MISSED YOU
SO MUCH, BOY!
24
00:01:09,236 --> 00:01:10,335
WHAT'S GOING ON?
25
00:01:10,337 --> 00:01:11,502
IT'S PICKLES!
26
00:01:11,504 --> 00:01:13,171
HARRY'S PET
FROM BACK HOME?
27
00:01:13,173 --> 00:01:14,339
I'M AFRAID SO.
28
00:01:14,341 --> 00:01:16,474
OF COURSE
IT'S PICKLES!
WATCH THIS.
29
00:01:20,213 --> 00:01:22,948
HE FALLS FOR IT
EVERY TIME.
30
00:01:22,950 --> 00:01:24,782
HOW COULD HE
HAVE TRACKED
HARRY DOWN
31
00:01:24,784 --> 00:01:26,284
ACROSS 3 BILLION
GALAXIES?
32
00:01:26,286 --> 00:01:28,453
THEY HAVE
A PRETTY GOOD
SENSE OF SMELL.
33
00:01:28,455 --> 00:01:30,622
BUT WHY DID
HE TAKE ON
HUMAN FORM?
34
00:01:30,624 --> 00:01:32,691
YEAH. HE SHOULD
BE SOME KIND
OF LOWER LIFE
35
00:01:32,693 --> 00:01:35,193
LIKE A DUCK
OR A SCALLOP
OR SOMETHING.
36
00:01:35,195 --> 00:01:37,762
HE DIDN'T
KNOW ANY BETTER.
HE'S JUST A PET.
37
00:01:37,764 --> 00:01:39,464
HEY, YOU GET AWAY
FROM THAT.
38
00:01:39,466 --> 00:01:40,465
GRRR!
39
00:01:40,467 --> 00:01:41,766
DON'T YOU
GROWL AT ME.
40
00:01:41,768 --> 00:01:43,268
WOW, HE
HATES YOU.
41
00:01:43,270 --> 00:01:45,203
COME HERE,
PICKLES!
42
00:01:51,945 --> 00:01:53,745
CAN I KEEP
HIM, DICK?
43
00:01:53,747 --> 00:01:56,715
I DON'T KNOW.
A PET'S A BIG
RESPONSIBILITY.
44
00:01:56,717 --> 00:01:58,049
THAT'S RIGHT,
HARRY.
45
00:01:58,051 --> 00:01:59,184
OH, COME ON.
46
00:01:59,186 --> 00:02:02,521
I'LL WALK HIM
AND FEED HIM
AND BATHE HIM.
47
00:02:04,391 --> 00:02:06,691
WELL,
NOT BATHE HIM.
48
00:02:06,693 --> 00:02:08,993
WELL...OK, THEN.
49
00:02:08,995 --> 00:02:10,329
YOU CAN
KEEP HIM.
50
00:02:10,331 --> 00:02:12,663
OH, YOU
HEAR THAT, BOY?
YOU CAN STAY!
51
00:02:12,665 --> 00:02:15,467
OH, GOOD.
THIS'LL HELP US BE
LESS CONSPICUOUS.
52
00:02:15,469 --> 00:02:17,402
GRRR!
53
00:02:54,441 --> 00:02:57,242
SO, WHAT BRINGS
YOU HERE TODAY?
54
00:02:57,244 --> 00:02:59,978
I'M THE WOMAN.
55
00:02:59,980 --> 00:03:02,914
OK, THEN.
WE CAN BEGIN.
56
00:03:02,916 --> 00:03:04,649
JUST LIE BACK
AND RELAX.
57
00:03:07,821 --> 00:03:10,222
[PUNCH]
UHH!
58
00:03:10,224 --> 00:03:12,190
I WOULD LIKE TO SEE
ANOTHER DOCTOR--
59
00:03:12,192 --> 00:03:14,325
ONE WHO CAN KEEP
HIS HANDS TO HIMSELF.
60
00:03:17,364 --> 00:03:18,764
HOW ABOUT
THIS ONE?
61
00:03:18,766 --> 00:03:20,832
I'VE BEEN CRAVING
CONSTANTLY
FOR DAIRY.
62
00:03:20,834 --> 00:03:22,267
I CAN'T GET
ENOUGH BEETS.
63
00:03:22,269 --> 00:03:25,070
YES! ABSOLUTELY!
BEETS, YES!
OH, YES!
64
00:03:25,072 --> 00:03:27,873
HEY, YOU KNOW
WHAT I CAN'T
GET ENOUGH OF?
65
00:03:27,875 --> 00:03:28,873
HOCKEY.
66
00:03:31,077 --> 00:03:33,077
OH, MY GOD.
AND MY BREASTS...
67
00:03:33,079 --> 00:03:34,379
TWICE THE SIZE!
68
00:03:34,381 --> 00:03:37,349
YOU SHOULD SEE MY BRA.
IT'S LIKE 2 CIRCUS TENTS.
69
00:03:37,351 --> 00:03:39,017
YEAH? YOU SHOULD
SEE MY BRA.
70
00:03:39,019 --> 00:03:40,685
IT'S BLACK
AND SORT OF
SEE-THROUGH,
71
00:03:40,687 --> 00:03:43,355
AND THIS WIRE'S
POKING OUT THAT
KEEPS PINCHING ME.
72
00:03:43,357 --> 00:03:44,622
IT'S, LIKE, OW!
73
00:03:47,394 --> 00:03:48,827
I'M PREGNANT.
74
00:03:48,829 --> 00:03:50,495
AAH!
AAH!
AAH!
75
00:03:50,497 --> 00:03:53,031
[OVERLAPPING
CONGRATULATIONS]
76
00:03:53,033 --> 00:03:54,166
HEY!
77
00:03:54,168 --> 00:03:55,801
I'M PREGNANT, TOO!
78
00:03:55,803 --> 00:03:57,935
AAH!
AAH!
AAH!
AAH!
79
00:04:02,476 --> 00:04:03,475
NINA?
80
00:04:03,477 --> 00:04:04,876
NINA!
WHAT IS IT?
81
00:04:04,878 --> 00:04:06,878
HERE ARE THE KEYS
TO MY RAMBLER.
82
00:04:06,880 --> 00:04:09,280
TAKE IT SOMEWHERE
AND HAVE MY TIRES
ROTATED.
83
00:04:11,551 --> 00:04:14,019
UH, THAT IS NOT IN
MY JOB DESCRIPTION.
84
00:04:14,021 --> 00:04:15,387
OH.
85
00:04:15,389 --> 00:04:16,988
WHAT IS IN YOUR
JOB DESCRIPTION?
86
00:04:16,990 --> 00:04:18,523
MM...TYPING.
87
00:04:18,525 --> 00:04:20,692
WELL, TYPE IT INTO
YOUR JOB DESCRIPTION
88
00:04:20,694 --> 00:04:22,461
AND GET IT DONE
BY LUNCH.
89
00:04:24,398 --> 00:04:25,997
I'LL DO THAT.
90
00:04:29,236 --> 00:04:31,570
YOU REALLY HAVE
A WAY WITH PEOPLE.
91
00:04:31,572 --> 00:04:34,706
WELL, NOBODY
LISTENS TO ME.
92
00:04:34,708 --> 00:04:35,907
I MEAN, JUST
THIS MORNING,
93
00:04:35,909 --> 00:04:37,942
I ASKED SALLY
TO ROTATE MY TIRES,
94
00:04:37,944 --> 00:04:40,144
BUT INSTEAD,
SHE DECIDED TO GO
TO THE GYNECOLOGIST.
95
00:04:40,146 --> 00:04:42,547
NOW, IS SHE WRONG,
OR AM I RIGHT?
96
00:04:42,549 --> 00:04:46,084
THE GREAT THING
ABOUT NOT BEING IN
A RELATIONSHIP WITH YOU
97
00:04:46,086 --> 00:04:49,888
IS THAT I DON'T HAVE TO
CARE ABOUT YOUR FAMILY'S
PROBLEMS ANYMORE.
98
00:04:49,890 --> 00:04:51,289
SO, YOU THINK
I AM RIGHT.
99
00:04:51,291 --> 00:04:52,724
I'LL TELL YOU
WHAT I THINK.
100
00:04:52,726 --> 00:04:55,794
IT'S UNFAIR OF YOU
TO ORDER SALLY TO DO
WHATEVER YOU WANT
101
00:04:55,796 --> 00:04:57,896
AS IF YOU WERE
KING OF THE UNIVERSE.
102
00:04:57,898 --> 00:04:59,497
OH, PLEASE!
103
00:05:00,967 --> 00:05:02,567
WE LOOK
NOTHING ALIKE.
104
00:05:23,423 --> 00:05:25,623
HEY! HEY! HEY--
105
00:05:25,625 --> 00:05:26,557
GRRR!
106
00:05:27,728 --> 00:05:29,661
HARRY! HARRY!
107
00:05:30,898 --> 00:05:34,399
OH, NO! PICKLES!
108
00:05:34,401 --> 00:05:37,001
WHAT--COME ON,
HELP ME, TOMMY!
109
00:05:39,239 --> 00:05:40,171
HELLO!
110
00:05:44,745 --> 00:05:45,744
HEY, DON.
111
00:05:45,746 --> 00:05:46,678
HEY.
112
00:05:47,915 --> 00:05:48,847
BOYS.
113
00:05:50,751 --> 00:05:52,517
DON ORVILLE.
114
00:05:57,658 --> 00:05:59,324
GO ON,
PICKLES.
115
00:05:59,326 --> 00:06:01,526
GIVE HIM
YOUR HAND.
116
00:06:01,528 --> 00:06:03,261
Shake...shake...
117
00:06:07,768 --> 00:06:09,434
WHY DO THEY
CALL YOU "PICKLES"?
118
00:06:09,436 --> 00:06:10,602
WHY DO THEY CALL
119
00:06:10,604 --> 00:06:12,771
THE CAPTAIN OF
THE FOOTBALL TEAM
"SAUSAGE"?
120
00:06:12,773 --> 00:06:14,005
WE DON'T ASK
QUESTIONS.
121
00:06:14,007 --> 00:06:16,007
HE'S JUST AN
OLD FAMILY FRIEND.
122
00:06:16,009 --> 00:06:19,010
JUST CAME OVER
FOR SOME BREAKFAST,
DIDN'T HE, HARRY?
123
00:06:19,012 --> 00:06:20,478
THAT'S RIGHT.
124
00:06:29,256 --> 00:06:30,588
STRANGE FELLA.
125
00:06:30,590 --> 00:06:32,723
YEAH, WELL...
HE, UH...
126
00:06:32,725 --> 00:06:35,726
HE TOOK A BULLET
TRYING TO SAVE
HARRY'S LIFE...
127
00:06:35,728 --> 00:06:37,896
BACK IN THAT WAR...
OVER THERE.
128
00:06:37,898 --> 00:06:38,896
WHICH ONE?
129
00:06:38,898 --> 00:06:40,298
YOU KNOW THE ONE.
130
00:06:42,902 --> 00:06:44,002
OH, YEAH.
131
00:06:45,806 --> 00:06:48,139
WOW.
THAT'S TOUGH.
132
00:06:48,141 --> 00:06:49,474
YEAH, YEAH.
133
00:06:49,476 --> 00:06:51,743
WELL, IT'S...
GOOD TO MEET
YOU, PICKLES.
134
00:06:51,745 --> 00:06:53,945
THANK YOU
FOR SERVING
OUR COUNTRY.
135
00:07:02,956 --> 00:07:04,055
WHERE'S SALLY?
136
00:07:04,057 --> 00:07:06,358
OH, UH, SALLY WENT
TO THE GYNECOLOGIST.
137
00:07:06,360 --> 00:07:08,960
OH. NICE WORK
IF YOU CAN GET IT.
138
00:07:11,331 --> 00:07:13,698
UH, LET'S GO FOR
A WALK, PICKLES.
139
00:07:13,700 --> 00:07:14,699
WALK.
140
00:07:14,701 --> 00:07:19,237
HARRY, HARRY.
BRING A PLASTIC BAG.
141
00:07:19,239 --> 00:07:21,973
YOU DON'T WANT
TO GET ANOTHER FINE.
142
00:07:24,378 --> 00:07:26,644
STOP IT. DROP IT.
COME ON.
143
00:07:28,048 --> 00:07:30,715
Sally: HEY, HEY!
GET YOUR NOSE
OUTTA THERE!
144
00:07:30,717 --> 00:07:32,284
WHOA! NO!
145
00:07:36,957 --> 00:07:38,456
SALLY.
HI, DON.
146
00:07:38,458 --> 00:07:40,291
I TAPED THAT COPS
FOR YOU.
147
00:07:40,293 --> 00:07:41,660
OH, COOL. THANKS.
148
00:07:41,662 --> 00:07:45,497
[POLICE RADIO CHATTER]
149
00:07:45,499 --> 00:07:46,665
COPY THAT. OVER.
150
00:07:46,667 --> 00:07:48,065
I GOTTA GET
OUT OF HERE.
151
00:07:48,067 --> 00:07:49,067
EMERGENCY?
152
00:07:49,069 --> 00:07:50,068
I DON'T KNOW.
153
00:07:50,070 --> 00:07:52,236
I CAN'T UNDERSTAND
A WORD SHE SAYS.
154
00:07:53,673 --> 00:07:56,540
HELLO, SALLY.
HOW WAS YOUR TRIP
TO THE GYNECOLOGIST?
155
00:07:56,542 --> 00:07:57,876
OH, IT WAS GREAT.
156
00:07:57,878 --> 00:08:00,545
I MET THESE WOMEN,
AND THEY WERE
SO NICE TO ME.
157
00:08:00,547 --> 00:08:02,914
ME, DICK!
THEY WERE SO WARM
AND FRIENDLY...
158
00:08:02,916 --> 00:08:04,683
AND PREGNANT.
PREGNANT?
159
00:08:04,685 --> 00:08:07,318
THEY HAVE
THEIR OWN LINGO
AND SPECIAL CLASSES.
160
00:08:07,320 --> 00:08:10,355
THEY ALL DRESS ALIKE
AND HAVE THIS
INCREDIBLY STRONG BOND.
161
00:08:10,357 --> 00:08:11,856
THEY SOUND
LIKE A CULT.
162
00:08:11,858 --> 00:08:13,858
IT'S TOO BAD WE CAN'T
INFILTRATE THEM.
163
00:08:13,860 --> 00:08:18,029
ACTUALLY...
I ALREADY HAVE.
164
00:08:18,031 --> 00:08:19,064
YOU'RE NOT PREGNANT.
165
00:08:19,066 --> 00:08:20,332
I'M FAKING IT.
166
00:08:20,334 --> 00:08:22,300
OH...SMART THINKING,
LIEUTENANT.
167
00:08:22,302 --> 00:08:24,502
SO, WHAT MONTH
ARE YOU IN?
168
00:08:24,504 --> 00:08:27,939
OOH, I DON'T
KNOW. 18?
169
00:08:27,941 --> 00:08:30,508
YOU LOOK GREAT.
170
00:08:33,680 --> 00:08:35,180
NOW, WHEN LABOR COMES,
171
00:08:35,182 --> 00:08:38,683
IT'S YOUR JOB
TO KEEP YOUR PARTNER
RELAXED, FOCUSED,
172
00:08:38,685 --> 00:08:41,086
AND MOST IMPORTANTLY,
CALM.
173
00:08:41,088 --> 00:08:44,989
YOU HEAR THAT, SALLY?
YOU'RE SUPPOSED
TO KEEP ME CALM.
174
00:08:44,991 --> 00:08:47,492
NO, DICK, SHE'S NOT.
THAT'S YOUR JOB.
175
00:08:47,494 --> 00:08:51,062
LISTEN TO YOU.
YOU'RE MAKING THIS
ALL ABOUT THE WOMAN.
176
00:08:51,064 --> 00:08:53,298
IT IS ABOUT
THE WOMAN.
177
00:08:53,300 --> 00:08:54,565
HA HA HA HA
HA HA HA HA!
178
00:08:57,738 --> 00:09:00,972
THIS PREGNANCY THING
IS NO BIG MYSTERY.
179
00:09:00,974 --> 00:09:04,643
MAN DECIDES TO HAVE BABY,
MAN PLANTS SEED,
MAN BECOMES DAD.
180
00:09:04,645 --> 00:09:07,645
CUT AND DRIED.
BLACK AND WHITE.
CLEAR AS DAY.
181
00:09:07,647 --> 00:09:10,314
DICK, YOU JUST
DON'T GET IT, DO YOU?
182
00:09:10,316 --> 00:09:12,984
THIS IS NOT ABOUT MEN.
IT'S ABOUT WOMEN.
183
00:09:12,986 --> 00:09:16,320
AND WOMEN HAVE
THIS SPECIAL CLUB--
THIS PREGNANCY CLUB--
184
00:09:16,322 --> 00:09:17,989
AND ONCE YOU BECOME
A MEMBER,
185
00:09:17,991 --> 00:09:20,157
EVERYTHING ABOUT YOU
BECOMES FASCINATING:
186
00:09:20,159 --> 00:09:22,326
WHAT YOU ATE THAT DAY,
WHAT'S SWOLLEN,
187
00:09:22,328 --> 00:09:24,963
HOW MANY TIMES YOU
WENT TO THE BATHROOM.
188
00:09:26,032 --> 00:09:27,165
6.
189
00:09:27,167 --> 00:09:28,266
6?
190
00:09:28,268 --> 00:09:30,001
SEE?
FASCINATING!
191
00:09:30,003 --> 00:09:32,870
DON'T MAKE IT SOUND
SO EXCLUSIVE.
192
00:09:32,872 --> 00:09:35,473
WE MEN HAVE OUR OWN
SPECIAL CLUB.
193
00:09:35,475 --> 00:09:37,876
IT'S CALLED
A TREEHOUSE--
MEN ONLY--
194
00:09:37,878 --> 00:09:40,879
AND IN IT,
WE DISCUSS OUR
ENLARGED PROSTATES.
195
00:09:40,881 --> 00:09:42,380
SO THERE.
196
00:09:45,118 --> 00:09:46,885
WHOA!
WHAT?
197
00:09:46,887 --> 00:09:48,620
HYPOTHETICAL
QUESTION:
198
00:09:48,622 --> 00:09:50,288
IF I TOLD YOU
THAT PICKLES
199
00:09:50,290 --> 00:09:52,790
HAD ACCIDENTALLY
CHEWED UP ONE OF
SALLY'S PUMPS,
200
00:09:52,792 --> 00:09:53,925
YOU WOULDN'T
SEND HIM
201
00:09:53,927 --> 00:09:56,294
BACK TO THE
HOME PLANET,
WOULD YOU?
202
00:09:56,296 --> 00:09:57,796
PICKLES.
HYPOTHETICAL!
203
00:09:57,798 --> 00:09:59,464
PICKLES,
YOU COME HERE
RIGHT NOW!
204
00:09:59,466 --> 00:10:01,299
NO, DICK!
HE DIDN'T MEAN
TO DO IT.
205
00:10:01,301 --> 00:10:04,636
PICKLES, YOU COME
HERE RIGHT NOW AND
SEE WHAT YOU DID!
206
00:10:04,638 --> 00:10:06,571
PICKLES,
COME BACK HERE!
207
00:10:13,113 --> 00:10:15,013
LET HIM GO.
THAT'S AN ORDER.
208
00:10:20,921 --> 00:10:24,055
I JUST REMEMBERED.
I HAVE TO GO
TO THE CIRCUS.
209
00:10:27,227 --> 00:10:28,393
OH, SALLY,
LAST NIGHT,
210
00:10:28,395 --> 00:10:30,728
I GOT THE BEST
NIGHT'S REST
IN WEEKS.
211
00:10:30,730 --> 00:10:32,696
DID YOU GET
THE FULL-BODY
PILLOW?
212
00:10:32,698 --> 00:10:34,199
I DID.
OK, WHO
WAS RIGHT?
213
00:10:34,201 --> 00:10:36,401
YOU WERE!
YOU WERE!
214
00:10:36,403 --> 00:10:37,902
OK, SO...
DO YOU LIKE?
215
00:10:37,904 --> 00:10:39,370
OH, IT'S WONDERFUL.
216
00:10:39,372 --> 00:10:42,941
NOW, DON'T GO AND
BLOW ALL YOUR MONEY
ON THIS NICE STUFF.
217
00:10:42,943 --> 00:10:44,776
I KNOW, BUT
PREGNANCY'S
SO CHIC.
218
00:10:44,778 --> 00:10:46,111
THAT DOES
LOOK NICE.
219
00:10:46,113 --> 00:10:47,612
REALLY?
220
00:10:47,614 --> 00:10:53,284
DO YOU THINK I SHOULD
GET THE LEOPARD PRINT
ONE, OR--REALLY?
221
00:11:01,795 --> 00:11:04,128
THAT'S A HECK
OF A LOT OF MONEY
222
00:11:04,130 --> 00:11:06,664
TO FIX A PAIR OF
HIGH-HEELED SHOES.
223
00:11:06,666 --> 00:11:08,966
I KNOW THEY'RE BIG,
BUT--
224
00:11:08,968 --> 00:11:11,636
NO, THEY ARE NOT MINE!
225
00:11:11,638 --> 00:11:13,038
I HOPE I'M NOT
INTERRUPTING.
226
00:11:13,040 --> 00:11:15,707
NO, NOT AT ALL.
LOOK, IT'S
MY SISTER'S PROBLEM.
227
00:11:15,709 --> 00:11:17,709
WHY DON'T YOU
TALK TO HER?
228
00:11:17,711 --> 00:11:19,978
SO, DON, WHAT
BRINGS YOU AROUND?
229
00:11:19,980 --> 00:11:21,479
SALLY'S...PROBLEM.
230
00:11:21,481 --> 00:11:22,981
OH, IT'S NO BIG DEAL.
231
00:11:22,983 --> 00:11:26,017
IT'S JUST GONNA
COST ME A LOT OF
MONEY, THAT'S ALL.
232
00:11:26,019 --> 00:11:27,719
DO YOU KNOW
WHO'S RESPONSIBLE?
233
00:11:27,721 --> 00:11:30,388
OF COURSE. HARRY WATCHED
THE WHOLE THING HAPPEN.
234
00:11:30,390 --> 00:11:31,723
HE DID?
235
00:11:31,725 --> 00:11:33,191
HIS BEST FRIEND
DID IT.
236
00:11:33,193 --> 00:11:34,793
NOT PICKLES!
THAT'S THE ONE.
237
00:11:34,795 --> 00:11:37,629
OH, I KNEW
THERE WAS SOMETHING
ABOUT THAT GUY!
238
00:11:37,631 --> 00:11:38,963
WHERE IS HE NOW?
239
00:11:38,965 --> 00:11:40,298
OH, I DON'T KNOW.
240
00:11:40,300 --> 00:11:42,467
I CONFRONTED HIM,
AND HE RAN AWAY.
241
00:11:42,469 --> 00:11:44,302
OH...THIS IS
A SHOCKER, DICK.
242
00:11:44,304 --> 00:11:46,137
I GOTTA TELL YOU,
IT WASN'T EASY
243
00:11:46,139 --> 00:11:48,940
WATCHING SALLY
TRY ON SOME OF THOSE
MATERNITY CLOTHES.
244
00:11:48,942 --> 00:11:51,742
WHAT?! DAMN IT!
I WARNED HER!
245
00:11:51,744 --> 00:11:53,277
NINA, CANCEL
MY CLASSES!
246
00:11:53,279 --> 00:11:54,612
WHY? WHAT'S
GOING ON?
247
00:11:54,614 --> 00:11:56,648
SALLY'S BECOME ONE
OF THE PREGNANT.
248
00:11:56,650 --> 00:11:58,983
OH, MY GOD!
IS THAT TRUE?
249
00:11:58,985 --> 00:12:00,050
I'M AFRAID SO.
250
00:12:00,052 --> 00:12:01,386
HOW DID IT HAPPEN?
251
00:12:01,388 --> 00:12:03,888
HOW DO YOU THINK
IT HAPPENED?
252
00:12:03,890 --> 00:12:04,889
GOOD MORNING.
253
00:12:04,891 --> 00:12:06,057
YOU WILL NOT BELIEVE
254
00:12:06,059 --> 00:12:08,593
WHAT DR. SOLOMON
JUST TOLD ME
ABOUT HIS SISTER.
255
00:12:08,595 --> 00:12:10,261
I DON'T WANT
TO HEAR ABOUT HER.
256
00:12:10,263 --> 00:12:11,963
I DON'T WANT
TO HEAR ABOUT HIM.
257
00:12:11,965 --> 00:12:14,833
I DON'T HAVE
TO CARE ABOUT
HIS LUNATIC FAMILY.
258
00:12:14,835 --> 00:12:18,069
SALLY'S
PREGNANT.
OH, MY GOD!
IS THIS TRUE?
259
00:12:18,071 --> 00:12:19,571
YES, IT IS.
260
00:12:19,573 --> 00:12:20,571
IS IT YOURS?
261
00:12:20,573 --> 00:12:22,573
NO!
262
00:12:22,575 --> 00:12:23,841
WELL, IT COULD BE.
263
00:12:25,912 --> 00:12:27,145
BUT IT'S NOT.
264
00:12:27,147 --> 00:12:30,081
BUT IT...COULD BE.
265
00:12:30,083 --> 00:12:34,085
AND TO THINK HE
ASKED A PREGNANT WOMAN
TO ROTATE HIS TIRES.
266
00:12:34,087 --> 00:12:36,754
THAT INSENSITIVE JERK!
267
00:12:36,756 --> 00:12:39,090
IT'S SO COLD.
268
00:12:39,092 --> 00:12:41,292
SHE MUST BE
SO SCARED.
269
00:12:41,294 --> 00:12:45,496
I CAN'T IMAGINE WHAT
IT'S LIKE TO BE ALONE
AND...PREGNANT.
270
00:12:47,434 --> 00:12:49,634
[SOBBING UNCONTROLLABLY]
271
00:12:51,037 --> 00:12:53,704
DON...
272
00:12:53,706 --> 00:12:54,972
GO LIKE THIS.
273
00:12:57,177 --> 00:12:58,842
OH, ANY SIGN
OF PICKLES?
274
00:12:58,844 --> 00:13:01,178
NO. I THOUGHT
I SAW HIM,
275
00:13:01,180 --> 00:13:04,282
BUT IT JUST TURNED OUT
TO BE SOME GUY.
276
00:13:04,284 --> 00:13:07,285
I HOPE
HE'S NOT LOST--
277
00:13:07,287 --> 00:13:11,022
COLD AND SHIVERING
IN SOME DIRTY ALLEY.
278
00:13:12,625 --> 00:13:15,626
WHEN I WAS
GROWING UP,
YOU WORKED.
279
00:13:15,628 --> 00:13:19,430
YOU'RE 15--PFFT!
YOU WORK.
280
00:13:19,432 --> 00:13:22,033
COULD I HAVE A BEER
FOR MY BUDDY?
281
00:13:24,971 --> 00:13:27,905
YOU AND ME ARE CUT
FROM THE SAME CLOTH.
282
00:13:32,311 --> 00:13:33,978
YOU KNOW,
NOT FOR NOTHIN',
283
00:13:33,980 --> 00:13:36,247
BUT YOU COULD
REALLY USE A MINT.
284
00:13:41,321 --> 00:13:43,288
THERE YOU ARE!
285
00:13:43,290 --> 00:13:44,722
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
286
00:13:44,724 --> 00:13:46,658
I'VE COME TO
TAKE YOU HOME!
NOW, WAIT--
287
00:13:46,660 --> 00:13:48,493
I WON'T HAVE YOU
POISONING HER MIND
288
00:13:48,495 --> 00:13:50,795
WITH YOUR
UTERO-CENTRIC
PROPAGANDA!
289
00:13:50,797 --> 00:13:54,165
AAH!
290
00:13:54,167 --> 00:13:55,166
AAH!
291
00:13:55,168 --> 00:13:57,168
I THINK I'M GOING
INTO LABOR!
292
00:13:57,170 --> 00:13:59,037
OH, ALL RIGHT.
NOW, CALM DOWN.
293
00:13:59,039 --> 00:14:01,706
CAN SOMEONE HERE
TAKE WENDY UP
TO OBSTETRICS?
294
00:14:01,708 --> 00:14:04,375
ME! I'LL DO IT!
OH, THIS'LL BE
GREAT! COME ON!
295
00:14:04,377 --> 00:14:06,044
SALLY, YOU
COME BACK HERE!
296
00:14:06,046 --> 00:14:09,047
THAT WOMAN CAN
GO TO OBSTETRICS
BY HERSELF!
297
00:14:11,017 --> 00:14:13,885
I'M SURE
SHE'LL BE ALL RIGHT.
298
00:14:13,887 --> 00:14:17,955
Sally:
AAH! OH, DICK,
IT'S HORRIBLE!
299
00:14:17,957 --> 00:14:19,456
Dick: PUSH! PUSH!
300
00:14:19,458 --> 00:14:20,892
SOMEBODY HELP ME!
301
00:14:22,962 --> 00:14:24,962
WHEN SOMEBODY
TELLS YOU TO PUSH,
302
00:14:24,964 --> 00:14:27,232
YOU DON'T PULL,
YOU PUSH!
303
00:14:27,234 --> 00:14:28,432
Wendy:
AAH! AAH!
304
00:14:28,434 --> 00:14:29,700
I'M COMING!
I'M COMING!
305
00:14:32,872 --> 00:14:35,306
"LOST MAN.
MOSTLY BEIGE.
306
00:14:35,308 --> 00:14:37,575
ANSWERS TO THE NAME
OF PICKLES."
307
00:14:37,577 --> 00:14:39,444
RAAOO? RAAOO?
308
00:14:39,446 --> 00:14:41,846
PICKLES,
IS THAT YOU?
309
00:14:41,848 --> 00:14:45,183
PICKLES! OH.
THAT'S OK, BUDDY.
310
00:14:45,185 --> 00:14:46,718
LET'S GO HOME.
311
00:14:46,720 --> 00:14:49,286
HEY, BUDDY...JUST
GOT A FRESH PITCHER.
312
00:14:54,093 --> 00:14:55,259
Tommy: PICKLES?
313
00:14:55,261 --> 00:14:57,395
PICKLES, YOU WANNA
RIDE IN THE CAR?
314
00:14:57,397 --> 00:14:59,397
WANNA RIDE
IN THE CAR, BOY?
315
00:14:59,399 --> 00:15:01,732
AH, THAT'S
A GOOD BOY.
316
00:15:01,734 --> 00:15:03,067
WHA--WAIT!
PICKLES!
317
00:15:03,069 --> 00:15:04,402
[TIRES SCREECHING]
318
00:15:04,404 --> 00:15:05,770
[CAR CRASHES]
319
00:15:05,772 --> 00:15:08,806
Harry:
PICKLES! NOOO!
320
00:15:08,808 --> 00:15:13,110
MY LITTLE BABY'S
SO PRECIOUS.
321
00:15:13,112 --> 00:15:15,746
FOR YOU, THE WORLD
HOLDS SO MUCH,
322
00:15:15,748 --> 00:15:18,749
AND I'LL BE
RIGHT THERE, YES,
323
00:15:18,751 --> 00:15:21,419
TAKING YOUR HAND,
LEADING THE WAY
324
00:15:21,421 --> 00:15:23,521
ON EVERY STEP
OF YOUR JOURNEY.
325
00:15:23,523 --> 00:15:27,392
EXCUSE ME.
CAN I PLEASE
BOND WITH MY BABY?
326
00:15:27,394 --> 00:15:29,060
IN A MINUTE.
327
00:15:29,062 --> 00:15:30,662
YOU'RE
SO ADORABLE.
328
00:15:30,664 --> 00:15:32,196
AND LOOK
AT YOUR EYES.
329
00:15:32,198 --> 00:15:34,666
YOU HAVE BIG,
BEAUTIFUL EYES,
DON'T YOU, FRANK?
330
00:15:34,668 --> 00:15:36,000
ALL RIGHT,
THAT'S IT.
331
00:15:36,002 --> 00:15:38,002
HIS NAME IS SAM,
332
00:15:38,004 --> 00:15:41,472
AND IF YOU DON'T LEAVE,
I'LL CALL THE COPS.
333
00:15:41,474 --> 00:15:43,841
I KNOW.
YOUR DADDY'S
A BIG MEANIE.
334
00:15:45,745 --> 00:15:47,245
GIMME THE BABY.
335
00:15:47,247 --> 00:15:49,180
ALL RIGHT.
FINE, FINE.
336
00:15:54,921 --> 00:15:56,254
HE'S GOT
YOUR EARS.
337
00:15:56,256 --> 00:15:57,889
LOOK, HE'S
GOT YOUR CHIN.
338
00:15:57,891 --> 00:15:59,190
HE'S GOT MY
FORCEPS MARKS.
339
00:15:59,192 --> 00:16:01,892
ALL RIGHT, GET OUT.
THAT'S ENOUGH.
340
00:16:04,764 --> 00:16:06,096
OH, SALLY...
341
00:16:06,098 --> 00:16:09,099
HOW CAN YOU
EVER COMPLAIN ABOUT
BEING THE WOMAN?
342
00:16:09,101 --> 00:16:11,101
WHAT YOU'RE CAPABLE
OF IS AMAZING.
343
00:16:11,103 --> 00:16:15,105
I HAVE SO MUCH RESPECT
FOR YOUR POWER,
WHAT YOU CAN DO.
344
00:16:15,107 --> 00:16:17,375
I NEVER THOUGHT
I WOULD SAY THIS,
345
00:16:17,377 --> 00:16:20,278
BUT AFTER SEEING
THIS AWESOME SIGHT,
346
00:16:20,280 --> 00:16:23,747
IT MAKES ME
WANT TO BE A GIRL.
347
00:16:23,749 --> 00:16:26,250
WELL, DICK, YOU
THROW LIKE A GIRL,
348
00:16:26,252 --> 00:16:29,954
YOU CRY LIKE A GIRL,
AND YOU'RE PAID
LIKE A GIRL,
349
00:16:29,956 --> 00:16:31,956
SO YOU'RE NOT
SO FAR OFF.
350
00:16:31,958 --> 00:16:34,525
THANKS. YOU KNOW
SOMETHING, SALLY...
351
00:16:34,527 --> 00:16:36,527
I WANT YOU
TO GET PREGNANT.
352
00:16:36,529 --> 00:16:37,795
WHAT?
353
00:16:37,797 --> 00:16:39,597
I WANT YOU
TO HAVE A BABY.
354
00:16:39,599 --> 00:16:40,998
FORGET IT.
I DON'T WANT TO.
355
00:16:41,000 --> 00:16:42,500
I ORDER YOU
TO GET PREGNANT.
356
00:16:42,502 --> 00:16:43,834
YOU CAN'T ORDER ME.
357
00:16:43,836 --> 00:16:46,437
THIS IS MY BODY.
I PICKED IT OUT.
IS THAT UNDERSTOOD?
358
00:16:46,439 --> 00:16:48,773
BUT, LIEUTENANT--
LOOK, PREGNANCY
IS A GREAT THING.
359
00:16:48,775 --> 00:16:50,107
IT REALLY IS.
360
00:16:50,109 --> 00:16:53,310
THERE'S JUST
ONE PROBLEM WITH
BEING PREGNANT--
361
00:16:53,312 --> 00:16:55,913
THE BABY COMES OUT!
362
00:16:55,915 --> 00:16:58,916
IT DOESN'T JUST
STAY IN THERE.
IT COMES OUT!
363
00:16:58,918 --> 00:17:00,885
AND THAT PART
MUST BE PAINFUL.
364
00:17:00,887 --> 00:17:03,221
OH, NO, IT'S NOT
THE PAIN, DICK.
365
00:17:03,223 --> 00:17:06,557
I CAN TAKE
THE PAIN. IT'S
THE RESPONSIBILITY.
366
00:17:06,559 --> 00:17:11,429
WHEN I SAW
THAT TINY, SCARED
LITTLE THING,
367
00:17:11,431 --> 00:17:14,065
I REALIZED
SOMETHING--
368
00:17:14,067 --> 00:17:16,734
A BABY'S FOREVER.
369
00:17:16,736 --> 00:17:20,938
I JUST DON'T THINK I
CAN HANDLE THAT KIND
OF RESPONSIBILITY.
370
00:17:20,940 --> 00:17:23,908
HELL, I HAVE ENOUGH
TROUBLE TAKING
CARE OF HARRY.
371
00:17:23,910 --> 00:17:26,911
MY LITTLE SALLY.
372
00:17:26,913 --> 00:17:30,181
SOMETIMES,
I THINK OF YOU
AS A LITTLE GIRL...
373
00:17:30,183 --> 00:17:34,751
AND THAT'S WHY I
ORDER YOU TO DO THINGS
LIKE GET PREGNANT.
374
00:17:34,753 --> 00:17:37,121
BUT YOU KNOW,
YOU'RE GROWING UP NOW,
375
00:17:37,123 --> 00:17:42,226
AND, OBVIOUSLY,
CAPABLE OF MAKING
DECISIONS ON YOUR OWN.
376
00:17:42,228 --> 00:17:44,228
I RESPECT THAT.
377
00:17:44,230 --> 00:17:45,696
YOU DO?
378
00:17:45,698 --> 00:17:46,964
NO.
379
00:17:48,367 --> 00:17:50,400
I JUST DON'T
WANT TO GET
380
00:17:50,402 --> 00:17:53,104
INTO ANOTHER ARGUMENT
I CAN'T WIN.
381
00:17:53,106 --> 00:17:56,407
WOW. YOU'RE
GROWING UP, TOO.
382
00:17:56,409 --> 00:17:58,342
MM-HMM. THANK YOU.
383
00:18:02,615 --> 00:18:05,249
PICKLES,
YOU'RE HOME NOW.
384
00:18:09,088 --> 00:18:10,888
All: SURPRISE!
AAH!
AAH!
385
00:18:12,224 --> 00:18:13,624
THEY'RE FRIENDS!
386
00:18:13,626 --> 00:18:16,994
YOU! I'M SURPRISED
YOU HAVE THE NERVE
TO SHOW YOUR FACE!
387
00:18:16,996 --> 00:18:18,996
THAT GUY
MAKES ME SO MAD.
388
00:18:18,998 --> 00:18:20,764
OOH! SHH!
HERE THEY COME.
389
00:18:20,766 --> 00:18:22,700
Sally:
I FEEL BETTER
ABOUT IT, TOO.
390
00:18:22,702 --> 00:18:24,035
WHAT DID YOU LEARN?
391
00:18:24,037 --> 00:18:27,472
WELL, I ALWAYS
THOUGHT THAT WATER
WAS UNBREAKABLE.
392
00:18:27,474 --> 00:18:28,739
All:
SURPRISE!
393
00:18:28,741 --> 00:18:30,875
IS IT MY BIRTHDAY?
394
00:18:30,877 --> 00:18:33,778
EVERYTHING
ISN'T ALWAYS
ABOUT YOU, DICK.
395
00:18:33,780 --> 00:18:35,946
WE CAME
BECAUSE WE HEARD
ABOUT SALLY
396
00:18:35,948 --> 00:18:38,549
AND WE WANTED
TO BE THERE
FOR HER 100%,
397
00:18:38,551 --> 00:18:40,051
UNLIKE SOME PEOPLE.
398
00:18:40,053 --> 00:18:42,753
OH, YEAH.
SOME PEOPLE
ARE BASTARDS.
399
00:18:44,491 --> 00:18:47,258
YEAH. WE DIDN'T
WANT YOU TO HAVE TO
GO THROUGH IT ALL ALONE.
400
00:18:47,260 --> 00:18:48,559
GO THROUGH
WHAT ALONE?
401
00:18:48,561 --> 00:18:52,830
SALLY, CAN I TALK
TO YOU FOR A MOMENT,
IN PRIVATE?
402
00:18:54,701 --> 00:18:57,535
SALLY, IT ISN'T
EASY GROWING UP
WITHOUT A FATHER
403
00:18:57,537 --> 00:18:59,370
IN A TOWN
LIKE RUTHERFORD.
404
00:18:59,372 --> 00:19:01,706
WHAT'S THE USE
OF A BAT AND BALL
405
00:19:01,708 --> 00:19:04,308
IF THERE'S
NO ONE THERE
TO THROW A PITCH?
406
00:19:04,310 --> 00:19:06,143
WHAT ARE YOU DOING?
407
00:19:06,145 --> 00:19:07,944
I WANT TO BE
THE FATHER
OF YOUR BABY.
408
00:19:07,946 --> 00:19:08,946
[ALL GASP]
409
00:19:08,948 --> 00:19:10,047
WHAT BABY?
410
00:19:10,049 --> 00:19:11,382
THE BABY
YOU'RE HAVING.
411
00:19:11,384 --> 00:19:12,750
I'M NOT
HAVING A BABY.
412
00:19:12,752 --> 00:19:14,652
I KNOW YOU'RE
PREGNANT.
I'M NOT PREGNANT.
413
00:19:14,654 --> 00:19:16,587
SHE'S NOT PREGNANT.
SHE'S NOT?
414
00:19:16,589 --> 00:19:18,222
I WAS PRETENDING,
BUT I'M NOT REALLY.
415
00:19:18,224 --> 00:19:20,090
SHE'S NOT PREGNANT.
416
00:19:20,092 --> 00:19:24,495
OH, GREAT.
THEN WHAT THE HELL
ARE WE DOING HERE?
417
00:19:24,497 --> 00:19:25,663
I DON'T KNOW.
418
00:19:25,665 --> 00:19:28,799
WELL, IT CERTAINLY
WASN'T MY IDEA!
419
00:19:28,801 --> 00:19:30,567
JUST WHEN YOU
THINK YOU'RE OUT,
420
00:19:30,569 --> 00:19:32,636
THIS FAMILY PULLS YOU
RIGHT BACK IN!
421
00:19:38,511 --> 00:19:39,510
HEY, DON.
422
00:19:39,512 --> 00:19:40,778
YEAH, SALLY?
423
00:19:40,780 --> 00:19:42,780
I JUST WANT YOU TO KNOW
424
00:19:42,782 --> 00:19:44,782
THAT WHAT YOU JUST SAID
WAS REALLY TOUCHING.
425
00:19:44,784 --> 00:19:46,651
IF YOU EVER
REALLY DO WANT
TO GET PREG--
426
00:19:46,653 --> 00:19:49,587
AIN'T GONNA HAPPEN.
I'M JUST SAYING!
427
00:19:49,589 --> 00:19:50,921
WHAT HAPPENED?
428
00:19:50,923 --> 00:19:52,723
HE GOT HIT
BY A CAR.
429
00:19:52,725 --> 00:19:54,624
PICKLES, STOP.
430
00:19:54,626 --> 00:19:56,059
PICKLES, STOP!
431
00:19:58,464 --> 00:19:59,763
HARRY...
432
00:19:59,765 --> 00:20:02,966
I'M NOT GOING
TO TELL YOU WHAT
TO DO, BUT...
433
00:20:02,968 --> 00:20:04,868
I'M NOT SURE
THIS PLANET
434
00:20:04,870 --> 00:20:06,903
IS THE SAFEST
PLACE
FOR PICKLES.
435
00:20:12,778 --> 00:20:13,878
YES, SIR.
436
00:20:13,880 --> 00:20:16,380
NOW, YOU
CAN KEEP HIM
IF YOU WANT,
437
00:20:16,382 --> 00:20:20,150
BUT I THINK YOU
SHOULD GIVE IT
SOME THOUGHT.
438
00:20:20,152 --> 00:20:22,419
PICKLES, SIT.
PICKLES, SIT.
439
00:20:24,323 --> 00:20:27,958
LOOK...I DON'T
THINK THAT EARTH
440
00:20:27,960 --> 00:20:29,393
IS THE RIGHT PLACE
FOR YOU.
441
00:20:29,395 --> 00:20:32,329
I MEAN, IT'S
JUST TOO DANGEROUS
OUT THERE,
442
00:20:32,331 --> 00:20:37,334
AND I WOULDN'T
BE SAYING THAT IF I
DIDN'T LOVE YOU--NO!
443
00:20:37,336 --> 00:20:39,836
SO, I THINK YOU
SHOULD GO, OK--
444
00:20:39,838 --> 00:20:42,939
NO! PICKLES! GO!
445
00:20:42,941 --> 00:20:44,575
PICKLES,
GET OUTTA HERE!
446
00:20:44,577 --> 00:20:45,843
PICKLES, COME HERE!
447
00:20:47,947 --> 00:20:51,615
PICKLES, GO BACK
TO YOUR POD
AND GO HOME,
448
00:20:51,617 --> 00:20:54,284
BACK WHERE YOU
BELONG. GO NOW.
449
00:20:54,286 --> 00:20:55,752
PICKLES, GO HOME!
450
00:21:10,970 --> 00:21:12,469
IT'S FOR
THE BEST, HARRY.
451
00:21:12,471 --> 00:21:13,771
I KNOW.
452
00:21:13,773 --> 00:21:16,273
DICK, DO YOU THINK THAT
SOMEDAY, WHEN I'M READY,
453
00:21:16,275 --> 00:21:18,308
MAYBE I CAN
HAVE AN EARTH PET?
454
00:21:18,310 --> 00:21:19,643
SURE, HARRY.
455
00:21:19,645 --> 00:21:21,779
DICK, DO YOU
THINK SOMEDAY,
WHEN I'M READY,
456
00:21:21,781 --> 00:21:23,647
I COULD
HAVE A BABY
OF MY OWN?
457
00:21:23,649 --> 00:21:24,982
OF COURSE,
SALLY.
458
00:21:24,984 --> 00:21:26,316
HEY, DICK,
DO YOU THINK
459
00:21:26,318 --> 00:21:28,986
WHEN HE HAS
A PET AND
SHE HAS A BABY,
460
00:21:28,988 --> 00:21:31,321
I COULD GET
AN APARTMENT
ACROSS TOWN?
461
00:21:31,323 --> 00:21:33,791
ABSOLUTELY,
TOMMY.
462
00:21:33,793 --> 00:21:35,893
MAKE IT
A 2-BEDROOM.
463
00:21:38,130 --> 00:21:41,065
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
464
00:21:43,102 --> 00:21:44,434
I MUST SAY,
465
00:21:44,436 --> 00:21:50,040
YOU ARE ONE OF
THE MOST INTERESTING MEN
I HAVE EVER MET.
466
00:21:53,445 --> 00:21:57,014
SO ATTENTIVE
AND AFFECTIONATE.
467
00:22:00,119 --> 00:22:02,018
WHAT IS IT?
468
00:22:02,020 --> 00:22:03,854
DO YOU WANNA GO OUT?
469
00:22:06,292 --> 00:22:08,626
THAT'S A SLIDING GLASS DOOR!
470
00:22:08,628 --> 00:22:10,961
[THUD]