1 00:00:05,973 --> 00:00:07,906 UH, EXCUSE ME. 2 00:00:07,908 --> 00:00:10,742 I'M LOOKING FOR SOMETHING LIGHT AND UNDERSTATED, 3 00:00:10,744 --> 00:00:12,411 YET CAPABLE OF CATAPULTING ME BACK 4 00:00:12,413 --> 00:00:14,913 INTO THE SNOWY BOSOM OF MY TRUE LOVE. 5 00:00:14,915 --> 00:00:17,149 AH. CHARDONNAY BEAULIEU? 6 00:00:17,151 --> 00:00:18,716 UH, NO. MARY ALBRIGHT. 7 00:00:20,121 --> 00:00:21,520 I'LL LOOK AROUND FOR YOU. 8 00:00:21,522 --> 00:00:25,056 UH, BE SURE IT GOES WITH HAM. 9 00:00:25,058 --> 00:00:26,891 BETTER CHECK THE BOTTLE, DICK. 10 00:00:26,893 --> 00:00:29,795 SOME OF THIS STUFF'S OVER A YEAR OLD. 11 00:00:29,797 --> 00:00:31,562 OH, DICK, THIS IS SO NICE. 12 00:00:31,564 --> 00:00:33,799 PLANNING A SURPRISE ROMANTIC ENCOUNTER 13 00:00:33,801 --> 00:00:35,567 FOR SOMEONE WHO HATES YOUR GUTS. 14 00:00:35,569 --> 00:00:37,102 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG, TOMMY. 15 00:00:37,104 --> 00:00:39,638 MARY ADMITTED THAT SHE STILL HAS FEELINGS FOR ME, 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,373 WHICH IS WHY I MUST ACT QUICKLY 17 00:00:41,375 --> 00:00:43,975 TO REGAIN HER LOVE AND TRUST-- 18 00:00:43,977 --> 00:00:46,645 EXCUSE ME! DO YOU CARRY SPANISH FLY? 19 00:00:48,149 --> 00:00:50,715 GOD, DICK. WHY DON'T YOU JUST GRAB SOME MICROWAVE BURRITOS 20 00:00:50,717 --> 00:00:53,552 AND A COUPLE OF TALL BOYS AND GO FOR IT? 21 00:00:53,554 --> 00:00:55,921 YOU DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT ENTERTAINING. 22 00:00:55,923 --> 00:00:59,525 YEAH. FIRST YA GOTTA GET SOME FRIENDS. 23 00:00:59,527 --> 00:01:02,928 YEAH. GOOD LUCK WITH THAT, MISS PERSONALITY. 24 00:01:02,930 --> 00:01:05,964 SHUT UP, BUTT RASH. I'M WORKIN' ON IT. 25 00:01:05,966 --> 00:01:07,833 OH, HOW I MISS THE DAYS 26 00:01:07,835 --> 00:01:10,001 OF FURTIVE LOOKS ACROSS THE OFFICE, 27 00:01:10,003 --> 00:01:12,504 PASSING NOTES IN FACULTY MEETINGS. 28 00:01:12,506 --> 00:01:14,506 OH, AND THE GROPING WAS ALWAYS NICE. 29 00:01:14,508 --> 00:01:17,809 IF THINGS WERE SO GREAT, WHY WERE YOU MAKING OUR LIVES MISERABLE 30 00:01:17,811 --> 00:01:19,577 WITH YOUR CONSTANT WHINING AND COMPLAINING? 31 00:01:19,579 --> 00:01:20,579 [WHINING] WAS NOT! 32 00:01:20,581 --> 00:01:22,047 WAS SO! WAS SO! 33 00:01:22,049 --> 00:01:23,515 WELL, IF I DID, 34 00:01:23,517 --> 00:01:25,383 IT WAS PROBABLY BECAUSE I WAS FILLED WITH SO MUCH BLISS, 35 00:01:25,385 --> 00:01:27,352 I DIDN'T KNOW WHERE TO SHOVE IT. 36 00:01:27,354 --> 00:01:30,956 TRUST ME, AFTER MY ROMANTIC OVERTURES, 37 00:01:30,958 --> 00:01:32,291 OUR TOOTHBRUSHES WILL BE HANGING 38 00:01:32,293 --> 00:01:35,193 BRISTLE TO BRISTLE BY MORNING. 39 00:01:37,031 --> 00:01:40,799 I SAY HE'S HOME BY 7:00 WITH THAT TOOTHBRUSH IN HIS EYE SOCKET. 40 00:02:24,077 --> 00:02:27,145 OOH. LOOK AT THE STUDIOUS SCHOOLGIRL, 41 00:02:27,147 --> 00:02:30,248 ALL ALONE UP IN THE RARE BOOKS ROOM. 42 00:02:30,250 --> 00:02:32,383 WELL, I'M THE BIG, BAD PROFESSOR, 43 00:02:32,385 --> 00:02:35,120 AND I'M DISAPPOINTED IN YOUR GRADES! 44 00:02:35,122 --> 00:02:37,322 NOT NOW. I'M IN A RUSH. 45 00:02:37,324 --> 00:02:41,359 I'M JUST KIDDING, MARY. ACTUALLY, IT'S ME--DICK. 46 00:02:41,361 --> 00:02:44,128 UH, DICK, ARE YOU HERE FOR A REASON? 47 00:02:44,130 --> 00:02:45,630 I'M HERE BECAUSE, WELL, 48 00:02:45,632 --> 00:02:48,767 REMEMBER HOW YOU SAID THAT YOU STILL HAD FEELINGS FOR ME? 49 00:02:48,769 --> 00:02:53,371 OH, I KNEW THAT WOULD COME BACK AND BITE ME IN THE ASS. 50 00:02:53,373 --> 00:02:57,776 I THOUGHT I WOULD ACT ON THOSE FEELINGS AND WHISK YOU AWAY 51 00:02:57,778 --> 00:02:59,778 FOR A ROMANTIC INTERLUDE. 52 00:02:59,780 --> 00:03:03,848 BUT FIRST, A GETTING-TO-RE-KNOW-YOU CHAMPAGNE TOAST 53 00:03:03,850 --> 00:03:07,052 AND THEN WE'LL HIKE OVER TO THE RESERVOIR FOR A MOONLIT PICNIC. 54 00:03:07,054 --> 00:03:08,787 I HAVE PLANS! 55 00:03:08,789 --> 00:03:11,223 YOU THINK I'M GONNA DROP EVERYTHING FOR A LITTLE CHAMPAGNE? 56 00:03:11,225 --> 00:03:13,725 NOT A LITTLE...A LOT. 57 00:03:14,961 --> 00:03:16,461 I DON'T HAVE TIME. 58 00:03:16,463 --> 00:03:19,831 IT'S NOT THAT EASY TO ERASE THE PAST. 59 00:03:19,833 --> 00:03:21,733 WELL, WHY WOULD YOU WANT TO ERASE THE PAST? 60 00:03:21,735 --> 00:03:23,235 THINK BACK, MARY. 61 00:03:23,237 --> 00:03:24,569 DON'T YOU REMEMBER THE ROMANCE? 62 00:03:24,571 --> 00:03:25,904 THE LAUGHTER? THE FIGHTING? 63 00:03:25,906 --> 00:03:26,905 THE SCREAMING? 64 00:03:26,907 --> 00:03:28,640 THE ENDLESS NIGHTS OF LOVEMAKING? 65 00:03:28,642 --> 00:03:31,209 THE ENDLESS PARADE OF HUMILIATIONS, 66 00:03:31,211 --> 00:03:34,146 INTERSPERSED WITH RANDOM ACTS OF INSANITY! 67 00:03:41,021 --> 00:03:43,455 IT'S AFTER 7:00. THEY'VE TURNED THE ELEVATORS OFF. 68 00:03:43,457 --> 00:03:45,890 I'LL HAVE TO WALK DOWN THE STAIRS. 69 00:03:46,960 --> 00:03:48,159 OH, NO! 70 00:03:50,096 --> 00:03:51,396 OH, WE'RE LOCKED IN! 71 00:03:51,398 --> 00:03:52,464 WE COULD BE HERE ALL NIGHT! 72 00:03:52,466 --> 00:03:54,065 ALL ALONE! JUST THE TWO OF US! 73 00:03:56,737 --> 00:03:58,236 WE'RE LOCKED IN. 74 00:03:58,238 --> 00:03:59,571 WE COULD BE HERE ALL NIGHT. 75 00:03:59,573 --> 00:04:01,406 ALL ALONE, JUST THE TWO OF US. 76 00:04:02,810 --> 00:04:04,843 NOOOO! 77 00:04:09,549 --> 00:04:11,649 HEY. WHAT'S GOIN' ON? 78 00:04:11,651 --> 00:04:13,318 OH, WE'RE GETTING READY TO CONSOLE DICK. 79 00:04:13,320 --> 00:04:15,520 HE'S GONNA BE DEVASTATED ONCE ALBRIGHT GIVES HIM THE BOOT. 80 00:04:15,522 --> 00:04:17,555 YEAH. POOR BASTARD. 81 00:04:19,259 --> 00:04:21,526 WELL, HE SHOULD HAVE BEEN HOME BY NOW. 82 00:04:21,528 --> 00:04:23,762 I MEAN, I'VE BEEN REJECTED BY LOTS OF GIRLS. 83 00:04:23,764 --> 00:04:25,563 IT ONLY TAKES A MINUTE. 84 00:04:25,565 --> 00:04:27,499 GOD, DO YOU THINK SOMETHING TERRIBLE HAPPENED TO HIM? 85 00:04:27,501 --> 00:04:28,767 WELL, SHE PROBABLY JUST TOOK HIM BACK. 86 00:04:28,769 --> 00:04:30,668 THAT'S WHAT I MEANT! WE'VE GOTTA STOP HIM! 87 00:04:30,670 --> 00:04:33,605 HE COULD BE HANGING HIS TOOTHBRUSH AT HER HOUSE RIGHT NOW. 88 00:04:33,607 --> 00:04:34,639 LET'S GO! 89 00:04:36,209 --> 00:04:38,743 DON'T YOU THINK WE'RE BEING KIND OF SELFISH HERE? 90 00:04:38,745 --> 00:04:39,744 NO. 91 00:04:39,746 --> 00:04:40,679 LET'S GO! 92 00:04:44,985 --> 00:04:47,585 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 93 00:04:47,587 --> 00:04:50,288 I'M LOOKING FOR A SECRET PASSAGEWAY OUT OF HERE. 94 00:04:50,290 --> 00:04:53,358 BUT BE READY. WE MIGHT ENCOUNTER A NAZI. 95 00:04:53,360 --> 00:04:56,194 OR EVEN A MUMMY! 96 00:04:56,196 --> 00:04:57,562 DICK, YOU GOT US INTO THIS. 97 00:04:57,564 --> 00:04:59,264 YOU COULD AT LEAST DO SOMETHING CONSTRUCTIVE! 98 00:04:59,266 --> 00:05:00,398 YEAH. ALL RIGHT. 99 00:05:00,400 --> 00:05:01,966 ALL RIGHT. 100 00:05:01,968 --> 00:05:03,768 HELLO-OOOH! 101 00:05:03,770 --> 00:05:05,103 [ECHO] HELLO-OOOH! 102 00:05:05,105 --> 00:05:07,672 YOU SEE?! THERE ARE OTHER PEOPLE HERE! 103 00:05:07,674 --> 00:05:09,508 WE'RE TRAPPED! 104 00:05:09,510 --> 00:05:11,843 [ECHO] WE'RE TRAPPED! 105 00:05:11,845 --> 00:05:13,812 GREAT! THEY'RE TRAPPED, TOO. 106 00:05:16,483 --> 00:05:19,017 EVERY MAN FOR HIMSELF. 107 00:05:19,019 --> 00:05:20,785 I DON'T BELIEVE THIS. 108 00:05:20,787 --> 00:05:22,287 OH, COME ON, MARY. 109 00:05:22,289 --> 00:05:24,589 WE'LL JUST HAVE TO WAIT TILL THEY RESCUE US TOMORROW MORNING. 110 00:05:24,591 --> 00:05:26,357 THE LIBRARY'S CLOSED TOMORROW. 111 00:05:26,359 --> 00:05:28,393 THE LIBRARY'S CLOSED ON SATURDAY? 112 00:05:29,963 --> 00:05:35,500 DICK, THIS IS NOT A GOOD SCHOOL! 113 00:05:35,502 --> 00:05:38,370 WAIT A MINUTE. I'M HAVING A TUPPERWARE PARTY TOMORROW, AND NINA'S GONNA BE THERE. 114 00:05:38,372 --> 00:05:41,373 SHE'LL PUT 2 AND 2 TOGETHER WHEN SHE REALIZES I'M NOT THERE, 115 00:05:41,375 --> 00:05:42,507 AND SHE'LL COME GET ME! 116 00:05:42,509 --> 00:05:43,507 AND ME?! 117 00:05:43,509 --> 00:05:44,443 WHATEVER. 118 00:05:46,012 --> 00:05:50,114 WELL...THAT'S A CAUSE FOR CELEBRATION. 119 00:05:50,116 --> 00:05:51,149 [LIGHT BULB SHATTERS] 120 00:06:00,961 --> 00:06:02,260 HOW ROMANTIC. 121 00:06:03,831 --> 00:06:05,262 POUR THE DAMN CHAMPAGNE! 122 00:06:10,504 --> 00:06:12,504 [POUNDING ON DOOR] Sally: OPEN UP, DICK! 123 00:06:12,506 --> 00:06:14,138 WE'RE NOT GONNA LET YOU DO THIS! 124 00:06:18,712 --> 00:06:20,979 HELLO? 125 00:06:20,981 --> 00:06:22,547 OK. SPREAD OUT. I'LL CHECK UPSTAIRS. 126 00:06:22,549 --> 00:06:23,614 I'LL CHECK THE BASEMENT. 127 00:06:23,616 --> 00:06:24,649 THERE IS NO BASEMENT. 128 00:06:24,651 --> 00:06:27,018 AH. THEN MY WORK IS DONE. 129 00:06:27,020 --> 00:06:28,954 I'M ON A 5, PEOPLE. 130 00:06:33,060 --> 00:06:34,725 THERE'S NOTHING DOWN HERE! 131 00:06:34,727 --> 00:06:36,628 Sally: OH! OH, MY GOD! 132 00:06:36,630 --> 00:06:38,663 WHAT, DID YOU WALK IN ON THEM? 133 00:06:38,665 --> 00:06:41,799 NO. I THINK I JUST ATE A BATH OIL BEAD! 134 00:06:41,801 --> 00:06:45,836 HEY, DOES ANYBODY REMEMBER ALBRIGHT HAVING LITTLE, TINY HANDS? 135 00:06:45,838 --> 00:06:47,472 NO, NOT REALLY. WHY? 136 00:06:47,474 --> 00:06:49,774 WELL, LOOK AT THE SIZE OF THESE SANDWICHES. 137 00:06:49,776 --> 00:06:53,311 HER WHOLE REFRIGERATOR IS FULL OF TRAYS OF TINY FOOD. 138 00:06:53,313 --> 00:06:56,848 WOW. I BET I COULD FIT, LIKE, 12 OF THOSE IN MY MOUTH AT ONCE. 139 00:06:56,850 --> 00:06:58,183 I'LL TAKE THAT BET. 140 00:06:58,185 --> 00:06:59,117 I'M IN. 141 00:07:00,287 --> 00:07:03,855 Both, chanting: DO IT! GO! GO! GO! GO! 142 00:07:07,060 --> 00:07:08,827 WELL, THINGS COULD BE WORSE. 143 00:07:08,829 --> 00:07:10,929 I MEAN, IF I'M GOING TO BE TRAPPED WITH SOMEONE, 144 00:07:10,931 --> 00:07:12,764 I'M SURE GLAD IT'S YOU. 145 00:07:12,766 --> 00:07:14,265 AT LEAST WITH YOU, 146 00:07:14,267 --> 00:07:16,200 I KNOW THAT, NO MATTER HOW HUNGRY YOU GET, 147 00:07:16,202 --> 00:07:19,971 I'M NOT GOING TO WAKE UP TO FIND YOU GNAWING AT MY LEG. 148 00:07:26,613 --> 00:07:27,846 RIGHT, MARY? 149 00:07:29,449 --> 00:07:32,050 I'M BEGINNING TO THINK YOU PLANNED THIS ALL ALONG. 150 00:07:32,052 --> 00:07:37,488 ACTUALLY, MY PLAN WAS FOR US TO BE DOING IT RIGHT NOW. 151 00:07:37,490 --> 00:07:40,458 UNDER A PINE TREE BY THE RESERVOIR. 152 00:07:40,460 --> 00:07:41,659 ON THE GROUND?! 153 00:07:41,661 --> 00:07:43,728 NOT ON THE GROUND. 154 00:07:43,730 --> 00:07:45,196 I BROUGHT NEWSPAPER. 155 00:07:48,568 --> 00:07:51,302 ENTERTAINMENT SECTION, MARY. 156 00:07:51,304 --> 00:07:52,470 THAT'S YOU. 157 00:07:54,207 --> 00:07:56,808 WOW. ALBRIGHT'S GOT SUCH COOL STUFF. 158 00:07:56,810 --> 00:07:59,010 I WONDER HOW COME SHE NEVER INVITES ME OVER. 159 00:08:02,716 --> 00:08:05,750 BECAUSE YOU'RE A FREAKIN' MOOSE, THAT'S WHY. 160 00:08:07,721 --> 00:08:09,887 HEY! YOU GUYS GOTTA TRY 161 00:08:09,889 --> 00:08:11,922 THIS ELECTRIC EAR SWAB! 162 00:08:14,861 --> 00:08:18,129 OH! THEY'RE BACK! OK! PRETEND WE JUST GOT HERE! 163 00:08:23,436 --> 00:08:26,804 ASS RIGHT THERE, FREEZEHOLE! 164 00:08:26,806 --> 00:08:29,007 DON, WHAT ARE YOU DOING HERE? 165 00:08:29,009 --> 00:08:32,043 ALBRIGHT'S SILENT ALARM WENT OFF. 166 00:08:32,045 --> 00:08:34,679 WELL, I DIDN'T HEAR ANYTHING. 167 00:08:34,681 --> 00:08:36,381 WE THOUGHT THERE MIGHT BE A BREAK-IN. 168 00:08:36,383 --> 00:08:39,584 WELL, NO ONE'S BROKEN IN SINCE WE BROKE IN. 169 00:08:39,586 --> 00:08:40,752 YOU BROKE IN? 170 00:08:40,754 --> 00:08:43,921 WHAT, DO YOU THINK ALBRIGHT GAVE US THE KEY? 171 00:08:43,923 --> 00:08:46,457 B-BUT BREAKING AND ENTERING, THAT'S A CRIME. 172 00:08:46,459 --> 00:08:49,093 WOW. WOW. WOW. 173 00:08:49,095 --> 00:08:51,229 YOU SHOULDN'T BE HERE! I SHOULD ARREST YOU! 174 00:08:51,231 --> 00:08:52,663 OH, COME ON, DON. 175 00:08:52,665 --> 00:08:54,565 CAN'T YOU LOOK THE OTHER WAY JUST THIS ONCE? 176 00:08:54,567 --> 00:08:55,934 NO, I'M AFRAID I CAN'T, SALLY. 177 00:08:55,936 --> 00:08:58,502 I--WELL, JUST THIS ONCE. 178 00:08:58,504 --> 00:09:01,072 BUT...YOU CAN'T STAY HERE! 179 00:09:01,074 --> 00:09:02,874 WE'LL LEAVE RIGHT AWAY, DON. THANKS. 180 00:09:02,876 --> 00:09:06,411 IT'S OK, RICO! IT WAS JUST A...RACCOON. 181 00:09:07,814 --> 00:09:08,813 OK, YOU GUYS, YOU HEARD HIM. 182 00:09:08,815 --> 00:09:09,814 WE GOTTA GET OUTTA HERE. 183 00:09:09,816 --> 00:09:11,816 WHOA! CHECK OUT PAY PER VIEW! 184 00:09:11,818 --> 00:09:12,817 OH, WHAT'S ON? 185 00:09:12,819 --> 00:09:13,985 I DON'T KNOW. SOUNDS GOOD. 186 00:09:18,524 --> 00:09:22,393 [DRUNKENLY] I REMEMBER THE FIRST TIME I SAW YOU. 187 00:09:22,395 --> 00:09:25,596 YOU WALKED IN LIKE... 188 00:09:25,598 --> 00:09:27,899 COCK OF THE WALK. 189 00:09:27,901 --> 00:09:31,836 YOU KNEW WHAT YOU WANTED, AND YOU TOOK IT! 190 00:09:31,838 --> 00:09:34,405 JUST LIKE A CAT TAKES... 191 00:09:34,407 --> 00:09:36,808 WHAT DOES A CAT TAKE? 192 00:09:36,810 --> 00:09:37,809 CAT FOOD? 193 00:09:37,811 --> 00:09:38,943 THAT'S IT. 194 00:09:38,945 --> 00:09:43,314 HA...HA...HA...HA... 195 00:09:43,316 --> 00:09:47,919 [DRUNKENLY] I REMEMBER WHEN I FIRST SAW YOU, MARY ALBRIGHT. 196 00:09:49,856 --> 00:09:54,892 I THOUGHT YOU WERE A FIREBALL. 197 00:09:54,894 --> 00:09:58,162 YOU SURE HAVE MY NUMBER. 198 00:09:58,164 --> 00:09:59,163 I KNOW. 199 00:09:59,165 --> 00:10:02,099 I STOLE IT FROM NINA'S ROLODEX. 200 00:10:04,571 --> 00:10:07,272 I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 201 00:10:07,274 --> 00:10:10,040 I WAS THE ONE WHO KEPT CALLING AND SAYING, 202 00:10:10,042 --> 00:10:12,443 "HELLO, FIREBALL." 203 00:10:17,484 --> 00:10:20,118 I KNEW IT WAS YOU ALL ALONG! 204 00:10:23,289 --> 00:10:25,289 I'LL TELL YOU ONE THING. 205 00:10:25,291 --> 00:10:26,491 WHAT? 206 00:10:26,493 --> 00:10:29,026 I MADE YOU EARN IT. 207 00:10:29,028 --> 00:10:31,796 THAT'S MARY ALBRIGHT! 208 00:10:31,798 --> 00:10:35,467 I DON'T JUST GIVE IT AWAY. 209 00:10:35,469 --> 00:10:37,235 ANYMORE. 210 00:10:41,708 --> 00:10:43,174 HEY, MORNING. 211 00:10:43,176 --> 00:10:44,609 OH, MAN... 212 00:10:44,611 --> 00:10:46,177 WHAT DID I MISS? 213 00:10:46,179 --> 00:10:50,615 WE WATCHED BEASTMASTER'S REVENGE 3 MORE TIMES. 214 00:10:50,617 --> 00:10:52,850 AND YOU DIDN'T WAKE ME UP?! 215 00:10:52,852 --> 00:10:54,619 WELL, WHAT'S ON NEXT? 216 00:10:54,621 --> 00:10:55,620 ENGLISH PATIENT. 217 00:10:55,622 --> 00:10:58,723 YEAH, ME, TOO. OH, I'M OUT. YEAH. 218 00:10:58,725 --> 00:11:00,692 [DOORBELL RINGS] 219 00:11:00,694 --> 00:11:03,094 GET BACK! TAKE YOUR POSITIONS! 220 00:11:03,096 --> 00:11:04,929 WAIT A MINUTE. I DON'T THINK IT'S THEM. 221 00:11:04,931 --> 00:11:05,997 WHAT MAKES YOU SO SURE? 222 00:11:05,999 --> 00:11:07,632 WHY WOULD SHE RING HER OWN DOORBELL? 223 00:11:07,634 --> 00:11:08,766 GOOD THINKING. 224 00:11:12,438 --> 00:11:15,339 HI. YOU MUST BE MARY ALBRIGHT. 225 00:11:15,341 --> 00:11:17,508 UH...YEAH. SURE. 226 00:11:17,510 --> 00:11:20,277 OTHERWISE, I'D BE THIS PERSON WHO BROKE IN AND WAS HANGING AROUND, 227 00:11:20,279 --> 00:11:22,413 EVEN THOUGH THE POLICE TOLD ME TO LEAVE, SO... 228 00:11:22,415 --> 00:11:26,017 I'M SUZY MARTIN... FROM TUPPERWARE? 229 00:11:26,019 --> 00:11:28,719 SO, MARY, TODAY'S YOUR BIG PARTY, HUH? 230 00:11:28,721 --> 00:11:29,954 MY PARTY? 231 00:11:29,956 --> 00:11:31,923 YEAH. I HAVE ALL YOUR DISPLAY ITEMS OUT IN THE CAR. 232 00:11:31,925 --> 00:11:33,892 WELL, SAY, YOU'RE A BIG FELLA. 233 00:11:33,894 --> 00:11:35,359 WANT TO GIVE ME A HAND? 234 00:11:35,361 --> 00:11:38,162 HEY, MARY, REMEMBER, IT'S YOUR PARTY, 235 00:11:38,164 --> 00:11:40,832 AND YOU CAN COAST, OR YOU CAN HOST. 236 00:11:40,834 --> 00:11:41,966 LET'S GO. 237 00:11:45,238 --> 00:11:46,937 THIS IS ODD. 238 00:11:48,308 --> 00:11:50,275 TOMMY, DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 239 00:11:50,277 --> 00:11:52,109 NO, MARY. WHAT? 240 00:11:52,111 --> 00:11:54,179 I'M HOSTING MY FIRST PARTY. 241 00:11:58,785 --> 00:12:00,885 [BARKING] 242 00:12:06,259 --> 00:12:07,325 WAKE UP. 243 00:12:07,327 --> 00:12:09,360 WAKE UP! 244 00:12:09,362 --> 00:12:10,361 OH... 245 00:12:10,363 --> 00:12:11,362 HUH? 246 00:12:11,364 --> 00:12:12,530 DICK... 247 00:12:12,532 --> 00:12:13,531 DID WE... 248 00:12:13,533 --> 00:12:14,599 DID WE WHAT? 249 00:12:14,601 --> 00:12:16,033 YOU KNOW. 250 00:12:16,035 --> 00:12:17,535 I-I'M NOT SURE. 251 00:12:17,537 --> 00:12:18,603 I THINK WE DID! 252 00:12:18,605 --> 00:12:20,004 I'M NOT SURE. YOU DO? 253 00:12:20,006 --> 00:12:21,506 MAYBE WE DID! 254 00:12:21,508 --> 00:12:22,507 HEY! OOH! 255 00:12:22,509 --> 00:12:23,508 YOU KNOW WHAT THIS MEANS?! 256 00:12:23,510 --> 00:12:24,508 NO! WE'RE BACK TOGETHER! 257 00:12:24,510 --> 00:12:26,244 JUST YOU AND ME, KID! NO. 258 00:12:26,246 --> 00:12:27,278 NO! WE'RE AN ITEM! 259 00:12:27,280 --> 00:12:29,213 NOO! NOO! 260 00:12:29,215 --> 00:12:30,681 SOMEBODY GET ME OUT OF HERE! 261 00:12:38,791 --> 00:12:43,061 DICK, I WANT TO MAKE MYSELF PERFECTLY CLEAR. 262 00:12:43,063 --> 00:12:45,063 WE ARE NOT TOGETHER AGAIN. 263 00:12:45,065 --> 00:12:47,798 WHATEVER HAPPENED LAST NIGHT... 264 00:12:47,800 --> 00:12:50,101 IF IT DID... 265 00:12:50,103 --> 00:12:52,002 SHOULDN'T HAVE! 266 00:12:52,004 --> 00:12:56,374 WELL, I JUST WANT TO SAY THAT IF IT DID HAPPEN... 267 00:12:56,376 --> 00:12:59,477 IT WAS GLORIOUS. 268 00:12:59,479 --> 00:13:01,145 HOW DO I LET THESE THINGS HAPPEN TO ME?! 269 00:13:01,147 --> 00:13:03,181 WHY ARE YOU RESISTING, MARY?! 270 00:13:03,183 --> 00:13:04,815 WE'VE ALWAYS BEEN GREAT TOGETHER. 271 00:13:04,817 --> 00:13:07,885 WERE WE EVEN IN THE SAME RELATIONSHIP?! 272 00:13:07,887 --> 00:13:10,721 I MEAN, EVERY TIME I THINK I HAVE A HANDLE ON YOU, 273 00:13:10,723 --> 00:13:12,923 YOU SPRING A NEW AND DISTURBING SURPRISE ON ME! 274 00:13:12,925 --> 00:13:15,226 YOU NOTICED? 275 00:13:15,228 --> 00:13:19,097 COME ON. MAYBE WE CAN FIND SOMETHING HEAVY TO BREAK THE LOCK. 276 00:13:19,099 --> 00:13:21,599 OH, LOOK! THERE'S AN AIR VENT! 277 00:13:21,601 --> 00:13:22,767 YES, AND THERE'S A LAMP. 278 00:13:22,769 --> 00:13:24,635 LET'S TRY TO STAY FOCUSED, MARY. 279 00:13:24,637 --> 00:13:27,505 IT MIGHT LEAD SOMEWHERE. IT'S WORTH A TRY. 280 00:13:27,507 --> 00:13:30,641 AH, MY BRAVE LITTLE MARY. 281 00:13:30,643 --> 00:13:32,476 YOU'RE MAGNIFICENT. YOU KNOW THAT. 282 00:13:32,478 --> 00:13:35,079 I WON'T TRY TO STOP YOU. NO, NO. 283 00:13:35,081 --> 00:13:36,948 NO, YOU WOULDN'T WANT ME TO. 284 00:13:36,950 --> 00:13:40,218 THAT'S THE ADVENTUROUS SPIRIT AND INTREPID PLUCK 285 00:13:40,220 --> 00:13:41,419 THAT I'VE-- GET IN THE VENT! 286 00:13:48,027 --> 00:13:49,394 Dick: OH, GOD! 287 00:13:51,431 --> 00:13:54,299 OW. OW! OW! OOH! 288 00:13:54,301 --> 00:13:55,800 COME ON, MARY. 289 00:13:55,802 --> 00:13:57,302 I MADE IT. 290 00:13:57,304 --> 00:13:58,803 YOU CAN DO IT. 291 00:13:58,805 --> 00:14:00,971 COME ON. RAPPEL. RAPPEL. 292 00:14:05,345 --> 00:14:08,279 YOU ARE SUCH A FOOL! 293 00:14:08,281 --> 00:14:11,149 NEED I REMIND YOU THAT IT WAS THIS FOOL 294 00:14:11,151 --> 00:14:15,853 WHO SUGGESTED THAT WE USE YOUR PANTYHOSE AS A LIFELINE? 295 00:14:15,855 --> 00:14:18,022 LET'S JUST GET OUT OF HERE. 296 00:14:20,227 --> 00:14:22,727 OH! OH... 297 00:14:22,729 --> 00:14:24,628 MOTHER OF...PEARL! 298 00:14:24,630 --> 00:14:25,629 [CRYING] 299 00:14:25,631 --> 00:14:27,865 DON'T LOSE HOPE, MARY. 300 00:14:27,867 --> 00:14:29,867 IF YOU CRY, I'LL CRY, 301 00:14:29,869 --> 00:14:33,137 AND--AND--AND WHO'LL STOP ME FROM CRYING?! 302 00:14:33,139 --> 00:14:35,673 OH, DON'T TRY TO HUG ME! 303 00:14:35,675 --> 00:14:38,576 I'M NOT. THERE'S A BIG, DEAD SPIDER IN YOUR HAIR. 304 00:14:38,578 --> 00:14:39,944 WAAAAHHH! 305 00:14:42,181 --> 00:14:44,515 I TOLD A LIE. HE'S STILL ALIVE. 306 00:14:44,517 --> 00:14:45,749 WAAAHH! 307 00:14:51,424 --> 00:14:53,791 HEY, TOMMY. 308 00:14:53,793 --> 00:14:55,793 WHERE'S DR. ALBRIGHT? 309 00:14:55,795 --> 00:14:57,294 WELL, WE'RE NOT SURE, 310 00:14:57,296 --> 00:14:59,930 BUT WE THINK SHE'S HAVING SEX WITH DICK. 311 00:14:59,932 --> 00:15:02,266 OH, MY GOD! WHAT IS SHE THINKING? 312 00:15:02,268 --> 00:15:04,168 WHAT'S SHE THINKING? WHAT'S HE THINKING? 313 00:15:04,170 --> 00:15:06,503 OK. CAN WE JUST AGREE THAT THEY'RE BOTH IDIOTS? 314 00:15:06,505 --> 00:15:08,205 YEAH! 315 00:15:08,207 --> 00:15:12,176 SO NOBODY NOTICED THAT DR. ALBRIGHT ISN'T HERE? 316 00:15:12,178 --> 00:15:14,511 OH, WELL, WE DIDN'T WANT TO SPOIL THE MOOD, 317 00:15:14,513 --> 00:15:16,513 SO WE TOLD THEM ALL THAT HER PARENTS DIED. 318 00:15:16,515 --> 00:15:18,816 WELL, MAYBE I OUGHT TO HELP OUT. 319 00:15:18,818 --> 00:15:21,285 UH...NO, THAT WON'T BE NECESSARY. 320 00:15:21,287 --> 00:15:23,921 LADIES, I'VE GOT CHILLS. 321 00:15:23,923 --> 00:15:26,190 IF YOU LIKE THE CARROT KEEPER, 322 00:15:26,192 --> 00:15:30,027 YOU'LL THINK THIS NEXT ITEM IS THE CAT'S WHISKERS! 323 00:15:30,029 --> 00:15:33,397 I GIVE TO YOU THE SUPER SNACK TUBE! 324 00:15:33,399 --> 00:15:34,398 OOH! OOH! OOH! OOH! 325 00:15:34,400 --> 00:15:36,100 I KNOW! I KNOW! 326 00:15:36,102 --> 00:15:37,601 THIS SLICK LITTLE NUMBER 327 00:15:37,603 --> 00:15:39,703 WAS DESIGNED FOR YOU MOMS WITH LITTLE ONES 328 00:15:39,705 --> 00:15:41,538 WHOSE MOUTHS ALWAYS NEED FEEDIN'. 329 00:15:41,540 --> 00:15:44,142 HUNGRY KIDS? HEY, NO PROBLEM! 330 00:15:44,144 --> 00:15:47,145 CAR, PARK, OR POOL, YOU'LL ALWAYS BE READY. 331 00:15:48,681 --> 00:15:51,282 I'M NO MOM, BUT I'VE GOT A MOUTH, AND I WANT ONE! 332 00:15:51,284 --> 00:15:52,984 OH, PUT ME DOWN FOR 2! 333 00:15:52,986 --> 00:15:54,252 OOH! YOU KNOW WHAT I SMELL? [SNIFFS] 334 00:15:54,254 --> 00:15:56,720 A BARGAIN! AND I'M GONNA GO GET IT. 335 00:15:59,092 --> 00:16:01,292 WHAT IS THIS PLACE, ANYWAY? 336 00:16:01,294 --> 00:16:03,928 I THINK IT'S THE CHANCELLOR'S BALLROOM. 337 00:16:03,930 --> 00:16:06,797 NO...I DON'T. 338 00:16:06,799 --> 00:16:09,200 I THINK IT'S SOME KIND OF A STORAGE CLOSET. 339 00:16:11,972 --> 00:16:13,904 HARDY BOYS NOVELS... 340 00:16:13,906 --> 00:16:17,575 UPDATED TEXTBOOKS-- WHY DON'T THEY JUST THROW THIS JUNK OUT? 341 00:16:17,577 --> 00:16:20,878 WELL, I'LL JUST THROW OUT THESE HARDY BOYS BOOKS. 342 00:16:24,316 --> 00:16:25,850 OH, MY GOD! 343 00:16:25,852 --> 00:16:27,818 THIS IS MY THESIS! 344 00:16:27,820 --> 00:16:30,220 I SPENT 2 YEARS OF MY LIFE WRITING THIS, 345 00:16:30,222 --> 00:16:31,755 AND THEY KEEP IT IN HERE?! 346 00:16:31,757 --> 00:16:34,625 WELL, THEN, THIS MUST BE THE ARCHIVES! 347 00:16:34,627 --> 00:16:40,230 IT'S IN THE BOTTOM OF A BOXED MARKED "SUGAR PUFFS"! 348 00:16:40,232 --> 00:16:42,600 THIS WAS GOOD, DAMN IT! 349 00:16:42,602 --> 00:16:44,335 AND THEY KEEP IT IN HERE? 350 00:16:45,772 --> 00:16:49,473 OH, AND LOOK! IN 15 YEARS, IT WAS CHECKED OUT ONCE! 351 00:16:49,475 --> 00:16:51,108 ONCE... 352 00:16:51,110 --> 00:16:52,609 I'M SO SORRY, MARY. 353 00:16:52,611 --> 00:16:55,946 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 354 00:16:55,948 --> 00:16:57,148 CHAMPAGNE? 355 00:16:59,218 --> 00:17:00,985 THANKS FOR HAVING ME, SALLY. 356 00:17:00,987 --> 00:17:02,386 IT WAS A GREAT PARTY. 357 00:17:02,388 --> 00:17:04,721 IT WAS A HOOT, WASN'T IT? BYE-BYE. 358 00:17:06,759 --> 00:17:07,958 LOOK AT ALL THIS LOOT! 359 00:17:07,960 --> 00:17:12,463 I KNOW. I MUST SAY, I LOVE MY NEW CHIP SOMBRERO. 360 00:17:12,465 --> 00:17:14,265 HOLD ON THERE, COMPADRE. 361 00:17:15,735 --> 00:17:19,871 I CALLED DIBS ON THE CHIP SOMBRERO A HALF-HOUR AGO, 362 00:17:19,873 --> 00:17:23,340 ALONG WITH THE HAMBURGER HOPPER. 363 00:17:23,342 --> 00:17:25,743 HAMBURGER HOPPER? EVERYONE KNOWS THAT GOES WITH THE BUN HUTCH, 364 00:17:25,745 --> 00:17:27,144 AND YOU AIN'T GETTIN' THAT. 365 00:17:27,146 --> 00:17:30,848 WAIT. THE BUN HUTCH IS IN THE COUNTERTOP COLLECTION. 366 00:17:30,850 --> 00:17:33,383 MY COUNTERTOP COLLECTION! 367 00:17:33,385 --> 00:17:34,685 WELL, NOW YOU'RE TALKIN' CRAZY. 368 00:17:34,687 --> 00:17:35,686 SHUT UP! 369 00:17:35,688 --> 00:17:37,187 ENOUGH! YOU KNOW WHAT? 370 00:17:37,189 --> 00:17:38,255 IT WAS MY PARTY. I'M CALLING THE SHOTS. 371 00:17:38,257 --> 00:17:40,524 WE HELPED! OH, WE HELPED! 372 00:17:40,526 --> 00:17:42,693 I CARRIED THIS BABY ON MY BACK! 373 00:17:42,695 --> 00:17:45,862 I THREW THE TUPPERWARE PARTY OF THE SEASON! 374 00:17:45,864 --> 00:17:49,466 I'M THE ONE WHO DECIDES WHO GETS WHAT, AND NOBODY TOUCHES NOTHIN'! 375 00:17:49,468 --> 00:17:52,536 NO, SALLY. THAT AIN'T RIGHT. 376 00:17:52,538 --> 00:17:54,772 WE WERE ALL IN THIS TOGETHER! 377 00:17:54,774 --> 00:17:58,242 PARTNERS! EQUAL PARTNERS, EQUAL SHARES! 378 00:17:58,244 --> 00:17:59,243 JUST COOL DOWN HERE. 379 00:17:59,245 --> 00:18:01,245 WHY DON'T YOU GUYS GO IN THE KITCHEN 380 00:18:01,247 --> 00:18:02,646 AND GET YOURSELF SOMETHING TO EAT? 381 00:18:02,648 --> 00:18:04,816 OH, YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YA? 382 00:18:04,818 --> 00:18:06,750 AND WHEN WE GET BACK, WHAT DO YA KNOW? 383 00:18:06,752 --> 00:18:07,984 THE BUN HUTCH IS GONE! 384 00:18:07,986 --> 00:18:09,587 HEY, HEY, WAIT A MINUTE! 385 00:18:09,589 --> 00:18:11,154 I WOULDN'T DO YA LIKE THAT. 386 00:18:11,156 --> 00:18:14,258 I JUST THOUGHT MAYBE YOU'D LIKE SOME MINI PIZZA BAGELS. 387 00:18:14,260 --> 00:18:15,960 BAGELS? 388 00:18:15,962 --> 00:18:17,494 BAGELS?! 389 00:18:17,496 --> 00:18:20,931 WE DON'T NEED NO STINKING BAGELS! 390 00:18:34,114 --> 00:18:35,113 WOW. 391 00:18:35,115 --> 00:18:36,981 I KNOW. 3 IN A ROW. 392 00:18:38,518 --> 00:18:39,450 DAMN! 393 00:18:40,753 --> 00:18:44,788 WHEN I WROTE THIS, I WAS SO YOUNG AND AMBITIOUS. 394 00:18:44,790 --> 00:18:47,558 I WAS SO FULL OF DREAMS. 395 00:18:47,560 --> 00:18:49,260 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 396 00:18:49,262 --> 00:18:52,596 I WAS SO FULL OF CRAP! 397 00:18:52,598 --> 00:18:55,099 THIS IS WHAT I THOUGHT WAS GOOD?! 398 00:18:55,101 --> 00:18:56,366 THIS BELONGS IN HERE! 399 00:18:56,368 --> 00:18:58,368 IT BELONGS IN THE GARBAGE! 400 00:18:58,370 --> 00:19:00,437 OH, I KNOW HOW YOU FEEL. 401 00:19:00,439 --> 00:19:02,105 OH, YOU CAN'T KNOW HOW I FEEL! 402 00:19:02,107 --> 00:19:05,042 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE BETRAYED BY YOUR MEMORIES. 403 00:19:05,044 --> 00:19:08,946 I REMEMBERED OUR RELATIONSHIP AS BEING ALL ROSY, 404 00:19:08,948 --> 00:19:12,449 BUT IT TURNS OUT IT WAS ONE LONG NIGHTMARE. 405 00:19:16,222 --> 00:19:18,923 IT WASN'T ALL BAD. 406 00:19:18,925 --> 00:19:22,960 A LOT OF IT WAS, BUT... 407 00:19:22,962 --> 00:19:24,828 SOME OF IT WAS OK. 408 00:19:24,830 --> 00:19:26,330 YOU MEAN IT? 409 00:19:26,332 --> 00:19:28,366 YEAH. 410 00:19:28,368 --> 00:19:32,169 WELL, WHAT YOU WROTE ABOUT THE MAYAN SUBCULTURE IN CHAPTER 11 411 00:19:32,171 --> 00:19:33,770 WAS REALLY WONDERFUL. 412 00:19:33,772 --> 00:19:35,973 YOU READ MY THESIS. 413 00:19:35,975 --> 00:19:38,442 YOU'RE THE ONE WHO CHECKED IT OUT! 414 00:19:38,444 --> 00:19:40,444 OF COURSE I WAS. 415 00:19:40,446 --> 00:19:42,146 I EVEN KEPT IT AN EXTRA WEEK. 416 00:19:42,148 --> 00:19:45,049 I GOT $3.00 IN FINES. 417 00:19:45,051 --> 00:19:46,050 THEN YOU LIKED IT? 418 00:19:46,052 --> 00:19:47,552 YEAH, IT WAS GOOD. 419 00:19:47,554 --> 00:19:51,054 MAYBE NOT $3.00 GOOD, BUT GOOD. 420 00:19:51,056 --> 00:19:54,225 SO IT WAS YOU. 421 00:19:54,227 --> 00:19:56,293 WHAT A NICE SURPRISE. 422 00:19:56,295 --> 00:19:58,295 YOU SEE? 423 00:19:58,297 --> 00:20:02,132 IT ISN'T SO BAD BEING STUCK HERE WITH ME, IS IT? 424 00:20:02,134 --> 00:20:03,567 I GUESS NOT. 425 00:20:07,640 --> 00:20:09,473 WHAT'S THAT SMELL? 426 00:20:11,311 --> 00:20:13,678 OH, I WAS AFRAID WE'D GET LOST, 427 00:20:13,680 --> 00:20:16,480 SO I LEFT A TRAIL OF BLUE CHEESE IN THE VENT, 428 00:20:16,482 --> 00:20:18,949 AND I GUESS THE HEATER JUST KICKED IN. 429 00:20:18,951 --> 00:20:21,518 OH! [GAGGING] 430 00:20:21,520 --> 00:20:23,253 CHAMPAGNE? 431 00:20:32,131 --> 00:20:33,864 WILD WEEKEND, HUH? 432 00:20:33,866 --> 00:20:35,533 WE WERE IN THE LIBRARY. 433 00:20:35,535 --> 00:20:37,434 MMM. IS THAT SO? 434 00:20:37,436 --> 00:20:38,936 YES, AS A MATTER OF FACT, IT IS. 435 00:20:38,938 --> 00:20:40,738 WE WERE LOCKED IN THE WHOLE TIME. 436 00:20:40,740 --> 00:20:41,939 LOOK, I DON'T NEED TO KNOW. 437 00:20:41,941 --> 00:20:43,974 WHAT YOU DO ON THE WEEKEND IS YOUR BUSINESS. 438 00:20:43,976 --> 00:20:47,044 WHICH WAS SPEND IT LOCKED IN THE LIBRARY. 439 00:20:47,046 --> 00:20:49,046 UH-HUH, AND IS THAT 440 00:20:49,048 --> 00:20:51,848 WHY YOU SMELL LIKE CHEAP CHAMPAGNE? 441 00:20:51,850 --> 00:20:55,519 IT MAY HAVE BEEN CHEAP, BUT THERE WAS LOTS OF IT. 442 00:20:55,521 --> 00:20:56,820 WHATEVER. 443 00:20:56,822 --> 00:20:58,322 NINA, CANCEL MY CLASSES. 444 00:20:58,324 --> 00:21:00,857 I'M GOING TO SPEND ABOUT 6 HOURS IN THE TUB. 445 00:21:00,859 --> 00:21:02,693 SO DOES THIS MEAN THAT THE TWO OF YOU-- 446 00:21:02,695 --> 00:21:06,063 I DON'T KNOW WHAT THIS MEANS. 447 00:21:06,065 --> 00:21:07,765 ALL I KNOW IS THAT THIS WEEKEND 448 00:21:07,767 --> 00:21:09,333 MADE ME REALIZE A FEW THINGS, 449 00:21:09,335 --> 00:21:13,637 AND I'VE GOT TO ADMIT, HE IS CHARMING IN HIS WAY. 450 00:21:13,639 --> 00:21:16,674 IN HIS WAY? 451 00:21:16,676 --> 00:21:18,275 WELL, HE'S FULL OF SURPRISES, 452 00:21:18,277 --> 00:21:20,043 AND AS MUCH AS I THOUGHT I'D HATE THAT, 453 00:21:20,045 --> 00:21:22,580 I GUESS IT'S FUN TO BE SURPRISED. 454 00:21:25,685 --> 00:21:28,753 OH, UH, BY THE WAY, NINA, I'M GOING TO CLASS. 455 00:21:28,755 --> 00:21:31,689 SEE IF YOU CAN BEAT THE CHEESE STINK OUT OF THESE PANTS. 456 00:21:35,728 --> 00:21:37,628 SURPRISE! 457 00:21:37,630 --> 00:21:40,364 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 458 00:21:43,236 --> 00:21:45,502 WELL, I DON'T UNDERSTAND THESE CHARGES. 459 00:21:45,504 --> 00:21:51,108 I DID NOT WATCH BEASTMASTER'S REVENGE 4 TIMES. 460 00:21:51,110 --> 00:21:54,044 I DON'T EVEN KNOW WHAT A BEASTMASTER IS! 461 00:21:56,916 --> 00:21:58,949 WELL, THAT DOES SOUND INTRIGUING, 462 00:21:58,951 --> 00:22:01,718 BUT I DIDN'T ORDER IT. 463 00:22:01,720 --> 00:22:08,059 AND WHAT IS ULTIMATE WARRIOR BLOODBATH '98? 464 00:22:08,061 --> 00:22:11,161 OH, WAIT. I DID ORDER THAT.