1
00:00:03,971 --> 00:00:06,571
HA HA HA HA HA!
2
00:00:06,573 --> 00:00:08,573
OHH-HO!
3
00:00:08,575 --> 00:00:10,742
THANKS, DON. I HAD
SUCH A GREAT TIME.
4
00:00:10,744 --> 00:00:12,110
OH, ME, TOO.
5
00:00:12,112 --> 00:00:14,980
IT'S BEEN SO LONG SINCE
WE'VE BEEN ON A...DATE DATE.
6
00:00:14,982 --> 00:00:17,216
YEAH. I'M SO GLAD
WE DECIDED
TO SKIP THE MOVIE
7
00:00:17,218 --> 00:00:19,651
AND HEAD STRAIGHT
FOR THE FIRING RANGE.
8
00:00:23,624 --> 00:00:26,257
YOU ARE
SOME SHOT, SALLY.
9
00:00:26,259 --> 00:00:28,026
AWW.
10
00:00:28,028 --> 00:00:29,928
I WAS JUST TRYIN'
TO SCARE HIM.
11
00:00:29,930 --> 00:00:31,430
YOU KNOW, IF...
12
00:00:31,432 --> 00:00:34,632
IF THEY PUT YOUR FACE
ON THESE TARGETS, SALLY,
13
00:00:34,634 --> 00:00:36,935
NO MAN WOULD EVER
TAKE A SHOT AT IT.
14
00:00:36,937 --> 00:00:38,536
NOT WITH A GUN.
15
00:00:38,538 --> 00:00:41,773
OH, DON.
16
00:00:41,775 --> 00:00:43,709
WHAT ARE YOU DOING?
17
00:00:43,711 --> 00:00:46,444
WHAT AM I DOING?
I'M--I'M TRYING
TO KISS YOU, SALLY.
18
00:00:46,446 --> 00:00:50,048
UH-HUH.
THAT WOULD EXPLAIN
THE LIPS COMING AT ME.
19
00:00:50,050 --> 00:00:51,917
WHAT'S THE PROBLEM,
SALLY?
20
00:00:51,919 --> 00:00:53,685
PROBLEM?
WHAT PROBLEM?
21
00:00:53,687 --> 00:00:55,687
WE'VE BEEN GOING TOGETHER
FOR OVER 2 YEARS, SALLY,
22
00:00:55,689 --> 00:00:57,589
AND WE'VE NEVER KISSED.
NOT ONCE.
23
00:00:57,591 --> 00:00:59,124
WE HAVEN'T?
ARE YOU SURE?
24
00:00:59,126 --> 00:01:01,059
BELIEVE ME, I'VE
BEEN KEEPING TRACK.
25
00:01:01,061 --> 00:01:02,794
IF WE HAD, I'D KNOW.
26
00:01:02,796 --> 00:01:04,262
KISS ME, SALLY.
27
00:01:04,264 --> 00:01:05,596
KISS ME
FOR ALL THE TIMES
28
00:01:05,598 --> 00:01:08,399
OUR LIPS HAVE BEEN
RAZOR CLOSE
BUT NEVER MET.
29
00:01:08,401 --> 00:01:09,902
JUST LIKE THAT?
30
00:01:09,904 --> 00:01:12,671
I DON'T KNOW.
THIS IS ALL HAPPENING
SO FAST.
31
00:01:12,673 --> 00:01:16,508
NOTHING IS HAPPENING
FAST, SALLY.
32
00:01:16,510 --> 00:01:18,577
IF THIS RELATIONSHIP
WERE A SNAIL,
33
00:01:18,579 --> 00:01:21,913
IT WOULD BE MOCKED
BY THE OTHER,
FASTER SNAILS.
34
00:01:21,915 --> 00:01:24,349
UH--UH, I JUST NEED
A LITTLE MORE TIME.
35
00:01:24,351 --> 00:01:26,351
TAKE ALL THE TIME
IN THE WORLD.
36
00:01:26,353 --> 00:01:27,619
THANKS.
37
00:01:27,621 --> 00:01:28,753
HOW ABOUT NOW?
38
00:01:28,755 --> 00:01:29,754
NOT YET.
39
00:01:29,756 --> 00:01:31,423
I WAS ONLY KIDDING.
40
00:01:31,425 --> 00:01:32,423
WHAT ABOUT NOW?
41
00:01:32,425 --> 00:01:33,692
I SAID NOT YET!
42
00:01:33,694 --> 00:01:35,660
I'M JOKING!
IT'S A JOKE.
IT'S A JOKE.
43
00:02:13,333 --> 00:02:15,099
YOU MEAN YOU'VE
NEVER KISSED
DON BEFORE?
44
00:02:15,101 --> 00:02:16,100
NO.
45
00:02:16,102 --> 00:02:17,101
NO.
NEVER?
46
00:02:17,103 --> 00:02:19,103
NO WONDER
YOU'RE SO CRABBY.
47
00:02:19,105 --> 00:02:20,605
SHUT UP, LOAD.
48
00:02:20,607 --> 00:02:22,640
THERE'S NOTHING WRONG
WITH TAKING YOUR TIME.
49
00:02:22,642 --> 00:02:24,142
Harry: YEAH. GIVE HER
A BREAK.
50
00:02:24,144 --> 00:02:28,413
IF I WERE SALLY, I
WOULDN'T KISS DON,
EITHER.
51
00:02:28,415 --> 00:02:29,647
YOU WOULDN'T?
I WOULD.
52
00:02:29,649 --> 00:02:31,149
ME, TOO,
IN A SECOND.
53
00:02:31,151 --> 00:02:32,483
WHAT'S STOPPING YOU?
54
00:02:32,485 --> 00:02:33,919
I DON'T KNOW.
55
00:02:33,921 --> 00:02:35,486
I REALLY CARE ABOUT DON.
56
00:02:35,488 --> 00:02:37,989
IT'S JUST THAT THE--THE
MOMENT DIDN'T SEEM RIGHT.
57
00:02:37,991 --> 00:02:39,524
IT DIDN'T SEEM SPECIAL.
58
00:02:39,526 --> 00:02:41,626
BUT WHY, MUFFIN?
59
00:02:41,628 --> 00:02:43,127
ACTION IS ACTION.
60
00:02:43,129 --> 00:02:44,763
I SAY
FRENCH THE GUY.
61
00:02:45,999 --> 00:02:48,566
PART OF ME WANTS TO.
IT'S JUST--
62
00:02:48,568 --> 00:02:50,502
IT FEELS LIKE
THERE'S SOMETHING MISSING.
63
00:02:50,504 --> 00:02:51,803
I THINK I KNOW
WHAT IT IS.
64
00:02:51,805 --> 00:02:54,339
HAVE YOU TRIED
KISSIN'?
65
00:02:54,341 --> 00:02:55,840
I DON'T UNDERSTAND.
66
00:02:55,842 --> 00:02:58,343
I MEAN, DON AND I HAVE
SUCH A GREAT TIME TOGETHER.
67
00:02:58,345 --> 00:03:01,012
JUST LAST NIGHT
WE STAKED OUT THE LAUNDROMAT
FOR 6 HOURS.
68
00:03:01,014 --> 00:03:02,680
OH, THE GUY
WITH THE SLUGS IS BACK.
69
00:03:02,682 --> 00:03:04,916
OH. THAT SOUNDS SO NICE.
70
00:03:04,918 --> 00:03:06,718
BUT I THINK
YOU MAY BE MISSING
71
00:03:06,720 --> 00:03:08,720
AN ESSENTIAL PART
OF THE HUMAN EXPERIENCE.
72
00:03:08,722 --> 00:03:09,721
WHAT?
73
00:03:09,723 --> 00:03:10,722
ROMANCE.
74
00:03:10,724 --> 00:03:11,723
ROMANCE?
75
00:03:11,725 --> 00:03:12,724
DON'T WORRY.
76
00:03:12,726 --> 00:03:13,725
EVERYTHING YOU NEED
TO KNOW ABOUT IT
77
00:03:13,727 --> 00:03:15,026
CAN BE FOUND
IN THE WRITINGS
78
00:03:15,028 --> 00:03:17,161
OF THE WORLD'S
GREATEST AUTHORITY
ON THE SUBJECT.
79
00:03:17,163 --> 00:03:20,231
"THE GATES OF WINDEMERE,
BY FRANK SHAKESPEARE."
80
00:03:20,233 --> 00:03:22,234
THE FRANK SHAKESPEARE?!
81
00:03:23,303 --> 00:03:24,869
THE FRANK SHAKESPEARE.
82
00:03:24,871 --> 00:03:27,539
OH! THANK YOU, DICK.
THANK YOU!
83
00:03:30,610 --> 00:03:32,110
WHAT DID YOU GET, NINA?
84
00:03:32,112 --> 00:03:33,545
THE LUNCH SPECIAL.
85
00:03:33,547 --> 00:03:35,646
AH. SOUP AND SALAD.
I WAS THINKING
OF GETTING THAT.
86
00:03:35,648 --> 00:03:37,148
MARY, WHAT ARE YOU
GETTING?
87
00:03:37,150 --> 00:03:38,416
THE SPECIAL, DICK.
88
00:03:38,418 --> 00:03:40,651
NOT THE GRILLED CHEESE?
THAT'S A NICE SANDWICH.
89
00:03:40,653 --> 00:03:42,153
JUST PICK SOMETHING.
90
00:03:42,155 --> 00:03:43,154
TODAY.
91
00:03:43,156 --> 00:03:44,655
MY CROUTONS
ARE SINKING.
92
00:03:45,725 --> 00:03:49,327
[WHIMPERING]
93
00:03:49,329 --> 00:03:51,563
GET THE SPECIAL, DICK.
YOU ALWAYS GET THE SPECIAL.
94
00:03:51,565 --> 00:03:52,964
JUST GET THE SPECIAL!
95
00:03:52,966 --> 00:03:54,533
ONE SPECIAL, PLEASE.
96
00:03:55,969 --> 00:03:58,703
I GUESS THERE'S
NO TURNING BACK NOW.
97
00:03:58,705 --> 00:04:00,138
I'VE MADE MY CHOICE.
98
00:04:00,140 --> 00:04:03,574
OH, MY GOD,
THEY HAVE SALISBURY STEAK!
99
00:04:03,576 --> 00:04:04,643
NEXT!
100
00:04:07,181 --> 00:04:09,447
ONE, UH...
101
00:04:09,449 --> 00:04:11,849
LUNCH SPECIAL, PLEASE.
102
00:04:11,851 --> 00:04:13,184
3.75.
103
00:04:17,224 --> 00:04:18,556
ARE YOU SURE?
104
00:04:19,826 --> 00:04:23,027
I'VE ONLY WORKED HERE
FOR 26 YEARS.
105
00:04:27,701 --> 00:04:29,133
[REGISTER DRAWER
SLAMS SHUT]
106
00:04:37,878 --> 00:04:39,977
WHO HAD
THE LUNCH SPECIAL?
107
00:04:39,979 --> 00:04:42,313
OH, FOR GOD'S SAKES, DICK,
WHAT'S DONE IS DONE!
108
00:04:42,315 --> 00:04:44,750
NO, NO, I'M TALKING
ABOUT THE PRICE.
HOW MUCH WAS IT?
109
00:04:44,752 --> 00:04:46,018
3.50.
110
00:04:46,020 --> 00:04:48,086
HMM. THAT'S STRANGE.
111
00:04:48,088 --> 00:04:49,787
[YELPS]
112
00:04:49,789 --> 00:04:51,689
SHE CHARGED ME
FOR CRACKERS.
113
00:04:53,327 --> 00:04:55,860
AND ONE OF THEM
IS BROKEN!
114
00:05:01,634 --> 00:05:03,902
"THIS CITY
IN PENNSYLVANIA..."
115
00:05:03,904 --> 00:05:05,837
PENNSYLVANIA.
116
00:05:05,839 --> 00:05:08,372
"IS HOME OF
THE LIBERTY BELL."
117
00:05:08,374 --> 00:05:11,075
LIBERTYTOWN!
118
00:05:11,077 --> 00:05:13,144
HEY. LET'S FOCUS, PEOPLE.
119
00:05:13,146 --> 00:05:14,846
THIS IS OUR FINAL EXAM.
120
00:05:14,848 --> 00:05:18,082
I DIDN'T SIT THROUGH
NIGHT SCHOOL FOR 3 MONTHS
121
00:05:18,084 --> 00:05:20,017
NOT TO GET MY DIPLOMA.
122
00:05:20,019 --> 00:05:22,019
NO! YOU DID IT
123
00:05:22,021 --> 00:05:24,021
AS PART OF
YOUR PLEA BARGAIN.
124
00:05:24,023 --> 00:05:25,022
UNTRUE!
125
00:05:25,024 --> 00:05:26,023
OH, WELL.
126
00:05:26,025 --> 00:05:27,525
HEY! HEY, HEY.
127
00:05:27,527 --> 00:05:28,526
CALM DOWN.
128
00:05:28,528 --> 00:05:30,528
NOW, WHAT KIND
OF TEST IS THIS?
129
00:05:30,530 --> 00:05:31,796
MULTIPLE CHOICE.
130
00:05:31,798 --> 00:05:33,297
OH! IT'S MULTIPLE--
131
00:05:33,299 --> 00:05:35,299
THEN YOUR APPROACH
IS ALL WRONG.
132
00:05:35,301 --> 00:05:37,935
MULTIPLE CHOICE
IS A MATTER OF
PATTERNS AND BALANCES.
133
00:05:37,937 --> 00:05:39,437
FORGET
EVERYTHING YOU KNOW.
134
00:05:39,439 --> 00:05:40,938
KNOWLEDGE IS YOUR ENEMY.
135
00:05:40,940 --> 00:05:43,875
IT'S ONLY GONNA MAKE YOU
SECOND-GUESS YOURSELF.
136
00:05:46,980 --> 00:05:49,981
Sally, reading:
"HER BOSOMS HEAVED
AGAINST THE FLIMSY COTTON
137
00:05:49,983 --> 00:05:51,416
"OF HER GOWN.
138
00:05:51,418 --> 00:05:53,651
"HE WAS ABOUT
TO HAVE HIS WAY WITH HER,
139
00:05:53,653 --> 00:05:55,152
AND SHE WAS
ABOUT TO LET HIM."
140
00:05:55,154 --> 00:05:56,387
HEY, SALLY.
141
00:05:56,389 --> 00:05:58,256
I'M READING.
142
00:05:58,258 --> 00:05:59,390
THAT'S ALL.
143
00:05:59,392 --> 00:06:00,725
CAN'T A GIRL READ?
144
00:06:00,727 --> 00:06:01,726
YEAH. WHATEVER.
145
00:06:01,728 --> 00:06:03,828
HI, HI, HI, HI,
HI--
146
00:06:03,830 --> 00:06:06,330
OHHH.
147
00:06:06,332 --> 00:06:09,333
LOVE'S DELICATE
THUNDER.
148
00:06:09,335 --> 00:06:11,836
FORBIDDEN LOVE IS ALWAYS
THE SWEETEST, ISN'T IT?
149
00:06:11,838 --> 00:06:14,639
OH, YEAH.
150
00:06:14,641 --> 00:06:16,340
BUT THAT
HUNTER CARLTON
151
00:06:16,342 --> 00:06:18,543
IS TROUBLE
THROUGH AND THROUGH.
152
00:06:18,545 --> 00:06:21,546
BUT, MRS. DUBCEK,
HOW COULD YOU JUDGE HIM
SO HARSHLY?
153
00:06:21,548 --> 00:06:23,382
I KNOW HE'S GRUFF
AND INSOLENT
154
00:06:23,384 --> 00:06:26,551
AND MAKES WOMEN CRY
FOR SPORT, BUT...
155
00:06:26,553 --> 00:06:30,254
IS THERE A MORE HANDSOME
OR TORTURED SOUL
IN ALL OF SPENCERVILLE?
156
00:06:30,256 --> 00:06:32,323
NO.
157
00:06:32,325 --> 00:06:34,225
MRS. DUBCEK,
I'VE BEEN SUCH A FOOL!
158
00:06:34,227 --> 00:06:36,727
DON'S BEEN WAITING
SO PATIENTLY FOR ME,
159
00:06:36,729 --> 00:06:40,164
AND ALL THE WHILE
I'VE BEEN DISREGARDING
HIS MANLY NEEDS.
160
00:06:40,166 --> 00:06:41,800
WHAT'S WRONG WITH ME?
161
00:06:43,269 --> 00:06:44,869
NOTHING THAT
A PINT OF BOURBON
162
00:06:44,871 --> 00:06:47,672
AND A CHEAP MOTEL ROOM
WON'T FIX.
163
00:06:47,674 --> 00:06:49,374
YES.
164
00:06:49,376 --> 00:06:51,309
YOU'RE RIGHT.
165
00:06:51,311 --> 00:06:53,111
I WILL KISS HIM.
166
00:06:54,180 --> 00:06:56,347
I WILL KISS HIM.
167
00:06:56,349 --> 00:06:59,150
MARY! MARY! LISTEN.
168
00:06:59,152 --> 00:07:02,153
MARY! I'VE POLLED
EVERYBODY IN THE
FACULTY LOUNGE, AND--
169
00:07:02,155 --> 00:07:03,387
NO, DON'T TELL ME.
170
00:07:03,389 --> 00:07:05,723
NO ONE ELSE IS BEING
CHARGED FOR CRACKERS.
171
00:07:05,725 --> 00:07:07,525
THAT'S RIGHT!
172
00:07:07,527 --> 00:07:10,528
SO IT'S BECOME
A CAMPUS-WIDE ISSUE,
HAS IT?
173
00:07:10,530 --> 00:07:13,130
NO. IT'S JUST
THAT YOU WON'T STOP
TALKING ABOUT IT.
174
00:07:13,132 --> 00:07:15,366
I'M TELLING YOU,
MARY, THAT WOMAN
HAS IT IN FOR ME.
175
00:07:15,368 --> 00:07:17,001
MAYBE IT'S
ALL IN YOUR HEAD.
176
00:07:17,003 --> 00:07:19,704
I USED TO THINK
THERE WAS A HIDDEN CAMERA
IN THE LADIES' ROOM.
177
00:07:19,706 --> 00:07:24,175
EVENTUALLY, I DISMANTLED
THE CEILING TILES
AND FOUND NOTHING.
178
00:07:26,646 --> 00:07:28,079
I THINK I'VE SAID TOO MUCH.
179
00:07:28,081 --> 00:07:30,348
IT'S NOT IN MY HEAD.
180
00:07:30,350 --> 00:07:31,916
I HAVE THE RECEIPT.
181
00:07:31,918 --> 00:07:33,618
MAYBE SHE JUST
DOESN'T LIKE YOU.
182
00:07:33,620 --> 00:07:35,119
NOT LIKE ME?
183
00:07:35,121 --> 00:07:36,887
HOO-HOO! NOT LIKELY.
184
00:07:36,889 --> 00:07:38,389
YEAH, YEAH, YEAH.
185
00:07:38,391 --> 00:07:40,858
YOU'RE DR. SOLOMON.
YOU'RE LOVED BY ALL.
186
00:07:40,860 --> 00:07:42,426
THANK YOU, MARY.
187
00:07:42,428 --> 00:07:43,628
THAT'S ALL RIGHT.
188
00:07:48,435 --> 00:07:51,068
I CAN'T BELIEVE IT.
I FAILED.
189
00:07:51,070 --> 00:07:52,236
I BELIEVE IT.
190
00:07:52,238 --> 00:07:53,337
YOU SUCK.
191
00:07:54,474 --> 00:07:56,141
WAIT A SECOND.
192
00:07:56,143 --> 00:07:58,309
YOU FAILED, TOO,
MRS. DeGUZMAN.
193
00:07:58,311 --> 00:07:59,811
WE ALL FAILED.
194
00:07:59,813 --> 00:08:01,512
WAIT A MINUTE.
195
00:08:01,514 --> 00:08:03,914
THIS IS THE CALLBACK SHEET
FOR PIPPIN.
196
00:08:03,916 --> 00:08:06,817
OH! HERE ARE
THE GRADES.
197
00:08:06,819 --> 00:08:07,818
WHA--
198
00:08:07,820 --> 00:08:08,986
WE PASSED!
199
00:08:08,988 --> 00:08:09,987
WE ALL PASSED!
200
00:08:09,989 --> 00:08:11,589
OH, YES!
201
00:08:11,591 --> 00:08:13,959
OHH!
202
00:08:17,930 --> 00:08:19,631
GET OFF ME!
203
00:08:24,337 --> 00:08:26,571
[HUMMING]
204
00:08:33,313 --> 00:08:35,814
NICE WEAPON, OFFICER.
205
00:08:38,251 --> 00:08:40,752
Sally, narrating:
I'D BARELY LAID EYES
ON HIM,
206
00:08:40,754 --> 00:08:43,921
AND YET I WAS
ALREADY ENVELOPED
BY THE HOT FLASH
207
00:08:43,923 --> 00:08:45,189
OF HIS MANLY PRESENCE.
208
00:08:45,191 --> 00:08:46,223
SALLY!
209
00:08:46,225 --> 00:08:47,725
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
210
00:08:47,727 --> 00:08:49,460
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE HERE.
211
00:08:49,462 --> 00:08:51,595
I KNOW.
IT'S FORBIDDEN,
LIKE OUR LOVE.
212
00:08:51,597 --> 00:08:53,898
WAIT. YOU DIDN'T
COME HERE TO WATCH ME
213
00:08:53,900 --> 00:08:54,965
DO MY BUSINESS,
DID YOU?
214
00:08:54,967 --> 00:08:56,033
HUSH, DON.
215
00:08:56,035 --> 00:08:58,002
I'LL ANSWER YOUR QUESTIONS,
ALL OF THEM,
216
00:08:58,004 --> 00:09:00,404
BUT NOT HERE. NOT NOW.
217
00:09:00,406 --> 00:09:02,306
WELL, THEN WHEN, SALLY?
218
00:09:02,308 --> 00:09:04,843
WHEN THE CRESCENT MOON
SLICES THROUGH THE CLOUDS
219
00:09:04,845 --> 00:09:08,813
LIKE A SABER
THROUGH THE STRINGS
OF A BODICE.
220
00:09:08,815 --> 00:09:11,315
HELP ME OUT.
IS THAT TUESDAY?
221
00:09:11,317 --> 00:09:12,917
FRIDAY?
222
00:09:12,919 --> 00:09:14,919
I BEG OF YOU,
I MUST GO NOW.
223
00:09:14,921 --> 00:09:16,755
EVERYTHING YOU NEED
TO KNOW IS IN HERE.
224
00:09:16,757 --> 00:09:17,922
BE PATIENT, MY LOVE.
225
00:09:17,924 --> 00:09:20,291
THE WAIT IS ALMOST OVER.
226
00:09:24,464 --> 00:09:28,466
Sally: "MEET ME
AT RUTHERFORD BLUFFS
TONIGHT. [LAUGHS]"
227
00:09:31,637 --> 00:09:34,338
OHH, HOW CUTE!
228
00:09:34,340 --> 00:09:36,741
SAY HELLO
TO YOUR WIFE FOR ME.
229
00:09:39,979 --> 00:09:41,479
HELLO, LUCY.
230
00:09:41,481 --> 00:09:42,847
MAY I SAY
YOU'RE LOOKING
231
00:09:42,849 --> 00:09:44,315
ABSOLUTELY
STUNNING TODAY.
232
00:09:44,317 --> 00:09:46,317
YEAH, I'VE
BEEN WORKING OUT.
WHAT DO YOU GOT?
233
00:09:46,319 --> 00:09:48,419
ONE BANANA...
234
00:09:48,421 --> 00:09:49,854
AND, UH...
235
00:09:49,856 --> 00:09:51,822
A LITTLE BOWL
OF PEA SOUP.
236
00:09:51,824 --> 00:09:53,324
IS THAT EVERYTHING?
237
00:09:53,326 --> 00:09:54,659
YES, THAT'LL DO IT.
238
00:09:54,661 --> 00:09:56,694
OH, AND A, UH...
239
00:09:56,696 --> 00:09:58,730
A PACK OF CRACKERS.
240
00:09:58,732 --> 00:10:01,399
[HEART BEATING]
241
00:10:05,438 --> 00:10:06,871
[RINGS UP REGISTER]
242
00:10:06,873 --> 00:10:08,606
[YELPS]
2.25.
243
00:10:08,608 --> 00:10:10,141
SO IT'S TRUE!
244
00:10:10,143 --> 00:10:11,576
YOU HATE ME!
245
00:10:17,951 --> 00:10:20,452
Sally, narrating:
THE COOL AIR
EMBRACED THE TREES
246
00:10:20,454 --> 00:10:22,454
LIKE A DESPERATE LOVER.
247
00:10:22,456 --> 00:10:25,422
A MORE PERFECT NIGHT
I COULDN'T HAVE HOPED FOR.
248
00:10:25,424 --> 00:10:26,924
[BUSHES RUSTLING]
249
00:10:26,926 --> 00:10:29,326
AND THEN,
HE APPEARED OUT OF NOWHERE,
250
00:10:29,328 --> 00:10:32,196
BREATHLESS IN ANTICIPATION.
251
00:10:32,198 --> 00:10:33,698
[PANTING]
252
00:10:33,700 --> 00:10:37,702
SALLY, WHY DO WE HAVE TO MEET
ALL THE WAY UP HERE?
253
00:10:37,704 --> 00:10:39,904
I'M A COP, NOT A GOAT.
254
00:10:39,906 --> 00:10:42,240
Sally, narrating:
HIS CHISELED FEATURES
255
00:10:42,242 --> 00:10:44,242
MOCKED ME
WITH THEIR PERFECTION.
256
00:10:44,244 --> 00:10:46,745
OH, WHERE HAD I
EVER FOUND THE STRENGTH
257
00:10:46,747 --> 00:10:48,412
TO RESIST HIM
FOR THIS LONG?
258
00:10:48,414 --> 00:10:51,849
HAVE YOU GOT A HANDKERCHIEF?
I'M SWEATIN' LIKE A PIG.
259
00:10:51,851 --> 00:10:53,851
I CAN'T STAND IT
ANY LONGER!
260
00:10:53,853 --> 00:10:55,286
KISS ME, DON.
261
00:10:55,288 --> 00:10:57,855
KISS ME LIKE
YOU'VE ALWAYS WANTED
BUT NEVER COULD.
262
00:10:57,857 --> 00:10:58,923
NOW, DON, NOW!
263
00:10:58,925 --> 00:11:00,825
OH, MAMA!
264
00:11:18,778 --> 00:11:20,778
IT'S MY BREATH,
ISN'T IT?
265
00:11:20,780 --> 00:11:23,481
NO, DON, IT'S NOT THAT.
266
00:11:23,483 --> 00:11:25,316
ALL THE FIRE IN YOU
IS GONE, SALLY.
267
00:11:25,318 --> 00:11:26,818
WHAT'S THE MATTER?
WHAT IS IT?
268
00:11:26,820 --> 00:11:29,954
UH, WELL,
IT'S BECAUSE, UH...
269
00:11:29,956 --> 00:11:31,155
DICK DIED.
270
00:11:31,157 --> 00:11:33,024
DICK DIED?!
271
00:11:33,026 --> 00:11:34,859
NO. I'M JUST TIRED.
272
00:11:34,861 --> 00:11:37,394
LET'S JUST GO.
273
00:11:37,396 --> 00:11:39,964
I CAN'T GO, SALLY.
274
00:11:39,966 --> 00:11:41,532
YOU THREW MY HAT
UP INTO THE TREE,
275
00:11:41,534 --> 00:11:43,334
AND IF I DON'T GET IT BACK,
I'M OUT 40 BUCKS.
276
00:11:47,206 --> 00:11:48,206
LET'S GO.
277
00:11:51,912 --> 00:11:53,411
I DID IT!
278
00:11:53,413 --> 00:11:54,879
I DID IT!
279
00:11:54,881 --> 00:11:57,115
I PASSED MY G.E.D.
280
00:11:57,117 --> 00:11:59,917
YOU ARE LOOKING
AT A HIGH SCHOOL
281
00:11:59,919 --> 00:12:02,820
EQUIVALENCY DIPLOMA GUY.
282
00:12:05,158 --> 00:12:06,991
THAT'S GREAT, HARRY.
HOW'D YOU
PULL IT OFF?
283
00:12:06,993 --> 00:12:09,994
BY FOLLOWING
MY MAN TOMMY'S ADVICE
TO THE NINES.
284
00:12:09,996 --> 00:12:11,729
COUPLE OF
"ALL OF THE ABOVE,"
285
00:12:11,731 --> 00:12:13,731
NOT TOO MANY
"NONE OF THE ABOVES,"
286
00:12:13,733 --> 00:12:16,167
EASY ON THE Cs,
HEAVY ON THE Ds...
287
00:12:16,169 --> 00:12:19,404
Harry and Tommy:
AND DON'T BE STINGY
WITH THE As.
288
00:12:21,674 --> 00:12:23,574
DID YOU EVEN
READ THE QUESTIONS?
289
00:12:23,576 --> 00:12:25,276
NOT THIS TIME, BABY.
290
00:12:28,048 --> 00:12:30,982
AT LEAST SOMETHING NICE
IS HAPPENING TO ONE
OF THE SOLOMONS.
291
00:12:30,984 --> 00:12:32,984
YES, IT IS.
292
00:12:32,986 --> 00:12:35,019
ONE OF THE SOLOMONS
IS IN GREAT PAIN.
293
00:12:35,021 --> 00:12:37,221
MMM, WELL,
I'M ON CLOUD NINE.
294
00:12:37,223 --> 00:12:39,724
THE LADY IN THE CAFETERIA
DOESN'T LIKE ME!
295
00:12:39,726 --> 00:12:41,059
WHAT'D YOU DO?
296
00:12:41,061 --> 00:12:42,994
NOTHING! I BARELY SAID
2 WORDS TO THE WOMAN.
297
00:12:42,996 --> 00:12:44,495
WELL, DICK,
I HAVE AN IDEA.
298
00:12:44,497 --> 00:12:46,130
WHY DON'T YOU TRY
GOING TO HIGH SCHOOL?
299
00:12:46,132 --> 00:12:48,733
EVERYONE HATES YOU.
YOU DON'T ASK WHY.
EVERYONE JUST HATES YOU.
300
00:12:48,735 --> 00:12:50,134
AND THAT'S
A GOOD THING?
301
00:12:50,136 --> 00:12:53,537
YEAH. IT TEACHES YOU
NOT TO GIVE A RAT'S ASS.
302
00:12:59,979 --> 00:13:02,146
LUCY, IF I
DIDN'T KNOW BETTER,
303
00:13:02,148 --> 00:13:05,283
I'D SAY THESE FLOWERS
ARE FOR YOU.
304
00:13:06,886 --> 00:13:09,286
NOW, UH,
BEFORE WE PROCEED,
305
00:13:09,288 --> 00:13:11,956
MAY I OFFER YOU, UH,
A STICK OF GUM?
306
00:13:11,958 --> 00:13:13,358
OPERA TICKETS?
307
00:13:13,360 --> 00:13:14,959
A SPANKING-NEW UMBRELLA?
308
00:13:14,961 --> 00:13:16,594
I COULD USE AN UMBRELLA.
309
00:13:16,596 --> 00:13:18,062
DONE!
310
00:13:18,064 --> 00:13:19,797
NOW, UH...
311
00:13:19,799 --> 00:13:22,300
ALL I HAVE IS, UH...
312
00:13:22,302 --> 00:13:23,767
THIS SOUP.
313
00:13:23,769 --> 00:13:24,768
FINE.
314
00:13:24,770 --> 00:13:25,903
THAT'LL BE 1.50.
315
00:13:25,905 --> 00:13:27,438
AND A, UH...
316
00:13:27,440 --> 00:13:29,306
A PACK OF CRACKERS,
317
00:13:29,308 --> 00:13:31,075
WHICH I CAN'T IMAGINE
THERE COULD BE
ANY CHARGE FOR,
318
00:13:31,077 --> 00:13:35,313
GIVEN OUR AMPLY DEMONSTRATED
CORDIALITY.
319
00:13:35,315 --> 00:13:37,248
PLUS A QUARTER
FOR THE CRACKERS.
320
00:13:37,250 --> 00:13:38,749
NO!
321
00:13:38,751 --> 00:13:39,750
IT'S NOT FAIR!
322
00:13:39,752 --> 00:13:41,485
WHY? WHAT DO YOU
HAVE AGAINST ME?
323
00:13:41,487 --> 00:13:45,489
SOMETHING ABOUT YOU
RUBS ME THE WRONG WAY.
324
00:13:45,491 --> 00:13:46,723
THAT'S IT?
325
00:13:46,725 --> 00:13:47,992
OH, COME ON!
326
00:13:47,994 --> 00:13:49,393
HATE ME
FOR MY BRILLIANCE.
327
00:13:49,395 --> 00:13:50,661
HATE ME FOR MY ARROGANCE.
328
00:13:50,663 --> 00:13:53,797
HATE ME FOR
MY CATLIKE DEXTERITY.
329
00:13:53,799 --> 00:13:56,500
BUT YOU CAN'T HATE ME
JUST BECAUSE.
330
00:13:56,502 --> 00:13:57,835
JUST WATCH ME.
331
00:13:57,837 --> 00:14:01,272
CRACKERS, 25 CENTS.
332
00:14:04,377 --> 00:14:06,544
BREWSKIS!
333
00:14:06,546 --> 00:14:07,645
THANKS.
334
00:14:07,647 --> 00:14:10,314
WOW. I NEVER THOUGHT
I'D ACTUALLY GRADUATE.
335
00:14:10,316 --> 00:14:11,482
ME NEITHER.
336
00:14:11,484 --> 00:14:13,985
WE'VE BEEN THROUGH
SO MUCH TOGETHER.
337
00:14:13,987 --> 00:14:16,887
10 WEEKS I'LL TREASURE
FOR A LIFETIME.
338
00:14:18,391 --> 00:14:21,659
HEY. YOU REMEMBER
THAT CRAZY TIME
I CAME TO CLASS
339
00:14:21,661 --> 00:14:22,660
WITHOUT A PEN?
340
00:14:22,662 --> 00:14:23,661
OH, MAN.
341
00:14:23,663 --> 00:14:25,496
WERE YOU
OUT OF LUCK.
342
00:14:27,834 --> 00:14:29,634
HEY! TOMMY!
343
00:14:29,636 --> 00:14:31,102
THE MAN
WITH THE PLAN.
344
00:14:31,104 --> 00:14:32,603
DUDE!
345
00:14:33,706 --> 00:14:35,206
A TOAST TO TOMMY.
346
00:14:35,208 --> 00:14:36,707
A TOAST TO TOMMY.
347
00:14:36,709 --> 00:14:38,776
HEY, YOU WANT
TO JOIN THE PARTY?
348
00:14:38,778 --> 00:14:40,278
OH, THIS PARTY.
349
00:14:40,280 --> 00:14:41,779
UH, I CAN'T.
I GOTTA STUDY.
350
00:14:41,781 --> 00:14:43,881
BUT, HEY, YOU GUYS
CAN RELATE TO THAT, HUH?
351
00:14:43,883 --> 00:14:44,882
DO WE EVER.
352
00:14:44,884 --> 00:14:46,217
NEVER AGAIN.
353
00:14:46,219 --> 00:14:48,752
I'VE COME TO THINK
OF YOU BOYS
354
00:14:48,754 --> 00:14:50,087
AS MY SONS.
355
00:14:55,061 --> 00:14:58,662
MY UNEMPLOYED LOSER SONS.
356
00:14:58,664 --> 00:15:00,932
GO GET A JOB!
357
00:15:00,934 --> 00:15:03,401
HA HA HA HA HA!
358
00:15:05,238 --> 00:15:07,805
I'M GONNA
MISS YOU, LADY.
359
00:15:14,180 --> 00:15:15,179
SALLY.
360
00:15:15,181 --> 00:15:16,180
OH, DON.
361
00:15:16,182 --> 00:15:17,548
THANKS
FOR COMING.
362
00:15:17,550 --> 00:15:19,050
I'M SO GLAD YOU CALLED.
AFTER LAST NIGHT--
363
00:15:19,052 --> 00:15:20,584
ABOUT LAST NIGHT,
I KNOW WHAT WENT WRONG.
364
00:15:20,586 --> 00:15:22,653
YOU DO?
YES. I PICKED
THE WRONG BOOK.
365
00:15:22,655 --> 00:15:24,655
I SHOULD HAVE
GONE FOR SOMETHING
LESS GOTHIC,
366
00:15:24,657 --> 00:15:26,290
A LITTLE MORE
CONTEMPORARY.
367
00:15:26,292 --> 00:15:28,659
ROMANCE NOVELS?
368
00:15:28,661 --> 00:15:30,328
WHAT ARE YOU
READING THESE FOR?
369
00:15:30,330 --> 00:15:33,464
I JUST WANTED TO
PUT SOME ROMANCE INTO
OUR RELATIONSHIP, DON.
370
00:15:33,466 --> 00:15:35,466
NO KISS COULD
LIVE UP TO THESE BOOKS.
371
00:15:35,468 --> 00:15:36,968
I MEAN, THIS IS REAL LIFE.
372
00:15:36,970 --> 00:15:38,970
WE DON'T NEED
SOME WINDSWEPT MOUNTAIN.
373
00:15:38,972 --> 00:15:41,439
WE SHOULD BE ABLE TO KISS
ANYWHERE, ANYTIME.
374
00:15:41,441 --> 00:15:43,007
RIGHT NOW, FOR INSTANCE.
375
00:15:43,009 --> 00:15:44,542
HERE?
376
00:15:44,544 --> 00:15:45,542
YEAH.
377
00:15:45,544 --> 00:15:47,445
IN THE KITCHEN,
IN THE AFTERNOON?
378
00:15:47,447 --> 00:15:48,413
SURE.
379
00:15:49,515 --> 00:15:51,082
WITH THE DIRTY DISHES?
380
00:15:51,084 --> 00:15:52,917
RIGHT ON.
381
00:15:52,919 --> 00:15:55,219
OK.
382
00:15:55,221 --> 00:15:56,954
UH, SHOULD I STAND?
383
00:15:56,956 --> 00:15:58,589
NO, I'LL SIT.
384
00:16:03,763 --> 00:16:05,463
MAYBE WE SHOULD STAND.
385
00:16:05,465 --> 00:16:06,898
OK.
386
00:16:06,900 --> 00:16:08,399
OK. ALL RIGHT, THEN.
387
00:16:08,401 --> 00:16:09,901
OK, LET'S DO IT!
388
00:16:09,903 --> 00:16:11,168
OK, HERE GOES.
389
00:16:15,508 --> 00:16:17,675
SO...
390
00:16:17,677 --> 00:16:20,978
WHAT DO YOU WANT
TO DO FOR THE
REST OF THE DAY?
391
00:16:23,983 --> 00:16:25,482
I DON'T KNOW.
392
00:16:25,484 --> 00:16:26,884
KILL MYSELF?
393
00:16:29,188 --> 00:16:30,988
THEN I ASKED HER
WHY SHE DIDN'T LIKE ME,
394
00:16:30,990 --> 00:16:32,990
AND SHE DIDN'T HAVE
ANY REASON AT ALL.
395
00:16:34,427 --> 00:16:37,762
DOES SHE NEED A REASON?
'CAUSE I COULD
HELP HER OUT.
396
00:16:37,764 --> 00:16:40,031
I WAS JUST SAYIN'.
397
00:16:42,402 --> 00:16:45,136
HOW CAN SHE HATE ME?
I DID NOTHING TO HER.
398
00:16:45,138 --> 00:16:47,772
YOU KNOW, DICK,
NO ONE'S GONNA
LOVE YOU ALL THE TIME.
399
00:16:47,774 --> 00:16:50,041
BUT HOW CAN I
LIVE WITH THAT?
400
00:16:50,043 --> 00:16:51,742
I CAN'T EVEN GO
IN THE CAFETERIA.
401
00:16:51,744 --> 00:16:53,878
SO YOU'RE JUST GOING
TO LET THIS WOMAN
CONTROL YOUR LIFE?
402
00:16:53,880 --> 00:16:56,447
NO. JUST THE LUNCH PART.
403
00:16:57,884 --> 00:17:00,051
MY FAVORITE PART.
404
00:17:00,053 --> 00:17:01,119
DICK, YOU CAN'T
LET HER DO THIS.
405
00:17:01,121 --> 00:17:03,854
SO SHE
DOESN'T LIKE YOU.
406
00:17:03,856 --> 00:17:05,390
BIG DEAL.
407
00:17:05,392 --> 00:17:07,291
IF YOU DON'T
LET IT BOTHER YOU,
408
00:17:07,293 --> 00:17:09,193
THEN SHE HAS NO POWER
OVER YOU.
409
00:17:09,195 --> 00:17:10,194
POWER.
410
00:17:10,196 --> 00:17:11,895
POWER IS GIVEN.
411
00:17:11,897 --> 00:17:13,564
CONTROL IS TAKEN.
412
00:17:13,566 --> 00:17:15,099
TAKE CONTROL!
413
00:17:15,101 --> 00:17:16,600
YOU KNOW,
YOU'RE RIGHT.
414
00:17:16,602 --> 00:17:18,102
THIS IS ABOUT POWER.
415
00:17:18,104 --> 00:17:19,803
SHE LIKES
WATCHING ME SQUIRM.
416
00:17:19,805 --> 00:17:21,672
IF I DON'T SQUIRM,
SHE'S GOT NOTHING.
417
00:17:21,674 --> 00:17:22,907
EXACTLY.
418
00:17:22,909 --> 00:17:24,909
OH, MARY,
YOU'RE SO WISE.
419
00:17:24,911 --> 00:17:27,411
YOU KNOW SO MUCH
ABOUT THIS.
420
00:17:27,413 --> 00:17:29,947
TONS OF PEOPLE
MUST HATE YOU.
421
00:17:29,949 --> 00:17:31,416
OH, STOP.
422
00:17:31,418 --> 00:17:33,684
YOU'RE EMBARRASSING ME.
423
00:17:43,095 --> 00:17:45,028
ARE, UH...
424
00:17:45,030 --> 00:17:47,331
ARE THESE FREE?
425
00:17:47,333 --> 00:17:48,833
QUARTER APIECE.
426
00:17:48,835 --> 00:17:51,235
ALL RIGHT, RING ME UP.
427
00:17:51,237 --> 00:17:52,236
[CHANGE JINGLES]
428
00:17:52,238 --> 00:17:53,370
WHAT ARE YOU DOING?
429
00:17:53,372 --> 00:17:55,206
I'M CELEBRATING
MY LIBERATION
430
00:17:55,208 --> 00:17:57,708
FROM CARING
HOW YOU FEEL ABOUT ME.
431
00:17:57,710 --> 00:18:00,311
SEE, YOU'RE NOT GONNA RUIN
ANY MORE OF MY DAYS.
432
00:18:00,313 --> 00:18:01,511
I WIN.
433
00:18:01,513 --> 00:18:04,281
SO, PLEASE, RING ME UP.
434
00:18:04,283 --> 00:18:06,650
BECAUSE I'VE GOT
A PURSE FULL OF QUARTERS HERE
435
00:18:06,652 --> 00:18:10,388
AND A HANKERING
FOR CRACKERS.
436
00:18:15,962 --> 00:18:18,562
THAT SHOULD COVER IT.
437
00:18:18,564 --> 00:18:21,065
IF THERE'S ANY EXTRA...
438
00:18:21,067 --> 00:18:23,700
BUY YOURSELF SOME CRACKERS.
439
00:18:32,044 --> 00:18:34,478
WE'VE BECOME
A REAL POSSE...
440
00:18:36,015 --> 00:18:37,781
THE THREE OF US.
441
00:18:37,783 --> 00:18:40,618
I DON'T KNOW HOW I'M
GONNA FACE THE WORLD
442
00:18:40,620 --> 00:18:42,953
WITHOUT YOU GUYS.
443
00:18:42,955 --> 00:18:44,555
I'M SCARED, MAN.
444
00:18:44,557 --> 00:18:46,857
NO. WE CAN'T BE.
445
00:18:46,859 --> 00:18:50,895
WE HAVE TO EMBRACE
THE FUTURE.
446
00:18:50,897 --> 00:18:53,497
BUT IT'S SO HARD.
447
00:18:53,499 --> 00:18:55,066
OHHH.
448
00:18:55,068 --> 00:18:57,501
WHAT'S WRONG, HONEY?
449
00:18:57,503 --> 00:18:59,736
I HAVE TO DO
THE HARDEST THING
I'VE EVER DONE
450
00:18:59,738 --> 00:19:01,305
IN MY ENTIRE LIFE.
451
00:19:01,307 --> 00:19:05,509
I HAVE TO TELL
MY BOYFRIEND IT'S OVER,
AND I DON'T WANT TO.
452
00:19:05,511 --> 00:19:07,011
BUT YOU MUST.
453
00:19:07,013 --> 00:19:10,948
YOU WILL FEEL BETTER
WHEN IT'S OVER,
SWEETIE.
454
00:19:10,950 --> 00:19:13,384
YOU'RE RIGHT,
MRS. DeGUZMAN.
455
00:19:13,386 --> 00:19:15,653
I'VE GOT TO DO IT.
456
00:19:15,655 --> 00:19:17,154
THANK YOU.
457
00:19:19,492 --> 00:19:23,294
WOW. THAT WAS
REALLY SWEET, MRS. D.
458
00:19:23,296 --> 00:19:26,664
NAH. I JUST
WANT HER TO LEAVE.
459
00:19:28,968 --> 00:19:30,434
SHE'S A BUMMER.
460
00:19:32,138 --> 00:19:33,770
ABSOLUTELY.
461
00:19:36,909 --> 00:19:38,042
[THUNDER]
462
00:19:38,044 --> 00:19:39,543
AH, WOMEN.
463
00:19:39,545 --> 00:19:41,779
I DON'T GET 'EM,
CHANCE.
464
00:19:41,781 --> 00:19:43,413
[SIGHS]
465
00:19:43,415 --> 00:19:46,217
MUST BE EASY
BEIN' A HORSE.
466
00:19:46,219 --> 00:19:48,719
THEY BRING IN
THE LADY HORSE.
467
00:19:48,721 --> 00:19:49,920
NO TALKING.
468
00:19:49,922 --> 00:19:52,323
YOU BOTH KNOW
WHY SHE'S THERE.
469
00:19:52,325 --> 00:19:54,325
OF COURSE,
PEOPLE WATCH YOU.
470
00:19:54,327 --> 00:19:57,328
YOU GOT NOTHIN'
TO BE ASHAMED OF.
471
00:19:57,330 --> 00:19:58,929
YOU GOT THE HORSE...
472
00:19:58,931 --> 00:20:00,865
SITUATION.
473
00:20:02,468 --> 00:20:04,735
SALLY. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
474
00:20:04,737 --> 00:20:06,437
I HAD TO SEE YOU, DON.
475
00:20:06,439 --> 00:20:08,439
I HAVEN'T BEEN ABLE
TO SLEEP ALL NIGHT.
476
00:20:08,441 --> 00:20:11,342
IT'S ONLY 7 P.M.,
SALLY.
477
00:20:11,344 --> 00:20:13,244
WE HAVE TO TALK.
478
00:20:13,246 --> 00:20:16,247
I KNOW WHAT'S COMING,
SO MAKE IT FAST.
479
00:20:16,249 --> 00:20:18,449
OH, I'M SO SORRY.
I--
480
00:20:18,451 --> 00:20:21,952
I--I HATE MYSELF
FOR FEELING
THIS WAY, BUT--
481
00:20:21,954 --> 00:20:23,520
BUT I NEED MORE.
482
00:20:23,522 --> 00:20:26,390
MORE? YOU DON'T KNOW
WHAT MORE IS.
483
00:20:26,392 --> 00:20:27,524
NO, THAT'S NOT TRUE,
DON--
484
00:20:27,526 --> 00:20:29,026
NO, I'M GONNA DO
THE TALKIN',
485
00:20:29,028 --> 00:20:30,561
AND YOU'RE GONNA DO
THE LISTENIN',
SO JUST SIT DOWN.
486
00:20:30,563 --> 00:20:32,563
WHAT'S COME OVER YOU, DON?
487
00:20:32,565 --> 00:20:34,064
YOU'RE BEING SO GRUFF.
488
00:20:34,066 --> 00:20:35,065
I'M AFRAID.
489
00:20:35,067 --> 00:20:36,100
[THUNDER]
490
00:20:36,102 --> 00:20:37,601
NOW, LISTEN, SALLY.
491
00:20:37,603 --> 00:20:40,003
I MAY NOT BE
THE PERFECT MAN.
492
00:20:40,005 --> 00:20:43,140
I MAY NEVER MAKE THE COVER
OF PRETTY BOY MAGAZINE.
493
00:20:43,142 --> 00:20:46,043
BUT I'M DON LESLIE ORVILLE.
494
00:20:46,045 --> 00:20:49,046
AND, OK, TELLING YOU
MY MIDDLE NAME JUST NOW
495
00:20:49,048 --> 00:20:51,549
PROBABLY REALLY
DIDN'T HELP MY CAUSE.
496
00:20:51,551 --> 00:20:54,552
BUT IF YOU WANT TO HAVE
A RELATIONSHIP WITH ME,
497
00:20:54,554 --> 00:20:58,055
IT CAN'T BE WHEN I'M
JUST FLASHING MY BADGE
OR SHOOTING A GUN.
498
00:20:58,057 --> 00:21:00,057
IT HAS TO BE
WITH THE WHOLE ME,
499
00:21:00,059 --> 00:21:01,559
WITH THE 24-HOUR ME,
500
00:21:01,561 --> 00:21:04,327
WITH THE ME
I'M ALWAYS GONNA BE
WHETHER I LIKE IT OR NOT.
501
00:21:07,500 --> 00:21:08,932
OH, DON.
502
00:21:08,934 --> 00:21:10,768
OH, DON WHAT?
503
00:21:12,471 --> 00:21:14,070
OH, DON...
504
00:21:16,142 --> 00:21:17,374
DON.
505
00:21:17,376 --> 00:21:19,276
SALLY.
506
00:21:19,278 --> 00:21:21,278
IF YOU'RE GONNA
RIP MY HEART OUT,
507
00:21:21,280 --> 00:21:23,948
YOU BETTER REACH IN NOW
AND PULL IT OUT FAST,
508
00:21:23,950 --> 00:21:27,217
BECAUSE IN ONE SECOND,
YOU'RE GONNA BE WEARIN'
MY LIPS FOR GOOD.
509
00:21:37,964 --> 00:21:40,897
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--