1 00:00:03,971 --> 00:00:06,571 HA HA HA HA HA! 2 00:00:06,573 --> 00:00:08,573 OHH-HO! 3 00:00:08,575 --> 00:00:10,742 THANKS, DON. I HAD SUCH A GREAT TIME. 4 00:00:10,744 --> 00:00:12,110 OH, ME, TOO. 5 00:00:12,112 --> 00:00:14,980 IT'S BEEN SO LONG SINCE WE'VE BEEN ON A...DATE DATE. 6 00:00:14,982 --> 00:00:17,216 YEAH. I'M SO GLAD WE DECIDED TO SKIP THE MOVIE 7 00:00:17,218 --> 00:00:19,651 AND HEAD STRAIGHT FOR THE FIRING RANGE. 8 00:00:23,624 --> 00:00:26,257 YOU ARE SOME SHOT, SALLY. 9 00:00:26,259 --> 00:00:28,026 AWW. 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,928 I WAS JUST TRYIN' TO SCARE HIM. 11 00:00:29,930 --> 00:00:31,430 YOU KNOW, IF... 12 00:00:31,432 --> 00:00:34,632 IF THEY PUT YOUR FACE ON THESE TARGETS, SALLY, 13 00:00:34,634 --> 00:00:36,935 NO MAN WOULD EVER TAKE A SHOT AT IT. 14 00:00:36,937 --> 00:00:38,536 NOT WITH A GUN. 15 00:00:38,538 --> 00:00:41,773 OH, DON. 16 00:00:41,775 --> 00:00:43,709 WHAT ARE YOU DOING? 17 00:00:43,711 --> 00:00:46,444 WHAT AM I DOING? I'M--I'M TRYING TO KISS YOU, SALLY. 18 00:00:46,446 --> 00:00:50,048 UH-HUH. THAT WOULD EXPLAIN THE LIPS COMING AT ME. 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,917 WHAT'S THE PROBLEM, SALLY? 20 00:00:51,919 --> 00:00:53,685 PROBLEM? WHAT PROBLEM? 21 00:00:53,687 --> 00:00:55,687 WE'VE BEEN GOING TOGETHER FOR OVER 2 YEARS, SALLY, 22 00:00:55,689 --> 00:00:57,589 AND WE'VE NEVER KISSED. NOT ONCE. 23 00:00:57,591 --> 00:00:59,124 WE HAVEN'T? ARE YOU SURE? 24 00:00:59,126 --> 00:01:01,059 BELIEVE ME, I'VE BEEN KEEPING TRACK. 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,794 IF WE HAD, I'D KNOW. 26 00:01:02,796 --> 00:01:04,262 KISS ME, SALLY. 27 00:01:04,264 --> 00:01:05,596 KISS ME FOR ALL THE TIMES 28 00:01:05,598 --> 00:01:08,399 OUR LIPS HAVE BEEN RAZOR CLOSE BUT NEVER MET. 29 00:01:08,401 --> 00:01:09,902 JUST LIKE THAT? 30 00:01:09,904 --> 00:01:12,671 I DON'T KNOW. THIS IS ALL HAPPENING SO FAST. 31 00:01:12,673 --> 00:01:16,508 NOTHING IS HAPPENING FAST, SALLY. 32 00:01:16,510 --> 00:01:18,577 IF THIS RELATIONSHIP WERE A SNAIL, 33 00:01:18,579 --> 00:01:21,913 IT WOULD BE MOCKED BY THE OTHER, FASTER SNAILS. 34 00:01:21,915 --> 00:01:24,349 UH--UH, I JUST NEED A LITTLE MORE TIME. 35 00:01:24,351 --> 00:01:26,351 TAKE ALL THE TIME IN THE WORLD. 36 00:01:26,353 --> 00:01:27,619 THANKS. 37 00:01:27,621 --> 00:01:28,753 HOW ABOUT NOW? 38 00:01:28,755 --> 00:01:29,754 NOT YET. 39 00:01:29,756 --> 00:01:31,423 I WAS ONLY KIDDING. 40 00:01:31,425 --> 00:01:32,423 WHAT ABOUT NOW? 41 00:01:32,425 --> 00:01:33,692 I SAID NOT YET! 42 00:01:33,694 --> 00:01:35,660 I'M JOKING! IT'S A JOKE. IT'S A JOKE. 43 00:02:13,333 --> 00:02:15,099 YOU MEAN YOU'VE NEVER KISSED DON BEFORE? 44 00:02:15,101 --> 00:02:16,100 NO. 45 00:02:16,102 --> 00:02:17,101 NO. NEVER? 46 00:02:17,103 --> 00:02:19,103 NO WONDER YOU'RE SO CRABBY. 47 00:02:19,105 --> 00:02:20,605 SHUT UP, LOAD. 48 00:02:20,607 --> 00:02:22,640 THERE'S NOTHING WRONG WITH TAKING YOUR TIME. 49 00:02:22,642 --> 00:02:24,142 Harry: YEAH. GIVE HER A BREAK. 50 00:02:24,144 --> 00:02:28,413 IF I WERE SALLY, I WOULDN'T KISS DON, EITHER. 51 00:02:28,415 --> 00:02:29,647 YOU WOULDN'T? I WOULD. 52 00:02:29,649 --> 00:02:31,149 ME, TOO, IN A SECOND. 53 00:02:31,151 --> 00:02:32,483 WHAT'S STOPPING YOU? 54 00:02:32,485 --> 00:02:33,919 I DON'T KNOW. 55 00:02:33,921 --> 00:02:35,486 I REALLY CARE ABOUT DON. 56 00:02:35,488 --> 00:02:37,989 IT'S JUST THAT THE--THE MOMENT DIDN'T SEEM RIGHT. 57 00:02:37,991 --> 00:02:39,524 IT DIDN'T SEEM SPECIAL. 58 00:02:39,526 --> 00:02:41,626 BUT WHY, MUFFIN? 59 00:02:41,628 --> 00:02:43,127 ACTION IS ACTION. 60 00:02:43,129 --> 00:02:44,763 I SAY FRENCH THE GUY. 61 00:02:45,999 --> 00:02:48,566 PART OF ME WANTS TO. IT'S JUST-- 62 00:02:48,568 --> 00:02:50,502 IT FEELS LIKE THERE'S SOMETHING MISSING. 63 00:02:50,504 --> 00:02:51,803 I THINK I KNOW WHAT IT IS. 64 00:02:51,805 --> 00:02:54,339 HAVE YOU TRIED KISSIN'? 65 00:02:54,341 --> 00:02:55,840 I DON'T UNDERSTAND. 66 00:02:55,842 --> 00:02:58,343 I MEAN, DON AND I HAVE SUCH A GREAT TIME TOGETHER. 67 00:02:58,345 --> 00:03:01,012 JUST LAST NIGHT WE STAKED OUT THE LAUNDROMAT FOR 6 HOURS. 68 00:03:01,014 --> 00:03:02,680 OH, THE GUY WITH THE SLUGS IS BACK. 69 00:03:02,682 --> 00:03:04,916 OH. THAT SOUNDS SO NICE. 70 00:03:04,918 --> 00:03:06,718 BUT I THINK YOU MAY BE MISSING 71 00:03:06,720 --> 00:03:08,720 AN ESSENTIAL PART OF THE HUMAN EXPERIENCE. 72 00:03:08,722 --> 00:03:09,721 WHAT? 73 00:03:09,723 --> 00:03:10,722 ROMANCE. 74 00:03:10,724 --> 00:03:11,723 ROMANCE? 75 00:03:11,725 --> 00:03:12,724 DON'T WORRY. 76 00:03:12,726 --> 00:03:13,725 EVERYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT IT 77 00:03:13,727 --> 00:03:15,026 CAN BE FOUND IN THE WRITINGS 78 00:03:15,028 --> 00:03:17,161 OF THE WORLD'S GREATEST AUTHORITY ON THE SUBJECT. 79 00:03:17,163 --> 00:03:20,231 "THE GATES OF WINDEMERE, BY FRANK SHAKESPEARE." 80 00:03:20,233 --> 00:03:22,234 THE FRANK SHAKESPEARE?! 81 00:03:23,303 --> 00:03:24,869 THE FRANK SHAKESPEARE. 82 00:03:24,871 --> 00:03:27,539 OH! THANK YOU, DICK. THANK YOU! 83 00:03:30,610 --> 00:03:32,110 WHAT DID YOU GET, NINA? 84 00:03:32,112 --> 00:03:33,545 THE LUNCH SPECIAL. 85 00:03:33,547 --> 00:03:35,646 AH. SOUP AND SALAD. I WAS THINKING OF GETTING THAT. 86 00:03:35,648 --> 00:03:37,148 MARY, WHAT ARE YOU GETTING? 87 00:03:37,150 --> 00:03:38,416 THE SPECIAL, DICK. 88 00:03:38,418 --> 00:03:40,651 NOT THE GRILLED CHEESE? THAT'S A NICE SANDWICH. 89 00:03:40,653 --> 00:03:42,153 JUST PICK SOMETHING. 90 00:03:42,155 --> 00:03:43,154 TODAY. 91 00:03:43,156 --> 00:03:44,655 MY CROUTONS ARE SINKING. 92 00:03:45,725 --> 00:03:49,327 [WHIMPERING] 93 00:03:49,329 --> 00:03:51,563 GET THE SPECIAL, DICK. YOU ALWAYS GET THE SPECIAL. 94 00:03:51,565 --> 00:03:52,964 JUST GET THE SPECIAL! 95 00:03:52,966 --> 00:03:54,533 ONE SPECIAL, PLEASE. 96 00:03:55,969 --> 00:03:58,703 I GUESS THERE'S NO TURNING BACK NOW. 97 00:03:58,705 --> 00:04:00,138 I'VE MADE MY CHOICE. 98 00:04:00,140 --> 00:04:03,574 OH, MY GOD, THEY HAVE SALISBURY STEAK! 99 00:04:03,576 --> 00:04:04,643 NEXT! 100 00:04:07,181 --> 00:04:09,447 ONE, UH... 101 00:04:09,449 --> 00:04:11,849 LUNCH SPECIAL, PLEASE. 102 00:04:11,851 --> 00:04:13,184 3.75. 103 00:04:17,224 --> 00:04:18,556 ARE YOU SURE? 104 00:04:19,826 --> 00:04:23,027 I'VE ONLY WORKED HERE FOR 26 YEARS. 105 00:04:27,701 --> 00:04:29,133 [REGISTER DRAWER SLAMS SHUT] 106 00:04:37,878 --> 00:04:39,977 WHO HAD THE LUNCH SPECIAL? 107 00:04:39,979 --> 00:04:42,313 OH, FOR GOD'S SAKES, DICK, WHAT'S DONE IS DONE! 108 00:04:42,315 --> 00:04:44,750 NO, NO, I'M TALKING ABOUT THE PRICE. HOW MUCH WAS IT? 109 00:04:44,752 --> 00:04:46,018 3.50. 110 00:04:46,020 --> 00:04:48,086 HMM. THAT'S STRANGE. 111 00:04:48,088 --> 00:04:49,787 [YELPS] 112 00:04:49,789 --> 00:04:51,689 SHE CHARGED ME FOR CRACKERS. 113 00:04:53,327 --> 00:04:55,860 AND ONE OF THEM IS BROKEN! 114 00:05:01,634 --> 00:05:03,902 "THIS CITY IN PENNSYLVANIA..." 115 00:05:03,904 --> 00:05:05,837 PENNSYLVANIA. 116 00:05:05,839 --> 00:05:08,372 "IS HOME OF THE LIBERTY BELL." 117 00:05:08,374 --> 00:05:11,075 LIBERTYTOWN! 118 00:05:11,077 --> 00:05:13,144 HEY. LET'S FOCUS, PEOPLE. 119 00:05:13,146 --> 00:05:14,846 THIS IS OUR FINAL EXAM. 120 00:05:14,848 --> 00:05:18,082 I DIDN'T SIT THROUGH NIGHT SCHOOL FOR 3 MONTHS 121 00:05:18,084 --> 00:05:20,017 NOT TO GET MY DIPLOMA. 122 00:05:20,019 --> 00:05:22,019 NO! YOU DID IT 123 00:05:22,021 --> 00:05:24,021 AS PART OF YOUR PLEA BARGAIN. 124 00:05:24,023 --> 00:05:25,022 UNTRUE! 125 00:05:25,024 --> 00:05:26,023 OH, WELL. 126 00:05:26,025 --> 00:05:27,525 HEY! HEY, HEY. 127 00:05:27,527 --> 00:05:28,526 CALM DOWN. 128 00:05:28,528 --> 00:05:30,528 NOW, WHAT KIND OF TEST IS THIS? 129 00:05:30,530 --> 00:05:31,796 MULTIPLE CHOICE. 130 00:05:31,798 --> 00:05:33,297 OH! IT'S MULTIPLE-- 131 00:05:33,299 --> 00:05:35,299 THEN YOUR APPROACH IS ALL WRONG. 132 00:05:35,301 --> 00:05:37,935 MULTIPLE CHOICE IS A MATTER OF PATTERNS AND BALANCES. 133 00:05:37,937 --> 00:05:39,437 FORGET EVERYTHING YOU KNOW. 134 00:05:39,439 --> 00:05:40,938 KNOWLEDGE IS YOUR ENEMY. 135 00:05:40,940 --> 00:05:43,875 IT'S ONLY GONNA MAKE YOU SECOND-GUESS YOURSELF. 136 00:05:46,980 --> 00:05:49,981 Sally, reading: "HER BOSOMS HEAVED AGAINST THE FLIMSY COTTON 137 00:05:49,983 --> 00:05:51,416 "OF HER GOWN. 138 00:05:51,418 --> 00:05:53,651 "HE WAS ABOUT TO HAVE HIS WAY WITH HER, 139 00:05:53,653 --> 00:05:55,152 AND SHE WAS ABOUT TO LET HIM." 140 00:05:55,154 --> 00:05:56,387 HEY, SALLY. 141 00:05:56,389 --> 00:05:58,256 I'M READING. 142 00:05:58,258 --> 00:05:59,390 THAT'S ALL. 143 00:05:59,392 --> 00:06:00,725 CAN'T A GIRL READ? 144 00:06:00,727 --> 00:06:01,726 YEAH. WHATEVER. 145 00:06:01,728 --> 00:06:03,828 HI, HI, HI, HI, HI-- 146 00:06:03,830 --> 00:06:06,330 OHHH. 147 00:06:06,332 --> 00:06:09,333 LOVE'S DELICATE THUNDER. 148 00:06:09,335 --> 00:06:11,836 FORBIDDEN LOVE IS ALWAYS THE SWEETEST, ISN'T IT? 149 00:06:11,838 --> 00:06:14,639 OH, YEAH. 150 00:06:14,641 --> 00:06:16,340 BUT THAT HUNTER CARLTON 151 00:06:16,342 --> 00:06:18,543 IS TROUBLE THROUGH AND THROUGH. 152 00:06:18,545 --> 00:06:21,546 BUT, MRS. DUBCEK, HOW COULD YOU JUDGE HIM SO HARSHLY? 153 00:06:21,548 --> 00:06:23,382 I KNOW HE'S GRUFF AND INSOLENT 154 00:06:23,384 --> 00:06:26,551 AND MAKES WOMEN CRY FOR SPORT, BUT... 155 00:06:26,553 --> 00:06:30,254 IS THERE A MORE HANDSOME OR TORTURED SOUL IN ALL OF SPENCERVILLE? 156 00:06:30,256 --> 00:06:32,323 NO. 157 00:06:32,325 --> 00:06:34,225 MRS. DUBCEK, I'VE BEEN SUCH A FOOL! 158 00:06:34,227 --> 00:06:36,727 DON'S BEEN WAITING SO PATIENTLY FOR ME, 159 00:06:36,729 --> 00:06:40,164 AND ALL THE WHILE I'VE BEEN DISREGARDING HIS MANLY NEEDS. 160 00:06:40,166 --> 00:06:41,800 WHAT'S WRONG WITH ME? 161 00:06:43,269 --> 00:06:44,869 NOTHING THAT A PINT OF BOURBON 162 00:06:44,871 --> 00:06:47,672 AND A CHEAP MOTEL ROOM WON'T FIX. 163 00:06:47,674 --> 00:06:49,374 YES. 164 00:06:49,376 --> 00:06:51,309 YOU'RE RIGHT. 165 00:06:51,311 --> 00:06:53,111 I WILL KISS HIM. 166 00:06:54,180 --> 00:06:56,347 I WILL KISS HIM. 167 00:06:56,349 --> 00:06:59,150 MARY! MARY! LISTEN. 168 00:06:59,152 --> 00:07:02,153 MARY! I'VE POLLED EVERYBODY IN THE FACULTY LOUNGE, AND-- 169 00:07:02,155 --> 00:07:03,387 NO, DON'T TELL ME. 170 00:07:03,389 --> 00:07:05,723 NO ONE ELSE IS BEING CHARGED FOR CRACKERS. 171 00:07:05,725 --> 00:07:07,525 THAT'S RIGHT! 172 00:07:07,527 --> 00:07:10,528 SO IT'S BECOME A CAMPUS-WIDE ISSUE, HAS IT? 173 00:07:10,530 --> 00:07:13,130 NO. IT'S JUST THAT YOU WON'T STOP TALKING ABOUT IT. 174 00:07:13,132 --> 00:07:15,366 I'M TELLING YOU, MARY, THAT WOMAN HAS IT IN FOR ME. 175 00:07:15,368 --> 00:07:17,001 MAYBE IT'S ALL IN YOUR HEAD. 176 00:07:17,003 --> 00:07:19,704 I USED TO THINK THERE WAS A HIDDEN CAMERA IN THE LADIES' ROOM. 177 00:07:19,706 --> 00:07:24,175 EVENTUALLY, I DISMANTLED THE CEILING TILES AND FOUND NOTHING. 178 00:07:26,646 --> 00:07:28,079 I THINK I'VE SAID TOO MUCH. 179 00:07:28,081 --> 00:07:30,348 IT'S NOT IN MY HEAD. 180 00:07:30,350 --> 00:07:31,916 I HAVE THE RECEIPT. 181 00:07:31,918 --> 00:07:33,618 MAYBE SHE JUST DOESN'T LIKE YOU. 182 00:07:33,620 --> 00:07:35,119 NOT LIKE ME? 183 00:07:35,121 --> 00:07:36,887 HOO-HOO! NOT LIKELY. 184 00:07:36,889 --> 00:07:38,389 YEAH, YEAH, YEAH. 185 00:07:38,391 --> 00:07:40,858 YOU'RE DR. SOLOMON. YOU'RE LOVED BY ALL. 186 00:07:40,860 --> 00:07:42,426 THANK YOU, MARY. 187 00:07:42,428 --> 00:07:43,628 THAT'S ALL RIGHT. 188 00:07:48,435 --> 00:07:51,068 I CAN'T BELIEVE IT. I FAILED. 189 00:07:51,070 --> 00:07:52,236 I BELIEVE IT. 190 00:07:52,238 --> 00:07:53,337 YOU SUCK. 191 00:07:54,474 --> 00:07:56,141 WAIT A SECOND. 192 00:07:56,143 --> 00:07:58,309 YOU FAILED, TOO, MRS. DeGUZMAN. 193 00:07:58,311 --> 00:07:59,811 WE ALL FAILED. 194 00:07:59,813 --> 00:08:01,512 WAIT A MINUTE. 195 00:08:01,514 --> 00:08:03,914 THIS IS THE CALLBACK SHEET FOR PIPPIN. 196 00:08:03,916 --> 00:08:06,817 OH! HERE ARE THE GRADES. 197 00:08:06,819 --> 00:08:07,818 WHA-- 198 00:08:07,820 --> 00:08:08,986 WE PASSED! 199 00:08:08,988 --> 00:08:09,987 WE ALL PASSED! 200 00:08:09,989 --> 00:08:11,589 OH, YES! 201 00:08:11,591 --> 00:08:13,959 OHH! 202 00:08:17,930 --> 00:08:19,631 GET OFF ME! 203 00:08:24,337 --> 00:08:26,571 [HUMMING] 204 00:08:33,313 --> 00:08:35,814 NICE WEAPON, OFFICER. 205 00:08:38,251 --> 00:08:40,752 Sally, narrating: I'D BARELY LAID EYES ON HIM, 206 00:08:40,754 --> 00:08:43,921 AND YET I WAS ALREADY ENVELOPED BY THE HOT FLASH 207 00:08:43,923 --> 00:08:45,189 OF HIS MANLY PRESENCE. 208 00:08:45,191 --> 00:08:46,223 SALLY! 209 00:08:46,225 --> 00:08:47,725 WHAT ARE YOU DOING HERE? 210 00:08:47,727 --> 00:08:49,460 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 211 00:08:49,462 --> 00:08:51,595 I KNOW. IT'S FORBIDDEN, LIKE OUR LOVE. 212 00:08:51,597 --> 00:08:53,898 WAIT. YOU DIDN'T COME HERE TO WATCH ME 213 00:08:53,900 --> 00:08:54,965 DO MY BUSINESS, DID YOU? 214 00:08:54,967 --> 00:08:56,033 HUSH, DON. 215 00:08:56,035 --> 00:08:58,002 I'LL ANSWER YOUR QUESTIONS, ALL OF THEM, 216 00:08:58,004 --> 00:09:00,404 BUT NOT HERE. NOT NOW. 217 00:09:00,406 --> 00:09:02,306 WELL, THEN WHEN, SALLY? 218 00:09:02,308 --> 00:09:04,843 WHEN THE CRESCENT MOON SLICES THROUGH THE CLOUDS 219 00:09:04,845 --> 00:09:08,813 LIKE A SABER THROUGH THE STRINGS OF A BODICE. 220 00:09:08,815 --> 00:09:11,315 HELP ME OUT. IS THAT TUESDAY? 221 00:09:11,317 --> 00:09:12,917 FRIDAY? 222 00:09:12,919 --> 00:09:14,919 I BEG OF YOU, I MUST GO NOW. 223 00:09:14,921 --> 00:09:16,755 EVERYTHING YOU NEED TO KNOW IS IN HERE. 224 00:09:16,757 --> 00:09:17,922 BE PATIENT, MY LOVE. 225 00:09:17,924 --> 00:09:20,291 THE WAIT IS ALMOST OVER. 226 00:09:24,464 --> 00:09:28,466 Sally: "MEET ME AT RUTHERFORD BLUFFS TONIGHT. [LAUGHS]" 227 00:09:31,637 --> 00:09:34,338 OHH, HOW CUTE! 228 00:09:34,340 --> 00:09:36,741 SAY HELLO TO YOUR WIFE FOR ME. 229 00:09:39,979 --> 00:09:41,479 HELLO, LUCY. 230 00:09:41,481 --> 00:09:42,847 MAY I SAY YOU'RE LOOKING 231 00:09:42,849 --> 00:09:44,315 ABSOLUTELY STUNNING TODAY. 232 00:09:44,317 --> 00:09:46,317 YEAH, I'VE BEEN WORKING OUT. WHAT DO YOU GOT? 233 00:09:46,319 --> 00:09:48,419 ONE BANANA... 234 00:09:48,421 --> 00:09:49,854 AND, UH... 235 00:09:49,856 --> 00:09:51,822 A LITTLE BOWL OF PEA SOUP. 236 00:09:51,824 --> 00:09:53,324 IS THAT EVERYTHING? 237 00:09:53,326 --> 00:09:54,659 YES, THAT'LL DO IT. 238 00:09:54,661 --> 00:09:56,694 OH, AND A, UH... 239 00:09:56,696 --> 00:09:58,730 A PACK OF CRACKERS. 240 00:09:58,732 --> 00:10:01,399 [HEART BEATING] 241 00:10:05,438 --> 00:10:06,871 [RINGS UP REGISTER] 242 00:10:06,873 --> 00:10:08,606 [YELPS] 2.25. 243 00:10:08,608 --> 00:10:10,141 SO IT'S TRUE! 244 00:10:10,143 --> 00:10:11,576 YOU HATE ME! 245 00:10:17,951 --> 00:10:20,452 Sally, narrating: THE COOL AIR EMBRACED THE TREES 246 00:10:20,454 --> 00:10:22,454 LIKE A DESPERATE LOVER. 247 00:10:22,456 --> 00:10:25,422 A MORE PERFECT NIGHT I COULDN'T HAVE HOPED FOR. 248 00:10:25,424 --> 00:10:26,924 [BUSHES RUSTLING] 249 00:10:26,926 --> 00:10:29,326 AND THEN, HE APPEARED OUT OF NOWHERE, 250 00:10:29,328 --> 00:10:32,196 BREATHLESS IN ANTICIPATION. 251 00:10:32,198 --> 00:10:33,698 [PANTING] 252 00:10:33,700 --> 00:10:37,702 SALLY, WHY DO WE HAVE TO MEET ALL THE WAY UP HERE? 253 00:10:37,704 --> 00:10:39,904 I'M A COP, NOT A GOAT. 254 00:10:39,906 --> 00:10:42,240 Sally, narrating: HIS CHISELED FEATURES 255 00:10:42,242 --> 00:10:44,242 MOCKED ME WITH THEIR PERFECTION. 256 00:10:44,244 --> 00:10:46,745 OH, WHERE HAD I EVER FOUND THE STRENGTH 257 00:10:46,747 --> 00:10:48,412 TO RESIST HIM FOR THIS LONG? 258 00:10:48,414 --> 00:10:51,849 HAVE YOU GOT A HANDKERCHIEF? I'M SWEATIN' LIKE A PIG. 259 00:10:51,851 --> 00:10:53,851 I CAN'T STAND IT ANY LONGER! 260 00:10:53,853 --> 00:10:55,286 KISS ME, DON. 261 00:10:55,288 --> 00:10:57,855 KISS ME LIKE YOU'VE ALWAYS WANTED BUT NEVER COULD. 262 00:10:57,857 --> 00:10:58,923 NOW, DON, NOW! 263 00:10:58,925 --> 00:11:00,825 OH, MAMA! 264 00:11:18,778 --> 00:11:20,778 IT'S MY BREATH, ISN'T IT? 265 00:11:20,780 --> 00:11:23,481 NO, DON, IT'S NOT THAT. 266 00:11:23,483 --> 00:11:25,316 ALL THE FIRE IN YOU IS GONE, SALLY. 267 00:11:25,318 --> 00:11:26,818 WHAT'S THE MATTER? WHAT IS IT? 268 00:11:26,820 --> 00:11:29,954 UH, WELL, IT'S BECAUSE, UH... 269 00:11:29,956 --> 00:11:31,155 DICK DIED. 270 00:11:31,157 --> 00:11:33,024 DICK DIED?! 271 00:11:33,026 --> 00:11:34,859 NO. I'M JUST TIRED. 272 00:11:34,861 --> 00:11:37,394 LET'S JUST GO. 273 00:11:37,396 --> 00:11:39,964 I CAN'T GO, SALLY. 274 00:11:39,966 --> 00:11:41,532 YOU THREW MY HAT UP INTO THE TREE, 275 00:11:41,534 --> 00:11:43,334 AND IF I DON'T GET IT BACK, I'M OUT 40 BUCKS. 276 00:11:47,206 --> 00:11:48,206 LET'S GO. 277 00:11:51,912 --> 00:11:53,411 I DID IT! 278 00:11:53,413 --> 00:11:54,879 I DID IT! 279 00:11:54,881 --> 00:11:57,115 I PASSED MY G.E.D. 280 00:11:57,117 --> 00:11:59,917 YOU ARE LOOKING AT A HIGH SCHOOL 281 00:11:59,919 --> 00:12:02,820 EQUIVALENCY DIPLOMA GUY. 282 00:12:05,158 --> 00:12:06,991 THAT'S GREAT, HARRY. HOW'D YOU PULL IT OFF? 283 00:12:06,993 --> 00:12:09,994 BY FOLLOWING MY MAN TOMMY'S ADVICE TO THE NINES. 284 00:12:09,996 --> 00:12:11,729 COUPLE OF "ALL OF THE ABOVE," 285 00:12:11,731 --> 00:12:13,731 NOT TOO MANY "NONE OF THE ABOVES," 286 00:12:13,733 --> 00:12:16,167 EASY ON THE Cs, HEAVY ON THE Ds... 287 00:12:16,169 --> 00:12:19,404 Harry and Tommy: AND DON'T BE STINGY WITH THE As. 288 00:12:21,674 --> 00:12:23,574 DID YOU EVEN READ THE QUESTIONS? 289 00:12:23,576 --> 00:12:25,276 NOT THIS TIME, BABY. 290 00:12:28,048 --> 00:12:30,982 AT LEAST SOMETHING NICE IS HAPPENING TO ONE OF THE SOLOMONS. 291 00:12:30,984 --> 00:12:32,984 YES, IT IS. 292 00:12:32,986 --> 00:12:35,019 ONE OF THE SOLOMONS IS IN GREAT PAIN. 293 00:12:35,021 --> 00:12:37,221 MMM, WELL, I'M ON CLOUD NINE. 294 00:12:37,223 --> 00:12:39,724 THE LADY IN THE CAFETERIA DOESN'T LIKE ME! 295 00:12:39,726 --> 00:12:41,059 WHAT'D YOU DO? 296 00:12:41,061 --> 00:12:42,994 NOTHING! I BARELY SAID 2 WORDS TO THE WOMAN. 297 00:12:42,996 --> 00:12:44,495 WELL, DICK, I HAVE AN IDEA. 298 00:12:44,497 --> 00:12:46,130 WHY DON'T YOU TRY GOING TO HIGH SCHOOL? 299 00:12:46,132 --> 00:12:48,733 EVERYONE HATES YOU. YOU DON'T ASK WHY. EVERYONE JUST HATES YOU. 300 00:12:48,735 --> 00:12:50,134 AND THAT'S A GOOD THING? 301 00:12:50,136 --> 00:12:53,537 YEAH. IT TEACHES YOU NOT TO GIVE A RAT'S ASS. 302 00:12:59,979 --> 00:13:02,146 LUCY, IF I DIDN'T KNOW BETTER, 303 00:13:02,148 --> 00:13:05,283 I'D SAY THESE FLOWERS ARE FOR YOU. 304 00:13:06,886 --> 00:13:09,286 NOW, UH, BEFORE WE PROCEED, 305 00:13:09,288 --> 00:13:11,956 MAY I OFFER YOU, UH, A STICK OF GUM? 306 00:13:11,958 --> 00:13:13,358 OPERA TICKETS? 307 00:13:13,360 --> 00:13:14,959 A SPANKING-NEW UMBRELLA? 308 00:13:14,961 --> 00:13:16,594 I COULD USE AN UMBRELLA. 309 00:13:16,596 --> 00:13:18,062 DONE! 310 00:13:18,064 --> 00:13:19,797 NOW, UH... 311 00:13:19,799 --> 00:13:22,300 ALL I HAVE IS, UH... 312 00:13:22,302 --> 00:13:23,767 THIS SOUP. 313 00:13:23,769 --> 00:13:24,768 FINE. 314 00:13:24,770 --> 00:13:25,903 THAT'LL BE 1.50. 315 00:13:25,905 --> 00:13:27,438 AND A, UH... 316 00:13:27,440 --> 00:13:29,306 A PACK OF CRACKERS, 317 00:13:29,308 --> 00:13:31,075 WHICH I CAN'T IMAGINE THERE COULD BE ANY CHARGE FOR, 318 00:13:31,077 --> 00:13:35,313 GIVEN OUR AMPLY DEMONSTRATED CORDIALITY. 319 00:13:35,315 --> 00:13:37,248 PLUS A QUARTER FOR THE CRACKERS. 320 00:13:37,250 --> 00:13:38,749 NO! 321 00:13:38,751 --> 00:13:39,750 IT'S NOT FAIR! 322 00:13:39,752 --> 00:13:41,485 WHY? WHAT DO YOU HAVE AGAINST ME? 323 00:13:41,487 --> 00:13:45,489 SOMETHING ABOUT YOU RUBS ME THE WRONG WAY. 324 00:13:45,491 --> 00:13:46,723 THAT'S IT? 325 00:13:46,725 --> 00:13:47,992 OH, COME ON! 326 00:13:47,994 --> 00:13:49,393 HATE ME FOR MY BRILLIANCE. 327 00:13:49,395 --> 00:13:50,661 HATE ME FOR MY ARROGANCE. 328 00:13:50,663 --> 00:13:53,797 HATE ME FOR MY CATLIKE DEXTERITY. 329 00:13:53,799 --> 00:13:56,500 BUT YOU CAN'T HATE ME JUST BECAUSE. 330 00:13:56,502 --> 00:13:57,835 JUST WATCH ME. 331 00:13:57,837 --> 00:14:01,272 CRACKERS, 25 CENTS. 332 00:14:04,377 --> 00:14:06,544 BREWSKIS! 333 00:14:06,546 --> 00:14:07,645 THANKS. 334 00:14:07,647 --> 00:14:10,314 WOW. I NEVER THOUGHT I'D ACTUALLY GRADUATE. 335 00:14:10,316 --> 00:14:11,482 ME NEITHER. 336 00:14:11,484 --> 00:14:13,985 WE'VE BEEN THROUGH SO MUCH TOGETHER. 337 00:14:13,987 --> 00:14:16,887 10 WEEKS I'LL TREASURE FOR A LIFETIME. 338 00:14:18,391 --> 00:14:21,659 HEY. YOU REMEMBER THAT CRAZY TIME I CAME TO CLASS 339 00:14:21,661 --> 00:14:22,660 WITHOUT A PEN? 340 00:14:22,662 --> 00:14:23,661 OH, MAN. 341 00:14:23,663 --> 00:14:25,496 WERE YOU OUT OF LUCK. 342 00:14:27,834 --> 00:14:29,634 HEY! TOMMY! 343 00:14:29,636 --> 00:14:31,102 THE MAN WITH THE PLAN. 344 00:14:31,104 --> 00:14:32,603 DUDE! 345 00:14:33,706 --> 00:14:35,206 A TOAST TO TOMMY. 346 00:14:35,208 --> 00:14:36,707 A TOAST TO TOMMY. 347 00:14:36,709 --> 00:14:38,776 HEY, YOU WANT TO JOIN THE PARTY? 348 00:14:38,778 --> 00:14:40,278 OH, THIS PARTY. 349 00:14:40,280 --> 00:14:41,779 UH, I CAN'T. I GOTTA STUDY. 350 00:14:41,781 --> 00:14:43,881 BUT, HEY, YOU GUYS CAN RELATE TO THAT, HUH? 351 00:14:43,883 --> 00:14:44,882 DO WE EVER. 352 00:14:44,884 --> 00:14:46,217 NEVER AGAIN. 353 00:14:46,219 --> 00:14:48,752 I'VE COME TO THINK OF YOU BOYS 354 00:14:48,754 --> 00:14:50,087 AS MY SONS. 355 00:14:55,061 --> 00:14:58,662 MY UNEMPLOYED LOSER SONS. 356 00:14:58,664 --> 00:15:00,932 GO GET A JOB! 357 00:15:00,934 --> 00:15:03,401 HA HA HA HA HA! 358 00:15:05,238 --> 00:15:07,805 I'M GONNA MISS YOU, LADY. 359 00:15:14,180 --> 00:15:15,179 SALLY. 360 00:15:15,181 --> 00:15:16,180 OH, DON. 361 00:15:16,182 --> 00:15:17,548 THANKS FOR COMING. 362 00:15:17,550 --> 00:15:19,050 I'M SO GLAD YOU CALLED. AFTER LAST NIGHT-- 363 00:15:19,052 --> 00:15:20,584 ABOUT LAST NIGHT, I KNOW WHAT WENT WRONG. 364 00:15:20,586 --> 00:15:22,653 YOU DO? YES. I PICKED THE WRONG BOOK. 365 00:15:22,655 --> 00:15:24,655 I SHOULD HAVE GONE FOR SOMETHING LESS GOTHIC, 366 00:15:24,657 --> 00:15:26,290 A LITTLE MORE CONTEMPORARY. 367 00:15:26,292 --> 00:15:28,659 ROMANCE NOVELS? 368 00:15:28,661 --> 00:15:30,328 WHAT ARE YOU READING THESE FOR? 369 00:15:30,330 --> 00:15:33,464 I JUST WANTED TO PUT SOME ROMANCE INTO OUR RELATIONSHIP, DON. 370 00:15:33,466 --> 00:15:35,466 NO KISS COULD LIVE UP TO THESE BOOKS. 371 00:15:35,468 --> 00:15:36,968 I MEAN, THIS IS REAL LIFE. 372 00:15:36,970 --> 00:15:38,970 WE DON'T NEED SOME WINDSWEPT MOUNTAIN. 373 00:15:38,972 --> 00:15:41,439 WE SHOULD BE ABLE TO KISS ANYWHERE, ANYTIME. 374 00:15:41,441 --> 00:15:43,007 RIGHT NOW, FOR INSTANCE. 375 00:15:43,009 --> 00:15:44,542 HERE? 376 00:15:44,544 --> 00:15:45,542 YEAH. 377 00:15:45,544 --> 00:15:47,445 IN THE KITCHEN, IN THE AFTERNOON? 378 00:15:47,447 --> 00:15:48,413 SURE. 379 00:15:49,515 --> 00:15:51,082 WITH THE DIRTY DISHES? 380 00:15:51,084 --> 00:15:52,917 RIGHT ON. 381 00:15:52,919 --> 00:15:55,219 OK. 382 00:15:55,221 --> 00:15:56,954 UH, SHOULD I STAND? 383 00:15:56,956 --> 00:15:58,589 NO, I'LL SIT. 384 00:16:03,763 --> 00:16:05,463 MAYBE WE SHOULD STAND. 385 00:16:05,465 --> 00:16:06,898 OK. 386 00:16:06,900 --> 00:16:08,399 OK. ALL RIGHT, THEN. 387 00:16:08,401 --> 00:16:09,901 OK, LET'S DO IT! 388 00:16:09,903 --> 00:16:11,168 OK, HERE GOES. 389 00:16:15,508 --> 00:16:17,675 SO... 390 00:16:17,677 --> 00:16:20,978 WHAT DO YOU WANT TO DO FOR THE REST OF THE DAY? 391 00:16:23,983 --> 00:16:25,482 I DON'T KNOW. 392 00:16:25,484 --> 00:16:26,884 KILL MYSELF? 393 00:16:29,188 --> 00:16:30,988 THEN I ASKED HER WHY SHE DIDN'T LIKE ME, 394 00:16:30,990 --> 00:16:32,990 AND SHE DIDN'T HAVE ANY REASON AT ALL. 395 00:16:34,427 --> 00:16:37,762 DOES SHE NEED A REASON? 'CAUSE I COULD HELP HER OUT. 396 00:16:37,764 --> 00:16:40,031 I WAS JUST SAYIN'. 397 00:16:42,402 --> 00:16:45,136 HOW CAN SHE HATE ME? I DID NOTHING TO HER. 398 00:16:45,138 --> 00:16:47,772 YOU KNOW, DICK, NO ONE'S GONNA LOVE YOU ALL THE TIME. 399 00:16:47,774 --> 00:16:50,041 BUT HOW CAN I LIVE WITH THAT? 400 00:16:50,043 --> 00:16:51,742 I CAN'T EVEN GO IN THE CAFETERIA. 401 00:16:51,744 --> 00:16:53,878 SO YOU'RE JUST GOING TO LET THIS WOMAN CONTROL YOUR LIFE? 402 00:16:53,880 --> 00:16:56,447 NO. JUST THE LUNCH PART. 403 00:16:57,884 --> 00:17:00,051 MY FAVORITE PART. 404 00:17:00,053 --> 00:17:01,119 DICK, YOU CAN'T LET HER DO THIS. 405 00:17:01,121 --> 00:17:03,854 SO SHE DOESN'T LIKE YOU. 406 00:17:03,856 --> 00:17:05,390 BIG DEAL. 407 00:17:05,392 --> 00:17:07,291 IF YOU DON'T LET IT BOTHER YOU, 408 00:17:07,293 --> 00:17:09,193 THEN SHE HAS NO POWER OVER YOU. 409 00:17:09,195 --> 00:17:10,194 POWER. 410 00:17:10,196 --> 00:17:11,895 POWER IS GIVEN. 411 00:17:11,897 --> 00:17:13,564 CONTROL IS TAKEN. 412 00:17:13,566 --> 00:17:15,099 TAKE CONTROL! 413 00:17:15,101 --> 00:17:16,600 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. 414 00:17:16,602 --> 00:17:18,102 THIS IS ABOUT POWER. 415 00:17:18,104 --> 00:17:19,803 SHE LIKES WATCHING ME SQUIRM. 416 00:17:19,805 --> 00:17:21,672 IF I DON'T SQUIRM, SHE'S GOT NOTHING. 417 00:17:21,674 --> 00:17:22,907 EXACTLY. 418 00:17:22,909 --> 00:17:24,909 OH, MARY, YOU'RE SO WISE. 419 00:17:24,911 --> 00:17:27,411 YOU KNOW SO MUCH ABOUT THIS. 420 00:17:27,413 --> 00:17:29,947 TONS OF PEOPLE MUST HATE YOU. 421 00:17:29,949 --> 00:17:31,416 OH, STOP. 422 00:17:31,418 --> 00:17:33,684 YOU'RE EMBARRASSING ME. 423 00:17:43,095 --> 00:17:45,028 ARE, UH... 424 00:17:45,030 --> 00:17:47,331 ARE THESE FREE? 425 00:17:47,333 --> 00:17:48,833 QUARTER APIECE. 426 00:17:48,835 --> 00:17:51,235 ALL RIGHT, RING ME UP. 427 00:17:51,237 --> 00:17:52,236 [CHANGE JINGLES] 428 00:17:52,238 --> 00:17:53,370 WHAT ARE YOU DOING? 429 00:17:53,372 --> 00:17:55,206 I'M CELEBRATING MY LIBERATION 430 00:17:55,208 --> 00:17:57,708 FROM CARING HOW YOU FEEL ABOUT ME. 431 00:17:57,710 --> 00:18:00,311 SEE, YOU'RE NOT GONNA RUIN ANY MORE OF MY DAYS. 432 00:18:00,313 --> 00:18:01,511 I WIN. 433 00:18:01,513 --> 00:18:04,281 SO, PLEASE, RING ME UP. 434 00:18:04,283 --> 00:18:06,650 BECAUSE I'VE GOT A PURSE FULL OF QUARTERS HERE 435 00:18:06,652 --> 00:18:10,388 AND A HANKERING FOR CRACKERS. 436 00:18:15,962 --> 00:18:18,562 THAT SHOULD COVER IT. 437 00:18:18,564 --> 00:18:21,065 IF THERE'S ANY EXTRA... 438 00:18:21,067 --> 00:18:23,700 BUY YOURSELF SOME CRACKERS. 439 00:18:32,044 --> 00:18:34,478 WE'VE BECOME A REAL POSSE... 440 00:18:36,015 --> 00:18:37,781 THE THREE OF US. 441 00:18:37,783 --> 00:18:40,618 I DON'T KNOW HOW I'M GONNA FACE THE WORLD 442 00:18:40,620 --> 00:18:42,953 WITHOUT YOU GUYS. 443 00:18:42,955 --> 00:18:44,555 I'M SCARED, MAN. 444 00:18:44,557 --> 00:18:46,857 NO. WE CAN'T BE. 445 00:18:46,859 --> 00:18:50,895 WE HAVE TO EMBRACE THE FUTURE. 446 00:18:50,897 --> 00:18:53,497 BUT IT'S SO HARD. 447 00:18:53,499 --> 00:18:55,066 OHHH. 448 00:18:55,068 --> 00:18:57,501 WHAT'S WRONG, HONEY? 449 00:18:57,503 --> 00:18:59,736 I HAVE TO DO THE HARDEST THING I'VE EVER DONE 450 00:18:59,738 --> 00:19:01,305 IN MY ENTIRE LIFE. 451 00:19:01,307 --> 00:19:05,509 I HAVE TO TELL MY BOYFRIEND IT'S OVER, AND I DON'T WANT TO. 452 00:19:05,511 --> 00:19:07,011 BUT YOU MUST. 453 00:19:07,013 --> 00:19:10,948 YOU WILL FEEL BETTER WHEN IT'S OVER, SWEETIE. 454 00:19:10,950 --> 00:19:13,384 YOU'RE RIGHT, MRS. DeGUZMAN. 455 00:19:13,386 --> 00:19:15,653 I'VE GOT TO DO IT. 456 00:19:15,655 --> 00:19:17,154 THANK YOU. 457 00:19:19,492 --> 00:19:23,294 WOW. THAT WAS REALLY SWEET, MRS. D. 458 00:19:23,296 --> 00:19:26,664 NAH. I JUST WANT HER TO LEAVE. 459 00:19:28,968 --> 00:19:30,434 SHE'S A BUMMER. 460 00:19:32,138 --> 00:19:33,770 ABSOLUTELY. 461 00:19:36,909 --> 00:19:38,042 [THUNDER] 462 00:19:38,044 --> 00:19:39,543 AH, WOMEN. 463 00:19:39,545 --> 00:19:41,779 I DON'T GET 'EM, CHANCE. 464 00:19:41,781 --> 00:19:43,413 [SIGHS] 465 00:19:43,415 --> 00:19:46,217 MUST BE EASY BEIN' A HORSE. 466 00:19:46,219 --> 00:19:48,719 THEY BRING IN THE LADY HORSE. 467 00:19:48,721 --> 00:19:49,920 NO TALKING. 468 00:19:49,922 --> 00:19:52,323 YOU BOTH KNOW WHY SHE'S THERE. 469 00:19:52,325 --> 00:19:54,325 OF COURSE, PEOPLE WATCH YOU. 470 00:19:54,327 --> 00:19:57,328 YOU GOT NOTHIN' TO BE ASHAMED OF. 471 00:19:57,330 --> 00:19:58,929 YOU GOT THE HORSE... 472 00:19:58,931 --> 00:20:00,865 SITUATION. 473 00:20:02,468 --> 00:20:04,735 SALLY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 474 00:20:04,737 --> 00:20:06,437 I HAD TO SEE YOU, DON. 475 00:20:06,439 --> 00:20:08,439 I HAVEN'T BEEN ABLE TO SLEEP ALL NIGHT. 476 00:20:08,441 --> 00:20:11,342 IT'S ONLY 7 P.M., SALLY. 477 00:20:11,344 --> 00:20:13,244 WE HAVE TO TALK. 478 00:20:13,246 --> 00:20:16,247 I KNOW WHAT'S COMING, SO MAKE IT FAST. 479 00:20:16,249 --> 00:20:18,449 OH, I'M SO SORRY. I-- 480 00:20:18,451 --> 00:20:21,952 I--I HATE MYSELF FOR FEELING THIS WAY, BUT-- 481 00:20:21,954 --> 00:20:23,520 BUT I NEED MORE. 482 00:20:23,522 --> 00:20:26,390 MORE? YOU DON'T KNOW WHAT MORE IS. 483 00:20:26,392 --> 00:20:27,524 NO, THAT'S NOT TRUE, DON-- 484 00:20:27,526 --> 00:20:29,026 NO, I'M GONNA DO THE TALKIN', 485 00:20:29,028 --> 00:20:30,561 AND YOU'RE GONNA DO THE LISTENIN', SO JUST SIT DOWN. 486 00:20:30,563 --> 00:20:32,563 WHAT'S COME OVER YOU, DON? 487 00:20:32,565 --> 00:20:34,064 YOU'RE BEING SO GRUFF. 488 00:20:34,066 --> 00:20:35,065 I'M AFRAID. 489 00:20:35,067 --> 00:20:36,100 [THUNDER] 490 00:20:36,102 --> 00:20:37,601 NOW, LISTEN, SALLY. 491 00:20:37,603 --> 00:20:40,003 I MAY NOT BE THE PERFECT MAN. 492 00:20:40,005 --> 00:20:43,140 I MAY NEVER MAKE THE COVER OF PRETTY BOY MAGAZINE. 493 00:20:43,142 --> 00:20:46,043 BUT I'M DON LESLIE ORVILLE. 494 00:20:46,045 --> 00:20:49,046 AND, OK, TELLING YOU MY MIDDLE NAME JUST NOW 495 00:20:49,048 --> 00:20:51,549 PROBABLY REALLY DIDN'T HELP MY CAUSE. 496 00:20:51,551 --> 00:20:54,552 BUT IF YOU WANT TO HAVE A RELATIONSHIP WITH ME, 497 00:20:54,554 --> 00:20:58,055 IT CAN'T BE WHEN I'M JUST FLASHING MY BADGE OR SHOOTING A GUN. 498 00:20:58,057 --> 00:21:00,057 IT HAS TO BE WITH THE WHOLE ME, 499 00:21:00,059 --> 00:21:01,559 WITH THE 24-HOUR ME, 500 00:21:01,561 --> 00:21:04,327 WITH THE ME I'M ALWAYS GONNA BE WHETHER I LIKE IT OR NOT. 501 00:21:07,500 --> 00:21:08,932 OH, DON. 502 00:21:08,934 --> 00:21:10,768 OH, DON WHAT? 503 00:21:12,471 --> 00:21:14,070 OH, DON... 504 00:21:16,142 --> 00:21:17,374 DON. 505 00:21:17,376 --> 00:21:19,276 SALLY. 506 00:21:19,278 --> 00:21:21,278 IF YOU'RE GONNA RIP MY HEART OUT, 507 00:21:21,280 --> 00:21:23,948 YOU BETTER REACH IN NOW AND PULL IT OUT FAST, 508 00:21:23,950 --> 00:21:27,217 BECAUSE IN ONE SECOND, YOU'RE GONNA BE WEARIN' MY LIPS FOR GOOD. 509 00:21:37,964 --> 00:21:40,897 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--