1 00:00:04,004 --> 00:00:06,271 BYE, DICK! I'LL SEE YOU AT THE OFFICE. 2 00:00:06,273 --> 00:00:09,407 MARY, DON'T LEAVE. I WAS BRINGING YOU BREAKFAST IN BED. 3 00:00:09,409 --> 00:00:12,010 THAT'S VERY SWEET, BUT I THINK I'LL JUST GRAB 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,112 SOME COFFEE AND A MUFFIN. 5 00:00:14,114 --> 00:00:16,148 OH, THAT'S OK. BELIEVE IT OR NOT, 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,550 I JUST THREW ALL THIS TOGETHER. 7 00:00:18,552 --> 00:00:20,352 I NEVER WOULD'VE GUESSED. 8 00:00:23,457 --> 00:00:24,389 HEY, DICK. 9 00:00:24,391 --> 00:00:26,458 OH, YOU TWO ARE UP BRIGHT AND EARLY. 10 00:00:26,460 --> 00:00:27,459 WE JUST GOT BACK. 11 00:00:27,461 --> 00:00:29,494 DON TOOK ME ON AN ALL-NIGHT STAKEOUT. 12 00:00:29,496 --> 00:00:30,762 YOU MUST BE EXHAUSTED. 13 00:00:30,764 --> 00:00:32,898 NO. WE FELL ASLEEP AROUND 11:00. 14 00:00:32,900 --> 00:00:35,367 YEAH. 15 00:00:35,369 --> 00:00:37,703 I'M REASONABLY SURE NOTHING WENT DOWN, THOUGH. 16 00:00:37,705 --> 00:00:38,937 I'M A PRETTY LIGHT SLEEPER. 17 00:00:38,939 --> 00:00:41,873 I JUST LOVE SPENDING THE NIGHT IN YOUR ARMS. 18 00:00:41,875 --> 00:00:43,208 OH, ME, TOO. 19 00:00:48,916 --> 00:00:50,916 HEY, I GOTTA GO HIT THE CAN. 20 00:00:52,820 --> 00:00:55,454 TOMMY, AM I A VIRGO OR A CAPRICORN? 21 00:00:55,456 --> 00:00:57,088 I DON'T KNOW. WHAT'S YOUR BIRTHDAY? 22 00:00:57,090 --> 00:00:58,289 DOES IT MATTER? 23 00:00:58,291 --> 00:01:00,792 BECAUSE THIS HOROSCOPE RIGHT HEEERRRRE-- 24 00:01:00,794 --> 00:01:03,395 INCOMING MESSAGE FROM THE BIG GIANT HEAD! 25 00:01:03,397 --> 00:01:04,896 HEY, DICK, GET IN HERE! 26 00:01:04,898 --> 00:01:06,832 TO ENSURE BETTER CUSTOMER SERVICE, 27 00:01:06,834 --> 00:01:08,766 THIS TRANSMISSION MAY BE MONITORED. 28 00:01:08,768 --> 00:01:11,170 WHAT IS IT? THE BIG GIANT HEAD 29 00:01:11,172 --> 00:01:14,606 HAS RECEIVED YOUR LIEUTENANT'S REQUEST FOR GENDER REASSIGNMENT. 30 00:01:14,608 --> 00:01:17,308 SALLY SENT WHAT? THAT THING OFF, LIKE, 3 YEARS AGO. 31 00:01:17,310 --> 00:01:20,679 THE BIG GIANT HEAD HEREBY APPROVES YOUR REQUEST. 32 00:01:20,681 --> 00:01:23,114 FOR YOUR CONVENIENCE, YOUR LIEUTENANT'S BODY 33 00:01:23,116 --> 00:01:26,017 WILL BE SWITCHED WITH THAT OF YOUR HIGH COMMANDER. 34 00:01:26,019 --> 00:01:27,786 LIEUTENANT, YOU GET IN HERE! 35 00:01:27,788 --> 00:01:31,056 PREPARE TO EXCHANGE FORMS IN 3, 2, 1... 36 00:01:31,058 --> 00:01:32,691 ACHOO! ACHOO! ACHOO! 37 00:01:35,862 --> 00:01:38,163 OH, NO... 38 00:01:38,165 --> 00:01:39,831 WHERE ARE MY BOOBS? 39 00:01:41,602 --> 00:01:44,068 I'VE GOT THEM! 40 00:01:44,070 --> 00:01:45,203 YOU'RE ME! YOU'RE ME! 41 00:01:45,205 --> 00:01:46,138 DICK? WHAT? 42 00:01:46,140 --> 00:01:48,273 AAH! OH, GREAT. WHAT HAPPENED? 43 00:01:48,275 --> 00:01:50,208 THE BIG GIANT HEAD JUST SWITCHED THEIR BODIES. 44 00:01:50,210 --> 00:01:52,377 WOW. 45 00:01:52,379 --> 00:01:54,379 OH, MY GOD! 46 00:01:56,083 --> 00:01:59,017 I'M GORGEOUS! 47 00:01:59,019 --> 00:02:02,220 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND THE NATIONAL BROADCASTING COMPANY 48 00:02:21,508 --> 00:02:25,343 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 49 00:02:29,449 --> 00:02:34,585 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 50 00:02:36,055 --> 00:02:38,757 YOUR REQUEST TO RETURN TO YOUR ORIGINAL EARTH BODIES 51 00:02:38,759 --> 00:02:41,993 WILL BE ANSWERED IN THE ORDER IN WHICH IT WAS RECEIVED. 52 00:02:41,995 --> 00:02:45,931 TRANSMISSION ENDING IN 3, 2, 1... 53 00:02:45,933 --> 00:02:47,699 ACHOO! 54 00:02:47,701 --> 00:02:49,101 WHAT'S THE WORD? 55 00:02:49,103 --> 00:02:50,635 HE PUT US ON THE WAITING LIST. 56 00:02:50,637 --> 00:02:51,970 DAMN! 57 00:02:51,972 --> 00:02:55,574 MAN, IT TOOK HIM 3 YEARS TO ANSWER THE FIRST ONE. 58 00:02:55,576 --> 00:02:58,009 THIS IS HORRIBLE, JUST HORRIBLE! 59 00:02:58,011 --> 00:02:59,410 WHY, IN HEAVEN'S NAME, 60 00:02:59,412 --> 00:03:01,680 WOULD YOU PUT IN A REQUEST TO SWITCH BODIES? 61 00:03:01,682 --> 00:03:03,415 LIEUTENANT, WHAT WERE YOU THINKING? 62 00:03:03,417 --> 00:03:06,385 WHEN WE FIRST GOT HERE, I DIDN'T WANT TO BE THE WOMAN, 63 00:03:06,387 --> 00:03:08,053 BUT THAT WAS A LONG TIME AGO 64 00:03:08,055 --> 00:03:10,489 BEFORE I REALIZED HOW MUCH I LIKE MEN. 65 00:03:10,491 --> 00:03:12,824 WELL, I CANNOT BE STUCK IN A WOMAN'S BODY. 66 00:03:12,826 --> 00:03:14,793 DAMMIT! I'M THE HIGH COMMANDER! 67 00:03:14,795 --> 00:03:18,029 [CRYING] WHAT ARE WE GONNA DO, DICK? 68 00:03:18,031 --> 00:03:20,566 PULL YOURSELF TOGETHER, MAN! 69 00:03:20,568 --> 00:03:22,301 I'LL TELL YOU WHAT WE'RE GONNA DO. 70 00:03:22,303 --> 00:03:23,968 WE'RE GONNA LIVE EACH OTHER'S LIVES 71 00:03:23,970 --> 00:03:25,204 AS NORMALLY AS POSSIBLE 72 00:03:25,206 --> 00:03:27,772 UNTIL THE BIG GIANT HEAD GETS BACK TO US. 73 00:03:27,774 --> 00:03:29,107 OH, GREAT! 74 00:03:29,109 --> 00:03:31,710 OHH! 75 00:03:34,280 --> 00:03:36,781 WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH YOUR... 76 00:03:36,783 --> 00:03:38,617 YOU KNOW, GOODS? 77 00:03:38,619 --> 00:03:40,618 JUST PICK A SIDE AND COMMIT. 78 00:03:40,620 --> 00:03:42,954 YUP. TILL YOU LEARN THE INS AND OUTS, 79 00:03:42,956 --> 00:03:45,289 YOU MIGHT WANNA CONSIDER WEARING A CUP. 80 00:03:45,291 --> 00:03:46,658 THIS IS SO WEIRD. 81 00:03:46,660 --> 00:03:47,993 OH, STOP COMPLAINING. 82 00:03:47,995 --> 00:03:49,527 LOOK AT THESE WILLOWY LIMBS. 83 00:03:49,529 --> 00:03:51,229 I DON'T KNOW WHAT TO DO WITH THEM. 84 00:03:51,231 --> 00:03:52,897 MY CENTER OF GRAVITY'S SO LOW, 85 00:03:52,899 --> 00:03:54,699 AND WOULD YOU LOOK AT THESE BREASTS! 86 00:03:54,701 --> 00:03:56,934 HEY, DICK, CAN WE TOUCH 'EM? 87 00:03:56,936 --> 00:03:59,104 BE MY GUEST. THEY'RE NOT MINE. 88 00:03:59,106 --> 00:04:00,672 HEY! 89 00:04:04,111 --> 00:04:07,778 SO HELP ME GOD, IF YOU TOUCH THOSE, YOU WILL DIE. 90 00:04:12,853 --> 00:04:15,420 [STUDENTS CHATTERING] 91 00:04:15,422 --> 00:04:17,255 ALL RIGHT, SETTLE DOWN, SETTLE DOWN. 92 00:04:17,257 --> 00:04:19,291 [CHATTER CONTINUES] 93 00:04:19,293 --> 00:04:21,092 ALL RIGHT, EVERYBODY SHUT UP 94 00:04:21,094 --> 00:04:23,528 BEFORE I THROW YOU OUT THE FREAKIN' WINDOW! 95 00:04:27,034 --> 00:04:28,867 SO, WHAT ARE WE DOING HERE? 96 00:04:28,869 --> 00:04:30,869 SURFACE TENSION AND LIQUIDITY. 97 00:04:30,871 --> 00:04:32,237 I HAVE A QUESTION FOR YOU-- 98 00:04:32,239 --> 00:04:34,172 WHERE'D YOU GET THOSE SHOES? 99 00:04:34,174 --> 00:04:36,541 UH...PIC-AND-PAY. 100 00:04:36,543 --> 00:04:39,378 OH, I LOVE THAT PLACE. IT'S SO COOL! 101 00:04:39,380 --> 00:04:42,180 HAS ANYBODY ELSE HERE BEEN TO PIC-AND-PAY? IT'S SO AWESOME. 102 00:04:42,182 --> 00:04:44,650 YEAH. I GOT SOME WOOL PANTS THERE, HALF OFF. 103 00:04:44,652 --> 00:04:47,352 YOU DID? YEAH, BUT THEY WEREN'T MY SIZE, 104 00:04:47,354 --> 00:04:50,389 AND THEY DIDN'T HAVE A LINING, AND I'M WEARING THEM RIGHT NOW. 105 00:04:50,391 --> 00:04:53,124 SEE WHAT I MEAN? 106 00:04:53,126 --> 00:04:56,193 OK...SO, UH... WE GOT, UH... 107 00:04:56,195 --> 00:04:59,431 VALUE...AND... SELECTION. 108 00:05:02,402 --> 00:05:05,304 THIS IS WHAT WE'RE LOOKING FOR HERE. 109 00:05:08,475 --> 00:05:11,576 WELL, I'M OFF TO CABO SAN LUCAS. 110 00:05:11,578 --> 00:05:13,345 YOU HAVE FUN, DOUG, 111 00:05:13,347 --> 00:05:14,879 AND DON'T YOU WORRY ABOUT NOTHIN' 112 00:05:14,881 --> 00:05:17,616 BUT THE SEÑORITAS AND THE MARGARITAS, OK? 113 00:05:17,618 --> 00:05:20,017 BECAUSE HARRY'S HOLDING DOWN THE FORT. 114 00:05:20,019 --> 00:05:21,887 WHAT THE HELL. 115 00:05:24,191 --> 00:05:25,757 YOU'RE IN CHARGE OF THE BAR. YUP. 116 00:05:25,759 --> 00:05:28,693 YOU GOT A LOT OF RESPONSIBILITY. THAT'S RIGHT. 117 00:05:28,695 --> 00:05:32,397 DOUG'S NOT TOO BRIGHT, IS HE? NOT PARTICULARLY, NO. 118 00:05:35,935 --> 00:05:39,804 MAN, THOSE GUYS LOOK LIKE BADASSES. 119 00:05:39,806 --> 00:05:40,739 YOU THINK? 120 00:05:40,741 --> 00:05:42,473 YEAH. LOOK AT 'EM, MAN. 121 00:05:42,475 --> 00:05:45,009 THEY ARE CLEARLY BAD ASSES. 122 00:05:45,011 --> 00:05:47,512 WELL, JUST ONE WAY TO FIND OUT. 123 00:05:50,117 --> 00:05:54,852 EXCUSE ME, ARE YOU AND YOUR FRIENDS HERE BADASSES? 124 00:05:54,854 --> 00:05:57,756 HEH HEH HEH... WE'LL HAVE 3 BEERS. 125 00:05:57,758 --> 00:05:58,823 HA HA HA! 126 00:05:58,825 --> 00:06:02,860 OH, MAN, THEY'RE BADASSES. 127 00:06:03,863 --> 00:06:05,697 [CAR HORN HONKING] 128 00:06:06,700 --> 00:06:07,866 [HONK HONK] 129 00:06:07,868 --> 00:06:12,037 OH, YES, THE HONKING DRIVES ME MAD WITH DESIRE! 130 00:06:14,241 --> 00:06:17,141 AH, YOU'VE NOTICED I HAVE BREASTS. GOOD FOR YOU. 131 00:06:20,948 --> 00:06:23,214 DON LEFT THIS IN OUR BATHROOM. 132 00:06:23,216 --> 00:06:25,450 HEY, SALLY, YOU LOOK NICE. 133 00:06:25,452 --> 00:06:28,520 WHY, THANK YOU. YOU'VE GOT ME ALL HOT NOW. 134 00:06:28,522 --> 00:06:30,521 I'D JUMP RIGHT INTO BED WITH YOU, 135 00:06:30,523 --> 00:06:33,758 BUT YOU'LL HAVE TO GET IN LINE BEHIND 2 CONSTRUCTION WORKERS, 136 00:06:33,760 --> 00:06:36,494 A MAILMAN, AND A 12-YEAR-OLD BOY. 137 00:06:36,496 --> 00:06:37,762 SORRY. 138 00:06:37,764 --> 00:06:40,298 SALLY, HE WAS JUST PAYING YOU AN INNOCENT COMPLIMENT. 139 00:06:40,300 --> 00:06:42,800 I'M QUITE AWARE OF HOW SEXUALLY ATTRACTIVE I AM. 140 00:06:42,802 --> 00:06:44,569 I GET IT. NOW LET'S MOVE ON. 141 00:06:44,571 --> 00:06:46,104 SALLY, PLEASE, CALM DOWN. 142 00:06:46,106 --> 00:06:50,575 WHAT IS THAT, SOME SORT OF MENSTRUATION CRACK? 143 00:06:50,577 --> 00:06:54,045 WELL, I'VE GOT A NEWS FLASH FOR YOU, DON ORVILLE, 144 00:06:54,047 --> 00:06:56,381 AND FOR ALL THE MEN OF RUTHERFORD. 145 00:06:56,383 --> 00:07:01,052 BENEATH THIS PRETTY PACKAGE IS A MIND! 146 00:07:01,054 --> 00:07:04,522 DO YOU HEAR ME? A MIND! 147 00:07:10,530 --> 00:07:11,696 OH, HEY, NINA. 148 00:07:12,632 --> 00:07:15,199 YOU WENT TO PIC-AND-PAY? 149 00:07:15,201 --> 00:07:17,568 YEAH. 150 00:07:17,570 --> 00:07:20,738 I COULDN'T FIND ANYTHING EXCEPT THESE STUPID WINGTIPS. 151 00:07:20,740 --> 00:07:22,774 THEY'RE NOT EVEN PATENT LEATHER. 152 00:07:22,776 --> 00:07:25,676 MEN'S SHOES SUCK! 153 00:07:25,678 --> 00:07:27,812 WELL, THAT'S TOO BAD. 154 00:07:27,814 --> 00:07:30,715 MY FEET ARE HUGE. I'M DISGUSTING. 155 00:07:31,952 --> 00:07:33,018 OK. 156 00:07:35,555 --> 00:07:37,555 THERE YOU ARE. WHERE WERE YOU? 157 00:07:37,557 --> 00:07:38,890 OH, HEY, ALBRIGHT. 158 00:07:38,892 --> 00:07:41,058 YOU WERE SUPPOSED TO MEET ME FOR LUNCH! 159 00:07:41,060 --> 00:07:44,963 I'M HAVING A BAD DAY. YOU WANNA LAY OFF?! 160 00:07:44,965 --> 00:07:48,900 I WAS WAITING AT THE BAGUETTE FOR OVER AN HOUR. 161 00:07:48,902 --> 00:07:51,436 YEAH? WELL, I WAS TEACHING THAT HORRIBLE CLASS, 162 00:07:51,438 --> 00:07:54,439 AND I COULDN'T TAKE IT, SO I WENT TO GET SOME SHOES, 163 00:07:54,441 --> 00:07:56,374 AND I COULDN'T FIND ANYTHING I LIKED, 164 00:07:56,376 --> 00:08:01,245 [CRYING] AND THEN I CAME BACK HERE, AND YOU STARTED YELLING AT ME! 165 00:08:01,247 --> 00:08:04,215 I'M SORRY, DICK, BUT I WAS WAITING AN HOUR. 166 00:08:04,217 --> 00:08:05,816 I CAN'T BREATHE. 167 00:08:08,021 --> 00:08:09,520 ARE YOU OK? 168 00:08:09,522 --> 00:08:12,056 YOU DON'T UNDERSTAND WHAT I'M GOING THROUGH. 169 00:08:12,058 --> 00:08:15,426 I MEAN, JUST LOOK AT THESE! 170 00:08:15,428 --> 00:08:16,894 I'M HERE TO HELP. 171 00:08:16,896 --> 00:08:19,163 YOU CAN'T HELP. NOBODY CAN HELP. 172 00:08:19,165 --> 00:08:21,499 I FEEL SO TRAPPED. 173 00:08:26,172 --> 00:08:30,107 [ LET'S HEAR IT FOR THE BOY PLAYING] 174 00:08:37,817 --> 00:08:40,418 WHOO, SALLY... LOOKIN' HOT, MAN! 175 00:08:40,420 --> 00:08:43,955 YEAH! WALK THAT AROUND! 176 00:08:43,957 --> 00:08:46,524 LAY OFF, BUTTHEADS! I'M HAVING A CRAPPY DAY. 177 00:08:46,526 --> 00:08:50,128 I CAN TAKE THE UGLY SHOES, I CAN TAKE THE STUPID JOB, 178 00:08:50,130 --> 00:08:53,631 BUT I'LL BE DAMNED IF I'M GONNA WALK AROUND WITH LOVE HANDLES! 179 00:08:53,633 --> 00:08:55,499 ARE YOU WEARING LIP GLOSS? 180 00:08:55,501 --> 00:08:58,269 IT'S NOT A GLOSS. IT'S A SHINY BALM. 181 00:08:59,973 --> 00:09:02,439 DICK IS REALLY NEGLECTING HIS LIPS. 182 00:09:07,313 --> 00:09:10,381 HEY! WHAT ARE YOU DOING TO MY BODY, YOU MORON? 183 00:09:10,383 --> 00:09:13,151 YOU'RE GONNA GET IT FAT AND STRETCHED OUT! 184 00:09:13,153 --> 00:09:15,453 LIEUTENANT, I ALWAYS EAT THIS WAY. 185 00:09:15,455 --> 00:09:16,788 WELL, YOU CAN'T ANYMORE. 186 00:09:16,790 --> 00:09:18,389 YOU'LL NEVER KEEP A BOYFRIEND. 187 00:09:18,391 --> 00:09:19,958 AHA! SPEAKING OF BOYFRIENDS-- 188 00:09:19,960 --> 00:09:21,960 I'VE DECIDED THAT DON IS NO GENTLEMAN. 189 00:09:21,962 --> 00:09:23,728 I THINK IT'S TIME YOU MOVED ON. 190 00:09:23,730 --> 00:09:25,397 YOU BETTER NOT MESS UP 191 00:09:25,399 --> 00:09:27,164 MY RELATIONSHIP WITH DON. 192 00:09:27,166 --> 00:09:28,165 OH, PLEASE. 193 00:09:28,167 --> 00:09:30,167 OH, YOU ARE SUCH A BONEHEAD! 194 00:09:30,169 --> 00:09:34,172 AFTER I TRIED SO HARD NOT TO BLOW THINGS WITH ALBRIGHT. 195 00:09:37,477 --> 00:09:41,346 "TRIED"? WHAT DOES THAT MEAN? WHAT HAPPENED? 196 00:09:41,348 --> 00:09:43,481 NOTHING. 197 00:09:43,483 --> 00:09:46,117 TELL ME, DAMMIT! 198 00:09:46,119 --> 00:09:47,852 WELL, I GOT BUMMED OUT 199 00:09:47,854 --> 00:09:51,856 WHEN I COULDN'T FIND NICE SHOES FOR YOUR BIG, FAT FEET! 200 00:09:51,858 --> 00:09:54,992 AND I MAY HAVE GOTTEN A LITTLE... WEEPY. 201 00:09:54,994 --> 00:09:56,561 THANK YOU SO MUCH. 202 00:09:56,563 --> 00:10:00,398 NOW SHE THINKS I'M SOME HYSTERICAL, SHOE-LOVING WUSSY! 203 00:10:00,400 --> 00:10:03,601 YOU'RE WORRIED ABOUT GETTING FAT? JUST WATCH THIS. 204 00:10:03,603 --> 00:10:06,671 GIVE ME THAT SANDWICH, YOU HORRIBLE MAN! 205 00:10:06,673 --> 00:10:08,940 HEY, HEY, HEY! LET'S CHILL! 206 00:10:08,942 --> 00:10:10,241 HOW CAN I CHILL? 207 00:10:10,243 --> 00:10:12,343 HE'S SCREWING UP EVERYTHING WITH DON! 208 00:10:12,345 --> 00:10:14,645 [MUFFLED] SHE'S SCREWING UP MY RELATIONSHIP WITH MARY! 209 00:10:14,647 --> 00:10:18,382 OH, PEOPLE, PEOPLE, PEOPLE! 210 00:10:18,384 --> 00:10:22,320 LOOK...YOU GUYS HAVE GOT TO GET OVER THIS! 211 00:10:22,322 --> 00:10:23,654 WHEN WE LANDED ON EARTH, 212 00:10:23,656 --> 00:10:26,157 WE HAD NO ATTACHMENT TO THESE BODIES, BUT WE ADAPTED. 213 00:10:26,159 --> 00:10:27,892 WE FIGURED OUT HOW TO WORK WITH THEM. 214 00:10:27,894 --> 00:10:29,827 YOU DON'T UNDERSTAND, TOMMY. 215 00:10:29,829 --> 00:10:31,996 I LIKE BEING THE WOMAN. 216 00:10:31,998 --> 00:10:34,899 WHO CARES IF YOU ONLY EARN 60 CENTS ON THE DOLLAR 217 00:10:34,901 --> 00:10:37,135 IF YOU CAN HAVE SKIN LIKE THAT? 218 00:10:37,137 --> 00:10:39,237 MARY DOESN'T LIKE YOUR SKIN. 219 00:10:39,239 --> 00:10:41,572 SHE LIKES MY SKIN! 220 00:10:41,574 --> 00:10:43,974 NOW YOU LISTEN TO ME, DICK-- 221 00:10:43,976 --> 00:10:44,975 I'M SALLY! 222 00:10:44,977 --> 00:10:47,578 I DON'T GIVE A DAMN WHO YOU ARE! 223 00:10:47,580 --> 00:10:49,947 IF YOU DON'T START WORKING TOGETHER, 224 00:10:49,949 --> 00:10:52,216 YOU'RE GONNA LOSE DON AND MARY. 225 00:10:59,493 --> 00:11:00,758 YOU'RE RIGHT. 226 00:11:04,564 --> 00:11:05,563 TRUCE. 227 00:11:07,234 --> 00:11:08,666 ALL RIGHT, TRUCE. 228 00:11:08,668 --> 00:11:10,235 THAT'S BETTER. 229 00:11:14,307 --> 00:11:20,111 NOT WITH THAT SANDWICH, YOU DON'T! 230 00:11:21,748 --> 00:11:23,281 WHERE ARE THEY? 231 00:11:23,283 --> 00:11:25,950 RIGHT THERE. GO CUFF 'EM, DON. 232 00:11:25,952 --> 00:11:27,685 UH...WHAT FOR? 233 00:11:27,687 --> 00:11:30,922 THAT GUY OVER THERE, HE KEEPS ORDERING DRINKS. 234 00:11:30,924 --> 00:11:32,423 AND TALKING. 235 00:11:32,425 --> 00:11:35,226 AND THAT OTHER GUY KEEPS LAUGHING AT SOMETHING. 236 00:11:35,228 --> 00:11:38,862 DRINKING, TALKING, LAUGHING IN A BAR. 237 00:11:38,864 --> 00:11:40,264 NO LAW AGAINST THAT. 238 00:11:40,266 --> 00:11:42,833 HEY, WE PAY TAXES. HOW LONG IS THIS GONNA GO ON 239 00:11:42,835 --> 00:11:44,502 BEFORE THE POLICE DO SOMETHING? 240 00:11:44,504 --> 00:11:45,903 THIS IS TYPICAL. 241 00:11:45,905 --> 00:11:50,675 WHY DON'T YOU JUST GO EAT ANOTHER DOUGHNUT, DON! 242 00:11:50,677 --> 00:11:53,611 I'D LIKE TO HELP YOU OUT, GUYS, BUT... 243 00:11:53,613 --> 00:11:55,079 SALLY. 244 00:11:55,081 --> 00:11:56,146 DON. 245 00:11:56,148 --> 00:11:58,015 DICK! 246 00:12:00,120 --> 00:12:01,819 I'M GLAD YOU'RE HERE, DON. 247 00:12:01,821 --> 00:12:03,687 I HAD TO TALK TO YOU. 248 00:12:03,689 --> 00:12:05,723 IT'S ABOUT SALLY. 249 00:12:05,725 --> 00:12:06,958 THAT'S FINE, DICK, 250 00:12:06,960 --> 00:12:10,161 BUT COULD YOU BACK UP ABOUT 4 INCHES? 251 00:12:10,163 --> 00:12:12,496 OH, YEAH, SORRY. YOU WANNA SIT DOWN? 252 00:12:12,498 --> 00:12:13,497 YEAH, SURE. 253 00:12:20,239 --> 00:12:22,340 I'D LIKE TO APOLOGIZE FOR SALLY THE OTHER DAY. 254 00:12:22,342 --> 00:12:24,475 SHE JUST FEELS TERRIBLE ABOUT THE WAY SHE ACTED. 255 00:12:24,477 --> 00:12:25,843 YEAH, IT WAS STRANGE. 256 00:12:25,845 --> 00:12:28,746 SALLY REALLY WANTS TO MAKE IT UP TO YOU, DON. 257 00:12:28,748 --> 00:12:31,148 THAT'S WHY I'D LIKE TO INVITE YOU AND SALLY 258 00:12:31,150 --> 00:12:33,985 OUT TO DINNER WITH ME AND MY GIRLFRIEND ALBRIGHT. 259 00:12:33,987 --> 00:12:35,453 WOULD YOU COME, DON? 260 00:12:35,455 --> 00:12:37,221 WOULD YOU? 261 00:12:40,226 --> 00:12:41,425 SURE. 262 00:12:41,427 --> 00:12:43,861 OH, GOOD. I WAS WORRIED YOU WERE UPSET WITH ME. 263 00:12:43,863 --> 00:12:46,097 HEY, YOU WANNA WATCH IT?! EXCUSE ME. 264 00:12:46,099 --> 00:12:47,699 YEAH, YOU BETTER EXCUSE YOU, BOZO! 265 00:12:47,701 --> 00:12:49,266 MY BOYFRIEND HERE'S A COP. 266 00:12:49,268 --> 00:12:50,267 DICK! 267 00:12:55,242 --> 00:12:57,142 I SAID, MY SISTER'S BOYFRIEND. 268 00:12:57,144 --> 00:13:00,011 I THINK EVERYBODY HEARD THAT. 269 00:13:02,782 --> 00:13:04,882 SALLY, I THOUGHT I HEARD YOU. 270 00:13:04,884 --> 00:13:06,617 MARY, YOU LOOK PRETTY TODAY. 271 00:13:06,619 --> 00:13:08,286 OH, THANKS. SO DO YOU. 272 00:13:08,288 --> 00:13:10,254 VERY PRETTY. THANKS. 273 00:13:10,256 --> 00:13:13,057 LOOK, I TRIED TO CALL DICK. IS HE ALL RIGHT? 274 00:13:13,059 --> 00:13:16,394 THAT'S WHAT I CAME HERE TO TALK TO YOU ABOUT, MARY. 275 00:13:16,396 --> 00:13:18,529 UH, PLEASE, SIT DOWN. 276 00:13:18,531 --> 00:13:20,965 DICK IS FINE. I KNEW YOU THOUGHT 277 00:13:20,967 --> 00:13:23,868 HE WAS HAVING A BREAKDOWN, BUT HE WASN'T. 278 00:13:23,870 --> 00:13:25,703 HE JUST SEEMED SO FRAGILE. 279 00:13:25,705 --> 00:13:27,906 YOU KNOW WHAT I MEAN? 280 00:13:32,679 --> 00:13:34,646 HE'S LETTING YOU IN, MARY. 281 00:13:34,648 --> 00:13:36,613 THAT'S HIS WAY. 282 00:13:36,615 --> 00:13:39,517 OR PERHAPS IT WAS PERFORMANCE ART. 283 00:13:39,519 --> 00:13:42,587 THAT'S ANOTHER PERFECTLY REASONABLE EXPLANATION. 284 00:13:44,591 --> 00:13:47,425 YEAH. UH, JUST-- 285 00:13:47,427 --> 00:13:50,261 JUST TELL HIM THAT HE CAN TALK TO ME. 286 00:13:50,263 --> 00:13:53,931 NO MATTER WHAT IS BOTHERING HIM, HE CAN TALK TO ME 287 00:13:53,933 --> 00:13:55,966 BECAUSE... I LOVE HIM. 288 00:13:55,968 --> 00:13:56,968 OH! 289 00:13:59,939 --> 00:14:01,706 OH, MARY! 290 00:14:01,708 --> 00:14:03,040 SAY IT AGAIN. 291 00:14:04,710 --> 00:14:05,877 NO. 292 00:14:10,716 --> 00:14:13,518 HARRY, YOU BEEN SHAKING THAT THING FOR OVER AN HOUR. 293 00:14:13,520 --> 00:14:14,652 HAVE I? 294 00:14:14,654 --> 00:14:16,454 WHY DON'T YOU JUST POUR IT ALREADY? 295 00:14:16,456 --> 00:14:20,324 'CAUSE IF I POUR IT, I GOTS TO SERVE IT. 296 00:14:20,326 --> 00:14:22,727 WHAT ARE YOU SO WORRIED ABOUT? 297 00:14:22,729 --> 00:14:25,730 THOSE GUYS? DON'T LOOK AT 'EM! 298 00:14:25,732 --> 00:14:29,600 YOU CAN'T JUDGE PEOPLE BY THE WAY THEY LOOK. 299 00:14:29,602 --> 00:14:33,604 THOSE GUYS ARE JUST A BUNCH OF PUSSYCATS. 300 00:14:33,606 --> 00:14:34,839 WATCH ME, BOYS. 301 00:14:34,841 --> 00:14:36,107 DON'T GO OVER THERE. 302 00:14:37,243 --> 00:14:40,477 HI, BOYS. IS THIS SEAT TAKEN? 303 00:14:40,479 --> 00:14:41,879 IT IS NOW. 304 00:14:41,881 --> 00:14:45,983 OH...NOW, WHICH ONE OF YOU BIG FELLAS IS GONNA BUY ME A BEER? 305 00:14:45,985 --> 00:14:49,053 I WILL. HOW ABOUT A BEER FOR THE PRETTY LADY? 306 00:14:49,055 --> 00:14:54,259 OH, YOU'RE WHAT I LIKE TO CALL... BURLY. 307 00:14:55,261 --> 00:14:57,161 LOOK AT HER. SHE SURVIVED. 308 00:14:57,163 --> 00:14:59,563 THOSE GUYS ARE NICE GUYS AFTER ALL. 309 00:14:59,565 --> 00:15:01,165 MAN, WE'RE IDIOTS. 310 00:15:01,167 --> 00:15:03,801 OH, I FEEL TERRIBLE. COME ON. 311 00:15:05,505 --> 00:15:08,739 GUYS, I THINK WE OWE YOU AN APOLOGY. 312 00:15:08,741 --> 00:15:09,940 FOR WHAT? 313 00:15:09,942 --> 00:15:11,943 WELL, ALL THIS TIME, 314 00:15:11,945 --> 00:15:13,878 WE THOUGHT YOU WERE UP TO NO GOOD. 315 00:15:13,880 --> 00:15:14,879 CRIMINAL TYPES. 316 00:15:14,881 --> 00:15:16,814 LOOKING FOR TROUBLE. CASING THE JOINT... 317 00:15:16,816 --> 00:15:18,883 BUT NOW WE SEE HOW WRONG WE WERE, 318 00:15:18,885 --> 00:15:21,118 SO HOW CAN WE MAKE THIS UP TO YOU? 319 00:15:21,120 --> 00:15:23,721 WE NEED SOME MORE PRETZELS. OK. 320 00:15:23,723 --> 00:15:25,256 AND WHILE YOU'RE AT IT, 321 00:15:25,258 --> 00:15:28,826 WHY DON'T YOU EMPTY OUT THE CASH REGISTER? 322 00:15:28,828 --> 00:15:30,360 NOW. 323 00:15:32,732 --> 00:15:36,167 YEAH! YEAH! 324 00:15:36,169 --> 00:15:37,401 DID I NOT TELL YOU? 325 00:15:37,403 --> 00:15:39,604 YOU DIDN'T NEED TO TELL ME, MAN. I KNEW! 326 00:15:39,606 --> 00:15:41,272 WAIT, WAIT, WAIT. JUST A SECOND. 327 00:15:41,274 --> 00:15:42,440 WE SAW THIS COMING. 328 00:15:42,442 --> 00:15:43,608 MILES AWAY, BROTHER! 329 00:15:43,610 --> 00:15:45,343 THE CASH REGISTER. 330 00:15:45,345 --> 00:15:46,978 OH, YEAH, YEAH, YEAH. 331 00:15:50,083 --> 00:15:52,149 SO, ALBRIGHT-- 332 00:15:52,151 --> 00:15:54,986 MARY...WHAT'RE YOU GONNA ORDER? 333 00:15:54,988 --> 00:15:57,288 WELL, THE STEAK TARTARE LOOKS GOOD. 334 00:15:57,290 --> 00:16:00,324 THINK I'LL ORDER IT WELL DONE. 335 00:16:00,326 --> 00:16:01,658 HA HA HA HA! 336 00:16:01,660 --> 00:16:04,128 HA HA HA HA! 337 00:16:04,130 --> 00:16:06,063 OH, THAT'S FUNNY. YOU'RE FUNNY. 338 00:16:06,065 --> 00:16:09,200 THAT'S REALLY DESIRABLE IN A WOMAN. CONGRATULATIONS. 339 00:16:11,003 --> 00:16:14,205 WELL, PARDON ME. I'LL BE IN THE LITTLE BOYS' ROOM. 340 00:16:14,207 --> 00:16:17,375 OH, I'LL GO WITH YOU! THIS'LL BE FUN! 341 00:16:21,981 --> 00:16:24,314 ARE YOU SURE YOUR BROTHER'S ALL RIGHT? 342 00:16:24,316 --> 00:16:26,951 ALL RIGHT? OH, MARY, HE'S GREAT. 343 00:16:26,953 --> 00:16:29,454 AND SO GOOD-LOOKING, DON'T YOU THINK? 344 00:16:29,456 --> 00:16:32,223 WELL, HE DOES SEEM TO BE IN BETTER SPIRITS, 345 00:16:32,225 --> 00:16:34,959 BUT HE STILL SEEMS SO DISTANT. 346 00:16:34,961 --> 00:16:38,496 HE DOESN'T LOOK AT ME THE WAY HE USED...TO. 347 00:16:40,099 --> 00:16:43,768 AND HOW DID HE USED TO LOOK AT YOU, MARY? 348 00:16:46,906 --> 00:16:50,174 KINDA LIKE YOU'RE LOOKING AT ME NOW. 349 00:16:51,911 --> 00:16:53,911 TIME TO PUT OUT THE FIRE. 350 00:17:07,060 --> 00:17:09,794 KEEP YOUR EYE ON THE ROAD, DICK. 351 00:17:12,198 --> 00:17:13,664 SO WHAT'S BOTHERING SALLY? 352 00:17:13,666 --> 00:17:15,633 IS SHE STILL IN A MOOD? 353 00:17:15,635 --> 00:17:17,468 SHE LOOKS PRETTY HOT TO ME. 354 00:17:17,470 --> 00:17:18,936 SHE ALWAYS LOOKS HOT, 355 00:17:18,938 --> 00:17:22,139 BUT YOU SAID SHE WAS INTERESTED IN SEEING ME TONIGHT. 356 00:17:22,141 --> 00:17:25,142 SHE SEEMS TO BE PAYING MORE ATTENTION TO MARY. 357 00:17:25,144 --> 00:17:28,012 BUT YOU STILL LOVE HER... RIGHT, DON? 358 00:17:28,014 --> 00:17:30,615 OF COURSE I DO. I'M CRAZY ABOUT HER. 359 00:17:30,617 --> 00:17:31,949 AH... 360 00:17:31,951 --> 00:17:33,283 OH, GOODY. 361 00:17:42,462 --> 00:17:45,496 SALLY, WE'RE IN TROUBLE. YOU'VE GOT TO KISS MARY. 362 00:17:45,498 --> 00:17:47,898 SHE KNOWS WHAT? SOMETHING'S WRONG. YOU'VE GOT TO KISS HER. 363 00:17:47,900 --> 00:17:49,199 NOT GONNA HAPPEN, DICK. 364 00:17:49,201 --> 00:17:51,435 PUT ME DOWN FOR A HUG AND A HANDSHAKE, THAT'S IT. 365 00:17:51,437 --> 00:17:52,770 HEY, WE'RE IN THIS TOGETHER. 366 00:17:52,772 --> 00:17:54,905 NOW, I WANT YOUR LIPS ON HER LIPS, 367 00:17:54,907 --> 00:17:56,473 AND THAT'S AN ORDER, LIEUTENANT! 368 00:17:56,475 --> 00:18:01,946 HAVE YOU EVER THOUGHT THAT DICK MIGHT BE A LITTLE...CONFUSED? 369 00:18:01,948 --> 00:18:04,148 LET'S TALK ABOUT SALLY FOR A MINUTE. 370 00:18:04,150 --> 00:18:06,083 SHE IS STALKING ME. 371 00:18:07,286 --> 00:18:09,219 SO, HOW'S EVERYBODY DOING? 372 00:18:11,190 --> 00:18:13,991 GREAT. UH, NOW... 373 00:18:13,993 --> 00:18:16,994 YOU KNOW, MARY, DICK WAS JUST SAYING 374 00:18:16,996 --> 00:18:20,998 HOW DIFFICULT IT IS FOR HIM TO SIT NEXT TO YOU 375 00:18:21,000 --> 00:18:23,734 WITHOUT SHOWERING YOU WITH KISSES. 376 00:18:23,736 --> 00:18:25,169 NO, I WASN'T. 377 00:18:25,171 --> 00:18:28,372 YES, YOU WERE. YOU WERE SAYING HOW UNBEARABLE 378 00:18:28,374 --> 00:18:33,077 IT IS TO SIT NEXT TO HER WITHOUT KISSING HER THIS VERY MOMENT. 379 00:18:33,079 --> 00:18:35,212 REALLY? YOU SAID THAT? 380 00:18:35,214 --> 00:18:37,181 WELL, YES, AFTER SHE TOLD ME 381 00:18:37,183 --> 00:18:39,716 THAT IT'S TAKING ALL HER STRENGTH 382 00:18:39,718 --> 00:18:42,953 TO KEEP HER LIPS... OFF DON. 383 00:18:47,126 --> 00:18:51,795 ALL RIGHT... I GUESS THAT'S FAIR. 384 00:19:11,684 --> 00:19:14,585 THAT'S MORE TONGUE THAN I'M USED TO. 385 00:19:19,325 --> 00:19:21,325 WELL, DICK, WE PULLED IT OFF. 386 00:19:21,327 --> 00:19:23,360 TO A JOB WELL DONE, LIEUTENANT. 387 00:19:25,131 --> 00:19:28,499 AHH. SO, HOW'D YOU GET OUT OF GOING HOME WITH DON? 388 00:19:28,501 --> 00:19:30,334 I TOLD HIM I HAD A HEADACHE. 389 00:19:30,336 --> 00:19:31,802 OH, THAT IS SO COOL. 390 00:19:31,804 --> 00:19:34,204 I TOLD ALBRIGHT I HAD PSORIASIS. 391 00:19:36,609 --> 00:19:40,177 IF WE ARE DOOMED TO STAY IN THESE BODIES FOR A WHILE, 392 00:19:40,179 --> 00:19:42,012 I SUPPOSE IT COULD BE WORSE. 393 00:19:42,014 --> 00:19:43,948 DON IS KIND OF CUDDLY. 394 00:19:43,950 --> 00:19:46,116 MM. AND MARY'S MUTUAL FUNDS 395 00:19:46,118 --> 00:19:50,121 HAVE OUTPERFORMED THE S&P FOR THE LAST 4 QUARTERS. 396 00:19:50,123 --> 00:19:52,857 WELL, LET'S HAVE A TOAST, SHALL WE? 397 00:19:52,859 --> 00:19:57,661 TO NEWWWWWW-- INCOMING MESSAGE FROM THE BIG GIANT HEAD. 398 00:19:57,663 --> 00:19:59,529 YOUR REQUEST HAS BEEN APPROVED. 399 00:19:59,531 --> 00:20:02,666 YOUR LIEUTENANT AND HIGH COMMANDER WILL BE RESTORED 400 00:20:02,668 --> 00:20:05,202 TO THEIR PREVIOUS EARTH BODIES IMMEDIATELY, 401 00:20:05,204 --> 00:20:09,340 AND A SMALL FEE WILL APPEAR ON YOUR NEXT STATEMENT. 402 00:20:09,342 --> 00:20:12,510 TRANSMISSION ENDING IN 3, 2, 1... 403 00:20:12,512 --> 00:20:13,977 ACHOO! ACHOO! ACHOO! 404 00:20:20,819 --> 00:20:22,119 DICK? 405 00:20:22,121 --> 00:20:23,854 SALLY? 406 00:20:23,856 --> 00:20:24,888 WE'RE BACK! WE'RE BACK! 407 00:20:28,127 --> 00:20:30,127 ISN'T THAT GREAT, TOMMY? 408 00:20:32,865 --> 00:20:35,466 OH, ISN'T THAT COOL, TOMMY? 409 00:20:36,902 --> 00:20:39,270 TOMMY? I'M NOT TOMMY. 410 00:20:39,272 --> 00:20:41,104 OH, MY GOD! 411 00:20:42,941 --> 00:20:44,708 AH, I'M JUST SCREWIN' WITH YOU. 412 00:20:49,515 --> 00:20:51,915 I LEARNED ONE THING FROM THOSE TOUGH GUYS AT THE BAR. 413 00:20:51,917 --> 00:20:54,451 YOU KNOW HOW THEY SAY YOU CAN'T JUDGE A BOOK BY ITS COVER? 414 00:20:54,453 --> 00:20:55,652 IT'S A BIG LIE. 415 00:20:55,654 --> 00:20:57,688 MM, TRUE. THAT'S WHAT THE COVER'S FOR-- 416 00:20:57,690 --> 00:20:59,656 TELLS YOU EXACTLY WHAT'S IN THE BOOK. 417 00:20:59,658 --> 00:21:01,759 YEAH. FROM NOW ON, I LOOK AT PEOPLE, 418 00:21:01,761 --> 00:21:04,295 MAKE SNAP JUDGMENTS, AND STICK WITH 'EM. 419 00:21:04,297 --> 00:21:05,796 BUT IT'S NOT TRUE. 420 00:21:05,798 --> 00:21:08,365 I JUST SPENT 2 DAYS IN SALLY'S BODY, 421 00:21:08,367 --> 00:21:10,868 AND PEOPLE MADE ALL SORTS OF ASSUMPTIONS 422 00:21:10,870 --> 00:21:12,369 BASED ON HOW I LOOKED. 423 00:21:12,371 --> 00:21:14,171 AND IT WAS STILL ME INSIDE. 424 00:21:14,173 --> 00:21:17,507 YEAH. WELL, THIS BODY TOOK SOME GETTING USED TO AT FIRST, 425 00:21:17,509 --> 00:21:19,443 BUT NOW IT FEELS LIKE HOME. 426 00:21:19,445 --> 00:21:21,979 WELL, I'M GLAD TO BE BACK IN MY BODY. 427 00:21:21,981 --> 00:21:24,781 AND YOU KNOW, SALLY, I WAS MAD AT FIRST, 428 00:21:24,783 --> 00:21:28,552 BUT NOW I REALLY DON'T MIND THE SHAVED LEGS. 429 00:21:28,554 --> 00:21:30,821 YOU KNOW, I DID YOUR BUTT, TOO. 430 00:21:30,823 --> 00:21:32,823 OH, DON'T THINK I DIDN'T NOTICE. 431 00:21:32,825 --> 00:21:36,894 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND THE NATIONAL BROADCASTING COMPANY 432 00:21:38,731 --> 00:21:40,965 OH, DICK, HAVE YOU SEEN MY SWEATER? 433 00:21:40,967 --> 00:21:42,366 AH, NO. 434 00:21:42,368 --> 00:21:44,802 YOU KNOW, IT'S THE PINK ONE WITH THE LITTLE WHITE BOW. 435 00:21:44,804 --> 00:21:45,836 IT DOESN'T RING A BELL. 436 00:21:45,838 --> 00:21:46,937 WAIT A MINUTE. 437 00:21:46,939 --> 00:21:48,072 OPEN YOUR COAT. 438 00:21:48,074 --> 00:21:49,706 SALLY, I DON'T HAVE TIME FOR THIS NONSENSE 439 00:21:49,708 --> 00:21:50,875 I GOT TO GET TO WORK. 440 00:21:50,877 --> 00:21:52,843 AH-HA! 441 00:21:52,845 --> 00:21:56,247 IT FEELS SO SOFT AGAINST MY SKIN 442 00:21:56,249 --> 00:21:58,082 AND THEY DON'T MAKE ANGORA FOR MEN. 443 00:21:58,084 --> 00:22:00,417 AND BESIDES I LOOK SO MUCH CUTER IN IT THAN YOU DO. 444 00:22:00,419 --> 00:22:01,785 TAKE IT OFF. 445 00:22:01,787 --> 00:22:03,053 I'LL GIVE YOU TEN BUCKS FOR IT. 446 00:22:03,055 --> 00:22:04,054 TWENTY. 447 00:22:04,056 --> 00:22:05,823 DEAL.