1
00:00:01,935 --> 00:00:03,936
♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪
2
00:00:03,938 --> 00:00:06,271
♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪
3
00:00:06,273 --> 00:00:08,840
♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪
4
00:00:08,842 --> 00:00:11,910
MAMA, TURN IT DOWN!
I'M ON A WORD SEARCH!
5
00:00:11,912 --> 00:00:13,312
♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪
6
00:00:13,314 --> 00:00:17,449
♪ ...DEEP INSIDE OF ME ♪
7
00:00:17,451 --> 00:00:22,220
♪ WHEN YOU HOLD ME
IN YOUR ARMS SO TIGHT ♪
8
00:00:22,222 --> 00:00:27,392
♪ YOU LET ME KNOW
EVERYTHING'S ALL RIGHT ♪
9
00:00:27,394 --> 00:00:29,294
♪ I--I--I--I--I-- ♪
10
00:00:30,497 --> 00:00:34,133
♪ I'M HOOKED
ON A FEELIN'... ♪
11
00:00:34,135 --> 00:00:37,001
♪ I'M HIGH
ON BELIEVIN' ♪
WHAT DO YOU
WANT FROM ME?!
12
00:00:37,003 --> 00:00:42,174
♪ THAT YOU'RE
IN LOVE WITH ME... ♪
13
00:00:42,176 --> 00:00:44,242
OK...ALL RIGHT,
THEN.
14
00:00:44,244 --> 00:00:46,511
I'LL SEE YOU THEN.
OK. BYE.
15
00:00:46,513 --> 00:00:47,679
WHO WAS THAT?
16
00:00:47,681 --> 00:00:48,846
MY GIRLFRIEND.
17
00:00:48,848 --> 00:00:50,182
YOUR GIRLFRIEND?
18
00:00:50,184 --> 00:00:51,683
YEAH. ALISSA.
19
00:00:51,685 --> 00:00:54,386
SINCE WHEN IS ALISSA
YOUR "GIRLFRIEND"?
20
00:00:54,388 --> 00:00:57,722
WHAT DO YOU MEAN, MAN?
WE HANG OUT AT SCHOOL
TOGETHER.
21
00:00:57,724 --> 00:01:00,392
WE BOUGHT
A PIZZA TOGETHER.
MY GIRLFRIEND.
22
00:01:00,394 --> 00:01:02,894
IF YOU SAY SO.
23
00:01:02,896 --> 00:01:06,397
LOOK, SHE JUST
INVITED ME OVER TO GO
BABY-SITTING WITH HER.
24
00:01:06,399 --> 00:01:08,867
WOULDN'T YOU SAY
THAT QUALIFIES AS
A BOYFRIEND THING?
25
00:01:08,869 --> 00:01:11,870
NOT IN THE CIRCLES
I RUN IN, NO.
26
00:01:11,872 --> 00:01:16,908
WELL, YOU'RE SUPER-WRONG,
BECAUSE ALISSA JUST HAPPENS
TO BE MY GIRLFRIEND.
27
00:01:16,910 --> 00:01:18,977
THAT'S RIGHT.
SAY IT ENOUGH,
28
00:01:18,979 --> 00:01:22,513
AND YOU MIGHT JUST
START BELIEVIN' IT.
29
00:01:22,515 --> 00:01:24,182
I HATE YOU!
30
00:01:25,285 --> 00:01:27,418
HELLO, SWEETNESS.
31
00:01:27,420 --> 00:01:29,187
HELLO, VICKI.
32
00:01:29,189 --> 00:01:32,757
LOOK WHAT I DID.
I ORDERED WAY TOO
MUCH CHINESE FOOD.
33
00:01:32,759 --> 00:01:34,426
I HOPE
YOU'RE HUNGRY.
34
00:01:34,428 --> 00:01:37,562
I'M ALWAYS HUNGRY.
[GROWLS]
35
00:01:37,564 --> 00:01:39,764
THAT'S WHAT I LIKE
ABOUT YOU, HARRY.
36
00:01:39,766 --> 00:01:43,568
YOU'RE A GOOD EATER,
YET YOU GOT A STOMACH
LIKE A WASHBOARD.
37
00:01:43,570 --> 00:01:48,239
YUP, AND A TUSH
LIKE A SINK.
38
00:01:48,241 --> 00:01:50,375
YOU GOT GOOD GENES,
BABY.
39
00:01:50,377 --> 00:01:54,712
THE KIND OF GENES THAT
I WOULD LIKE TO PASS
ALONG TO MY CHILD.
40
00:01:54,714 --> 00:01:59,017
HMM. YEAH. COULD YOU
PASS THE DIM SUM?
41
00:01:59,019 --> 00:02:02,521
HARRY, YOU KNOW,
I'M NOT GETTING
ANY YOUNGER,
42
00:02:02,523 --> 00:02:06,591
AND, LATELY,
MY BIOLOGICAL CLOCK
IS JUST TICKIN'.
43
00:02:06,593 --> 00:02:09,261
YEAH. COULD YOU
PASS ME SOME MOO SHOO?
44
00:02:11,365 --> 00:02:12,897
HARRY...
45
00:02:12,899 --> 00:02:14,566
I WANNA HAVE A BABY.
46
00:02:14,568 --> 00:02:17,569
HAAA! HAAA!
47
00:02:17,571 --> 00:02:20,672
[HACKING]
48
00:02:20,674 --> 00:02:56,608
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER PRODUCTIONS
AND THE NATIONAL
BROADCASTING COMPANY
49
00:02:58,212 --> 00:03:00,211
GOOD MORNING, ALL!
50
00:03:00,213 --> 00:03:01,680
UH-HUH.
MM.
51
00:03:01,682 --> 00:03:03,481
WHAT'S WITH
THE CLASSIFIED,
SALLY?
52
00:03:03,483 --> 00:03:05,082
I'M GETTING
MY OWN APARTMENT.
53
00:03:05,084 --> 00:03:06,217
EXCUSE ME?
54
00:03:06,219 --> 00:03:08,119
I'VE DECIDED I NEED
MY OWN SPACE.
55
00:03:08,121 --> 00:03:10,355
OH, NO.
NO, NO, NO.
56
00:03:10,357 --> 00:03:11,456
DICK, IT'S TIME.
57
00:03:11,458 --> 00:03:12,524
IT'S NOT TIME.
58
00:03:12,526 --> 00:03:14,192
AND WHAT'S MORE,
IT WILL NEVER BE TIME.
59
00:03:14,194 --> 00:03:16,728
NOW, I'M GONNA
LEAVE AND COME BACK
INTO THE ROOM,
60
00:03:16,730 --> 00:03:19,431
AND WE'LL JUST
START THIS WHOLE
DAY OVER AGAIN.
61
00:03:21,302 --> 00:03:22,901
GOOD MORNING, ALL!
62
00:03:22,903 --> 00:03:24,035
HEY.MO
RNING.
63
00:03:24,037 --> 00:03:25,871
WHAT'S WITH THE
CLASSIFIED, SALLY?
64
00:03:25,873 --> 00:03:27,371
I'M GETTING
MY OWN APARTMENT?
65
00:03:27,373 --> 00:03:28,973
YOU'RE WHAT?!
66
00:03:28,975 --> 00:03:31,276
DICK, I NEED
MY OWN SPACE!
67
00:03:31,278 --> 00:03:33,745
OUT OF THE QUESTION!
WE ARE A UNIT!
WE ARE ON A MISSION!
68
00:03:33,747 --> 00:03:36,414
MY MISSION IS
TO FIGURE OUT
WHAT IT'S LIKE
69
00:03:36,416 --> 00:03:38,550
TO BE AN ADULT
HUMAN FEMALE,
70
00:03:38,552 --> 00:03:41,352
AND I'M STILL
LIVING WITH MY
MIDDLE-AGED BROTHER!
71
00:03:41,354 --> 00:03:44,356
WHEN WE SPLIT UP,
WE RISK EXPOSURE.
72
00:03:44,358 --> 00:03:46,024
HARRY, TALK
SOME SENSE INTO HER.
73
00:03:46,026 --> 00:03:48,060
I GOT A LOT ON
MY MIND, DICK.
74
00:03:48,062 --> 00:03:50,728
I'M THINKING
ABOUT HAVING A
BABY WITH VICKI.
75
00:03:50,730 --> 00:03:52,497
YOU'RE WHAT?!
76
00:03:52,499 --> 00:03:54,666
DO YOU THINK
THAT LAMAZE IS
THE WAY TO GO?
77
00:03:54,668 --> 00:03:56,034
I WOULD SAY DRUGS.
78
00:03:56,036 --> 00:03:58,236
ARE YOU INSANE?
79
00:03:58,238 --> 00:04:00,638
WHAT WILL YOU DO
WHEN THE DOCTOR
SAYS,
80
00:04:00,640 --> 00:04:04,042
"CONGRATULATIONS.
IT'S AN 8-POUND
PURPLE TUBE"?
81
00:04:04,044 --> 00:04:05,309
YEAH, THAT WOULD
BE STICKY.
82
00:04:05,311 --> 00:04:06,812
WHAT IS HAPPENING
TO THIS UNIT?
83
00:04:06,814 --> 00:04:08,079
WE USED TO
STICK TOGETHER.
84
00:04:08,081 --> 00:04:10,148
NOW YOU'RE ALL
GOING OFF IN YOUR
OWN DIRECTIONS.
85
00:04:10,150 --> 00:04:11,149
WHAT ABOUT YOU,
TOMMY?
86
00:04:11,151 --> 00:04:12,884
ARE YOU RUNNING AWAY
TO JOIN THE CIRCUS?
87
00:04:12,886 --> 00:04:14,385
NO. I'M JUST
GOING BABY-SITTING
88
00:04:14,387 --> 00:04:15,820
WITH ALISSA,
MY GIRLFRIEND.
89
00:04:15,822 --> 00:04:16,722
KEEP DREAMIN'.
90
00:04:16,724 --> 00:04:18,657
NOW STOP THIS
RIGHT NOW!
91
00:04:18,659 --> 00:04:20,759
I AM ISSUING
A COMMAND DECISION.
92
00:04:20,761 --> 00:04:23,094
NO ONE ON THIS MISSION
WILL BE DOING
93
00:04:23,096 --> 00:04:25,831
ANY IMPREGNATING,
RELOCATING, OR BABY-SITTING
94
00:04:25,833 --> 00:04:28,600
WITHOUT MY EXPRESS
WRITTEN CONSENT!
95
00:04:28,602 --> 00:04:32,203
NOW, LET'S JUST TRY
TO START THIS DAY
RIGHT, SHALL WE?
96
00:04:33,206 --> 00:04:36,141
GOOD MORNING, ALL!
97
00:04:36,143 --> 00:04:38,109
GOOD MORNING,
JERK.
98
00:04:38,111 --> 00:04:39,911
JACKASS!
CREEP!
99
00:04:41,648 --> 00:04:43,448
THAT'S BETTER.
100
00:04:46,553 --> 00:04:49,955
HELLO. I SEE YOU
HAVE AN APARTMENT
FOR RENT.
101
00:04:49,957 --> 00:04:51,957
GREAT. NOW,
A SALLY SOLOMON
102
00:04:51,959 --> 00:04:54,026
MAY BE BY TODAY
TO LOOK AT IT.
103
00:04:54,028 --> 00:04:59,197
PLEASE, DON'T HOLD
THE FACT THAT SHE IS
A CONVICTED ARSONIST
AGAINST HER.
104
00:04:59,199 --> 00:05:03,501
WHO AM I? I'M ONE
OF HER DRUNKEN AND
UNRULY ROOMMATES.
105
00:05:03,503 --> 00:05:04,402
THANK YOU.
106
00:05:04,404 --> 00:05:06,471
YEAH, YEAH,
THANK YOU.
BYE-BYE.
107
00:05:06,473 --> 00:05:08,707
WHAT ARE YOU DOING?
108
00:05:08,709 --> 00:05:11,109
CLIPPING SALLY'S WINGS,
THANK YOU VERY MUCH.
109
00:05:11,111 --> 00:05:12,777
SALLY'S LOOKING
FOR HER OWN PLACE,
110
00:05:12,779 --> 00:05:15,814
SO HE'S TRASHING HER NAME
TO EVERY APARTMENT MANAGER
IN TOWN.
111
00:05:15,816 --> 00:05:17,616
CONDOS, TOO.
112
00:05:17,618 --> 00:05:18,950
PUT THAT
PHONE DOWN!
113
00:05:18,952 --> 00:05:20,485
COULD YOU HOLD,
PLEASE?
114
00:05:20,487 --> 00:05:24,589
DICK, PEOPLE GROW.
YOU CAN'T HOLD ON
FOREVER.
115
00:05:24,591 --> 00:05:26,691
WHEN I WENT
TO PREP SCHOOL,
116
00:05:26,693 --> 00:05:28,526
MY FATHER
WOULDN'T LET GO.
117
00:05:28,528 --> 00:05:30,461
HE VISITED ME
EVERY WEEKEND.
118
00:05:30,463 --> 00:05:34,099
HE WAS ALSO HAVING
AN AFFAIR WITH
THE SCHOOL NURSE.
119
00:05:34,101 --> 00:05:37,669
BUT THE POINT IS
IT DROVE ME CRAZY,
120
00:05:37,671 --> 00:05:39,204
AND IT JUST PUSHED
ME FARTHER AWAY.
121
00:05:39,206 --> 00:05:40,872
YOU'RE DOING
THE SAME THING.
122
00:05:40,874 --> 00:05:42,407
MARY, YOU CAN'T
COMPARE ME
123
00:05:42,409 --> 00:05:45,109
TO YOUR MORALLY
BANKRUPT FATHER.
124
00:05:45,111 --> 00:05:46,778
MY FAMILY
IS DIFFERENT.
125
00:05:46,780 --> 00:05:48,780
VERY DIFFERENT.
126
00:05:48,782 --> 00:05:51,249
PROMISE ME
YOU'LL STOP THIS.
127
00:05:51,251 --> 00:05:52,751
ALL RIGHT,
I PROMISE.
128
00:05:52,753 --> 00:05:53,752
THANK YOU.
129
00:05:56,490 --> 00:05:57,689
THANK YOU FOR HOLDING.
130
00:05:57,691 --> 00:06:00,124
I'M WITH
A LEADING COLOMBIAN
DRUG CARTEL.
131
00:06:00,126 --> 00:06:01,826
YES, AND I'M
SCOUTING APARTMENTS
132
00:06:01,828 --> 00:06:03,695
FOR ONE OF MY MULES--
SALLY SOLOMON.
133
00:06:03,697 --> 00:06:06,230
DICK!
MUCHAS GRACIAS.
134
00:06:06,232 --> 00:06:08,500
I'VE STOPPED,
I'VE STOPPED.
135
00:06:11,671 --> 00:06:15,306
HARRY, YOU KNOW WHAT?
I'VE BEEN THINKING.
136
00:06:15,308 --> 00:06:18,309
IF IT'S A GIRL,
IT'LL LOOK JUST
LIKE ME,
137
00:06:18,311 --> 00:06:21,612
AND IF IT'S
A BOY, IT'LL LOOK
JUST LIKE YOU.
138
00:06:23,283 --> 00:06:28,452
WHAT IF IT LOOKS
LIKE SOMETHING YOU
NEVER SEEN BEFORE?
139
00:06:28,454 --> 00:06:31,122
NOW, YOU KNOW,
THAT DOES HAPPEN.
140
00:06:31,124 --> 00:06:34,793
MY SISTER HAD A BABY
THAT LOOKED JUST LIKE
MY BOYFRIEND.
141
00:06:34,795 --> 00:06:36,661
IT WAS WEIRD, WEIRD.
142
00:06:36,663 --> 00:06:40,198
I'M JUST NOT SURE
THAT THIS IS
A GOOD IDEA.
143
00:06:40,200 --> 00:06:43,501
OH, HARRY, SEE,
THAT'S WHAT I LOVE
ABOUT YOU.
144
00:06:43,503 --> 00:06:48,406
NOT ONLY ARE YOU
STRONG AND SEXY,
BUT YOU'RE A WORRIER.
145
00:06:48,408 --> 00:06:51,309
YOU'RE GONNA BE
A GREAT DADDY.
146
00:06:51,311 --> 00:06:54,445
YEAH. I'LL BE
A GREAT DADDY.
147
00:06:54,447 --> 00:06:58,416
I LIKE KIDS.
LIKE PLAYING
WITH KIDS.
148
00:06:58,418 --> 00:07:02,187
I JUST HOPE
THAT'S WHAT WE HAVE.
149
00:07:05,291 --> 00:07:07,358
OK, NOW, HERE'S
THE NUMBER WHERE
WE'RE GONNA BE.
150
00:07:07,360 --> 00:07:08,760
HERE'S THE
CAR PHONE NUMBER,
151
00:07:08,762 --> 00:07:10,328
AND MY SISTER'S NUMBER'S
ON THE FRIDGE.
152
00:07:10,330 --> 00:07:12,197
DON'T WORRY.
EVERYTHING
WILL BE FINE.
153
00:07:12,199 --> 00:07:13,231
HI.
154
00:07:13,233 --> 00:07:15,767
OH, MR. AND MRS. WHEELER,
THIS IS TOMMY.
155
00:07:15,769 --> 00:07:16,901
NICE TO MEET
YOU, TOMMY.
156
00:07:16,903 --> 00:07:18,436
NOW, YOU'VE
GOT THE NUMBERS,
RIGHT?
157
00:07:18,438 --> 00:07:19,771
SHE'S GOT
THE NUMBERS.
OK, GOOD.
158
00:07:19,773 --> 00:07:21,673
COME ON,
LET'S GO.
BYE-BYE, NOW.
159
00:07:23,343 --> 00:07:24,743
SO, UH,
HOW YOU DOING?
160
00:07:24,745 --> 00:07:26,744
GOOD.
HOW ARE YOU?
161
00:07:26,746 --> 00:07:27,779
GOOD.
162
00:07:27,781 --> 00:07:30,748
SO, UH, COULDN'T
HELP BUT NOTICE
163
00:07:30,750 --> 00:07:34,085
THAT, UM, YOU
INTRODUCED ME
AS "TOMMY."
164
00:07:34,087 --> 00:07:36,354
UH...YEAH.
165
00:07:36,356 --> 00:07:37,855
JUST "TOMMY"?
166
00:07:37,857 --> 00:07:39,190
UH-HUH.
167
00:07:39,192 --> 00:07:40,826
INTERESTING.
168
00:07:40,828 --> 00:07:44,128
WOULD YOU PREFER,
LIKE, "THE T-MAN"?
169
00:07:44,130 --> 00:07:45,229
WELL, I JUST--
170
00:07:45,231 --> 00:07:47,331
I DON'T WANT
THE WHEELERS
TO BE WORRYING
171
00:07:47,333 --> 00:07:49,167
ALL NIGHT
ABOUT WHO I AM.
172
00:07:49,169 --> 00:07:51,335
YOU KNOW, "IS HE
HER BROTHER TOMMY?
173
00:07:51,337 --> 00:07:52,671
"HER LAB PARTNER
TOMMY?
174
00:07:52,673 --> 00:07:54,673
"HER DANCE
INSTRUCTOR TOMMY?
175
00:07:54,675 --> 00:07:58,142
HER BOYFRIEND TOMMY?
HER DANCE INSTRUCTOR
TOMMY?"
176
00:07:58,144 --> 00:07:59,611
DANCE INSTRUCTOR?
177
00:07:59,613 --> 00:08:02,481
YEAH. I DABBLE
IN JAZZ FUSION.
178
00:08:02,483 --> 00:08:06,050
IT'S JUST AN EXAMPLE.
LET'S WATCH TV.
179
00:08:09,222 --> 00:08:11,255
GOOD NIGHT.
I'LL SEE YOU MONDAY.
GOOD NIGHT.
180
00:08:11,257 --> 00:08:13,157
DICK! WHAT THE HELL
DID YOU DO?
181
00:08:13,159 --> 00:08:15,126
OR I MIGHT JUST
STAY AND WATCH.
182
00:08:15,128 --> 00:08:17,962
I'VE CALLED
EVERY RENTAL AGENCY
IN THIS ENTIRE TOWN.
183
00:08:17,964 --> 00:08:19,464
THEY'VE ALL
HUNG UP ON ME!
184
00:08:19,466 --> 00:08:21,766
PERHAPS YOU
SHOULD WORK ON YOUR
TELEPHONE ETIQUETTE.
185
00:08:21,768 --> 00:08:23,334
ALBRIGHT,
YOU LIVE BY YOURSELF.
186
00:08:23,336 --> 00:08:24,335
LET ME ASK YOU
SOMETHING.
187
00:08:24,337 --> 00:08:25,737
I WAS JUST
LEAVING.
188
00:08:25,739 --> 00:08:27,338
IT'LL JUST TAKE
A SECOND.
189
00:08:27,340 --> 00:08:29,007
PLEASE,
JUST SIT DOWN.
190
00:08:29,009 --> 00:08:30,675
THANK YOU.
191
00:08:30,677 --> 00:08:33,912
LOOK, I HAVE GOTTEN
TO THE POINT IN MY LIFE
192
00:08:33,914 --> 00:08:37,582
WHERE I FEEL
I DON'T HAVE TO LIVE
WITH MY FAMILY ANYMORE,
193
00:08:37,584 --> 00:08:39,884
AND I'D REALLY LIKE
YOUR OPINION ON THAT.
194
00:08:39,886 --> 00:08:41,119
MARY, TELL HER
SHE'S WRONG.
195
00:08:41,121 --> 00:08:43,521
SALLY, NO.
EVERY TIME I
GIVE YOU ADVICE,
196
00:08:43,523 --> 00:08:44,956
IT BLOWS UP
IN MY FACE.
197
00:08:44,958 --> 00:08:46,924
WHAT?
NAME ONE TIME.
198
00:08:46,926 --> 00:08:48,092
I CAN NAME 5!
199
00:08:48,094 --> 00:08:50,328
I CAN NAME 7.
OH, I CAN NAME 10.
200
00:08:50,330 --> 00:08:52,530
I CAN NAME 12.
I DON'T CARE!
201
00:08:52,532 --> 00:08:53,865
LOOK, ALBRIGHT--
202
00:08:55,401 --> 00:08:57,535
DOCTORALBRIGHT...
203
00:08:57,537 --> 00:08:59,203
YOU LIVE BY YOURSELF.
204
00:08:59,205 --> 00:09:01,539
I COULD DO THAT,
RIGHT?
205
00:09:01,541 --> 00:09:03,441
NO COMMENT.
206
00:09:03,443 --> 00:09:05,376
SO YOU THINK
IT'S A GOOD IDEA.
207
00:09:05,378 --> 00:09:07,579
I REFER YOU
TO MY LAST RESPONSE.
208
00:09:07,581 --> 00:09:10,181
MARY, YOU CAN PROVIDE
A PREPONDERANCE
OF EVIDENCE
209
00:09:10,183 --> 00:09:12,917
THAT PROVES
WHAT A FRIGHTENING
RESPONSIBILITY
210
00:09:12,919 --> 00:09:14,252
LIVING ALONE IS.
211
00:09:14,254 --> 00:09:17,455
IN ORDER TO DO THAT, WE
WOULD HAVE TO DETERMINE
212
00:09:17,457 --> 00:09:21,359
WHAT THE MEANING
OF THE WORD "IS" IS.
213
00:09:21,361 --> 00:09:23,161
ALL RIGHT, LOOK...
214
00:09:23,163 --> 00:09:25,664
WOULD YOU,
IN A MILLION YEARS,
215
00:09:25,666 --> 00:09:31,469
LIVE IN AN ATTIC
WITH DICK, TOMMY,
AND HARRY?
216
00:09:31,471 --> 00:09:33,871
WELL, I REALLY THINK
THAT'S A MATTER OF--
217
00:09:33,873 --> 00:09:35,840
ANSWER
THE QUESTION,
PLEASE.
218
00:09:35,842 --> 00:09:39,811
I WOULD RATHER LIVE
IN A BOX BEHIND
THE 7-ELEVEN.
219
00:09:39,813 --> 00:09:42,012
OH, DAMN!
220
00:09:42,014 --> 00:09:45,082
HA HA! AREN'T BABIES
CUTE, HARRY?
221
00:09:45,084 --> 00:09:46,584
OH, LOOK,
THERE'S ME!
222
00:09:46,586 --> 00:09:48,719
I HAD JUST LEARNED
TO WALK.
223
00:09:48,721 --> 00:09:51,255
AND YOU'RE IN
A BEAUTY PAGEANT!
224
00:09:51,257 --> 00:09:52,957
I WAS "LITTLE
MISS BOWL-A-RAMA."
225
00:09:52,959 --> 00:09:54,392
AWW!
226
00:09:54,394 --> 00:09:57,028
SHUT UP!
THE SITUATIONS
ARE NOT COMPARABLE!
227
00:09:57,030 --> 00:10:00,131
DICK, I HAVE
MADE UP MY MIND!
228
00:10:00,133 --> 00:10:02,633
HARRY, GET AWAY
FROM THAT STRUMPET!
229
00:10:02,635 --> 00:10:04,536
I'M DOING
YOUR JOB HERE.
YOU KNOW THAT.
230
00:10:04,538 --> 00:10:07,505
OUT! OUT! OUT!
231
00:10:07,507 --> 00:10:10,274
BOY, YOUR BROTHER'S
GOT SOME CONTROL
ISSUES.
232
00:10:10,276 --> 00:10:11,810
HE'S A FREAK!
233
00:10:11,812 --> 00:10:15,045
HE WON'T EVEN LET ME
GET MY OWN PLACE.
234
00:10:15,047 --> 00:10:18,716
THERE'S A ROOM
OVER THE GARAGE I
USED TO RENT OUT.
235
00:10:18,718 --> 00:10:21,952
WHAT?
MAMA, THAT PLACE
IS CONDEMNED.
236
00:10:21,954 --> 00:10:25,923
I KNOW. IT'S
JUST ASBESTOS
AND BAD WIRING.
237
00:10:25,925 --> 00:10:27,992
NOTHING
A LITTLE PAINT
WON'T FIX.
238
00:10:27,994 --> 00:10:30,194
I WOULD LIKE
TO SEE THIS PLACE.
239
00:10:31,865 --> 00:10:34,532
WELL...
THIS IS IT.
240
00:10:34,534 --> 00:10:37,869
[LONG GASP]
241
00:10:37,871 --> 00:10:40,138
OH, WOW!
242
00:10:40,140 --> 00:10:43,541
I CANNOT BELIEVE
THIS PLACE.
243
00:10:44,577 --> 00:10:46,211
NOW, THERE'S
NO KITCHEN.
244
00:10:46,213 --> 00:10:49,080
WHICH MEANS
NO DISHES, HUH?
245
00:10:49,082 --> 00:10:51,282
OH, MY GOD!
LOOK AT THAT!
246
00:10:51,284 --> 00:10:53,551
I KNOW--
RAT DROPPINGS.
I'M SORRY.
247
00:10:53,553 --> 00:10:56,187
NO--A WINDOW!
248
00:10:56,189 --> 00:10:59,357
YOU DIDN'T
TELL ME THERE'D
BE A WINDOW.
249
00:11:02,429 --> 00:11:06,397
WHAT A GREAT PLACE
TO PUT A HOLE!
250
00:11:08,334 --> 00:11:10,801
OK, DUBIE...
251
00:11:10,803 --> 00:11:14,572
HOW MUCH ARE
YOU CHARGING
FOR THIS PLACE?
252
00:11:14,574 --> 00:11:16,640
MMM...
75 A MONTH.
253
00:11:16,642 --> 00:11:18,642
ARE YOU SERIOUS?
254
00:11:18,644 --> 00:11:19,944
OK, 60.
255
00:11:19,946 --> 00:11:21,345
I'LL TAKE IT!
256
00:11:21,347 --> 00:11:23,247
I PREFER CASH.
257
00:11:23,249 --> 00:11:25,749
HEY, WHAT SAY
WE TACK THIS
ONTO DICK'S BILL?
258
00:11:25,751 --> 00:11:31,121
WELL, SURE.
IN THAT CASE,
IT'S 75.
OK.
259
00:11:32,558 --> 00:11:35,093
"GOOD NIGHT, STARS,
GOOD NIGHT, AIR,
260
00:11:35,095 --> 00:11:39,297
GOOD NIGHT,
NOISES EVERYWHERE.
GOOD NIGHT, MOON."
261
00:11:41,500 --> 00:11:42,833
GOOD NIGHT.
262
00:11:44,471 --> 00:11:47,838
AHEM! SO, HOW DO YOU
KNOW THE WHEELERS?
263
00:11:47,840 --> 00:11:49,674
OH, UM, MR. WHEELER'S
MY MOM'S BOSS.
264
00:11:49,676 --> 00:11:53,278
SO, IF SHE SAW HIM
WALKING IN THE HALLS
AT WORK,
265
00:11:53,280 --> 00:11:56,314
SHE'D SAY,
"HEY, THERE'S MY BOSS,
MR. WHEELER."
266
00:11:56,316 --> 00:11:57,315
I GUESS.
267
00:11:57,317 --> 00:11:59,083
OK. SO, IF YOU SAW...
268
00:11:59,085 --> 00:12:03,220
ME...WALKING ALONG
IN THE HALLS AT SCHOOL,
YOU'D SAY...
269
00:12:03,222 --> 00:12:04,989
"HI, TOMMY."
270
00:12:04,991 --> 00:12:07,158
RIGHT, RIGHT.
271
00:12:07,160 --> 00:12:08,726
[DOORBELL RINGS]
272
00:12:08,728 --> 00:12:10,962
THEY'RE BACK
ALREADY?
273
00:12:10,964 --> 00:12:13,164
LET'S SEE
WHO'S AT THE DOOR.
274
00:12:16,870 --> 00:12:20,037
OH, MY GOD!
IT'S A COUPLE OF
SCARY WEIRDOS.
275
00:12:22,542 --> 00:12:25,643
YEAH. THAT'S
MY UNCLE AND
HIS GIRLFRIEND.
276
00:12:27,046 --> 00:12:29,980
HELLO. WE UNDERSTAND
THERE'S A BABY
ON THE PREMISES.
277
00:12:29,982 --> 00:12:32,383
AND THERE HE IS!
OH! OH!
278
00:12:32,385 --> 00:12:35,252
WOOJIE, WOOJIE,
WOOJIE, WOOJIE!
CUTE THING.
279
00:12:35,254 --> 00:12:36,454
TAKE HIM.
WHAT?
280
00:12:36,456 --> 00:12:37,655
YOU'LL LIKE HIM.
YOU'LL SEE.
281
00:12:37,657 --> 00:12:39,123
ARE YOU SURE?
YOU'LL LIKE IT.
282
00:12:40,193 --> 00:12:43,027
AHH...HIYA, HON.
283
00:12:44,363 --> 00:12:47,731
SO...YOU TWO KIDS
THINKING OF
HAVING KIDS?
284
00:12:52,872 --> 00:12:55,373
COME ON, DICK.
IT'S ALL-YOU-CAN-EAT.
285
00:12:55,375 --> 00:12:56,641
NO, I'M NOT HUNGRY.
286
00:12:56,643 --> 00:12:59,444
YOU CAN EAT THE REST
OF WHAT I CAN EAT.
287
00:12:59,446 --> 00:13:00,778
COME ON,
CHEER UP, DICK.
288
00:13:00,780 --> 00:13:03,114
SALLY WANTS HER OWN SPACE?
LET HER HAVE IT.
289
00:13:03,116 --> 00:13:04,882
YOU GOTTA ROLL
WITH THE PUNCHES.
290
00:13:04,884 --> 00:13:06,317
LOOK AT ME.
I'VE MOVED ON.
291
00:13:06,319 --> 00:13:08,319
SALLY GAVE ME
THE OLD HEAVE-HO,
292
00:13:08,321 --> 00:13:11,556
AND HERE I AM, ABOUT
TO PUT THIS PLACE
OUT OF BUSINESS!
293
00:13:11,558 --> 00:13:14,959
I CAN'T. I HAVE
TO FIGURE OUT A WAY
TO GET HER TO COME BACK.
294
00:13:14,961 --> 00:13:17,528
I KNOW. YOU'RE CONCERNED
FOR HER SAFETY.
295
00:13:17,530 --> 00:13:19,364
OH, THAT'S A LAUGH.
296
00:13:19,366 --> 00:13:21,632
LOOK, SALLY MAY BE
A TOUGH COOKIE,
297
00:13:21,634 --> 00:13:25,770
BUT IN A LOT OF WAYS,
SHE'S NAIVE, AND THAT
MAKES HER VULNERABLE--
298
00:13:25,772 --> 00:13:29,574
EASY PICKIN'S FOR
ANY RAT-BASTARD PSYCHO
WITH A GOOD HAIRCUT!
299
00:13:29,576 --> 00:13:32,176
STILL HAVE FEELINGS
FOR HER, EH, DON?
300
00:13:32,178 --> 00:13:33,611
MAYBE.
301
00:13:33,613 --> 00:13:36,147
MORE SHRIMP HERE,
JOHNNY!
302
00:13:36,149 --> 00:13:39,216
IF SALLY ONLY UNDERSTOOD
THE WORKINGS OF
THE CRIMINAL ELEMENT,
303
00:13:39,218 --> 00:13:40,818
SHE'D MOVE BACK
IN A HEARTBEAT.
304
00:13:40,820 --> 00:13:42,253
CRIMINAL ELEMENT?
305
00:13:42,255 --> 00:13:44,656
EXACTLY HOW DOES THIS
CRIMINAL ELEMENT WORK?
306
00:13:44,658 --> 00:13:46,090
IT'S THE USUAL STORY.
307
00:13:46,092 --> 00:13:49,694
SHE COMES HOME TIRED
AND FORGETS TO CLOSE
THE BLINDS.
308
00:13:49,696 --> 00:13:53,597
SHE PUTS ON A TEDDY
AND PARADES IN FRONT
OF THE WINDOW.
309
00:13:53,599 --> 00:13:55,800
SUDDENLY, THERE'S
A KNOCK AT THE DOOR.
310
00:13:55,802 --> 00:13:57,268
IS IT PIZZA?
311
00:13:57,270 --> 00:13:59,070
NO!
312
00:13:59,072 --> 00:14:01,472
IT'S DR. NEFARIOUS
IN A SKI MASK
AND A HATCHET!
313
00:14:01,474 --> 00:14:02,740
SHE'S SCREAMING
HER HEAD OFF,
314
00:14:02,742 --> 00:14:05,076
BUT NOBODY CAN
HEAR HER BECAUSE OF
THE TRAIN PASSING!
315
00:14:05,078 --> 00:14:06,777
CLICKETY-CLACK!
CLICKETY-CLACK!
CLICKETY-CLACK!
316
00:14:06,779 --> 00:14:08,346
WHOO-WHOOOOO!
317
00:14:08,348 --> 00:14:09,347
HUHN! HUHN! HUHN!
318
00:14:09,349 --> 00:14:10,448
AAAAAAH!
319
00:14:12,419 --> 00:14:15,186
NOT A PRETTY PICTURE...
BUT IT COULD HAPPEN.
320
00:14:15,188 --> 00:14:17,088
YOU'RE RIGHT, DON.
321
00:14:17,090 --> 00:14:20,391
IN FACT, I CAN
ALMOST GUARANTEE
THAT IT WILL HAPPEN!
322
00:14:28,801 --> 00:14:29,901
SO...
323
00:14:29,903 --> 00:14:33,537
YOU WANT ME
TO GO BUY Y'ALL
SOME WINE?
324
00:14:33,539 --> 00:14:35,707
NO, THAT'S OK.
325
00:14:35,709 --> 00:14:39,377
THEY PROBABLY
GOT PLENTY
AROUND HERE.
326
00:14:40,813 --> 00:14:42,847
SO, UM...
327
00:14:42,849 --> 00:14:44,815
YOU EVER BEEN TO VEGAS?
328
00:14:47,753 --> 00:14:50,888
LOOKIN' FORWARD
TO THE NEW STAR WARS MOVIE?
329
00:14:52,091 --> 00:14:53,157
NOTHIN'!
330
00:14:53,159 --> 00:14:54,759
WELL, HARRY, YOU CAN'T
JUST TALK TO HIM
331
00:14:54,761 --> 00:14:55,826
WHILE HE SITS THERE.
332
00:14:55,828 --> 00:14:56,928
YOU GOTTA,
333
00:14:56,930 --> 00:14:59,264
YOU GOTTA PICK HIM UP
AND PLAY WITH HIM, SEE?
334
00:14:59,266 --> 00:15:00,998
GO AHEAD.
YOU'LL FEEL IT.
335
00:15:01,000 --> 00:15:05,837
WELL, I DON'T FEEL IT,
BUT I SURE SMELL IT.
336
00:15:05,839 --> 00:15:07,839
AND NOW I FEEL IT.
337
00:15:07,841 --> 00:15:09,340
HERE.
LET ME TAKE HIM.
338
00:15:09,342 --> 00:15:10,607
NO, NO, NO, NO.
NOW, LISTEN,
339
00:15:10,609 --> 00:15:12,910
Y'ALL JUST GO ON
AND GO OUT
FOR ICE CREAM.
340
00:15:12,912 --> 00:15:14,712
WE'LL HOLD THE FORT
DOWN HERE, OK?
341
00:15:14,714 --> 00:15:15,747
ARE YOU SURE?
342
00:15:15,749 --> 00:15:18,282
GO ON! GO ON! HAVE FUN
WITH YOUR BOYFRIEND.
343
00:15:18,284 --> 00:15:19,349
OK.
344
00:15:19,351 --> 00:15:21,585
WAIT. DID YOU HEAR
WHAT SHE JUST SAID?
345
00:15:21,587 --> 00:15:23,454
LOOK, WILLIAM'S
GOT A LOAD IN HIS DIAPER,
346
00:15:23,456 --> 00:15:24,989
AND IF SHE WANTS
TO DEAL WITH IT,
THAT'S FINE WITH ME.
347
00:15:24,991 --> 00:15:26,858
NO, NO, NO.
BEFORE, BEFORE.
348
00:15:26,860 --> 00:15:29,794
SHE SPECIFICALLY
REFERRED TO ME
AS YOUR, UM...
349
00:15:29,796 --> 00:15:31,195
YOU KNOW...
350
00:15:31,197 --> 00:15:32,263
BOYFRIEND?
351
00:15:32,265 --> 00:15:33,731
MM-HMM.
352
00:15:33,733 --> 00:15:35,399
SO?
353
00:15:37,036 --> 00:15:39,370
SO NOTHING.
THAT'S GREAT. LET'S GO.
354
00:15:40,673 --> 00:15:43,174
IN YOUR FACE, MAN!
355
00:15:50,216 --> 00:15:51,382
[RATTLE]
356
00:16:02,896 --> 00:16:03,895
UH...
357
00:16:03,897 --> 00:16:04,896
AHEM.
358
00:16:07,466 --> 00:16:08,900
WHO'S THERE?
359
00:16:08,902 --> 00:16:09,901
[CAT SCREECHES]
360
00:16:12,105 --> 00:16:13,270
[SIGHS]
361
00:16:13,272 --> 00:16:14,538
IT'S JUST A CAT.
362
00:16:14,540 --> 00:16:15,906
IT'S JUST A CAT.
363
00:16:15,908 --> 00:16:16,907
OK.
364
00:16:21,748 --> 00:16:24,415
[HUMMING]
365
00:16:42,869 --> 00:16:43,868
LIEUTENANT!
366
00:16:43,870 --> 00:16:45,469
LIEUTENANT!
367
00:16:45,471 --> 00:16:46,570
WHAT?
368
00:16:46,572 --> 00:16:48,572
IT'S ME!
369
00:16:48,574 --> 00:16:50,074
I KNOW!
370
00:16:50,076 --> 00:16:52,543
STOP CHOKING ME!
371
00:16:52,545 --> 00:16:53,978
THAT'S AN ORDER!
372
00:16:53,980 --> 00:16:55,947
JESUS, DICK!
373
00:16:55,949 --> 00:16:58,482
WHAT THE HELL
ARE YOU THINKING?
374
00:16:58,484 --> 00:17:01,652
I CAME HERE TO SHOW YOU
HOW VULNERABLE YOU ARE
LIVING ALONE.
375
00:17:01,654 --> 00:17:02,653
AND DID YOU?
376
00:17:02,655 --> 00:17:03,954
YES!
377
00:17:03,956 --> 00:17:07,291
EXCEPT FOR
THE VULNERABLE PART.
378
00:17:07,293 --> 00:17:08,292
DICK!
379
00:17:08,294 --> 00:17:09,527
LIEUTENANT,
WE BELONG TOGETHER!
380
00:17:09,529 --> 00:17:10,661
YOU CAN'T LEAVE THE UNIT!
381
00:17:10,663 --> 00:17:13,163
I AM NOT
LEAVING THE UNIT!
382
00:17:13,165 --> 00:17:15,666
I JUST NEED
MY OWN SPACE.
383
00:17:15,668 --> 00:17:19,704
I WANT THE HAIR
IN THE SINK TO BE MINE.
384
00:17:19,706 --> 00:17:21,872
YEAH, BUT YOU WON'T
BE UNDER MY ROOF.
385
00:17:21,874 --> 00:17:24,142
I'M NOT THAT FAR AWAY.
386
00:17:24,144 --> 00:17:26,944
LOOK,
WHEN I OPEN MY DOOR,
387
00:17:26,946 --> 00:17:29,480
I CAN SEE RIGHT
INTO TOMMY'S BEDROOM.
388
00:17:29,482 --> 00:17:30,481
YOU CAN?
389
00:17:30,483 --> 00:17:31,982
OH, MY GOD.
390
00:17:31,984 --> 00:17:34,485
HE HAS NO PRIVACY
AT ALL.
391
00:17:36,155 --> 00:17:38,489
I'M GONNA BE OK, DICK.
392
00:17:38,491 --> 00:17:39,990
I'VE LEARNED A LOT.
393
00:17:39,992 --> 00:17:42,660
WELL, YOU'VE HAD
A GOOD TEACHER.
394
00:17:42,662 --> 00:17:45,496
I GUESS I BETTER GO
DEAL WITH HARRY NOW.
395
00:17:45,498 --> 00:17:47,498
HIGH COMMANDER...
396
00:17:47,500 --> 00:17:49,500
PROCEED WITH CARE
AND DISCIPLINE.
397
00:17:51,170 --> 00:17:53,504
YOUR COUNSEL HAS
BEEN ACKNOWLEDGED.
398
00:18:01,013 --> 00:18:02,513
HELLO!
399
00:18:04,517 --> 00:18:06,383
HOWDY!
400
00:18:07,854 --> 00:18:10,121
RRR RRR RRR!
401
00:18:10,123 --> 00:18:11,588
AMAZING!
402
00:18:11,590 --> 00:18:14,025
200 TIMES, AND HE
STILL THINKS IT'S FUNNY.
403
00:18:14,027 --> 00:18:16,994
AND FOR SOME REASON,
SO DO I.
404
00:18:16,996 --> 00:18:18,962
HONEY, YOU CAN STOP NOW.
405
00:18:18,964 --> 00:18:20,765
RRRR!
I MEAN IT!
406
00:18:20,767 --> 00:18:22,099
OK.
407
00:18:22,101 --> 00:18:25,369
HEY, LITTLE ONE,
LOOK AT YOU.
408
00:18:25,371 --> 00:18:27,104
OH, YEAH.
409
00:18:27,106 --> 00:18:29,540
BOY, BET YOU'RE
GONNA BE SOMETHING
410
00:18:29,542 --> 00:18:32,043
WHEN YOU GROW UP,
HUH?
411
00:18:32,045 --> 00:18:33,544
POSTAL WORKER...
412
00:18:34,914 --> 00:18:36,547
TOLL BOOTH
OPERATOR...
413
00:18:38,017 --> 00:18:40,885
OR MAYBE EVEN
THE PRESIDENT...
414
00:18:40,887 --> 00:18:43,554
OF A FAN CLUB.
415
00:18:43,556 --> 00:18:45,556
OH, I ENVY
YOUR PARENTS.
416
00:18:47,060 --> 00:18:48,059
VICKI.
417
00:18:48,061 --> 00:18:50,160
YEAH?
418
00:18:50,162 --> 00:18:53,064
I KNOW I'M NOT
YOUR AVERAGE GUY.
419
00:18:58,071 --> 00:19:01,272
BUT I DESERVE
AS MUCH HAPPINESS
AS THE NEXT GUY.
420
00:19:01,274 --> 00:19:02,673
OH, HARRY!
421
00:19:02,675 --> 00:19:03,808
OH, VICKI!
422
00:19:06,245 --> 00:19:08,179
HARRY, STOP IT
THIS INSTANT!
423
00:19:08,181 --> 00:19:11,149
DICK, DIDN'T YOU
EVER LEARN TO KNOCK?
424
00:19:11,151 --> 00:19:12,283
I'M WARNING YOU,
HARRY,
425
00:19:12,285 --> 00:19:14,585
IF YOU CONTINUE
WITH THIS FOOLHARDY
ESCAPADE
426
00:19:14,587 --> 00:19:16,587
AND IMPLANT THIS
EMPTY RECEPTACLE
427
00:19:16,589 --> 00:19:18,222
WITH YOUR COSMIC SEED,
428
00:19:18,224 --> 00:19:21,158
YOU WILL NO LONGER ENJOY
THE PROTECTION OF OUR UNIT.
429
00:19:21,160 --> 00:19:23,294
ARE YOU SAYING
I'M NOT GOOD ENOUGH
FOR YOUR FAMILY?
430
00:19:23,296 --> 00:19:24,328
NO!
431
00:19:24,330 --> 00:19:25,829
ALTHOUGH YOU'RE NOT.
432
00:19:27,600 --> 00:19:29,666
HARRY KNOWS WHAT I MEAN.
433
00:19:29,668 --> 00:19:31,101
SO WHAT'S YOUR DECISION?
434
00:19:33,105 --> 00:19:34,605
DICK...
435
00:19:34,607 --> 00:19:37,107
WOULD YOU PLEASE HOLD
WILLIAM FOR A SECOND?
436
00:19:38,444 --> 00:19:39,443
VICKI...
437
00:19:40,647 --> 00:19:41,912
LET'S MAKE A BABY!
438
00:19:41,914 --> 00:19:43,614
YAHOO!
YEAH!
439
00:19:45,651 --> 00:19:47,551
WE'RE HOME!
440
00:19:49,756 --> 00:19:53,057
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER PRODUCTIONS
AND THE NATIONAL
BROADCASTING COMPANY
441
00:19:53,059 --> 00:19:54,792
WHAT ARE YOU WRITING?
442
00:19:54,794 --> 00:19:58,196
I'M ENTERING HARRY'S
BREACH OF CONDUCT
INTO THE LOGBOOK.
443
00:19:58,198 --> 00:19:59,129
WHAT'D HE DO?
444
00:19:59,131 --> 00:20:00,198
NEVER MIND.
445
00:20:01,701 --> 00:20:03,634
OH, WHAT'S HAPPENED HERE?
446
00:20:03,636 --> 00:20:05,135
THIS MORNING
WE WERE ALL TOGETHER,
447
00:20:05,137 --> 00:20:07,205
AND NOW LOOK AT US.
448
00:20:07,207 --> 00:20:08,706
SALLY'S
LIVING IN A GARAGE,
449
00:20:08,708 --> 00:20:11,142
AND HARRY'S
WITH THAT VICKI.
450
00:20:11,144 --> 00:20:13,144
IT'S THOSE DAMN DUBCEKS.
451
00:20:13,146 --> 00:20:15,646
OF ALL THE GIN JOINTS
IN ALL THE WORLD,
452
00:20:15,648 --> 00:20:18,482
WHY DID WE HAVE
TO MOVE INTO THIS ONE?
453
00:20:18,484 --> 00:20:20,584
WELL, IT WAS
THE FIRST PLACE
WE LOOKED.
454
00:20:20,586 --> 00:20:21,652
THAT'S TRUE.
455
00:20:21,654 --> 00:20:24,956
YOU KNOW, EVERY NIGHT
BEFORE I GO TO SLEEP,
456
00:20:24,958 --> 00:20:27,157
I LOOK AT MYSELF
IN THE MIRROR,
457
00:20:27,159 --> 00:20:28,158
SOMETIMES FOR HOURS...
458
00:20:30,396 --> 00:20:31,762
AND I COMMEND MYSELF
459
00:20:31,764 --> 00:20:34,098
FOR HOW WELL I'VE KEPT
THIS UNIT TOGETHER.
460
00:20:34,100 --> 00:20:37,668
BUT TONIGHT
I SEE ONLY FAILURE.
461
00:20:37,670 --> 00:20:39,237
I'M A BAD
HIGH COMMANDER.
462
00:20:39,239 --> 00:20:41,872
OH, YOU'RE AN EXCELLENT
HIGH COMMANDER.
463
00:20:41,874 --> 00:20:43,674
IT'S A VERY DIFFICULT
PLANET.
464
00:20:43,676 --> 00:20:44,542
YOU KNOW, HUMANS GROW.
465
00:20:44,544 --> 00:20:46,243
IT MAKES
OTHER HUMANS HURT.
466
00:20:46,245 --> 00:20:47,177
IT'S EARTH.
467
00:20:47,179 --> 00:20:50,181
YOU KNOW,
WHAT ARE YOU GONNA DO?
468
00:20:50,183 --> 00:20:51,749
HOW DO YOU KNOW
SO MUCH?
469
00:20:51,751 --> 00:20:52,683
DICK, I'M THE OLDEST.
470
00:20:52,685 --> 00:20:54,185
WHEN YOU GET
TO BE MY AGE,
471
00:20:54,187 --> 00:20:55,686
YOU JUST KNOW THINGS.
472
00:20:56,622 --> 00:20:58,522
ARE YOU GONNA BE OK?
473
00:20:58,524 --> 00:20:59,690
MM-HMM.
474
00:21:01,494 --> 00:21:03,260
OH, COME HERE,
LITTLE BUDDY.
475
00:21:03,262 --> 00:21:04,762
COME ON. IT'S OK.
476
00:21:04,764 --> 00:21:06,998
IT'S ALL RIGHT.
477
00:21:07,000 --> 00:21:10,467
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
478
00:21:10,469 --> 00:21:11,802
TOMMY?
479
00:21:11,804 --> 00:21:13,037
ALISSA.
480
00:21:14,273 --> 00:21:16,974
YOU LEFT YOUR BAG
AT THE WHEELERS'.
481
00:21:16,976 --> 00:21:18,209
UH...
482
00:21:18,211 --> 00:21:21,645
I'M JUST GONNA
LEAVE THIS AND YOU
ALONE WITH DAD
483
00:21:21,647 --> 00:21:24,715
AND WHATEVER
THE HELL IT IS
YOU'RE DOING.
484
00:21:26,085 --> 00:21:27,652
GET OFF MY LAP!
485
00:21:27,654 --> 00:21:29,887
ALISSA, LOOK,
HE'S NOT REALLY MY DAD!
486
00:21:29,889 --> 00:21:31,455
HE'S JUST SOME GUY
I'M LIVING WITH!
487
00:21:31,457 --> 00:21:33,390
NO, NO, NO! ALISSA!
488
00:21:33,392 --> 00:21:35,726
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
489
00:21:38,231 --> 00:21:40,397
TIME PASSES
SO QUICKLY HERE.
490
00:21:40,399 --> 00:21:41,665
YOU'RE PUT
ON THIS PLANET,
491
00:21:41,667 --> 00:21:42,733
YOU ASSUME A LIFE,
492
00:21:42,735 --> 00:21:44,735
YOUR LITTLE SUBORDINATES
NEED YOU
493
00:21:44,737 --> 00:21:46,169
AND ARE ALWAYS
UNDERFOOT,
494
00:21:46,171 --> 00:21:48,238
ALL ASS AND ELBOWS.
495
00:21:48,240 --> 00:21:50,808
THEN ONE DAY,
THEY LEAVE,
496
00:21:50,810 --> 00:21:52,710
AND YOU'RE
SITTING ALONE WORRYING
497
00:21:52,712 --> 00:21:54,712
AND WONDERING
HOW THEY'RE DOING.
498
00:21:54,714 --> 00:21:56,747
WELL, I'LL FIND OUT.
HEY, HARRY, HOW YOU DOIN'?
499
00:21:56,749 --> 00:21:57,748
HARRY: OUTSTANDING!
500
00:21:57,750 --> 00:21:59,250
SALLY, HOW ARE YOU?
501
00:21:59,252 --> 00:22:00,751
SALLY: AW, SHUT UP!
502
00:22:02,188 --> 00:22:06,157
IT FEELS SO GOOD
WHEN THEY CALL.