1 00:00:01,935 --> 00:00:03,936 ♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪ 2 00:00:03,938 --> 00:00:06,271 ♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪ 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,840 ♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪ 4 00:00:08,842 --> 00:00:11,910 MAMA, TURN IT DOWN! I'M ON A WORD SEARCH! 5 00:00:11,912 --> 00:00:13,312 ♪ OOGA-OOGA-OOGA-CHAKA ♪ 6 00:00:13,314 --> 00:00:17,449 ♪ ...DEEP INSIDE OF ME ♪ 7 00:00:17,451 --> 00:00:22,220 ♪ WHEN YOU HOLD ME IN YOUR ARMS SO TIGHT ♪ 8 00:00:22,222 --> 00:00:27,392 ♪ YOU LET ME KNOW EVERYTHING'S ALL RIGHT ♪ 9 00:00:27,394 --> 00:00:29,294 ♪ I--I--I--I--I-- ♪ 10 00:00:30,497 --> 00:00:34,133 ♪ I'M HOOKED ON A FEELIN'... ♪ 11 00:00:34,135 --> 00:00:37,001 ♪ I'M HIGH ON BELIEVIN' ♪ WHAT DO YOU WANT FROM ME?! 12 00:00:37,003 --> 00:00:42,174 ♪ THAT YOU'RE IN LOVE WITH ME... ♪ 13 00:00:42,176 --> 00:00:44,242 OK...ALL RIGHT, THEN. 14 00:00:44,244 --> 00:00:46,511 I'LL SEE YOU THEN. OK. BYE. 15 00:00:46,513 --> 00:00:47,679 WHO WAS THAT? 16 00:00:47,681 --> 00:00:48,846 MY GIRLFRIEND. 17 00:00:48,848 --> 00:00:50,182 YOUR GIRLFRIEND? 18 00:00:50,184 --> 00:00:51,683 YEAH. ALISSA. 19 00:00:51,685 --> 00:00:54,386 SINCE WHEN IS ALISSA YOUR "GIRLFRIEND"? 20 00:00:54,388 --> 00:00:57,722 WHAT DO YOU MEAN, MAN? WE HANG OUT AT SCHOOL TOGETHER. 21 00:00:57,724 --> 00:01:00,392 WE BOUGHT A PIZZA TOGETHER. MY GIRLFRIEND. 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,894 IF YOU SAY SO. 23 00:01:02,896 --> 00:01:06,397 LOOK, SHE JUST INVITED ME OVER TO GO BABY-SITTING WITH HER. 24 00:01:06,399 --> 00:01:08,867 WOULDN'T YOU SAY THAT QUALIFIES AS A BOYFRIEND THING? 25 00:01:08,869 --> 00:01:11,870 NOT IN THE CIRCLES I RUN IN, NO. 26 00:01:11,872 --> 00:01:16,908 WELL, YOU'RE SUPER-WRONG, BECAUSE ALISSA JUST HAPPENS TO BE MY GIRLFRIEND. 27 00:01:16,910 --> 00:01:18,977 THAT'S RIGHT. SAY IT ENOUGH, 28 00:01:18,979 --> 00:01:22,513 AND YOU MIGHT JUST START BELIEVIN' IT. 29 00:01:22,515 --> 00:01:24,182 I HATE YOU! 30 00:01:25,285 --> 00:01:27,418 HELLO, SWEETNESS. 31 00:01:27,420 --> 00:01:29,187 HELLO, VICKI. 32 00:01:29,189 --> 00:01:32,757 LOOK WHAT I DID. I ORDERED WAY TOO MUCH CHINESE FOOD. 33 00:01:32,759 --> 00:01:34,426 I HOPE YOU'RE HUNGRY. 34 00:01:34,428 --> 00:01:37,562 I'M ALWAYS HUNGRY. [GROWLS] 35 00:01:37,564 --> 00:01:39,764 THAT'S WHAT I LIKE ABOUT YOU, HARRY. 36 00:01:39,766 --> 00:01:43,568 YOU'RE A GOOD EATER, YET YOU GOT A STOMACH LIKE A WASHBOARD. 37 00:01:43,570 --> 00:01:48,239 YUP, AND A TUSH LIKE A SINK. 38 00:01:48,241 --> 00:01:50,375 YOU GOT GOOD GENES, BABY. 39 00:01:50,377 --> 00:01:54,712 THE KIND OF GENES THAT I WOULD LIKE TO PASS ALONG TO MY CHILD. 40 00:01:54,714 --> 00:01:59,017 HMM. YEAH. COULD YOU PASS THE DIM SUM? 41 00:01:59,019 --> 00:02:02,521 HARRY, YOU KNOW, I'M NOT GETTING ANY YOUNGER, 42 00:02:02,523 --> 00:02:06,591 AND, LATELY, MY BIOLOGICAL CLOCK IS JUST TICKIN'. 43 00:02:06,593 --> 00:02:09,261 YEAH. COULD YOU PASS ME SOME MOO SHOO? 44 00:02:11,365 --> 00:02:12,897 HARRY... 45 00:02:12,899 --> 00:02:14,566 I WANNA HAVE A BABY. 46 00:02:14,568 --> 00:02:17,569 HAAA! HAAA! 47 00:02:17,571 --> 00:02:20,672 [HACKING] 48 00:02:20,674 --> 00:02:56,608 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND THE NATIONAL BROADCASTING COMPANY 49 00:02:58,212 --> 00:03:00,211 GOOD MORNING, ALL! 50 00:03:00,213 --> 00:03:01,680 UH-HUH. MM. 51 00:03:01,682 --> 00:03:03,481 WHAT'S WITH THE CLASSIFIED, SALLY? 52 00:03:03,483 --> 00:03:05,082 I'M GETTING MY OWN APARTMENT. 53 00:03:05,084 --> 00:03:06,217 EXCUSE ME? 54 00:03:06,219 --> 00:03:08,119 I'VE DECIDED I NEED MY OWN SPACE. 55 00:03:08,121 --> 00:03:10,355 OH, NO. NO, NO, NO. 56 00:03:10,357 --> 00:03:11,456 DICK, IT'S TIME. 57 00:03:11,458 --> 00:03:12,524 IT'S NOT TIME. 58 00:03:12,526 --> 00:03:14,192 AND WHAT'S MORE, IT WILL NEVER BE TIME. 59 00:03:14,194 --> 00:03:16,728 NOW, I'M GONNA LEAVE AND COME BACK INTO THE ROOM, 60 00:03:16,730 --> 00:03:19,431 AND WE'LL JUST START THIS WHOLE DAY OVER AGAIN. 61 00:03:21,302 --> 00:03:22,901 GOOD MORNING, ALL! 62 00:03:22,903 --> 00:03:24,035 HEY.MO RNING. 63 00:03:24,037 --> 00:03:25,871 WHAT'S WITH THE CLASSIFIED, SALLY? 64 00:03:25,873 --> 00:03:27,371 I'M GETTING MY OWN APARTMENT? 65 00:03:27,373 --> 00:03:28,973 YOU'RE WHAT?! 66 00:03:28,975 --> 00:03:31,276 DICK, I NEED MY OWN SPACE! 67 00:03:31,278 --> 00:03:33,745 OUT OF THE QUESTION! WE ARE A UNIT! WE ARE ON A MISSION! 68 00:03:33,747 --> 00:03:36,414 MY MISSION IS TO FIGURE OUT WHAT IT'S LIKE 69 00:03:36,416 --> 00:03:38,550 TO BE AN ADULT HUMAN FEMALE, 70 00:03:38,552 --> 00:03:41,352 AND I'M STILL LIVING WITH MY MIDDLE-AGED BROTHER! 71 00:03:41,354 --> 00:03:44,356 WHEN WE SPLIT UP, WE RISK EXPOSURE. 72 00:03:44,358 --> 00:03:46,024 HARRY, TALK SOME SENSE INTO HER. 73 00:03:46,026 --> 00:03:48,060 I GOT A LOT ON MY MIND, DICK. 74 00:03:48,062 --> 00:03:50,728 I'M THINKING ABOUT HAVING A BABY WITH VICKI. 75 00:03:50,730 --> 00:03:52,497 YOU'RE WHAT?! 76 00:03:52,499 --> 00:03:54,666 DO YOU THINK THAT LAMAZE IS THE WAY TO GO? 77 00:03:54,668 --> 00:03:56,034 I WOULD SAY DRUGS. 78 00:03:56,036 --> 00:03:58,236 ARE YOU INSANE? 79 00:03:58,238 --> 00:04:00,638 WHAT WILL YOU DO WHEN THE DOCTOR SAYS, 80 00:04:00,640 --> 00:04:04,042 "CONGRATULATIONS. IT'S AN 8-POUND PURPLE TUBE"? 81 00:04:04,044 --> 00:04:05,309 YEAH, THAT WOULD BE STICKY. 82 00:04:05,311 --> 00:04:06,812 WHAT IS HAPPENING TO THIS UNIT? 83 00:04:06,814 --> 00:04:08,079 WE USED TO STICK TOGETHER. 84 00:04:08,081 --> 00:04:10,148 NOW YOU'RE ALL GOING OFF IN YOUR OWN DIRECTIONS. 85 00:04:10,150 --> 00:04:11,149 WHAT ABOUT YOU, TOMMY? 86 00:04:11,151 --> 00:04:12,884 ARE YOU RUNNING AWAY TO JOIN THE CIRCUS? 87 00:04:12,886 --> 00:04:14,385 NO. I'M JUST GOING BABY-SITTING 88 00:04:14,387 --> 00:04:15,820 WITH ALISSA, MY GIRLFRIEND. 89 00:04:15,822 --> 00:04:16,722 KEEP DREAMIN'. 90 00:04:16,724 --> 00:04:18,657 NOW STOP THIS RIGHT NOW! 91 00:04:18,659 --> 00:04:20,759 I AM ISSUING A COMMAND DECISION. 92 00:04:20,761 --> 00:04:23,094 NO ONE ON THIS MISSION WILL BE DOING 93 00:04:23,096 --> 00:04:25,831 ANY IMPREGNATING, RELOCATING, OR BABY-SITTING 94 00:04:25,833 --> 00:04:28,600 WITHOUT MY EXPRESS WRITTEN CONSENT! 95 00:04:28,602 --> 00:04:32,203 NOW, LET'S JUST TRY TO START THIS DAY RIGHT, SHALL WE? 96 00:04:33,206 --> 00:04:36,141 GOOD MORNING, ALL! 97 00:04:36,143 --> 00:04:38,109 GOOD MORNING, JERK. 98 00:04:38,111 --> 00:04:39,911 JACKASS! CREEP! 99 00:04:41,648 --> 00:04:43,448 THAT'S BETTER. 100 00:04:46,553 --> 00:04:49,955 HELLO. I SEE YOU HAVE AN APARTMENT FOR RENT. 101 00:04:49,957 --> 00:04:51,957 GREAT. NOW, A SALLY SOLOMON 102 00:04:51,959 --> 00:04:54,026 MAY BE BY TODAY TO LOOK AT IT. 103 00:04:54,028 --> 00:04:59,197 PLEASE, DON'T HOLD THE FACT THAT SHE IS A CONVICTED ARSONIST AGAINST HER. 104 00:04:59,199 --> 00:05:03,501 WHO AM I? I'M ONE OF HER DRUNKEN AND UNRULY ROOMMATES. 105 00:05:03,503 --> 00:05:04,402 THANK YOU. 106 00:05:04,404 --> 00:05:06,471 YEAH, YEAH, THANK YOU. BYE-BYE. 107 00:05:06,473 --> 00:05:08,707 WHAT ARE YOU DOING? 108 00:05:08,709 --> 00:05:11,109 CLIPPING SALLY'S WINGS, THANK YOU VERY MUCH. 109 00:05:11,111 --> 00:05:12,777 SALLY'S LOOKING FOR HER OWN PLACE, 110 00:05:12,779 --> 00:05:15,814 SO HE'S TRASHING HER NAME TO EVERY APARTMENT MANAGER IN TOWN. 111 00:05:15,816 --> 00:05:17,616 CONDOS, TOO. 112 00:05:17,618 --> 00:05:18,950 PUT THAT PHONE DOWN! 113 00:05:18,952 --> 00:05:20,485 COULD YOU HOLD, PLEASE? 114 00:05:20,487 --> 00:05:24,589 DICK, PEOPLE GROW. YOU CAN'T HOLD ON FOREVER. 115 00:05:24,591 --> 00:05:26,691 WHEN I WENT TO PREP SCHOOL, 116 00:05:26,693 --> 00:05:28,526 MY FATHER WOULDN'T LET GO. 117 00:05:28,528 --> 00:05:30,461 HE VISITED ME EVERY WEEKEND. 118 00:05:30,463 --> 00:05:34,099 HE WAS ALSO HAVING AN AFFAIR WITH THE SCHOOL NURSE. 119 00:05:34,101 --> 00:05:37,669 BUT THE POINT IS IT DROVE ME CRAZY, 120 00:05:37,671 --> 00:05:39,204 AND IT JUST PUSHED ME FARTHER AWAY. 121 00:05:39,206 --> 00:05:40,872 YOU'RE DOING THE SAME THING. 122 00:05:40,874 --> 00:05:42,407 MARY, YOU CAN'T COMPARE ME 123 00:05:42,409 --> 00:05:45,109 TO YOUR MORALLY BANKRUPT FATHER. 124 00:05:45,111 --> 00:05:46,778 MY FAMILY IS DIFFERENT. 125 00:05:46,780 --> 00:05:48,780 VERY DIFFERENT. 126 00:05:48,782 --> 00:05:51,249 PROMISE ME YOU'LL STOP THIS. 127 00:05:51,251 --> 00:05:52,751 ALL RIGHT, I PROMISE. 128 00:05:52,753 --> 00:05:53,752 THANK YOU. 129 00:05:56,490 --> 00:05:57,689 THANK YOU FOR HOLDING. 130 00:05:57,691 --> 00:06:00,124 I'M WITH A LEADING COLOMBIAN DRUG CARTEL. 131 00:06:00,126 --> 00:06:01,826 YES, AND I'M SCOUTING APARTMENTS 132 00:06:01,828 --> 00:06:03,695 FOR ONE OF MY MULES-- SALLY SOLOMON. 133 00:06:03,697 --> 00:06:06,230 DICK! MUCHAS GRACIAS. 134 00:06:06,232 --> 00:06:08,500 I'VE STOPPED, I'VE STOPPED. 135 00:06:11,671 --> 00:06:15,306 HARRY, YOU KNOW WHAT? I'VE BEEN THINKING. 136 00:06:15,308 --> 00:06:18,309 IF IT'S A GIRL, IT'LL LOOK JUST LIKE ME, 137 00:06:18,311 --> 00:06:21,612 AND IF IT'S A BOY, IT'LL LOOK JUST LIKE YOU. 138 00:06:23,283 --> 00:06:28,452 WHAT IF IT LOOKS LIKE SOMETHING YOU NEVER SEEN BEFORE? 139 00:06:28,454 --> 00:06:31,122 NOW, YOU KNOW, THAT DOES HAPPEN. 140 00:06:31,124 --> 00:06:34,793 MY SISTER HAD A BABY THAT LOOKED JUST LIKE MY BOYFRIEND. 141 00:06:34,795 --> 00:06:36,661 IT WAS WEIRD, WEIRD. 142 00:06:36,663 --> 00:06:40,198 I'M JUST NOT SURE THAT THIS IS A GOOD IDEA. 143 00:06:40,200 --> 00:06:43,501 OH, HARRY, SEE, THAT'S WHAT I LOVE ABOUT YOU. 144 00:06:43,503 --> 00:06:48,406 NOT ONLY ARE YOU STRONG AND SEXY, BUT YOU'RE A WORRIER. 145 00:06:48,408 --> 00:06:51,309 YOU'RE GONNA BE A GREAT DADDY. 146 00:06:51,311 --> 00:06:54,445 YEAH. I'LL BE A GREAT DADDY. 147 00:06:54,447 --> 00:06:58,416 I LIKE KIDS. LIKE PLAYING WITH KIDS. 148 00:06:58,418 --> 00:07:02,187 I JUST HOPE THAT'S WHAT WE HAVE. 149 00:07:05,291 --> 00:07:07,358 OK, NOW, HERE'S THE NUMBER WHERE WE'RE GONNA BE. 150 00:07:07,360 --> 00:07:08,760 HERE'S THE CAR PHONE NUMBER, 151 00:07:08,762 --> 00:07:10,328 AND MY SISTER'S NUMBER'S ON THE FRIDGE. 152 00:07:10,330 --> 00:07:12,197 DON'T WORRY. EVERYTHING WILL BE FINE. 153 00:07:12,199 --> 00:07:13,231 HI. 154 00:07:13,233 --> 00:07:15,767 OH, MR. AND MRS. WHEELER, THIS IS TOMMY. 155 00:07:15,769 --> 00:07:16,901 NICE TO MEET YOU, TOMMY. 156 00:07:16,903 --> 00:07:18,436 NOW, YOU'VE GOT THE NUMBERS, RIGHT? 157 00:07:18,438 --> 00:07:19,771 SHE'S GOT THE NUMBERS. OK, GOOD. 158 00:07:19,773 --> 00:07:21,673 COME ON, LET'S GO. BYE-BYE, NOW. 159 00:07:23,343 --> 00:07:24,743 SO, UH, HOW YOU DOING? 160 00:07:24,745 --> 00:07:26,744 GOOD. HOW ARE YOU? 161 00:07:26,746 --> 00:07:27,779 GOOD. 162 00:07:27,781 --> 00:07:30,748 SO, UH, COULDN'T HELP BUT NOTICE 163 00:07:30,750 --> 00:07:34,085 THAT, UM, YOU INTRODUCED ME AS "TOMMY." 164 00:07:34,087 --> 00:07:36,354 UH...YEAH. 165 00:07:36,356 --> 00:07:37,855 JUST "TOMMY"? 166 00:07:37,857 --> 00:07:39,190 UH-HUH. 167 00:07:39,192 --> 00:07:40,826 INTERESTING. 168 00:07:40,828 --> 00:07:44,128 WOULD YOU PREFER, LIKE, "THE T-MAN"? 169 00:07:44,130 --> 00:07:45,229 WELL, I JUST-- 170 00:07:45,231 --> 00:07:47,331 I DON'T WANT THE WHEELERS TO BE WORRYING 171 00:07:47,333 --> 00:07:49,167 ALL NIGHT ABOUT WHO I AM. 172 00:07:49,169 --> 00:07:51,335 YOU KNOW, "IS HE HER BROTHER TOMMY? 173 00:07:51,337 --> 00:07:52,671 "HER LAB PARTNER TOMMY? 174 00:07:52,673 --> 00:07:54,673 "HER DANCE INSTRUCTOR TOMMY? 175 00:07:54,675 --> 00:07:58,142 HER BOYFRIEND TOMMY? HER DANCE INSTRUCTOR TOMMY?" 176 00:07:58,144 --> 00:07:59,611 DANCE INSTRUCTOR? 177 00:07:59,613 --> 00:08:02,481 YEAH. I DABBLE IN JAZZ FUSION. 178 00:08:02,483 --> 00:08:06,050 IT'S JUST AN EXAMPLE. LET'S WATCH TV. 179 00:08:09,222 --> 00:08:11,255 GOOD NIGHT. I'LL SEE YOU MONDAY. GOOD NIGHT. 180 00:08:11,257 --> 00:08:13,157 DICK! WHAT THE HELL DID YOU DO? 181 00:08:13,159 --> 00:08:15,126 OR I MIGHT JUST STAY AND WATCH. 182 00:08:15,128 --> 00:08:17,962 I'VE CALLED EVERY RENTAL AGENCY IN THIS ENTIRE TOWN. 183 00:08:17,964 --> 00:08:19,464 THEY'VE ALL HUNG UP ON ME! 184 00:08:19,466 --> 00:08:21,766 PERHAPS YOU SHOULD WORK ON YOUR TELEPHONE ETIQUETTE. 185 00:08:21,768 --> 00:08:23,334 ALBRIGHT, YOU LIVE BY YOURSELF. 186 00:08:23,336 --> 00:08:24,335 LET ME ASK YOU SOMETHING. 187 00:08:24,337 --> 00:08:25,737 I WAS JUST LEAVING. 188 00:08:25,739 --> 00:08:27,338 IT'LL JUST TAKE A SECOND. 189 00:08:27,340 --> 00:08:29,007 PLEASE, JUST SIT DOWN. 190 00:08:29,009 --> 00:08:30,675 THANK YOU. 191 00:08:30,677 --> 00:08:33,912 LOOK, I HAVE GOTTEN TO THE POINT IN MY LIFE 192 00:08:33,914 --> 00:08:37,582 WHERE I FEEL I DON'T HAVE TO LIVE WITH MY FAMILY ANYMORE, 193 00:08:37,584 --> 00:08:39,884 AND I'D REALLY LIKE YOUR OPINION ON THAT. 194 00:08:39,886 --> 00:08:41,119 MARY, TELL HER SHE'S WRONG. 195 00:08:41,121 --> 00:08:43,521 SALLY, NO. EVERY TIME I GIVE YOU ADVICE, 196 00:08:43,523 --> 00:08:44,956 IT BLOWS UP IN MY FACE. 197 00:08:44,958 --> 00:08:46,924 WHAT? NAME ONE TIME. 198 00:08:46,926 --> 00:08:48,092 I CAN NAME 5! 199 00:08:48,094 --> 00:08:50,328 I CAN NAME 7. OH, I CAN NAME 10. 200 00:08:50,330 --> 00:08:52,530 I CAN NAME 12. I DON'T CARE! 201 00:08:52,532 --> 00:08:53,865 LOOK, ALBRIGHT-- 202 00:08:55,401 --> 00:08:57,535 DOCTORALBRIGHT... 203 00:08:57,537 --> 00:08:59,203 YOU LIVE BY YOURSELF. 204 00:08:59,205 --> 00:09:01,539 I COULD DO THAT, RIGHT? 205 00:09:01,541 --> 00:09:03,441 NO COMMENT. 206 00:09:03,443 --> 00:09:05,376 SO YOU THINK IT'S A GOOD IDEA. 207 00:09:05,378 --> 00:09:07,579 I REFER YOU TO MY LAST RESPONSE. 208 00:09:07,581 --> 00:09:10,181 MARY, YOU CAN PROVIDE A PREPONDERANCE OF EVIDENCE 209 00:09:10,183 --> 00:09:12,917 THAT PROVES WHAT A FRIGHTENING RESPONSIBILITY 210 00:09:12,919 --> 00:09:14,252 LIVING ALONE IS. 211 00:09:14,254 --> 00:09:17,455 IN ORDER TO DO THAT, WE WOULD HAVE TO DETERMINE 212 00:09:17,457 --> 00:09:21,359 WHAT THE MEANING OF THE WORD "IS" IS. 213 00:09:21,361 --> 00:09:23,161 ALL RIGHT, LOOK... 214 00:09:23,163 --> 00:09:25,664 WOULD YOU, IN A MILLION YEARS, 215 00:09:25,666 --> 00:09:31,469 LIVE IN AN ATTIC WITH DICK, TOMMY, AND HARRY? 216 00:09:31,471 --> 00:09:33,871 WELL, I REALLY THINK THAT'S A MATTER OF-- 217 00:09:33,873 --> 00:09:35,840 ANSWER THE QUESTION, PLEASE. 218 00:09:35,842 --> 00:09:39,811 I WOULD RATHER LIVE IN A BOX BEHIND THE 7-ELEVEN. 219 00:09:39,813 --> 00:09:42,012 OH, DAMN! 220 00:09:42,014 --> 00:09:45,082 HA HA! AREN'T BABIES CUTE, HARRY? 221 00:09:45,084 --> 00:09:46,584 OH, LOOK, THERE'S ME! 222 00:09:46,586 --> 00:09:48,719 I HAD JUST LEARNED TO WALK. 223 00:09:48,721 --> 00:09:51,255 AND YOU'RE IN A BEAUTY PAGEANT! 224 00:09:51,257 --> 00:09:52,957 I WAS "LITTLE MISS BOWL-A-RAMA." 225 00:09:52,959 --> 00:09:54,392 AWW! 226 00:09:54,394 --> 00:09:57,028 SHUT UP! THE SITUATIONS ARE NOT COMPARABLE! 227 00:09:57,030 --> 00:10:00,131 DICK, I HAVE MADE UP MY MIND! 228 00:10:00,133 --> 00:10:02,633 HARRY, GET AWAY FROM THAT STRUMPET! 229 00:10:02,635 --> 00:10:04,536 I'M DOING YOUR JOB HERE. YOU KNOW THAT. 230 00:10:04,538 --> 00:10:07,505 OUT! OUT! OUT! 231 00:10:07,507 --> 00:10:10,274 BOY, YOUR BROTHER'S GOT SOME CONTROL ISSUES. 232 00:10:10,276 --> 00:10:11,810 HE'S A FREAK! 233 00:10:11,812 --> 00:10:15,045 HE WON'T EVEN LET ME GET MY OWN PLACE. 234 00:10:15,047 --> 00:10:18,716 THERE'S A ROOM OVER THE GARAGE I USED TO RENT OUT. 235 00:10:18,718 --> 00:10:21,952 WHAT? MAMA, THAT PLACE IS CONDEMNED. 236 00:10:21,954 --> 00:10:25,923 I KNOW. IT'S JUST ASBESTOS AND BAD WIRING. 237 00:10:25,925 --> 00:10:27,992 NOTHING A LITTLE PAINT WON'T FIX. 238 00:10:27,994 --> 00:10:30,194 I WOULD LIKE TO SEE THIS PLACE. 239 00:10:31,865 --> 00:10:34,532 WELL... THIS IS IT. 240 00:10:34,534 --> 00:10:37,869 [LONG GASP] 241 00:10:37,871 --> 00:10:40,138 OH, WOW! 242 00:10:40,140 --> 00:10:43,541 I CANNOT BELIEVE THIS PLACE. 243 00:10:44,577 --> 00:10:46,211 NOW, THERE'S NO KITCHEN. 244 00:10:46,213 --> 00:10:49,080 WHICH MEANS NO DISHES, HUH? 245 00:10:49,082 --> 00:10:51,282 OH, MY GOD! LOOK AT THAT! 246 00:10:51,284 --> 00:10:53,551 I KNOW-- RAT DROPPINGS. I'M SORRY. 247 00:10:53,553 --> 00:10:56,187 NO--A WINDOW! 248 00:10:56,189 --> 00:10:59,357 YOU DIDN'T TELL ME THERE'D BE A WINDOW. 249 00:11:02,429 --> 00:11:06,397 WHAT A GREAT PLACE TO PUT A HOLE! 250 00:11:08,334 --> 00:11:10,801 OK, DUBIE... 251 00:11:10,803 --> 00:11:14,572 HOW MUCH ARE YOU CHARGING FOR THIS PLACE? 252 00:11:14,574 --> 00:11:16,640 MMM... 75 A MONTH. 253 00:11:16,642 --> 00:11:18,642 ARE YOU SERIOUS? 254 00:11:18,644 --> 00:11:19,944 OK, 60. 255 00:11:19,946 --> 00:11:21,345 I'LL TAKE IT! 256 00:11:21,347 --> 00:11:23,247 I PREFER CASH. 257 00:11:23,249 --> 00:11:25,749 HEY, WHAT SAY WE TACK THIS ONTO DICK'S BILL? 258 00:11:25,751 --> 00:11:31,121 WELL, SURE. IN THAT CASE, IT'S 75. OK. 259 00:11:32,558 --> 00:11:35,093 "GOOD NIGHT, STARS, GOOD NIGHT, AIR, 260 00:11:35,095 --> 00:11:39,297 GOOD NIGHT, NOISES EVERYWHERE. GOOD NIGHT, MOON." 261 00:11:41,500 --> 00:11:42,833 GOOD NIGHT. 262 00:11:44,471 --> 00:11:47,838 AHEM! SO, HOW DO YOU KNOW THE WHEELERS? 263 00:11:47,840 --> 00:11:49,674 OH, UM, MR. WHEELER'S MY MOM'S BOSS. 264 00:11:49,676 --> 00:11:53,278 SO, IF SHE SAW HIM WALKING IN THE HALLS AT WORK, 265 00:11:53,280 --> 00:11:56,314 SHE'D SAY, "HEY, THERE'S MY BOSS, MR. WHEELER." 266 00:11:56,316 --> 00:11:57,315 I GUESS. 267 00:11:57,317 --> 00:11:59,083 OK. SO, IF YOU SAW... 268 00:11:59,085 --> 00:12:03,220 ME...WALKING ALONG IN THE HALLS AT SCHOOL, YOU'D SAY... 269 00:12:03,222 --> 00:12:04,989 "HI, TOMMY." 270 00:12:04,991 --> 00:12:07,158 RIGHT, RIGHT. 271 00:12:07,160 --> 00:12:08,726 [DOORBELL RINGS] 272 00:12:08,728 --> 00:12:10,962 THEY'RE BACK ALREADY? 273 00:12:10,964 --> 00:12:13,164 LET'S SEE WHO'S AT THE DOOR. 274 00:12:16,870 --> 00:12:20,037 OH, MY GOD! IT'S A COUPLE OF SCARY WEIRDOS. 275 00:12:22,542 --> 00:12:25,643 YEAH. THAT'S MY UNCLE AND HIS GIRLFRIEND. 276 00:12:27,046 --> 00:12:29,980 HELLO. WE UNDERSTAND THERE'S A BABY ON THE PREMISES. 277 00:12:29,982 --> 00:12:32,383 AND THERE HE IS! OH! OH! 278 00:12:32,385 --> 00:12:35,252 WOOJIE, WOOJIE, WOOJIE, WOOJIE! CUTE THING. 279 00:12:35,254 --> 00:12:36,454 TAKE HIM. WHAT? 280 00:12:36,456 --> 00:12:37,655 YOU'LL LIKE HIM. YOU'LL SEE. 281 00:12:37,657 --> 00:12:39,123 ARE YOU SURE? YOU'LL LIKE IT. 282 00:12:40,193 --> 00:12:43,027 AHH...HIYA, HON. 283 00:12:44,363 --> 00:12:47,731 SO...YOU TWO KIDS THINKING OF HAVING KIDS? 284 00:12:52,872 --> 00:12:55,373 COME ON, DICK. IT'S ALL-YOU-CAN-EAT. 285 00:12:55,375 --> 00:12:56,641 NO, I'M NOT HUNGRY. 286 00:12:56,643 --> 00:12:59,444 YOU CAN EAT THE REST OF WHAT I CAN EAT. 287 00:12:59,446 --> 00:13:00,778 COME ON, CHEER UP, DICK. 288 00:13:00,780 --> 00:13:03,114 SALLY WANTS HER OWN SPACE? LET HER HAVE IT. 289 00:13:03,116 --> 00:13:04,882 YOU GOTTA ROLL WITH THE PUNCHES. 290 00:13:04,884 --> 00:13:06,317 LOOK AT ME. I'VE MOVED ON. 291 00:13:06,319 --> 00:13:08,319 SALLY GAVE ME THE OLD HEAVE-HO, 292 00:13:08,321 --> 00:13:11,556 AND HERE I AM, ABOUT TO PUT THIS PLACE OUT OF BUSINESS! 293 00:13:11,558 --> 00:13:14,959 I CAN'T. I HAVE TO FIGURE OUT A WAY TO GET HER TO COME BACK. 294 00:13:14,961 --> 00:13:17,528 I KNOW. YOU'RE CONCERNED FOR HER SAFETY. 295 00:13:17,530 --> 00:13:19,364 OH, THAT'S A LAUGH. 296 00:13:19,366 --> 00:13:21,632 LOOK, SALLY MAY BE A TOUGH COOKIE, 297 00:13:21,634 --> 00:13:25,770 BUT IN A LOT OF WAYS, SHE'S NAIVE, AND THAT MAKES HER VULNERABLE-- 298 00:13:25,772 --> 00:13:29,574 EASY PICKIN'S FOR ANY RAT-BASTARD PSYCHO WITH A GOOD HAIRCUT! 299 00:13:29,576 --> 00:13:32,176 STILL HAVE FEELINGS FOR HER, EH, DON? 300 00:13:32,178 --> 00:13:33,611 MAYBE. 301 00:13:33,613 --> 00:13:36,147 MORE SHRIMP HERE, JOHNNY! 302 00:13:36,149 --> 00:13:39,216 IF SALLY ONLY UNDERSTOOD THE WORKINGS OF THE CRIMINAL ELEMENT, 303 00:13:39,218 --> 00:13:40,818 SHE'D MOVE BACK IN A HEARTBEAT. 304 00:13:40,820 --> 00:13:42,253 CRIMINAL ELEMENT? 305 00:13:42,255 --> 00:13:44,656 EXACTLY HOW DOES THIS CRIMINAL ELEMENT WORK? 306 00:13:44,658 --> 00:13:46,090 IT'S THE USUAL STORY. 307 00:13:46,092 --> 00:13:49,694 SHE COMES HOME TIRED AND FORGETS TO CLOSE THE BLINDS. 308 00:13:49,696 --> 00:13:53,597 SHE PUTS ON A TEDDY AND PARADES IN FRONT OF THE WINDOW. 309 00:13:53,599 --> 00:13:55,800 SUDDENLY, THERE'S A KNOCK AT THE DOOR. 310 00:13:55,802 --> 00:13:57,268 IS IT PIZZA? 311 00:13:57,270 --> 00:13:59,070 NO! 312 00:13:59,072 --> 00:14:01,472 IT'S DR. NEFARIOUS IN A SKI MASK AND A HATCHET! 313 00:14:01,474 --> 00:14:02,740 SHE'S SCREAMING HER HEAD OFF, 314 00:14:02,742 --> 00:14:05,076 BUT NOBODY CAN HEAR HER BECAUSE OF THE TRAIN PASSING! 315 00:14:05,078 --> 00:14:06,777 CLICKETY-CLACK! CLICKETY-CLACK! CLICKETY-CLACK! 316 00:14:06,779 --> 00:14:08,346 WHOO-WHOOOOO! 317 00:14:08,348 --> 00:14:09,347 HUHN! HUHN! HUHN! 318 00:14:09,349 --> 00:14:10,448 AAAAAAH! 319 00:14:12,419 --> 00:14:15,186 NOT A PRETTY PICTURE... BUT IT COULD HAPPEN. 320 00:14:15,188 --> 00:14:17,088 YOU'RE RIGHT, DON. 321 00:14:17,090 --> 00:14:20,391 IN FACT, I CAN ALMOST GUARANTEE THAT IT WILL HAPPEN! 322 00:14:28,801 --> 00:14:29,901 SO... 323 00:14:29,903 --> 00:14:33,537 YOU WANT ME TO GO BUY Y'ALL SOME WINE? 324 00:14:33,539 --> 00:14:35,707 NO, THAT'S OK. 325 00:14:35,709 --> 00:14:39,377 THEY PROBABLY GOT PLENTY AROUND HERE. 326 00:14:40,813 --> 00:14:42,847 SO, UM... 327 00:14:42,849 --> 00:14:44,815 YOU EVER BEEN TO VEGAS? 328 00:14:47,753 --> 00:14:50,888 LOOKIN' FORWARD TO THE NEW STAR WARS MOVIE? 329 00:14:52,091 --> 00:14:53,157 NOTHIN'! 330 00:14:53,159 --> 00:14:54,759 WELL, HARRY, YOU CAN'T JUST TALK TO HIM 331 00:14:54,761 --> 00:14:55,826 WHILE HE SITS THERE. 332 00:14:55,828 --> 00:14:56,928 YOU GOTTA, 333 00:14:56,930 --> 00:14:59,264 YOU GOTTA PICK HIM UP AND PLAY WITH HIM, SEE? 334 00:14:59,266 --> 00:15:00,998 GO AHEAD. YOU'LL FEEL IT. 335 00:15:01,000 --> 00:15:05,837 WELL, I DON'T FEEL IT, BUT I SURE SMELL IT. 336 00:15:05,839 --> 00:15:07,839 AND NOW I FEEL IT. 337 00:15:07,841 --> 00:15:09,340 HERE. LET ME TAKE HIM. 338 00:15:09,342 --> 00:15:10,607 NO, NO, NO, NO. NOW, LISTEN, 339 00:15:10,609 --> 00:15:12,910 Y'ALL JUST GO ON AND GO OUT FOR ICE CREAM. 340 00:15:12,912 --> 00:15:14,712 WE'LL HOLD THE FORT DOWN HERE, OK? 341 00:15:14,714 --> 00:15:15,747 ARE YOU SURE? 342 00:15:15,749 --> 00:15:18,282 GO ON! GO ON! HAVE FUN WITH YOUR BOYFRIEND. 343 00:15:18,284 --> 00:15:19,349 OK. 344 00:15:19,351 --> 00:15:21,585 WAIT. DID YOU HEAR WHAT SHE JUST SAID? 345 00:15:21,587 --> 00:15:23,454 LOOK, WILLIAM'S GOT A LOAD IN HIS DIAPER, 346 00:15:23,456 --> 00:15:24,989 AND IF SHE WANTS TO DEAL WITH IT, THAT'S FINE WITH ME. 347 00:15:24,991 --> 00:15:26,858 NO, NO, NO. BEFORE, BEFORE. 348 00:15:26,860 --> 00:15:29,794 SHE SPECIFICALLY REFERRED TO ME AS YOUR, UM... 349 00:15:29,796 --> 00:15:31,195 YOU KNOW... 350 00:15:31,197 --> 00:15:32,263 BOYFRIEND? 351 00:15:32,265 --> 00:15:33,731 MM-HMM. 352 00:15:33,733 --> 00:15:35,399 SO? 353 00:15:37,036 --> 00:15:39,370 SO NOTHING. THAT'S GREAT. LET'S GO. 354 00:15:40,673 --> 00:15:43,174 IN YOUR FACE, MAN! 355 00:15:50,216 --> 00:15:51,382 [RATTLE] 356 00:16:02,896 --> 00:16:03,895 UH... 357 00:16:03,897 --> 00:16:04,896 AHEM. 358 00:16:07,466 --> 00:16:08,900 WHO'S THERE? 359 00:16:08,902 --> 00:16:09,901 [CAT SCREECHES] 360 00:16:12,105 --> 00:16:13,270 [SIGHS] 361 00:16:13,272 --> 00:16:14,538 IT'S JUST A CAT. 362 00:16:14,540 --> 00:16:15,906 IT'S JUST A CAT. 363 00:16:15,908 --> 00:16:16,907 OK. 364 00:16:21,748 --> 00:16:24,415 [HUMMING] 365 00:16:42,869 --> 00:16:43,868 LIEUTENANT! 366 00:16:43,870 --> 00:16:45,469 LIEUTENANT! 367 00:16:45,471 --> 00:16:46,570 WHAT? 368 00:16:46,572 --> 00:16:48,572 IT'S ME! 369 00:16:48,574 --> 00:16:50,074 I KNOW! 370 00:16:50,076 --> 00:16:52,543 STOP CHOKING ME! 371 00:16:52,545 --> 00:16:53,978 THAT'S AN ORDER! 372 00:16:53,980 --> 00:16:55,947 JESUS, DICK! 373 00:16:55,949 --> 00:16:58,482 WHAT THE HELL ARE YOU THINKING? 374 00:16:58,484 --> 00:17:01,652 I CAME HERE TO SHOW YOU HOW VULNERABLE YOU ARE LIVING ALONE. 375 00:17:01,654 --> 00:17:02,653 AND DID YOU? 376 00:17:02,655 --> 00:17:03,954 YES! 377 00:17:03,956 --> 00:17:07,291 EXCEPT FOR THE VULNERABLE PART. 378 00:17:07,293 --> 00:17:08,292 DICK! 379 00:17:08,294 --> 00:17:09,527 LIEUTENANT, WE BELONG TOGETHER! 380 00:17:09,529 --> 00:17:10,661 YOU CAN'T LEAVE THE UNIT! 381 00:17:10,663 --> 00:17:13,163 I AM NOT LEAVING THE UNIT! 382 00:17:13,165 --> 00:17:15,666 I JUST NEED MY OWN SPACE. 383 00:17:15,668 --> 00:17:19,704 I WANT THE HAIR IN THE SINK TO BE MINE. 384 00:17:19,706 --> 00:17:21,872 YEAH, BUT YOU WON'T BE UNDER MY ROOF. 385 00:17:21,874 --> 00:17:24,142 I'M NOT THAT FAR AWAY. 386 00:17:24,144 --> 00:17:26,944 LOOK, WHEN I OPEN MY DOOR, 387 00:17:26,946 --> 00:17:29,480 I CAN SEE RIGHT INTO TOMMY'S BEDROOM. 388 00:17:29,482 --> 00:17:30,481 YOU CAN? 389 00:17:30,483 --> 00:17:31,982 OH, MY GOD. 390 00:17:31,984 --> 00:17:34,485 HE HAS NO PRIVACY AT ALL. 391 00:17:36,155 --> 00:17:38,489 I'M GONNA BE OK, DICK. 392 00:17:38,491 --> 00:17:39,990 I'VE LEARNED A LOT. 393 00:17:39,992 --> 00:17:42,660 WELL, YOU'VE HAD A GOOD TEACHER. 394 00:17:42,662 --> 00:17:45,496 I GUESS I BETTER GO DEAL WITH HARRY NOW. 395 00:17:45,498 --> 00:17:47,498 HIGH COMMANDER... 396 00:17:47,500 --> 00:17:49,500 PROCEED WITH CARE AND DISCIPLINE. 397 00:17:51,170 --> 00:17:53,504 YOUR COUNSEL HAS BEEN ACKNOWLEDGED. 398 00:18:01,013 --> 00:18:02,513 HELLO! 399 00:18:04,517 --> 00:18:06,383 HOWDY! 400 00:18:07,854 --> 00:18:10,121 RRR RRR RRR! 401 00:18:10,123 --> 00:18:11,588 AMAZING! 402 00:18:11,590 --> 00:18:14,025 200 TIMES, AND HE STILL THINKS IT'S FUNNY. 403 00:18:14,027 --> 00:18:16,994 AND FOR SOME REASON, SO DO I. 404 00:18:16,996 --> 00:18:18,962 HONEY, YOU CAN STOP NOW. 405 00:18:18,964 --> 00:18:20,765 RRRR! I MEAN IT! 406 00:18:20,767 --> 00:18:22,099 OK. 407 00:18:22,101 --> 00:18:25,369 HEY, LITTLE ONE, LOOK AT YOU. 408 00:18:25,371 --> 00:18:27,104 OH, YEAH. 409 00:18:27,106 --> 00:18:29,540 BOY, BET YOU'RE GONNA BE SOMETHING 410 00:18:29,542 --> 00:18:32,043 WHEN YOU GROW UP, HUH? 411 00:18:32,045 --> 00:18:33,544 POSTAL WORKER... 412 00:18:34,914 --> 00:18:36,547 TOLL BOOTH OPERATOR... 413 00:18:38,017 --> 00:18:40,885 OR MAYBE EVEN THE PRESIDENT... 414 00:18:40,887 --> 00:18:43,554 OF A FAN CLUB. 415 00:18:43,556 --> 00:18:45,556 OH, I ENVY YOUR PARENTS. 416 00:18:47,060 --> 00:18:48,059 VICKI. 417 00:18:48,061 --> 00:18:50,160 YEAH? 418 00:18:50,162 --> 00:18:53,064 I KNOW I'M NOT YOUR AVERAGE GUY. 419 00:18:58,071 --> 00:19:01,272 BUT I DESERVE AS MUCH HAPPINESS AS THE NEXT GUY. 420 00:19:01,274 --> 00:19:02,673 OH, HARRY! 421 00:19:02,675 --> 00:19:03,808 OH, VICKI! 422 00:19:06,245 --> 00:19:08,179 HARRY, STOP IT THIS INSTANT! 423 00:19:08,181 --> 00:19:11,149 DICK, DIDN'T YOU EVER LEARN TO KNOCK? 424 00:19:11,151 --> 00:19:12,283 I'M WARNING YOU, HARRY, 425 00:19:12,285 --> 00:19:14,585 IF YOU CONTINUE WITH THIS FOOLHARDY ESCAPADE 426 00:19:14,587 --> 00:19:16,587 AND IMPLANT THIS EMPTY RECEPTACLE 427 00:19:16,589 --> 00:19:18,222 WITH YOUR COSMIC SEED, 428 00:19:18,224 --> 00:19:21,158 YOU WILL NO LONGER ENJOY THE PROTECTION OF OUR UNIT. 429 00:19:21,160 --> 00:19:23,294 ARE YOU SAYING I'M NOT GOOD ENOUGH FOR YOUR FAMILY? 430 00:19:23,296 --> 00:19:24,328 NO! 431 00:19:24,330 --> 00:19:25,829 ALTHOUGH YOU'RE NOT. 432 00:19:27,600 --> 00:19:29,666 HARRY KNOWS WHAT I MEAN. 433 00:19:29,668 --> 00:19:31,101 SO WHAT'S YOUR DECISION? 434 00:19:33,105 --> 00:19:34,605 DICK... 435 00:19:34,607 --> 00:19:37,107 WOULD YOU PLEASE HOLD WILLIAM FOR A SECOND? 436 00:19:38,444 --> 00:19:39,443 VICKI... 437 00:19:40,647 --> 00:19:41,912 LET'S MAKE A BABY! 438 00:19:41,914 --> 00:19:43,614 YAHOO! YEAH! 439 00:19:45,651 --> 00:19:47,551 WE'RE HOME! 440 00:19:49,756 --> 00:19:53,057 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND THE NATIONAL BROADCASTING COMPANY 441 00:19:53,059 --> 00:19:54,792 WHAT ARE YOU WRITING? 442 00:19:54,794 --> 00:19:58,196 I'M ENTERING HARRY'S BREACH OF CONDUCT INTO THE LOGBOOK. 443 00:19:58,198 --> 00:19:59,129 WHAT'D HE DO? 444 00:19:59,131 --> 00:20:00,198 NEVER MIND. 445 00:20:01,701 --> 00:20:03,634 OH, WHAT'S HAPPENED HERE? 446 00:20:03,636 --> 00:20:05,135 THIS MORNING WE WERE ALL TOGETHER, 447 00:20:05,137 --> 00:20:07,205 AND NOW LOOK AT US. 448 00:20:07,207 --> 00:20:08,706 SALLY'S LIVING IN A GARAGE, 449 00:20:08,708 --> 00:20:11,142 AND HARRY'S WITH THAT VICKI. 450 00:20:11,144 --> 00:20:13,144 IT'S THOSE DAMN DUBCEKS. 451 00:20:13,146 --> 00:20:15,646 OF ALL THE GIN JOINTS IN ALL THE WORLD, 452 00:20:15,648 --> 00:20:18,482 WHY DID WE HAVE TO MOVE INTO THIS ONE? 453 00:20:18,484 --> 00:20:20,584 WELL, IT WAS THE FIRST PLACE WE LOOKED. 454 00:20:20,586 --> 00:20:21,652 THAT'S TRUE. 455 00:20:21,654 --> 00:20:24,956 YOU KNOW, EVERY NIGHT BEFORE I GO TO SLEEP, 456 00:20:24,958 --> 00:20:27,157 I LOOK AT MYSELF IN THE MIRROR, 457 00:20:27,159 --> 00:20:28,158 SOMETIMES FOR HOURS... 458 00:20:30,396 --> 00:20:31,762 AND I COMMEND MYSELF 459 00:20:31,764 --> 00:20:34,098 FOR HOW WELL I'VE KEPT THIS UNIT TOGETHER. 460 00:20:34,100 --> 00:20:37,668 BUT TONIGHT I SEE ONLY FAILURE. 461 00:20:37,670 --> 00:20:39,237 I'M A BAD HIGH COMMANDER. 462 00:20:39,239 --> 00:20:41,872 OH, YOU'RE AN EXCELLENT HIGH COMMANDER. 463 00:20:41,874 --> 00:20:43,674 IT'S A VERY DIFFICULT PLANET. 464 00:20:43,676 --> 00:20:44,542 YOU KNOW, HUMANS GROW. 465 00:20:44,544 --> 00:20:46,243 IT MAKES OTHER HUMANS HURT. 466 00:20:46,245 --> 00:20:47,177 IT'S EARTH. 467 00:20:47,179 --> 00:20:50,181 YOU KNOW, WHAT ARE YOU GONNA DO? 468 00:20:50,183 --> 00:20:51,749 HOW DO YOU KNOW SO MUCH? 469 00:20:51,751 --> 00:20:52,683 DICK, I'M THE OLDEST. 470 00:20:52,685 --> 00:20:54,185 WHEN YOU GET TO BE MY AGE, 471 00:20:54,187 --> 00:20:55,686 YOU JUST KNOW THINGS. 472 00:20:56,622 --> 00:20:58,522 ARE YOU GONNA BE OK? 473 00:20:58,524 --> 00:20:59,690 MM-HMM. 474 00:21:01,494 --> 00:21:03,260 OH, COME HERE, LITTLE BUDDY. 475 00:21:03,262 --> 00:21:04,762 COME ON. IT'S OK. 476 00:21:04,764 --> 00:21:06,998 IT'S ALL RIGHT. 477 00:21:07,000 --> 00:21:10,467 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 478 00:21:10,469 --> 00:21:11,802 TOMMY? 479 00:21:11,804 --> 00:21:13,037 ALISSA. 480 00:21:14,273 --> 00:21:16,974 YOU LEFT YOUR BAG AT THE WHEELERS'. 481 00:21:16,976 --> 00:21:18,209 UH... 482 00:21:18,211 --> 00:21:21,645 I'M JUST GONNA LEAVE THIS AND YOU ALONE WITH DAD 483 00:21:21,647 --> 00:21:24,715 AND WHATEVER THE HELL IT IS YOU'RE DOING. 484 00:21:26,085 --> 00:21:27,652 GET OFF MY LAP! 485 00:21:27,654 --> 00:21:29,887 ALISSA, LOOK, HE'S NOT REALLY MY DAD! 486 00:21:29,889 --> 00:21:31,455 HE'S JUST SOME GUY I'M LIVING WITH! 487 00:21:31,457 --> 00:21:33,390 NO, NO, NO! ALISSA! 488 00:21:33,392 --> 00:21:35,726 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 489 00:21:38,231 --> 00:21:40,397 TIME PASSES SO QUICKLY HERE. 490 00:21:40,399 --> 00:21:41,665 YOU'RE PUT ON THIS PLANET, 491 00:21:41,667 --> 00:21:42,733 YOU ASSUME A LIFE, 492 00:21:42,735 --> 00:21:44,735 YOUR LITTLE SUBORDINATES NEED YOU 493 00:21:44,737 --> 00:21:46,169 AND ARE ALWAYS UNDERFOOT, 494 00:21:46,171 --> 00:21:48,238 ALL ASS AND ELBOWS. 495 00:21:48,240 --> 00:21:50,808 THEN ONE DAY, THEY LEAVE, 496 00:21:50,810 --> 00:21:52,710 AND YOU'RE SITTING ALONE WORRYING 497 00:21:52,712 --> 00:21:54,712 AND WONDERING HOW THEY'RE DOING. 498 00:21:54,714 --> 00:21:56,747 WELL, I'LL FIND OUT. HEY, HARRY, HOW YOU DOIN'? 499 00:21:56,749 --> 00:21:57,748 HARRY: OUTSTANDING! 500 00:21:57,750 --> 00:21:59,250 SALLY, HOW ARE YOU? 501 00:21:59,252 --> 00:22:00,751 SALLY: AW, SHUT UP! 502 00:22:02,188 --> 00:22:06,157 IT FEELS SO GOOD WHEN THEY CALL.