1
00:00:03,937 --> 00:00:05,270
HI, GUYS.
2
00:00:05,272 --> 00:00:07,405
HI, DON.
HEY, DON.
OH, HEY, DON.
3
00:00:07,407 --> 00:00:10,008
YEAH, I JUST, YOU KNOW,
HAPPENED TO BE
IN THE NEIGHBORHOOD, AND, UH,
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,944
HERE YOU GO, DICK.
5
00:00:11,946 --> 00:00:13,345
HAPPY BIRTHDAY!
6
00:00:13,347 --> 00:00:15,480
IT'S YOUR BIRTHDAY?
FOR ME?
7
00:00:15,482 --> 00:00:17,783
WELL, TOMORROW.
IT'S MAY 5, RIGHT?
8
00:00:17,785 --> 00:00:20,618
IF THAT'S WHAT I SAID,
THAT'S WHAT IT IS.
9
00:00:20,620 --> 00:00:21,619
MAY 5.
10
00:00:21,621 --> 00:00:22,987
WHAT YEAR?
11
00:00:22,989 --> 00:00:24,156
EVERY YEAR.
12
00:00:25,425 --> 00:00:27,425
WELL, I WOULD HAVE
DROPPED BY TOMORROW,
13
00:00:27,427 --> 00:00:28,927
BUT RUMOR HAS IT
14
00:00:28,929 --> 00:00:30,428
THAT THE, UH, FBI
15
00:00:30,430 --> 00:00:33,031
HAS AGENTS IN TOWN
LOOKING FOR SOMEBODY.
16
00:00:33,033 --> 00:00:34,832
YEAH, THEY MIGHT NEED
OLD DONNIE'S HELP.
17
00:00:34,834 --> 00:00:36,035
WHO ARE THEY
LOOKING FOR?
18
00:00:36,037 --> 00:00:37,969
THAT'S CLASSIFIED
INFORMATION.
19
00:00:37,971 --> 00:00:39,705
YOU HAVE NO IDEA,
DO YOU?
20
00:00:41,208 --> 00:00:43,242
THAT'S ALSO CLASSIFIED.
21
00:00:43,244 --> 00:00:45,977
WELL, I GOTTA GO.
SEE YOU, SALLY.
22
00:00:45,979 --> 00:00:47,545
TOMMY, DICK, HARRY.
23
00:00:51,185 --> 00:00:54,085
YOU KNOW,
I--I JUST NOTICED THAT
YOU'RE TOM, DICK, AND HARRY.
24
00:00:58,191 --> 00:01:00,025
SO?
25
00:01:00,027 --> 00:01:01,960
SO TOM, DICK, AND HARRY.
26
00:01:01,962 --> 00:01:04,996
YOU KNOW, LIKE
"EVERY TOM, DICK, AND HARRY."
27
00:01:04,998 --> 00:01:06,498
WELL...THAT DOESN'T MEAN
28
00:01:06,500 --> 00:01:09,367
THAT IT'S A CALCULATED
ATTEMPT ON OUR PART
TO SEEM AVERAGE.
29
00:01:09,369 --> 00:01:12,003
YEAH. I MEAN, WE JUST
PICKED NAMES AT RANDOM
30
00:01:12,005 --> 00:01:13,605
WHEN WE GOT HERE.
31
00:01:15,175 --> 00:01:17,309
I MEAN WHEN WE LANDED.
32
00:01:18,579 --> 00:01:20,345
BYE, DON.
33
00:01:20,347 --> 00:01:21,513
BYE.
34
00:01:22,583 --> 00:01:24,149
WELL,
THAT WAS CLOSE.
35
00:01:24,151 --> 00:01:26,785
WAIT A MINUTE.
WEREN'T YOU LISTENING
TO WHAT DON JUST SAID?
36
00:01:26,787 --> 00:01:28,353
ABOUT OUR NAMES
BEING SUSPICIOUS?
37
00:01:28,355 --> 00:01:29,287
NO, NOT THAT.
38
00:01:29,289 --> 00:01:30,622
ABOUT THE FBI
BEING IN TOWN?
39
00:01:30,624 --> 00:01:31,623
NO, NO!
40
00:01:31,625 --> 00:01:34,092
ABOUT IT BEING
MY BIRTHDAY.
41
00:01:34,094 --> 00:01:36,294
DICK, IT'S YOUR FAKE
BIRTHDAY.
42
00:01:36,296 --> 00:01:38,864
AND YOU'RE MY FAKE FAMILY,
AND NONE OF YOU REMEMBERED.
43
00:01:40,300 --> 00:01:42,100
WAIT A MINUTE.
44
00:01:42,102 --> 00:01:45,337
YOU'RE GIVING ME
A SURPRISE PARTY.
45
00:01:45,339 --> 00:01:46,371
NO, WE'RE NOT.
46
00:01:46,373 --> 00:01:48,707
[SING-SONG]
YES, YOU ARE.
47
00:01:48,709 --> 00:01:49,941
NO, WE'RE NOT.
48
00:01:49,943 --> 00:01:51,376
YES, YOU ARE.
49
00:01:51,378 --> 00:01:53,645
YOU ARE THROWING ME
A SURPRISE BIRTHDAY PARTY
TOMORROW NIGHT.
50
00:01:53,647 --> 00:01:54,546
THAT'S AN ORDER.
51
00:01:54,548 --> 00:01:55,914
WAIT. TOMORROW?!
52
00:01:55,916 --> 00:01:57,982
YES! AT 7 P.M. SHARP.
53
00:01:57,984 --> 00:01:59,317
OH! OH!
54
00:01:59,319 --> 00:02:01,219
I'M GONNA BE SO SURPRISED.
55
00:02:15,702 --> 00:02:38,357
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND
THE NATIONAL BROADCASTING
COMPANY
56
00:02:39,926 --> 00:02:44,162
I, UH, HAVE YOUR EXAMS,
EVERYONE.
57
00:02:44,164 --> 00:02:45,597
BUT YOU DIDN'T
GRADE THESE.
58
00:02:45,599 --> 00:02:47,799
OH, MAN, HE'S NOT EVEN
GRADING THEM ANYMORE.
59
00:02:47,801 --> 00:02:49,734
WELL, IS THERE ANYONE HERE
60
00:02:49,736 --> 00:02:51,969
WHO THINKS
THEY MIGHT HAVE PASSED?
61
00:02:51,971 --> 00:02:53,338
YEAH. ALL RIGHT, THEN,
62
00:02:53,340 --> 00:02:56,341
THE IMPORTANT THING
IS THAT STAPLED TO EACH EXAM
63
00:02:56,343 --> 00:02:58,777
IS AN INVITATION
TO MY BIRTHDAY PARTY.
64
00:02:58,779 --> 00:03:01,245
YOU'RE INVITING US
TO YOUR PARTY?
65
00:03:01,247 --> 00:03:02,881
I DIDN'T EVEN THINK
YOU LIKED US.
66
00:03:02,883 --> 00:03:04,950
OH, BUG.
67
00:03:04,952 --> 00:03:07,352
I DON'T.
I LIKE PRESENTS.
68
00:03:07,354 --> 00:03:10,121
KEEP IN MIND,
I WILL BE AWARE
69
00:03:10,123 --> 00:03:12,623
OF ANY NO-SHOWS.
70
00:03:12,625 --> 00:03:14,125
YOU KNOW,
DR. SOLOMON,
71
00:03:14,127 --> 00:03:16,627
THIS COULD BE
INTERPRETED
AS BLACKMAIL.
72
00:03:16,629 --> 00:03:18,196
UH, NO, CARYN.
73
00:03:18,198 --> 00:03:19,798
IT'S EXTORTION.
74
00:03:19,800 --> 00:03:22,967
HE'S A PROFESSOR.
HE CAN'T CONTROL
OUR SOCIAL LIVES.
75
00:03:22,969 --> 00:03:24,202
SO WILL YOU BE THERE,
PITMAN?
76
00:03:24,204 --> 00:03:26,271
ARE YOU KIDDING?
I WOULDN'T MISS IT.
77
00:03:28,909 --> 00:03:31,476
[AUDIENCE APPLAUDS
AND CHEERS]
78
00:03:38,752 --> 00:03:41,186
EH--EH--
HAVE YOU BEEN HERE
ALL SEMESTER?
79
00:03:41,188 --> 00:03:43,121
OH, NO.
I'M MRS. EVERLY,
80
00:03:43,123 --> 00:03:44,755
AND THIS IS MY SON NED.
81
00:03:44,757 --> 00:03:46,224
WE'RE AUDITING YOUR CLASS.
82
00:03:46,226 --> 00:03:47,325
I WASN'T INFORMED.
83
00:03:47,327 --> 00:03:49,527
OH, MY GOODNESS,
YOU'RE SMART.
84
00:03:49,529 --> 00:03:50,662
OH.
85
00:03:50,664 --> 00:03:53,165
OH, MY GOODNESS,
YOU'RE PERCEPTIVE.
86
00:03:53,167 --> 00:03:55,167
EVERYONE TOLD US
WHAT A GENIUS YOU ARE,
87
00:03:55,169 --> 00:03:56,734
AND, BOY,
WERE THEY RIGHT.
88
00:03:56,736 --> 00:03:58,670
YOU'RE VERY UNUSUAL.
89
00:03:58,672 --> 00:04:01,139
MAMA LIKES
THE UNUSUAL.
90
00:04:01,141 --> 00:04:04,042
OH, NOW, NED,
LET'S NOT BORE
THE GREAT MAN.
91
00:04:04,044 --> 00:04:05,577
WELL, I HOPE
TO SEE YOU AGAIN.
92
00:04:05,579 --> 00:04:07,078
YOU CAN COUNT ON IT.
93
00:04:07,080 --> 00:04:09,247
[BELL RINGS]
94
00:04:09,249 --> 00:04:11,249
OK, PEOPLE,
YOUR ASSIGNMENT IS
95
00:04:11,251 --> 00:04:14,219
TO DISCUSS WHAT GIFTS
YOU WILL BE BUYING
FOR ME.
96
00:04:14,221 --> 00:04:15,787
AND--AND, SERIOUSLY,
97
00:04:15,789 --> 00:04:17,289
TRY TO TOP EACH OTHER,
98
00:04:17,291 --> 00:04:18,390
CAN YOU?
99
00:04:24,231 --> 00:04:26,531
HI. IS DR. SOLOMON IN?
100
00:04:26,533 --> 00:04:28,600
WHY, YES, I AM.
101
00:04:28,602 --> 00:04:29,901
DR. DICK SOLOMON.
102
00:04:29,903 --> 00:04:31,703
OH, THAT DR. SOLOMON.
103
00:04:31,705 --> 00:04:33,671
HE'S NOT YOUR TYPE.
104
00:04:33,673 --> 00:04:36,874
I'M FROM THE PENDLETON
FAX LINE MAINTENANCE
DEPARTMENT.
105
00:04:36,876 --> 00:04:38,710
DON'T YOU MEAN
YOU'RE A PHONE GUY?
106
00:04:38,712 --> 00:04:41,446
HE KNOWS WHAT HE IS.
107
00:04:41,448 --> 00:04:45,617
THE FAX MACHINE
WOULD BE HERE
IN MY OFFICE.
108
00:04:45,619 --> 00:04:47,652
WHERE I AM.
109
00:04:47,654 --> 00:04:49,554
THANKS.
110
00:04:51,925 --> 00:04:53,124
HOW DO I LOOK?
111
00:04:53,126 --> 00:04:54,892
LOSE THE SWEATER.
112
00:05:00,701 --> 00:05:02,167
THIS IS FOR YOU.
113
00:05:02,169 --> 00:05:05,236
IT'S AN INVITATION
TO MY SURPRISE
BIRTHDAY PARTY.
114
00:05:05,238 --> 00:05:07,171
IF YOU'RE HANDING OUT
INVITATIONS,
115
00:05:07,173 --> 00:05:08,473
HOW CAN IT BE A SURPRISE?
116
00:05:08,475 --> 00:05:09,908
MARY, IT WON'T BE
117
00:05:09,910 --> 00:05:12,510
IF YOU KEEP WAVING
THE INVITATION AROUND.
118
00:05:12,512 --> 00:05:14,913
NOW, PUT THAT SOMEPLACE
WHERE I WON'T SEE IT.
119
00:05:14,915 --> 00:05:15,913
NINA!
120
00:05:15,915 --> 00:05:18,250
OH, UH, NINA,
THIS IS FOR YOU.
121
00:05:18,252 --> 00:05:20,252
YOU MUST BE DR. SOLOMON.
122
00:05:20,254 --> 00:05:22,754
YES. WOULD YOU
LIKE TO COME
TO MY SURPRISE PARTY?
123
00:05:22,756 --> 00:05:25,423
DON'T YOU HAVE SOMEWHERE
YOU HAVE TO BE?
124
00:05:25,425 --> 00:05:26,791
NO.
125
00:05:29,429 --> 00:05:30,762
MAMA!
126
00:05:30,764 --> 00:05:32,263
I FOUND HIS DOOR.
127
00:05:34,033 --> 00:05:36,167
GOOD.
128
00:05:36,169 --> 00:05:38,270
THAT MUST BE
HIS DESK.
129
00:05:38,272 --> 00:05:40,272
NED, GET MAMA
A CHAIR.
130
00:05:40,274 --> 00:05:42,207
OK, MAMA.
131
00:05:42,209 --> 00:05:43,775
MAY I HELP YOU?
132
00:05:43,777 --> 00:05:45,376
NO, YOU CAN'T.
133
00:05:47,514 --> 00:05:50,682
NED, HONEY,
GO BACK TO THE MOTEL
AND WAIT.
134
00:05:50,684 --> 00:05:53,318
I'M GOING
TO THE MOTEL NOW.
135
00:05:53,320 --> 00:05:54,986
THAT'S NICE.
136
00:05:56,323 --> 00:05:57,989
I'M GOING! I'M GOING!
137
00:05:58,992 --> 00:06:00,492
WELL, MRS. EVERLY,
HELLO.
138
00:06:00,494 --> 00:06:02,494
OH, PLEASE CALL ME
CHARLOTTE.
139
00:06:02,496 --> 00:06:04,529
ALL RIGHT.
CHARLOTTE.
140
00:06:05,598 --> 00:06:07,866
DR. SOLOMON,
I HAVE A CONFESSION.
141
00:06:07,868 --> 00:06:10,135
I'M NOT SOME HOUSEWIFE
AUDITING A CLASS.
142
00:06:10,137 --> 00:06:11,436
YOU'RE NOT?
143
00:06:11,438 --> 00:06:12,637
NO. I'M A REPORTER
144
00:06:12,639 --> 00:06:13,905
FROM THE CLEVELAND
PLAIN DEALER,
145
00:06:13,907 --> 00:06:15,306
AND I WANT TO DO
A STORY ON YOU.
146
00:06:15,308 --> 00:06:16,974
ON ME?
147
00:06:16,976 --> 00:06:19,143
YES, YOU SEE,
EVERY YEAR A DO A PIECE
ON GREATNESS.
148
00:06:19,145 --> 00:06:21,946
HA HA HA HA HA!
149
00:06:23,650 --> 00:06:25,116
SORRY.
150
00:06:25,118 --> 00:06:27,619
I'VE DONE ALL SORTS
OF RESEARCH ON YOU,
151
00:06:27,621 --> 00:06:30,321
AND FRANKLY, I'M IMPRESSED.
WILL YOU GRANT ME
AN INTERVIEW?
152
00:06:30,323 --> 00:06:33,825
ALL RIGHT.
BUT I MUST ASK YOU
TO LIMIT YOUR DISCUSSION
153
00:06:33,827 --> 00:06:35,326
TO MY GREATNESS.
154
00:06:35,328 --> 00:06:37,228
UH, NINA.
155
00:06:37,230 --> 00:06:38,296
WHAT?!
156
00:06:38,298 --> 00:06:39,731
I'M GOING TO LUNCH NOW.
157
00:06:39,733 --> 00:06:40,732
THEN GO.
158
00:06:40,734 --> 00:06:42,233
COME ALONG, CHARLOTTE.
159
00:06:42,235 --> 00:06:44,736
AS TO GREATNESS,
I FIND THAT
SOME ARE BORN GREAT,
160
00:06:44,738 --> 00:06:46,237
SOME ACHIEVE GREATNESS,
161
00:06:46,239 --> 00:06:47,939
AND SOME
THRUST THEIR GREATNESS
UPON OTHERS.
162
00:06:52,612 --> 00:06:54,545
OK, SO WE GOT
10 OF THOSE.
163
00:06:54,547 --> 00:06:57,448
JUST BRING THE CHAIRS BACK
WHEN YOUR PARTY'S OVER.
164
00:06:57,450 --> 00:06:59,017
WHAT?
THESE ARE NOT CHAIRS.
165
00:06:59,019 --> 00:07:00,451
THEY'RE FOLDING CHAIRS.
166
00:07:00,453 --> 00:07:02,254
AAH!
167
00:07:02,256 --> 00:07:04,689
UH, I GOT A FOLDING TABLE
IF YOU NEED IT.
168
00:07:04,691 --> 00:07:07,058
A FOLDING TABLE!
169
00:07:07,060 --> 00:07:08,894
GET OUTTA TOWN!
170
00:07:10,130 --> 00:07:12,864
WELL, YOU COULD ALWAYS
USE IT FOR THE BAR.
171
00:07:12,866 --> 00:07:14,299
BAR? WHY DO WE
NEED A BAR?
172
00:07:14,301 --> 00:07:17,235
WELL, IT'S A PARTY,
YOU KNOW.
YOU GOTTA SERVE DRINKS,
173
00:07:17,237 --> 00:07:18,603
LIQUOR, WHATNOT.
174
00:07:18,605 --> 00:07:21,606
OK. BOOZE.
HOW MUCH DO WE GET?
175
00:07:21,608 --> 00:07:25,109
I ALWAYS FIGURE
3/4 OF AN OUNCE OF LIQUOR
176
00:07:25,111 --> 00:07:27,178
PER 10 POUNDS OF GUEST.
177
00:07:27,180 --> 00:07:30,148
NOW, FOR A 200-POUND MAN,
YOU'RE GONNA NEED
178
00:07:30,150 --> 00:07:32,550
ABOUT A HALF A QUART
OF VODKA.
179
00:07:32,552 --> 00:07:34,218
GREAT. NOW I GOTTA
CALL EVERYBODY
180
00:07:34,220 --> 00:07:36,154
TO ASK THEM
HOW MUCH THEY WEIGH.
181
00:07:36,156 --> 00:07:38,056
PUT ME DOWN
AT 300 POUNDS.
182
00:07:40,527 --> 00:07:42,060
WELL, I...
183
00:07:42,062 --> 00:07:44,829
I'M BIG-BONED.
184
00:07:47,868 --> 00:07:49,868
BELIEVE ME WHEN I SAY
185
00:07:49,870 --> 00:07:51,436
I KNOW A LOT.
186
00:07:51,438 --> 00:07:53,472
SOME OF IT
I DON'T DARE TEACH.
187
00:07:53,474 --> 00:07:54,873
IT'S A TERRIBLE DILEMMA.
188
00:07:54,875 --> 00:07:56,374
MY STUDENTS ARE SLOW,
189
00:07:56,376 --> 00:07:58,877
AND I AM
INCREDIBLY SMART.
190
00:07:58,879 --> 00:08:01,913
SHOULDN'T YOU BE
WRITING THIS DOWN?
IT'S REALLY GOOD.
191
00:08:03,617 --> 00:08:06,351
I HAVE A CONFESSION
TO MAKE.
192
00:08:06,353 --> 00:08:07,852
I'M NOT A REPORTER.
193
00:08:07,854 --> 00:08:09,020
YOU'RE NOT?
194
00:08:09,022 --> 00:08:10,588
OH, PLEASE FORGIVE ME.
195
00:08:10,590 --> 00:08:12,524
I'M JUST
ONE OF THOSE PEOPLE
196
00:08:12,526 --> 00:08:15,092
WHO CRAVES BEING AROUND
PERSONAL EXCELLENCE.
197
00:08:15,094 --> 00:08:17,662
I GUESS YOU COULD SAY
I'M THE INTELLECTUAL
EQUIVALENT
198
00:08:17,664 --> 00:08:19,064
OF A ROCK 'N' ROLL GROUPIE.
199
00:08:19,066 --> 00:08:20,164
OHH...WELL,
200
00:08:20,166 --> 00:08:21,132
THAT'S OK.
201
00:08:21,134 --> 00:08:23,068
I'VE ALWAYS
THOUGHT OF MYSELF
202
00:08:23,070 --> 00:08:25,737
AS THE INTELLECTUAL
EQUIVALENT OF
ROD STEWART.
203
00:08:26,840 --> 00:08:29,440
SO HAVE I. EVER SINCE
I READ YOUR ESSAY
204
00:08:29,442 --> 00:08:30,942
IN THE UNIVERSITY PAPER.
205
00:08:30,944 --> 00:08:33,945
MY OPEN LETTER TO FORMER
TRANSPORTATION SECRETARY
FREDERICO PEÑA
206
00:08:33,947 --> 00:08:36,447
ABOUT THE BENEFITS
OF TIME TRAVEL?
207
00:08:36,449 --> 00:08:38,650
THAT'S THE ONE.
AND I THOUGHT,
208
00:08:38,652 --> 00:08:41,419
HOW DID THIS BRILLIANT MIND
SUDDENLY APPEAR
OUT OF NOWHERE
209
00:08:41,421 --> 00:08:42,987
IN THE MIDDLE OF OHIO?
210
00:08:42,989 --> 00:08:45,256
THAT'S WHEN I KNEW
I HAD TO COME AND FIND YOU.
211
00:08:45,258 --> 00:08:47,825
YOU KNOW SOMETHING,
CHARLOTTE?
212
00:08:47,827 --> 00:08:50,828
I'M HAVING A SURPRISE
BIRTHDAY PARTY
TOMORROW NIGHT.
213
00:08:50,830 --> 00:08:54,232
WHY DON'T YOU COME?
AND--AND BUY ME
SOMETHING NICE.
214
00:08:56,102 --> 00:08:59,304
WELL, WHAT DO I GET
FOR THE MAN
WHO KNOWS EVERYTHING?
215
00:08:59,306 --> 00:09:01,406
CASHMERE UNDERPANTS.
216
00:09:05,645 --> 00:09:08,413
YOU SEE, WHAT I WOULD DO
IS CUT UP SOME VEGETABLES
217
00:09:08,415 --> 00:09:11,716
AND THEN HOLLOW OUT
A PRETTY RED CABBAGE
AND PUT YOUR DIP IN IT.
218
00:09:11,718 --> 00:09:12,984
IT'S GENIUS!
219
00:09:12,986 --> 00:09:15,520
OH, CHARLOTTE,
THANK GOD YOU STOPPED BY.
220
00:09:15,522 --> 00:09:17,255
WHERE DID DICK
FIND YOU?
221
00:09:17,257 --> 00:09:19,257
HEY. WHAT'S NED DOING?
222
00:09:19,259 --> 00:09:21,993
HEH HEH.
223
00:09:21,995 --> 00:09:24,996
HE PROBABLY JUST SMELLS
PEANUT BUTTER.
224
00:09:24,998 --> 00:09:27,498
YEAH, YEAH.
I'M THE SAME WAY.
225
00:09:27,500 --> 00:09:30,001
CHARLOTTE.
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
226
00:09:30,003 --> 00:09:31,169
ONLY SAVING OUR BUTTS.
227
00:09:31,171 --> 00:09:33,070
YEAH. MRS. DUBCEK,
SHE WAS OUR PARTY
EXPERT,
228
00:09:33,072 --> 00:09:34,772
BUT SHE'S GONE AND
DISAPPEARED ON US.
229
00:09:34,774 --> 00:09:37,007
BUT GOD SENT US DOWN
THIS ANGEL.
230
00:09:37,009 --> 00:09:38,576
OH, HUSH, NOW.
231
00:09:38,578 --> 00:09:41,713
I'M JUST DOING MY PART
TO CELEBRATE
A GREAT MAN'S BIRTHDAY.
232
00:09:41,715 --> 00:09:45,883
JUST WHEN I THINK
YOU'RE TOO GOOD
TO BE TRUE, YOU ARE.
233
00:09:47,153 --> 00:09:48,219
MAMA.
234
00:09:48,221 --> 00:09:50,321
THEY DON'T HAVE A SOFA.
235
00:09:53,126 --> 00:09:56,427
WELL, ANYWAY,
SHE KNOWS EVERYTHING
ABOUT ORGANIZING A PARTY.
236
00:09:56,429 --> 00:09:59,364
OH, YEAH. TELL HIM
ABOUT THAT SOUP MIX
WITH THE SOUR CREAM.
237
00:09:59,366 --> 00:10:01,599
OH, NOW, IT'S ON
THE BACK OF THE PACKET.
238
00:10:01,601 --> 00:10:03,702
THEY PUT YOUR RECIPE
ON THE BACK
OF THE PACKET?
239
00:10:03,704 --> 00:10:05,169
SHE'S BEEN PUBLISHED!
240
00:10:05,171 --> 00:10:07,038
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE ALL
241
00:10:07,040 --> 00:10:08,973
PUTTING MY
NUMBER-ONE FAN
TO WORK.
242
00:10:08,975 --> 00:10:11,476
OH...PISH TOSH.
243
00:10:11,478 --> 00:10:15,113
I HAVE A CONFESSION.
244
00:10:15,115 --> 00:10:20,251
BEFORE I CAME HERE,
I WAS SOCIAL DIRECTOR
FOR CARNIVAL CRUISE LINES,
245
00:10:20,253 --> 00:10:25,189
AND...IF ONLY I HAD A LIST
SO I'D KNOW HOW MANY PEOPLE
WERE COMING.
246
00:10:27,260 --> 00:10:30,028
WE HAVE SUCH A LIST.
247
00:10:30,030 --> 00:10:31,696
A GUEST LIST.
248
00:10:31,698 --> 00:10:34,499
HARRY, GO GET IT!
IT'S IN THE OTHER ROOM!
249
00:10:43,176 --> 00:10:44,876
YOU KNOW,
I DON'T GET TO SAY THIS
250
00:10:44,878 --> 00:10:46,344
TO A LOT OF PEOPLE,
BUT...
251
00:10:46,346 --> 00:10:48,980
I'M SMARTER THAN YOU.
252
00:10:54,688 --> 00:10:56,454
HELLO, BUG?
253
00:10:56,456 --> 00:10:58,489
YES, UH,
I'M CALLING TO TELL YOU
254
00:10:58,491 --> 00:11:00,391
THAT DR. SOLOMON'S PARTY
HAS BEEN CANCELED.
255
00:11:00,393 --> 00:11:04,896
HE HAS A TERRIBLE CASE
OF DIARRHEA AND HE WANTS
EVERYONE TO KNOW.
256
00:11:04,898 --> 00:11:06,998
YES. BYE-BYE.
257
00:11:07,000 --> 00:11:08,499
HAVE YOU GOT EVERYTHING?
258
00:11:08,501 --> 00:11:09,600
YES, MAMA.
259
00:11:09,602 --> 00:11:10,601
GOOD BOY.
260
00:11:10,603 --> 00:11:12,103
[THUMPING]
261
00:11:12,105 --> 00:11:13,371
HEY, YOU!
262
00:11:13,373 --> 00:11:15,373
CHARLOTTE:
TITTY TITTY BANG BANG.
263
00:11:17,177 --> 00:11:19,177
ONE MORE NOISE
OUT OF YOU
264
00:11:19,179 --> 00:11:22,613
AND NED HERE
WILL POP YOUR NECK
LIKE A PENCIL.
265
00:11:22,615 --> 00:11:24,816
I GOT MY EYE ON YOU.
266
00:11:27,687 --> 00:11:29,187
OOH.
267
00:11:29,189 --> 00:11:30,888
I GOT YOU SOMETHING.
268
00:11:30,890 --> 00:11:32,356
HAPPY BIRTHDAY.
269
00:11:32,358 --> 00:11:35,293
DON'T YOU WANT TO
GIVE THAT TO ME LATER,
270
00:11:35,295 --> 00:11:37,395
SHOULD SOME SORT OF...
PARTY ARISE?
271
00:11:37,397 --> 00:11:40,064
I GOT A MESSAGE
THE PARTY WAS CANCELED.
272
00:11:40,066 --> 00:11:41,231
RIGHT.
273
00:11:41,233 --> 00:11:42,333
VERY GOOD.
274
00:11:42,335 --> 00:11:44,268
I GOT THAT MESSAGE, TOO.
275
00:11:44,270 --> 00:11:48,339
MM. SO I GUESS
I WON'T BE SEEING
EITHER OF YOU
276
00:11:48,341 --> 00:11:49,874
AROUND, UH, 7:00-ISH?
277
00:11:49,876 --> 00:11:51,309
THAT'S RIGHT.
278
00:11:51,311 --> 00:11:52,877
GOOD. GOOD.
279
00:11:52,879 --> 00:11:54,512
OH, OH, AND BY THE WAY,
280
00:11:54,514 --> 00:11:56,413
DON'T FORGET TO PARK
WHERE I CAN'T SEE
YOUR CAR.
281
00:11:56,415 --> 00:11:57,748
NOT A PROBLEM.
282
00:11:57,750 --> 00:12:01,852
YEP. I'LL NEVER
SEE IT COMING.
283
00:12:05,892 --> 00:12:09,094
WELL, WELL, HERE I AM.
284
00:12:10,163 --> 00:12:12,663
HOME AT LAST.
285
00:12:12,665 --> 00:12:15,433
HELLO!
286
00:12:15,435 --> 00:12:19,070
ANYBODY HO-O-OME?!
287
00:12:19,072 --> 00:12:20,438
I GUESS I'M HERE
288
00:12:20,440 --> 00:12:38,990
ALL ALO-ONE!
289
00:12:40,660 --> 00:12:43,728
[DRILL BUZZES]
290
00:12:43,730 --> 00:12:45,029
MAMA.
291
00:12:45,031 --> 00:12:46,397
HE'S COMIN' AROUND.
292
00:12:46,399 --> 00:12:47,899
UH--UH, CHARLOTTE,
293
00:12:47,901 --> 00:12:49,266
UH, WH-WH-WHAT
ARE YOU DOING?
294
00:12:49,268 --> 00:12:51,302
WELL, FIRST WE'RE GONNA
CUT YOUR HEAD OPEN.
295
00:12:51,304 --> 00:12:52,937
WHAT? WHY?!
296
00:12:52,939 --> 00:12:53,871
OH, I DON'T KNOW.
297
00:12:53,873 --> 00:12:55,439
COULD IT POSSIBLY BE
BECAUSE
298
00:12:55,441 --> 00:12:56,374
YOU'RE AN ALIEN?!
299
00:12:56,376 --> 00:12:57,441
ALIEN?
300
00:12:57,443 --> 00:12:59,510
[HIGH-PITCHED
NERVOUS LAUGH]
HA HA HA HA!
301
00:12:59,512 --> 00:13:00,945
THAT'S FUNNY.
302
00:13:00,947 --> 00:13:03,414
YOU'RE A VERY FUNNY
WOMAN. HA HA HA...
303
00:13:03,416 --> 00:13:04,916
YOU THINK I'M STUPID?
304
00:13:04,918 --> 00:13:07,218
I'VE BEEN WATCHING YOU
FOR OVER A YEAR NOW,
305
00:13:07,220 --> 00:13:08,786
AND ALL SIGNS
POINT TO ALIEN.
306
00:13:08,788 --> 00:13:10,722
W-WELL,
DON'T SOME SIGNS
307
00:13:10,724 --> 00:13:14,192
POINT TO ECCENTRIC
OR DUTCH OR SOMETHING?
308
00:13:14,194 --> 00:13:18,229
THERE ARE POWERFUL
ELECTROMAGNETIC SIGNALS
COMING FROM THIS HOUSE.
309
00:13:18,231 --> 00:13:21,599
OH, WE'VE BEEN
MICROWAVING
WITH THE DOOR OPEN.
310
00:13:21,601 --> 00:13:24,769
THERE'S A TRANSMITTER
HERE SOMEWHERE.
311
00:13:24,771 --> 00:13:26,337
AND WE CAN'T FIND IT.
312
00:13:26,339 --> 00:13:28,573
I HAVE A THEORY
IT'S INSTALLED
313
00:13:28,575 --> 00:13:29,641
INSIDE OF YOU.
314
00:13:29,643 --> 00:13:30,642
[DRILL BUZZES]
315
00:13:30,644 --> 00:13:33,211
HELP! HELP!
HELP! HELP! HE--
316
00:13:33,213 --> 00:13:34,145
DON: HELLO?
317
00:13:34,147 --> 00:13:36,214
HELLO! IS ANYBODY HOME?
318
00:13:36,216 --> 00:13:38,449
DAMN! GO SEE WHO THAT IS.
319
00:13:42,154 --> 00:13:43,153
HI.
320
00:13:43,155 --> 00:13:44,722
WHO ARE YOU?
321
00:13:44,724 --> 00:13:47,158
UH...
322
00:13:47,160 --> 00:13:49,927
MAMA, THERE'S
A POLICEMAN OUT HERE.
323
00:13:49,929 --> 00:13:51,796
HELLO, OFFICER.
324
00:13:51,798 --> 00:13:54,198
HI. UH, YOU TWO
HERE FOR THE PARTY?
325
00:13:54,200 --> 00:13:55,700
OH, DIDN'T YOU
GET A CALL?
326
00:13:55,702 --> 00:13:57,168
NO. WHEN'S IT START?
327
00:13:57,170 --> 00:13:58,670
YOU KNOW,
I'M ON DUTY.
328
00:13:58,672 --> 00:14:02,773
I'M ONLY GONNA HAVE TIME
FOR, LIKE 2 OR 3 DRINKS.
329
00:14:02,775 --> 00:14:04,342
WHERE IS EVERYBODY?
330
00:14:04,344 --> 00:14:05,810
WELL, IT'S A SURPRISE PARTY,
331
00:14:05,812 --> 00:14:08,179
SO EVERYBODY'S HIDING
DOWN IN THE BASEMENT.
332
00:14:08,181 --> 00:14:09,347
OH. HA HA HA!
333
00:14:09,349 --> 00:14:10,415
HA HA HA HA.
334
00:14:10,417 --> 00:14:11,449
HA HA.
335
00:14:15,422 --> 00:14:16,454
YOU'RE WHO AGAIN?
336
00:14:16,456 --> 00:14:17,521
OH.
337
00:14:17,523 --> 00:14:18,522
CATERING.
338
00:14:18,524 --> 00:14:19,523
[SNAPS RUBBER GLOVE]
339
00:14:19,525 --> 00:14:21,058
AH! HA HA HA...
340
00:14:21,060 --> 00:14:22,526
COME ON, LET'S GO!
341
00:14:22,528 --> 00:14:23,962
OH, OK.
342
00:14:23,964 --> 00:14:24,962
AFTER YOU.
343
00:14:24,964 --> 00:14:27,331
NO, AFTER YOU.
344
00:14:27,333 --> 00:14:29,767
YAAAHH!
345
00:14:33,340 --> 00:14:36,374
WOW. I HAVEN'T BEEN
DRUGGED AND TIED
UP LIKE THIS
346
00:14:36,376 --> 00:14:37,775
SINCE VALENTINE'S DAY.
347
00:14:39,178 --> 00:14:41,412
OHH!
348
00:14:41,414 --> 00:14:42,513
IT'S DON!
HE'S CAPTURED THEM
349
00:14:42,515 --> 00:14:43,814
AND COME TO RESCUE US.
350
00:14:47,754 --> 00:14:48,753
OH...
351
00:14:48,755 --> 00:14:52,056
WHY DOES HE
HAVE TO BE SO TIRED?
352
00:14:53,126 --> 00:14:54,591
TOMMY: ALL RIGHT,
THAT IS IT!
353
00:14:54,593 --> 00:14:55,793
WHAT IS GOING ON HERE?
354
00:14:55,795 --> 00:14:57,195
LIKE YOU DON'T KNOW.
355
00:14:57,197 --> 00:14:58,696
I JUST WISH I KNEW
356
00:14:58,698 --> 00:15:00,764
WHICH ONE OF YOU
HAS THE TRANSMITTER.
357
00:15:00,766 --> 00:15:03,367
THAT'S THE HEAD
I REALLY WANT TO CUT OPEN.
358
00:15:04,670 --> 00:15:06,471
♪ LA LA LA... ♪
359
00:15:31,064 --> 00:15:32,430
[TELEPHONE RINGS]
360
00:15:32,432 --> 00:15:33,831
I'LL GET IT.
361
00:15:35,701 --> 00:15:36,968
MARY ALBRIGHT'S OFFICE.
362
00:15:36,970 --> 00:15:39,837
MMMPH! MMPHMMPHH!
363
00:15:39,839 --> 00:15:40,838
OH, YEAH.
364
00:15:40,840 --> 00:15:42,607
OH, BABY.
MMMPHHGGHH!
365
00:15:42,609 --> 00:15:44,708
MMPHHHGH!
I'M HOT NOW.
366
00:15:44,710 --> 00:15:46,477
DO ME.
MMMPHH!
367
00:15:46,479 --> 00:15:48,145
MMMPHHH!
DO ME ALL NIGHT.
368
00:15:48,147 --> 00:15:49,713
AAHMMPHHH!
369
00:15:50,917 --> 00:15:53,917
I KNOW IT'S YOU, DICK.
370
00:15:55,020 --> 00:15:57,221
[MUFFLED] DAMN!
371
00:15:57,223 --> 00:15:59,156
THAT WAS DICK?
372
00:15:59,158 --> 00:16:02,626
YES, WITH HIS TYPICAL
SICK, PATHETIC
CRY FOR ATTENTION.
373
00:16:02,628 --> 00:16:05,562
OH, GOD,
IT IS HIS BIRTHDAY,
374
00:16:05,564 --> 00:16:07,565
AND HIS PARTY
WAS CANCELED.
375
00:16:07,567 --> 00:16:11,068
I THINK I'M JUST GONNA BRING
HIS PRESENT ON OVER THERE.
376
00:16:11,070 --> 00:16:12,503
I'LL GO WITH YOU.
377
00:16:12,505 --> 00:16:15,005
I WANT TO SEE
THE LOOK ON HIS FACE
378
00:16:15,007 --> 00:16:16,406
WHEN I TELL HIM
I DIDN'T GET HIM
ANYTHING.
379
00:16:19,445 --> 00:16:22,446
DIALING THE PHONE
WITH YOUR NOSE.
380
00:16:22,448 --> 00:16:24,615
A CLASSIC ALIEN MANEUVER.
381
00:16:26,319 --> 00:16:29,220
ONCE I'M DONE WITH YOU,
EVERYONE WILL KNOW THE TRUTH.
382
00:16:29,222 --> 00:16:30,654
GO ON, ADMIT IT.
YOU'RE ALIENS!
383
00:16:30,656 --> 00:16:31,822
NO!
384
00:16:31,824 --> 00:16:33,757
OH, WELL, MAYBE
I'M JUST WASTING MY TIME
385
00:16:33,759 --> 00:16:34,992
WITH YOU, THEN.
386
00:16:34,994 --> 00:16:37,228
MAYBE I'LL JUST
GO DOWN THERE
TO THE BASEMENT
387
00:16:37,230 --> 00:16:38,662
AND CRACK OPEN
THAT BIG BLONDE'S HEAD.
388
00:16:38,664 --> 00:16:41,399
UH--NO! NO! NO! WAIT!
389
00:16:43,303 --> 00:16:44,868
ALL RIGHT,
I ADMIT IT.
I'M AN ALIEN.
390
00:16:44,870 --> 00:16:46,337
I KNEW IT.
391
00:16:46,339 --> 00:16:47,771
BUT I'M THE ONLY ONE.
392
00:16:47,773 --> 00:16:49,773
THE OTHER THREE
ARE INNOCENT BYSTANDERS.
393
00:16:49,775 --> 00:16:51,775
DO WHAT YOU WILL
WITH ME!
394
00:16:51,777 --> 00:16:55,279
WHICH I HOPE
IS A SEVERE SCOLDING.
395
00:16:55,281 --> 00:16:56,747
BUT SPARE THEM!
396
00:16:56,749 --> 00:16:57,781
I DON'T THINK SO.
397
00:16:57,783 --> 00:16:59,783
WHY ARE YOU DOING THIS?
398
00:16:59,785 --> 00:17:01,785
WE COME IN PEACE!
WE MEAN YOU NO HARM.
399
00:17:01,787 --> 00:17:03,354
NO HARM?
400
00:17:03,356 --> 00:17:05,789
I'M WELL AWARE
OF WHAT YOUR KIND DOES.
401
00:17:05,791 --> 00:17:07,791
HARVESTING EGGS
FOR YOUR SLAVE RACE,
402
00:17:07,793 --> 00:17:09,793
SUCKING THE LIFE
FROM THE INNOCENT,
403
00:17:09,795 --> 00:17:12,896
PROBING THE BUTT
OF THE POOR AMERICAN
FARMER!
404
00:17:12,898 --> 00:17:15,700
WE NEVER DO ANY OF THAT.
405
00:17:15,702 --> 00:17:20,237
WELL, THERE WAS
THIS ONE FARMER
NEAR AKRON.
406
00:17:20,239 --> 00:17:21,305
YOU KNOW...
407
00:17:21,307 --> 00:17:24,175
BUT HE WAS ASKING FOR IT!
408
00:17:24,177 --> 00:17:25,643
I'VE HEARD ENOUGH!
CORK HIM!
409
00:17:25,645 --> 00:17:27,979
NO! NO! PLEASE!
LET ME--AAH--
410
00:17:27,981 --> 00:17:29,213
DR. SOLOMON?
411
00:17:29,215 --> 00:17:30,681
DR. SOLOMON?
412
00:17:30,683 --> 00:17:31,748
EXCUSE ME.
413
00:17:31,750 --> 00:17:33,317
WHAT ARE YOU DOING HERE?
414
00:17:33,319 --> 00:17:36,320
I CALLED YOU AND TOLD YOU
THERE WAS NO PARTY.
415
00:17:36,322 --> 00:17:37,421
YEAH, I KNOW.
416
00:17:37,423 --> 00:17:38,922
BUT SOMETIMES DR. SOLOMON
417
00:17:38,924 --> 00:17:40,924
WILL DO THINGS
TO TRICK ME,
418
00:17:40,926 --> 00:17:42,426
AND THEN HE YELLS AT ME.
419
00:17:42,428 --> 00:17:43,795
UH, YOU KNOW,
420
00:17:43,797 --> 00:17:45,997
ALL THE OTHER GUESTS
ARE HIDING IN THE BASEMENT,
421
00:17:45,999 --> 00:17:47,431
SO COME ON, LET'S GO.
422
00:17:47,433 --> 00:17:49,533
I KNEW
THERE WAS A PARTY. OH.
423
00:17:49,535 --> 00:17:51,001
OH, NO, NO.
AFTER YOU.
424
00:17:51,003 --> 00:17:53,838
MARY: HELLO!
425
00:17:53,840 --> 00:17:56,340
I THOUGHT WE WERE
GOING DOWNSTAIRS.
426
00:17:56,342 --> 00:17:57,408
NOT JUST YET.
427
00:17:57,410 --> 00:17:59,710
OH, I LEFT MY GIFT
IN THE CAR.
428
00:17:59,712 --> 00:18:00,777
I'LL BE RIGHT BACK.
429
00:18:00,779 --> 00:18:01,946
SHOULDN'T WE BE
GETTING TO THE BASEMENT?
430
00:18:01,948 --> 00:18:03,948
UH...
BEFORE WE GO DOWN,
431
00:18:03,950 --> 00:18:05,115
HOW ABOUT A NICE
GLASS OF WINE?
432
00:18:05,117 --> 00:18:06,684
YEAH.
ALL RIGHT.
433
00:18:06,686 --> 00:18:09,353
HONEY, GET THAT
SPECIAL BOTTLE
OUT OF MY BAG.
434
00:18:09,355 --> 00:18:11,522
COME ON, EVERYBODY,
INTO THE KITCHEN.
435
00:18:11,524 --> 00:18:13,024
LET'S MOVE IT!
GRAB YOUR GLASS!
436
00:18:13,026 --> 00:18:14,091
I DON'T HAVE ALL DAY.
437
00:18:15,161 --> 00:18:16,694
I THINK
YOU'LL LIKE THIS.
438
00:18:16,696 --> 00:18:18,228
IT'S
A VERY GOOD YEAR.
439
00:18:18,230 --> 00:18:20,164
I'M AFRAID
I DON'T LIKE RED WINE.
440
00:18:20,166 --> 00:18:21,666
I LOVE IT.
441
00:18:21,668 --> 00:18:24,702
HA HA HA HA HA HA!
442
00:18:24,704 --> 00:18:26,570
POUR HERS FIRST.
443
00:18:28,541 --> 00:18:30,507
DON'T WE NEED
A TOAST?
444
00:18:30,509 --> 00:18:31,675
ALL RIGHT.
445
00:18:31,677 --> 00:18:33,410
HERE'S A TOAST
TO HAPPY BIRTHDAYS.
446
00:18:33,412 --> 00:18:35,946
HAPPY BIRTHDAYS!
HAPPY BIRTHDAYS!
447
00:18:39,218 --> 00:18:40,350
HMM.
448
00:18:40,352 --> 00:18:42,219
WHAT'S THAT AFTERTASTE?
449
00:18:45,458 --> 00:18:47,891
MARY: HELLO! I'M BACK!
450
00:18:47,893 --> 00:18:49,793
OH, CRAP!
451
00:18:51,197 --> 00:18:52,997
DID EVERYONE
GO DOWNSTAIRS?
452
00:18:52,999 --> 00:18:56,000
OH, THEY WENT DOWN,
ALL RIGHT.
453
00:18:56,002 --> 00:18:57,667
SHUT UP, HONEY.
454
00:18:57,669 --> 00:18:59,203
WHERE'S
THE BIRTHDAY BOY?
455
00:18:59,205 --> 00:19:00,470
OH, HE'S LATE.
456
00:19:00,472 --> 00:19:01,671
OF COURSE.
457
00:19:01,673 --> 00:19:04,307
HOW ABOUT A GLASS OF WINE
WHILE YOU'RE WAITING?
458
00:19:04,309 --> 00:19:08,679
IT'S SO NICE OF YOU
TO HELP OUT, CHARLOTTE.
459
00:19:08,681 --> 00:19:10,214
MM.
460
00:19:11,417 --> 00:19:12,483
DICK'S LATE.
461
00:19:12,485 --> 00:19:13,684
THAT'S TYPICAL.
462
00:19:16,789 --> 00:19:19,457
HE PLANS HIS OWN
SURPRISE PARTY,
463
00:19:19,459 --> 00:19:21,425
AND THEN
IT'S CALLED OFF,
464
00:19:21,427 --> 00:19:22,826
AND THEN
IT'S BACK ON.
465
00:19:26,465 --> 00:19:30,668
I GUESS WE DON'T KNOW
WHETHER IT'S ON OR OFF!
466
00:19:30,670 --> 00:19:34,438
MMM. THIS IS SCREW-TOP.
THIS IS GOOD.
467
00:19:40,546 --> 00:19:43,547
IF DICK'S NOT HERE
IN 15 MINUTES,
I AM LEAVING.
468
00:19:43,549 --> 00:19:45,749
WHEN A MAN DOESN'T HAVE
THE COMMON COURTESY TO--
469
00:19:45,751 --> 00:19:46,984
OOH!
470
00:19:48,921 --> 00:19:50,387
IT'S OFFICIAL.
471
00:19:50,389 --> 00:19:53,390
THIS IS THE WORST PARTY
I'VE EVER BEEN TO.
472
00:19:54,393 --> 00:19:55,493
SALLY!
473
00:19:55,495 --> 00:19:57,995
STAND WITH ME
IF YOU CAN.
474
00:19:57,997 --> 00:19:59,463
UHH! UHH!
475
00:19:59,465 --> 00:20:01,965
I HAVE A--A JACKKNIFE
IN MY POCKET.
476
00:20:01,967 --> 00:20:04,302
IF YOU CAN REACH IT,
WE CAN CUT THROUGH
THESE ROPES.
477
00:20:04,304 --> 00:20:05,303
ALL RIGHT.
478
00:20:05,305 --> 00:20:06,771
HARRY, LEAN TO YOUR LEFT.
479
00:20:06,773 --> 00:20:07,772
OK.
480
00:20:07,774 --> 00:20:09,339
SALLY, TURN RIGHT.
TURN RIGHT.
481
00:20:09,341 --> 00:20:10,875
ALL RIGHT. AND IT'S--
482
00:20:10,877 --> 00:20:13,077
CAN YOU FEEL IT?
IT'S RIGHT WHERE
YOUR HAND IS.
483
00:20:13,079 --> 00:20:14,579
I CAN'T REACH IT.
484
00:20:14,581 --> 00:20:16,513
KEEP TRYING.
YOU'RE ALMOST THERE.
485
00:20:16,515 --> 00:20:17,648
ALL RIGHT. YEAH.
486
00:20:17,650 --> 00:20:19,550
YEAH. OH. OH.
487
00:20:19,552 --> 00:20:21,485
OK, CAREFUL, SALLY,
THAT'S NOT...
488
00:20:21,487 --> 00:20:22,486
UH...
489
00:20:22,488 --> 00:20:23,487
OH...
490
00:20:23,489 --> 00:20:24,488
OHH...
491
00:20:24,490 --> 00:20:26,156
OOH, BOY.
492
00:20:26,158 --> 00:20:27,758
I GOT IT.
493
00:20:32,265 --> 00:20:34,632
WELL, DON'T JUST
STAND THERE.
CUT US OUT.
494
00:20:36,602 --> 00:20:38,068
YOU KNOW,
495
00:20:38,070 --> 00:20:41,004
I'VE NEVER BEEN
IN A HOSTAGE SITUATION
BEFORE,
496
00:20:41,006 --> 00:20:44,574
BUT I THINK YOU SHOULD BE
ASHAMED OF YOURSELF.
497
00:20:47,613 --> 00:20:48,612
[BUZZING]
498
00:20:48,614 --> 00:20:51,415
OH, MY GOD, DICK!
499
00:20:51,417 --> 00:20:52,582
OH, GOD!
OH, MY GOD!
500
00:20:52,584 --> 00:20:54,451
STAND BACK
OR THE SPACEMAN GETS IT!
501
00:20:54,453 --> 00:20:56,454
FREEZE, EVERYBODY!
OH, MY GOD!
502
00:20:56,456 --> 00:20:57,521
FBI! FREEZE!
503
00:20:57,523 --> 00:20:58,522
NED: MAMA.
504
00:20:58,524 --> 00:20:59,823
PUT THOSE TWO
IN CUFFS.
505
00:20:59,825 --> 00:21:01,124
SOMEBODY UNTIE THAT MAN.
506
00:21:01,126 --> 00:21:03,493
CHARLOTTE:
NO! DON'T YOU UNDERSTAND?
507
00:21:03,495 --> 00:21:05,062
HE'S ONE OF THEM!
508
00:21:05,064 --> 00:21:07,397
LET ME OPEN HIM UP.
YOU'LL SEE HE'S AN ALIEN.
509
00:21:07,399 --> 00:21:09,399
YEAH, RIGHT, CHARLOTTE.
SO WERE THE OTHER 8
YOU CUT UP.
510
00:21:09,401 --> 00:21:11,735
OK, FINE.
BUT THIS ONE IS.
511
00:21:11,737 --> 00:21:13,003
HE ADMITTED IT.
512
00:21:13,005 --> 00:21:15,072
I KNOW WHERE YOU LIVE.
513
00:21:15,074 --> 00:21:16,407
YOU CAN'T HIDE!
514
00:21:16,409 --> 00:21:17,407
ALIENS!
515
00:21:17,409 --> 00:21:20,176
ALIENS!
516
00:21:23,216 --> 00:21:25,148
ALIENS, HUH?
517
00:21:25,150 --> 00:21:26,316
[ALL LAUGHING]
518
00:21:26,318 --> 00:21:28,352
YEAH.
519
00:21:28,354 --> 00:21:30,487
THAT'S THE DUMBEST THING
I EVER HEARD!
520
00:21:32,891 --> 00:21:35,526
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND
THE NATIONAL BROADCASTING
COMPANY
521
00:21:37,630 --> 00:21:41,031
YOU KNOW,
I COULDN'T HELP BUT NOTICE
YOU FEDERAL BOYS
522
00:21:41,033 --> 00:21:44,535
LEFT A CRUCIAL
PIECE OF EVIDENCE
AT THE CRIME SCENE.
523
00:21:44,537 --> 00:21:45,569
THE GNOME.
524
00:21:45,571 --> 00:21:47,004
THE GNOME?
525
00:21:47,006 --> 00:21:48,806
YEAH. THE BLUNT INSTRUMENT.
526
00:21:48,808 --> 00:21:50,608
AND LOCAL BOY DONNIE
PICKED IT UP FOR YOU.
527
00:21:50,610 --> 00:21:53,143
YEP. JUST COVERING
YOUR ASS.
528
00:21:53,145 --> 00:21:56,413
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
529
00:21:56,415 --> 00:21:58,515
SHALL WE STEAL
THE CAR, MAMA?
530
00:21:58,517 --> 00:21:59,516
NO, HONEY.
531
00:21:59,518 --> 00:22:01,752
THAT WOULD BE WRONG.
532
00:22:01,754 --> 00:22:06,557
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE