1 00:00:03,937 --> 00:00:05,270 HI, GUYS. 2 00:00:05,272 --> 00:00:07,405 HI, DON. HEY, DON. OH, HEY, DON. 3 00:00:07,407 --> 00:00:10,008 YEAH, I JUST, YOU KNOW, HAPPENED TO BE IN THE NEIGHBORHOOD, AND, UH, 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,944 HERE YOU GO, DICK. 5 00:00:11,946 --> 00:00:13,345 HAPPY BIRTHDAY! 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,480 IT'S YOUR BIRTHDAY? FOR ME? 7 00:00:15,482 --> 00:00:17,783 WELL, TOMORROW. IT'S MAY 5, RIGHT? 8 00:00:17,785 --> 00:00:20,618 IF THAT'S WHAT I SAID, THAT'S WHAT IT IS. 9 00:00:20,620 --> 00:00:21,619 MAY 5. 10 00:00:21,621 --> 00:00:22,987 WHAT YEAR? 11 00:00:22,989 --> 00:00:24,156 EVERY YEAR. 12 00:00:25,425 --> 00:00:27,425 WELL, I WOULD HAVE DROPPED BY TOMORROW, 13 00:00:27,427 --> 00:00:28,927 BUT RUMOR HAS IT 14 00:00:28,929 --> 00:00:30,428 THAT THE, UH, FBI 15 00:00:30,430 --> 00:00:33,031 HAS AGENTS IN TOWN LOOKING FOR SOMEBODY. 16 00:00:33,033 --> 00:00:34,832 YEAH, THEY MIGHT NEED OLD DONNIE'S HELP. 17 00:00:34,834 --> 00:00:36,035 WHO ARE THEY LOOKING FOR? 18 00:00:36,037 --> 00:00:37,969 THAT'S CLASSIFIED INFORMATION. 19 00:00:37,971 --> 00:00:39,705 YOU HAVE NO IDEA, DO YOU? 20 00:00:41,208 --> 00:00:43,242 THAT'S ALSO CLASSIFIED. 21 00:00:43,244 --> 00:00:45,977 WELL, I GOTTA GO. SEE YOU, SALLY. 22 00:00:45,979 --> 00:00:47,545 TOMMY, DICK, HARRY. 23 00:00:51,185 --> 00:00:54,085 YOU KNOW, I--I JUST NOTICED THAT YOU'RE TOM, DICK, AND HARRY. 24 00:00:58,191 --> 00:01:00,025 SO? 25 00:01:00,027 --> 00:01:01,960 SO TOM, DICK, AND HARRY. 26 00:01:01,962 --> 00:01:04,996 YOU KNOW, LIKE "EVERY TOM, DICK, AND HARRY." 27 00:01:04,998 --> 00:01:06,498 WELL...THAT DOESN'T MEAN 28 00:01:06,500 --> 00:01:09,367 THAT IT'S A CALCULATED ATTEMPT ON OUR PART TO SEEM AVERAGE. 29 00:01:09,369 --> 00:01:12,003 YEAH. I MEAN, WE JUST PICKED NAMES AT RANDOM 30 00:01:12,005 --> 00:01:13,605 WHEN WE GOT HERE. 31 00:01:15,175 --> 00:01:17,309 I MEAN WHEN WE LANDED. 32 00:01:18,579 --> 00:01:20,345 BYE, DON. 33 00:01:20,347 --> 00:01:21,513 BYE. 34 00:01:22,583 --> 00:01:24,149 WELL, THAT WAS CLOSE. 35 00:01:24,151 --> 00:01:26,785 WAIT A MINUTE. WEREN'T YOU LISTENING TO WHAT DON JUST SAID? 36 00:01:26,787 --> 00:01:28,353 ABOUT OUR NAMES BEING SUSPICIOUS? 37 00:01:28,355 --> 00:01:29,287 NO, NOT THAT. 38 00:01:29,289 --> 00:01:30,622 ABOUT THE FBI BEING IN TOWN? 39 00:01:30,624 --> 00:01:31,623 NO, NO! 40 00:01:31,625 --> 00:01:34,092 ABOUT IT BEING MY BIRTHDAY. 41 00:01:34,094 --> 00:01:36,294 DICK, IT'S YOUR FAKE BIRTHDAY. 42 00:01:36,296 --> 00:01:38,864 AND YOU'RE MY FAKE FAMILY, AND NONE OF YOU REMEMBERED. 43 00:01:40,300 --> 00:01:42,100 WAIT A MINUTE. 44 00:01:42,102 --> 00:01:45,337 YOU'RE GIVING ME A SURPRISE PARTY. 45 00:01:45,339 --> 00:01:46,371 NO, WE'RE NOT. 46 00:01:46,373 --> 00:01:48,707 [SING-SONG] YES, YOU ARE. 47 00:01:48,709 --> 00:01:49,941 NO, WE'RE NOT. 48 00:01:49,943 --> 00:01:51,376 YES, YOU ARE. 49 00:01:51,378 --> 00:01:53,645 YOU ARE THROWING ME A SURPRISE BIRTHDAY PARTY TOMORROW NIGHT. 50 00:01:53,647 --> 00:01:54,546 THAT'S AN ORDER. 51 00:01:54,548 --> 00:01:55,914 WAIT. TOMORROW?! 52 00:01:55,916 --> 00:01:57,982 YES! AT 7 P.M. SHARP. 53 00:01:57,984 --> 00:01:59,317 OH! OH! 54 00:01:59,319 --> 00:02:01,219 I'M GONNA BE SO SURPRISED. 55 00:02:15,702 --> 00:02:38,357 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND THE NATIONAL BROADCASTING COMPANY 56 00:02:39,926 --> 00:02:44,162 I, UH, HAVE YOUR EXAMS, EVERYONE. 57 00:02:44,164 --> 00:02:45,597 BUT YOU DIDN'T GRADE THESE. 58 00:02:45,599 --> 00:02:47,799 OH, MAN, HE'S NOT EVEN GRADING THEM ANYMORE. 59 00:02:47,801 --> 00:02:49,734 WELL, IS THERE ANYONE HERE 60 00:02:49,736 --> 00:02:51,969 WHO THINKS THEY MIGHT HAVE PASSED? 61 00:02:51,971 --> 00:02:53,338 YEAH. ALL RIGHT, THEN, 62 00:02:53,340 --> 00:02:56,341 THE IMPORTANT THING IS THAT STAPLED TO EACH EXAM 63 00:02:56,343 --> 00:02:58,777 IS AN INVITATION TO MY BIRTHDAY PARTY. 64 00:02:58,779 --> 00:03:01,245 YOU'RE INVITING US TO YOUR PARTY? 65 00:03:01,247 --> 00:03:02,881 I DIDN'T EVEN THINK YOU LIKED US. 66 00:03:02,883 --> 00:03:04,950 OH, BUG. 67 00:03:04,952 --> 00:03:07,352 I DON'T. I LIKE PRESENTS. 68 00:03:07,354 --> 00:03:10,121 KEEP IN MIND, I WILL BE AWARE 69 00:03:10,123 --> 00:03:12,623 OF ANY NO-SHOWS. 70 00:03:12,625 --> 00:03:14,125 YOU KNOW, DR. SOLOMON, 71 00:03:14,127 --> 00:03:16,627 THIS COULD BE INTERPRETED AS BLACKMAIL. 72 00:03:16,629 --> 00:03:18,196 UH, NO, CARYN. 73 00:03:18,198 --> 00:03:19,798 IT'S EXTORTION. 74 00:03:19,800 --> 00:03:22,967 HE'S A PROFESSOR. HE CAN'T CONTROL OUR SOCIAL LIVES. 75 00:03:22,969 --> 00:03:24,202 SO WILL YOU BE THERE, PITMAN? 76 00:03:24,204 --> 00:03:26,271 ARE YOU KIDDING? I WOULDN'T MISS IT. 77 00:03:28,909 --> 00:03:31,476 [AUDIENCE APPLAUDS AND CHEERS] 78 00:03:38,752 --> 00:03:41,186 EH--EH-- HAVE YOU BEEN HERE ALL SEMESTER? 79 00:03:41,188 --> 00:03:43,121 OH, NO. I'M MRS. EVERLY, 80 00:03:43,123 --> 00:03:44,755 AND THIS IS MY SON NED. 81 00:03:44,757 --> 00:03:46,224 WE'RE AUDITING YOUR CLASS. 82 00:03:46,226 --> 00:03:47,325 I WASN'T INFORMED. 83 00:03:47,327 --> 00:03:49,527 OH, MY GOODNESS, YOU'RE SMART. 84 00:03:49,529 --> 00:03:50,662 OH. 85 00:03:50,664 --> 00:03:53,165 OH, MY GOODNESS, YOU'RE PERCEPTIVE. 86 00:03:53,167 --> 00:03:55,167 EVERYONE TOLD US WHAT A GENIUS YOU ARE, 87 00:03:55,169 --> 00:03:56,734 AND, BOY, WERE THEY RIGHT. 88 00:03:56,736 --> 00:03:58,670 YOU'RE VERY UNUSUAL. 89 00:03:58,672 --> 00:04:01,139 MAMA LIKES THE UNUSUAL. 90 00:04:01,141 --> 00:04:04,042 OH, NOW, NED, LET'S NOT BORE THE GREAT MAN. 91 00:04:04,044 --> 00:04:05,577 WELL, I HOPE TO SEE YOU AGAIN. 92 00:04:05,579 --> 00:04:07,078 YOU CAN COUNT ON IT. 93 00:04:07,080 --> 00:04:09,247 [BELL RINGS] 94 00:04:09,249 --> 00:04:11,249 OK, PEOPLE, YOUR ASSIGNMENT IS 95 00:04:11,251 --> 00:04:14,219 TO DISCUSS WHAT GIFTS YOU WILL BE BUYING FOR ME. 96 00:04:14,221 --> 00:04:15,787 AND--AND, SERIOUSLY, 97 00:04:15,789 --> 00:04:17,289 TRY TO TOP EACH OTHER, 98 00:04:17,291 --> 00:04:18,390 CAN YOU? 99 00:04:24,231 --> 00:04:26,531 HI. IS DR. SOLOMON IN? 100 00:04:26,533 --> 00:04:28,600 WHY, YES, I AM. 101 00:04:28,602 --> 00:04:29,901 DR. DICK SOLOMON. 102 00:04:29,903 --> 00:04:31,703 OH, THAT DR. SOLOMON. 103 00:04:31,705 --> 00:04:33,671 HE'S NOT YOUR TYPE. 104 00:04:33,673 --> 00:04:36,874 I'M FROM THE PENDLETON FAX LINE MAINTENANCE DEPARTMENT. 105 00:04:36,876 --> 00:04:38,710 DON'T YOU MEAN YOU'RE A PHONE GUY? 106 00:04:38,712 --> 00:04:41,446 HE KNOWS WHAT HE IS. 107 00:04:41,448 --> 00:04:45,617 THE FAX MACHINE WOULD BE HERE IN MY OFFICE. 108 00:04:45,619 --> 00:04:47,652 WHERE I AM. 109 00:04:47,654 --> 00:04:49,554 THANKS. 110 00:04:51,925 --> 00:04:53,124 HOW DO I LOOK? 111 00:04:53,126 --> 00:04:54,892 LOSE THE SWEATER. 112 00:05:00,701 --> 00:05:02,167 THIS IS FOR YOU. 113 00:05:02,169 --> 00:05:05,236 IT'S AN INVITATION TO MY SURPRISE BIRTHDAY PARTY. 114 00:05:05,238 --> 00:05:07,171 IF YOU'RE HANDING OUT INVITATIONS, 115 00:05:07,173 --> 00:05:08,473 HOW CAN IT BE A SURPRISE? 116 00:05:08,475 --> 00:05:09,908 MARY, IT WON'T BE 117 00:05:09,910 --> 00:05:12,510 IF YOU KEEP WAVING THE INVITATION AROUND. 118 00:05:12,512 --> 00:05:14,913 NOW, PUT THAT SOMEPLACE WHERE I WON'T SEE IT. 119 00:05:14,915 --> 00:05:15,913 NINA! 120 00:05:15,915 --> 00:05:18,250 OH, UH, NINA, THIS IS FOR YOU. 121 00:05:18,252 --> 00:05:20,252 YOU MUST BE DR. SOLOMON. 122 00:05:20,254 --> 00:05:22,754 YES. WOULD YOU LIKE TO COME TO MY SURPRISE PARTY? 123 00:05:22,756 --> 00:05:25,423 DON'T YOU HAVE SOMEWHERE YOU HAVE TO BE? 124 00:05:25,425 --> 00:05:26,791 NO. 125 00:05:29,429 --> 00:05:30,762 MAMA! 126 00:05:30,764 --> 00:05:32,263 I FOUND HIS DOOR. 127 00:05:34,033 --> 00:05:36,167 GOOD. 128 00:05:36,169 --> 00:05:38,270 THAT MUST BE HIS DESK. 129 00:05:38,272 --> 00:05:40,272 NED, GET MAMA A CHAIR. 130 00:05:40,274 --> 00:05:42,207 OK, MAMA. 131 00:05:42,209 --> 00:05:43,775 MAY I HELP YOU? 132 00:05:43,777 --> 00:05:45,376 NO, YOU CAN'T. 133 00:05:47,514 --> 00:05:50,682 NED, HONEY, GO BACK TO THE MOTEL AND WAIT. 134 00:05:50,684 --> 00:05:53,318 I'M GOING TO THE MOTEL NOW. 135 00:05:53,320 --> 00:05:54,986 THAT'S NICE. 136 00:05:56,323 --> 00:05:57,989 I'M GOING! I'M GOING! 137 00:05:58,992 --> 00:06:00,492 WELL, MRS. EVERLY, HELLO. 138 00:06:00,494 --> 00:06:02,494 OH, PLEASE CALL ME CHARLOTTE. 139 00:06:02,496 --> 00:06:04,529 ALL RIGHT. CHARLOTTE. 140 00:06:05,598 --> 00:06:07,866 DR. SOLOMON, I HAVE A CONFESSION. 141 00:06:07,868 --> 00:06:10,135 I'M NOT SOME HOUSEWIFE AUDITING A CLASS. 142 00:06:10,137 --> 00:06:11,436 YOU'RE NOT? 143 00:06:11,438 --> 00:06:12,637 NO. I'M A REPORTER 144 00:06:12,639 --> 00:06:13,905 FROM THE CLEVELAND PLAIN DEALER, 145 00:06:13,907 --> 00:06:15,306 AND I WANT TO DO A STORY ON YOU. 146 00:06:15,308 --> 00:06:16,974 ON ME? 147 00:06:16,976 --> 00:06:19,143 YES, YOU SEE, EVERY YEAR A DO A PIECE ON GREATNESS. 148 00:06:19,145 --> 00:06:21,946 HA HA HA HA HA! 149 00:06:23,650 --> 00:06:25,116 SORRY. 150 00:06:25,118 --> 00:06:27,619 I'VE DONE ALL SORTS OF RESEARCH ON YOU, 151 00:06:27,621 --> 00:06:30,321 AND FRANKLY, I'M IMPRESSED. WILL YOU GRANT ME AN INTERVIEW? 152 00:06:30,323 --> 00:06:33,825 ALL RIGHT. BUT I MUST ASK YOU TO LIMIT YOUR DISCUSSION 153 00:06:33,827 --> 00:06:35,326 TO MY GREATNESS. 154 00:06:35,328 --> 00:06:37,228 UH, NINA. 155 00:06:37,230 --> 00:06:38,296 WHAT?! 156 00:06:38,298 --> 00:06:39,731 I'M GOING TO LUNCH NOW. 157 00:06:39,733 --> 00:06:40,732 THEN GO. 158 00:06:40,734 --> 00:06:42,233 COME ALONG, CHARLOTTE. 159 00:06:42,235 --> 00:06:44,736 AS TO GREATNESS, I FIND THAT SOME ARE BORN GREAT, 160 00:06:44,738 --> 00:06:46,237 SOME ACHIEVE GREATNESS, 161 00:06:46,239 --> 00:06:47,939 AND SOME THRUST THEIR GREATNESS UPON OTHERS. 162 00:06:52,612 --> 00:06:54,545 OK, SO WE GOT 10 OF THOSE. 163 00:06:54,547 --> 00:06:57,448 JUST BRING THE CHAIRS BACK WHEN YOUR PARTY'S OVER. 164 00:06:57,450 --> 00:06:59,017 WHAT? THESE ARE NOT CHAIRS. 165 00:06:59,019 --> 00:07:00,451 THEY'RE FOLDING CHAIRS. 166 00:07:00,453 --> 00:07:02,254 AAH! 167 00:07:02,256 --> 00:07:04,689 UH, I GOT A FOLDING TABLE IF YOU NEED IT. 168 00:07:04,691 --> 00:07:07,058 A FOLDING TABLE! 169 00:07:07,060 --> 00:07:08,894 GET OUTTA TOWN! 170 00:07:10,130 --> 00:07:12,864 WELL, YOU COULD ALWAYS USE IT FOR THE BAR. 171 00:07:12,866 --> 00:07:14,299 BAR? WHY DO WE NEED A BAR? 172 00:07:14,301 --> 00:07:17,235 WELL, IT'S A PARTY, YOU KNOW. YOU GOTTA SERVE DRINKS, 173 00:07:17,237 --> 00:07:18,603 LIQUOR, WHATNOT. 174 00:07:18,605 --> 00:07:21,606 OK. BOOZE. HOW MUCH DO WE GET? 175 00:07:21,608 --> 00:07:25,109 I ALWAYS FIGURE 3/4 OF AN OUNCE OF LIQUOR 176 00:07:25,111 --> 00:07:27,178 PER 10 POUNDS OF GUEST. 177 00:07:27,180 --> 00:07:30,148 NOW, FOR A 200-POUND MAN, YOU'RE GONNA NEED 178 00:07:30,150 --> 00:07:32,550 ABOUT A HALF A QUART OF VODKA. 179 00:07:32,552 --> 00:07:34,218 GREAT. NOW I GOTTA CALL EVERYBODY 180 00:07:34,220 --> 00:07:36,154 TO ASK THEM HOW MUCH THEY WEIGH. 181 00:07:36,156 --> 00:07:38,056 PUT ME DOWN AT 300 POUNDS. 182 00:07:40,527 --> 00:07:42,060 WELL, I... 183 00:07:42,062 --> 00:07:44,829 I'M BIG-BONED. 184 00:07:47,868 --> 00:07:49,868 BELIEVE ME WHEN I SAY 185 00:07:49,870 --> 00:07:51,436 I KNOW A LOT. 186 00:07:51,438 --> 00:07:53,472 SOME OF IT I DON'T DARE TEACH. 187 00:07:53,474 --> 00:07:54,873 IT'S A TERRIBLE DILEMMA. 188 00:07:54,875 --> 00:07:56,374 MY STUDENTS ARE SLOW, 189 00:07:56,376 --> 00:07:58,877 AND I AM INCREDIBLY SMART. 190 00:07:58,879 --> 00:08:01,913 SHOULDN'T YOU BE WRITING THIS DOWN? IT'S REALLY GOOD. 191 00:08:03,617 --> 00:08:06,351 I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 192 00:08:06,353 --> 00:08:07,852 I'M NOT A REPORTER. 193 00:08:07,854 --> 00:08:09,020 YOU'RE NOT? 194 00:08:09,022 --> 00:08:10,588 OH, PLEASE FORGIVE ME. 195 00:08:10,590 --> 00:08:12,524 I'M JUST ONE OF THOSE PEOPLE 196 00:08:12,526 --> 00:08:15,092 WHO CRAVES BEING AROUND PERSONAL EXCELLENCE. 197 00:08:15,094 --> 00:08:17,662 I GUESS YOU COULD SAY I'M THE INTELLECTUAL EQUIVALENT 198 00:08:17,664 --> 00:08:19,064 OF A ROCK 'N' ROLL GROUPIE. 199 00:08:19,066 --> 00:08:20,164 OHH...WELL, 200 00:08:20,166 --> 00:08:21,132 THAT'S OK. 201 00:08:21,134 --> 00:08:23,068 I'VE ALWAYS THOUGHT OF MYSELF 202 00:08:23,070 --> 00:08:25,737 AS THE INTELLECTUAL EQUIVALENT OF ROD STEWART. 203 00:08:26,840 --> 00:08:29,440 SO HAVE I. EVER SINCE I READ YOUR ESSAY 204 00:08:29,442 --> 00:08:30,942 IN THE UNIVERSITY PAPER. 205 00:08:30,944 --> 00:08:33,945 MY OPEN LETTER TO FORMER TRANSPORTATION SECRETARY FREDERICO PEÑA 206 00:08:33,947 --> 00:08:36,447 ABOUT THE BENEFITS OF TIME TRAVEL? 207 00:08:36,449 --> 00:08:38,650 THAT'S THE ONE. AND I THOUGHT, 208 00:08:38,652 --> 00:08:41,419 HOW DID THIS BRILLIANT MIND SUDDENLY APPEAR OUT OF NOWHERE 209 00:08:41,421 --> 00:08:42,987 IN THE MIDDLE OF OHIO? 210 00:08:42,989 --> 00:08:45,256 THAT'S WHEN I KNEW I HAD TO COME AND FIND YOU. 211 00:08:45,258 --> 00:08:47,825 YOU KNOW SOMETHING, CHARLOTTE? 212 00:08:47,827 --> 00:08:50,828 I'M HAVING A SURPRISE BIRTHDAY PARTY TOMORROW NIGHT. 213 00:08:50,830 --> 00:08:54,232 WHY DON'T YOU COME? AND--AND BUY ME SOMETHING NICE. 214 00:08:56,102 --> 00:08:59,304 WELL, WHAT DO I GET FOR THE MAN WHO KNOWS EVERYTHING? 215 00:08:59,306 --> 00:09:01,406 CASHMERE UNDERPANTS. 216 00:09:05,645 --> 00:09:08,413 YOU SEE, WHAT I WOULD DO IS CUT UP SOME VEGETABLES 217 00:09:08,415 --> 00:09:11,716 AND THEN HOLLOW OUT A PRETTY RED CABBAGE AND PUT YOUR DIP IN IT. 218 00:09:11,718 --> 00:09:12,984 IT'S GENIUS! 219 00:09:12,986 --> 00:09:15,520 OH, CHARLOTTE, THANK GOD YOU STOPPED BY. 220 00:09:15,522 --> 00:09:17,255 WHERE DID DICK FIND YOU? 221 00:09:17,257 --> 00:09:19,257 HEY. WHAT'S NED DOING? 222 00:09:19,259 --> 00:09:21,993 HEH HEH. 223 00:09:21,995 --> 00:09:24,996 HE PROBABLY JUST SMELLS PEANUT BUTTER. 224 00:09:24,998 --> 00:09:27,498 YEAH, YEAH. I'M THE SAME WAY. 225 00:09:27,500 --> 00:09:30,001 CHARLOTTE. WHAT ARE YOU DOING HERE? 226 00:09:30,003 --> 00:09:31,169 ONLY SAVING OUR BUTTS. 227 00:09:31,171 --> 00:09:33,070 YEAH. MRS. DUBCEK, SHE WAS OUR PARTY EXPERT, 228 00:09:33,072 --> 00:09:34,772 BUT SHE'S GONE AND DISAPPEARED ON US. 229 00:09:34,774 --> 00:09:37,007 BUT GOD SENT US DOWN THIS ANGEL. 230 00:09:37,009 --> 00:09:38,576 OH, HUSH, NOW. 231 00:09:38,578 --> 00:09:41,713 I'M JUST DOING MY PART TO CELEBRATE A GREAT MAN'S BIRTHDAY. 232 00:09:41,715 --> 00:09:45,883 JUST WHEN I THINK YOU'RE TOO GOOD TO BE TRUE, YOU ARE. 233 00:09:47,153 --> 00:09:48,219 MAMA. 234 00:09:48,221 --> 00:09:50,321 THEY DON'T HAVE A SOFA. 235 00:09:53,126 --> 00:09:56,427 WELL, ANYWAY, SHE KNOWS EVERYTHING ABOUT ORGANIZING A PARTY. 236 00:09:56,429 --> 00:09:59,364 OH, YEAH. TELL HIM ABOUT THAT SOUP MIX WITH THE SOUR CREAM. 237 00:09:59,366 --> 00:10:01,599 OH, NOW, IT'S ON THE BACK OF THE PACKET. 238 00:10:01,601 --> 00:10:03,702 THEY PUT YOUR RECIPE ON THE BACK OF THE PACKET? 239 00:10:03,704 --> 00:10:05,169 SHE'S BEEN PUBLISHED! 240 00:10:05,171 --> 00:10:07,038 I CAN'T BELIEVE YOU'RE ALL 241 00:10:07,040 --> 00:10:08,973 PUTTING MY NUMBER-ONE FAN TO WORK. 242 00:10:08,975 --> 00:10:11,476 OH...PISH TOSH. 243 00:10:11,478 --> 00:10:15,113 I HAVE A CONFESSION. 244 00:10:15,115 --> 00:10:20,251 BEFORE I CAME HERE, I WAS SOCIAL DIRECTOR FOR CARNIVAL CRUISE LINES, 245 00:10:20,253 --> 00:10:25,189 AND...IF ONLY I HAD A LIST SO I'D KNOW HOW MANY PEOPLE WERE COMING. 246 00:10:27,260 --> 00:10:30,028 WE HAVE SUCH A LIST. 247 00:10:30,030 --> 00:10:31,696 A GUEST LIST. 248 00:10:31,698 --> 00:10:34,499 HARRY, GO GET IT! IT'S IN THE OTHER ROOM! 249 00:10:43,176 --> 00:10:44,876 YOU KNOW, I DON'T GET TO SAY THIS 250 00:10:44,878 --> 00:10:46,344 TO A LOT OF PEOPLE, BUT... 251 00:10:46,346 --> 00:10:48,980 I'M SMARTER THAN YOU. 252 00:10:54,688 --> 00:10:56,454 HELLO, BUG? 253 00:10:56,456 --> 00:10:58,489 YES, UH, I'M CALLING TO TELL YOU 254 00:10:58,491 --> 00:11:00,391 THAT DR. SOLOMON'S PARTY HAS BEEN CANCELED. 255 00:11:00,393 --> 00:11:04,896 HE HAS A TERRIBLE CASE OF DIARRHEA AND HE WANTS EVERYONE TO KNOW. 256 00:11:04,898 --> 00:11:06,998 YES. BYE-BYE. 257 00:11:07,000 --> 00:11:08,499 HAVE YOU GOT EVERYTHING? 258 00:11:08,501 --> 00:11:09,600 YES, MAMA. 259 00:11:09,602 --> 00:11:10,601 GOOD BOY. 260 00:11:10,603 --> 00:11:12,103 [THUMPING] 261 00:11:12,105 --> 00:11:13,371 HEY, YOU! 262 00:11:13,373 --> 00:11:15,373 CHARLOTTE: TITTY TITTY BANG BANG. 263 00:11:17,177 --> 00:11:19,177 ONE MORE NOISE OUT OF YOU 264 00:11:19,179 --> 00:11:22,613 AND NED HERE WILL POP YOUR NECK LIKE A PENCIL. 265 00:11:22,615 --> 00:11:24,816 I GOT MY EYE ON YOU. 266 00:11:27,687 --> 00:11:29,187 OOH. 267 00:11:29,189 --> 00:11:30,888 I GOT YOU SOMETHING. 268 00:11:30,890 --> 00:11:32,356 HAPPY BIRTHDAY. 269 00:11:32,358 --> 00:11:35,293 DON'T YOU WANT TO GIVE THAT TO ME LATER, 270 00:11:35,295 --> 00:11:37,395 SHOULD SOME SORT OF... PARTY ARISE? 271 00:11:37,397 --> 00:11:40,064 I GOT A MESSAGE THE PARTY WAS CANCELED. 272 00:11:40,066 --> 00:11:41,231 RIGHT. 273 00:11:41,233 --> 00:11:42,333 VERY GOOD. 274 00:11:42,335 --> 00:11:44,268 I GOT THAT MESSAGE, TOO. 275 00:11:44,270 --> 00:11:48,339 MM. SO I GUESS I WON'T BE SEEING EITHER OF YOU 276 00:11:48,341 --> 00:11:49,874 AROUND, UH, 7:00-ISH? 277 00:11:49,876 --> 00:11:51,309 THAT'S RIGHT. 278 00:11:51,311 --> 00:11:52,877 GOOD. GOOD. 279 00:11:52,879 --> 00:11:54,512 OH, OH, AND BY THE WAY, 280 00:11:54,514 --> 00:11:56,413 DON'T FORGET TO PARK WHERE I CAN'T SEE YOUR CAR. 281 00:11:56,415 --> 00:11:57,748 NOT A PROBLEM. 282 00:11:57,750 --> 00:12:01,852 YEP. I'LL NEVER SEE IT COMING. 283 00:12:05,892 --> 00:12:09,094 WELL, WELL, HERE I AM. 284 00:12:10,163 --> 00:12:12,663 HOME AT LAST. 285 00:12:12,665 --> 00:12:15,433 HELLO! 286 00:12:15,435 --> 00:12:19,070 ANYBODY HO-O-OME?! 287 00:12:19,072 --> 00:12:20,438 I GUESS I'M HERE 288 00:12:20,440 --> 00:12:38,990 ALL ALO-ONE! 289 00:12:40,660 --> 00:12:43,728 [DRILL BUZZES] 290 00:12:43,730 --> 00:12:45,029 MAMA. 291 00:12:45,031 --> 00:12:46,397 HE'S COMIN' AROUND. 292 00:12:46,399 --> 00:12:47,899 UH--UH, CHARLOTTE, 293 00:12:47,901 --> 00:12:49,266 UH, WH-WH-WHAT ARE YOU DOING? 294 00:12:49,268 --> 00:12:51,302 WELL, FIRST WE'RE GONNA CUT YOUR HEAD OPEN. 295 00:12:51,304 --> 00:12:52,937 WHAT? WHY?! 296 00:12:52,939 --> 00:12:53,871 OH, I DON'T KNOW. 297 00:12:53,873 --> 00:12:55,439 COULD IT POSSIBLY BE BECAUSE 298 00:12:55,441 --> 00:12:56,374 YOU'RE AN ALIEN?! 299 00:12:56,376 --> 00:12:57,441 ALIEN? 300 00:12:57,443 --> 00:12:59,510 [HIGH-PITCHED NERVOUS LAUGH] HA HA HA HA! 301 00:12:59,512 --> 00:13:00,945 THAT'S FUNNY. 302 00:13:00,947 --> 00:13:03,414 YOU'RE A VERY FUNNY WOMAN. HA HA HA... 303 00:13:03,416 --> 00:13:04,916 YOU THINK I'M STUPID? 304 00:13:04,918 --> 00:13:07,218 I'VE BEEN WATCHING YOU FOR OVER A YEAR NOW, 305 00:13:07,220 --> 00:13:08,786 AND ALL SIGNS POINT TO ALIEN. 306 00:13:08,788 --> 00:13:10,722 W-WELL, DON'T SOME SIGNS 307 00:13:10,724 --> 00:13:14,192 POINT TO ECCENTRIC OR DUTCH OR SOMETHING? 308 00:13:14,194 --> 00:13:18,229 THERE ARE POWERFUL ELECTROMAGNETIC SIGNALS COMING FROM THIS HOUSE. 309 00:13:18,231 --> 00:13:21,599 OH, WE'VE BEEN MICROWAVING WITH THE DOOR OPEN. 310 00:13:21,601 --> 00:13:24,769 THERE'S A TRANSMITTER HERE SOMEWHERE. 311 00:13:24,771 --> 00:13:26,337 AND WE CAN'T FIND IT. 312 00:13:26,339 --> 00:13:28,573 I HAVE A THEORY IT'S INSTALLED 313 00:13:28,575 --> 00:13:29,641 INSIDE OF YOU. 314 00:13:29,643 --> 00:13:30,642 [DRILL BUZZES] 315 00:13:30,644 --> 00:13:33,211 HELP! HELP! HELP! HELP! HE-- 316 00:13:33,213 --> 00:13:34,145 DON: HELLO? 317 00:13:34,147 --> 00:13:36,214 HELLO! IS ANYBODY HOME? 318 00:13:36,216 --> 00:13:38,449 DAMN! GO SEE WHO THAT IS. 319 00:13:42,154 --> 00:13:43,153 HI. 320 00:13:43,155 --> 00:13:44,722 WHO ARE YOU? 321 00:13:44,724 --> 00:13:47,158 UH... 322 00:13:47,160 --> 00:13:49,927 MAMA, THERE'S A POLICEMAN OUT HERE. 323 00:13:49,929 --> 00:13:51,796 HELLO, OFFICER. 324 00:13:51,798 --> 00:13:54,198 HI. UH, YOU TWO HERE FOR THE PARTY? 325 00:13:54,200 --> 00:13:55,700 OH, DIDN'T YOU GET A CALL? 326 00:13:55,702 --> 00:13:57,168 NO. WHEN'S IT START? 327 00:13:57,170 --> 00:13:58,670 YOU KNOW, I'M ON DUTY. 328 00:13:58,672 --> 00:14:02,773 I'M ONLY GONNA HAVE TIME FOR, LIKE 2 OR 3 DRINKS. 329 00:14:02,775 --> 00:14:04,342 WHERE IS EVERYBODY? 330 00:14:04,344 --> 00:14:05,810 WELL, IT'S A SURPRISE PARTY, 331 00:14:05,812 --> 00:14:08,179 SO EVERYBODY'S HIDING DOWN IN THE BASEMENT. 332 00:14:08,181 --> 00:14:09,347 OH. HA HA HA! 333 00:14:09,349 --> 00:14:10,415 HA HA HA HA. 334 00:14:10,417 --> 00:14:11,449 HA HA. 335 00:14:15,422 --> 00:14:16,454 YOU'RE WHO AGAIN? 336 00:14:16,456 --> 00:14:17,521 OH. 337 00:14:17,523 --> 00:14:18,522 CATERING. 338 00:14:18,524 --> 00:14:19,523 [SNAPS RUBBER GLOVE] 339 00:14:19,525 --> 00:14:21,058 AH! HA HA HA... 340 00:14:21,060 --> 00:14:22,526 COME ON, LET'S GO! 341 00:14:22,528 --> 00:14:23,962 OH, OK. 342 00:14:23,964 --> 00:14:24,962 AFTER YOU. 343 00:14:24,964 --> 00:14:27,331 NO, AFTER YOU. 344 00:14:27,333 --> 00:14:29,767 YAAAHH! 345 00:14:33,340 --> 00:14:36,374 WOW. I HAVEN'T BEEN DRUGGED AND TIED UP LIKE THIS 346 00:14:36,376 --> 00:14:37,775 SINCE VALENTINE'S DAY. 347 00:14:39,178 --> 00:14:41,412 OHH! 348 00:14:41,414 --> 00:14:42,513 IT'S DON! HE'S CAPTURED THEM 349 00:14:42,515 --> 00:14:43,814 AND COME TO RESCUE US. 350 00:14:47,754 --> 00:14:48,753 OH... 351 00:14:48,755 --> 00:14:52,056 WHY DOES HE HAVE TO BE SO TIRED? 352 00:14:53,126 --> 00:14:54,591 TOMMY: ALL RIGHT, THAT IS IT! 353 00:14:54,593 --> 00:14:55,793 WHAT IS GOING ON HERE? 354 00:14:55,795 --> 00:14:57,195 LIKE YOU DON'T KNOW. 355 00:14:57,197 --> 00:14:58,696 I JUST WISH I KNEW 356 00:14:58,698 --> 00:15:00,764 WHICH ONE OF YOU HAS THE TRANSMITTER. 357 00:15:00,766 --> 00:15:03,367 THAT'S THE HEAD I REALLY WANT TO CUT OPEN. 358 00:15:04,670 --> 00:15:06,471 ♪ LA LA LA... ♪ 359 00:15:31,064 --> 00:15:32,430 [TELEPHONE RINGS] 360 00:15:32,432 --> 00:15:33,831 I'LL GET IT. 361 00:15:35,701 --> 00:15:36,968 MARY ALBRIGHT'S OFFICE. 362 00:15:36,970 --> 00:15:39,837 MMMPH! MMPHMMPHH! 363 00:15:39,839 --> 00:15:40,838 OH, YEAH. 364 00:15:40,840 --> 00:15:42,607 OH, BABY. MMMPHHGGHH! 365 00:15:42,609 --> 00:15:44,708 MMPHHHGH! I'M HOT NOW. 366 00:15:44,710 --> 00:15:46,477 DO ME. MMMPHH! 367 00:15:46,479 --> 00:15:48,145 MMMPHHH! DO ME ALL NIGHT. 368 00:15:48,147 --> 00:15:49,713 AAHMMPHHH! 369 00:15:50,917 --> 00:15:53,917 I KNOW IT'S YOU, DICK. 370 00:15:55,020 --> 00:15:57,221 [MUFFLED] DAMN! 371 00:15:57,223 --> 00:15:59,156 THAT WAS DICK? 372 00:15:59,158 --> 00:16:02,626 YES, WITH HIS TYPICAL SICK, PATHETIC CRY FOR ATTENTION. 373 00:16:02,628 --> 00:16:05,562 OH, GOD, IT IS HIS BIRTHDAY, 374 00:16:05,564 --> 00:16:07,565 AND HIS PARTY WAS CANCELED. 375 00:16:07,567 --> 00:16:11,068 I THINK I'M JUST GONNA BRING HIS PRESENT ON OVER THERE. 376 00:16:11,070 --> 00:16:12,503 I'LL GO WITH YOU. 377 00:16:12,505 --> 00:16:15,005 I WANT TO SEE THE LOOK ON HIS FACE 378 00:16:15,007 --> 00:16:16,406 WHEN I TELL HIM I DIDN'T GET HIM ANYTHING. 379 00:16:19,445 --> 00:16:22,446 DIALING THE PHONE WITH YOUR NOSE. 380 00:16:22,448 --> 00:16:24,615 A CLASSIC ALIEN MANEUVER. 381 00:16:26,319 --> 00:16:29,220 ONCE I'M DONE WITH YOU, EVERYONE WILL KNOW THE TRUTH. 382 00:16:29,222 --> 00:16:30,654 GO ON, ADMIT IT. YOU'RE ALIENS! 383 00:16:30,656 --> 00:16:31,822 NO! 384 00:16:31,824 --> 00:16:33,757 OH, WELL, MAYBE I'M JUST WASTING MY TIME 385 00:16:33,759 --> 00:16:34,992 WITH YOU, THEN. 386 00:16:34,994 --> 00:16:37,228 MAYBE I'LL JUST GO DOWN THERE TO THE BASEMENT 387 00:16:37,230 --> 00:16:38,662 AND CRACK OPEN THAT BIG BLONDE'S HEAD. 388 00:16:38,664 --> 00:16:41,399 UH--NO! NO! NO! WAIT! 389 00:16:43,303 --> 00:16:44,868 ALL RIGHT, I ADMIT IT. I'M AN ALIEN. 390 00:16:44,870 --> 00:16:46,337 I KNEW IT. 391 00:16:46,339 --> 00:16:47,771 BUT I'M THE ONLY ONE. 392 00:16:47,773 --> 00:16:49,773 THE OTHER THREE ARE INNOCENT BYSTANDERS. 393 00:16:49,775 --> 00:16:51,775 DO WHAT YOU WILL WITH ME! 394 00:16:51,777 --> 00:16:55,279 WHICH I HOPE IS A SEVERE SCOLDING. 395 00:16:55,281 --> 00:16:56,747 BUT SPARE THEM! 396 00:16:56,749 --> 00:16:57,781 I DON'T THINK SO. 397 00:16:57,783 --> 00:16:59,783 WHY ARE YOU DOING THIS? 398 00:16:59,785 --> 00:17:01,785 WE COME IN PEACE! WE MEAN YOU NO HARM. 399 00:17:01,787 --> 00:17:03,354 NO HARM? 400 00:17:03,356 --> 00:17:05,789 I'M WELL AWARE OF WHAT YOUR KIND DOES. 401 00:17:05,791 --> 00:17:07,791 HARVESTING EGGS FOR YOUR SLAVE RACE, 402 00:17:07,793 --> 00:17:09,793 SUCKING THE LIFE FROM THE INNOCENT, 403 00:17:09,795 --> 00:17:12,896 PROBING THE BUTT OF THE POOR AMERICAN FARMER! 404 00:17:12,898 --> 00:17:15,700 WE NEVER DO ANY OF THAT. 405 00:17:15,702 --> 00:17:20,237 WELL, THERE WAS THIS ONE FARMER NEAR AKRON. 406 00:17:20,239 --> 00:17:21,305 YOU KNOW... 407 00:17:21,307 --> 00:17:24,175 BUT HE WAS ASKING FOR IT! 408 00:17:24,177 --> 00:17:25,643 I'VE HEARD ENOUGH! CORK HIM! 409 00:17:25,645 --> 00:17:27,979 NO! NO! PLEASE! LET ME--AAH-- 410 00:17:27,981 --> 00:17:29,213 DR. SOLOMON? 411 00:17:29,215 --> 00:17:30,681 DR. SOLOMON? 412 00:17:30,683 --> 00:17:31,748 EXCUSE ME. 413 00:17:31,750 --> 00:17:33,317 WHAT ARE YOU DOING HERE? 414 00:17:33,319 --> 00:17:36,320 I CALLED YOU AND TOLD YOU THERE WAS NO PARTY. 415 00:17:36,322 --> 00:17:37,421 YEAH, I KNOW. 416 00:17:37,423 --> 00:17:38,922 BUT SOMETIMES DR. SOLOMON 417 00:17:38,924 --> 00:17:40,924 WILL DO THINGS TO TRICK ME, 418 00:17:40,926 --> 00:17:42,426 AND THEN HE YELLS AT ME. 419 00:17:42,428 --> 00:17:43,795 UH, YOU KNOW, 420 00:17:43,797 --> 00:17:45,997 ALL THE OTHER GUESTS ARE HIDING IN THE BASEMENT, 421 00:17:45,999 --> 00:17:47,431 SO COME ON, LET'S GO. 422 00:17:47,433 --> 00:17:49,533 I KNEW THERE WAS A PARTY. OH. 423 00:17:49,535 --> 00:17:51,001 OH, NO, NO. AFTER YOU. 424 00:17:51,003 --> 00:17:53,838 MARY: HELLO! 425 00:17:53,840 --> 00:17:56,340 I THOUGHT WE WERE GOING DOWNSTAIRS. 426 00:17:56,342 --> 00:17:57,408 NOT JUST YET. 427 00:17:57,410 --> 00:17:59,710 OH, I LEFT MY GIFT IN THE CAR. 428 00:17:59,712 --> 00:18:00,777 I'LL BE RIGHT BACK. 429 00:18:00,779 --> 00:18:01,946 SHOULDN'T WE BE GETTING TO THE BASEMENT? 430 00:18:01,948 --> 00:18:03,948 UH... BEFORE WE GO DOWN, 431 00:18:03,950 --> 00:18:05,115 HOW ABOUT A NICE GLASS OF WINE? 432 00:18:05,117 --> 00:18:06,684 YEAH. ALL RIGHT. 433 00:18:06,686 --> 00:18:09,353 HONEY, GET THAT SPECIAL BOTTLE OUT OF MY BAG. 434 00:18:09,355 --> 00:18:11,522 COME ON, EVERYBODY, INTO THE KITCHEN. 435 00:18:11,524 --> 00:18:13,024 LET'S MOVE IT! GRAB YOUR GLASS! 436 00:18:13,026 --> 00:18:14,091 I DON'T HAVE ALL DAY. 437 00:18:15,161 --> 00:18:16,694 I THINK YOU'LL LIKE THIS. 438 00:18:16,696 --> 00:18:18,228 IT'S A VERY GOOD YEAR. 439 00:18:18,230 --> 00:18:20,164 I'M AFRAID I DON'T LIKE RED WINE. 440 00:18:20,166 --> 00:18:21,666 I LOVE IT. 441 00:18:21,668 --> 00:18:24,702 HA HA HA HA HA HA! 442 00:18:24,704 --> 00:18:26,570 POUR HERS FIRST. 443 00:18:28,541 --> 00:18:30,507 DON'T WE NEED A TOAST? 444 00:18:30,509 --> 00:18:31,675 ALL RIGHT. 445 00:18:31,677 --> 00:18:33,410 HERE'S A TOAST TO HAPPY BIRTHDAYS. 446 00:18:33,412 --> 00:18:35,946 HAPPY BIRTHDAYS! HAPPY BIRTHDAYS! 447 00:18:39,218 --> 00:18:40,350 HMM. 448 00:18:40,352 --> 00:18:42,219 WHAT'S THAT AFTERTASTE? 449 00:18:45,458 --> 00:18:47,891 MARY: HELLO! I'M BACK! 450 00:18:47,893 --> 00:18:49,793 OH, CRAP! 451 00:18:51,197 --> 00:18:52,997 DID EVERYONE GO DOWNSTAIRS? 452 00:18:52,999 --> 00:18:56,000 OH, THEY WENT DOWN, ALL RIGHT. 453 00:18:56,002 --> 00:18:57,667 SHUT UP, HONEY. 454 00:18:57,669 --> 00:18:59,203 WHERE'S THE BIRTHDAY BOY? 455 00:18:59,205 --> 00:19:00,470 OH, HE'S LATE. 456 00:19:00,472 --> 00:19:01,671 OF COURSE. 457 00:19:01,673 --> 00:19:04,307 HOW ABOUT A GLASS OF WINE WHILE YOU'RE WAITING? 458 00:19:04,309 --> 00:19:08,679 IT'S SO NICE OF YOU TO HELP OUT, CHARLOTTE. 459 00:19:08,681 --> 00:19:10,214 MM. 460 00:19:11,417 --> 00:19:12,483 DICK'S LATE. 461 00:19:12,485 --> 00:19:13,684 THAT'S TYPICAL. 462 00:19:16,789 --> 00:19:19,457 HE PLANS HIS OWN SURPRISE PARTY, 463 00:19:19,459 --> 00:19:21,425 AND THEN IT'S CALLED OFF, 464 00:19:21,427 --> 00:19:22,826 AND THEN IT'S BACK ON. 465 00:19:26,465 --> 00:19:30,668 I GUESS WE DON'T KNOW WHETHER IT'S ON OR OFF! 466 00:19:30,670 --> 00:19:34,438 MMM. THIS IS SCREW-TOP. THIS IS GOOD. 467 00:19:40,546 --> 00:19:43,547 IF DICK'S NOT HERE IN 15 MINUTES, I AM LEAVING. 468 00:19:43,549 --> 00:19:45,749 WHEN A MAN DOESN'T HAVE THE COMMON COURTESY TO-- 469 00:19:45,751 --> 00:19:46,984 OOH! 470 00:19:48,921 --> 00:19:50,387 IT'S OFFICIAL. 471 00:19:50,389 --> 00:19:53,390 THIS IS THE WORST PARTY I'VE EVER BEEN TO. 472 00:19:54,393 --> 00:19:55,493 SALLY! 473 00:19:55,495 --> 00:19:57,995 STAND WITH ME IF YOU CAN. 474 00:19:57,997 --> 00:19:59,463 UHH! UHH! 475 00:19:59,465 --> 00:20:01,965 I HAVE A--A JACKKNIFE IN MY POCKET. 476 00:20:01,967 --> 00:20:04,302 IF YOU CAN REACH IT, WE CAN CUT THROUGH THESE ROPES. 477 00:20:04,304 --> 00:20:05,303 ALL RIGHT. 478 00:20:05,305 --> 00:20:06,771 HARRY, LEAN TO YOUR LEFT. 479 00:20:06,773 --> 00:20:07,772 OK. 480 00:20:07,774 --> 00:20:09,339 SALLY, TURN RIGHT. TURN RIGHT. 481 00:20:09,341 --> 00:20:10,875 ALL RIGHT. AND IT'S-- 482 00:20:10,877 --> 00:20:13,077 CAN YOU FEEL IT? IT'S RIGHT WHERE YOUR HAND IS. 483 00:20:13,079 --> 00:20:14,579 I CAN'T REACH IT. 484 00:20:14,581 --> 00:20:16,513 KEEP TRYING. YOU'RE ALMOST THERE. 485 00:20:16,515 --> 00:20:17,648 ALL RIGHT. YEAH. 486 00:20:17,650 --> 00:20:19,550 YEAH. OH. OH. 487 00:20:19,552 --> 00:20:21,485 OK, CAREFUL, SALLY, THAT'S NOT... 488 00:20:21,487 --> 00:20:22,486 UH... 489 00:20:22,488 --> 00:20:23,487 OH... 490 00:20:23,489 --> 00:20:24,488 OHH... 491 00:20:24,490 --> 00:20:26,156 OOH, BOY. 492 00:20:26,158 --> 00:20:27,758 I GOT IT. 493 00:20:32,265 --> 00:20:34,632 WELL, DON'T JUST STAND THERE. CUT US OUT. 494 00:20:36,602 --> 00:20:38,068 YOU KNOW, 495 00:20:38,070 --> 00:20:41,004 I'VE NEVER BEEN IN A HOSTAGE SITUATION BEFORE, 496 00:20:41,006 --> 00:20:44,574 BUT I THINK YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF. 497 00:20:47,613 --> 00:20:48,612 [BUZZING] 498 00:20:48,614 --> 00:20:51,415 OH, MY GOD, DICK! 499 00:20:51,417 --> 00:20:52,582 OH, GOD! OH, MY GOD! 500 00:20:52,584 --> 00:20:54,451 STAND BACK OR THE SPACEMAN GETS IT! 501 00:20:54,453 --> 00:20:56,454 FREEZE, EVERYBODY! OH, MY GOD! 502 00:20:56,456 --> 00:20:57,521 FBI! FREEZE! 503 00:20:57,523 --> 00:20:58,522 NED: MAMA. 504 00:20:58,524 --> 00:20:59,823 PUT THOSE TWO IN CUFFS. 505 00:20:59,825 --> 00:21:01,124 SOMEBODY UNTIE THAT MAN. 506 00:21:01,126 --> 00:21:03,493 CHARLOTTE: NO! DON'T YOU UNDERSTAND? 507 00:21:03,495 --> 00:21:05,062 HE'S ONE OF THEM! 508 00:21:05,064 --> 00:21:07,397 LET ME OPEN HIM UP. YOU'LL SEE HE'S AN ALIEN. 509 00:21:07,399 --> 00:21:09,399 YEAH, RIGHT, CHARLOTTE. SO WERE THE OTHER 8 YOU CUT UP. 510 00:21:09,401 --> 00:21:11,735 OK, FINE. BUT THIS ONE IS. 511 00:21:11,737 --> 00:21:13,003 HE ADMITTED IT. 512 00:21:13,005 --> 00:21:15,072 I KNOW WHERE YOU LIVE. 513 00:21:15,074 --> 00:21:16,407 YOU CAN'T HIDE! 514 00:21:16,409 --> 00:21:17,407 ALIENS! 515 00:21:17,409 --> 00:21:20,176 ALIENS! 516 00:21:23,216 --> 00:21:25,148 ALIENS, HUH? 517 00:21:25,150 --> 00:21:26,316 [ALL LAUGHING] 518 00:21:26,318 --> 00:21:28,352 YEAH. 519 00:21:28,354 --> 00:21:30,487 THAT'S THE DUMBEST THING I EVER HEARD! 520 00:21:32,891 --> 00:21:35,526 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY-WERNER PRODUCTIONS AND THE NATIONAL BROADCASTING COMPANY 521 00:21:37,630 --> 00:21:41,031 YOU KNOW, I COULDN'T HELP BUT NOTICE YOU FEDERAL BOYS 522 00:21:41,033 --> 00:21:44,535 LEFT A CRUCIAL PIECE OF EVIDENCE AT THE CRIME SCENE. 523 00:21:44,537 --> 00:21:45,569 THE GNOME. 524 00:21:45,571 --> 00:21:47,004 THE GNOME? 525 00:21:47,006 --> 00:21:48,806 YEAH. THE BLUNT INSTRUMENT. 526 00:21:48,808 --> 00:21:50,608 AND LOCAL BOY DONNIE PICKED IT UP FOR YOU. 527 00:21:50,610 --> 00:21:53,143 YEP. JUST COVERING YOUR ASS. 528 00:21:53,145 --> 00:21:56,413 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 529 00:21:56,415 --> 00:21:58,515 SHALL WE STEAL THE CAR, MAMA? 530 00:21:58,517 --> 00:21:59,516 NO, HONEY. 531 00:21:59,518 --> 00:22:01,752 THAT WOULD BE WRONG. 532 00:22:01,754 --> 00:22:06,557 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE