1 00:00:04,271 --> 00:00:06,304 GOOD MORNING. 2 00:00:06,306 --> 00:00:07,773 NINA, 3 00:00:07,775 --> 00:00:09,441 WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND? 4 00:00:09,443 --> 00:00:12,811 I DON'T KNOW, I MAY HAVE PLANS. WHY? 5 00:00:12,813 --> 00:00:14,146 WELL, I HAVE TICKETS 6 00:00:14,148 --> 00:00:16,414 TO THE CHERRYWOOD MANOR MYSTERY WEEKEND. 7 00:00:16,416 --> 00:00:17,682 YOU KNOW, IT'S ONE OF THOSE 8 00:00:17,684 --> 00:00:18,950 INTERACTIVE THEATRICAL EXPERIENCES. 9 00:00:18,952 --> 00:00:20,452 YES, I HAVE PLANS. 10 00:00:20,454 --> 00:00:21,520 OH, COME ON, NINA. 11 00:00:21,522 --> 00:00:23,522 IT'LL BE FUN. IT'S LIKE A PARTY. 12 00:00:23,524 --> 00:00:25,490 THE GUESTS MINGLE WITH THE ACTORS 13 00:00:25,492 --> 00:00:27,793 WHILE SIPPING MERLOT AND EATING HORS D'OEUVRES, 14 00:00:27,795 --> 00:00:29,260 AND THEN A MURDER IS STAGED, 15 00:00:29,262 --> 00:00:31,997 AND WE AMATEUR SLEUTHS HAVE TO TRY AND SOLVE IT. 16 00:00:31,999 --> 00:00:34,099 I'LL GO, IF YOU CAN GUARANTEE 17 00:00:34,101 --> 00:00:35,367 I'LL BE THE FIRST ONE MURDERED. 18 00:00:35,369 --> 00:00:38,070 BUT THE FOOD'S REALLY GOOD. 19 00:00:38,072 --> 00:00:40,005 ARE YOU TALKING ABOUT STALEY'S, 20 00:00:40,007 --> 00:00:42,407 BECAUSE THEIR ONION LOAF IS TO DIE FOR. 21 00:00:42,409 --> 00:00:44,076 NO, I AM TALKING ABOUT 22 00:00:44,078 --> 00:00:46,244 THE CHERRYWOOD MYSTERY WEEKEND. 23 00:00:46,246 --> 00:00:47,980 THE CHERRYWOOD MYSTERY WEEKEND? 24 00:00:47,982 --> 00:00:49,214 YOU KNOW, IT'S ONE OF THOSE 25 00:00:49,216 --> 00:00:50,449 OLD FASHIONED WHODUNITS 26 00:00:50,451 --> 00:00:51,717 WITH FOOD AND WINE? 27 00:00:51,719 --> 00:00:54,820 OH, ONE OF THOSE. 28 00:00:54,822 --> 00:00:56,454 WOULD YOUR FAMILY LIKE TO COME? 29 00:00:56,456 --> 00:00:58,123 I HEAR THEY PUT ON A GREAT SHOW. 30 00:00:58,125 --> 00:00:59,224 THERE'S A SHOW? 31 00:00:59,226 --> 00:01:00,492 WE ALL LOVE A GOOD SHOW. 32 00:01:00,494 --> 00:01:01,660 SO YOU'LL COME? 33 00:01:01,662 --> 00:01:02,894 WELL, I DON'T KNOW. 34 00:01:02,896 --> 00:01:04,229 EVERYBODY'S SORT OF BUSY. 35 00:01:04,231 --> 00:01:06,131 I MEAN, IF YOU HAD TOLD US EARLIER, 36 00:01:06,133 --> 00:01:07,733 OR IF IT WERE FREE-- 37 00:01:07,735 --> 00:01:09,234 IT'S MY TREAT. 38 00:01:09,236 --> 00:01:10,935 ALL RIGHT, WE'RE IN! 39 00:01:27,288 --> 00:01:29,288 NOW, LET ME GET THIS STRAIGHT, 40 00:01:29,290 --> 00:01:30,422 COLONEL PINKHAM, 41 00:01:30,424 --> 00:01:32,590 YOU STOPPED A CHARGING RHINO 42 00:01:32,592 --> 00:01:33,859 WITH NOTHING MORE THAN A STARE, 43 00:01:33,861 --> 00:01:34,860 AND THEN ACTUALLY 44 00:01:34,862 --> 00:01:37,396 WRESTLED IT TO IT'S DEATH? 45 00:01:37,398 --> 00:01:39,865 THAT'S EXACTLY WHAT I DID. 46 00:01:39,867 --> 00:01:41,934 LET ME SHAKE YOUR HAND. 47 00:01:41,936 --> 00:01:43,868 AH. 48 00:01:43,870 --> 00:01:45,570 HAVING FUN, SWEETHEART? 49 00:01:45,572 --> 00:01:46,972 OH, I'M HAVING A WONDERFUL TIME. 50 00:01:46,974 --> 00:01:48,807 MARY, I'D LIKE YOU TO MEET COLONEL PINKHAM. 51 00:01:48,809 --> 00:01:50,075 HE, HE WAS JUST TELLING ME 52 00:01:50,077 --> 00:01:51,676 ABOUT HIS LAST HUNTING TRIP. 53 00:01:51,678 --> 00:01:53,312 OH, DON'T TELL ME, LET ME GUESS. 54 00:01:53,314 --> 00:01:54,880 ON THE PLAINS OF THE SERENGETI? 55 00:01:54,882 --> 00:01:59,484 OH, YOU BAGGED YOURSELF A SMART ONE THERE, DICK. 56 00:01:59,486 --> 00:02:00,619 EXCUSE ME. 57 00:02:00,621 --> 00:02:02,921 OH, BY THE WAY, 58 00:02:02,923 --> 00:02:04,088 GOOD LUCK. 59 00:02:04,090 --> 00:02:05,590 GOOD LUCK TO YOU, PINKHAM. 60 00:02:11,732 --> 00:02:13,698 YOU KNOW, WHAT A REMARKABLE CHARACTER. 61 00:02:13,700 --> 00:02:15,501 OH, YEAH, HE'S GOOD. 62 00:02:15,503 --> 00:02:17,669 I SAW HIM LAST YEAR IN MAN OF LA MANCHA 63 00:02:17,671 --> 00:02:19,671 AT THEATER ON THE PIER. 64 00:02:19,673 --> 00:02:21,807 A BIG GAME HUNTER AND AN ACTOR? 65 00:02:21,809 --> 00:02:24,142 MY GOD. HE'S A RENAISSANCE MAN. 66 00:02:24,144 --> 00:02:26,878 DID YOU SEE THE SIZE OF THOSE PRAWNS? 67 00:02:27,948 --> 00:02:28,880 THANKS. 68 00:02:31,718 --> 00:02:34,953 YEAH, I JUST WANT ONE MORE. 69 00:02:34,955 --> 00:02:37,055 SO, UH, HOW LONG BEFORE THE SHOW, DICK? 70 00:02:37,057 --> 00:02:38,156 OH, I HOPE IT'S NOT FOR A WHILE. 71 00:02:38,158 --> 00:02:39,324 I'M MEETING THE MOST FASCINATING PEOPLE, 72 00:02:39,326 --> 00:02:40,559 HARRY. 73 00:02:40,561 --> 00:02:44,396 DICK, WHAT KIND OF A WEIRD-ASS PARTY IS THIS? 74 00:02:44,398 --> 00:02:45,730 EVERYONE I TALK TO, 75 00:02:45,732 --> 00:02:47,498 THEY WANT TO TELL ME THEIR WHOLE LIFE STORY, 76 00:02:47,500 --> 00:02:49,167 AND THEN, THEY WANT TO TELL ME 77 00:02:49,169 --> 00:02:50,636 SECRETS ABOUT THE OTHER GUESTS. 78 00:02:50,638 --> 00:02:52,337 YEAH, YEAH, AND THAT GUY, 79 00:02:52,339 --> 00:02:55,206 CHIP CASWELL, HE KEEPS TELLING ME 80 00:02:55,208 --> 00:02:56,207 ABOUT HOW MUCH HE HATES 81 00:02:56,209 --> 00:02:58,109 THIS OLD DUDE WITH THE YOUNG WIFE, 82 00:02:58,111 --> 00:03:01,913 AND YOU KNOW WHAT? HE WEARS MAKEUP. 83 00:03:03,516 --> 00:03:05,383 YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? 84 00:03:05,385 --> 00:03:07,319 FOR THE FIRST TIME, YOU FIND YOURSELVES 85 00:03:07,321 --> 00:03:08,786 IN A CIVILIZED SOCIAL SITUATION 86 00:03:08,788 --> 00:03:10,155 WHERE YOU HAVE TO MATCH WITS 87 00:03:10,157 --> 00:03:11,823 WITH INTELLECTUALS AND BON VIVANTS, 88 00:03:11,825 --> 00:03:13,225 AND YOU CRUMBLE. 89 00:03:13,227 --> 00:03:15,526 I, ON THE OTHER HAND, FLOURISH. 90 00:03:17,898 --> 00:03:19,798 ANOTHER DRINK, COLONEL? 91 00:03:19,800 --> 00:03:22,500 DON'T MIND IF I DO. [LAUGHS] 92 00:03:22,502 --> 00:03:23,835 [LAUGHS] 93 00:04:06,079 --> 00:04:07,745 MARY, YOU HAVEN'T TOUCHED YOUR 94 00:04:07,747 --> 00:04:10,415 TWICE-BAKED CHEDDAR CHIVE POTATO. 95 00:04:10,417 --> 00:04:12,050 CAN I HAVE IT? 96 00:04:12,052 --> 00:04:14,052 I--I'M NOT FEELING TOO WELL. 97 00:04:14,054 --> 00:04:15,754 OH, YOU SHOULD TALK TO MY FRIEND HERE, 98 00:04:15,756 --> 00:04:17,589 JACK WALLENCOTT. 99 00:04:17,591 --> 00:04:19,758 HE TELLS ME HE'S IN EXCRUCIATING PAIN, MARY, 100 00:04:19,760 --> 00:04:21,760 BUT HE'S NOT GOING TO GIVE IN UNTIL 101 00:04:21,762 --> 00:04:23,595 HE GETS THAT DAMNED WILL OF HIS SORTED OUT, 102 00:04:23,597 --> 00:04:24,796 RIGHT, WALLENCOTT? 103 00:04:24,798 --> 00:04:26,298 RIGHT. I ONLY HOPE 104 00:04:26,300 --> 00:04:29,834 NOTHING HAPPENS TO ME BEFORE I DO. 105 00:04:31,438 --> 00:04:34,272 I FEEL QUEASY AND BLOATED, AND I'M ALL SWEATY. 106 00:04:34,274 --> 00:04:36,808 I'VE GOTTA GO LIE DOWN, EXCUSE ME. 107 00:04:36,810 --> 00:04:39,444 YEAH, WELL, UH, HURRY BACK. 108 00:04:39,446 --> 00:04:41,012 SO, COLONEL PINKHAM, 109 00:04:41,014 --> 00:04:43,114 WOULD YOU REGALE US WITH ANOTHER STORY 110 00:04:43,116 --> 00:04:44,983 OF MAN AGAINST BEAST? 111 00:04:44,985 --> 00:04:49,654 OH, WELL, I ONCE SHOT AN ELEPHANT IN MY PAJAMAS. 112 00:04:49,656 --> 00:04:50,922 OOH. 113 00:04:50,924 --> 00:04:52,523 REALLY? MMM. 114 00:04:52,525 --> 00:04:55,793 HOW HE GOT IN MY PAJAMAS, I'LL NEVER KNOW. 115 00:04:55,795 --> 00:04:57,228 [LAUGHING] 116 00:04:57,230 --> 00:05:00,298 DID YOU LEAVE YOUR TENT OPEN? 117 00:05:03,603 --> 00:05:06,304 A TAD MORE WINE, MRS. WALLENCOTT? 118 00:05:06,306 --> 00:05:08,706 WHY, CHIP, I HOPE YOU'RE NOT TRYING TO GET ME DRUNK 119 00:05:08,708 --> 00:05:10,741 SO YOU CAN TAKE ADVANTAGE OF ME. 120 00:05:10,743 --> 00:05:12,977 CERTAINLY NOT, MRS. WALLENCOTT. 121 00:05:12,979 --> 00:05:16,380 MRS. WALLENCOTT. 122 00:05:16,382 --> 00:05:18,416 YOU ARE HAVING THIS CONVERSATION 123 00:05:18,418 --> 00:05:20,885 RIGHT IN FRONT OF YOUR HUSBAND. 124 00:05:20,887 --> 00:05:25,623 WHAT SAY WE TAKE IT ON DOWN TO THE DRAWING ROOM, 125 00:05:25,625 --> 00:05:28,626 AND LEAVE THE PRETTY BOY BEHIND WITH THE CHEESE. 126 00:05:34,101 --> 00:05:36,668 EAMES! 127 00:05:36,670 --> 00:05:39,370 YOU'VE BEEN MY BUTLER FOR 20 YEARS, 128 00:05:39,372 --> 00:05:40,405 YOU NEVER REMEMBER 129 00:05:40,407 --> 00:05:42,073 TO KEEP MY WINE GLASS FULL. 130 00:05:42,075 --> 00:05:45,276 YOU SEE HOW SHE BOSSES THAT GUY AROUND? 131 00:05:45,278 --> 00:05:47,812 YEAH, AND HE'S THE BEST DRESSED GUY HERE. 132 00:05:47,814 --> 00:05:49,748 WHAT A WUSS. 133 00:05:49,750 --> 00:05:54,553 MMM. PATHETIC. HEY, EAMES! MORE WATER, NOW! 134 00:05:54,555 --> 00:05:56,688 [SPEAKING BRITISH] AND UH, COULD YOU CLEAR 135 00:05:56,690 --> 00:05:58,456 THIS DIRTY PLATE, EAMES? 136 00:05:58,458 --> 00:06:00,258 VERY WELL, SIR. 137 00:06:00,260 --> 00:06:02,527 VERY WELL, SIR. 138 00:06:02,529 --> 00:06:04,462 [GLASS TINKLING] 139 00:06:06,599 --> 00:06:08,733 I WOULD LIKE TO PROPOSE A TOAST. 140 00:06:08,735 --> 00:06:11,436 A TOAST TO MY NEW FRIENDS. 141 00:06:11,438 --> 00:06:12,637 All: HEAR, HEAR! 142 00:06:12,639 --> 00:06:13,838 OOH! GOOD HEAVENS! 143 00:06:13,840 --> 00:06:15,840 DON'T MOVE. 144 00:06:15,842 --> 00:06:19,077 [SCREAMS] 145 00:06:20,147 --> 00:06:21,646 HE'S BEEN MURDERED! 146 00:06:21,648 --> 00:06:24,983 BUT BY WHOM? 147 00:06:29,289 --> 00:06:30,721 A TRIO OF SORBETS 148 00:06:30,723 --> 00:06:33,091 WILL BE SERVED IN THE DRAWING ROOM. 149 00:06:33,093 --> 00:06:35,026 [ALL TALK] 150 00:06:47,140 --> 00:06:50,641 DOES THIS MEAN THE SHOW'S CANCELED? 151 00:06:53,847 --> 00:06:55,780 [LAUGHING] 152 00:06:57,383 --> 00:06:59,184 OH, THIS IS HORRIBLE. 153 00:06:59,186 --> 00:07:00,384 A MAN HAS JUST BEEN MURDERED, 154 00:07:00,386 --> 00:07:02,153 AND EVERYONE IS CALMLY STANDING AROUND 155 00:07:02,155 --> 00:07:03,221 EATING SORBET. 156 00:07:04,825 --> 00:07:06,090 OBVIOUSLY, THESE PEOPLE 157 00:07:06,092 --> 00:07:07,625 HAVE BEEN COMPLETELY DESENSITIZED 158 00:07:07,627 --> 00:07:08,827 BY ALL THE GRATUITOUS VIOLENCE 159 00:07:08,829 --> 00:07:11,896 THEY'VE SEEN ON TELEVISION AND MOVIES... 160 00:07:11,898 --> 00:07:14,733 ESPECIALLY THE MOVIES. 161 00:07:14,735 --> 00:07:16,133 SO WHAT ARE WE GONNA DO? 162 00:07:16,135 --> 00:07:17,702 WE'RE GONNA GRAB MARY AND GET OUT OF HERE. 163 00:07:17,704 --> 00:07:18,637 COME ON. 164 00:07:19,773 --> 00:07:23,574 EVERYBODY STAY EXACTLY WHERE YOU ARE. 165 00:07:27,681 --> 00:07:29,213 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN, 166 00:07:29,215 --> 00:07:30,582 PLEASE TAKE YOUR SEATS. 167 00:07:31,785 --> 00:07:36,187 I AM INSPECTOR MACAFFERY FROM SCOTLAND YARD. 168 00:07:36,189 --> 00:07:38,590 HE GOT HERE QUICK. 169 00:07:38,592 --> 00:07:41,526 NO ONE IS TO LEAVE THE PREMISES. 170 00:07:41,528 --> 00:07:43,628 UNTIL FURTHER INVESTIGATION, 171 00:07:43,630 --> 00:07:46,598 EVERYONE IS CONSIDERED A SUSPECT. 172 00:07:48,435 --> 00:07:49,834 EVERYONE? 173 00:07:49,836 --> 00:07:54,105 SH-SH-SURELY YOU DON'T MEAN EVERYONE? 174 00:07:54,107 --> 00:07:55,807 GIVEN THE RIGHT CIRCUMSTANCES, 175 00:07:55,809 --> 00:07:57,342 ANYONE IS CAPABLE OF MURDER. 176 00:07:57,344 --> 00:07:59,811 BUT NOT EVERYONE. 177 00:07:59,813 --> 00:08:01,846 YES, EVERYONE. 178 00:08:01,848 --> 00:08:04,282 BUT NOT ANYONE. 179 00:08:04,284 --> 00:08:06,318 YES. 180 00:08:09,790 --> 00:08:13,157 [CRYING] 181 00:08:13,159 --> 00:08:14,559 THERE, THERE, MILLY. 182 00:08:14,561 --> 00:08:15,694 OOH. 183 00:08:15,696 --> 00:08:17,929 OH, I'M SORRY. 184 00:08:17,931 --> 00:08:19,397 HEY! SLOW DOWN THERE, BUDDY. 185 00:08:19,399 --> 00:08:20,899 I'M SORRY. 186 00:08:23,503 --> 00:08:25,136 WHAT ARE YOU, CRAZY? 187 00:08:25,138 --> 00:08:26,971 THAT WOMAN'S HUSBAND WAS JUST MURDERED, 188 00:08:26,973 --> 00:08:29,007 AND YOU'RE TRYING TO STICK YOUR TONGUE 189 00:08:29,009 --> 00:08:30,375 DOWN HER THROAT? 190 00:08:30,377 --> 00:08:32,210 DO YOU WANT TO BECOME THE PRIME SUSPECT? 191 00:08:32,212 --> 00:08:34,012 WELL, WHY WOULD I BE A SUSPECT? 192 00:08:34,014 --> 00:08:35,614 IT'S OBVIOUS THAT HUNTER GUY DID IT. 193 00:08:35,616 --> 00:08:37,382 HOW DARE YOU! 194 00:08:37,384 --> 00:08:40,986 MY DEAR FRIEND COLONEL PINKHAM IS MANY THINGS, 195 00:08:40,988 --> 00:08:42,187 LONGBOW EXPERT, MARKSMAN, 196 00:08:42,189 --> 00:08:45,123 KNIFE AND GUN COLLECTOR, ACTOR... 197 00:08:45,125 --> 00:08:47,292 BUT HE IS NO MURDERER. 198 00:08:47,294 --> 00:08:49,494 [MARY RETCHING] 199 00:08:49,496 --> 00:08:52,197 OH, MY POOR MARY. 200 00:08:52,199 --> 00:08:53,531 LISTEN, LET'S NOT SPOIL 201 00:08:53,533 --> 00:08:55,467 MARY'S "WHODUNIT" WEEKEND 202 00:08:55,469 --> 00:08:57,035 WITH NEWS OF THIS HEINOUS MURDER. 203 00:08:59,305 --> 00:09:01,873 DICK... 204 00:09:01,875 --> 00:09:03,842 YOU GUYS HAVING FUN? 205 00:09:03,844 --> 00:09:04,942 All: OH, YEAH. 206 00:09:04,944 --> 00:09:06,210 DARLING, YES, 207 00:09:06,212 --> 00:09:07,612 WE ONLY WISH THAT YOU COULD 208 00:09:07,614 --> 00:09:09,680 JOIN IN ALL THE GAIETY. 209 00:09:09,682 --> 00:09:10,915 HOW ARE YOU FEELING? 210 00:09:10,917 --> 00:09:12,283 I FEEL AWFUL. 211 00:09:12,285 --> 00:09:14,986 I'VE BEEN THROWING UP FOR HOURS. 212 00:09:14,988 --> 00:09:17,355 DID ANYONE ELSE EAT THE PRAWNS? 213 00:09:17,357 --> 00:09:18,556 All: NO. 214 00:09:18,558 --> 00:09:20,291 IT MUST BE FOOD POISONING. 215 00:09:20,293 --> 00:09:23,828 OH, MY GOD, MARY! 216 00:09:23,830 --> 00:09:25,330 YOU'VE BEEN POISONED! 217 00:09:25,332 --> 00:09:26,664 WHO HAS DONE THIS TO YOU? 218 00:09:26,666 --> 00:09:29,200 WHO? WHO? WHO? WHO? WHO? WHO? 219 00:09:33,373 --> 00:09:35,206 [DOOR SLAMS CLOSED] 220 00:09:36,276 --> 00:09:37,274 OH, MY GOD. 221 00:09:37,276 --> 00:09:38,442 IF THEY CAN GET TO ALBRIGHT, 222 00:09:38,444 --> 00:09:39,677 THEN NONE OF US IS SAFE. 223 00:09:40,747 --> 00:09:41,680 UH! 224 00:09:44,284 --> 00:09:46,785 OH, SORRY. I'M OK. 225 00:09:46,787 --> 00:09:47,719 UH! 226 00:10:05,104 --> 00:10:08,105 SO, INSPECTOR, ANY BREAKTHROUGHS? 227 00:10:08,107 --> 00:10:11,776 NO, BUT THE GAME'S AFOOT, I DARE SAY. 228 00:10:11,778 --> 00:10:13,611 YOU KNOW, I COULD ASSIST YOU IN ALL THIS. 229 00:10:13,613 --> 00:10:14,945 WHAT IF WE COLLECTED 230 00:10:14,947 --> 00:10:16,614 SOME BITS OF PHYSICAL EVIDENCE? 231 00:10:16,616 --> 00:10:17,848 UH-HUH? 232 00:10:17,850 --> 00:10:20,285 YOU KNOW, CIGAR BUTTS, LIPSTICK STAINS, 233 00:10:20,287 --> 00:10:21,352 A MONOGRAMMED LIGHTER, 234 00:10:21,354 --> 00:10:22,453 A MONOGRAMMED HANDKERCHIEF, 235 00:10:22,455 --> 00:10:24,155 A MONOGRAMMED TOWEL, A MONOGRAMMED SHIRT, 236 00:10:24,157 --> 00:10:27,858 ANYTHING MONOGRAMMED WOULD BE REALLY GOOD. 237 00:10:27,860 --> 00:10:31,028 RIGHT, WELL, LET'S NOT GET OVEREAGER, HMM? 238 00:10:31,030 --> 00:10:32,630 WHY DON'T YOU SIT BACK 239 00:10:32,632 --> 00:10:35,033 AND TAKE IN THE EVENTS AS THEY UNFOLD? 240 00:10:35,035 --> 00:10:37,802 BUT THERE'S A MURDERER AMONG US! 241 00:10:37,804 --> 00:10:40,738 YES, AND HE'LL BE AMONG US ALL WEEKEND. 242 00:10:40,740 --> 00:10:43,675 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I MUST PHONE SCOTLAND YARD. 243 00:10:48,315 --> 00:10:49,314 THAT INSPECTOR 244 00:10:49,316 --> 00:10:51,115 IS APPALLINGLY LACKADAISICAL. 245 00:10:51,117 --> 00:10:52,116 LOOK, MAYBE I'D 246 00:10:52,118 --> 00:10:53,484 BETTER JUST CALL DON. 247 00:10:53,486 --> 00:10:55,520 YEAH, WE NEED SOME RUTHERFORD BLUE ON OUR SIDE, 248 00:10:55,522 --> 00:10:57,755 BUT UNTIL THEN-- AND I KNOW 249 00:10:57,757 --> 00:10:59,857 THIS MIGHT SOUND A BIT UNORTHODOX-- 250 00:10:59,859 --> 00:11:02,760 I THINK WE NEED TO DO SOME SLEUTHING ON OUR OWN. 251 00:11:02,762 --> 00:11:03,861 ARE YOU SAYING THAT WE SHOULD 252 00:11:03,863 --> 00:11:05,563 TRY TO SOLVE THE MURDER OURSELVES? 253 00:11:05,565 --> 00:11:06,597 AT A PARTY? 254 00:11:06,599 --> 00:11:07,598 EXACTLY. 255 00:11:07,600 --> 00:11:09,467 SOMEONE MAY HAVE HAD THE MOTIVE. 256 00:11:09,469 --> 00:11:11,903 SOMEONE MAY HAVE HAD THE OPPORTUNITY. 257 00:11:11,905 --> 00:11:14,272 MY GOD, IF THEY HAD BOTH! 258 00:11:14,274 --> 00:11:16,341 I'D BETTER GO CONFER WITH MY DEAR FRIEND, 259 00:11:16,343 --> 00:11:17,408 THE COLONEL. 260 00:11:17,410 --> 00:11:20,578 OK, THIS MIGHT SOUND CRAZY, RIGHT, 261 00:11:20,580 --> 00:11:22,413 BUT WHAT IF EAMES DID IT? 262 00:11:22,415 --> 00:11:25,583 YOU THINK THE BUTLER DID IT? 263 00:11:25,585 --> 00:11:28,319 WELL, THAT'S A LITTLE FAR-FETCHED. 264 00:11:28,321 --> 00:11:29,554 WELL, THINK ABOUT IT. 265 00:11:29,556 --> 00:11:31,589 WHO GAVE ALBRIGHT THE POISON PRAWNS? 266 00:11:31,591 --> 00:11:34,024 UH-OH... 267 00:11:34,026 --> 00:11:36,627 TOMMY... 268 00:11:36,629 --> 00:11:39,763 YOU HAVEN'T BEEN VERY NICE TO EAMES. 269 00:11:39,765 --> 00:11:42,934 NO, YOU PICKED ON HIM FIRST. 270 00:11:42,936 --> 00:11:44,669 I'M A TEENAGER, I COULDN'T RESIST. 271 00:11:44,671 --> 00:11:46,638 WHATEVER. LOOK, HARRY, COME ON. 272 00:11:46,640 --> 00:11:48,239 LET'S GO FIND A PHONE AND CALL DON. 273 00:11:57,050 --> 00:11:58,416 AH! 274 00:11:58,418 --> 00:12:00,851 EAMES. HI, MAN, HOW ARE YOU DOING? 275 00:12:00,853 --> 00:12:03,721 LISTEN, YOU GOT A FIRST NAME? 276 00:12:06,226 --> 00:12:08,393 EAMES. 277 00:12:08,395 --> 00:12:11,595 YOU AND ME, EAMES, UH, WE'RE COOL, RIGHT? 278 00:12:11,597 --> 00:12:13,231 NO, SIR. 279 00:12:15,302 --> 00:12:17,702 COLONEL PINKHAM, WE NEED YOUR HELP. 280 00:12:17,704 --> 00:12:19,737 THIS INSPECTOR HAS SOME AGENDA OF HIS OWN 281 00:12:19,739 --> 00:12:21,238 THAT I DON'T UNDERSTAND. 282 00:12:21,240 --> 00:12:22,239 I THINK-- 283 00:12:22,241 --> 00:12:24,108 [GASPS] 284 00:12:24,110 --> 00:12:25,109 COLONEL? 285 00:12:25,111 --> 00:12:27,879 [GAGGING] COLONEL? 286 00:12:27,881 --> 00:12:29,547 [SCREAMS] 287 00:12:30,684 --> 00:12:32,650 HE'S DEAD! 288 00:12:32,652 --> 00:12:33,917 MY DEAR FRIEND COLONEL PINKHAM 289 00:12:33,919 --> 00:12:35,286 HAS BEEN MURDERED! 290 00:12:35,288 --> 00:12:37,455 A SELECTION OF DOMESTIC PORTS 291 00:12:37,457 --> 00:12:39,324 WILL BE SERVED IN THE FOYER. 292 00:12:47,633 --> 00:12:48,933 THAT'S IT! 293 00:12:48,935 --> 00:12:51,135 I'M NOT STAYING FOR THE SHOW. 294 00:12:56,510 --> 00:12:57,509 INSPECTOR. 295 00:12:57,511 --> 00:12:58,876 YEAH? 296 00:12:58,878 --> 00:13:01,178 OH, HELLO! 297 00:13:01,180 --> 00:13:03,013 JUST ENJOYING A LITTLE SUSTENANCE. 298 00:13:03,015 --> 00:13:05,450 THIS CASE IS A PARTICULARLY TAXING ONE. 299 00:13:05,452 --> 00:13:07,352 ANOTHER MAN HAS BEEN MURDERED. 300 00:13:07,354 --> 00:13:08,986 ALREADY? 301 00:13:08,988 --> 00:13:11,756 OH! SORRY. 302 00:13:11,758 --> 00:13:13,791 SORRY? BECAUSE OF YOUR LAXITY, 303 00:13:13,793 --> 00:13:15,893 A MAN IS DEAD! 304 00:13:15,895 --> 00:13:16,961 MAYBE THAT LAZY 305 00:13:16,963 --> 00:13:18,195 PIP-PIP-CHEERIO ATTITUDE 306 00:13:18,197 --> 00:13:19,864 FLIES IN FOGGY OLD LONDON TOWN, 307 00:13:19,866 --> 00:13:21,599 BUT YOU'RE IN OHIO NOW, GUV'NAH! 308 00:13:24,003 --> 00:13:27,438 LISTEN, I'VE DONE A THOUSAND OF THESE. 309 00:13:27,440 --> 00:13:29,674 CALM DOWN, SIT BACK, ENJOY IT. 310 00:13:29,676 --> 00:13:33,278 ENJOY IT? THAT'S IT. 311 00:13:33,280 --> 00:13:34,779 I'M TAKING OVER THIS INVESTIGATION. 312 00:13:34,781 --> 00:13:37,248 GIVE ME THAT POLICE BLOTTER. 313 00:13:37,250 --> 00:13:39,384 CASTING CALL? 314 00:13:39,386 --> 00:13:41,519 THIS IS FOR ACTORS. 315 00:13:41,521 --> 00:13:44,689 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 316 00:13:44,691 --> 00:13:46,591 I'LL TELL YOU SOMETHING, MACAFFERY, 317 00:13:46,593 --> 00:13:48,092 MAYBE YOU SHOULD TRY ACTING 318 00:13:48,094 --> 00:13:50,795 BECAUSE YOU'RE A DAMNED AWFUL INSPECTOR! 319 00:13:59,172 --> 00:14:01,205 HELLO, MARY. 320 00:14:01,207 --> 00:14:02,807 I BROUGHT YOU SOME CRACKERS. 321 00:14:02,809 --> 00:14:04,008 THEY'RE SEALED, 322 00:14:04,010 --> 00:14:05,176 SO I THINK THEY'RE SAFE. 323 00:14:05,178 --> 00:14:07,178 THANKS. 324 00:14:08,581 --> 00:14:10,181 I'M JUST SO GLAD YOU'RE NOT... 325 00:14:10,183 --> 00:14:12,483 DEAD. 326 00:14:12,485 --> 00:14:15,820 THAT WOULD BE IRONIC, WOULDN'T IT? 327 00:14:17,189 --> 00:14:19,690 MARY, I HAVEN'T BEEN COMPLETELY HONEST WITH YOU. 328 00:14:19,692 --> 00:14:20,924 SOMETHING'S HAPPENED. 329 00:14:22,161 --> 00:14:24,895 2 PEOPLE HAVE BEEN MURDERED. 330 00:14:24,897 --> 00:14:26,231 OH, NO. 331 00:14:28,768 --> 00:14:30,401 YOU DON'T SOUND VERY CONCERNED, 332 00:14:30,403 --> 00:14:32,637 I SAID, 2 PEOPLE, MURDERED. 333 00:14:32,639 --> 00:14:36,540 2 PEOPLE, AND I'VE BEEN UP HERE, SICK. 334 00:14:36,542 --> 00:14:38,609 SO YOU HAVE. 335 00:14:38,611 --> 00:14:40,945 IT'S BEEN AWFUL. 336 00:14:40,947 --> 00:14:42,113 YOU HAVE BEEN UP HERE 337 00:14:42,115 --> 00:14:44,282 THE WHOLE TIME, RIGHT? 338 00:14:44,284 --> 00:14:47,352 WHEN YOU HAVE FOOD POISONING, YOU CAN'T MOVE. 339 00:14:47,354 --> 00:14:48,586 EVERYBODY KNOWS THAT. 340 00:14:48,588 --> 00:14:51,356 YES, EVERYBODY KNOWS THAT. 341 00:14:55,395 --> 00:14:58,729 WHAT KIND OF CRACKERS ARE THESE? 342 00:14:58,731 --> 00:15:00,330 GARLIC AND SOUR CREAM. 343 00:15:02,936 --> 00:15:04,501 MARY! 344 00:15:06,906 --> 00:15:08,739 OK, TOMMY, 345 00:15:08,741 --> 00:15:09,740 I GOTTA STAY UP HERE 346 00:15:09,742 --> 00:15:11,075 AND GUARD ALBRIGHT'S DOOR. 347 00:15:11,077 --> 00:15:12,677 YOU GO DOWNSTAIRS AND WAIT FOR DON, 348 00:15:12,679 --> 00:15:15,913 AND DON'T TELL ANYONE WHAT YOU'RE DOING. 349 00:15:15,915 --> 00:15:18,249 OK, UM, COULD YOU TAKE THAT CANDLE 350 00:15:18,251 --> 00:15:19,517 AWAY FROM YOUR FACE? 351 00:15:19,519 --> 00:15:22,320 IT SORT OF MAKES YOU LOOK LIKE A MONSTER. 352 00:15:22,322 --> 00:15:23,888 OOH! 353 00:15:23,890 --> 00:15:25,757 ALL RIGHT, THAT'S NOT FUNNY. 354 00:15:25,759 --> 00:15:27,758 OK, I'VE GOT ISSUES WITH EAMES, AND-- 355 00:15:27,760 --> 00:15:28,759 COME ON, TOMMY. 356 00:15:28,761 --> 00:15:30,094 YOU CAN GET THROUGH THIS. 357 00:15:30,096 --> 00:15:31,262 WE'VE BEEN THROUGH TOUGHER THINGS 358 00:15:31,264 --> 00:15:32,396 THAN THIS BEFORE. 359 00:15:32,398 --> 00:15:33,831 YOU'RE RIGHT. 360 00:15:33,833 --> 00:15:34,832 OK. WE HAVE. 361 00:15:34,834 --> 00:15:35,833 DAMN RIGHT, WE HAVE. 362 00:15:35,835 --> 00:15:36,834 YEAH! OK! 363 00:15:36,836 --> 00:15:37,835 ALL RIGHT! [GUNSHOT] 364 00:15:37,837 --> 00:15:38,936 Both: AAH! 365 00:15:38,938 --> 00:15:40,104 HEY, I'M SORRY, 366 00:15:40,106 --> 00:15:41,572 I THOUGHT THAT THE TRIGGER WAS THE SAFETY. 367 00:15:41,574 --> 00:15:43,607 OH, GOD, DON, THANK GOD YOU'RE HERE. 368 00:15:43,609 --> 00:15:44,975 WHAT'S WRONG? 369 00:15:44,977 --> 00:15:46,177 UNSPEAKABLE THINGS HAVE BEEN HAPPENING 370 00:15:46,179 --> 00:15:47,311 IN THIS HOUSE, DON. 371 00:15:47,313 --> 00:15:49,047 WELL, I'M SURE IT'S NOTHING 372 00:15:49,049 --> 00:15:50,982 THIS POLICE OFFICER HASN'T SEEN BEFORE, SON. 373 00:15:50,984 --> 00:15:52,683 THIS OLD GUY IN A WHEELCHAIR 374 00:15:52,685 --> 00:15:54,051 GOT A KNIFE STUCK IN HIS BACK, 375 00:15:54,053 --> 00:15:57,154 AND HE CROAKED RIGHT IN FRONT OF US. 376 00:15:57,156 --> 00:15:59,890 I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE. 377 00:15:59,892 --> 00:16:01,626 AND THEN, SOMEBODY PUT POISON 378 00:16:01,628 --> 00:16:02,760 IN THIS SAFARI GUY'S DRINK, 379 00:16:02,762 --> 00:16:04,428 AND HE JUST FELL DEAD, RIGHT OUT OF HIS CHAIR. 380 00:16:04,430 --> 00:16:06,130 AND HE WAS, LIKE... [SCREAMS] 381 00:16:06,132 --> 00:16:07,365 2 GUYS WERE KILLED? 382 00:16:07,367 --> 00:16:10,134 I'D BETTER GET BACKUP. YOU HANG TIGHT. 383 00:16:10,136 --> 00:16:11,469 NO, NO, NO. 384 00:16:11,471 --> 00:16:13,705 DON'T LET ANYBODY SEE YOU, BABY. 385 00:16:13,707 --> 00:16:15,673 THEY COULD KILL YOU, TOO. 386 00:16:15,675 --> 00:16:16,673 AW, JEEZ. 387 00:16:16,675 --> 00:16:18,809 AAH! 388 00:16:18,811 --> 00:16:19,810 [GRUNTING] 389 00:16:19,812 --> 00:16:20,811 I JUST SAW DON. 390 00:16:20,813 --> 00:16:21,812 HE'S GOING FOR BACKUP. 391 00:16:21,814 --> 00:16:22,813 GOOD. 392 00:16:22,815 --> 00:16:24,114 BECAUSE I THINK I'M ON THE VERGE 393 00:16:24,116 --> 00:16:26,350 OF BLOWING THIS CASE WIDE OPEN. FOLLOW ME! 394 00:16:28,588 --> 00:16:33,891 AHA! FINGERPRINTS ON THE MANTLE, 395 00:16:33,893 --> 00:16:37,562 BUT WHOSE PRINTS COULD THEY BE? 396 00:16:37,564 --> 00:16:41,432 WHO WAS LAST SEEN ALONE IN THIS ROOM? 397 00:16:41,434 --> 00:16:43,835 [CLOCK CHIMES] 398 00:16:43,837 --> 00:16:47,638 ALAS, THAT CONCLUDES TONIGHT'S CHAPTER, 399 00:16:47,640 --> 00:16:49,340 LADIES AND GENTLEMEN, THANK YOU. 400 00:16:49,342 --> 00:16:51,375 Man: BRAVO! [ALL APPLAUD] 401 00:16:51,377 --> 00:16:53,577 Inspector: PLEASANT DREAMS. 402 00:16:53,579 --> 00:16:55,646 NOT SO FAST! 403 00:16:55,648 --> 00:16:58,649 NO ONE GOES TO SLEEP JUST YET, INSPECTOR. 404 00:16:58,651 --> 00:17:01,752 OH, FOR CRYING OUT LOUD. 405 00:17:01,754 --> 00:17:06,157 EVERYBODY SIT THEIR EVIL LITTLE BUTTS BACK DOWN, NOW! 406 00:17:06,159 --> 00:17:07,691 THANKS. 407 00:17:07,693 --> 00:17:08,759 LADIES AND GENTLEMEN, 408 00:17:08,761 --> 00:17:10,928 DR. SOLOMON IS ABOUT TO ADDRESS YOU ALL. 409 00:17:10,930 --> 00:17:12,563 PLEASE HOLD ALL COMMENTS 410 00:17:12,565 --> 00:17:14,232 UNTIL HE HAS FINISHED HIS SUMMATION. 411 00:17:14,234 --> 00:17:15,666 THANK YOU, HARRY. 412 00:17:15,668 --> 00:17:19,804 THESE ARE THE FACTS, AS WE KNOW THEM. 413 00:17:19,806 --> 00:17:22,039 DURING DINNER, JACK WALLENCOTT 414 00:17:22,041 --> 00:17:25,009 DROPPED DEAD INTO HIS POTATO, 415 00:17:25,011 --> 00:17:27,812 A HUNTING KNIFE PROTRUDING FROM HIS BACK. 416 00:17:27,814 --> 00:17:29,914 HOURS LATER, MY DEAR FRIEND COLONEL PINKHAM 417 00:17:29,916 --> 00:17:31,582 WAS FOUND POISONED TO DEATH 418 00:17:31,584 --> 00:17:33,384 IN HIS FAVORITE WINGBACK CHAIR. 419 00:17:33,386 --> 00:17:35,286 DICK, COME TO BED. 420 00:17:35,288 --> 00:17:37,054 QUIET, MARY, I'M SUMMING UP. 421 00:17:37,056 --> 00:17:38,923 BUT IT'S ONLY FRIDAY. 422 00:17:38,925 --> 00:17:41,391 SHUT IT! 423 00:17:41,393 --> 00:17:43,293 WHO IS RESPONSIBLE? 424 00:17:43,295 --> 00:17:44,795 OOH! MRS. WALLENCOTT. 425 00:17:44,797 --> 00:17:46,530 OH, LORD. 426 00:17:46,532 --> 00:17:48,665 SILENCE! 427 00:17:48,667 --> 00:17:51,535 ONE HOUR AGO, I WAS RIFLING 428 00:17:51,537 --> 00:17:53,504 THROUGH MRS. RUNQUIST'S SUITCASE. 429 00:17:53,506 --> 00:17:56,340 HOW DARE YOU GO THROUGH MY THINGS? 430 00:17:56,342 --> 00:17:58,876 HOW DARE YOU OWN A LEOPARD THONG? 431 00:18:02,081 --> 00:18:04,081 AND WHILE I WAS CONTEMPLATING THAT THONG, 432 00:18:04,083 --> 00:18:07,018 I WONDERED... 433 00:18:07,020 --> 00:18:10,021 WHO IS THE PERSON THAT WE WOULD LEAST SUSPECT 434 00:18:10,023 --> 00:18:11,922 OF POISONING THE COLONEL? 435 00:18:11,924 --> 00:18:14,191 WILL YOU SIT DOWN? 436 00:18:14,193 --> 00:18:17,394 YOU'RE STEALING MY PART. I GET TO DO THIS. 437 00:18:17,396 --> 00:18:18,729 HOW MANY MORE PEOPLE HAVE TO DIE 438 00:18:18,731 --> 00:18:20,430 BECAUSE OF YOUR INCOMPETENCE? 439 00:18:20,432 --> 00:18:24,068 I DO THE SUMMATION AFTER BRUNCH, EVERY SUNDAY. 440 00:18:24,070 --> 00:18:25,636 READ THE DAMN BROCHURE! 441 00:18:25,638 --> 00:18:26,937 NO! 442 00:18:28,875 --> 00:18:30,440 THE LEAST LIKELY SUSPECT 443 00:18:30,442 --> 00:18:32,476 IS THE PERSON... 444 00:18:32,478 --> 00:18:35,012 WHO, HERSELF, WAS POISONED, 445 00:18:35,014 --> 00:18:36,547 BUT POISONED ONLY TO THE EXTENT 446 00:18:36,549 --> 00:18:37,949 THAT SHE LAY SICK IN HER ROOM, 447 00:18:37,951 --> 00:18:39,116 ABOVE SUSPICION, 448 00:18:39,118 --> 00:18:40,384 AWAY FROM THE CROWD, THE PERFECT DOSE. 449 00:18:40,386 --> 00:18:42,186 AND WHO KNOWS MORE ABOUT POISONS 450 00:18:42,188 --> 00:18:44,856 THAN AN ANTHROPOLOGIST? 451 00:18:44,858 --> 00:18:47,091 A TOXICOLOGIST? YES. 452 00:18:48,794 --> 00:18:50,627 BUT FORGET I JUST SAID THAT. 453 00:18:50,629 --> 00:18:51,829 THAT LEADS NOWHERE. 454 00:18:51,831 --> 00:18:56,133 NO! MARY ALBRIGHT KILLED JACK WALLENCOTT 455 00:18:56,135 --> 00:18:57,969 AND THEN IN A FEVER OF VENGEFULNESS, 456 00:18:57,971 --> 00:18:59,636 SHE KILLED MY DEAR FRIEND, 457 00:18:59,638 --> 00:19:01,038 COLONEL PINKHAM. 458 00:19:01,040 --> 00:19:02,773 WHAT THE-- 459 00:19:02,775 --> 00:19:05,475 YES, MARY. 460 00:19:05,477 --> 00:19:06,810 I COULD TELL IMMEDIATELY 461 00:19:06,812 --> 00:19:08,211 YOU WERE JEALOUS. 462 00:19:08,213 --> 00:19:09,947 YOU NEVER EXPECTED THE COLONEL AND ME 463 00:19:09,949 --> 00:19:11,515 TO FORGE SUCH A BOND... 464 00:19:12,585 --> 00:19:14,585 AND IF YOU COULDN'T HAVE ME, 465 00:19:14,587 --> 00:19:16,553 NO ONE ELSE COULD. 466 00:19:17,990 --> 00:19:19,857 YOU CAN'T ACCUSE ME OF MURDER, 467 00:19:19,859 --> 00:19:21,925 YOU CAN ONLY ACCUSE THE ACTORS. 468 00:19:21,927 --> 00:19:26,497 AND WHICH ACTORS WOULD THOSE BE, MARY? 469 00:19:26,499 --> 00:19:29,333 IF YOU HAD HIPS THE SIZE OF THAT BLONDE WOMAN, 470 00:19:29,335 --> 00:19:30,634 WOULD YOU BE WEARING THAT SKIRT? 471 00:19:30,636 --> 00:19:31,669 OH, DARLING, PLEASE. 472 00:19:31,671 --> 00:19:32,836 I WOULDN'T EVEN LEAVE THE HOUSE. 473 00:19:32,838 --> 00:19:34,405 OOH. 474 00:19:35,808 --> 00:19:39,076 COLONEL. YOU'RE ALIVE. 475 00:19:39,078 --> 00:19:40,745 AND MR. WALLENCOTT, YOU... 476 00:19:40,747 --> 00:19:41,912 YOU CAN WALK! 477 00:19:43,482 --> 00:19:46,717 Dick: WAIT A MINUTE, 478 00:19:46,719 --> 00:19:50,321 YOU ONLY PRETENDED TO DIE. 479 00:19:51,690 --> 00:19:53,690 NONE OF THIS IS REAL. 480 00:19:53,692 --> 00:19:55,359 THIS IS ALL A SCAM! 481 00:19:55,361 --> 00:19:56,994 NO, WAIT... 482 00:19:56,996 --> 00:19:58,863 YOU'RE ALL ACTORS. 483 00:19:58,865 --> 00:20:01,665 THIS IS THE SHOW, RIGHT? 484 00:20:05,939 --> 00:20:11,142 WELL, YOU WERE ALL MARVELOUS. 485 00:20:11,144 --> 00:20:12,543 AND YOU, SIR, 486 00:20:12,545 --> 00:20:14,378 ARE THE REASON I WANT TO LEAVE ACTING, 487 00:20:14,380 --> 00:20:16,747 AND RETURN TO MY FIRST PASSION, 488 00:20:16,749 --> 00:20:17,882 DRINK! 489 00:20:22,921 --> 00:20:24,655 MARY? 490 00:20:24,657 --> 00:20:26,056 I--I NEVER REALLY BELIEVED 491 00:20:26,058 --> 00:20:27,691 THAT YOU WERE THE MURDERER, 492 00:20:27,693 --> 00:20:29,527 ESPECIALLY ONCE I FOUND OUT 493 00:20:29,529 --> 00:20:31,028 THAT EVERYBODY HERE WAS AN ACTOR, 494 00:20:31,030 --> 00:20:32,263 THAT'S WHEN IT REALLY HIT ME. 495 00:20:32,265 --> 00:20:33,464 [BANG] 496 00:20:33,466 --> 00:20:34,865 HUT, HUT, HUT, HUT, HUT! 497 00:20:34,867 --> 00:20:37,100 FREEZE! EVERYBODY DOWN ON THE FLOOR! 498 00:20:37,102 --> 00:20:38,435 DOWN ON THE FLOOR! 499 00:20:38,437 --> 00:20:40,203 YOU! SHOW ME THE BODIES! 500 00:20:40,205 --> 00:20:41,939 NOW! GO, GO, GO, GO, GO! 501 00:20:41,941 --> 00:20:45,275 Sally: DON! DON! HON. 502 00:20:48,247 --> 00:20:51,414 IS THIS ONE OF THOSE MURDER MYSTERY THINGS? 503 00:20:51,416 --> 00:20:53,851 WELL, YAAH. 504 00:20:55,254 --> 00:20:57,120 RICO, HOLD THE GAS! 505 00:20:57,122 --> 00:20:58,121 AAH! THE GAS! 506 00:20:58,123 --> 00:20:59,123 [ALL SCREAM] 507 00:20:59,125 --> 00:21:01,425 [DON SCREAMING] 508 00:21:08,167 --> 00:21:09,299 I DON'T GET IT. 509 00:21:09,301 --> 00:21:12,169 FOR FREE, MURDER IS A HORRIBLE TRAGEDY, 510 00:21:12,171 --> 00:21:13,804 BUT YOU CHARGE 100 BUCKS FOR IT, 511 00:21:13,806 --> 00:21:16,506 AND SUDDENLY, IT'S A SOPHISTICATED NIGHT OUT. 512 00:21:16,508 --> 00:21:17,641 BUT IT'S INAPPROPRIATE 513 00:21:17,643 --> 00:21:19,176 FOR KIDS. 514 00:21:19,178 --> 00:21:21,511 THIS WORLD DOES NEED MORE ENTERTAINMENT 515 00:21:21,513 --> 00:21:23,147 THAT'S ACCEPTABLE FOR CHILDREN. 516 00:21:23,149 --> 00:21:24,314 SOMETHING WHERE PEOPLE 517 00:21:24,316 --> 00:21:25,482 ARE NICE TO EACH OTHER. 518 00:21:25,484 --> 00:21:26,817 SOMETHING WHERE PEOPLE 519 00:21:26,819 --> 00:21:28,286 CAN JUST LOVE ONE ANOTHER. 520 00:21:28,288 --> 00:21:29,287 THEY HAVE THAT. 521 00:21:29,289 --> 00:21:30,487 IT'S CALLED PORNOGRAPHY. 522 00:21:32,191 --> 00:21:33,523 THEN THAT'S WHAT KIDS 523 00:21:33,525 --> 00:21:34,958 SHOULD WATCH.