1 00:00:05,939 --> 00:00:08,673 SALLY, COULD YOU PASS US SOME OF THAT CORN? 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,075 SURE. 3 00:00:10,077 --> 00:00:12,777 THANK YOU. 4 00:00:12,779 --> 00:00:15,446 DICK, WOULDN'T YOU PREFER IT IF WE SAT TOGETHER? 5 00:00:15,448 --> 00:00:16,681 OH, OF COURSE I WOULD, MARY, 6 00:00:16,683 --> 00:00:17,849 BUT YOU DIDN'T CALL SHOTGUN 7 00:00:17,851 --> 00:00:18,917 QUICKLY ENOUGH. 8 00:00:18,919 --> 00:00:20,151 WELL, NOBODY TOLD ME I HAD TO. 9 00:00:20,153 --> 00:00:21,520 CRYBABY. 10 00:00:21,522 --> 00:00:23,188 LOOK, I'M NOT GOING TO GO OVER THE RULES AGAIN, ALBRIGHT. 11 00:00:23,190 --> 00:00:24,656 BETTER LUCK NEXT TIME, OK? 12 00:00:24,658 --> 00:00:25,957 IT'S A BEAUTIFUL NIGHT, ISN'T IT? 13 00:00:25,959 --> 00:00:27,091 OH. YEAH. 14 00:00:27,093 --> 00:00:30,061 ACTUALLY, IT'S A LITTLE WARM FOR MY TASTES. 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,701 WELL, THAT'S AN INTERESTING LOOK, HARRY. 16 00:00:35,703 --> 00:00:37,202 WELL, IT WAS THE LAST CLEAN PIECE OF LAUNDRY 17 00:00:37,204 --> 00:00:38,270 IN THE HOUSE. 18 00:00:38,272 --> 00:00:40,439 OUR WASHER AND DRYER BROKE. 19 00:00:40,441 --> 00:00:42,106 WE'RE WAITING FOR DUBCEK'S NEPHEW 20 00:00:42,108 --> 00:00:43,475 TO GET OUT OF REHAB 21 00:00:43,477 --> 00:00:45,343 SO HE CAN FIX IT. 22 00:00:45,345 --> 00:00:46,678 REMEMBER THAT ODD SMELL 23 00:00:46,680 --> 00:00:47,880 IN THE OFFICE TODAY, MARY? 24 00:00:47,882 --> 00:00:49,848 I SAID IT WAS NINA'S LEFTOVER PAELLA. 25 00:00:49,850 --> 00:00:52,217 WELL, IT WASN'T. 26 00:00:52,219 --> 00:00:53,885 OH, COME ON. 27 00:00:53,887 --> 00:00:55,220 LOOK, I HATE THE LAUNDROMAT 28 00:00:55,222 --> 00:00:56,255 AS MUCH AS ANYBODY, 29 00:00:56,257 --> 00:00:58,890 BUT JUST GO AND WASH YOUR CLOTHES. 30 00:00:58,892 --> 00:01:01,827 LAUNDRY-MAT? 31 00:01:01,829 --> 00:01:03,361 SO YOU'RE SAYING WE CAN JUST 32 00:01:03,363 --> 00:01:04,696 PRANCE INTO THIS LAUNDRY-MAT 33 00:01:04,698 --> 00:01:07,032 WITH OUR DIRTY CLOTHES? 34 00:01:07,034 --> 00:01:09,034 AND USE THEIR WASHERS AND DRYERS? 35 00:01:09,036 --> 00:01:10,402 [SARCASTICALLY] YEAH, RIGHT. 36 00:01:10,404 --> 00:01:11,469 THAT'LL WORK. 37 00:01:13,441 --> 00:01:15,140 DICK, PLEASE CAN I SIT IN FRONT? 38 00:01:15,142 --> 00:01:16,809 FORGET ABOUT IT, CHICKIE. 39 00:01:16,811 --> 00:01:20,145 MY POOR MARY. YOU MISS ME. 40 00:01:20,147 --> 00:01:21,246 I'LL TELL YOU WHAT. 41 00:01:21,248 --> 00:01:22,414 SALLY, YOU MOVE UP HERE. 42 00:01:22,416 --> 00:01:25,050 I WANT TO GO SIT NEXT TO MY WEE BONNIE LASS. 43 00:01:28,488 --> 00:01:30,488 NOW THIS IS MORE LIKE IT. 44 00:01:30,490 --> 00:01:32,257 YEAH. 45 00:01:32,259 --> 00:01:34,326 THAT'S THE STUFF. 46 00:01:37,631 --> 00:01:38,864 DICK, YOUR FAMILY. 47 00:01:38,866 --> 00:01:40,065 NO, NO, NO. THEY DON'T MIND. 48 00:01:40,067 --> 00:01:41,066 YEAH, WE WON'T LOOK. 49 00:01:41,068 --> 00:01:42,234 MAKE YOUR MOVE! OH, GO AHEAD. 50 00:01:42,236 --> 00:01:43,869 NO, NO, NO... 51 00:02:21,408 --> 00:02:23,175 MORNING, MARY! 52 00:02:23,177 --> 00:02:25,844 AHH, I HAD A GREAT TIME LAST NIGHT, DIDN'T YOU? 53 00:02:25,846 --> 00:02:27,745 NO. 54 00:02:27,747 --> 00:02:30,348 DICK, I CANNOT DO THAT AGAIN. 55 00:02:30,350 --> 00:02:31,716 OH, YOU'RE RIGHT. 56 00:02:31,718 --> 00:02:32,817 NEXT TIME, 57 00:02:32,819 --> 00:02:33,985 MAYBE WE SHOULD ALL JUST STAY HOME 58 00:02:33,987 --> 00:02:34,986 AND HAVE GAME NIGHT. 59 00:02:34,988 --> 00:02:36,087 NO. 60 00:02:36,089 --> 00:02:40,058 NO OFFENSE, BUT I CANNOT SPEND ANOTHER EVENING 61 00:02:40,060 --> 00:02:44,062 PLAYING CHUTES AND LADDERS WITH SALLY, TOMMY, AND HARRY. 62 00:02:44,064 --> 00:02:46,364 WHAT ABOUT KERPLUNK? 63 00:02:46,366 --> 00:02:49,834 NO, DICK. WE NEED TO SOCIALIZE WITH OTHER PEOPLE. 64 00:02:49,836 --> 00:02:52,504 RI--WHAT ABOUT HUNGRY, HUNGRY HIPPOS? 65 00:02:52,506 --> 00:02:54,006 DICK. I'M SERIOUS. 66 00:02:54,008 --> 00:02:57,109 WE NEED TO BROADEN OUR SOCIAL HORIZONS. 67 00:02:57,111 --> 00:02:58,777 GO OUT WITH ANOTHER COUPLE. 68 00:02:58,779 --> 00:03:00,011 ANOTHER COUPLE? 69 00:03:00,013 --> 00:03:01,112 WHY WOULD WE WANT TO GO OUT 70 00:03:01,114 --> 00:03:02,281 WITH ANOTHER COUPLE? 71 00:03:02,283 --> 00:03:03,382 IT'LL BE FUN. 72 00:03:03,384 --> 00:03:06,017 I DON'T KNOW, MARY. HOW DO YOU KNOW? 73 00:03:06,019 --> 00:03:07,452 IT COULD BE REALLY WEIRD. 74 00:03:07,454 --> 00:03:10,121 US? ALONE WITH 2 PEOPLE? A WHOLE DINNER? 75 00:03:10,123 --> 00:03:12,257 WHAT IF NOBODY EVEN TALKED? 76 00:03:12,259 --> 00:03:15,227 I DON'T THINK IT'S WORTH THE RISK. 77 00:03:15,229 --> 00:03:16,762 DO IT FOR ME. 78 00:03:16,764 --> 00:03:18,096 OK. 79 00:03:18,098 --> 00:03:20,231 NOW WE JUST HAVE TO THINK OF A COUPLE 80 00:03:20,233 --> 00:03:21,733 THAT WOULD BE FUN TO GO OUT WITH. 81 00:03:21,735 --> 00:03:24,703 JUDITH IS ALWAYS TALKING ABOUT HER BOYFRIEND TRENT. 82 00:03:24,705 --> 00:03:26,605 DICK, I'M NOT SURE... 83 00:03:26,607 --> 00:03:29,908 BUT I THINK TRENT MAY BE IMAGINARY. 84 00:03:31,912 --> 00:03:33,178 YEAH. 85 00:03:33,180 --> 00:03:35,380 NINA, YOU HAVE A BOYFRIEND NOW, DON'T YOU? 86 00:03:35,382 --> 00:03:36,481 I SURE DO. 87 00:03:36,483 --> 00:03:37,482 WELL, HOW ABOUT THE 2 OF YOU AND THE 2--- 88 00:03:37,484 --> 00:03:38,416 NO. 89 00:03:40,454 --> 00:03:42,387 THERE'S A WOMAN IN MY TENNIS CLINIC-- 90 00:03:42,389 --> 00:03:43,721 GWEN McMICHAEL, VERY SWEET. 91 00:03:43,723 --> 00:03:46,358 I'LL CALL HER AND SEE IF SHE AND HER HUSBAND 92 00:03:46,360 --> 00:03:47,659 WOULD LIKE TO JOIN US FOR DINNER. 93 00:03:47,661 --> 00:03:48,893 UH, ALL RIGHT. 94 00:03:48,895 --> 00:03:50,295 BUT JUST TO BE SAFE, 95 00:03:50,297 --> 00:03:53,198 I'D BETTER BRING ALONG CANDYLAND. 96 00:03:59,973 --> 00:04:02,707 OH, MY GOD. 97 00:04:02,709 --> 00:04:04,276 LOOK AT THIS PLACE. 98 00:04:04,278 --> 00:04:08,680 THOSE INTERLOCKING CHAIRS GO ON FOR MILES. 99 00:04:08,682 --> 00:04:10,548 IT'S SO BRIGHT. 100 00:04:10,550 --> 00:04:12,417 LIKE HEAVEN. 101 00:04:13,587 --> 00:04:15,019 LOOK AT ALL THE MACHINES. 102 00:04:15,021 --> 00:04:17,255 WE COULD DO MORE THAN ONE LOAD AT ONCE. 103 00:04:17,257 --> 00:04:18,790 YES! 104 00:04:18,792 --> 00:04:21,326 NOW ALL MY CUTE LITTLE TOPS 105 00:04:21,328 --> 00:04:23,061 WILL NEVER AGAIN CROSS PATHS 106 00:04:23,063 --> 00:04:25,129 WITH YOUR SKIDMARKED JOCKEYS. 107 00:04:26,800 --> 00:04:27,966 THIS IS THE FUTURE. 108 00:04:27,968 --> 00:04:30,101 OH, IT'S BROADBAND, BABY. 109 00:04:39,847 --> 00:04:41,713 HELLO. 110 00:05:16,817 --> 00:05:19,250 WHY AREN'T THEY HERE? I BET THEY'RE NOT COMING. 111 00:05:19,252 --> 00:05:21,753 OH, JUST RELAX. THEY'RE 2 MINUTES LATE. 112 00:05:21,755 --> 00:05:24,523 WELL, THEN, THEY'RE JUST PLAIN RUDE. 113 00:05:24,525 --> 00:05:25,524 WE SHOULD LEAVE. 114 00:05:25,526 --> 00:05:26,692 DICK, SIT. 115 00:05:26,694 --> 00:05:28,093 OH, HERE THEY ARE. 116 00:05:28,095 --> 00:05:29,194 GWEN. 117 00:05:29,196 --> 00:05:30,261 MARY. 118 00:05:30,263 --> 00:05:31,362 HI! HI! 119 00:05:31,364 --> 00:05:33,098 YOU LOOK SO NICE. 120 00:05:33,100 --> 00:05:34,633 OH, I LOVE YOUR JACKET. 121 00:05:34,635 --> 00:05:36,668 OH, RALPH LAUREN. 122 00:05:36,670 --> 00:05:38,036 YOU MUST BE LARRY. 123 00:05:38,038 --> 00:05:40,405 I MUST BE. I HOPE WE HAVEN'T KEPT YOU WAITING TOO LONG. 124 00:05:40,407 --> 00:05:42,573 OH, NO, NOT AT ALL. 125 00:05:42,575 --> 00:05:45,377 I LOVE WATCHING PEOPLE. IT'S WHAT I DO. 126 00:05:45,379 --> 00:05:49,848 AFTER ALL I DO HAVE A Ph.D. IN ANTHROPOLOGY. 127 00:05:49,850 --> 00:05:52,551 OH! THIS IS DICK. DICK? 128 00:05:56,156 --> 00:05:58,356 MY NAME IS DICK SOLOMON. I'M FROM OHIO. 129 00:05:58,358 --> 00:05:59,691 I LIKE TO READ BOOKS. 130 00:05:59,693 --> 00:06:00,992 MY FAVORITE COLOR IS RED. 131 00:06:00,994 --> 00:06:02,327 I--I TEACH PHYSICS, 132 00:06:02,329 --> 00:06:03,661 AND MY DREAM IS 133 00:06:03,663 --> 00:06:05,863 TO SOMEDAY LEARN TO RIDE A BICYCLE. 134 00:06:05,865 --> 00:06:09,967 THAT'S AN ICEBREAKER IF I'VE EVER HEARD ONE. 135 00:06:09,969 --> 00:06:11,503 WHY DON'T YOU SIT DOWN? 136 00:06:11,505 --> 00:06:12,970 I'M LARRY McMICHAEL. 137 00:06:12,972 --> 00:06:14,138 I'M IN PRINTING. I LIKE FLY-FISHING, 138 00:06:14,140 --> 00:06:15,707 AND MY DREAM... IS TO FIND A WIFE 139 00:06:15,709 --> 00:06:17,809 WHO WON'T SPEND SO DARN MUCH MONEY. 140 00:06:17,811 --> 00:06:19,243 OH, YOU! 141 00:06:19,245 --> 00:06:21,246 WAITER! COULD I GET A BOTTLE 142 00:06:21,248 --> 00:06:22,547 OF YOUR BEST RED WINE? 143 00:06:22,549 --> 00:06:23,681 ON ME. 144 00:06:23,683 --> 00:06:26,818 OH, WHY, THANK YOU, LARRY. 145 00:06:26,820 --> 00:06:27,886 YOU KNOW, MARY, 146 00:06:27,888 --> 00:06:29,087 IF IT WERE UP TO MY HUSBAND, 147 00:06:29,089 --> 00:06:31,389 WE'D PROBABLY NEVER SOCIALIZE AT ALL. 148 00:06:31,391 --> 00:06:34,226 I MEAN, WE'D PROBABLY NEVER EVEN LEAVE THE HOUSE. 149 00:06:34,228 --> 00:06:35,894 WHY SHOULD I LEAVE THE HOUSE? 150 00:06:35,896 --> 00:06:37,395 I'VE GOT CABLE. 151 00:06:38,665 --> 00:06:41,833 HE'S GOT CABLE. 152 00:06:41,835 --> 00:06:43,401 THE ONLY TELEVISION I WATCH 153 00:06:43,403 --> 00:06:44,970 IS THE HISTORY CHANNEL. 154 00:06:47,808 --> 00:06:49,975 ANYWAY, WHY DON'T WE ORDER? 155 00:06:49,977 --> 00:06:51,843 THESE GUYS ARE PROBABLY STARVING. 156 00:06:51,845 --> 00:06:54,278 DICK'S EATEN 3 BOWLS OF NUTS. 157 00:06:54,280 --> 00:06:56,715 OH, YOU. 158 00:06:56,717 --> 00:06:57,716 IT'S TRUE. 159 00:06:57,718 --> 00:06:58,917 IT IS NOT. 160 00:07:03,223 --> 00:07:04,222 COME ON, GUYS. 161 00:07:04,224 --> 00:07:06,457 WE DON'T HAVE A FULL LOAD YET. 162 00:07:06,459 --> 00:07:07,592 IS THIS WASHABLE? 163 00:07:07,594 --> 00:07:08,793 SURE. 164 00:07:08,795 --> 00:07:10,361 WELL, EVERYBODY, I'M OFF. 165 00:07:10,363 --> 00:07:11,596 HOW WAS LAST NIGHT? 166 00:07:11,598 --> 00:07:14,899 OH, MARY AND I HAD THE MOST WONDERFUL TIME 167 00:07:14,901 --> 00:07:16,301 WITH LARRY AND GWEN McMICHAEL. 168 00:07:16,303 --> 00:07:18,670 WE SPENT OVER AN HOUR TALKING ABOUT MOVIES. 169 00:07:18,672 --> 00:07:19,937 THEN MARY AND GWEN GOT INTO A HUDDLE 170 00:07:19,939 --> 00:07:21,105 AND TALKED ABOUT GARDENING 171 00:07:21,107 --> 00:07:22,641 WHILE LARRY AND I TALKED ABOUT TRAFFIC. 172 00:07:22,643 --> 00:07:25,543 IT TURNS OUT HE HATES IT AS MUCH AS I DO. 173 00:07:25,545 --> 00:07:27,345 THAT SOUNDS GREAT. 174 00:07:27,347 --> 00:07:28,446 YOU KNOW, YOU GUYS WANT TO HAVE 175 00:07:28,448 --> 00:07:29,847 A REALLY GOOD TIME? 176 00:07:29,849 --> 00:07:31,516 YOU SHOULD ALL COME TO 177 00:07:31,518 --> 00:07:33,351 THE RUTHERFORD RINSE WITH US. 178 00:07:33,353 --> 00:07:37,322 YES, ABOUT THAT. SALLY, TOMMY, HARRY, 179 00:07:37,324 --> 00:07:38,856 PLEASE SIT DOWN. 180 00:07:38,858 --> 00:07:41,493 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU AND... 181 00:07:41,495 --> 00:07:43,995 IT'S NOT GOING TO BE EASY. 182 00:07:43,997 --> 00:07:45,363 I KNOW HOW MUCH YOU ALL ENJOY 183 00:07:45,365 --> 00:07:47,899 THE TIMES THAT YOU'VE SPENT WITH MARY AND ME, 184 00:07:47,901 --> 00:07:50,101 DICK, IS THAT VEST A LITTLE STINKY? 185 00:07:51,304 --> 00:07:52,303 MAYBE A LITTLE. 186 00:07:52,305 --> 00:07:53,338 OK, GIVE IT. 187 00:07:53,340 --> 00:07:55,540 BUT MARY AND I HAVE COME TO A DECISION. 188 00:07:55,542 --> 00:07:56,707 YOU KNOW I THINK THOSE PANTS 189 00:07:56,709 --> 00:07:57,842 MIGHT BE A LITTLE CRUSTY, TOO. 190 00:07:57,844 --> 00:07:58,843 YEAH. STAND UP. 191 00:07:58,845 --> 00:08:01,346 WE WANT TO SPEND ALL OF OUR FREE TIME 192 00:08:01,348 --> 00:08:02,913 WITH GWEN AND LARRY. 193 00:08:02,915 --> 00:08:05,116 MARY SAYS, AND I HAVE TO AGREE WITH HER, 194 00:08:05,118 --> 00:08:07,118 THAT IT'S RARE FOR 2 COUPLES 195 00:08:07,120 --> 00:08:10,187 TO MESH TOGETHER SO PERFECTLY. 196 00:08:10,189 --> 00:08:11,923 AND SO I'M AFRAID THAT MEANS 197 00:08:11,925 --> 00:08:14,158 THAT WE WON'T BE SPENDING ANY MORE TIME 198 00:08:14,160 --> 00:08:16,061 WITH THE 3 OF YOU. 199 00:08:16,063 --> 00:08:17,395 AW, THAT'S A SHAME. 200 00:08:17,397 --> 00:08:18,830 HEY, GOT ANY QUARTERS? 201 00:08:18,832 --> 00:08:19,998 YEAH. THERE'S A COUPLE IN THE LEFT-HAND POCKET. 202 00:08:20,000 --> 00:08:20,999 OK. GREAT. 203 00:08:21,001 --> 00:08:21,999 SEE YOU LATER. BYE-BYE. 204 00:08:31,177 --> 00:08:32,310 NEED ANY HELP? 205 00:08:52,732 --> 00:08:54,666 THANKS. 206 00:08:54,668 --> 00:08:58,870 NO. THANK YOU. 207 00:09:00,640 --> 00:09:01,639 [DRYER BUZZES] 208 00:09:01,641 --> 00:09:03,575 AAH! THAT'S US. OK. 209 00:09:03,577 --> 00:09:05,042 GRAB THAT BASKET. 210 00:09:05,044 --> 00:09:06,377 HEY, HEY, WHAT ARE YOU DOING? 211 00:09:06,379 --> 00:09:07,545 THAT'S MY BASKET. 212 00:09:07,547 --> 00:09:08,713 BUT YOU'RE NOT USING IT. 213 00:09:08,715 --> 00:09:10,615 I WILL WHEN MY CLOTHES ARE DONE. 214 00:09:10,617 --> 00:09:12,450 NO, SEE, OURS ARE DONE NOW. 215 00:09:12,452 --> 00:09:13,951 CONGRATULATIONS. 216 00:09:15,922 --> 00:09:17,221 WHAT'S HER PROBLEM? 217 00:09:17,223 --> 00:09:19,491 I DON'T KNOW. WHATEVER. 218 00:09:19,493 --> 00:09:21,793 LOOK, LET'S JUST USE THAT DRYER. 219 00:09:21,795 --> 00:09:24,696 THESE CLOTHES HAVE BEEN DONE FOREVER. 220 00:09:24,698 --> 00:09:26,297 HEY! WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 221 00:09:26,299 --> 00:09:27,899 YOU'RE TOUCHING MY STUFF. 222 00:09:27,901 --> 00:09:28,900 IT WAS DONE. 223 00:09:28,902 --> 00:09:30,068 YEAH, YOU WEREN'T HERE. 224 00:09:30,070 --> 00:09:32,336 YOU DON'T TOUCH OTHER PEOPLE'S STUFF. 225 00:09:36,910 --> 00:09:39,043 I KNEW THIS PLACE WAS TOO GOOD TO BE TRUE. 226 00:09:39,045 --> 00:09:40,745 IT'S OK. JUST STAY CALM NOW. 227 00:09:40,747 --> 00:09:41,912 EVERYTHING'S FINE. 228 00:09:41,914 --> 00:09:43,514 WE'RE JUST GOING TO GO OVER HERE 229 00:09:43,516 --> 00:09:44,515 AND DO ANOTHER LOAD OF LAUNDRY. 230 00:09:44,517 --> 00:09:45,450 OK. 231 00:09:46,520 --> 00:09:48,019 HEY, THAT'S MY MACHINE! 232 00:09:48,021 --> 00:09:50,722 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? IT'S EMPTY. 233 00:09:50,724 --> 00:09:51,723 NO, I PUT MY MAGAZINE ON IT 234 00:09:51,725 --> 00:09:52,724 TO HOLD IT. 235 00:09:52,726 --> 00:09:53,925 WHAT'S THAT SUPPOSED TO DO? 236 00:09:53,927 --> 00:09:55,193 THIS IS CHAOS. 237 00:09:55,195 --> 00:09:58,029 LOOK, YOU CANNOT RESERVE ANYTHING WITH A MAGAZINE. 238 00:09:58,031 --> 00:09:59,030 THAT'S RIGHT. 239 00:09:59,032 --> 00:10:00,632 I'M SORRY, MAN. 240 00:10:00,634 --> 00:10:02,066 THOSE ARE THE RULES. 241 00:10:03,904 --> 00:10:05,503 WHOSE RULES? 242 00:10:14,047 --> 00:10:15,746 MY RULES. 243 00:10:17,717 --> 00:10:18,949 CAN I AT LEAST GET MY MAGAZINE BACK? 244 00:10:18,951 --> 00:10:20,184 NO. 245 00:10:22,388 --> 00:10:24,856 YEAH, YOU KEEP WALKING, JERKY. 246 00:10:24,858 --> 00:10:25,790 RUN! 247 00:10:30,730 --> 00:10:32,463 MATCH POINT! 248 00:10:40,907 --> 00:10:42,707 WOULD YOU SERVE, ALREADY? 249 00:10:48,982 --> 00:10:49,981 GOT IT! 250 00:10:49,983 --> 00:10:50,915 GOT IT! 251 00:10:51,985 --> 00:10:52,984 GOT IT! 252 00:10:52,986 --> 00:10:53,918 GOT IT! 253 00:10:54,988 --> 00:10:55,987 GOT IT! 254 00:10:55,989 --> 00:10:56,921 GOT IT! 255 00:10:57,991 --> 00:10:58,990 GOT IT! 256 00:10:58,992 --> 00:11:00,258 GOT IT! 257 00:11:00,260 --> 00:11:01,192 SWITCH! 258 00:11:03,930 --> 00:11:05,696 GAME. SET. MATCH. 259 00:11:05,698 --> 00:11:08,166 EAT DIRT, YOU McMICHAELS. 260 00:11:08,168 --> 00:11:09,100 AAH! 261 00:11:11,271 --> 00:11:15,473 I SHOULD HAVE WARNED YOU I PLAYED TENNIS IN COLLEGE. 262 00:11:15,475 --> 00:11:17,709 GREAT GAME, PARTNER! 263 00:11:19,479 --> 00:11:20,678 SO, WHO'S UP FOR A BEER, HUH? 264 00:11:20,680 --> 00:11:21,946 OH, THAT SOUNDS GREAT. 265 00:11:21,948 --> 00:11:23,348 I DON'T THINK WE CAN. 266 00:11:23,350 --> 00:11:24,682 WE'VE GOT A CARPET GUY COMING. 267 00:11:24,684 --> 00:11:25,950 OH, WELL, WHAT ABOUT AFTER? 268 00:11:25,952 --> 00:11:27,618 AH, WELL, YOU KNOW THEY HAVE TO MEASURE, 269 00:11:27,620 --> 00:11:28,753 AND THAT JUST TAKES FOREVER. 270 00:11:28,755 --> 00:11:29,754 YOU KNOW, WE SHOULD REALLY GET GOING, GWEN. 271 00:11:29,756 --> 00:11:30,955 YEAH. 272 00:11:30,957 --> 00:11:33,858 HEY. YOU WANT TO GO SEE THAT NEW NORWEGIAN FILM? 273 00:11:33,860 --> 00:11:35,360 I DID A POST-THESIS DIG 274 00:11:35,362 --> 00:11:37,462 ON A FJORD NEAR WHERE IT WAS SHOT. 275 00:11:37,464 --> 00:11:38,463 TRUE STORY. 276 00:11:38,465 --> 00:11:39,630 SO, SHOULD I GET SOME TICKETS? 277 00:11:39,632 --> 00:11:41,366 OH, GOSH. I THINK WE'VE GOT 278 00:11:41,368 --> 00:11:42,933 SOMETHING ON OUR CALENDAR. 279 00:11:42,935 --> 00:11:43,934 ANYWAY... 280 00:11:43,936 --> 00:11:45,003 WE'LL GIVE YOU A BUZZ. 281 00:11:45,005 --> 00:11:46,070 TAKE CARE, NOW. 282 00:11:46,072 --> 00:11:48,139 MAYBE WE CAN GET TOGETHER NEXT WEEKEND. 283 00:11:48,141 --> 00:11:49,340 BUZZ BUZZ. WE'LL GIVE YOU A BUZZ. 284 00:11:55,115 --> 00:11:57,848 MARY, HAVE THEY CALLED BACK YET? 285 00:11:57,850 --> 00:11:58,983 GWEN AND LARRY? NO. 286 00:11:58,985 --> 00:12:00,618 I'VE LEFT SEVERAL MESSAGES, THOUGH. 287 00:12:00,620 --> 00:12:02,787 OH, WHY HAVEN'T THEY RETURNED OUR CALLS? 288 00:12:02,789 --> 00:12:05,256 THIS IS MADNESS. 289 00:12:05,258 --> 00:12:06,624 MARY, LET'S TRY THEM AGAIN. 290 00:12:06,626 --> 00:12:07,625 OH, DICK, NO. 291 00:12:07,627 --> 00:12:09,127 I DON'T WANT TO APPEAR TOO DESPERATE. 292 00:12:09,129 --> 00:12:11,062 BUT WE ARE! 293 00:12:11,064 --> 00:12:12,730 MAYBE THEY DON'T LIKE YOU 294 00:12:12,732 --> 00:12:14,365 AS MUCH AS YOU THOUGHT. 295 00:12:14,367 --> 00:12:16,734 MAYBE THEY'RE DEAD. 296 00:12:16,736 --> 00:12:19,036 DO YOU THINK THEY'RE BRUSHING US OFF? 297 00:12:19,038 --> 00:12:20,505 WELL, WHY WOULD THEY DO THAT? 298 00:12:20,507 --> 00:12:23,174 DR. SOLOMON, 299 00:12:23,176 --> 00:12:26,144 WHEN YOU'RE AROUND THEM, ARE YOU JUST BEING YOURSELF? 300 00:12:26,146 --> 00:12:27,645 WELL, OF COURSE I AM. 301 00:12:27,647 --> 00:12:29,714 HMM. THERE YOU GO. 302 00:12:36,489 --> 00:12:37,655 LARRY! 303 00:12:37,657 --> 00:12:39,157 OH, THERE YOU ARE. 304 00:12:39,159 --> 00:12:41,459 THANK GOD. YOU'RE ALIVE. 305 00:12:41,461 --> 00:12:42,860 DICK. 306 00:12:42,862 --> 00:12:45,930 GWEN! 307 00:12:45,932 --> 00:12:48,499 OH! OH! 308 00:12:48,501 --> 00:12:50,935 DICK, WHAT ARE YOU DOING HERE? 309 00:12:50,937 --> 00:12:52,469 WHY HAVEN'T YOU RETURNED OUR CALLS? 310 00:12:52,471 --> 00:12:54,171 PLEASE TELL ME IT'S BECAUSE YOU DON'T KNOW 311 00:12:54,173 --> 00:12:55,973 HOW TO USE YOUR ANSWERING MACHINE. 312 00:12:55,975 --> 00:12:57,675 WELL, GWEN. 313 00:12:57,677 --> 00:12:59,610 WE'VE BEEN SORT OF BUSY. 314 00:12:59,612 --> 00:13:04,582 BUSY? BUSY PLAYING TENNIS WITHOUT US? WHY? 315 00:13:04,584 --> 00:13:06,150 WAS IT SOMETHING I DID? 316 00:13:06,152 --> 00:13:08,686 NO. NO. IT WASN'T YOU AT ALL. 317 00:13:08,688 --> 00:13:09,687 WE LIKE YOU, DICK. 318 00:13:09,689 --> 00:13:13,257 OH, THANK GOD. YOU LIKE ME. 319 00:13:13,259 --> 00:13:15,193 SO THERE'S NO PROBLEM. 320 00:13:15,195 --> 00:13:16,660 UNLESS, OF COURSE, YOU DON'T LIKE MARY. 321 00:13:22,735 --> 00:13:25,336 OH, MY GOD. YOU DON'T LIKE MARY. 322 00:13:25,338 --> 00:13:28,039 IT'S NOT THAT WE DON'T LIKE HER, DICK. 323 00:13:28,041 --> 00:13:29,573 IT'S JUST THAT... 324 00:13:29,575 --> 00:13:31,408 WELL, SHE'S KIND OF... 325 00:13:31,410 --> 00:13:32,409 OH, I DON'T KNOW... 326 00:13:32,411 --> 00:13:33,745 TEDIOUS. YEAH. 327 00:13:33,747 --> 00:13:34,746 PRETENTIOUS? 328 00:13:34,748 --> 00:13:36,981 AND COMPLETELY SELF-ABSORBED. 329 00:13:36,983 --> 00:13:38,116 MARY? 330 00:13:38,118 --> 00:13:39,683 WE'RE SORRY, DICK, 331 00:13:39,685 --> 00:13:44,288 BUT HER CREDIT CARD SAYS "MARY ALBRIGHT, Ph.D." 332 00:13:44,290 --> 00:13:45,890 NOW THAT'S JUST YUCKY. 333 00:13:47,394 --> 00:13:48,893 BUT YOU'VE GOT HER ALL WRONG. 334 00:13:48,895 --> 00:13:50,361 MARY IS A WONDERFUL PERSON. 335 00:13:50,363 --> 00:13:51,362 YOU HARDLY EVEN KNOW HER. 336 00:13:51,364 --> 00:13:52,497 DICK. 337 00:13:52,499 --> 00:13:53,564 YOU'VE GOT TO GIVE HER ANOTHER CHANCE. 338 00:13:53,566 --> 00:13:55,400 PLEASE. 339 00:13:55,402 --> 00:13:56,935 FOR ME. 340 00:13:56,937 --> 00:13:59,971 WELL, MAYBE WE WERE A LITTLE QUICK TO JUDGE. 341 00:13:59,973 --> 00:14:01,139 LARRY? 342 00:14:01,141 --> 00:14:02,440 WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 343 00:14:02,442 --> 00:14:04,175 WE SAID WE'D NEVER USE 344 00:14:04,177 --> 00:14:05,776 THAT OUTDOOR CHICKEN ROTISSERIE, 345 00:14:05,778 --> 00:14:07,178 AND WHAT DID WE HAVE FOR DINNER LAST NIGHT? 346 00:14:07,180 --> 00:14:08,179 ROTISSERIE CHICKEN. 347 00:14:08,181 --> 00:14:09,546 GUILTY! 348 00:14:09,548 --> 00:14:12,516 SO, THAT MEANS YOU'LL GIVE HER ANOTHER CHANCE? 349 00:14:12,518 --> 00:14:13,885 OK. SURE. 350 00:14:13,887 --> 00:14:15,819 OH, GREAT. 351 00:14:19,792 --> 00:14:21,759 ALL RIGHT. WHAT HAVE WE GOT, TOMMY? 352 00:14:21,761 --> 00:14:24,028 THE LADY SAYS SHE STEPPED OUT OF THE LAUNDROMAT 353 00:14:24,030 --> 00:14:25,029 TO GET A COFFEE. 354 00:14:25,031 --> 00:14:26,130 WHEN SHE RETURNED, 355 00:14:26,132 --> 00:14:28,032 HER SLIPCOVERS HAD BEEN REMOVED FROM THE DRYER 356 00:14:28,034 --> 00:14:29,567 AND PLACED ON THE FOLDING TABLE. 357 00:14:29,569 --> 00:14:31,703 SHE ALSO CLAIMS THEY WERE STILL WET. 358 00:14:31,705 --> 00:14:34,138 IS THIS A FACT, SIR? 359 00:14:34,140 --> 00:14:35,240 HE MOVED MY STUFF. 360 00:14:35,242 --> 00:14:36,341 I AM NOT TALKING TO YOU. 361 00:14:36,343 --> 00:14:37,609 I'M SAYING, I WENT-- 362 00:14:37,611 --> 00:14:38,542 ZIP IT! 363 00:14:40,680 --> 00:14:41,913 TOMMY... [CLEARS THROAT] 364 00:14:41,915 --> 00:14:43,715 WHY DON'T YOU TELL OUR FRIEND HERE THE RULES. 365 00:14:43,717 --> 00:14:45,583 THE RULES ARE: YOU ARE NOT TO REMOVE 366 00:14:45,585 --> 00:14:48,519 SOMEONE ELSE'S MOIST ITEMS FROM THE DRYER. 367 00:14:48,521 --> 00:14:50,521 NOW, WAS IT MOIST? 368 00:14:50,523 --> 00:14:51,923 IT WAS DAMP. 369 00:14:51,925 --> 00:14:53,590 DON'T PEE ON MY SHOES 370 00:14:53,592 --> 00:14:56,527 AND TELL ME THE WASHER'S LEAKING. 371 00:14:56,529 --> 00:14:59,464 NOW, WAS IT MOIST? 372 00:14:59,466 --> 00:15:00,731 IT WAS MOIST, MA'AM. 373 00:15:00,733 --> 00:15:02,500 Crowd: AHH! 374 00:15:02,502 --> 00:15:04,168 WHAT IS THE MATTER WITH THESE PEOPLE? 375 00:15:04,170 --> 00:15:05,369 BEATS ME, MA'AM. 376 00:15:05,371 --> 00:15:07,838 YOU, BUSTER, YOU BETTER GROW UP. 377 00:15:07,840 --> 00:15:08,906 YOU OWE THIS WOMAN 378 00:15:08,908 --> 00:15:10,207 20 MINUTES OF DRYING TIME. 379 00:15:10,209 --> 00:15:11,309 I TOLD YOU. 380 00:15:11,311 --> 00:15:12,410 AND YOU, YOUNG LADY, 381 00:15:12,412 --> 00:15:15,946 YOU BETTER DROP THAT ATTITUDE. 382 00:15:15,948 --> 00:15:17,515 HERE'S A LITTLE PIECE OF ADVICE-- 383 00:15:17,517 --> 00:15:19,049 YOU'VE HEARD THIS BEFORE-- 384 00:15:19,051 --> 00:15:21,318 COLORS FADE... 385 00:15:21,320 --> 00:15:24,321 BUT DUMB IS FOREVER. 386 00:15:24,323 --> 00:15:26,857 NEXT! 387 00:15:29,996 --> 00:15:31,662 SO EVEN THOUGH I HAD 388 00:15:31,664 --> 00:15:33,964 4 UNIVERSITIES VYING FOR ME, 389 00:15:33,966 --> 00:15:36,300 I CHOSE PENDLETON BECAUSE, I DON'T KNOW, 390 00:15:36,302 --> 00:15:38,535 THERE WAS SOMETHING QUAINT ABOUT IT. 391 00:15:38,537 --> 00:15:40,237 OH, QUAINT. 392 00:15:40,239 --> 00:15:41,305 YEAH. REALLY? 393 00:15:41,307 --> 00:15:42,406 YOU DON'T MEAN QUAINT. 394 00:15:42,408 --> 00:15:44,642 YOU MEAN HUMBLE, DON'T YOU, MARY? 395 00:15:44,644 --> 00:15:47,812 SHE MEANS HUMBLE. MARY LOVES HUMBLE THINGS. 396 00:15:48,948 --> 00:15:50,882 OH, THERE WAS A CERTAIN JE NE SAIS-- 397 00:15:50,884 --> 00:15:52,883 BREADSTICKS. WHO WANTS A TASTY BREADSTICK? 398 00:15:54,454 --> 00:15:56,920 I'M SO GLAD DICK FINALLY GOT IN TOUCH WITH YOU. 399 00:15:56,922 --> 00:15:59,356 I WAS BEGINNING TO THINK YOU DIDN'T LIKE US. 400 00:16:01,828 --> 00:16:04,162 HOW SILLY. 401 00:16:04,164 --> 00:16:05,529 DON'T BE SO NEEDY, MARY. 402 00:16:05,531 --> 00:16:07,699 [CLEARS THROAT] SO, UH, LET'S ORDER. 403 00:16:07,701 --> 00:16:08,866 GWEN, DO YOU WANT TO SPLIT A CAESAR? 404 00:16:08,868 --> 00:16:10,234 I'LL LET YOU HAVE ALL THE ANCHOVIES. 405 00:16:10,236 --> 00:16:11,302 YOU GOT A DEAL. 406 00:16:11,304 --> 00:16:12,703 GREAT. 407 00:16:12,705 --> 00:16:14,371 HERE IS AN INTERESTING LITTLE 408 00:16:14,373 --> 00:16:16,240 ANTHROPOLOGICAL TIDBIT 409 00:16:16,242 --> 00:16:20,110 FROM THIS PHOTOGRAPHIC MIND OF MINE. 410 00:16:20,112 --> 00:16:22,112 DID YOU KNOW THAT THE ANCHOVY 411 00:16:22,114 --> 00:16:24,982 WAS THE STAPLE FOOD OF THE PHOENICIANS? 412 00:16:24,984 --> 00:16:26,183 I DIDN'T KNOW THAT. 413 00:16:26,185 --> 00:16:27,718 AND THEY'RE SO LITTLE. 414 00:16:27,720 --> 00:16:29,320 WHY DON'T WE GET A BOTTLE OF WINE 415 00:16:29,322 --> 00:16:30,387 FOR THE TABLE. 416 00:16:30,389 --> 00:16:32,056 YES, A NICE BUTTERY CHARDONNAY. 417 00:16:32,058 --> 00:16:34,158 NOT TOO OAKY. 418 00:16:34,160 --> 00:16:36,594 NO, WE WOULDN'T WANT IT TO BE TOO OAKY. 419 00:16:36,596 --> 00:16:39,964 MARY, MAYBE YOU DON'T NEED ANYTHING TO DRINK TONIGHT. 420 00:16:39,966 --> 00:16:40,965 WHAT?! 421 00:16:40,967 --> 00:16:42,967 WELL, DARLING, YOU KNOW HOW SLEEPY 422 00:16:42,969 --> 00:16:46,137 AND LONG-WINDED WINE MAKES YOU. 423 00:16:46,139 --> 00:16:49,873 NO, ACTUALLY, LET'S GET A BOTTLE OF WINE. 424 00:16:49,875 --> 00:16:51,642 I FEEL LIKE WE'RE GOING TO NEED IT. 425 00:16:54,513 --> 00:16:56,447 GOOD TIMES. 426 00:16:59,586 --> 00:17:01,418 GET OUT OF HERE. 427 00:17:03,723 --> 00:17:05,189 SALLY? 428 00:17:05,191 --> 00:17:06,857 GOT SOME BAD NEWS. 429 00:17:06,859 --> 00:17:09,159 OH, MY GOD. TOMMY, WHAT IS IT? 430 00:17:09,161 --> 00:17:12,396 IT'S ABOUT THE WASHER AND DRYER AT HOME. 431 00:17:12,398 --> 00:17:14,865 I'M AFRAID THAT THEY'VE BEEN FIXED. 432 00:17:14,867 --> 00:17:15,866 NO! 433 00:17:15,868 --> 00:17:17,802 SALLY, IT'S OK. 434 00:17:19,839 --> 00:17:21,139 BUT--BUT THESE PEOPLE NEED ME. 435 00:17:21,141 --> 00:17:23,507 SALLY, YOU'VE GOT TO BE STRONG. 436 00:17:23,509 --> 00:17:24,942 FOR THEM. 437 00:17:33,352 --> 00:17:36,720 IT'S OK. IT'S ALL RIGHT. I KNOW. I KNOW. 438 00:17:38,424 --> 00:17:40,858 HEY, I WAS HOPING YOU'D COME BACK. 439 00:17:40,860 --> 00:17:44,161 I CAME BACK TO SAY GOOD-BYE. 440 00:17:44,163 --> 00:17:46,630 WELL, CAN'T WE GO ACROSS THE STREET TO THE DINER 441 00:17:46,632 --> 00:17:48,465 AND GET A CUP OF COFFEE OR SOMETHING? 442 00:17:48,467 --> 00:17:51,235 JUNE BUG... 443 00:17:51,237 --> 00:17:55,072 WHAT WE HAD HERE WAS VERY SPECIAL. 444 00:17:55,074 --> 00:17:58,709 HUM OF THE DRYERS, FLUORESCENT LIGHTS, 445 00:17:58,711 --> 00:18:01,178 SWEET, SWEET SMELL OF SOFTENER SHEETS. 446 00:18:03,082 --> 00:18:07,518 BUT TAKE THAT AWAY, AND I'M AFRAID WE GOT NOTHING. 447 00:18:07,520 --> 00:18:10,654 WHAT ARE YOU, SOME KIND OF MORON? 448 00:18:10,656 --> 00:18:14,391 I KNOW IT'S HARD TO UNDERSTAND, BUT, UH, 449 00:18:14,393 --> 00:18:17,027 AT LEAST WE'LL ALWAYS HAVE THIS, HUH? 450 00:18:17,029 --> 00:18:18,762 AND THIS. 451 00:18:18,764 --> 00:18:19,796 HEY! 452 00:18:19,798 --> 00:18:20,998 OH, THAT'S GROSS. 453 00:18:21,000 --> 00:18:22,233 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 454 00:18:22,235 --> 00:18:24,435 FIGHT DADDY. FIGHT DADDY. 455 00:18:27,573 --> 00:18:29,240 SO, ANYWAY, AFTER GRADUATE SCHOOL, 456 00:18:29,242 --> 00:18:31,909 I TOOK THIS TRIP THROUGH WINE COUNTRY, 457 00:18:31,911 --> 00:18:34,645 AND THE FUNNIEST THING HAPPENED. 458 00:18:34,647 --> 00:18:36,446 IS THIS THE ONE WHERE SHE MEETS THE GUY 459 00:18:36,448 --> 00:18:37,915 WHO LOOKS JUST LIKE TONY CURTIS? 460 00:18:37,917 --> 00:18:39,517 NO, THIS IS THE STUNNER WHERE SHE FORGOT 461 00:18:39,519 --> 00:18:42,620 THAT THE DOG WAS BLIND. 462 00:18:42,622 --> 00:18:44,822 OH, HAVE I TOLD THIS ALREADY? 463 00:18:44,824 --> 00:18:47,758 YES, MARY. YOU'VE TOLD IT ALREADY. 464 00:18:47,760 --> 00:18:48,926 THANK YOU, DICK. 465 00:18:51,130 --> 00:18:52,997 TELL IT AGAIN. 466 00:18:52,999 --> 00:18:54,531 OH, DICK, I--I-- 467 00:18:54,533 --> 00:18:55,532 TELL IT... 468 00:18:55,534 --> 00:18:58,870 AGAIN! 469 00:18:58,872 --> 00:18:59,971 I DON'T THINK GWEN AND LARRY 470 00:18:59,973 --> 00:19:01,005 WANT TO HEAR IT-- 471 00:19:01,007 --> 00:19:03,341 I DON'T GIVE A FLYING FUDGSICLE 472 00:19:03,343 --> 00:19:04,908 WHAT GWEN AND LARRY WANT. 473 00:19:04,910 --> 00:19:06,110 Both: WHAT?! 474 00:19:06,112 --> 00:19:08,112 LOOK AT YOU TWO SITTING THERE 475 00:19:08,114 --> 00:19:10,915 ALL FAKE SMILES AND FAKE FRIENDLY. 476 00:19:10,917 --> 00:19:12,783 LOOKING ALL FAKE WITH YOUR FAKENESS 477 00:19:12,785 --> 00:19:15,186 AND YOUR FAKE LITTLE WORLD. 478 00:19:15,188 --> 00:19:16,386 HOW DARE YOU?! 479 00:19:16,388 --> 00:19:17,387 GET OUT! 480 00:19:17,389 --> 00:19:18,488 COME ON, GWEN. 481 00:19:18,490 --> 00:19:19,724 I HAVE NEVER NOTICED IT BEFORE, 482 00:19:19,726 --> 00:19:21,525 BUT YOU LOOK CAPABLE OF VIOLENCE. 483 00:19:21,527 --> 00:19:24,361 I'LL SHOW YOU WHO'S CAPABLE OF VIOLENCE. 484 00:19:24,363 --> 00:19:25,363 DICK! DICK! DICK! 485 00:19:25,365 --> 00:19:26,464 DICK! DICK! DICK! 486 00:19:26,466 --> 00:19:28,666 WHAT THE HELL JUST HAPPENED HERE? 487 00:19:28,668 --> 00:19:29,800 MARY, 488 00:19:29,802 --> 00:19:30,834 THERE'S SOMETHING I HAVEN'T TOLD YOU 489 00:19:30,836 --> 00:19:31,836 ABOUT THOSE TWO. 490 00:19:31,838 --> 00:19:32,836 WHAT? 491 00:19:32,838 --> 00:19:34,138 THEY DON'T-- 492 00:19:34,140 --> 00:19:35,539 THEY DON'T-- 493 00:19:37,176 --> 00:19:39,944 I DON'T LIKE THEM. 494 00:19:39,946 --> 00:19:41,379 WHY? 495 00:19:41,381 --> 00:19:42,646 THEY'RE TEDIOUS 496 00:19:42,648 --> 00:19:43,981 AND PRETENTIOUS 497 00:19:43,983 --> 00:19:46,483 AND COMPLETELY SELF-ABSORBED. 498 00:19:46,485 --> 00:19:49,720 MARY, OUR TIME TOGETHER IS TOO PRECIOUS 499 00:19:49,722 --> 00:19:51,855 TO WASTE WITH PEOPLE LIKE THAT. 500 00:19:51,857 --> 00:19:53,791 THEY WERE GETTING A LITTLE DULL. 501 00:19:53,793 --> 00:19:57,094 I FOUND MYSELF DOING ALL THE TALKING. 502 00:19:57,096 --> 00:19:59,931 I COULD LISTEN TO YOU ALL DAY. 503 00:19:59,933 --> 00:20:01,032 SO, ANYWAY, 504 00:20:01,034 --> 00:20:02,199 THE TRIP THROUGH WINE COUNTRY. 505 00:20:02,201 --> 00:20:03,901 I WAS WITH MY FRIEND CHARLOTTE. AND WE-- 506 00:20:03,903 --> 00:20:05,903 DIDN'T YOU FORGET THE PART ABOUT THE TRAIN RIDE? 507 00:20:05,905 --> 00:20:08,072 YEAH--HAVE I TOLD THIS ALREADY? 508 00:20:08,074 --> 00:20:10,274 NO. 509 00:20:10,276 --> 00:20:12,009 SO, ANYWAY, CHARLOTTE'S FRENCH 510 00:20:12,011 --> 00:20:13,343 Both: WASN'T VERY GOOD. 511 00:20:13,345 --> 00:20:14,378 AND I, OF COURSE, 512 00:20:14,380 --> 00:20:16,781 HAD JUST COME BACK FROM THE SORBONNE, 513 00:20:16,783 --> 00:20:19,650 SO WE'RE SITTING AT THIS TABLE, 514 00:20:19,652 --> 00:20:21,685 AND A MAN APPROACHES THE TABLE WEARING 515 00:20:21,687 --> 00:20:25,089 THE MOST HUMONGOUS COLLAR... 516 00:20:28,228 --> 00:20:30,528 NOW ISN'T THIS BETTER, MARY? 517 00:20:30,530 --> 00:20:31,862 I SUPPOSE. 518 00:20:31,864 --> 00:20:33,731 WE DON'T NEED TO BE OUT WITH ANOTHER COUPLE, 519 00:20:33,733 --> 00:20:34,832 NOW DO WE? 520 00:20:34,834 --> 00:20:36,167 NO. 521 00:20:36,169 --> 00:20:38,102 OK, ALBRIGHT. IN THE BACK. 522 00:20:38,104 --> 00:20:40,104 THIS IS RIDICULOUS, THE NEXT TIME 523 00:20:40,106 --> 00:20:41,805 I'M SITTING IN THE FRONT. 524 00:20:41,807 --> 00:20:43,341 I CALL SHOTGUN FOR NEXT TIME. 525 00:20:43,343 --> 00:20:45,475 I CALL SHOTGUN FOR TIME AFTER THAT. 526 00:20:45,477 --> 00:20:46,644 SHOTGUN INFINITY. 527 00:20:51,083 --> 00:20:54,718 CAN SHE CALL SHOTGUN INFINITY? 528 00:20:57,189 --> 00:20:59,590 I'M AFRAID SO. 529 00:20:59,592 --> 00:21:01,525 YES!