1 00:00:04,105 --> 00:00:06,771 AND I'LL HAVE 2. 2 00:00:06,773 --> 00:00:07,839 YOUR BET, DICK. 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,642 OH. OH... 4 00:00:10,644 --> 00:00:12,844 OH, MY WORD. I'VE NEVER SEEN 5 00:00:12,846 --> 00:00:15,614 SO MANY KINGS. 6 00:00:15,616 --> 00:00:16,814 WELL, SO, UH... 7 00:00:16,816 --> 00:00:18,316 HOW MANY OF THESE AM I GONNA BET? 8 00:00:18,318 --> 00:00:21,186 WHY NOT ALL OF THEM? 9 00:00:21,188 --> 00:00:22,387 YOU THINK HE'S BLUFFING? 10 00:00:22,389 --> 00:00:23,388 WELL, YEAH. 11 00:00:23,390 --> 00:00:24,522 OH, NO, NO, NO. 12 00:00:24,524 --> 00:00:26,024 I'VE GOT HOT CARDS. 13 00:00:26,026 --> 00:00:28,193 YOU SHOULD ALL FOLD BECAUSE... 14 00:00:28,195 --> 00:00:30,028 YOU'RE NEVER GONNA BEAT MY SUPERIOR HAND. 15 00:00:30,030 --> 00:00:32,196 I--I TELL YOU, I'VE GOT KINGS. 16 00:00:33,634 --> 00:00:34,967 I'M IN. YEAH, ME TOO. 17 00:00:34,969 --> 00:00:37,002 OH, DAMN! I FOLD. 18 00:00:37,004 --> 00:00:38,937 ALL RIGHT. TOMMY, WHATCHA GOT? 19 00:00:38,939 --> 00:00:40,005 2 PAIR. 20 00:00:40,007 --> 00:00:41,740 SORRY, WON'T BEAT 3 JACKS. 21 00:00:41,742 --> 00:00:49,214 OH! READ 'EM AND WEEP. 7, 3, 2, JACK... 22 00:00:49,216 --> 00:00:51,549 5. 23 00:00:51,551 --> 00:00:53,318 I WIN. ALL RIGHT, 24 00:00:53,320 --> 00:00:54,352 ONE MORE HAND, THEN I GOTTA GO. 25 00:00:54,354 --> 00:00:55,387 WHERE YOU GOIN'? 26 00:00:55,389 --> 00:00:56,388 OH, YOU KNOW HOW ALISSA MANAGES 27 00:00:56,390 --> 00:00:57,656 THAT PRETZEL PLACE AT THE MALL? 28 00:00:57,658 --> 00:00:58,657 SHE GOT ME A JOB THERE. 29 00:00:58,659 --> 00:00:59,724 YOU'RE GETTING PAID 30 00:00:59,726 --> 00:01:00,725 TO HANG OUT WITH YOUR GIRLFRIEND? 31 00:01:00,727 --> 00:01:02,660 WHAT A COUNTRY. 32 00:01:02,662 --> 00:01:08,233 OH, OH-HO, OH, OH... 33 00:01:09,636 --> 00:01:11,970 WHAT A TERRIBLE HAND. 34 00:01:11,972 --> 00:01:15,640 WHAT A SAD ASSORTMENT OF MISMATCHED SQUAT. 35 00:01:17,143 --> 00:01:18,343 I'M OUT. YEAH. 36 00:01:18,345 --> 00:01:20,244 ME, TOO. OH, DAMN! 37 00:01:57,417 --> 00:02:01,420 GOOD MORNING, MARY. JUDITH. STRUDWICK. 38 00:02:01,422 --> 00:02:03,322 DICK... 39 00:02:03,324 --> 00:02:06,358 DID YOU SEE THIS MEMO FROM THE NEW CHANCELLOR? 40 00:02:06,360 --> 00:02:08,192 HE'S--HE'S CUT EVERYTHING. 41 00:02:08,194 --> 00:02:09,795 TENURE, GONE. 42 00:02:09,797 --> 00:02:12,296 WOMEN'S FIELD HOCKEY, GONE. 43 00:02:12,298 --> 00:02:13,832 LOOK AT THIS, MY RESEARCH BUDGET. 44 00:02:13,834 --> 00:02:15,667 HE'S CUT IT TO NOTHING. ALL MY WORK. 45 00:02:15,669 --> 00:02:16,802 OH, MARY, THIS IS AWFUL. 46 00:02:16,804 --> 00:02:18,704 WHY WOULD HE DO THIS TO YOU? 47 00:02:18,706 --> 00:02:19,871 I MEAN, I COULD UNDERSTAND 48 00:02:19,873 --> 00:02:22,974 JUDITH OR STRUDWICK, BUT--BUT YOU. 49 00:02:22,976 --> 00:02:24,008 WELL, THIS NEW CHANCELLOR 50 00:02:24,010 --> 00:02:25,377 IS A HORRIBLE MAN. 51 00:02:25,379 --> 00:02:26,378 HE'S AN IDIOT. 52 00:02:26,380 --> 00:02:27,646 A REAL PIG. 53 00:02:27,648 --> 00:02:28,947 HELLO, EVERYONE. 54 00:02:28,949 --> 00:02:30,248 CHANCELLOR DUNCAN. 55 00:02:30,250 --> 00:02:31,716 WELCOME. WELCOME. 56 00:02:31,718 --> 00:02:32,917 THAT'S A GREAT SUIT. 57 00:02:32,919 --> 00:02:35,520 YOU OFFICIOUS OGRE! 58 00:02:35,522 --> 00:02:37,488 DICK. 59 00:02:37,490 --> 00:02:38,957 DID YOU ALL GET A CHANCE 60 00:02:38,959 --> 00:02:40,258 TO LOOK AT MY LITTLE MEMO? 61 00:02:40,260 --> 00:02:42,661 YES, I'M AFRAID WE HAVE, 62 00:02:42,663 --> 00:02:44,396 AND QUITE FRANKLY-- 63 00:02:44,398 --> 00:02:45,497 INNOVATIVE. 64 00:02:45,499 --> 00:02:47,899 I WAS GONNA SAY GROUNDBREAKING. 65 00:02:47,901 --> 00:02:49,467 GOOD, GOOD, AND THANK YOU ALL 66 00:02:49,469 --> 00:02:51,469 FOR GIVING THE NEW CHANCELLOR 67 00:02:51,471 --> 00:02:52,570 A CHANCE. 68 00:02:52,572 --> 00:02:53,638 [LAUGHS] 69 00:02:53,640 --> 00:02:56,575 [ALL LAUGH] 70 00:02:56,577 --> 00:02:57,742 YOU KNOW, I DIDN'T NOTICE IT AT FIRST, 71 00:02:57,744 --> 00:02:59,043 BUT HE'S A DELIGHTFUL MAN. 72 00:02:59,045 --> 00:03:00,045 HE'S A NIGHTMARE. 73 00:03:00,047 --> 00:03:01,479 A MONSTER. 74 00:03:01,481 --> 00:03:05,750 OH, I GET IT. 75 00:03:05,752 --> 00:03:07,386 DID I LEAVE MY BRIEFCASE? 76 00:03:07,388 --> 00:03:08,720 OH, THERE IT IS, RIGHT THERE. 77 00:03:08,722 --> 00:03:10,422 THAT'S A GORGEOUS BRIEFCASE. 78 00:03:10,424 --> 00:03:11,890 TAKE THAT HIDEOUS SATCHEL 79 00:03:11,892 --> 00:03:13,625 AND BEGONE. 80 00:03:17,130 --> 00:03:19,230 OH, YOU MUST BE SOLOMON. 81 00:03:19,232 --> 00:03:20,699 THE NAME IS ON THE DOOR. 82 00:03:20,701 --> 00:03:23,368 READ IT ON YOUR WAY OUT! 83 00:03:28,375 --> 00:03:29,374 I JUST DON'T UNDERSTAND 84 00:03:29,376 --> 00:03:30,675 WHY WE HAVE TO MAKE THE PRETZELS. 85 00:03:30,677 --> 00:03:33,411 IT SAYS THEY'RE HOMEMADE. 86 00:03:33,413 --> 00:03:35,514 YEAH, THEY'RE HOMEMADE RIGHT HERE. 87 00:03:35,516 --> 00:03:38,350 DOES MRS. FETZEL KNOW ABOUT THIS? 88 00:03:38,352 --> 00:03:39,651 TOMMY, THERE IS NO MRS. FETZEL. 89 00:03:39,653 --> 00:03:40,718 SHE WAS INVENTED BY A BUNCH 90 00:03:40,720 --> 00:03:42,220 OF MARKETING GUYS. 91 00:03:42,222 --> 00:03:44,957 A SMALL PART OF ME HAS JUST DIED. 92 00:03:44,959 --> 00:03:46,391 PAY ATTENTION. OK. 93 00:03:46,393 --> 00:03:48,093 3 SHAKES OF SALT IS THE RIGHT AMOUNT. 94 00:03:48,095 --> 00:03:49,227 GOT THAT? 95 00:03:49,229 --> 00:03:50,462 MM-HMM. MAYBE IF WE JUST GO OVER IT AGAIN 96 00:03:50,464 --> 00:03:52,798 FOR ANOTHER HOUR, OR SOMETHING. 97 00:03:55,669 --> 00:03:56,868 [CLEARS THROAT] 98 00:03:56,870 --> 00:03:58,202 HEY, BUDDY. DO I COME TO YOUR JOB 99 00:03:58,204 --> 00:04:01,039 AND STARE AT YOU AND YOUR GIRLFRIEND? 100 00:04:01,041 --> 00:04:03,274 I'D LIKE TO, UH, BUY A PRETZEL. 101 00:04:03,276 --> 00:04:06,043 I'M SO SORRY, SIR. UM, PLEASE ACCEPT THIS 102 00:04:06,045 --> 00:04:10,315 COURTESY OF MRS. FETZEL'S HOMEMADE PRETZELS. 103 00:04:10,317 --> 00:04:13,451 YOU JUST GAVE THAT PERV A FREE PRETZEL. 104 00:04:13,453 --> 00:04:14,719 WE'RE ALLOWED TO SOMETIMES. 105 00:04:14,721 --> 00:04:16,488 IT'S CALLED CUSTOMER RELATIONS. 106 00:04:16,490 --> 00:04:19,057 DOES MRS. FETZEL KNOW ABOUT THIS? 107 00:04:19,059 --> 00:04:21,092 TOMMY, LET HER GO. SHE'S GONE. 108 00:04:24,998 --> 00:04:26,164 AND LOOK AT THIS. 109 00:04:26,166 --> 00:04:27,432 THE CHANCELLOR HAS EVEN CUT OFF 110 00:04:27,434 --> 00:04:29,234 THE FREE LONG DISTANCE. 111 00:04:29,236 --> 00:04:30,701 SO MUCH FOR MY INTERNATIONAL 112 00:04:30,703 --> 00:04:33,004 IDEAS EXCHANGE. 113 00:04:33,006 --> 00:04:34,773 THAT'S JUST YOU DIALING RANDOM NUMBERS 114 00:04:34,775 --> 00:04:37,943 AND TALKING TO WHOEVER ANSWERS. 115 00:04:37,945 --> 00:04:40,512 YES. JUST YESTERDAY, I HAD A BRIEF 116 00:04:40,514 --> 00:04:42,514 BUT FRUITFUL CONVERSATION WITH A DUTCH LADY 117 00:04:42,516 --> 00:04:45,717 ABOUT IT BEING THE MIDDLE OF THE NIGHT OVER THERE. 118 00:04:45,719 --> 00:04:47,652 AND IT'S WORSE FOR MARY. 119 00:04:47,654 --> 00:04:50,822 HER RESEARCH MEANS EVERYTHING TO HER AND... 120 00:04:50,824 --> 00:04:53,858 AND TO NOBODY ELSE. 121 00:04:53,860 --> 00:04:54,959 IF ONLY THERE WAS SOME WAY 122 00:04:54,961 --> 00:04:56,428 I COULD HELP HER. 123 00:04:56,430 --> 00:04:58,530 OH, BUT FACULTY IS LABOR, 124 00:04:58,532 --> 00:05:00,232 AND LABOR IS POWERLESS. 125 00:05:00,234 --> 00:05:02,734 YOU KNOW, THAT ACTUALLY DOESN'T SEEM FAIR. 126 00:05:02,736 --> 00:05:04,502 I MEAN, LABOR DOES ALL THE WORK. 127 00:05:04,504 --> 00:05:06,204 YEAH. IF THE WORKERS DIDN'T SHOW, 128 00:05:06,206 --> 00:05:07,773 THEY'D HAVE NOTHIN'. 129 00:05:10,811 --> 00:05:11,877 HARRY, WHAT YOU'VE JUST SAID, 130 00:05:11,879 --> 00:05:14,078 IT'S GIVEN ME A BRILLIANT IDEA. 131 00:05:14,080 --> 00:05:17,281 THIS IS CRAZY, BUT BEAR WITH ME. 132 00:05:17,283 --> 00:05:18,950 WHAT IF THE WORKERS DIDN'T SHOW UP 133 00:05:18,952 --> 00:05:20,752 FOR WORK ONE DAY? 134 00:05:20,754 --> 00:05:25,524 YES. MAYBE ON A SUNDAY. 135 00:05:25,526 --> 00:05:29,093 NO, NOT ON A SUNDAY. ON A REGULAR WORKDAY. 136 00:05:29,095 --> 00:05:31,530 WHAT IF THESE WORKERS SAID THEY WOULDN'T 137 00:05:31,532 --> 00:05:33,331 COME BACK UNTIL THEIR-- 138 00:05:33,333 --> 00:05:37,235 LET'S CALL THEM "DEMANDS"-- WERE MET. 139 00:05:37,237 --> 00:05:38,436 YOU'D HAVE THEM OVER A BARREL. 140 00:05:38,438 --> 00:05:39,571 THE BOSSES WOULD CAVE. 141 00:05:39,573 --> 00:05:41,473 YES! OH, MY GOD, 142 00:05:41,475 --> 00:05:42,574 IF I COULD ORCHESTRATE THAT, 143 00:05:42,576 --> 00:05:44,809 I'D BE A HERO TO THE FACULTY, TO MARY, 144 00:05:44,811 --> 00:05:46,144 EVEN TO YOU. 145 00:05:46,146 --> 00:05:47,379 NO, ACTUALLY, DICK, YOU WOULDN'T. 146 00:05:47,381 --> 00:05:48,680 YEAH. I MEAN, 147 00:05:48,682 --> 00:05:50,181 WE WOULDN'T REALLY CARE. 148 00:05:50,183 --> 00:05:52,417 OH. THAT'S BECAUSE I'M ALREADY YOUR HERO. 149 00:05:52,419 --> 00:05:54,686 [LAUGHS] 150 00:05:54,688 --> 00:05:56,421 THAT'S AN ORDER! 151 00:06:07,000 --> 00:06:10,368 OK. IS EVERYBODY HERE? 152 00:06:10,370 --> 00:06:13,237 IT'S TIME TO TAKE ACTION AGAINST THE NEW CHANCELLOR. 153 00:06:13,239 --> 00:06:14,539 ABSOLUTELY. 154 00:06:14,541 --> 00:06:16,040 I'M CONSIDERING A LETTER OF PROTEST 155 00:06:16,042 --> 00:06:18,342 TO THE DAILY BADGERIAN. 156 00:06:18,344 --> 00:06:20,177 I MIGHT EVEN USE THE WORD... 157 00:06:20,179 --> 00:06:22,446 OBSTREPEROUS. 158 00:06:22,448 --> 00:06:23,682 I'LL HELP YOU, MARY. 159 00:06:23,684 --> 00:06:26,084 I JUST DOWNLOADED SOME ANGRY-LOOKING FONTS. 160 00:06:26,086 --> 00:06:27,385 GREAT. 161 00:06:27,387 --> 00:06:30,989 IT'S TOO LATE FOR FONTS. WHAT WE NEED IS ACTION. 162 00:06:30,991 --> 00:06:32,023 WE CAN'T BE AFRAID. 163 00:06:32,025 --> 00:06:33,324 SUTER? YOU'RE AFRAID 164 00:06:33,326 --> 00:06:34,926 YOU'LL LOSE YOUR NEW OFFICE. 165 00:06:34,928 --> 00:06:36,561 STRUDWICK, YOU'RE AFRAID YOU'LL LOSE 166 00:06:36,563 --> 00:06:37,996 YOUR PRECIOUS PERKS. 167 00:06:37,998 --> 00:06:39,965 JUDITH, YOU'RE AFRAID YOU'LL DIE 168 00:06:39,967 --> 00:06:43,435 A LONELY SPINSTER SURROUNDED BY CATS. 169 00:06:43,437 --> 00:06:44,636 WE'RE BEING CAUTIOUS. 170 00:06:44,638 --> 00:06:46,271 YOU'RE BEING SHEEP, 171 00:06:46,273 --> 00:06:47,472 BUT AT LEAST THE NOBLE SHEEP 172 00:06:47,474 --> 00:06:50,008 GIVES US WARM SWEATERS. 173 00:06:50,010 --> 00:06:51,609 ALL YOUR HIDES WOULD PROVIDE 174 00:06:51,611 --> 00:06:54,111 ARE COWARD PANTS. 175 00:06:54,113 --> 00:06:55,947 AND YOU HAVE A BETTER IDEA? 176 00:06:55,949 --> 00:06:57,916 WE HIT THE CHANCELLOR WHERE HE LIVES. 177 00:06:57,918 --> 00:06:59,417 WE THREATEN TO RESIGN EN MASSE 178 00:06:59,419 --> 00:07:00,685 IF WE DON'T GET WHAT WE WANT. 179 00:07:00,687 --> 00:07:01,753 YOU MEAN A STRIKE? 180 00:07:01,755 --> 00:07:04,256 WHAT? NO. NO, I'M CALLING IT 181 00:07:04,258 --> 00:07:05,823 "THE MIGHTY PROFESSOR TORNADO 182 00:07:05,825 --> 00:07:08,192 OF THE 21st CENTURY." 183 00:07:08,194 --> 00:07:09,293 A STRIKE. 184 00:07:09,295 --> 00:07:12,764 FINE. WE'LL CALL IT A STRIKE. 185 00:07:12,766 --> 00:07:14,933 TOMMY, THESE PRETZELS AREN'T EVEN TWISTED. 186 00:07:14,935 --> 00:07:17,001 OH, YEAH. THAT'S MY NEW INNOVATION, 187 00:07:17,003 --> 00:07:19,804 PRETZEL WADS. 188 00:07:19,806 --> 00:07:21,839 OK, BUT PEOPLE WANT SHAPES. 189 00:07:21,841 --> 00:07:25,944 SINCE WHEN IS WAD NOT A SHAPE? 190 00:07:25,946 --> 00:07:28,412 HEY, TOMMY. COOL THREADS. 191 00:07:28,414 --> 00:07:29,648 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 192 00:07:29,650 --> 00:07:31,249 OH, WE WERE DOWN THERE AT THE CRAZY KILN. 193 00:07:31,251 --> 00:07:33,552 YEAH. YOU GET TO DECORATE YOUR OWN CERAMICS 194 00:07:33,554 --> 00:07:35,887 AND CUT OUT THE EXPENSIVE MIDDLEMAN. 195 00:07:35,889 --> 00:07:39,558 ONLY 90 BUCKS. 196 00:07:39,560 --> 00:07:41,159 I HAD AN ASHTRAY. 197 00:07:41,161 --> 00:07:42,460 DROPPED IT ON THE ESCALATOR. 198 00:07:42,462 --> 00:07:44,562 IT WAS THIS COLOR. COOL. 199 00:07:44,564 --> 00:07:45,964 HEY, YOU GUYS WANT SOME PRETZELS? 200 00:07:45,966 --> 00:07:47,699 COMPLIMENTS OF MRS. FETZEL'S. 201 00:07:47,701 --> 00:07:50,735 OH, THANKS, TOMMY. 202 00:07:50,737 --> 00:07:52,570 DID YOU JUST GIVE THEM FREE PRETZELS? 203 00:07:52,572 --> 00:07:54,071 YEAH. CUSTOMER RELATIONS. 204 00:07:54,073 --> 00:07:55,806 YOU CAN'T DO THAT ANYTIME YOU WANT. 205 00:07:55,808 --> 00:07:58,042 THEY HAVE TO PAY. 206 00:07:58,044 --> 00:08:01,679 WHAT A WENCH. 207 00:08:01,681 --> 00:08:04,115 THIS LIST OF DEMANDS IS QUITE EXTENSIVE, 208 00:08:04,117 --> 00:08:05,249 DR. SOLOMON. 209 00:08:05,251 --> 00:08:07,652 WELL, YOU HAVE US UP IN ARMS, CHANCELLOR. 210 00:08:07,654 --> 00:08:12,023 CASUAL FRIDAY SHOULD BE MOVED TO WEDNESDAY? 211 00:08:12,025 --> 00:08:14,325 EVERYONE WANTED THAT ONE. 212 00:08:14,327 --> 00:08:17,161 YOU CAN BUCKLE UNDER ANYTIME NOW. 213 00:08:17,163 --> 00:08:18,630 YOU PEOPLE ARE SERIOUS ABOUT THIS. 214 00:08:18,632 --> 00:08:20,164 OH, WE'RE DEADLY SERIOUS. 215 00:08:20,166 --> 00:08:22,901 THEY DIDN'T CHOOSE ME AS THEIR LEADER 216 00:08:22,903 --> 00:08:25,803 BECAUSE I'M WEAK. 217 00:08:25,805 --> 00:08:27,706 WHAT YOU HAVE BEFORE YOU ARE THE RESIGNATIONS 218 00:08:27,708 --> 00:08:29,407 OF 58 OF THE FINEST PROFESSORS 219 00:08:29,409 --> 00:08:32,877 THIS SIDE OF RUTHERFORD JUNIOR COLLEGE. 220 00:08:32,879 --> 00:08:35,180 WOW. SO, YOU'RE REALLY WILLING 221 00:08:35,182 --> 00:08:36,815 TO RISK YOUR JOBS? 222 00:08:40,386 --> 00:08:41,853 YES. 223 00:08:45,959 --> 00:08:47,458 I THINK YOU'RE BLUFFING. 224 00:08:47,460 --> 00:08:52,663 IF I WERE BLUFFING, BELIEVE ME, YOU'D KNOW IT. 225 00:08:52,665 --> 00:08:57,435 I'M NOT BLUFFING. NOW BACK TO OUR DEMANDS-- 226 00:08:57,437 --> 00:08:58,904 UH, WAIT A SECOND. WHAT ARE YOU DOING? 227 00:08:58,906 --> 00:09:00,204 TAKING THE LETTERS. 228 00:09:00,206 --> 00:09:01,739 YOU'RE REALLY GONNA DO THAT? 229 00:09:01,741 --> 00:09:04,876 WELL, YOU RESIGNED. 230 00:09:04,878 --> 00:09:07,612 W-W-WELL, SURE. OF COURSE WE DID. 231 00:09:07,614 --> 00:09:09,280 WELL, THEN, IT'S SETTLED. 232 00:09:09,282 --> 00:09:10,548 I JUST HOPE YOU CAN ALL AFFORD 233 00:09:10,550 --> 00:09:12,450 YOUR OWN HEALTH INSURANCE. 234 00:09:12,452 --> 00:09:15,119 WE'D LOSE OUR HEALTH INSURANCE? 235 00:09:15,121 --> 00:09:17,154 WELL, THANK GOODNESS WE AT LEAST GET OUR PAYCHECKS 236 00:09:17,156 --> 00:09:20,391 TO SEE US THROUGH THIS LEAN PERIOD. 237 00:09:20,393 --> 00:09:22,994 GET OUT. 238 00:09:22,996 --> 00:09:25,597 VERY WELL. YOU'VE DUG YOUR OWN GRAVE. 239 00:09:25,599 --> 00:09:29,467 I'LL BE LEAVING NOW. 240 00:09:38,244 --> 00:09:40,779 Y-Y-YOU KNOW SOMETHING? NOW THAT I--I THINK OF IT, 241 00:09:40,781 --> 00:09:44,549 UH, MINE MAY HAVE A TYPO. I'M JUST GOING TO, UH... 242 00:09:49,088 --> 00:09:51,755 HE ACTUALLY ACCEPTED OUR LETTERS OF RESIGNATION? 243 00:09:51,757 --> 00:09:53,591 SORRY. I DID EVERYTHING I COULD. 244 00:09:53,593 --> 00:09:56,460 YOU WERE RIGHT. THE MAN IS A MONSTER. 245 00:09:56,462 --> 00:09:57,762 AS LONG AS WE'RE UNITED, 246 00:09:57,764 --> 00:09:59,230 THERE'S STILL HOPE. 247 00:09:59,232 --> 00:10:01,132 OH, OF COURSE THERE'S HOPE, MARY. 248 00:10:01,134 --> 00:10:02,833 AND JUST KNOW THAT IF YOU NEED A SHOULDER 249 00:10:02,835 --> 00:10:06,738 TO LEAN ON, I'LL BE THERE. 250 00:10:06,740 --> 00:10:07,838 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 251 00:10:07,840 --> 00:10:09,106 I'VE GOT A CLASS TO TEACH. 252 00:10:09,108 --> 00:10:11,175 [ALL YELLING] 253 00:10:11,177 --> 00:10:14,311 IT'S JUST NOT A GOOD TIME FOR ME TO RESIGN RIGHT NOW, 254 00:10:14,313 --> 00:10:17,248 WHAT WITH MY BIRTHDAY COMING UP AND ALL. 255 00:10:17,250 --> 00:10:20,718 I SUPPORT YOUR CAUSE 100%. BYE-BYE. 256 00:10:23,923 --> 00:10:27,057 SO WHERE "B" IS THE COEFFICIENT OF "Z," 257 00:10:27,059 --> 00:10:28,960 THEN "X" WOULD EQUAL WHAT? 258 00:10:28,962 --> 00:10:29,995 Strudwick: IT'S ALL YOUR FAULT, SOLOMON! 259 00:10:29,997 --> 00:10:31,162 WELL? WELL? 260 00:10:31,164 --> 00:10:32,964 YOU CAN'T POSSIBLY-- 261 00:10:32,966 --> 00:10:34,298 I'M SORRY, MR. PITMAN. 262 00:10:34,300 --> 00:10:37,769 YOU'RE GOING TO HAVE-- LET ME JUST-- 263 00:10:37,771 --> 00:10:38,936 DR. SOLOMON, IT'S A LITTLE HARD 264 00:10:38,938 --> 00:10:39,971 TO CONCENTRATE 265 00:10:39,973 --> 00:10:41,206 WITH ALL THE SHOUTING OUTSIDE. 266 00:10:41,208 --> 00:10:42,940 THAT SHOUTING, YOUNG PITMAN, 267 00:10:42,942 --> 00:10:43,941 IS THE SOUND 268 00:10:43,943 --> 00:10:45,243 OF A GRASS-ROOTS MOVEMENT 269 00:10:45,245 --> 00:10:46,678 TAKING HOLD, 270 00:10:46,680 --> 00:10:48,513 AND I AM THE SWEET MANURE 271 00:10:48,515 --> 00:10:50,981 THAT MAKES IT FLOURISH. 272 00:10:50,983 --> 00:10:52,016 Caryn: DR. SOLOMON, 273 00:10:52,018 --> 00:10:53,117 IT SOUNDS LIKE THE OTHER PROFESSORS 274 00:10:53,119 --> 00:10:54,152 KINDA-- 275 00:10:54,154 --> 00:10:56,454 THEY HATE YOU. 276 00:10:56,456 --> 00:10:58,356 DON'T BE SILLY, CARYN. 277 00:10:58,358 --> 00:10:59,524 THEY WOULDN'T EVEN BE OUT THERE 278 00:10:59,526 --> 00:11:00,724 IF IT WEREN'T FOR ME. 279 00:11:00,726 --> 00:11:03,327 LISTEN. THEY'RE CHANTING MY NAME. 280 00:11:03,329 --> 00:11:04,796 I GUESS THAT MAKES ME 281 00:11:04,798 --> 00:11:06,731 A KIND OF A WORKING-CLASS HERO. 282 00:11:06,733 --> 00:11:09,501 WHO AGREES? 283 00:11:09,503 --> 00:11:10,835 THANK YOU, BUG. 284 00:11:10,837 --> 00:11:11,870 ACTUALLY, I WAS WONDERING 285 00:11:11,872 --> 00:11:13,138 IF WE'RE GOING THE FULL HOUR. 286 00:11:13,140 --> 00:11:14,438 ALL THE OTHER CLASSES ARE CANCELLED, 287 00:11:14,440 --> 00:11:18,443 AND I'D LIKE TO, UH, YOU KNOW, DO NOTHING. 288 00:11:18,445 --> 00:11:20,512 BUG, IF THE STUDENTS CHOOSE 289 00:11:20,514 --> 00:11:21,746 TO SHOW THEIR SOLIDARITY 290 00:11:21,748 --> 00:11:24,015 WITH OUR CAUSE BY STAGING A WALKOUT, 291 00:11:24,017 --> 00:11:27,785 I, FOR ONE, WOULD NEVER STAND IN THEIR WAY. 292 00:11:37,697 --> 00:11:39,296 UM, TOMMY? MM-HMM? 293 00:11:39,298 --> 00:11:41,032 I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING YESTERDAY, 294 00:11:41,034 --> 00:11:44,568 BUT THIS IS YOUR SECOND HAT INFRACTION. 295 00:11:47,640 --> 00:11:50,908 ACTUALLY, YOU DID SAY SOMETHING YESTERDAY. 296 00:11:50,910 --> 00:11:52,377 SOMEBODY IS NOT WEARING THEIR 297 00:11:52,379 --> 00:11:54,879 "PRETZELS ARE DESSERT, TOO" BUTTON. 298 00:11:57,550 --> 00:11:59,950 HEY. 299 00:11:59,952 --> 00:12:02,620 TOMMY, WHY SO GLUM? YOU WANT A PRETZEL? 300 00:12:02,622 --> 00:12:05,189 NO. I HATE THIS JOB. 301 00:12:05,191 --> 00:12:06,791 CAN'T STAND WORKING FOR HER. 302 00:12:06,793 --> 00:12:09,961 MMM. WELL, WHATCHA GONNA DO? 303 00:12:09,963 --> 00:12:11,663 HEY, TOMMY? PRETZELS DO NOT 304 00:12:11,665 --> 00:12:13,664 SALT THEMSELVES. 305 00:12:13,666 --> 00:12:16,166 OH, MAN. YOU ARE WHIPPED. 306 00:12:18,371 --> 00:12:21,238 THAT'S IT. I'M TIRED OF BEING A MODEL EMPLOYEE. 307 00:12:21,240 --> 00:12:23,708 YOU GUYS WANT SOME PRETZELS? TAKE A BAG. 308 00:12:23,710 --> 00:12:25,442 HERE. TAKE 6 BAGS. 309 00:12:25,444 --> 00:12:27,112 THANKS, TOMMY. 310 00:12:27,114 --> 00:12:28,146 THERE'S MORE WHERE THAT CAME FROM. 311 00:12:28,148 --> 00:12:29,481 ALL RIGHT. HUH. 312 00:12:29,483 --> 00:12:30,982 WOW, THESE ARE WAY MORE THAN WE CAN EAT. 313 00:12:30,984 --> 00:12:32,216 WHAT ARE WE GONNA DO WITH 'EM? 314 00:12:32,218 --> 00:12:34,352 I KNOW. 315 00:12:34,354 --> 00:12:37,755 WE COULD EAT THEM. 316 00:12:37,757 --> 00:12:39,957 NO. BUT... 317 00:12:39,959 --> 00:12:42,761 WE COULD SELL THEM. 318 00:12:42,763 --> 00:12:43,928 BRILLIANT! 319 00:12:43,930 --> 00:12:45,096 NOW ALL WE HAVE TO DO 320 00:12:45,098 --> 00:12:47,198 IS FIND A GOOD PLACE FOR OUR STORE. 321 00:12:47,200 --> 00:12:48,900 LOCATION, LOCATION, LOCATION. 322 00:12:48,902 --> 00:12:50,268 HOW ABOUT HERE? THAT'S GOOD. 323 00:12:50,270 --> 00:12:51,870 ALL RIGHT. 324 00:12:55,108 --> 00:12:56,507 WHAT ARE YOU DOING HERE? 325 00:12:56,509 --> 00:12:57,541 WHY, IT'S OUR MOVIE NIGHT, MARY. 326 00:12:57,543 --> 00:12:59,376 WHY AREN'T YOU DRESSED? 327 00:12:59,378 --> 00:13:01,312 OH, I KNOW. YOU WANT TO STAY HOME 328 00:13:01,314 --> 00:13:05,283 AND WATCH ONE OF THOSE SCRAMBLED ONES. 329 00:13:05,285 --> 00:13:07,751 I'M NOT GOING ANYWHERE WITH YOU. 330 00:13:07,753 --> 00:13:09,754 I'M SURPRISED YOU HAD THE NERVE TO SHOW UP HERE. 331 00:13:09,756 --> 00:13:11,021 WHY ARE YOU SO CRANKY? 332 00:13:11,023 --> 00:13:12,790 YOU'VE HAD THE WHOLE DAY OFF. 333 00:13:14,494 --> 00:13:17,795 I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD GOING OUT WITH A SCAB. 334 00:13:17,797 --> 00:13:21,766 WELL, CAN'T YOU JUST PUT A BAND-AID OVER IT? 335 00:13:21,768 --> 00:13:23,167 DICK, DON'T YOU GET IT? 336 00:13:23,169 --> 00:13:25,369 WELL, OF COURSE I GET IT. 337 00:13:25,371 --> 00:13:27,538 NO, I DON'T GET IT. 338 00:13:27,540 --> 00:13:30,307 YOU LEFT THE FACULTY TWISTING IN THE WIND. 339 00:13:30,309 --> 00:13:31,476 YOU BETRAYED US, DICK, 340 00:13:31,478 --> 00:13:33,711 BUT WORST OF ALL, YOU BETRAYED ME. 341 00:13:33,713 --> 00:13:35,579 I--I DIDN'T MEAN TO. I--I WAS TRYING 342 00:13:35,581 --> 00:13:36,847 TO HELP YOU. 343 00:13:36,849 --> 00:13:38,616 WELL, NICE TRY. 344 00:13:38,618 --> 00:13:40,384 MARY, CAN'T WE JUST LEAVE THIS WHOLE 345 00:13:40,386 --> 00:13:43,955 STRIKE BUSINESS AT THE OFFICE? 346 00:13:43,957 --> 00:13:47,125 I DON'T HAVE AN OFFICE ANYMORE. 347 00:13:48,695 --> 00:13:50,528 OH. RIGHT. 348 00:13:56,369 --> 00:13:58,236 [GLASS BREAKS] 349 00:14:01,541 --> 00:14:03,508 OH, THAT'S NOT GONNA HELP. 350 00:14:07,747 --> 00:14:09,113 HEY, DICK. WHAT ARE YOU DOIN' UP? 351 00:14:09,115 --> 00:14:11,282 OH, I CAN'T SLEEP. 352 00:14:11,284 --> 00:14:13,584 I WENT INTO THIS WHOLE STRIKE THING 353 00:14:13,586 --> 00:14:15,119 TO PROTECT MARY, 354 00:14:15,121 --> 00:14:18,456 AND INSTEAD, I'VE RUINED EVERYTHING. 355 00:14:18,458 --> 00:14:19,756 WHY COULDN'T I HAVE HAD THE COURAGE 356 00:14:19,758 --> 00:14:22,193 OF MY CONVICTIONS? 357 00:14:22,195 --> 00:14:23,194 I KNOW. YOU HAVE YOUR CONVICTIONS, 358 00:14:23,196 --> 00:14:24,195 YOU'D THINK YOU'D GET 359 00:14:24,197 --> 00:14:26,797 AT LEAST HALF-CREDIT. 360 00:14:26,799 --> 00:14:29,200 NOT ON THIS CRAZY PLANET. 361 00:14:29,202 --> 00:14:30,301 I KNOW. TELL ME ABOUT IT. 362 00:14:30,303 --> 00:14:31,702 I THOUGHT THAT--THAT WORKING WITH ALISSA 363 00:14:31,704 --> 00:14:32,770 WOULD MEAN I'D GET A CHANCE 364 00:14:32,772 --> 00:14:35,706 TO MAKE OUT WITH HER IN THE DOUGH ROOM. 365 00:14:35,708 --> 00:14:38,142 WELL, UNTIL MARY AND I ARE WORKING TOGETHER AGAIN, 366 00:14:38,144 --> 00:14:39,577 THINGS ARE NEVER GONNA BE RIGHT. 367 00:14:39,579 --> 00:14:41,612 WELL, I CAN'T WORK WITH ALISSA ANYMORE. 368 00:14:41,614 --> 00:14:43,747 YOU KNOW WHAT WE SHOULD DO? 369 00:14:43,749 --> 00:14:47,151 WE SHOULD SWITCH GIRLFRIENDS. 370 00:14:47,153 --> 00:14:50,321 YES. 371 00:14:50,323 --> 00:14:53,224 BUT WHAT'S PLAN "B"? 372 00:14:53,226 --> 00:14:55,526 I'M GONNA MARCH RIGHT INTO CHANCELLOR DUNCAN'S OFFICE 373 00:14:55,528 --> 00:14:57,161 AND DO WHAT I SHOULD HAVE DONE IN THE FIRST PLACE. 374 00:14:57,163 --> 00:14:58,229 I'M GONNA RESIGN. 375 00:14:58,231 --> 00:14:59,230 YEAH, YEAH, AND I'LL MARCH 376 00:14:59,232 --> 00:15:00,231 RIGHT UP TO ALISSA 377 00:15:00,233 --> 00:15:03,334 AND TURN IN MY PRETZEL HAT. 378 00:15:03,336 --> 00:15:05,602 WHAT'S MRS. FETZEL GOING TO SAY? 379 00:15:05,604 --> 00:15:08,872 OH, DICK. I THINK YOU BETTER SIT DOWN. 380 00:15:15,715 --> 00:15:18,149 DICK. WHAT BRINGS YOU HERE? 381 00:15:18,151 --> 00:15:19,950 CHANCELLOR DUNCAN, 382 00:15:19,952 --> 00:15:22,387 AFTER AN EXHAUSTIVE, AND UNEXPECTEDLY 383 00:15:22,389 --> 00:15:24,922 LENGTHY SPELL CHECK, 384 00:15:24,924 --> 00:15:28,159 I TENDER YOU MY RESIGNATION. 385 00:15:28,161 --> 00:15:30,027 WELL, THAT'S VERY NOBLE OF YOU, DICK. 386 00:15:30,029 --> 00:15:33,364 WELL, THAT'S WHAT I WAS GOING FOR. 387 00:15:33,366 --> 00:15:35,699 BUT IT'S NOT GOING TO DO YOU ANY GOOD. 388 00:15:35,701 --> 00:15:38,435 YOU CAN'T WIN, DICK. YOU HAVE NOTHING. 389 00:15:38,437 --> 00:15:41,472 I HOLD ALL THE CARDS. 390 00:15:41,474 --> 00:15:44,208 CARDS? 391 00:15:44,210 --> 00:15:47,144 YES. CARDS. 392 00:15:47,146 --> 00:15:49,947 CARDS. 393 00:15:49,949 --> 00:15:53,551 YES. NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 394 00:15:53,553 --> 00:15:54,852 I HAVE TO PRESENT THESE LETTERS 395 00:15:54,854 --> 00:15:56,453 TO THE BOARD OF TRUSTEES. 396 00:15:56,455 --> 00:15:58,990 OH, OF COURSE, THE BOARD. 397 00:15:58,992 --> 00:16:01,592 THEY WERE CERTAINLY RIGHT ABOUT YOU. 398 00:16:01,594 --> 00:16:06,630 YOU ARE A REAL OPERATOR. 399 00:16:06,632 --> 00:16:07,966 YOU KNOW PEOPLE ON THE BOARD? 400 00:16:07,968 --> 00:16:11,336 NO. I HAVE NO FRIENDS ON THE BOARD. 401 00:16:17,277 --> 00:16:18,776 YOU DON'T KNOW ANYTHING. 402 00:16:18,778 --> 00:16:20,712 YOU'RE RIGHT. I KNOW NOTHING. 403 00:16:20,714 --> 00:16:22,647 YOU HAVE NO REASON TO WORRY ABOUT LOSING YOUR JOB 404 00:16:22,649 --> 00:16:27,084 OVER THIS DEBACLE. 405 00:16:27,086 --> 00:16:28,419 I DON'T KNOW WHY I DID THAT. 406 00:16:28,421 --> 00:16:31,955 I'M NOT QUOTING ANYONE. 407 00:16:31,957 --> 00:16:33,791 WHAT ARE YOU DOING WITH THOSE? 408 00:16:33,793 --> 00:16:35,125 I'M THINKING OF GIVING THEM 409 00:16:35,127 --> 00:16:36,393 BACK TO YOU. 410 00:16:36,395 --> 00:16:37,661 WHAT DO YOU THINK OF THAT, 411 00:16:37,663 --> 00:16:39,664 DR. SOLOMON? 412 00:16:39,666 --> 00:16:42,833 I THINK THAT WOULD BE A HUGE MISTAKE, CHANCELLOR. 413 00:16:42,835 --> 00:16:44,401 WOULD IT? 414 00:16:46,839 --> 00:16:51,142 YES. ACCEPTING THEM WAS YOUR GREATEST TRIUMPH. 415 00:16:53,546 --> 00:16:56,613 YOU'D LIKE TO SEE ME FIRED, WOULDN'T YOU? 416 00:16:59,018 --> 00:17:02,853 NO, AND BELIEVE ME, I HAVE NO DESIGNS 417 00:17:02,855 --> 00:17:04,789 ON YOUR POSITION. 418 00:17:08,061 --> 00:17:11,095 OH, I'M SORRY, SOLOMON, BUT I CAN READ YOU LIKE 419 00:17:11,097 --> 00:17:14,465 A BOOK. YOU LOSE. 420 00:17:14,467 --> 00:17:16,166 I'M REHIRING THE FACULTY. 421 00:17:16,168 --> 00:17:17,802 NOW TAKE YOUR LETTERS AND GET OUT 422 00:17:17,804 --> 00:17:19,103 OF MY OFFICE. 423 00:17:19,105 --> 00:17:20,505 WELL, IT LOOKS LIKE YOU'VE 424 00:17:20,507 --> 00:17:23,807 OUTSMARTED ME ONCE AGAIN. 425 00:17:23,809 --> 00:17:26,443 [LAUGHS] 426 00:17:26,445 --> 00:17:28,579 I MEAN, DAMN! 427 00:17:33,586 --> 00:17:34,651 HERE YOU GO, 428 00:17:34,653 --> 00:17:35,887 AND THANK YOU FOR COMING 429 00:17:35,889 --> 00:17:38,322 TO THE GREAT AMERICAN PRETZEL WAGON. 430 00:17:38,324 --> 00:17:39,690 I LOVE YOUR PRETZELS. 431 00:17:39,692 --> 00:17:40,892 THEY'RE MUCH BETTER THAN THE ONES 432 00:17:40,894 --> 00:17:43,461 AT MRS. FETZEL'S. 433 00:17:43,463 --> 00:17:46,664 THEY DO WHAT THEY DO. WE DO WHAT WE DO. 434 00:17:46,666 --> 00:17:47,831 HERE'S A CUP FOR YOUR SODA. 435 00:17:47,833 --> 00:17:48,832 YOU CAN GO FILL UP OVER 436 00:17:48,834 --> 00:17:51,535 AT MRS. FETZEL'S. 437 00:17:51,537 --> 00:17:52,903 HERE, SEE? 438 00:17:52,905 --> 00:17:54,438 FOLKS, I DON'T KNOW WHAT YOU THINK 439 00:17:54,440 --> 00:17:55,606 YOU'RE DOING, 440 00:17:55,608 --> 00:17:57,875 BUT I'M STOPPING YOU NOW. 441 00:17:57,877 --> 00:18:00,210 I'LL TAKE THIS. 442 00:18:00,212 --> 00:18:03,281 OH, I SEE HOW THIS WORKS. 443 00:18:03,283 --> 00:18:04,615 YOU CAN'T COMPETE WITH US, 444 00:18:04,617 --> 00:18:06,250 SO YOU'RE TRYING TO SHUT US DOWN. 445 00:18:06,252 --> 00:18:08,252 YEAH. WE COME UP WITH A BETTER WAY 446 00:18:08,254 --> 00:18:09,287 OF SELLING PRETZELS, 447 00:18:09,289 --> 00:18:10,488 AND YOU CALL IN THE GOONS. 448 00:18:10,490 --> 00:18:12,990 THE AMERICAN DREAM? NOT IN THIS MALL. 449 00:18:12,992 --> 00:18:15,192 BIG, FAT MRS. FETZEL'S 450 00:18:15,194 --> 00:18:18,796 STOMPING ALL OVER THE LITTLE GUY. 451 00:18:18,798 --> 00:18:20,731 YOU STOLE ALL OUR PRETZELS! 452 00:18:20,733 --> 00:18:22,599 AH-AH. WOO-WOO. 453 00:18:22,601 --> 00:18:25,102 WE SOLD ALL YOUR PRETZELS. 454 00:18:27,907 --> 00:18:29,873 ALISSA? THERE'S SOMETHING THAT YOU NEED TO KNOW. 455 00:18:29,875 --> 00:18:31,809 YEAH, YOU, TOO. YOU'RE FIRED. 456 00:18:31,811 --> 00:18:33,944 NO, YOU--YOU CAN'T FIRE ME. I WAS ABOUT TO QUIT. 457 00:18:33,946 --> 00:18:36,747 I'M SORRY, TOMMY. CLEAN OUT YOUR CUBBY. 458 00:18:36,749 --> 00:18:40,384 WELL, THEN. FINE. 459 00:18:40,386 --> 00:18:41,452 SO, I'LL SEE YOU TONIGHT? 460 00:18:41,454 --> 00:18:43,220 PICK ME UP? OK. 461 00:18:45,792 --> 00:18:46,924 YOU KNOW, EVEN THOUGH WE DIDN'T GET 462 00:18:46,926 --> 00:18:48,225 ANY OF OUR BENEFITS BACK, 463 00:18:48,227 --> 00:18:49,727 IT'S GOOD TO BE WORKING AGAIN. 464 00:18:49,729 --> 00:18:50,861 THAT'S RIGHT. 465 00:18:50,863 --> 00:18:52,563 DICK, WITHOUT YOUR COWARDICE AND COURAGE, 466 00:18:52,565 --> 00:18:55,466 WE WOULDN'T BE RIGHT BACK WHERE WE STARTED. 467 00:18:55,468 --> 00:18:56,601 THANK YOU, STRUDWICK. 468 00:18:56,603 --> 00:18:57,968 I'LL TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 469 00:18:57,970 --> 00:18:59,169 I MEANT IT AS AN INSULT. 470 00:18:59,171 --> 00:19:01,972 TOO LATE. IT'S A COMPLIMENT. 471 00:19:01,974 --> 00:19:03,607 BY THE WAY, CHANCELLOR DUNCAN 472 00:19:03,609 --> 00:19:04,975 GOT A NEW HAIRCUT. 473 00:19:04,977 --> 00:19:06,577 REALLY? LET'S GO TELL HIM HOW GREAT IT LOOKS. 474 00:19:06,579 --> 00:19:07,711 I HAVE DIBS ON THE BANGS. 475 00:19:07,713 --> 00:19:09,980 OK. 476 00:19:09,982 --> 00:19:11,582 MARY, I-- 477 00:19:11,584 --> 00:19:12,984 I WISH YOU COULD HAVE SEEN ME 478 00:19:12,986 --> 00:19:14,351 IN THERE WITH THE CHANCELLOR. 479 00:19:14,353 --> 00:19:15,386 YOU WOULD HAVE BEEN SO TURNED ON 480 00:19:15,388 --> 00:19:18,088 BY MY HEROISM. 481 00:19:18,090 --> 00:19:21,058 I KNOW I WAS. 482 00:19:21,060 --> 00:19:23,794 I'VE GOT TO ADMIT, I--I AM IMPRESSED. 483 00:19:23,796 --> 00:19:26,730 I HAVE THAT MAN EATING OUT OF MY HAND. 484 00:19:26,732 --> 00:19:29,133 ANYTHING YOU WANT FROM HIM, 485 00:19:29,135 --> 00:19:31,435 I CAN GET IT FOR YOU. 486 00:19:31,437 --> 00:19:33,671 THE FIRE EXIT HAS BEEN NAILED SHUT 487 00:19:33,673 --> 00:19:35,239 FOR THE PAST 2 YEARS. 488 00:19:35,241 --> 00:19:38,742 NOW, MARY, WE DON'T WANT TO SEEM GREEDY. 489 00:19:38,744 --> 00:19:40,144 THERE'S NO NEED TO BRING THAT UP 490 00:19:40,146 --> 00:19:42,079 UNTIL THERE'S AN ACTUAL FIRE. 491 00:19:45,952 --> 00:19:47,017 YOU KNOW, I THINK I'VE DONE 492 00:19:47,019 --> 00:19:48,485 SOME REAL GOOD HERE 493 00:19:48,487 --> 00:19:51,522 BRINGING MANAGEMENT AND LABOR TOGETHER. 494 00:19:51,524 --> 00:19:53,957 MAYBE I SHOULD GO FROM PLANET TO PLANET 495 00:19:53,959 --> 00:19:57,428 SOLVING LABOR PROBLEMS ALL OVER THE UNIVERSE 496 00:19:57,430 --> 00:19:59,496 AND THEN RIDING OFF INTO THE SUNSET 497 00:19:59,498 --> 00:20:02,033 ON MY MOTORCYCLE. 498 00:20:02,035 --> 00:20:03,634 YOU KNOW, DICK, IT SEEMS TO ME 499 00:20:03,636 --> 00:20:05,402 THAT WE'VE GOT SOME LABOR PROBLEMS 500 00:20:05,404 --> 00:20:06,771 HERE OURSELVES. 501 00:20:06,773 --> 00:20:07,938 THAT'S TRUE. NO HEALTH PLAN. 502 00:20:07,940 --> 00:20:09,039 NO BENEFITS. 503 00:20:09,041 --> 00:20:10,040 WE HAVEN'T HAD A RAISE IN YEARS. 504 00:20:10,042 --> 00:20:11,108 YEAH, MAYBE WE SHOULD GO ON STRIKE 505 00:20:11,110 --> 00:20:12,242 AGAINST YOU. UNFAIR! 506 00:20:12,244 --> 00:20:13,877 UNFAIR! UNFAIR! 507 00:20:13,879 --> 00:20:15,679 I'M SORRY. THERE IS SIMPLY 508 00:20:15,681 --> 00:20:18,049 NO ROOM IN THE BUDGET FOR RAISES. 509 00:20:18,051 --> 00:20:19,050 [ALL GROAN] 510 00:20:19,052 --> 00:20:21,218 AH, BUT I CAN GO YOU ONE BETTER. 511 00:20:21,220 --> 00:20:22,819 PROMOTIONS. 512 00:20:22,821 --> 00:20:24,655 SALLY, YOU ARE NOW 513 00:20:24,657 --> 00:20:27,725 THE SENIOR SECURITY OFFICER. 514 00:20:27,727 --> 00:20:29,794 THAT'LL LOOK GOOD ON THE OLD RESUME. 515 00:20:29,796 --> 00:20:31,896 TOMMY, I AM MAKING YOU 516 00:20:31,898 --> 00:20:34,165 SENIOR INFORMATION OFFICER. 517 00:20:34,167 --> 00:20:36,000 ABOUT FREAKING TIME. 518 00:20:43,709 --> 00:20:46,110 WHAT ABOUT ME, DICK? 519 00:20:46,112 --> 00:20:48,212 OH, HARRY. YOU'RE UM, YOU'RE... 520 00:20:48,214 --> 00:20:52,816 HARRY, YOU'RE NOW... 521 00:20:52,818 --> 00:20:54,518 HAROLD. 522 00:20:56,822 --> 00:20:59,256 CHAMPAGNE FOR EVERYONE! 523 00:20:59,258 --> 00:21:01,191 DO I HEAR A THANK YOU?