1 00:00:04,304 --> 00:00:06,038 YOU'VE GOT TO GET A LASER POINTER, MARY. 2 00:00:06,040 --> 00:00:07,372 LOOK, IT'S ON THE GLOBE. 3 00:00:07,374 --> 00:00:08,807 YOU CAN REFER TO THINGS ON THE BOARD 4 00:00:08,809 --> 00:00:10,909 WITHOUT EVER LEAVING YOUR DESK. 5 00:00:10,911 --> 00:00:14,712 I BET YOU COULD DRIVE CATS CRAZY, TOO. 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,214 I WOULDN'T KNOW. 7 00:00:16,216 --> 00:00:18,250 BUT SQUIRRELS HATE THE CRAP OUT OF 'EM! 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,422 WHAT'S SO FUNNY? 9 00:00:24,424 --> 00:00:26,758 VINCENT WAS JUST SHOWING ME HIS LASER POINTER. 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,359 OH, BIG DEAL. ANYBODY CAN BE FUNNY 11 00:00:28,361 --> 00:00:30,762 WITH A LASER POINTER. 12 00:00:30,764 --> 00:00:32,097 NOW CUT THAT OUT! 13 00:00:33,467 --> 00:00:34,633 YOU'RE AN IDIOT, DICK. 14 00:00:34,635 --> 00:00:35,634 GOOD-BYE, MARY. 15 00:00:35,636 --> 00:00:36,635 GOOD-BYE. 16 00:00:36,637 --> 00:00:38,269 OH, YEAH? OH, YEAH? 17 00:00:38,271 --> 00:00:41,306 WELL, SEE YOU LATER, CARROT TOP! 18 00:00:41,308 --> 00:00:43,742 WHY DO YOU HATE HIM SO MUCH? 19 00:00:43,744 --> 00:00:44,743 BECAUSE HE'S AN ARROGANT, 20 00:00:44,745 --> 00:00:45,744 LOUDMOUTHED, 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,345 SELF-ABSORBED KNOW-IT-ALL. 22 00:00:47,347 --> 00:00:49,781 DICK, THAT'S YOU. 23 00:00:49,783 --> 00:00:51,283 YOU DIDN'T LET ME FINISH: 24 00:00:51,285 --> 00:00:54,619 WITH A BEARD. 25 00:00:54,621 --> 00:00:55,754 IF YOU WERE THINKING I DON'T LIKE HIM 26 00:00:55,756 --> 00:00:57,355 BECAUSE THE TWO OF YOU HAD A FLING YEARS AGO, 27 00:00:57,357 --> 00:00:58,790 YOU'RE WRONG. 28 00:00:58,792 --> 00:01:01,092 BECAUSE IT DIDN'T EVEN OCCUR TO ME. 29 00:01:01,094 --> 00:01:02,561 SO, YOU'RE WRONG. 30 00:01:02,563 --> 00:01:04,095 OK. 31 00:01:04,097 --> 00:01:05,730 YOU KNOW, I'M NOT FEELING TOO GREAT. 32 00:01:05,732 --> 00:01:07,266 IF IT'S OK WITH YOU, I'M GONNA GO HOME 33 00:01:07,268 --> 00:01:08,434 AND GET INTO BED. 34 00:01:08,436 --> 00:01:10,001 OH, OF COURSE IT'S OK WITH ME. 35 00:01:10,003 --> 00:01:11,369 AND IF YOU DON'T FEEL WELL TOMORROW, 36 00:01:11,371 --> 00:01:12,503 DON'T BOTHER COMING IN. 37 00:01:12,505 --> 00:01:15,039 WHOA, WHOA, WHOA! 38 00:01:15,041 --> 00:01:16,208 SHE CAN'T STAY HOME TOMORROW. 39 00:01:16,210 --> 00:01:17,743 IT'S A WORKDAY. 40 00:01:17,745 --> 00:01:19,110 I WANT YOU TO FEEL BETTER, NINA, 41 00:01:19,112 --> 00:01:20,913 BUT COFFEE DOESN'T JUST MAGICALLY FLOAT 42 00:01:20,915 --> 00:01:23,649 INTO MY CUP. 43 00:01:23,651 --> 00:01:25,450 I'LL LEAVE SOME COFFEE IN THE MACHINE. 44 00:01:25,452 --> 00:01:26,585 NO, NO, NO-- I DON'T DRINK 45 00:01:26,587 --> 00:01:27,852 DAY-OLD COFFEE. 46 00:01:27,854 --> 00:01:29,521 YES, YOU DO. 47 00:02:09,930 --> 00:02:11,129 HEY, YOU GUYS, LOOK AT THIS. 48 00:02:11,131 --> 00:02:13,098 DON LEFT HIS LITTLE RADIO HERE LAST NIGHT. 49 00:02:13,100 --> 00:02:14,566 OH, COOL. 50 00:02:14,568 --> 00:02:17,469 1-ADAM-12, 1-ADAM-12, 51 00:02:17,471 --> 00:02:21,039 BE ON THE LOOKOUT FOR A BAD GUY NAMED ADAM, 52 00:02:21,041 --> 00:02:22,841 WHO'S 12. 53 00:02:24,744 --> 00:02:25,877 THIS ISN'T A WALKIE-TALKIE. 54 00:02:25,879 --> 00:02:26,945 IT'S A SCANNER. 55 00:02:26,947 --> 00:02:28,280 IT PICKS UP RADIO FREQUENCIES 56 00:02:28,282 --> 00:02:30,114 FROM POLICE CARS AND FIRE TRUCKS. 57 00:02:30,116 --> 00:02:32,651 DON IS SO CARELESS WITH HIS POLICE EQUIPMENT. 58 00:02:32,653 --> 00:02:35,553 YEAH. DID HE EVER FIND HIS GUN? 59 00:02:35,555 --> 00:02:37,356 NOT YET. THE ONE IN HIS HOLSTER'S 60 00:02:37,358 --> 00:02:40,559 FROM A G.I. JOE SET. 61 00:02:40,561 --> 00:02:41,860 [STATIC] 62 00:02:41,862 --> 00:02:43,562 Woman: THIS MORNING WAS GREAT, STEVE. 63 00:02:43,564 --> 00:02:44,596 HEY, CHECK THIS OUT. WE PICKED UP 64 00:02:44,598 --> 00:02:46,565 SOMEBODY'S CELL PHONE. 65 00:02:46,567 --> 00:02:48,232 I CAN'T WAIT TO SEE YOU TONIGHT. 66 00:02:48,234 --> 00:02:50,401 YEAH, YOU KNOW, UM, ABOUT THAT, ANDREA-- 67 00:02:50,403 --> 00:02:51,903 I HAVE TO WORK LATE. 68 00:02:51,905 --> 00:02:53,504 BUT THAT'S THE THIRD TIME THIS WEEK. 69 00:02:53,506 --> 00:02:55,574 LOOK, YOU KNOW, UH, SOMETHING CAME UP. 70 00:02:55,576 --> 00:02:57,409 I'LL CALL YOU LATER. 71 00:02:57,411 --> 00:02:59,010 I BET I KNOW WHAT CAME UP. 72 00:02:59,012 --> 00:03:02,381 SOME FLOOZY AT A CHEAP BAR BY THE AIRPORT. 73 00:03:02,383 --> 00:03:03,515 SHE SEEMS SO NICE. 74 00:03:03,517 --> 00:03:04,883 YOU THINK HE'D REALLY DO THAT TO HER? 75 00:03:04,885 --> 00:03:06,117 OF COURSE HE WOULD. HE'S A GUY. 76 00:03:06,119 --> 00:03:07,319 GUYS ARE SUCH JERKS. 77 00:03:07,321 --> 00:03:11,356 YEAH, WE MAKE ME SICK. 78 00:03:11,358 --> 00:03:13,692 GOD, IT'S A BEAUTIFUL DAY. 79 00:03:13,694 --> 00:03:17,195 THE SUN IS SHINING. THE AIR IS CRISP. 80 00:03:17,197 --> 00:03:20,865 DAMN, I WISH I WERE SICK. 81 00:03:20,867 --> 00:03:23,502 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN. 82 00:03:23,504 --> 00:03:25,837 ACTUALLY, I DON'T. 83 00:03:25,839 --> 00:03:27,906 WELL, WHEN YOU HAVE A JOB AND YOU'RE SICK, 84 00:03:27,908 --> 00:03:29,541 YOU GET SOMETHING CALLED A SICK DAY, 85 00:03:29,543 --> 00:03:31,076 WHICH MEANS YOU GET THE WHOLE DAY OFF. 86 00:03:31,078 --> 00:03:32,109 BUT IF YOU'RE SICK, YOU HAVE TO 87 00:03:32,111 --> 00:03:33,177 STAY IN BED. 88 00:03:33,179 --> 00:03:34,379 YEAH, UNLESS YOU SAID YOU WERE SICK 89 00:03:34,381 --> 00:03:35,680 WHEN YOU REALLY WEREN'T. 90 00:03:35,682 --> 00:03:36,848 YEAH, I MEAN, HOW WOULD THEY KNOW? 91 00:03:36,850 --> 00:03:38,049 THEY WOULDN'T. 92 00:03:38,051 --> 00:03:39,217 Dick: YOU'RE RIGHT, THEY REALLY WOULDN'T. 93 00:03:39,219 --> 00:03:40,986 WELL, I'LL SEE YOU. BYE. 94 00:03:45,592 --> 00:03:47,192 WAIT A SECOND. 95 00:03:49,128 --> 00:03:50,962 WHAT'S THE MATTER? 96 00:03:50,964 --> 00:03:55,433 WHAT IF I WERE TO CALL IN SICK? 97 00:03:55,435 --> 00:03:57,302 BUT YOU'RE NOT. 98 00:03:57,304 --> 00:03:59,837 I KNOW. 99 00:03:59,839 --> 00:04:02,274 YOU'VE GONE MAD. 100 00:04:02,276 --> 00:04:03,308 BUT IT WOULD BE SO EASY. 101 00:04:03,310 --> 00:04:04,643 DICK, IF IT WERE SO EASY, 102 00:04:04,645 --> 00:04:05,644 DON'T YOU THINK SOMEBODY WOULD HAVE 103 00:04:05,646 --> 00:04:06,778 TRIED IT ALREADY? 104 00:04:06,780 --> 00:04:08,212 LOOK, SOMEONE HAD TO BE THE FIRST PERSON 105 00:04:08,214 --> 00:04:11,616 TO TURN A CORNCOB INTO A PIPE. 106 00:04:11,618 --> 00:04:15,520 TAKING A SICK DAY WHEN YOU'RE NOT REALLY SICK? 107 00:04:15,522 --> 00:04:16,855 SOUNDS LIKE A CRIME TO ME. 108 00:04:16,857 --> 00:04:18,456 IT'S NOT A CRIME. 109 00:04:18,458 --> 00:04:21,560 IT'S THE CRIME OF THE CENTURY. 110 00:04:21,562 --> 00:04:23,261 THAT'S BRILLIANT! 111 00:04:23,263 --> 00:04:26,665 TURNING A CORNCOB INTO A PIPE! 112 00:04:31,170 --> 00:04:32,537 ARE YOU SURE, SALLY? 113 00:04:32,539 --> 00:04:33,705 'CAUSE I COULD HAVE SWORN 114 00:04:33,707 --> 00:04:34,839 I LEFT IT HERE. 115 00:04:34,841 --> 00:04:35,940 WHAT DID YOU SAY IT WAS AGAIN? 116 00:04:35,942 --> 00:04:37,275 A RADIO STATION? 117 00:04:37,277 --> 00:04:38,944 A RADIO SCANNER. 118 00:04:38,946 --> 00:04:41,046 IS THAT LIKE A CAT SCANNER? 119 00:04:41,048 --> 00:04:43,181 NO, I THINK IF THERE WAS A CAT SCAN 120 00:04:43,183 --> 00:04:45,350 MACHINE IN HERE, WE'D KNOW ABOUT IT. 121 00:04:45,352 --> 00:04:46,351 JUST KEEP YOUR EYES OPEN. 122 00:04:46,353 --> 00:04:47,518 LET ME KNOW IF YOU FIND IT. 123 00:04:47,520 --> 00:04:48,653 Sally: OK, WE WILL, DON. 124 00:04:48,655 --> 00:04:50,322 AND I HOPE YOU FIND YOUR CAT. 125 00:04:50,324 --> 00:04:52,357 YEAH. BYE, DON. 126 00:04:54,728 --> 00:04:56,495 HOPE WE DIDN'T MISS ANYTHING. 127 00:04:58,899 --> 00:05:00,499 Steve: WHAT ARE YOU ACCUSING ME OF, ANDREA? 128 00:05:00,501 --> 00:05:01,633 YES! IT'S ON! 129 00:05:01,635 --> 00:05:03,502 Andrea: I AM DONE WITH YOUR LIES, STEVE. 130 00:05:03,504 --> 00:05:04,903 LIES? WHAT LIES? 131 00:05:04,905 --> 00:05:06,771 HE IS SO BUSTED! 132 00:05:06,773 --> 00:05:08,940 WHY WEREN'T YOU AT YOUR DESK LAST NIGHT? 133 00:05:08,942 --> 00:05:10,942 BECAUSE THE SYSTEM WAS DOWN. 134 00:05:10,944 --> 00:05:15,079 BY "SYSTEM," HE MEANS PANTS. 135 00:05:15,081 --> 00:05:16,748 THIS GUY'S CLASSIC. 136 00:05:16,750 --> 00:05:18,116 YEAH, SHE'S TOO GOOD FOR HIM. 137 00:05:18,118 --> 00:05:20,318 HE NEEDS A GOOD ASS-KISSING. 138 00:05:23,723 --> 00:05:24,990 KICKING. 139 00:05:27,861 --> 00:05:30,662 YES, KICKING. 140 00:05:30,664 --> 00:05:32,430 HEY, GUYS! YOU WOULD NOT 141 00:05:32,432 --> 00:05:33,431 BELIEVE MY DAY! 142 00:05:33,433 --> 00:05:34,432 SHHH! 143 00:05:34,434 --> 00:05:35,500 YUP, GOT A FACIAL, 144 00:05:35,502 --> 00:05:38,737 WENT TO THE AQUARIUM, TAUNTED THE WALRUS, 145 00:05:38,739 --> 00:05:40,806 THEN SPENT 4 HOURS AT THE ARCADE, 146 00:05:40,808 --> 00:05:42,073 WHERE I WON THIS! 147 00:05:42,075 --> 00:05:43,541 SHH! 148 00:05:43,543 --> 00:05:45,277 Andrea: THAT'S IT, STEVE. WE'RE THROUGH! 149 00:05:45,279 --> 00:05:46,278 Steve: WHAT?! 150 00:05:46,280 --> 00:05:47,712 I PUT ALL YOUR STUFF IN A BOX, 151 00:05:47,714 --> 00:05:48,846 AND I'M GOING TO FRANKIE'S 152 00:05:48,848 --> 00:05:51,283 RIGHT NOW TO PICK UP MY DRY CLEANING. 153 00:05:51,285 --> 00:05:52,384 YOU'LL EVEN HAVE YOUR STUPID 154 00:05:52,386 --> 00:05:56,020 SWEATER BACK! GOOD-BYE! 155 00:05:56,022 --> 00:05:57,088 HEY, WAIT A MINUTE. 156 00:05:57,090 --> 00:05:59,190 ISN'T FRANKIE'S OUR DRY CLEANER? 157 00:05:59,192 --> 00:06:00,825 LET'S GO! LET'S GO! 158 00:06:00,827 --> 00:06:03,128 WAIT, WAIT, WAIT! 159 00:06:03,130 --> 00:06:05,130 WE DON'T HAVE ANY DRY CLEANING. 160 00:06:07,534 --> 00:06:09,400 LET'S GO! LET'S GO! 161 00:06:09,402 --> 00:06:10,802 WAIT UP--HEY, WAIT! 162 00:06:10,804 --> 00:06:12,270 Mary: DICK? 163 00:06:12,272 --> 00:06:13,371 OH, HI, HONEY. 164 00:06:13,373 --> 00:06:14,805 I BROUGHT YOU SOME SOUP. 165 00:06:14,807 --> 00:06:15,940 I DON'T NEED ANY SOUP, MARY. 166 00:06:15,942 --> 00:06:17,308 I'M NOT SICK. 167 00:06:17,310 --> 00:06:18,710 THEN WHY'D YOU STAY HOME? 168 00:06:18,712 --> 00:06:21,313 I HAD A HORRIBLE CASE OF THE FUN-ZIES. 169 00:06:21,315 --> 00:06:23,214 AH-CHOO! 170 00:06:25,552 --> 00:06:26,618 WHAT'S THAT? 171 00:06:26,620 --> 00:06:27,786 I WON IT AT THE ARCADE. 172 00:06:27,788 --> 00:06:29,420 THE ARCADE? 173 00:06:29,422 --> 00:06:31,689 YOU FAKED A SICK DAY? 174 00:06:31,691 --> 00:06:33,058 YOU'RE NOT GONNA TELL ANYONE, ARE YOU? 175 00:06:33,060 --> 00:06:34,392 TELL ANYONE? 176 00:06:34,394 --> 00:06:35,694 WHY DIDN'T YOU CALL ME? 177 00:06:35,696 --> 00:06:36,861 I WOULD HAVE COME! 178 00:06:36,863 --> 00:06:38,095 YOU WOULD HAVE? 179 00:06:38,097 --> 00:06:39,664 THEN LET'S DO IT TOMORROW! 180 00:06:39,666 --> 00:06:41,032 OOH, TOMORROW... 181 00:06:41,034 --> 00:06:43,969 OH, COME ON, MARY. IT'LL BE FUN. 182 00:06:43,971 --> 00:06:46,804 OH, I KNOW IT WOULD BE FUN. 183 00:06:46,806 --> 00:06:49,274 YOU KNOW, I THINK I MIGHT BE COMING DOWN 184 00:06:49,276 --> 00:06:51,342 WITH A LITTLE SOMETHING. 185 00:06:51,344 --> 00:06:53,311 WELL, THEN GET THE HELL AWAY FROM ME! 186 00:06:53,313 --> 00:06:55,413 YOU'RE GONNA RUIN MY DAY OFF! 187 00:07:00,621 --> 00:07:02,487 SO HOW DO WE KNOW WHICH ONE IS ANDREA? 188 00:07:02,489 --> 00:07:03,555 WE'VE HEARD HER SPEAK. 189 00:07:03,557 --> 00:07:04,856 NOW WE JUST LISTEN VERY CAREFULLY 190 00:07:04,858 --> 00:07:06,124 FOR HER VOICE. 191 00:07:06,126 --> 00:07:07,525 Frankie: THERE YOU GO, ANDREA. 192 00:07:07,527 --> 00:07:09,661 WELL, IT'S NOT FRANKIE. 193 00:07:09,663 --> 00:07:11,496 SO, THAT'S ANDREA. 194 00:07:11,498 --> 00:07:13,664 WOW, SHE'S SO BEAUTIFUL. 195 00:07:13,666 --> 00:07:15,133 SHE SOUNDED HEAVIER TO ME. 196 00:07:15,135 --> 00:07:16,701 WELL, YOU KNOW, THEY SAY THE SCANNER 197 00:07:16,703 --> 00:07:18,936 ADDS, LIKE, 8 POUNDS. 198 00:07:18,938 --> 00:07:20,572 I'M GONNA GO TALK TO HER. 199 00:07:20,574 --> 00:07:21,872 YOU CAN'T GO UP AND JUST TALK TO HER. 200 00:07:21,874 --> 00:07:23,475 SHE'S, LIKE, FAMOUS. 201 00:07:23,477 --> 00:07:25,843 COME ON, SHE LOOKS SO SAD AND LONELY. 202 00:07:25,845 --> 00:07:27,178 I'M JUST GONNA SAY SOMETHING TO HER. 203 00:07:27,180 --> 00:07:29,380 HARRY, DON'T. DON'T. I-- 204 00:07:33,153 --> 00:07:35,019 HELLO. 205 00:07:35,021 --> 00:07:36,854 HI. 206 00:07:36,856 --> 00:07:38,356 I HAD A LITTLE ICE-CREAM SITUATION. 207 00:07:38,358 --> 00:07:41,259 YOU THINK FRANKIE CAN HANDLE IT? 208 00:07:41,261 --> 00:07:42,727 OH. I GUESS. 209 00:07:42,729 --> 00:07:44,029 YEAH, HE'S THE BEST. 210 00:07:44,031 --> 00:07:46,364 YOU KNOW, HE ONCE GOT A PEANUT BUTTER STAIN 211 00:07:46,366 --> 00:07:48,967 OUT OF MY CUMMERBUND. 212 00:07:48,969 --> 00:07:52,303 THAT WAS A CHEAP WEDDING. 213 00:07:52,305 --> 00:07:55,373 WOW, YOU LOOK SO PRETTY WHEN YOU LAUGH. 214 00:07:55,375 --> 00:07:57,108 I MEAN, SO DO I. 215 00:08:00,580 --> 00:08:02,113 I CAN'T BELIEVE HARRY IS TALKING 216 00:08:02,115 --> 00:08:03,981 TO THE ANDREA. 217 00:08:03,983 --> 00:08:06,183 I CAN'T BELIEVE FRANKIE HAD HIS PICTURE TAKEN 218 00:08:06,185 --> 00:08:08,152 WITH ENGLEBERT HUMPERDINCK. 219 00:08:13,459 --> 00:08:17,495 Dick: WE WON, MARY! WE WON! 220 00:08:17,497 --> 00:08:19,230 DID YOU SEE HOW I DUSTED THAT NUMBER-8 CAR 221 00:08:19,232 --> 00:08:20,532 ON THE LAST TURN? 222 00:08:20,534 --> 00:08:24,202 DID YOU HAVE TO THROW SODA IN HIS FACE? 223 00:08:24,204 --> 00:08:25,403 THIS IS GO-CARTING, MARY. 224 00:08:25,405 --> 00:08:27,906 YOU'RE EITHER IN IT TO WIN, OR YOU'RE NOT. 225 00:08:27,908 --> 00:08:30,541 Man: I'D LIKE A WORD WITH YOU, 30 CAR. 226 00:08:30,543 --> 00:08:31,842 DON'T YOU KNOW THE RULES? 227 00:08:31,844 --> 00:08:34,845 THAT WAS BUSH-LEAGUE! 228 00:08:34,847 --> 00:08:36,047 STRUDWICK! 229 00:08:36,049 --> 00:08:37,715 DICK! HOW COME YOU'RE NOT AT SCHOOL? 230 00:08:37,717 --> 00:08:40,485 I--I AM, I-I'M TEACHING THE PHYSICS 231 00:08:40,487 --> 00:08:41,586 OF GO-CARTING. 232 00:08:41,588 --> 00:08:43,121 NICELY DONE, CLASS. 233 00:08:43,123 --> 00:08:44,589 WHAT ARE YOU DOING HERE? 234 00:08:44,591 --> 00:08:46,491 ME? WELL... 235 00:08:46,493 --> 00:08:49,494 I'M DYING, DICK. 236 00:08:49,496 --> 00:08:52,797 I MADE A WISH, AND THIS IS IT. 237 00:08:52,799 --> 00:08:54,799 DYING? OH, COME ON, VINCENT, 238 00:08:54,801 --> 00:08:56,601 YOU COULD DO BETTER THAN THAT. 239 00:08:56,603 --> 00:08:58,035 OH, YOU'RE HERE, TOO. 240 00:08:58,037 --> 00:09:00,237 WELL, IF YOU MUST KNOW, I CALLED IN SICK. 241 00:09:00,239 --> 00:09:01,973 YOU CHEAT! 242 00:09:01,975 --> 00:09:04,308 YOU PHONY, LYING FRAUD! 243 00:09:04,310 --> 00:09:06,411 LET'S RAT HIM OUT TO THE CHANCELLOR, MARY. 244 00:09:06,413 --> 00:09:07,879 YOU CAN'T RAT ME OUT WITHOUT RATTING 245 00:09:07,881 --> 00:09:08,913 YOURSELF OUT, DICK. 246 00:09:08,915 --> 00:09:10,048 HOW DUMB ARE YOU? 247 00:09:10,050 --> 00:09:11,950 NOT DUMB ENOUGH TO HAVE A ROOT BEER BEARD! 248 00:09:11,952 --> 00:09:14,386 WOULD THE TWO OF YOU JUST SHUT UP? 249 00:09:14,388 --> 00:09:15,387 NOW, WE'RE ALL GUILTY 250 00:09:15,389 --> 00:09:16,554 OF THE SAME THING, 251 00:09:16,556 --> 00:09:17,923 SO QUIT ACTING LIKE BABIES, 252 00:09:17,925 --> 00:09:20,892 AND LET'S GO GET SOME LUNCH. 253 00:09:20,894 --> 00:09:22,260 WE'RE NOT BABIES. 254 00:09:26,699 --> 00:09:28,099 HE'S HITTING ME! 255 00:09:28,101 --> 00:09:30,035 [THAT THING YOU DO BY THE WONDERS BEGINS] 256 00:09:36,543 --> 00:09:38,309 ♪ YOU ♪ 257 00:09:38,311 --> 00:09:41,846 ♪ DOIN' THAT THING YOU DO ♪ 258 00:09:41,848 --> 00:09:44,349 ♪ YOU NEVER EVEN KNEW ♪ 259 00:09:44,351 --> 00:09:47,551 ♪ ABOUT THE HEARTACHE ♪ 260 00:09:47,553 --> 00:09:50,488 ♪ I'VE BEEN GOING THROUGH ♪ 261 00:09:50,490 --> 00:09:54,125 ♪ WELL, I TRY AND TRY TO FORGET YOU, GIRL ♪ 262 00:09:54,127 --> 00:09:58,096 ♪ BUT IT'S JUST SO HARD TO DO ♪ 263 00:09:58,098 --> 00:10:02,667 ♪ EVERY TIME YOU DO THAT THING YOU DO ♪ 264 00:10:05,172 --> 00:10:08,639 ♪ I DON'T ASK A LOT, GIRL ♪ 265 00:10:08,641 --> 00:10:11,909 ♪ BUT I KNOW ONE THING'S FOR SURE ♪ 266 00:10:11,911 --> 00:10:15,479 ♪ IT'S THE LOVE I HAVEN'T GOT, GIRL ♪ 267 00:10:15,481 --> 00:10:17,515 ♪ AND I JUST CAN'T TAKE IT ♪ 268 00:10:17,517 --> 00:10:19,684 ♪ ANYMORE ♪ 269 00:10:19,686 --> 00:10:21,753 ♪ WAAH ♪ 270 00:10:37,837 --> 00:10:39,570 WOW, I'VE NEVER SEEN A HOT-AIR BALLOON 271 00:10:39,572 --> 00:10:41,373 UP SO CLOSE BEFORE. 272 00:10:41,375 --> 00:10:43,808 IT IS RATHER BEAUTIFUL. 273 00:10:43,810 --> 00:10:46,378 I WONDER WHAT IT WOULD FEEL LIKE TO BE SO FREE, 274 00:10:46,380 --> 00:10:48,546 FLYING IN THE CLOUDS. 275 00:10:48,548 --> 00:10:52,383 THAT'S THE BEAUTY OF A BIRD LIKE A PARROT. 276 00:10:52,385 --> 00:10:54,952 IT CAN TELL YOU HOW IT FEELS TO YOUR FACE. 277 00:10:58,491 --> 00:11:00,925 YOU KNOW, THEY HAVE CHAMPAGNE FLIGHTS. 278 00:11:00,927 --> 00:11:01,926 THEY LEAVE EVERY MORNING 279 00:11:01,928 --> 00:11:03,861 OUT OF HUBRIS FIELD. 280 00:11:03,863 --> 00:11:06,397 OH, I'D LOVE TO DO THAT SOMEDAY. 281 00:11:06,399 --> 00:11:08,933 LET'S DO IT TOMORROW. THE THREE OF US. 282 00:11:08,935 --> 00:11:11,168 WE ALL STILL HAVE SICK DAYS LEFT. 283 00:11:11,170 --> 00:11:12,170 I'M IN! 284 00:11:12,172 --> 00:11:14,039 VINNIE? ABSOLUTELY, DICKIE. 285 00:11:14,041 --> 00:11:15,840 I JUST WISH WE HAD SOME BINOCULARS. 286 00:11:15,842 --> 00:11:17,875 I HAVE BINOCULARS. THEY'RE AT THE OFFICE. 287 00:11:17,877 --> 00:11:19,310 I'LL ZIP BY AT THE CRACK OF DAWN, 288 00:11:19,312 --> 00:11:20,778 AND WE'LL RENDEZVOUS AT THE LAUNCH. 289 00:11:20,780 --> 00:11:21,946 THAT WOULD BE WONDERFUL. 290 00:11:21,948 --> 00:11:23,047 I'LL BRING THE SANDWICHES. 291 00:11:23,049 --> 00:11:24,148 DO YOU LIKE PIMENTO LOAF? 292 00:11:24,150 --> 00:11:26,918 PERFECT! FRIED CHICKEN IT IS! 293 00:11:34,994 --> 00:11:36,894 HEY, GUYS, IS ANYTHING GOING ON? 294 00:11:36,896 --> 00:11:38,730 YEAH, ANDREA JUST TOLD HER MOTHER 295 00:11:38,732 --> 00:11:40,565 THAT SHE MET THIS GREAT NEW GUY, 296 00:11:40,567 --> 00:11:41,866 AND SHE'S CALLING HIM RIGHT NOW. 297 00:11:41,868 --> 00:11:43,100 COOL. 298 00:11:43,102 --> 00:11:44,268 [TELEPHONE RINGS ON SCANNER] 299 00:11:44,270 --> 00:11:46,471 [TELEPHONE RINGS] 300 00:11:49,175 --> 00:11:50,941 [RING] 301 00:11:50,943 --> 00:11:52,209 [RING] 302 00:11:52,211 --> 00:11:53,210 WELL, SHOULD I ANSWER IT? 303 00:11:53,212 --> 00:11:54,278 NO, JUST LET IT RING. 304 00:11:54,280 --> 00:11:56,180 COME ON, PICK IT UP, PICK IT UP! 305 00:11:56,182 --> 00:11:57,181 [RING] 306 00:11:57,183 --> 00:11:59,984 [RING] 307 00:11:59,986 --> 00:12:01,386 WHY DO PEOPLE ALWAYS CALL 308 00:12:01,388 --> 00:12:03,688 WHEN SOMETHING GOOD IS ON? 309 00:12:03,690 --> 00:12:05,757 IT'S JUST, LIKE, RUDE, IS WHAT IT IS. 310 00:12:05,759 --> 00:12:07,124 [RING] 311 00:12:07,126 --> 00:12:08,259 [RING] 312 00:12:08,261 --> 00:12:09,627 JUST PICK IT UP! 313 00:12:09,629 --> 00:12:10,628 GOSH, I CAN'T TAKE THIS. 314 00:12:10,630 --> 00:12:11,662 I CAN'T CONCENTRATE. 315 00:12:11,664 --> 00:12:12,897 I'M GONNA GO ANSWER IT, OK? 316 00:12:12,899 --> 00:12:15,566 [RING] 317 00:12:15,568 --> 00:12:16,934 THE TENSION IS KILLING ME. 318 00:12:16,936 --> 00:12:19,270 PICK UP THE PHONE, ALREADY! 319 00:12:19,272 --> 00:12:20,270 Harry on scanner: HELLO? 320 00:12:20,272 --> 00:12:23,608 Andrea: HI. 321 00:12:23,610 --> 00:12:25,209 HARRY, THIS IS ANDREA. 322 00:12:25,211 --> 00:12:26,811 I GOT YOUR NUMBER FROM FRANKIE, 323 00:12:26,813 --> 00:12:29,680 OUR DRY CLEANER. 324 00:12:29,682 --> 00:12:32,483 I CAN'T TALK RIGHT NOW. MY PROGRAM IS ON. 325 00:12:34,087 --> 00:12:35,619 HARRY, HARRY, IT'S ANDREA! 326 00:12:35,621 --> 00:12:36,921 I KNOW. I'M TRYING TO GET OFF THE PHONE. 327 00:12:36,923 --> 00:12:38,389 NO, IT'S ANDREA ON THE PHONE! 328 00:12:38,391 --> 00:12:39,590 YOU'RE THE NEW GUY! 329 00:12:39,592 --> 00:12:42,160 AAH! 330 00:12:42,162 --> 00:12:43,161 WHAT SHOULD I DO? 331 00:12:43,163 --> 00:12:44,895 JUST TALK TO HER. 332 00:12:48,001 --> 00:12:49,734 CAN I GET SOME PRIVACY? 333 00:12:49,736 --> 00:12:51,268 SURE, MAN. SORRY. 334 00:12:51,270 --> 00:12:52,970 YOU TAKE YOUR TIME. 335 00:12:56,809 --> 00:13:00,044 Harry on scanner: WELL, HELLO, ANDREA. 336 00:13:00,046 --> 00:13:01,045 I LIKE THE NEW GUY. 337 00:13:01,047 --> 00:13:02,713 HE'S GOOD. 338 00:13:07,186 --> 00:13:08,219 WHERE ARE THOSE BINOCULARS? 339 00:13:08,221 --> 00:13:09,888 AH! THERE THEY ARE! 340 00:13:09,890 --> 00:13:11,956 VINNIE'S GONNA LOVE THESE! 341 00:13:11,958 --> 00:13:13,324 AH! 342 00:13:13,326 --> 00:13:14,325 CHANCELLOR. 343 00:13:14,327 --> 00:13:15,826 DICK? 344 00:13:15,828 --> 00:13:17,928 WH-WH-WHAT ARE YOU DOING HERE SO EARLY? 345 00:13:17,930 --> 00:13:19,396 I SAW THE LIGHT ON. 346 00:13:19,398 --> 00:13:21,432 EARLY BIRD GETS THE WORM, HUH? 347 00:13:21,434 --> 00:13:22,800 I DON'T KNOW. YOU'D HAVE TO ASK 348 00:13:22,802 --> 00:13:24,034 SOMEONE FROM THE ORNITHOLOGY 349 00:13:24,036 --> 00:13:26,404 DEPARTMENT. I'M PHYSICS. 350 00:13:26,406 --> 00:13:28,273 THOSE ARE NICE-LOOKING BINOCULARS. 351 00:13:28,275 --> 00:13:29,640 MAY I? 352 00:13:29,642 --> 00:13:32,143 WHY NOT? I WON'T BE NEEDING THEM. 353 00:13:32,145 --> 00:13:33,877 [TELEPHONE RINGS] 354 00:13:33,879 --> 00:13:35,346 HELLO? 355 00:13:35,348 --> 00:13:36,881 OH, HI, VINCE. 356 00:13:36,883 --> 00:13:38,149 YEAH, I GOT THEM. 357 00:13:38,151 --> 00:13:39,884 THE CHANCELLOR'S HOLDING THEM RIGHT NOW. 358 00:13:39,886 --> 00:13:42,453 THEY'RE LIGHT BUT POWERFUL. 359 00:13:42,455 --> 00:13:43,755 MUST BE PRICEY. 360 00:13:43,757 --> 00:13:44,822 SO WE'RE JUST GOING TO HAVE TO 361 00:13:44,824 --> 00:13:46,758 DO IT ANOTHER DAY. 362 00:13:46,760 --> 00:13:48,059 WHAT DO YOU MEAN YOU JUST LIFTED HER 363 00:13:48,061 --> 00:13:49,326 INTO THE BASKET? 364 00:13:49,328 --> 00:13:51,062 ARE YOU STILL GOING? 365 00:13:51,064 --> 00:13:53,798 JUST THE TWO OF YOU, ALONE? 366 00:13:53,800 --> 00:13:55,533 WAS THAT A CHAMPAGNE CORK? 367 00:13:55,535 --> 00:13:57,501 HELLO? HELLO? 368 00:13:57,503 --> 00:13:59,003 THAT RAT! 369 00:13:59,005 --> 00:14:00,838 AND TO THINK I PEDALED HIS BONY ASS 370 00:14:00,840 --> 00:14:02,540 AROUND FOR MILES! 371 00:14:04,977 --> 00:14:06,277 I KNEW IT! 372 00:14:06,279 --> 00:14:07,445 WHAT? 373 00:14:07,447 --> 00:14:09,847 DEAN FLEEGER'S STEALING TOILET PAPER. 374 00:14:09,849 --> 00:14:12,383 THAT'S WHY HE GOT A MINIVAN. 375 00:14:15,989 --> 00:14:18,256 ISN'T IT RICH? 376 00:14:18,258 --> 00:14:21,292 AREN'T WE A PAIR? 377 00:14:21,294 --> 00:14:23,161 ME HERE AT LAST ON THE GROUND, 378 00:14:23,163 --> 00:14:24,195 YOU IN... 379 00:14:25,832 --> 00:14:27,498 MIDAIR. 380 00:14:31,938 --> 00:14:33,471 Andrea on scanner: SO THEN MY MOM SAID, 381 00:14:33,473 --> 00:14:35,706 "THAT'S A TERRIBLE NAME FOR A PARAKEET." 382 00:14:35,708 --> 00:14:38,509 BUT TO ME, HE JUST LOOKS LIKE A PHILLIP. 383 00:14:38,511 --> 00:14:41,812 Harry on scanner: HA HA HA HA! 384 00:14:41,814 --> 00:14:43,081 WELL, YOU TELL PHILLIP 385 00:14:43,083 --> 00:14:45,416 THAT I'LL SEE HIM TOMORROW. 386 00:14:45,418 --> 00:14:46,784 I WILL. 387 00:14:46,786 --> 00:14:48,019 AND, HARRY, 388 00:14:48,021 --> 00:14:50,855 I REALLY ENJOY TALKING TO YOU. 389 00:14:50,857 --> 00:14:54,959 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. 390 00:14:54,961 --> 00:14:56,493 THIS SHOW HAS REALLY GONE DOWNHILL SINCE 391 00:14:56,495 --> 00:14:57,962 HARRY WAS INTRODUCED. 392 00:14:57,964 --> 00:14:59,864 YEAH. THEY NEED CONFLICT. 393 00:14:59,866 --> 00:15:01,032 WHERE'S THE CONFLICT? 394 00:15:01,034 --> 00:15:02,467 YOU KNOW, IT'S GOTTEN SO BORING, 395 00:15:02,469 --> 00:15:03,568 I'M ACTUALLY THINKING ABOUT 396 00:15:03,570 --> 00:15:05,202 READING A BOOK. WHAT?! 397 00:15:05,204 --> 00:15:06,637 HEY, YOU GUYS, GUESS WHAT? 398 00:15:06,639 --> 00:15:08,305 I'VE GOT A LUNCH DATE WITH HER TOMORROW. 399 00:15:08,307 --> 00:15:10,074 WE KNOW. WE KNOW. 400 00:15:11,410 --> 00:15:12,877 SAY, HARRY, 401 00:15:12,879 --> 00:15:14,212 YOU KNOW WHAT WOULD MAKE THAT LUNCH DATE 402 00:15:14,214 --> 00:15:16,180 REALLY INTERESTING? 403 00:15:16,182 --> 00:15:17,815 SHOW UP 2 HOURS LATE 404 00:15:17,817 --> 00:15:19,684 STINKING OF BOOZE. 405 00:15:19,686 --> 00:15:20,918 YES! 406 00:15:20,920 --> 00:15:22,886 I CAN PRACTICALLY HEAR HER CRYING 407 00:15:22,888 --> 00:15:23,921 TO HER GIRLFRIEND. 408 00:15:23,923 --> 00:15:26,657 NOW, THAT'S ENTERTAINMENT! UH-HUH. 409 00:15:26,659 --> 00:15:28,592 NO, I DON'T PLAY THOSE GAMES. 410 00:15:28,594 --> 00:15:30,461 I'M GONNA TREAT HER RIGHT. 411 00:15:30,463 --> 00:15:31,696 HEY, WHAT ABOUT US? 412 00:15:31,698 --> 00:15:33,330 WE'RE YOUR AUDIENCE! 413 00:15:33,332 --> 00:15:36,100 YOU SELFISH BASTARD! 414 00:15:41,307 --> 00:15:44,608 AAH! JUST TAKE THE MONEY! 415 00:15:44,610 --> 00:15:45,642 DICK, WHAT ARE YOU DOING HERE? 416 00:15:45,644 --> 00:15:46,810 WHISKING YOU AWAY 417 00:15:46,812 --> 00:15:48,512 FOR A GLORIOUS SICK DAY. 418 00:15:48,514 --> 00:15:49,580 IT'S GONNA BE GREAT. 419 00:15:49,582 --> 00:15:51,181 NO STRUDWICK TO RUIN IT. 420 00:15:51,183 --> 00:15:53,918 OH, AND I FOUND A PLACE THAT RENTS RICKSHAWS. 421 00:15:53,920 --> 00:15:55,619 YOU, MY LADY, HAD BETTER PUT ON 422 00:15:55,621 --> 00:15:58,022 YOUR RUNNING SHOES. 423 00:15:58,024 --> 00:15:59,390 DICK, I CAN'T TAKE A SICK DAY. 424 00:15:59,392 --> 00:16:01,392 I'VE GOT THE FACULTY SEMINAR, 425 00:16:01,394 --> 00:16:03,461 FOLLOWED BY THE CHANCELLOR'S CRAB-LEG LUNCH. 426 00:16:03,463 --> 00:16:05,195 BUT I'VE ALREADY CALLED IN SICK. 427 00:16:05,197 --> 00:16:06,664 I WENT WITH ASIATIC FLU. 428 00:16:06,666 --> 00:16:08,065 VERY INFECTIOUS. 429 00:16:08,067 --> 00:16:10,701 LEFT UNTREATED, IT COULD KILL ME. 430 00:16:10,703 --> 00:16:13,003 YOU CAN'T JUST KEEP TAKING SICK DAYS. 431 00:16:13,005 --> 00:16:14,472 WAIT A MINUTE. IS STRUDWICK GONNA BE 432 00:16:14,474 --> 00:16:15,472 AT THIS LUNCH? 433 00:16:15,474 --> 00:16:16,473 WELL, THE LAST TIME I TALKED TO HIM, 434 00:16:16,475 --> 00:16:17,474 HE SAID HE WOULD BE. 435 00:16:17,476 --> 00:16:19,243 SPARE ME YOUR PILLOW TALK, MARY. 436 00:16:19,245 --> 00:16:20,244 I'M GOING TO THAT LUNCH, TOO. 437 00:16:20,246 --> 00:16:21,312 YOU CAN'T! 438 00:16:21,314 --> 00:16:22,880 YOU'RE PRETENDING TO BE SICK, REMEMBER? 439 00:16:22,882 --> 00:16:23,981 I'M GOING ANYWAY. 440 00:16:23,983 --> 00:16:26,718 OH--I'M SORRY, DICK. I'VE GOT TO GO. 441 00:16:26,720 --> 00:16:28,920 YOU'RE GONNA LOSE ME, MARY! 442 00:16:28,922 --> 00:16:30,621 A GOOD-LOOKING MAN ALONE IN THE STREETS 443 00:16:30,623 --> 00:16:35,059 WITH AN EMPTY RICKSHAW-- YOU'RE GONNA LOSE ME! 444 00:16:35,061 --> 00:16:36,761 I'VE LOST HER. 445 00:16:40,833 --> 00:16:42,433 SO, AT FIRST, WE THOUGHT THAT THERE 446 00:16:42,435 --> 00:16:44,402 WERE JUST 5 PUPPIES, 447 00:16:44,404 --> 00:16:45,736 BUT IT TURNS OUT THAT THERE WERE-- 448 00:16:45,738 --> 00:16:47,505 NOW GET THIS-- 449 00:16:47,507 --> 00:16:49,140 6. 450 00:16:51,277 --> 00:16:54,545 RIVETING. 451 00:16:54,547 --> 00:16:56,881 YOU SHOULD HAVE SEEN HARRY HOLDING THEM. 452 00:16:56,883 --> 00:16:58,783 HE WAS SO SWEET. 453 00:16:58,785 --> 00:17:01,385 YEAH, NOT LIKE THAT JERK STEVE. 454 00:17:01,387 --> 00:17:02,853 STEVE? 455 00:17:02,855 --> 00:17:06,056 YEAH, YOU KNOW, YOUR CHEATING EX-BOYFRIEND. 456 00:17:06,058 --> 00:17:07,425 I NEVER TOLD YOU ABOUT STEVE. 457 00:17:07,427 --> 00:17:08,692 HOW DO YOU KNOW ABOUT HIM? 458 00:17:08,694 --> 00:17:10,194 AHH, IT JUST GOT GOOD AGAIN. 459 00:17:10,196 --> 00:17:12,263 SHH, LET'S LISTEN. 460 00:17:12,265 --> 00:17:14,699 ANDREA, MY RELATIONSHIP 461 00:17:14,701 --> 00:17:16,901 WITH YOU IS BASED ON THE TRUTH, 462 00:17:16,903 --> 00:17:19,437 AND I'VE DECIDED THAT I WILL NEVER LIE TO YOU. 463 00:17:19,439 --> 00:17:20,905 LIE ABOUT WHAT, HARRY? 464 00:17:20,907 --> 00:17:22,206 OH, MY GOD, HE'S GONNA TELL HER. 465 00:17:22,208 --> 00:17:24,075 OH, NO, I GOTTA GO TO THE BATHROOM! 466 00:17:24,077 --> 00:17:25,309 CAN WE PAUSE IT? 467 00:17:25,311 --> 00:17:28,078 NO. IT'S LIVE. 468 00:17:28,080 --> 00:17:30,347 DURING THE PAST FEW DAYS, 469 00:17:30,349 --> 00:17:32,616 WE'VE BEEN LISTENING TO YOUR PHONE CONVERSATIONS 470 00:17:32,618 --> 00:17:34,018 OVER THIS SCANNER. 471 00:17:34,020 --> 00:17:35,719 OOOH. OOOH. 472 00:17:35,721 --> 00:17:37,588 YOU'VE BEEN LISTENING TO MY PRIVATE CONVERSATIONS? 473 00:17:37,590 --> 00:17:38,989 WE KNOW ABOUT STEVE 474 00:17:38,991 --> 00:17:42,126 AND YOUR TIME WITH THE MOONIES. 475 00:17:42,128 --> 00:17:45,229 OH, MY GOD! I FEEL SO VIOLATED! 476 00:17:45,231 --> 00:17:48,132 DON'T BE! WE'RE BIG FANS! 477 00:17:48,134 --> 00:17:50,401 WE LOVE WHAT YOU DO. 478 00:17:50,403 --> 00:17:51,669 HEY, GUYS, WHAT'S GOING ON? 479 00:17:51,671 --> 00:17:54,271 OH, OFFICER, THANK GOD. 480 00:17:54,273 --> 00:17:56,006 THESE WEIRDOS HAVE BEEN LISTENING 481 00:17:56,008 --> 00:17:57,808 TO MY PRIVATE CONVERSATIONS 482 00:17:57,810 --> 00:17:59,110 ON THIS SCANNER. 483 00:17:59,112 --> 00:18:02,246 HEY, MY SCANNER! THANKS, GUYS. 484 00:18:02,248 --> 00:18:03,414 OH, MY GOD, YOU'RE ALL IN 485 00:18:03,416 --> 00:18:05,550 ON THIS TOGETHER. 486 00:18:05,552 --> 00:18:07,151 YOU PEOPLE ARE FREAKS! 487 00:18:08,855 --> 00:18:10,488 FREAKS! 488 00:18:12,758 --> 00:18:15,593 BRAVO! YES! 489 00:18:15,595 --> 00:18:18,495 [BOTH CHEERING] 490 00:18:18,497 --> 00:18:19,496 YES! 491 00:18:19,498 --> 00:18:21,899 YES, YOU AS WELL, MY FRIEND! 492 00:18:28,908 --> 00:18:30,441 [TAPPING KNIFE AGAINST GLASS] 493 00:18:30,443 --> 00:18:32,042 EXCUSE ME. 494 00:18:32,044 --> 00:18:34,111 BEFORE YOU ALL GO BACK TO YOUR CLASSES, 495 00:18:34,113 --> 00:18:36,147 I JUST WANT TO SAY ONE THING: 496 00:18:36,149 --> 00:18:39,116 THE CENTERPIECES ARE NOT TAKE-HOMES. 497 00:18:41,187 --> 00:18:42,586 CHANCELLOR. 498 00:18:42,588 --> 00:18:44,788 GOOD AFTERNOON, EVERYONE. 499 00:18:46,526 --> 00:18:51,428 I'M SORRY I'M LATE. 500 00:18:51,430 --> 00:18:54,265 A MERE 2 HOURS AGO, I WAS ON MY DEATHBED, 501 00:18:54,267 --> 00:18:57,334 BUT THEN I REALIZED THAT PENDELTON COMES FIRST. 502 00:18:57,336 --> 00:18:59,403 THAT'S WHY I'M REVOKING MY SICK DAY 503 00:18:59,405 --> 00:19:01,138 TO BE HERE WITH YOU. 504 00:19:01,140 --> 00:19:03,774 HEY, DICKIE, I THOUGHT YOU WERE OUT SICK. 505 00:19:03,776 --> 00:19:05,643 WELL, I'M HERE NOW, SO GET OUT OF MY SEAT. 506 00:19:05,645 --> 00:19:06,877 I'M NOT BUDGING. 507 00:19:06,879 --> 00:19:08,879 JUST SIT DOWN, DICK, SIT DOWN! 508 00:19:08,881 --> 00:19:10,114 HEY, HEY, HEY! 509 00:19:10,116 --> 00:19:12,216 HEY, WHAT'S ALL THE COMMOTION? 510 00:19:12,218 --> 00:19:13,684 I'LL TELL YOU WHAT THE COMMOTION IS. 511 00:19:13,686 --> 00:19:16,019 THIS BEARDED SNAKE TOOK A SICK DAY OFF 512 00:19:16,021 --> 00:19:18,356 WITHOUT EVEN BEING SICK AND SPENT THE DAY 513 00:19:18,358 --> 00:19:19,490 BALLOONING OVER RUTHERFORD 514 00:19:19,492 --> 00:19:22,693 WITH MY GIRLFRIEND AND MY FRIED CHICKEN! 515 00:19:22,695 --> 00:19:24,695 GO HOME! YOUR FEVER IS MAKING YOU SAY 516 00:19:24,697 --> 00:19:25,963 CRAZY THINGS. 517 00:19:25,965 --> 00:19:27,464 YOU'RE NOT EVEN SUPPOSED TO BE HERE! 518 00:19:27,466 --> 00:19:29,600 YOU HAVE ASIATIC FLU, REMEMBER? 519 00:19:29,602 --> 00:19:32,002 ASIATIC FLU? THAT'S HIGHLY CONTAGIOUS! 520 00:19:32,004 --> 00:19:33,236 HE SHOULD STAY HOME FOR A WEEK. 521 00:19:33,238 --> 00:19:34,438 OH, YOU'D JUST LOVE TO HAVE ME OUT 522 00:19:34,440 --> 00:19:35,839 OF THE WAY, WOULDN'T YOU? 523 00:19:35,841 --> 00:19:37,642 DICK, THE ENTIRE FACULTY'S IN THIS ROOM. 524 00:19:37,644 --> 00:19:39,310 I WANT YOU TO GO HOME IMMEDIATELY. 525 00:19:39,312 --> 00:19:41,111 BYE-BYE, DICK. FEEL BETTER. 526 00:19:41,113 --> 00:19:42,346 FINE! 527 00:19:42,348 --> 00:19:43,748 BUT IF I'M GOING HOME, STRUDWICK, 528 00:19:43,750 --> 00:19:44,881 YOU'RE GOING HOME, TOO. 529 00:19:44,883 --> 00:19:45,950 WHAT? I'M NOT SICK. 530 00:19:45,952 --> 00:19:49,420 OH, NO? SAY HELLO TO THE ASIATIC FLU! 531 00:19:56,629 --> 00:19:58,462 WHAT IS WRONG WITH YOU?! 532 00:19:58,464 --> 00:19:59,730 ARE YOU INSANE?! 533 00:19:59,732 --> 00:20:01,798 WHY THE HELL DID YOU DO THAT?! 534 00:20:01,800 --> 00:20:03,400 YOU'RE NOT SICK! 535 00:20:03,402 --> 00:20:05,002 YES, I AM. 536 00:20:08,007 --> 00:20:09,940 OH, MY GOD! NO, I'M NOT! 537 00:20:09,942 --> 00:20:11,708 THEN WHY--OH! 538 00:20:11,710 --> 00:20:14,412 WHY DID I USE MY TONGUE? 539 00:20:20,086 --> 00:20:21,218 TOO BAD THINGS DIDN'T WORK OUT 540 00:20:21,220 --> 00:20:22,320 WITH YOU AND ANDREA. 541 00:20:22,322 --> 00:20:24,388 WOMEN. 542 00:20:24,390 --> 00:20:26,023 THEY SAY THEY WANT HONESTY IN A RELATIONSHIP, 543 00:20:26,025 --> 00:20:27,624 BUT THEY DON'T WANT TO KNOW WHEN YOU'VE BEEN 544 00:20:27,626 --> 00:20:30,294 EAVESDROPPING ON THEM. 545 00:20:30,296 --> 00:20:31,629 THEY WANT IT BOTH WAYS. 546 00:20:31,631 --> 00:20:34,999 YEAH, WE MAKE ME SICK. 547 00:20:35,001 --> 00:20:37,001 WELL, I WASN'T REAL HONEST ABOUT BEING 548 00:20:37,003 --> 00:20:38,235 SICK AND EVERYTHING, 549 00:20:38,237 --> 00:20:40,237 BUT IT ALL TURNED OUT PRETTY WELL FOR ME. 550 00:20:40,239 --> 00:20:41,238 YOU SAID THAT THE CHANCELLOR 551 00:20:41,240 --> 00:20:42,673 TOOK AWAY ALL YOUR SICK DAYS. 552 00:20:42,675 --> 00:20:47,611 YEAH, BUT HE GAVE ME 6 MENTAL HEALTH DAYS. 553 00:20:47,613 --> 00:20:49,279 AND THEY'RE MANDATORY. 554 00:20:49,281 --> 00:20:50,314 6 MENTAL HEALTH DAYS? 555 00:20:50,316 --> 00:20:51,582 WHAT ARE YOU GONNA DO? 556 00:20:51,584 --> 00:20:53,117 WELL, I'M REQUIRED TO SEE A DOCTOR 557 00:20:53,119 --> 00:20:54,719 IN THE MORNING, BUT IN THE AFTERNOON, 558 00:20:54,721 --> 00:20:56,854 I'M GONNA GO BACK TO THE GO-CART TRACK. 559 00:20:56,856 --> 00:20:58,289 I'M GONNA TRY TO JUMP THE HAY BALES 560 00:20:58,291 --> 00:21:00,991 AND TAKE THAT BABY OUT ONTO THE OPEN ROAD.