1
00:00:04,026 --> 00:00:06,011
Dexter: After countless
experiments,
2
00:00:06,037 --> 00:00:08,151
all testing proves negative.
3
00:00:08,181 --> 00:00:12,249
No enhanced abilities,
no physical mutations,
4
00:00:12,784 --> 00:00:14,010
no nothing!
5
00:00:14,047 --> 00:00:19,052
It seems you shall never
become anything more
than a mere monkey.
6
00:00:19,082 --> 00:00:21,944
Monkey, this is
agent honeydew.
7
00:00:21,974 --> 00:00:23,968
Help us.
8
00:00:44,059 --> 00:00:49,733
Oh, monkey, monkey,
earth's in trouble.
9
00:00:49,760 --> 00:00:50,807
We need your help.
10
00:00:50,840 --> 00:00:54,968
Hear my thoughts.
Help us, monkey!
11
00:00:54,995 --> 00:00:56,839
[Ding]
12
00:01:03,021 --> 00:01:04,935
Thank the stars!
13
00:01:04,965 --> 00:01:07,857
We knew you'd
come through, monkey.
14
00:01:07,890 --> 00:01:09,974
You always do.
15
00:01:10,632 --> 00:01:13,912
Greetings, everyone.
As you were.
16
00:01:13,939 --> 00:01:15,754
Monkey, I can't
thank you enough
17
00:01:15,784 --> 00:01:18,655
for your speedy rescue
of agent honeydew and crew.
18
00:01:18,691 --> 00:01:20,695
However, we have
a much larger problem
19
00:01:20,735 --> 00:01:21,742
on our hands.
Honeydew.
20
00:01:21,782 --> 00:01:23,776
As we entered sector 12
on routine patrol,
21
00:01:23,810 --> 00:01:26,981
an armada
of unknown warships
dropped out of warp
22
00:01:27,017 --> 00:01:28,892
directly on top of us.
23
00:01:28,928 --> 00:01:30,713
We never had a chance.
24
00:01:30,740 --> 00:01:32,914
We know nothing
of this deadly fleet
25
00:01:32,950 --> 00:01:34,655
except for its trajectory--
26
00:01:34,695 --> 00:01:35,692
planet earth.
27
00:01:35,726 --> 00:01:36,743
We're desperate.
28
00:01:36,773 --> 00:01:39,534
Monkey, can
you help us?
29
00:01:39,564 --> 00:01:41,878
[Eek eek eek]
30
00:01:47,507 --> 00:01:48,754
[Eek]
31
00:01:52,592 --> 00:01:53,899
He's strong.
32
00:01:53,938 --> 00:01:58,854
He's falling
into my trap
as I had planned.
33
00:02:09,560 --> 00:02:11,524
Please come in.
34
00:02:11,554 --> 00:02:14,785
Take your shoes off.
Stay awhile.
35
00:02:15,841 --> 00:02:19,581
That was quite a show
you put on out there,
monkey.
36
00:02:19,613 --> 00:02:21,767
But as we speak,
my space station
37
00:02:21,807 --> 00:02:27,820
is set to destroy
your planet earth
in 5 minutes.
38
00:02:27,856 --> 00:02:28,794
[Eek]
39
00:02:28,821 --> 00:02:32,490
I wouldn't do that
if I were you.
40
00:02:32,526 --> 00:02:35,567
Brute force
will get you
nowhere.
41
00:02:35,601 --> 00:02:38,672
I'm a man of class.
Behold my succulent feast--
42
00:02:38,708 --> 00:02:44,541
king crab, swordfish,
scalloped potatoes.
43
00:02:44,575 --> 00:02:47,566
But of course,
if this is
too rich for you,
44
00:02:47,599 --> 00:02:52,624
I'll have my cooks
make you a banana split.
45
00:02:54,312 --> 00:02:56,635
Ha ha ha!
46
00:02:56,672 --> 00:02:58,337
Ha ha ha!
47
00:02:58,367 --> 00:03:00,631
[Eek eek]
48
00:03:01,508 --> 00:03:04,370
No! I amnot
49
00:03:04,400 --> 00:03:09,355
I am simion!
50
00:03:09,385 --> 00:03:11,329
[Eek eek]
51
00:03:11,479 --> 00:03:14,291
What is my problem
with man, you ask?
52
00:03:14,321 --> 00:03:22,248
No. I ask you,
what was man's
problem withme?
53
00:03:23,511 --> 00:03:27,649
I deserve revenge
for what they did to me.
54
00:03:27,682 --> 00:03:31,311
The pain...
55
00:03:31,338 --> 00:03:34,549
The horror.
56
00:03:37,503 --> 00:03:41,541
I was to be
the first monkey
in space.
57
00:03:41,574 --> 00:03:43,598
The mission
was disastrous.
58
00:03:43,635 --> 00:03:47,215
A crack
in the ship's hull
created an explosion
59
00:03:47,242 --> 00:03:50,283
that hurled me
into a radioactive
energy belt.
60
00:03:50,316 --> 00:03:53,576
I was exposed
to gamma rays
61
00:03:53,606 --> 00:03:55,371
and changed
for life.
62
00:03:55,401 --> 00:03:59,309
I became strong
and amazingly
intelligent.
63
00:03:59,339 --> 00:04:03,328
Yes. I began
to build
ane
64
00:04:03,361 --> 00:04:07,309
I expanded my knowledge
and skill by meditation.
65
00:04:07,349 --> 00:04:13,082
Soon I could
create matter
merely by thought.
66
00:04:13,116 --> 00:04:14,293
In half a century,
67
00:04:14,329 --> 00:04:18,267
I built this entire
space station from scratch.
68
00:04:18,301 --> 00:04:21,163
Now the time
has finally come
69
00:04:21,193 --> 00:04:23,366
for my revenge
on the hairless apes
70
00:04:23,402 --> 00:04:26,493
for making a Guinea pig
out of me.
71
00:04:27,025 --> 00:04:28,122
Like you, monkey--
72
00:04:28,155 --> 00:04:30,339
while you put your neck
on the line,
73
00:04:30,366 --> 00:04:33,337
the humans sit
comfortably, getting fat.
74
00:04:33,373 --> 00:04:36,095
That is why
I brought you here.
75
00:04:36,132 --> 00:04:37,179
Your presence is strong.
76
00:04:37,212 --> 00:04:40,283
Together we could combine
our forces and bring
77
00:04:40,320 --> 00:04:43,301
a new order to the galaxy.
78
00:04:43,328 --> 00:04:44,973
Seek your heart.
79
00:04:45,006 --> 00:04:46,392
You know it to be true.
80
00:04:46,419 --> 00:04:49,011
Nohum
81
00:04:49,044 --> 00:04:51,308
real kindness and love.
82
00:04:51,338 --> 00:04:53,252
It's all been a lie.
83
00:04:53,282 --> 00:04:58,068
But with my knowledge
and your amaz--
84
00:05:16,980 --> 00:05:17,927
What?
85
00:05:17,960 --> 00:05:21,290
[Eek eek]
86
00:05:24,308 --> 00:05:26,921
I--
87
00:05:26,951 --> 00:05:28,945
i--
88
00:05:28,978 --> 00:05:31,111
[sniff]
89
00:05:31,138 --> 00:05:34,209
No!
90
00:05:34,245 --> 00:05:39,979
Oh, I never thought
all the answers
would be given to me
91
00:05:40,012 --> 00:05:41,877
in such a simple package.
92
00:05:41,907 --> 00:05:46,972
How could I not see
that I have become
that which I hate?
93
00:05:47,008 --> 00:05:50,807
Only a monkey
could show me that.
94
00:05:50,847 --> 00:05:54,785
Oh, my friend,
I want to walk like you,
95
00:05:54,819 --> 00:05:55,836
talk like you.
96
00:05:55,866 --> 00:05:59,077
Ooh woo woo woo!
Where do I start?
97
00:05:59,107 --> 00:06:02,128
[Eek eek]
98
00:06:02,164 --> 00:06:04,058
Yes, of course.
99
00:06:04,092 --> 00:06:05,209
I must destroy
100
00:06:05,737 --> 00:06:07,801
that which I have created
101
00:06:07,831 --> 00:06:09,107
out of anger.
102
00:06:09,143 --> 00:06:12,763
So be it!
103
00:06:18,084 --> 00:06:19,949
Ahh...
104
00:06:19,979 --> 00:06:23,688
This is paradise.
105
00:06:24,134 --> 00:06:26,876
I am born again!
106
00:06:26,908 --> 00:06:31,814
[Ooh ooh eek eek eek
ooh-gah ooh-gah
ah ah ah]
107
00:06:31,844 --> 00:06:35,753
Ha ha ha!
It feels good.
108
00:06:35,783 --> 00:06:38,973
[Eek eek]
109
00:06:41,715 --> 00:06:43,829
[Eek eek]
110
00:06:43,859 --> 00:06:46,800
Thank you,
my little friend!
111
00:06:46,833 --> 00:06:49,855
[Eek eek]
112
00:06:55,757 --> 00:06:57,004
The tuning fork
113
00:06:57,038 --> 00:06:59,610
is an excellent instrument
114
00:06:59,646 --> 00:07:00,025
for studying
115
00:07:00,062 --> 00:07:01,846
vibrational phenomena.
116
00:07:01,873 --> 00:07:03,668
Fork?
117
00:07:03,701 --> 00:07:04,698
Now you can sample
118
00:07:04,731 --> 00:07:08,570
some of my triple-fudge
chocolate cake.
119
00:07:08,604 --> 00:07:11,765
[Humming]